12
EISWOLF

Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

EISWOLF

Page 2: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent
Page 3: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

3

Alphacool Eiswolf

Note: Eiswolf Solo is delivered without radiator and with only one quick release fi tting

Achtung: Eiswolf Solo wird ohne Radiator und mit nur einem Schnellverschluss ausgeliefert

Attention: Eiswolf Solo est livré sans radiateur et avec seulement un fermeture rapide

Page 4: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

4

functionality / technology - Funktionsweise/ Technologie - fonctionnalité / technologie

GPX KühleinheitErst in einer Explosonszeichnung erkennt man den komplexen Aufbau der Pum-pen-Kühler Einheit. Unter dem Deckel befi ndet sich die Dämmung, darunter die sau-gende Pumpe mit dem entsprechendem Ein- und Ausgang für den Wasserzufl uss. Der Kupferkühler mit seiner sehr feinen Finnenstruktur, befi ndet sich unterhalb der neuen Düsen-platte für den umgedrehten Wasserstrom. Die neuste Evolution im Bereich Wasserkühlung.

GPX cooling unitIt’s not until you see an exploded-view drawing that you realize how complex the construction of the pump-cooler unit is. Underneath the cap is the insulation, and under that is the suction pump with its corresponding inlet and outlet for the water fl ow. The copper cooler, with its fi ne fi n structure, is found under the new nozzle plate for reverse water fl ow. It’s the latest evolution in water cooling.

GPX unitéLa structure de l‘ensemble de pompe et réservoir devient visible grâce à la vue éclatée. Sous le couvercle se trouve l‘isolation et puis la pompe aspirante avec entrée et sortie respectif pour la circulation de l‘eau. Le refroidisseur en cuivre avec sa structure des ailerons très fi ns se trouve en-dessous de la nouvelle plaque des buses pour une circulation de l‘eau invertie. La dernière évolution dans le domaine du watercooling.

Page 5: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

5

functionality / technology - Funktionsweise/ Technologie - fonctionnalité / technologie

Vollkupfer RadiatorDurch die Verwendung von Kupfer in allen wichtigen Berei-chen, wie der Vorkammer, den Kühlfi nnen und auch den dazuge-hörigen Kanälen, wurde die Kühlleistung auf ein neues Niveau gehoben. Dies bestätigen viele Tests von unabhängigen Medien.

Full copper radiatorChannels: Copper - Fins: Copper - Pre-chambers: Copper - Everything which contributes to cooling and comes into contact with water is copper - so the cooling capacityhas been raised to a new level and is confi dent in all tests!

Radiateur du cuivre complêtementUne performance fraîche sur un nouveau niveau était soulevée par l‘application du cuivre dans tous les secteurs importants, comme la préchambre, les ailettes frais et aussi les canaux annexes. Beaucoup de tests indépendants confi rment cela.

SchnellverschlusskupplungDie Schläuche sind mit Knickschutzfedern ummantelt um ein abknicken und damit ein blockieren des Wasserlaufs zu ver-hindern. Der Sicherheitsschnellverschluss aus Nylon bie-tet eine einfache und schnelle Möglichkeit den Kreislauf zu erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität.

Quick release FittingThe hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent any bends which may block the fl ow of water. The nylon sa-fety quick-closure offers a quick and simple way to expand the circulation. This lets you achieve the highest possible fl exibility.

Fermeture rapideLes tuyaux sont enrobés avec des ressorts anticoques. Avec cela le fait de casser et le fait de bloquer le cours d‘eau est empêché. La fermeture rapide de sécurité du nylon offre une possibilité de élar-gir la circulation simple et rapide. Ainsi on atteint la fl exibilité haute.

Schnellverschlusskupplung

Quick release Fitting

Fermeture rapide

Page 6: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

6

radiator mounting - Radiator Montage - montage de radiateur

1. Choose suitable place in your case2. Mount the radiator with M3 screws3. The direction of the fans can be selected individually. We recommend to mount the fan so that they blow out of the case. Make sure the fans blow in the same direction in Push&Pull mode.The radiator of your Eiswolf AiO should be installed above the graphics card cooler. This ensures, no air bubbles accumulate in the system, which can cause a loud running noise.

1. Passende Öffnung im Gehäuse wählen 2. Radiator mit M3 Schrauben montieren3. Die Ausrichtung der Lüfter kann individuell gewählt werden. Wir empfehlen, die Lüfter so zu montieren, dass sie aus dem Gehäuse heraus blasen. Achten Sie bei Push&Pull Betrieb darauf, dass die Lüfter in die gleiche Richtung blasen.Der Radiator Ihrer Eiswolf AiO sollte unbedingt über dem Grafi kkartenkühler montiert werden. So kann sicher gestellt werden, dass sich keine Luftbläschen im System sammeln, welche laute Laufgeräsche verursachen können.

1. Sélectionner ouverture appropriée dans le boîtier2. Installer le radiateur avec des vis M33. L‘orientation des ventilateurs peut être sélectionné individuellement. Nous vous recommandons de monter le ventilateur de sorte qu‘ils souffl ent au dehors. Assurez-vous les ventilateurs souffl ent dans la même direction durant l‘opération du Push&Pull.Le radiateur de votre Eiswolf AiO doit être installé au-dessus du refroidisseur de carte graphique. Cela garantit qu‘aucune bulle d‘air ne s‘accumule dans le système, qui peut provoquer un fort bruit de course.

1. Choose suitable place in your case 1. Passende Öffnung im Gehäuse wählen 1. Passende Öffnung im Gehäuse wählen 1. Sélectionner ouverture appropriée dans le boîtier

Page 7: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

7

connecting the pump - Pumpe anschließen - brancher la pompe

Connect the 3 pin plug of the pump to your mainboard. If you‘re in possession of another Eiswolf or Eisbaer, please avoid to connect them to one motherboard output via a Y-cable as you can damage it otherwise. Connect it to a second 3-Pin plug instead.

Schließen Sie den 3Pin Stecker der Pumpe an Ihr Mainboard an.Sollten Sie im Besitz einer weiteren Eiswolf oder Eisbaer sein, vermeiden Sie bitte diese über ein Y-Kabel an einem Mainboard Ausgang anzuschlie-ßen da Sie diesen sonst beschädigen. Schließen Sie diese stattdessen an einem zweiten 3Pin Anschluss an.

Connectez la broche de la à mainboard.Ne pas utilisez un câble en Y pour connecter un autre Eiswolf ou Eisbaer sinon votre carte mère pourrait être abîmé. Reliez ces au lieu d‘un second connecteur de 3 broches.

Schließen Sie den 3Pin Stecker der Pumpe an Ihr

Page 8: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

8

launch the system - Inbetriebnahme - mise en service

For installation of the graphics card cooler, please see the separate installation manual.

If your Eiswolf AiO is unusually loud during initial operation, tipping the entire PC case back and forth a little can help. The higher volume level of the pump occurs due to air bubbles in the closed system. These bubbles form during transport or due to movement during installation.Double-check that the radiator is mounted above the water block. This setup helps de-aerate the system.

After around 12 hours of operation any air in the system should be eliminated and the pump should run quietly as usual.

Für die Installation des Grafi kkartenkühlers, lesen Sie bitte die separate Montageanleitung.

Sollte Ihre Eiswolf AiO bei der Inbetriebnahme ungewöhnlich laut sein, hilft es das komplette PC Gehäuse ein wenig hin und her zu kippen.Der erhöhte Geräuschpegel der Pumpe entsteht durch Luftbläschen im geschlossenen System. Diese Bläschen entstehen durch Transport- oder Montagebewegungen. Überprüfen Sie noch einmal, ob der Radiator oberhalb des Kühlers montiert ist. Dieser Aufbau ist hilfreich bei der Entlüftung des Systems.

Nach etwa 12h Laufzeit sollte jegliche Luft verdrängt sein und die Pumpe, wie gewohnt, laufruhig arbeiten.

Afi n d’installer le refroidisseur de la carte graphique veuillez consulter la notice d’installation à part.

Si votre Eiswolf tout-en-un est anormalement bruyant il peut aider de basculer le boiter du PC légèrement en avant et arrière.Le bruit est dû aux petites bulles d’air dans le système. Ces bulles sont dues aux mouvements lors de l’envoi et de l’installation.Vérifi ez encore une fois que le radiateur soit bien installé au-dessus du bloc de refroidissement. Ce type d’installation aide à l’évacuation d’air.

Après 12h de marche tout l’air devrait être parti et la pompe devrait tourner silencieusement.

Page 9: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

9

1. Switch off the PC2. Loosen the quick release connector (attention, 1-2 drops of water may leak)3. Attach hoses + quick release to the new components or use expansion ready cooling solutions ( eg. Eisbaer CPU-AiO)4. Connect the components to a circuit Be sure to connect the outlets of the components with other components inlets5. Add coolant Only use Alphacool Cape Kelvin Catcher (part no.: 18188) or pure distilled or osmosis filtered water for refilling. Using other liquids will void the manufacturer‘s warranty.

1. PC ausschalten2. Schnellverschluss lösen (beachten Sie, dass beim Lösen der Kupplungen, 1-2 Tropfen Wasser austreten können)3. Schnellverschlüsse + Schläuche an anderen Komponenten anbringen oder vorbereitete Kühllösung (z.B. Eisbaer CPU- AiO) verwenden4. Komponenten zu Kreislauf verbinden Achten Sie darauf die Auslässe der Komponenten mit Einlässen anderer Komponenten anzuschließen5. Kühlfl üssigkeit nachfüllen Nutzen Sie ausschließlich Alphacool Cape Kelvin Catcher (Art. Nr.: 18188) oder reines destilliertes bzw. Osmose gefiltertes Wasser zum Auffüllen. Bei Verwenung anderer Flüssigkeiten erlischt die Herstellergarantie.

1. Arrêter l‘ordinateur2. Desserrer verrouillage rapide (attention, 1-2 gouttes d‘eau peuvent fuite)3. Installer les tuyaux + verrouillage rapide aux autres composantes ou utiliser solution de refroidissement préparé (P.e. Eisbaer CPU-complète) 4. Connecter les composants à circuit Assurez-vous de connecter les sorties des composants avec d‘autres composants entrées5. Ajouter du liquide Utilisez uniquement Alphacool Cape Kelvin Catcher (article n °: 18188) ou de l‘eau pure distillée ou osmosée pour le remplissage. L‘utilisation d‘autres liquides annule le garantie du fabricant.

1. PC ausschalten

1. Switch off the PC

expanding / order - Erweitern / Reihenfolge - agrandissement / ordre

9

2. Loosen the quick release connector (attention, 1-2 drops of

3. Attach hoses + quick release to the new components or use

Only use Alphacool Cape Kelvin Catcher (part no.: 18188)

Using other liquids will void the manufacturer‘s warranty.

2. Schnellverschluss lösen (beachten Sie, dass beim Lösen der

anbringen oder vorbereitete Kühllösung (z.B. Eisbaer CPU-

Nutzen Sie ausschließlich Alphacool Cape Kelvin Catcher

3. Installer les tuyaux + verrouillage rapide aux autres composantes ou utiliser solution

Assurez-vous de connecter les sorties des composants avec d‘autres composants entrées

Utilisez uniquement Alphacool Cape Kelvin Catcher (article n °: 18188) ou de l‘eau pure

1. Arrêter l‘ordinateur

Page 10: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

10

more expanding possibilities - mehr Erweiterungsmöglichkeiten - plus de possibilités d‘expansion

Alphacool Eiswand 360 CPU

External Radiator with included reservoir and two pumps. Quick Connectors only included in the CPU bundle.

Eisbaer Ready Radiator

Available in several sizes.

Alphacool Eisbaer LTCPU cooler with different radiator sizes.

All Eisbaer- Ready products are equipped with quick release connectors and can be combined easily.

Alle Eisbaer - Ready Produkte sind mit Schnellverschlüssen ausgestattet und damit im handumdrehen kombinierbar.

Tous les produits Eisbaer-Ready sont équipés de raccords rapide et peuvent être combinés facilement.

Page 11: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent
Page 12: Eiswolf AiO Anleitung - Alphacool · erweitern. So erreicht man die höchstmögliche Flexibilität. Quick release Fitting The hoses are wrapped in anti-kink springs in order to pre-vent

Imprint:Alphacool International GmbHMarienberger Str. 138122 Braunschweig

Head Office: +49 (0) 531 28874 - 0Fax: +49 (0) 531 28874 - 22E-Mail: [email protected]

General Manager: Fabian NoelteWEEE-Reg.-Nr.: DE 54464644Trade Register: Amtsgericht Braunschweig HRB 202390VAT.ID.Nr.: DE27058421Tax number: 13/207/02047