16
DEUTSCH ENGLISH FRANCIS ITALIANO NORSK NEDERLÄNDIS SVENSKA E-Mobility Gateway Ergänzung zur Betriebsanleitung MENNEKES ACU / SCU zur Steuerung von Ladesystemen

E-Mobility Gateway

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: E-Mobility Gateway

DEUTSCH

ENGLISH

FRANCIS

ITALIANO

NORSK

NEDERLÄNDIS

SVENSKA

E-M

obilit

y G

atew

ayErgänzung zur Betriebsanleitung

MENNEKES ACU / SCU zur

Steuerung von Ladesystemen

Page 2: E-Mobility Gateway

Herausgeber MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG

Spezialfabrik für Steckvorrichtungen

Aloys-Mennekes-Str. 1

D-57399 Kirchhundem

Tel. +49 (0) 2723 / 41-1

Fax +49 (0) 2723 / 41-2 14

E-Mail [email protected]

Internet www.MENNEKES.de

Copyright © 2016 MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG

Alle Rechte, auch die des Nachdrucks der Vervielfältigung von Teilen dieser Anleitung und

die der Übersetzung bleiben dem Herausgeber vorbehalten. Ohne schriftliche

Genehmigung des Herausgebers darf kein Teil dieser Beschreibung in irgendeiner Form

reproduziert oder mit Hilfe elektronischer Vervielfältigungssysteme kopiert werden.

Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten. Änderungen vorbehalten.

Page 3: E-Mobility Gateway

3

DEDE

Inhaltsverzeichnis1. Zu diesem Dokument .......................................... 4

1.1 Service ............................................................. 4

1.2 Typenschild ..................................................... 4

1.3 Verwendete Symbolik ...................................... 5

2. Zu Ihrer Sicherheit ............................................... 5

2.1 Zielgruppen ..................................................... 5

2.1.1 Betreiber .................................................... 5

2.1.2 Elektrotechnischer Laie .............................. 5

2.1.3 Elektrofachkraft .......................................... 5

2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 6

2.3 Bestimmungswidrige Verwendung .................. 6

3. Produktbeschreibung .......................................... 7

3.1 Lieferumfang ................................................... 7

3.2 Aufbau und Ausstattung ................................. 7

3.2.1 Gateway ..................................................... 7

3.2.2 ACU V4 ...................................................... 7

4. Technische Daten ................................................. 8

4.1 Geräte Daten ................................................. 8

4.2 Umgebungsbedingungen ................................ 8

5. Montage und Inbetriebnahme ........................... 8

5.1 Gerät auspacken ............................................. 8

5.2 Standortwahl ................................................... 9

5.3 Gerät öffnen ................................................... 9

5.4 Gerät vorbereiten ............................................ 9

5.5 Gerät montieren ............................................ 10

5.6 Versorgungsleitung anschließen .................... 10

5.7 BUS-Leitung anschließen ............................... 11

5.8 In Betrieb nehmen ......................................... 12

5.9 Sim - Karte einsetzen ..................................... 12

6. Außerbetriebnahme und Demontage .............. 12

7. Instandhaltung ................................................... 12

7.1 Wartung im privaten Bereich ......................... 12

7.2 Wartung im gewerblichen Bereich ................. 12

7.3 Wartungsarbeiten .......................................... 13

7.3.1 Elektrotechnischer Laie ............................ 13

7.3.2 Elektrofachkraft ....................................... 13

7.4 Wartungsplan ................................................ 13

7.5 Reinigung ...................................................... 13

7.5.1 Trockene Reinigung .................................. 14

7.5.2 Feuchte Reinigung .................................... 14

8. Lagerung und Entsorgung ................................ 15

8.1 Gerät lagern .................................................. 15

8.2 Entsorgung .................................................... 15

Page 4: E-Mobility Gateway

4

1. Zu diesem Dokument

Das vorliegende Dokument ist eine Ergänzung zur

aktuellen Betriebsanleitung MENNEKES ACU / SCU zur

Steuerung von Ladesystemen.

Diese Ergänzung beinhaltet Hinweise zur Verwendung

des E-Mobility Gateway und ist nur mit der genannten

Betriebsanleitung vollständig. Diese Anleitung enthält

Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie

zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden beachten

müssen.

Die deutsche Fassung dieser Anleitung ist die Original-

Anleitung. Bei Anleitungen in anderen Sprachen handelt es

sich um Übersetzungen dieser Original-Anleitung.

Die Angaben in dieser Anleitung gelten ausschließlich für

Geräte, die in dieser Anleitung beschrieben sind.

Neben dieser Anleitung können noch zusätz-

liche Dokumentationen (z. B. Anleitungen von

Gerätekomponenten, Zeichnungen etc.) im Lieferumfang

enthalten sein, die vollständig zu beachten sind.

Bewahren Sie alle Dokumente zum späteren Nachschlagen

dauerhaft auf und geben Sie diese ggf. an den nachfol-

genden Betreiber weiter.

1.1 Service

Wenn Sie Fragen zum Produkt haben, wenden Sie sich bitte

an MENNEKES oder an Ihren zuständigen Servicepartner.

Halten Sie hierzu bitte folgende Angaben bereit:

vom Geräte-Typenschild:

– Typenbezeichnung

– Seriennummer

1.2 Typenschild

1 Typen-/ Seriennummer

2 Nennstrom

3 Nennspannung

4 Frequenz

5 Schutzart + Symbol für Schutzklasse 2 mit

Funktionserdung

1 TYP: 123456789 S/N: 123456789 2 In: 0,5 A 3 Un: 230 V ~4 fn: 50 Hz

5 IP 54

D-57399 K

irchh

un

dem

Made in Germany

Abb.: 1. Typenschild (Beispiel)

Page 5: E-Mobility Gateway

5

DEDE

1.3 Verwendete Symbolik

Das Symbol kennzeichnet Tätigkeiten, die nur von

einer Elektrofachkraft durchgeführt werden dür-

fen.

Das Symbol kennzeichnet einen wichtigen

Hinweis.

Das Symbol kennzeichnet eine zusätzliche, nütz-

liche Information.

f Das Dreieck kennzeichnet eine Handlungsaufforderung.

� Das Quadrat kennzeichnet eine Aufzählung.

¨ Der Pfeil kennzeichnet einen Querverweis auf ein

anderes Kapitel in dieser Anleitung.

� Das Symbol kennzeichnet einen Verweis auf ein anderes

Dokument.

9 Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis.

2. Zu Ihrer Sicherheit

2.1 Zielgruppen

2.1.1 Betreiber

Als Betreiber sind Sie für das Gerät verantwortlich.

Ihnen obliegt die Verantwortung für die bestimmungsge-

mäße Verwendung und den sicheren Gebrauch. Dazu zählt

u. a. auch die Instandhaltung und Störungsbehebung, sowie

die Einweisung von Personen zur sicheren Bedienung des

Geräts. Als Betreiber müssen Sie sicher stellen, dass keine

unbefugten Personen oder Tiere Zugang zum Gerät haben.

Insbesondere Kinder oder Menschen mit Behinderungen,

die mögliche Gefahren nicht einschätzen können.

2.1.2 Elektrotechnischer Laie

Als Laie verfügen Sie weder über eine elektrotechnische

Ausbildung, noch über Kenntnisse im elektrotechnischen

Bereich. Sie dürfen somit unter keinen Umständen elek-

trotechnische Arbeiten am Gerät ausführen, die eine

Elektrofachkraft erfordern.

2.1.3 Elektrofachkraft

Als Elektrofachkraft verfügen Sie über eine

anerkannte elektrotechnische Ausbildung.

Aufgrund dieser Fachkenntnisse sind Sie autorisiert, die in

dieser Anleitung geforderten elektrotechnischen Arbeiten

auszuführen.

Dieses Gerät darf von allen hier genannten

Zielgruppen geöffnet werden. Dies gilt insbeson-

dere für elektrotechnische Laien, da das Öffnen

für das Einsetzen von SIM-Karten erforderlich ist.

Das Gerät ist in Schutzklasse 2 nach DIN EN 60950

ausgeführt. Bei sachgemäßem Umgang geht

somit, auch für Personen ohne elektrotechnische

Kenntnisse, keine Gefahr von dem Gerät aus.

Page 6: E-Mobility Gateway

6

Verwenden eines beschädigten Geräts

f Kein beschädigtes Gerät verwenden.

f Keine Leitungen und Stecker überfahren.

f Gerät nur durch eine Elektrofachkraft instandsetzen

lassen.

Manipulation des Geräts

f Keine Veränderungen oder Umbauten am Gerät

vornehmen.

f Keine Bestandteile des Geräts entfernen.

f Keine Adapterstecker in Verbindung mit dem Gerät

verwenden.

Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel

f Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien zur

Reinigung verwenden, da diese Oberflächen angreifen

und beschädigen können.

Verwendung unzulässiger Ersatz- und Zubehörteile

f Ausschließlich Original Ersatz- und Zubehörteile

verwenden, die von MENNEKES hergestellt und / oder

freigegeben sind.

Verwendung bei ungeeigneten

Umgebungsbedingungen

f Gerät ausschließlich bei geeigneten

Umgebungsbedingungen verwenden.

f Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung

verwenden, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase

oder Stäube befinden – Explosions- und Brandgefahr.

f Gerät von Hitzequellen fernhalten.

f Die örtlichen Vorschriften beachten.

¨ siehe "4.2 Umgebungsbedingungen“ auf Seite 8

2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das vorliegende Gerät ist für die Vernetzung einer

Ladeinfrastruktur und einem Backendsystem vorgesehen.

Das Gerät dient ausschließlich zur Kommunikation zwischen

angeschlossenen Ladesystemen und Backend über RS485

Bus, LAN oder Mobilfunk.

Das Gerät ist ausschließlich für die ortsfeste Montage vorge-

sehen und ist im Innen- und Außenbereich einsetzbar.

Der Betreiber trägt die Verantwortung für die bestimmungs-

gemäße Verwendung und den sicheren Gebrauch des

Geräts.

Die MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG über-

nimmt keine Haftung für Folgen aus bestimmungswidriger

Verwendung.

Die Montage und der Anschluss an die

Spannungsversorgung dürfen nur durch eine

Elektrofachkraft erfolgen!

2.3 Bestimmungswidrige Verwendung

Der Gebrauch des Geräts ist nur bei bestimmungsgemäßer

Verwendung sicher.

Folgende Anwendungen sind unzulässig:

Missachtung der Anleitung

f Vor Gebrauch des Geräts Anleitung lesen.

f Beschriebene Vorgehensweise und Reihenfolge der

Arbeitsschritte einhalten.

f Nur Arbeiten ausführen, zu denen Sie befugt sind.

Page 7: E-Mobility Gateway

7

DEDE

3.2 Aufbau und Ausstattung

3.2.1 Gateway

Abb.: 3. Aufbau

1 Gehäuseunterteil

2 Busklemmen

3 Netzanschluss

4 Antennen

5 ACU V4

3.2.2 ACU V4

Abb.: 4. ACU V4

Anschlüsse

RS232: Bus

RS485: Bus

ETH0: LAN

ETH1: LAN

Anzeigen

SIM: GPRS Status

WAN: Internetverbindung

DAT: Datenübertragung über Antenne

PWR: Power (Betriebsbereit)

STS: Geräte Status

3. Produktbeschreibung

Die Geräte können sich aufgrund von kunden- oder länder-

spezifischen Vorgaben unterscheiden. Je nach Ausführung

kann es zu optischen Abweichungen mit den Darstellungen

in dieser Anleitung kommen.

3.1 Lieferumfang

1 E-Mobility Gateway

2 Beutel mit Zubehör

2x Schlüssel

3x Membran-Kabeleinführung CLIXX 20

1x Membran-Kabeleinführung CLIXX 25

3x Quixx-Membrantülle EMT 32 IP66

2x Verschlussstopfen ø15,6

2x Verschlussstopfen ø 24,6

4x Fischer Universaldübel UX 8 x 50 R

4x Senkkopfschraube - SPS A2 5,0x50 T25

3 Installationsanleitung und Betriebsanleitung

4 Abdeckung Netzanschluss (im Gerät)

Abb.: 2. Lieferumfang

Page 8: E-Mobility Gateway

8

4. Technische Daten

4.1 Geräte Daten

Nennspannung Un 230 V AC ±10 %

Nennfrequenz fn 50 Hz

Nennstrom 0,5 A

Schutzart IP 54

Schutzklasse 2 mit Funktionserdung

Maße 250 x 250 x 100 mm

Verschmutzungsgrad 3

System nach Art der

Erdverbindung

TN / TT

Aufstellung Freiluft / Innenraum

Ortsfest / Ortsveränderlich Ortsfest

Äußere Bauform Wandmontage

Umgebungstemperatur -25...+40 °C

Maximale Querschnitte an

den Anschlussklemmen

starr flexibel

2,5 mm² 2,5 mm²

4.2 Umgebungsbedingungen

Zulässige Umgebungsbedingungen für den

Betrieb

Umgebungstemperatur -25 … +40 °C

Durchschnittstemperatur in

24 Stunden

< 35 °C

Lagertemperatur -25 … +40 °C

Höhenlage max. 2.000 m über dem

Meeresspiegel

Relative Luftfeuchte max. 90 % (nicht konden-

sierend)

Starke Sonneneinstrahlung vermeiden.

5. Montage und

Inbetriebnahme

5.1 Gerät auspacken

T WARNUNG

Lebensgefahr durch Ersticken

Lassen Sie Verpackungsmaterialien oder Kleinteile nicht

achtlos liegen. Diese könnten für Kinder zu einem gefähr-

lichen Spielzeug werden.

f Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien und

Kleinteilen fern.

T ACHTUNG

Beschädigung des Geräts durch unsachgemäße

Handhabung

Kollisionen und Stöße können das Gerät beschädigen.

f Verwenden Sie zum Öffnen der Verpackung

keine scharfen oder spitzen Gegenstände, um

Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.

f Gerät mit größtmöglicher Vorsicht bewegen.

f Eine weiche Unterlage zum Ablegen des Geräts

verwenden.

Page 9: E-Mobility Gateway

9

DEDE

Abb.: 5. Auspacken

f Das Gerät aus dem Karton entnehmen.

f Die Hartschaumverpackung und Folienbeutel entfernen.

f Gerät auf einer weichen Unterlage ablegen.

f Verpackung aufbewahren oder diese ordnungsgemäß

nach den gültigen Bestimmungen entsorgen.

5.2 Standortwahl

T WARNUNG

Gefahr durch ungeeignete Standortwahl

Eine ungeeignete Standortwahl kann zu gefährlichen

Situationen mit elektrischem Strom führen.

Beachten Sie folgende Punkte zur Standortwahl:

f Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen (Ex-Zonen)

verwenden (z. B. Gastankstellen).

f Eindringen von Wasser und Wärmestau vermeiden.

f Zulässige Umgebungstemperaturen für den Betrieb

beachten und starke Sonneneinstrahlung vermeiden.

f Gerät nur bei übereinstimmenden Netzdaten

betreiben.

f Die örtlichen technischen Anschlussbedingungen und

Sicherheitsregeln einhalten.

5.3 Gerät öffnen

f Schloss auf der Vorderseite mithilfe des beiligenden

Schlüssels entriegeln.

f Verschluss durch Drücken öffnen.

f Gehäusedeckel nach unten schwenken.

5.4 Gerät vorbereiten

TBeim Anschluss des Geräts folgende Punkte

beachten:

� Es dürfen keine weiteren Stromkreise an dieses

Gerät angeschlossen werden.

� Der gegebenenfalls notwendige

Fehlerstromschutzschalter (FI) muss bauseits

vorgesehen werden.

� Der benötigte Leitungsschutzschalter (LS)

muss bauseits vorgesehen werden. Zulässiger

Leistungsschutzschalter: B6 (maximal 6A)

Abb.: 6. Gerät öffnen

Page 10: E-Mobility Gateway

10

Der Anschluss muss in Schutzklasse 2 nach

DIN EN 60950 ausgeführt sein.

f Beachten Sie bei der Installation die geltenden

Anforderungen zur Einhaltung der

Schutzklasse 2 mit Funktionserdung.

f Öffnungen für Leitungseinführung auswählen und

mit geeignetem Werkzeug öffnen. Um Schäden am

Gehäuse zu vermeiden, Öffnungen auf der Rückseite nur

ausschneiden.

f Versorgungsleitung und ggf. die Daten- und

Steuerleitungen an die entsprechenden Positionen

verlegen. Für den elektrischen Anschluss werden, je nach

Wahl der Einführung, innerhalb der Ladestation maximal

40 cm länge benötigt.

f Die mitgelieferten Membranstopfen in der dafür

vorgesehenen Öffnung am Gehäuse montieren.

f Zuleitung durch die Membranverschraubung in das

Gehäuse führen.

Abb.: 7. Öffnungen Zuleitung

5.5 Gerät montieren

f Befestigungsbohrungen anzeichnen.

f Löcher, mit dem für das gewählte Befestigungsmaterial

vorgesehenem Durchmesser, in die Wand bohren.

f Gerät unter Verwendung von den mitgelieferten Dübeln

und Schrauben an der Wand festschrauben.

f Gerät auf feste und sichere Befestigung prüfen.

f Schrauben im Gehäuse mit den mitgelieferten

Verschlußstopfen abdecken.

5.6 Versorgungsleitung anschließen

T GEFAHR

Verletzungsgefahr durch Stromschlag

Beim Berühren von stromführenden Bauteilen besteht die

Gefahr schwerer Verletzungen oder des Tods.

f Montieren Sie zwingend die Abdeckung für den

Netzanschluss.

f Achten Sie darauf, das vor der Abdeckung die Leitung

noch nicht abgemantelt ist.

Abb.: 8. Bohrmaße

Page 11: E-Mobility Gateway

11

DEDE

f Versorgungsleitung abmanteln und Aderisolierung

entfernen.

f Adern der Versorgungsleitung gemäß Beschriftung an

der Klemmleiste (1) anschließen.

f Einzelne Adern auf richtigen Anschluss und Schrauben

auf festen Sitz prüfen.

Abb.: 10. Abdeckung Versorgungsleitung

f Abdeckung (1) mit den mitgelieferten Schrauben (2)

montieren. Maximales Drehmoment 1,2 Nm.

f Darauf achten, dass die Anschlussleitung erst unter der

Abdeckung abgemantelt ist.

Nur mit montierter Abdeckung ist Schutzklasse 2

erreicht.

Abb.: 9. Anschluss Versorgungsleitung

5.7 BUS-Leitung anschließen

Für den Anschluss der BUS-Leitung ist eine Schirmklammer

angebracht.

f Die BUS-Leitung mindestens 120 mm abmanteln.

f Die Abschirmung an einer geeigneten Stelle freilegen.

f Die BUS-Leitung an der freigelegten Stelle in die

Schirmklammer einsetzen.

f Die Leitung mit einem Kabelbinder über den

Außenmantel auf der Zugentlastung fixieren.

f Die Einzeladern an die Klemmen 1 (A) und 2 (B)

anschließen (z. B. bei Siemens Profibus-Leitung: grüne

Ader an Klemme 1 (A), rote Ader an Klemme 2 (B)).

Abb.: 11. BUS-Leitung anschließen

Page 12: E-Mobility Gateway

12

5.8 In Betrieb nehmen

T WARNUNG

Beschädigtes Gerät – Verletzungsgefahr durch

Stromschlag!

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn dieses Schäden auf-

weist.

f Kennzeichnen Sie das ggf. beschädigte Gerät, sodass

dieses nicht durch andere Personen weiter benutzt

wird.

f Lassen Sie die Schäden unverzüglich durch eine

Elektrofachkraft beseitigen.

f Lassen Sie das Gerät ggf. durch eine Elektrofachkraft

außer Betrieb nehmen.

� Die Konfiguration ist in der Dokumentation der

MENNEKES ACU / SCU beschrieben.

5.9 Sim - Karte einsetzen

f Legen Sie die SIM-Karte in den SIM 1 Slot ein.

f Lassen Sie die SIM-Karte mit leichtem Druck einrasten.

Abb.: 12. Sim - Karten-Slot

6. Außerbetriebnahme und

Demontage

Gerät demontieren

f Gerät spannungsfrei schalten.

f Gerät öffnen.

f Die Schrauben an der Abdeckung für die

Spannungsversorgung entfernen.

f Abdeckung abnehmen.

f Versorgungsleitung abklemmen.

f Busleitungen abklemmen.

f Versorgungsleitung durch die Membranverschraubung

aus dem Gehäuse führen.

f Wandverschraubung lösen und Gerät abnehmen.

7. Instandhaltung

7.1 Wartung im privaten Bereich

Für einen dauerhaften und sicheren Betrieb empfehlen

wir, das Gerät in regelmäßigen Abständen durch eine

Elektrofachkraft auf ordnungsgemäßen Zustand prüfen zu

lassen.

¨ siehe "7.3 Wartungsarbeiten“ auf Seite 13

7.2 Wartung im gewerblichen Bereich

Bei Verwendung des Geräts im gewerblichen Bereich

muss der Betreiber / Anwender das Gerät in regelmäßigen

Abständen durch eine Elektrofachkraft auf ordnungsge-

mäßen Zustand prüfen lassen.

¨ siehe "7.3 Wartungsarbeiten“ auf Seite 13

Page 13: E-Mobility Gateway

13

DEDE

7.3 Wartungsarbeiten

Regelmäßige Kontroll- und Wartungsarbeiten unterstützen

den störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts und tra-

gen zur Erhöhung der Lebensdauer bei.

Eventuelle Fehlerquellen können so frühzeitig erkannt und

Gefahren vermieden werden. Wir empfehlen, das Gerät

regelmäßig durch Sichtprüfung zu prüfen.

Sollten dabei Mängel am Gerät festgestellt werden, müssen

diese unverzüglich beseitigt werden. Ein beschädigtes, feh-

lerhaftes Gerät darf nicht verwendet werden, da sich das

Risiko eines Stromschlags oder eines Sachschadens erhöhen

kann. Beispiele für Mängel:

– defektes Gehäuse (z. B. starke Verformungen, Brüche,

Hitzeschäden)

– defekte oder fehlende Bauteile (z. B. fehlender Gehäuse-

deckel, fehlende Abdeckung der Anschlussleitung)

– defekte Leitungen (z. B. Knicke, Schnitte, Quetschstellen)

7.3.1 Elektrotechnischer Laie

Durchzuführende Arbeiten

f Gerät auf äußere Beschädigungen prüfen.

Sollten dabei Mängel am Gerät festgestellt werden,

müssen diese unverzüglich durch eine Elektrofachkraft

beseitigt werden.

7.3.2 Elektrofachkraft

T GEFAHR

Verletzungsgefahr durch Stromschlag

Beim Berühren von stromführenden Bauteilen besteht die

Gefahr schwerer Verletzungen oder des Tods.

f Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

Durchzuführende Arbeiten

f Gerät auf Beschädigungen prüfen.

f Schäden am Gerät ordnungsgemäß beseitigen.

f Zur Instandsetzung ausschließlich original Ersatzteile von

MENNEKES verwenden.

f Gerät nach der Instandsetzung auf ordnungsgemäße

Funktion prüfen.

f Ist eine Wiederinbetriebnahme des Geräts aufgrund

von Schäden und im Hinblick auf eine weitere, sichere

Verwendung nicht gegeben, das Gerät nicht mehr in

Betrieb nehmen.

7.4 Wartungsplan

Bauteil / Komponente Wartungsarbeiten

Gehäuse Sichtprüfung auf Mängel oder

Beschädigungen.

Gerät auf sichere Befestigung

prüfen.

Gehäuse von außen mit einem

feuchten Tuch reinigen.

7.5 Reinigung

Das Gerät kann, je nach Einsatzbedingungen und

Verschmutzung, trocken oder feucht gereinigt werden.

Es empfiehlt sich jedoch in regelmäßigen Abständen eine

trockene Reinigung durchzuführen, um hartnäckigen

Verschmutzungen auf den Oberflächen vorzubeugen.

Page 14: E-Mobility Gateway

14

7.5.1 Trockene Reinigung

Staub und Schmutz kann zunächst mit einem Handbesen

mit weichen Borsten entfernt werden.

Für die trockene Reinigung kann ein sauberes, für

Kunstoffoberflächen geeignetes, Reinigungstuch verwendet

werden.

f Gerät mit einem sauberen, trockenen Reinigungstuch

gründlich abwischen.

7.5.2 Feuchte Reinigung

T WARNUNG

Berühren von stromführenden Bauteilen –

Lebensgefahr durch Stromschlag!

f Nehmen Sie das Gerät vor der feuchten Reinigung

außer Betrieb und lassen dieses durch eine

Elektrofachkraft spannungsfrei schalten.

f Reinigen Sie das Gerät ausschließlich von außen.

f Halten Sie das Gerät bei der feuchten Reinigung

geschlossen.

T ACHTUNG

Sachschaden durch fehlerhafte Reinigung

f Reinigen Sie das Gerät ausschließlich von außen mit

einem angefeuchteten Reinigungstuch.

f Schließen Sie den Gehäusedeckel.

f Vermeiden Sie fließendes Wasser und achten Sie

darauf, dass kein Wasser ins Gehäuse eindringt.

f Verwenden Sie keine Druckluft oder

Hochdruckreinigungsgeräte.

f Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel

oder Chemikalien.

Staub und Schmutz können zunächst mit einem Handbesen

mit weichen Borsten entfernt werden.

Für die feuchte Reinigung empfehlen wir sauberes Wasser

ohne den Zusatz von Reinigungsmitteln und ein sauberes,

für Kunstoffoberflächen geeignetes, Reinigungstuch zu ver-

wenden. Anschließend mit einem sauberen Reinigungstuch

trocken wischen.

Page 15: E-Mobility Gateway

15

DEDE

8. Lagerung und

Entsorgung

8.1 Gerät lagern

Eine ordnungsgemäße Lagerung dient zum Erhalt der

Betriebsfähigkeit des Geräts.

f Gerät vor dem Lagern reinigen.

f Gerät in Originalverpackung oder mit geeigneten

Packstoffen sauber und trocken lagern.

Zulässige Lagerbedingungen

Lagertemperatur

Min. Max.

- 25 °C + 40 °C

Relative Luftfeuchte

≤ 95 % an 30 Tagen / Jahr

8.2 Entsorgung

Das Gerät und die Verpackung sind bei Gebrauchsende

ordnungsgemäß zu entsorgen. Zur Entsorgung und

zum Umweltschutz sind die nationalen gesetzlichen

Bestimmungen des Verwenderlandes zu beachten.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in dafür vorgeseh-

nen Sammelbehälter. Altgeräte und Batterien dürfen nicht

mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Page 16: E-Mobility Gateway

MENNEKES

Elektrotechnik GmbH & Co. KG

Spezialfabrik für Steckvorrichtungen

Aloys-Mennekes-Str. 1

D-57399 Kirchhundem

Tel. +49 (0) 2723 / 41-1

Fax +49 (0) 2723 / 41-2 14

E-Mail [email protected]

Internet www.MENNEKES.de3331

541D

S_v0

1_29

.06.

2016

*3331541*