18
ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM Bedienungsanleitung SYSTÈME ÉLECTRONIQUE D’AFFRANCHISSEMENT Guide d’utilisation SISTEMA ELETTRONICO D’AFFRANCATURA Istruzioni per l’uso ELEKTRONISCH FRANKEERSYSTEEM Gebruiksaanwijzing ELEKTRONICKY ´ FRANKOVACÍ STROJ Návod k obsluze Models: OfficeMail EcoMail Sensonic 2000 O F F I C E M A I L

ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM Bedienungsanleitung

SYSTÈME ÉLECTRONIQUED’AFFRANCHISSEMENT Guide d’utilisation

SISTEMA ELETTRONICOD’AFFRANCATURA Istruzioni per l’uso

ELEKTRONISCH FRANKEERSYSTEEM Gebruiksaanwijzing

ELEKTRONICKY FRANKOVACÍ STROJ Návod k obsluze

Art.-No: 230-05-011

03.01

Models:OfficeMailEcoMailSensonic 2000

Frama AG CH-3438 LauperswilSwitzerland

Achtung!Beim Frankieren dürfen sich keine harten Gegenstände (Büroklammern,Heftklammern etc.) im Druckbereich des Briefumschlags befinden. DerDruckkopf kann durch harte Gegenstände mechanisch beschädigt wer-den. Für Druckkopf-Schäden, verursacht durch Missachtung dieser Bedie-nungsvorschrift, werden allfällige Garantieansprüche sowie jegliche Pro-duktehaftung ausgeschlossen.

Attention!Lors de l’affranchissement, aucun objet dur (trombones, agrafes, etc.) nedoit être situé dans la zone d’impression de l’enveloppe. La tête d’impres-sion peut être endommagée au niveau mécanique par des objets durs.Toute prétention à garantie ainsi que toute responsabilité vis à vis du pro-duit est exclue en cas d’endommagement de la tête d’impression entraînépar le non-respect de cette consigne d’utilisation.

Attenzione!Durante il processo di affrancatura non devono esserci oggetti rigidi (graf-fette, punti ecc.) nella zona di affrancatura della busta. La testina di stam-pa potrebbe essere danneggiata meccanicamente da oggetti metallici.Frama declina ogni responsabilità nonché riparazioni in garanzia per difettialla testina di stampa causati dalla non osservazione di queste istruzioni.

Attentie!Tijdens het frankeren dient u er voor te zorgen, dat zich in de envelopgeen harde of onregelmatige voorwerpen (paparclips, nietjes e.d.) bevin-den op de plaats van de frankeerafdruk. De mechanische delen van deprintkop kunnen daardoor beschadigd worden. Beschadigingen ten gevol-ge van het negeren van dit bedieningsvoorschrift vallen niet onder degarantie en daarvoor geldt geen aansprakelijkheid.

Pozor!P£i frankování obálky nesmí b$t v oblasti otisku ®ádné tvrdé ¥ásti (kance-lá£ské sponky, seÆívací drátky, atd.), které by mohly mechanicky poÆkodittiskovou hlavu. Frama nemæ®e akceptovat ®ádné záru¥ní reklamace ¥i záva-dy tiskové hlavy, které jsou zpæsobeny nedodr®ením tohoto pokynu.

O F F I C E M A I L

Page 2: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

Obsah

Strana

74 Základní model a volitelnémo®nosti

74 Základní vybavení 74 Volitelné mo®nosti softwarového

vybavení74 Volitelné mo®nosti hardwarového

vybavení74 Volitelné mo®nosti periférií

74 Bezpe¥nostní pokyny/Ochrana proti nehodŒ

75 Instalace/P£ipojení k síti

75 P£íprava k provozu

75 Provoz75 Zadání ¥ísla ú¥tu a hesla75 Volba pracovního menu

(¥ást 5.2.1–5.2.4)77 Frankování zásilek

(¥ást 5.3.1–5.3.2)77 P£enos údajæ o hmotnosti z p£ipojené

váhy (¥ást 5.4.1–5.4.3)78 Blokování „Vysok$ch hodnot“78 Zobrazení „Pozor kredit“78 Datumov$ Æto¥ek zapnut/vypnut

(¥ást 5.8.1–5.8.3)79 Systémová nastavení

(¥ást 5.9.1–5.9.22)

84 Programování reklamníchÆto¥kæ

84 Údr®ba84 V$mŒna barvicí kazety85 Volba: Doplnitelná termotisková

kazeta s barvicí páskou86 V$mŒna pojistky

86 HláÆení o u®ivatelsk$chchybách

87 Likvidace odpadu/Zivotní prost£edí

88 ProhláÆení o shodŒ

Legenda

1 Zásuvka pro p£ipojení napájecíhokabelu

2 Dr®ák pojistky

3 Hlavní spína¥

4 Symbol CE

5 Zálo®ní konektor

6 9 pinov$ konektor pro p£ipojení váhy

7 V$robní Ætítek

8 Kryt poÆtovní plomby

9 25 pinov$ konektor pro p£ipojenínahrávacích za£ízení a PC nebolaptopu

10 Dotyková obrazovka

11 Kazeta s barvící páskou

12 Kryt kazety s barvící páskou

13 Podávací plocha

14 Vodící liÆta

15 Optick$ senzor mikrospína¥e

16 Optick$ senzor standardní velikostizásilky

17 Mechanismus tisku

18 Zá£ez ur¥ující standardní velikost

19 Kazeta s barvicí páskou *

20 Dr®ák kazety *

21 Hlavice osi¥ky *

22 Navíjecí osi¥ka *

23 P£evíjecí cívky *

* Bli®Æí údaje na stranŒ 85

73

Page 3: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

� �����

� �

Page 4: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

speciální aplikace a vy®aduje speciálnŒ vyro-ben$ model.

• Interface 22 – „Konektor pro p£ipo-jení PC“ je ur¥en pro p£ipojení PC nebolaptopu (bez Tarifního modulu T). Tato volbase pou®ívá pouze pro ur¥ité speciální aplika-ce a vy®aduje speciálnŒ vyroben$ model.

1.4 Volitelné mo®nosti periférií• Váha/váhová platforma FRAMA.• Nahrávací za£ízení tarifæ.• Propojen$ software pro statistiku frankování,

to znamená on-line p£ipojení k PC nebolaptopu (vy®aduje speciálnŒ vyroben$ mo-del).

• Nepropojen$ software pro statistiku, to zna-mená off-line p£ipojení k PC nebo laptopu(vy®aduje speciálnŒ vyroben$ model).

V tomto návodu jsou popsány vÆechny mo®néfunkce a volitelné mo®nosti frankovacího sy-stému FRAMA OfficeMail (plnŒ konfigurovan$model). Popisované funkce, které nepat£í dozákladního vybavení, jsou ozna¥eny symbolem„*“, kter$ znamená: Jestli®e je takto vybaven.

2. Bezpe¥nostní pokyny/Ochrana proti nehodŒ

• DækladnŒ si p£e¥tŒte tyto pokyny pro provoza £id’te se vÆemi zde obsa®en$mi instrukcemi.

• P£edtím, ne® zahájíte provoz frankovacíhop£ístroje, musíte mít p£ísluÆné oprávnŒnípoÆtovních orgánæ a p£ístroj musí b$t podkrytem (8) £ádnŒ zape¥etŒn. Dodr®ujteprosím pokyny místního zástupce firmyFRAMA.

• Pe¥et’ pod krytem (8) neodstraflujte za®ádn$ch okolností! Jakékoliv poÆkození hla-ste místnímu zástupci firmy FRAMA.

• P£ed ka®dou instalací zkontrolujte napájecíkabel a zástr¥ku. V p£ípadŒ poÆkození svŒ£tejejich opravu kvalifikované osobŒ.

• P£ed ka®d$m p£ipojením frankovacíhop£ístroje k síti p£epnŒte spína¥ (hlavní spína¥(3) na zadní stranŒ p£ístroje) do polohy „0“.

• Napájecí kabel umístŒte v®dy za p£ístroj aujistŒte se, zda nemæ®e dojít k jejímu poÆko-zení, nebo zda o ni nemæ®e nŒkdo zakop-nout.

• P£i vytahování ze zásuvky v®dy uchoptezástr¥ku. Nikdy netahejte za napájecí kabel.

• Do blízkosti mechanismu tisku (17) nikdynepokládejte cizí p£edmŒty, které by mohlyzpæsobit jeho poÆkození.

1. Základní model a volitelnémo®nosti

Frankovací systém FRAMA OfficeMail je do-dáván v bíloÆedé nebo antracitovŒ ¥erné bar-vŒ. Mæ®e b$t vybaven p£ídavn$m softwarem,hardwarem a voliteln$mi perifériemi podlepo®adavkæ zákazníka. V závislosti na poÆtov-ních p£edpisech mæ®e b$t pou®ito nahráváníkreditu pomocí elektronického dálkového sy-stému opŒtovného nastavení poÆtovnéhoFRAMALINK (viz ¥ást 5.9.20).

1.1 Základní vybaveníVlastnosti základního modelu:• Frankovací rychlost a® 3000 obálek za

hodinu.• Frankování obálek do tlouÆt’ky 6 mm.• Dotyková obrazovka.• Zcela automatická zmŒna datumu.• fiísla ú¥tæ chránŒna hesly.• Tisk detailæ ¥ísel ú¥tæ na datové Ætítky.• 9 programovateln$ch pevn$ch hodnot .• Deseti tla¥ítková klávesnice.• Nulovatelné/nenulovatelné po¥itadlo ks.• Programovatelné blokování „Vysoké hod-

noty“.

1.2 Volitelné mo®nostisoftwarového vybavení

• Volba T – „Tarifní modul“ je ur¥en prov$po¥et vnitrostátních a mezinárodníchpoÆtovních tarifæ.

• Volba C – „Modul ¥íslo ú¥tu“ je ur¥enpro záznam frankované poÆty, nap£íklad, 10(Modul C10), 20 (C20) nebo 50 (C50) ú¥tæ(¥ást 5.1).

• Volba P – „V$bŒr tisku“ (a® 8 dalÆíchtiskov$ch zpráv). Dodate¥né poÆtovné závis-lé na vnitrostátních p£edpisech pat£í k zák-ladnímu vybavení.

• Volba A – “Reklamní Æto¥ky“. P£ipou®ití speciálního ukládacího pouzdra proÆto¥ky mæ®ete do systému vlo®it a® osm re-klamních Æto¥kæ (¥ást 6).

1.3 Volitelné mo®nostihardwarového vybavení

• Interface 10 – „Konektor pro p£ipo-jení váhy“ je ur¥en k p£ipojení váhy/váho-vé platformy FRAMA k provádŒní automa-tického vá®ení (mo®né pouze p£i zapojeníTarifního modulu T) (¥ást 5.3.4).

• Interface 20 – „Konektor pro p£ipo-jení PC“ je ur¥en pro p£ipojení PC nebolaptopu (v souvislosti s Tarifním modulemT). Tato volba se pou®ívá pouze pro ur¥ité

74

Page 5: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

• Nikdy nevkládejte prsty do mechanismutisku (17), aby nedoÆlo k jejich poranŒní.

• Nenechávejte dŒti v blízkosti p£ístroje.• ProvádŒní oprav svŒ£ujte pouze místnímu

zástupci firmy FRAMA. Za ®ádn$ch okolno-stí neotvírejte frankovací p£ístroj sami!

3. Instalace/P£ipojení k síti

Frankovací p£ístroj umístŒte na vodorovnéploÆe. Na levé stranŒ p£ístroje ponechejtedostatek volného místa na vypadávání ofran-kovan$ch obálek.UjistŒte se, ®e je hlavní spína¥ (3) na zadní¥ásti p£ístroje nastaven do polohy „0“.Napájecí kabel p£ipojte do zásuvky (1) v zadní¥ásti p£ístroje a jeho druh$ konec k síti.

4. P£íprava k provozu

P£epnŒte hlavní spína¥ (3) na zadní ¥ástip£ístroje do polohy „1“. Na displeji se objevínásledující: logo FRAMA, ¥íslo verze pou®itéhosoftwaru, a jestli®e je p£ístroj vybaven elektro-nick$m dálkov$m kreditováním poÆtovného,objeví se sloupcov$ graf udávající zæstatkovoufrankovací hodnotu jako procento hodnotyplatné ihned po posledním nahrávání kreditu.(DalÆí informace o nahrávání, viz ¥ást5.9.20.) Potom se objeví p£íkazové pole prozadání ¥ísla VaÆeho ú¥tu a jemu odpovída-jícího hesla.

5. Provoz

5.1 Zadání ¥ísla ú¥tu a heslaV pravé horní ¥ásti p£íkazového pole mæ®etevidŒt ní®e uvedená systémová data. Tato datanelze upravovat.– Po¥itadlo celkové hodnoty – „Celkem“.– Po¥itadlo kusæ – KS.– Po¥itadlo nulov$ch otiskæ – „0-KS“.– Zæstatková hodnota kreditu – „Kredit“.– Celkem nakreditovaná ¥ástka *

fiíslo ú¥tu a jemu odpovídající heslo nynímæ®ete zadat následujícím zpæsobem (místopro zadání údajæ vy®ádan$ch systémem jev®dy zobrazeno inverznŒ, to znamená stmav$m pozadím):• Zadejte po®adované ¥íslo ú¥tu jednou nebo

dvŒma ¥íslicemi (po¥et ¥íslic závisí naVaÆem modulu ¥ísla ú¥tu). Potvrd’te tla¥ít-kem „OK“.

• Jestli®e byla v menu Nastavení zapnutaochrana heslem (¥ást 5.9.13), musíte zadatheslo skládající se z jedné a® maximálnŒÆesti ¥íslic. Po zadání tohoto hesla potvrd’tetla¥ítkem „OK“.

Dæle®ité: NejvyÆÆí mo®né ¥íslo ú¥tu je vyhra-zeno pro osobu zodpovídající za systém.Umo®fluje pou®ití speciálních funkcí v menuNastavení (¥ást 5.9). U ¥ísla ú¥tu je tedy v®dypo®adováno zadání naprogramovaného hesla.Po úspŒÆném zadání v$Æe uveden$ch údajæsystém pokra¥uje do jednoho ze t£í hlavníchpracovních menu.

5.2 Volba pracovního menuV závislosti na zvolené mo®nosti a naprogra-mování v menu Nastavení (¥ást 5.9.21), pozadání ¥ísla ú¥tu a hesla, objeví se jedno ze t£ínásledujících pracovních menu:– P£edem naprogramované Pevné hodnoty– Deseti tla¥ítková klávesnice– Automatická kalkulace poÆtovních

tarifæ *

5.2.1 Údaje v pracovním menuV horní ¥ásti ka®dého pracovního menu se ob-jeví následující informace:

– Indikátor hodnoty s nastavenou frankovacíhodnotou (dalÆí mo®né údaje: „Vysokáhodnota“/„Pozor kredit“).

– Indikátor datumu s nastaven$m datem nebonápis „OFF“, jestli®e je nastavení datumuvypnuto.

– Zvolené ¥íslo ú¥tu.– Nastavení dalÆí tiskové zprávy (závisí na

konfiguraci systému).– Status reklamního Æto¥ku, nap£íklad Rekla-

ma 2 (pro zapnutí Æto¥ku ¥. 2) / Reklamavypnuta.

Jestli®e se dotknete indikátoru hodnoty zobra-zeného v tla¥ítkovém poli (naho£e vpravo) aindikátor není zobrazen inverznŒ, mæ®ete sedostat z jednoho pracovního menu do dalÆíhov po£adí popsaném v$Æe.

5.2.2 Pracovní menu „Pevné hodnoty“

V tomto menu mæ®ete naprogramovat devŒtVaÆich nejpou®ívanŒjÆích frankovacích hodnot.Po tomto naprogramování mæ®ete stisknutímtla¥ítka zvolit pot£ebnou frankovací hodnotu,jak je popsáno ní®e. (Naprogramování, viz ¥ást5.9.18.)

75

Page 6: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

• StisknŒte tla¥ítko „Prævodce“.� Objeví se pole se vÆemi programova-

teln$mi druhy poÆtovních zásilek (dopis,balík, atd.).

• Zvolte tla¥ítko po®adovaného druhu zásilky.� Objeví se pole „místo ur¥ení“.

• Zvolte po®adované tla¥ítko místo ur¥ení.� Jestli®e je to nutné, objeví se pole „For-

mát“.• StisknŒte po®adované tla¥ítko „Formát“.

� Objeví se pole „DalÆí slu®by“.� Kalkulace poÆtovného se inverznŒ zobrazí

v poli indikátoru hodnoty.• Zvolte po®adovanou slu®bu. (Vstupní údaje

mæ®ete opravit pomocí tla¥ítka „CE“.)

ZvláÆtní p£ípad: P£i volbŒ poÆtovní slu®byvy®adující zadání hodnoty (nap£íklad p£i po-jiÆtŒní poÆtovní zásilky) se automaticky objevísubmenu pro zadání hodnoty. Po potvrzeníhodnoty pomocí tla¥ítka „OK“ se opŒt objevípole pro poÆtovní slu®by.

• Potvrd’te zvolenou slu®bu tla¥ítkem „OK“.� Objeví se pole „Zadání hmotnosti“.

• Zvolte tla¥ítko odpovídající hmotnosti nebo vp£ípadŒ p£ipojené váhy stisknŒte „Standardníváha“ nebo „Stohovací váha“ (viz ¥ást5.3.4). P£í pou®ití tla¥ítka „Zadání hmotno-sti“ mæ®ete hmotnost také zadat pomocí po-le klávesnice. (Potvrd’te tla¥ítkem „OK“.)

ZvláÆtní p£ípad: U typæ zásilek, u kter$chse poÆtovné mŒní i p£i velmi mal$ch zmŒnáchhmotnosti, se neobjeví ®ádná tla¥ítka pro za-dání hmotnosti. V tŒchto p£ípadech je nutnépou®ít tla¥ítko „Zadání hmotnosti“ nebo p£ipo-jení váhy.

� Automatické p£epnutí zpŒt do pole hla-vního menu a zobrazení zvolené kom-binace ve velkém hlavním poli.

� Inverzní zobrazení spo¥ítaného poÆtov-ného v poli indikátoru hodnoty.

� Inverzní zobrazení automaticky zvolenétiskové zprávy (závisí na konfiguracisystému) v obou horních lev$ch polích.

• Potvrd’te spo¥ítané poÆtovné pomocí poleindikátoru hodnoty (inverzní zobrazení zmizí).

• Frankujte zásilku (¥ást 5.4).• P£i novém nastavení stisknŒte tla¥ítko „CE“,

aby doÆlo k návratu do základního nastavení(standardní dopis / vnitrostátní / bez poÆtov-ních slu®eb / nejni®Æí hmotnostní kategorie).

Postup:• Zvolte po®adované tla¥ítko pro pevnou hod-

notu.� Frankovací hodnota je zobrazena v poli

indikátoru hodnoty vpravo naho£e.� Frankovací p£ístroj je p£ipraven k franko-

vání.• Frankujte zásilku (¥ást 5.3).

Dæle®ité: Jestli®e si p£ejete natisknout nazásilku zprávu odesilatele (Doporu¥en$ dopis,Expres, „A“, „B“ atd., závisí na konfiguracisystému) p£i zvoleném menu „Pevné hodnoty“,musíte provést odpovídající nastavení pomocídvou tla¥ítkov$ch polí vlevo naho£e (¥ást5.8.3).

5.2.3 Pracovní menu „Klávesnice“V menu „Klávesnice“ mæ®ete nastavit jakouko-liv frankovací hodnotu.

Postup:• Zadejte po®adovanou hodnotu ¥íslici po ¥ísli-

ci. Po zadání poslední mo®né ¥íslice mæ®etezmŒnit pouze tuto ¥íslici.� InverznŒ zobrazená hodnota v poli indi-

kátoru hodnoty.• Potvrd’te zadanou hodnotu pomocí pole in-

dikátoru hodnoty (inverzní zobrazení zmizí).• Frankujte zásilku (¥ást 5.3).

Dæle®ité: Jestli®e si p£ejete natisknout nazásilku dalÆí zprávu (Doporu¥en$ dopis, Ex-pres, Tiskopis, atd., závisí na konfiguraci sy-stému) p£i zvolení hodnoty pomocí klávesnice,musíte provést odpovídající nastavení pomocídvou tla¥ítkov$ch polí vlevo naho£e (¥ást5.8.3).

P£ed zadáním nové frankovací hodnoty musítestisknout tla¥ítko „CE“, aby doÆlo k vymazáníp£edeÆl$ch tiskov$ch zpráv. Druhou mo®nostíje zadání nové hodnoty p£ímo (p£edchozí na-stavená tisková zpráva zæstává aktivní).

5.2.4 Pracovní menu„Automatická kalkulace tarifæ *

Jestli®e je automatická kalkulace tarifæ vesvém základním nastavení, zobrazí se franko-vací hodnota pro standardní vnitrostátní zásilkubez dodate¥n$ch slu®eb a pro nejni®Æí hmot-nostní kategorii.

PoÆtovné nutné k odeslání poÆtovní polo®kymæ®e b$t nastaveno bud’ pomocí „menuprævodce“, nebo „samostatnŒ“. P£i re®imumenu prævodce postupujte následovnŒ:

76

Page 7: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

P£i samostatné kalkulaci tarifæ mæ®etep£ímo zvolit jednotlivá nastavení pro druh zásil-ky, místo ur¥ení, poÆtovní slu®by, atd., násle-dujícím zpæsobem:

• Druh zásilky: tla¥ítko „Druh zásilky“• Místo ur¥ení: tla¥ítko „Místo ur¥ení“• Formát: tla¥ítko „Formát“• PoÆtovní slu®by: tla¥ítko „PoÆtovní slu®by“ • Zadání hmotnosti: tla¥ítko „Váha“

P£i nastavení zvolen$ch parametræ postupujtestejnŒ jako p£i menu prævodce.

Dokon¥ení nastavení je zobrazeno nap£idru®eném tla¥ítku (nap£íklad tla¥ítko „Místour¥ení“ je nahrazeno „Evropa“). Jestli®e stisk-nete toto tla¥ítko jeÆtŒ jednou, mæ®ete zmŒnitmísto ur¥ení.

Nastavení poÆtovních slu®eb je zobrazeno vevelkém hlavním poli. Nastavení mæ®ete mŒnit izde. Jestli®e nezvolíte ®ádnou slu®bu, zobrazíse „ Zádné poÆtovní slu®by“.

Dæle®ité: Jestli®e zvolíte jin$ typ zásilky,vÆechna ostatní nastavení se vrátí do základ-ního nastavení (vnitrostátní/nejmenÆí for-mát/®ádné poÆtovní slu®by/nejni®Æí hmotnost-ní kategorie). VÆechny tiskové zprávy jsouzruÆeny. Jestli®e zvolíte jiné místo ur¥ení, na-stavení pro druh zásilky zæstane nezmŒnŒno,ale ostatní nastavení se resetují. ZmŒny veformátu, poÆtovních slu®bách a hmotnostinemŒní d£íve nastaven$ druh zásilky a místour¥ení.

5.3 Frankování zásilekPomocí p£ístroje FRAMA OfficeMail mæ®etefrankovat následujícím zpæsobem:

5.3.1 P£ímé frankováníVÆechny bŒ®né formáty zásilek do maximálnítlouÆt’ky 6 mm stejnŒ jako pohlednice mohoub$t frankovány následujícím zpæsobem:• Polo®te zásilku na podávací plochu (13) a

posuflte ji podél vodící liÆty (14) proti bez-pe¥nostnímu spína¥i (15).� Zásilka je automaticky vta®ena pod

tiskov$ mechanismus (17), ofrankovánaa vyhozena.

5.3.2 Frankovací samolepící etiketyZásilky silnŒjÆí ne® 6 mm nebo obálky s nero-vn$m povrchem, zpæsoben$m jejím obsahem,mæ®ete ofrankovat samolepícími etiketami naspeciálním papíru.

5.4 P£enos údajæ o hmotnosti zp£ipojené váhy *

Jestli®e je p£ipojena váha, je údaj o hmotnostipot£ebn$ pro v$po¥et poÆtovného a pro nasta-vení p£enáÆen z váhy do frankovacího p£ístrojedvŒma následujícími zpæsoby:

5.4.1 Standardní vá®ení• Polo®te zásilku na váhu.• StisknŒte tla¥ítko „Váha“.

� Objeví se pole zadání váhy.• StisknŒte tla¥ítko „Standardní váha“.

� P£epnutí zpŒt do pracovního menu.� Zobrazení „Váha“ a hmotnost v poli tla¥ít-

ka hmotnosti.� Inverzní zobrazení poÆtovného.

• Potvrd’te hodnotu a frankujte (¥ást 5.3).• SejmŒte zásilku z váhy, polo®te na ni dalÆí

zásilku a stisknŒte tla¥ítko hmotnosti, atd.

5.4.2 Vá®ení stohu zásilekToto vá®ení nahrazuje vá®ení ka®dé jednotlivézásilky na váze, její následné odstranŒní z váhya p£enos zjiÆtŒn$ch hodnot. Jednotlivá vá®eníse provádí automaticky, to znamená bezpou®ití tla¥ítka a s v$po¥tem odpovídajícíhopoÆtovného.

Postup:• UmístŒte stoh na váhu.• StisknŒte tla¥ítko „Váha“.

� Objeví se pole pro zadání váhy.• StisknŒte tla¥ítko „Stohová váha“.

� P£epne se zpŒt do pracovního menu.� Zobrazí se „Stoh“ a hmotnost stohu v poli

tla¥ítka hmotnosti.

77

mind. 150 mm

13 17

14

15

Page 8: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

5.7 Nedostate¥n$ kredit *Jestli®e je nastavena frankovací hodnota ahodnota kredit je nedostate¥ná (v zemíchvybaven$ch dálkov$m kreditováním), nebudeteschopni frankovat. Tento stav je na displejiprovázen nápisem „Není nahrán ®ádn$ kredit.OpŒtovné nahrání kreditu je popsáno v ¥ásti5.9.20.

5.8 Datumov$ Æto¥ek zapnut/vypnut *

5.8.1 Vypnutí/zapnutí datumu *V nŒkter$ch zemích je p£i frankování povolenovypínání datumu a pou®ívání místních známek.

Postup:• StisknŒte pole ra®ení datumu.

� Ra®ení datumu je vypnuto.� Namísto datumu se objeví „OFF“.

• Znovu stisknŒte pole ra®ení datumu.� Ra®ení datumu je opŒt zapnuto.� OpŒt je zobrazeno aktuální datum.

5.8.2 Vypnutí/zapnutí reklamníhotisku *

Tam, kde je to dovoleno, mæ®e b$t reklamnítisk vypnut podle následujícího postupu:

• StisknŒte tla¥ítko „Reklama 2“ (2, nap£íkladznamená ¥íslo reklamního tisku).� Reklamní zpráva je vypnuta.� Namísto „2“ se objeví „OFF“.

• StisknŒte tla¥ítko „Reklama OFF“.� Reklamní zpráva je opŒt zapnuta.� Namísto „OFF“ se objeví „2“.

V$bŒr dalÆích reklamních tiskæ umístŒn$ch vp£ístroji, viz ¥ást 6.

5.8.3 Vypnutí/zapnutí dalÆích tiskæ *V závislosti na dan$ch poÆtovních p£edpisecha konfiguraci systému si mæ®ete zvolit dalÆítisky, jako jsou „Doporu¥enŒ“, „Expres“, „Tis-kopis“, atd. P£i frankování v menu „Automa-tická kalkulace tarifæ“, jsou dalÆí tisky auto-maticky nastaveny a zobrazeny v obou tla¥ít-kov$ch polích vlevo naho£e (závisí na p£ed-pisech dané zemŒ).P£i pou®ívání pracovních programæ „Pevnáhodnota“ a „Klávesnice“ vypnete nebo zapnetedalÆí tisky pomocí tla¥ítkov$ch polí vlevonaho£e. V závislosti na konfiguraci systémumæ®ete zvolit maximálnŒ mezi osmi dalÆími tis-ky opakovan$mi.Stisky tla¥ítka „Tisk“. Zvolen$ tisk je natiÆtŒndo levé ¥ásti reklamní zprávy na poÆtovní zásil-ce. Mæ®ete zvolit jeden tisk pomocí tla¥ítka

• SejmŒte první zásilku ze stohu.� Zobrazí se hmotnost odebrané zásilky v

poli tla¥ítka hmotnosti.� Zobrazí se spo¥ítané poÆtovné v poli indi-

kátoru hodnoty (ne inverznŒ).• Pokra¥ujte ve frankování (¥ást 5.3).• SejmŒte dalÆí zásilku ze stohu.

� Zobrazí se hmotnost a automatickyspo¥ítané poÆtovné.

• Pokra¥ujte ve frankování atd.

5.4.3 Kontrola vyvá®ení nulovéhobodu váhy SP

P£i kontrole správného vyvá®ení váhy postu-pujte následovnŒ:

• Odstraflte vÆechno z váhy.• StisknŒte tla¥ítko hmotnosti.

� Zobrazí se „Váha 0 g“.• Vyvá®ení je správné.

nebo

� P£epne se do menu „Zadání váhy“.• StisknŒte tla¥ítko „Standardní váha“.

� Zobrazí se „Váha 0 g“ v poli tla¥ítkahmotnosti.

• Vyvá®ení je správné.

Proto, aby nedoÆlo k chybnému vá®ení a ztoho plynoucí Æpatné stanovení poÆtovného,jakékoliv vyvá®ení liÆící se od 0 musí b$t opra-veno (¥ást 5.9.7).

5.5 Blokování „Vysok$ch hodnot“V menu Info/Nastavení mæ®ete naprogramo-vat horní limit poÆtovného (¥ást 5.9.17). Tozabrafluje frankování s vysok$mi hodnotami.Jestli®e je naprogramovaného limitu dosa®enonebo je p£ekro¥en, objeví se v poli indikátoruhodnoty varování „Vysoká hodnota“. Systémzæstane zablokovan$ pro veÆkeré frankovánído té doby, dokud není varování zruÆeno stis-knutím pole indikátoru hodnoty. Po dalÆímnásledujícím ofrankování se systém znovu za-blokuje. Aby nedoÆlo k novému zablokování,po ka®dém ofrankování zásilky znovu potvrd’testisknutím pole indikátoru hodnoty.

5.6 Zobrazení „Pozor kredit“ *Jestli®e zæstatková hodnota kreditu klesne podhranici 25% celkové hodnoty, objeví se v poliindikátoru hodnoty varování „Pozor kredit“(pouze v zemích vybaven$ch dálkov$m kredi-továním). Viz ¥ást 5.9.20 zab$vající senahráváním kreditu.

78

Page 9: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

vpravo. Tla¥ítko je nále®itŒ ozna¥eno (nap£ík-lad „A“). Toto razítko je na zásilce umístŒnomezi hodnotou a datumem/umístŒním známky.

5.9 Systémová nastaveníK dispozici jsou t£i menu Info/Nastavení, kteráVám pomohou provádŒt ræzná systémovánastavení, pomohou Vám porozumŒtpot£ebn$m systémov$m informacím. První dvŒmenu jsou p£ístupná prost£ednictvím vÆech¥ísel ú¥tæ. T£etí menu poskytuje speciálnífunkce, a proto mæ®e b$t spuÆtŒno pouze za-dáním nejvyÆÆího ¥ísla ú¥tu osobou zodpovŒd-nou za systém. To se vztahuje také na ur¥itéfunkce druhého menu, které mohou b$tspuÆtŒny pouze p£es zadání nejvyÆÆího ¥íslaú¥tu.

5.9.1 Vstup/v$stup z menuTyto t£i menu Info/Setup lze vyvolat a odejít zpracovního menu následujícím zpæsobem:

• StisknŒte tla¥ítko „Info/Setup 1“.� Strana 1 menu Info/Setup.

• StisknŒte tla¥ítko „Info/Setup 2“.� Strana 2 menu Info/Setup.

• Jestli®e bylo zvoleno nejvyÆÆí ¥íslo ú¥tu, stis-knŒte tla¥ítko „Info/Setup 3“.� Strana 3 menu Info/Setup.

V menu nastavení mæ®ete opakovan$m stis-knutím tla¥ítka „CE“ p£epínat ze strany 3 nastranu 2 a zpŒt na stranu 1.V menu Nastavení mæ®ete vystoupit z ka®déstránky stisknutím tla¥ítka „Za¥átek“ a vrátitse tak do menu „Start“ na zadání ¥ísla ú¥tu ahesla.

5.9.2 Informace o menu Nastavení V horní ¥ásti v$Æe zmínŒn$ch t£í menuInfo/Setup jsou zobrazeny následující infor-mace:

– Datum a ¥as

Systémové informace (velk$mi písmeny nalevé stranŒ):– Celkem: Celkem spot£ebováno K¥ (nenu-

lovatelné po¥itadlo)– C-KS: Celkem ofrankovan$ch ks obálek

(nenulovatelné)– N-KS: Celkem ofrankovan$ch ks obálek

(nulovatelné)– Kredit: Zæstatková hodnota kreditu

(závislé na p£edpisech danézemŒ)

Informace o ¥ísle ú¥tu (mal$mi písmeny napravé stranŒ):– Zvolené ¥íslo ú¥tu.– Celk.: Celkem spot£ebováno K¥

(nenulovatelné)– N-Celk.: Celkem spot£ebováno K¥

(nulovatelné)– N-KS: Celkem ofrankovan$ch ks obálek

(nulovatelné)

Na stranŒ 1 menu Nastavení mæ®ete ¥ísttyto informace a provádŒt následující nasta-vení systému:

5.9.3 Nastavení kontrastu displejeKontrast displeje mæ®e b$t p£izpæsobenokolním svŒteln$m podmínkám následovnŒ:• StisknŒte tla¥ítko „Nastavení kontrastu“.

� Pole menu pro nastavení kontrastu.• StisknŒte po®adované tla¥ítko „+“ nebo „–“.

� Kontrast se zvŒtÆí nebo zmenÆí. Nasta-vení je zobrazeno v krocích po 25 jednot-kách.

• Potvrd’te nastavení tla¥ítkem „OK“ nebo jejzruÆte pomocí tla¥ítka „CE“. Jestli®e toto na-stavení nepotvrdíte, po vypnutí a novém zap-nutí systému se znovu objeví staré nasta-vení.

5.9.4 Vypnutí/zapnutí signalizacetla¥ítek

Akustick$ signál, kter$ se ozve p£i stisknutítla¥ítka, mæ®e b$t zapnut nebo vypnut násle-dujícím zpæsobem:• StisknŒte tla¥ítko „Signál zapnut“ nebo „Sig-

nál vypnut“.� V poli tla¥ítka se objeví odpovídající stav.

5.9.5 Nastavení tisku datumuU systému OfficeMail dochází k automatickéaktualizaci datumu p£i ka®dém zapnutí p£ístro-je. P£i frankování velkého mno®ství zásilek vp£edstihu mæ®ete dop£edu nastavit datum nás-ledujícím zpæsobem (posloupnost je: den-mŒsíc-rok):

• StisknŒte tla¥ítko „Datum na hodinách“.� Objeví se datum.

• Pomocí klávesnice nastavte po®adované da-tum (chyby mæ®ete opravit pomocí tla¥ítka„CE“). Potvrd’te tla¥ítkem „OK“.� Zvolené datum je nastaveno a zobrazeno

v menu Info/Nastavení a také v praco-vním menu.

Dæle®ité: Jestli®e po zadání datumu stisk-nete tla¥ítko „CE“ dvakrát, systém se vrátí do

79

Page 10: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

jeÆtŒ p£ed provedením jakéhokoliv dalÆíhová®ení.

Nastavení nulyJestli®e je váha prázdná a na displejije zobrazena hodnota „2 g“ nebo „–3 g“ místo hodnoty „0“, nastavtenulu následujícím zpæsobem:

• StisknŒte tla¥ítko „Tárování váhy“.� Zobrazí se „Hmotnost v gramech: 2 g“

(v p£ípadŒ záporné hmotnosti „–3 g“).• StisknŒte tla¥ítko „Tárování váhy“.

� Zobrazí se „Hmotnost v gramech: 0“.• StisknŒte tla¥ítko „CE“.

� Návrat do pracovního menu.� Zobrazí se „Hmotnost 2 g“ nebo („–3 g“).

• StisknŒte tla¥ítko Hmotnost.• StisknŒte tla¥ítko „Standardní váha“.

� Návrat do pracovního menu.� Zobrazí se „Hmotnost 0 g“.

Nastavení nuly bylo provedeno.

KalibraceAby nedoÆlo k nep£esnému vá®ení a z tohoplynoucím nep£esn$m v$po¥tæm poÆtovného,mŒli byste ¥as od ¥asu provést kontrolu p£es-nosti vá®ení váhy SP pomocí p£esn$ch refe-ren¥ních záva®í. Jestli®e zobrazená hmotnostnesouhlasí s hmotností referen¥ního záva®í,proved’te kalibraci váhy podle ní®e uvedenéhopostupu. (Tato kalibrace mæ®e b$t provádŒnapouze osobou odpovŒdnou za p£ístroj.):

* Odstraflte vÆechno z váhy.• Zvolte tla¥ítko „Tárování váhy“.

� Zobrazí se „Hmotnost v gramech: 0“.• StisknŒte tla¥ítko „Kalibrace“.

� Zobrazí se „Umístit na váhu kalibra¥nízáva®í“.

• UmístŒte na váhu po®adované záva®í,nap£íklad 5000 g.

• StisknŒte tla¥ítko „Kalibrace“.� Zobrazí se „Hmotnost v gramech: 5000“.

• StisknŒte tla¥ítko „CE“.� Návrat do pracovního menu.

Kalibrace váhy je provedena.

5.9.8 Zobrazení seznamu chybFrankovací systémy OfficeMail jsou vybavenyvlastním diagnostick$m systémem, kter$uchovává v pamŒti chyby systému neboobsluhy. Pomocí tla¥ítka „Seznam chyb“mæ®ete na displeji zobrazit vÆechny kódy chyb.To umo®fluje servisním technikæm rychle loka-

menu Info/Nastavení s pævodnŒ nastaven$mdatumem.

Nikdy nezapomeflte zmŒnit datum naplatné datum poté, co ukon¥ítepou®ívání této funkce pro zmŒnu da-tumu!

5.9.6 Nastavení ¥asufias mæ®e b$t p£izpæsoben následovnŒ(nap£íklad p£i zmŒnách letního a zimního¥asu):

• StisknŒte tla¥ítko „fias“.� Objeví se ¥as.

• Pomocí klávesnice nastavte po®adovan$ ¥as(chyby mæ®ete opravit pomocí tla¥ítka „CE“).Potvrd’te tla¥ítkem „OK“.� Zvolen$ ¥as je nastaven a zobrazen v

menu Info/Setup.

Dæle®ité: Jestli®e po zadání ¥asu stisknetetla¥ítko „CE“ dvakrát, systém se vrátí do menuInfo/Setup s pævodnŒ nastaven$m ¥asem.

5.9.7 Tárování, nulovaní a kalibraceváhy SP

Tárování podlo®ky na dopisyJestli®e se do¥asnŒ pou®ívá speciální podlo®kana dopisy nebo je p£ipevnŒna k váze SP, pro-vádŒjte tárování následujícím zpæsobem:

UmístŒte (nebo p£ipevnŒte) podlo®ku na dopi-sy k váze.• StisknŒte tla¥ítko „Info/Setup 1“.• StisknŒte tla¥ítko „Tárování váhy“.

� Zobrazí se hmotnost podlo®ky na dopisy,nap£íklad „Hmotnost v gramech: 235“.

• StisknŒte tla¥ítko „Tárování váhy“.� Zobrazí se „Hmotnost v gramech: 0“.

• StisknŒte tla¥ítko „CE“.� Návrat do pracovního menu.� Zobrazí se „Hmotnost 235 g“.

• StisknŒte tla¥ítko pole Hmotnost.• StisknŒte tla¥ítko „Standardní váha“.

� Návrat do pracovního menu.� Zobrazí se „Hmotnost 0 g“.

Tárování podlo®ky na dopisy je provedeno.Berte na vŒdomí, ®e je nyní zb$vající kapacitaváhy zmenÆena o hmotnost této podlo®ky nadopisy.

Dæle®ité: Jestli®e pozdŒji podlo®ku na dopisyodstraníte (nebo odmontujete), musíte provéstopŒtovné tárování, to znamená opŒtovné na-stavení nuly podle v$Æe zmínŒn$ch pokynæ

80

Page 11: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

lizovat závady a usnadfluje provádŒnízáru¥ního servisu.Dotykem na pole menu obsahující seznamchyb se systém vrací do menu Info/Nasta-vení.

Na stranŒ 2 menu Info/Nastavenímæ®ete provést následující nastavení:

5.9.9 V$mŒna reklamních Æto¥kæV systému OfficeMail mæ®e b$t stále a® 8 re-klamních Æto¥kæ (viz ¥ást 6). Tyto Æto¥ky mo-hou b$t aktivovány následujícím zpæsobem:• StisknŒte tla¥ítko „ZmŒna Æto¥ku“.

� Zobrazí se první ¥ty£i tisky.• Abyste zobrazili dalÆí tisky, stisknŒte tla¥ítko

„DalÆí stránka“.• DotknŒte se po®adovaného reklamního tisku

a potvrd’te stisknutím tla¥ítka „OK“.� Návrat do pracovního menu.� Zvolen$ a aktivovan$ reklamní tisk se

zobrazí se sv$m ¥íslem (nap£. „reklama 3“).

5.9.10 ZmŒna heslaJestli®e je zadané heslo aktivní (viz ¥ást5.9.13), mæ®e b$t toto heslo (kód mæ®e ob-sahovat maximálnŒ 6 ¥íslic) zmŒnŒno po zap-nutí systému a zvolení ¥ísla ú¥tu následovnŒ:

• StisknŒte tla¥ítko „ZmŒna hesla“.� Zobrazí se informace t$kající se ak-

tuálního ¥ísla ú¥tu.� Zádost o nové heslo.

• Pou®ijte klávesnici k zadání hesla skláda-jícího se z jedné a® maximálnŒ Æesti ¥íslic. KopravŒ p£ípadn$ch chyb pou®ijte tla¥ítko„CE“. Nakonec potvrd’te pomocí tla¥ítka„OK“.� Naprogramování nového hesla je prove-

deno.

Dæle®ité: Jestli®e po zadání hesla stisknetetla¥ítko „CE“ dvakrát, systém se vrátí do menuInfo/Nastavení s pævodnŒ nastaven$m hes-lem.Jestli®e se pou®ije nejvyÆÆí ¥íslo ú¥tu osoby zod-povŒdné za systém, mohou b$t mŒnŒna heslavÆech ¥ísel ú¥tæ. Platí vÆak, ®e aktuální ¥ísloú¥tu musí b$t ji® p£edem zvoleno a potvrzenotla¥ítkem „OK“, p£i¥em® zadan$ kód nyní zæsta-ne stále zobrazen. Potom mæ®e b$t zobrazen$kód p£epsán a potvrzen pomocí tla¥ítka „CE“.

5.9.11 Nulování ¥ísel ú¥tæPo¥itadla hodnot a kusæ jednotliv$ch ú¥tæ vo-len$ch p£i vstupu do stroje mohou b$t nulová-na následujícím zpæsobem (viz bod 5.9.16):

• StisknŒte tla¥ítko „Nulování ú¥tu“.� Objeví se menu s informací o ¥ísle ú¥tu,

kter$ bude nulován.• StisknŒte tla¥ítko „OK“ a potvrd’te nulování.

� Nulování je provedeno.

Dæle®ité: Pomocí nejvyÆÆího ¥ísla ú¥tu proosobu odpovŒdnou za cel$ systém lze sou¥as-nŒ vynulovat nŒkolik ú¥tæ. Postup po zvolenítla¥ítka „Nulování ú¥tu“:

• Zadejte nejni®Æí ¥íslo ú¥tu, kter$ má b$t nu-lován. (Chyby opravte pomocí tla¥ítka „CE“.)Potvrd’te tla¥ítkem „OK“.� Zobrazí se zadané ¥íslo ú¥tu.� Zobrazí se nejvyÆÆí mo®né ¥íslo ú¥tu.

• Zadejte nejvyÆÆí ¥íslo ú¥tu, kter$ by mŒl b$tnulován, a potvrd’te stisknutím tla¥ítka „OK“.� Nulování zvolen$ch ¥ísel ú¥tæ je provede-

no.

5.9.12 Tisk dat ú¥tæ na kartyNa p£edtiÆtŒné datové karty mohou b$t vy-tiÆtŒna následující systémová data:

Datum a ¥asSystémová data:– CELKEM: Celkem spot£ebováno K¥

(nenulovatelné)– KREDIT: Zæstatková hodnota kreditu– C-KS: Celkem ofrankovan$ch ks

obálek (nenulovatelné)– N-KS: Celkem ofrankovan$ch ks

obálek (nulovatelné)

Data ¥ísla ú¥tu:– Zvolené ¥íslo ú¥tu.– Celk.: Celkem spot£ebováno K¥

(nenulovatelné)– N-Celk.: Celkem spot£ebováno K¥ (nulo-

vatelné)– N-KS: Celkem ofrankovan$ch ks

obálek (nulovatelné)

P£i tisku dat postupujte následovnŒ:• StisknŒte tla¥ítko „Ú¥ty v$pis“.

� Objeví se menu zvoleného ¥ísla ú¥tu.• Zadejte nejni®Æí ¥íslo ú¥tu, jeho® data by

mŒla b$t vytiÆtŒna. (Chyby opravte tla¥ítkem„CE“.) Potvrd’te tla¥ítkem „OK“.� Zobrazí se zadané ¥íslo ú¥tu.� Zobrazí se nejvyÆÆí mo®né ¥íslo ú¥tu.

• Zadejte nejvyÆÆí ¥íslo ú¥tu, kterého data bymŒla b$t vytiÆtŒna. Potvrd’te tla¥ítkem „OK“.� Zobrazí se zadané ¥íslo ú¥tu.

• UmístŒte kartu na podávací plochu.� Data jsou tisknuta.

81

Page 12: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

5.9.15 Vynulování hlavního po¥itadlakusæ

Hlavní, tj. Systémové po¥itadlo kusæ lze vynu-lovat následujícím zpæsobem:

• StisknŒte tla¥ítko „N-KS“.� Objeví se pole pro vynulování systémo-

vého po¥itadla polo®ek.• Vynulujte po¥itadlo stisknutím tla¥ítka „OK“.

� Vynulování je provedeno.

Dæle®ité: Jestli®e chcete opustit menu bezvynulování, pou®ijte tla¥ítko „CE“.

5.9.16 Nulování ú¥tæTla¥ítkem „Nulování ú¥tu“ mæ®ete akti-vovat/deaktivovat nulování jednotliv$ch ú¥tætakto (viz bod 5.9.11):

• Tla¥ítko „Nulování ú¥tu“ na pozici „ZAP.“.� Mæ®ete nulovat jednotlivé ú¥ty dle bodu

5.9.11.• Tla¥ítko „Nulování ú¥tu“ na pozici „VYP.“.

� Nákladová st£ediska nelze vynulovat(tla¥ítko „Nulování ú¥tu“) se nezobrazí.

5.9.17 ZmŒna limitu „Vysoká hod-nota“

Limit pro upozornŒní „Vysoká hodnota“ mæ®eb$t libovolnŒ zvolen následujícím zpæsobem:• StisknŒte tla¥ítko „Vysoká hodnota“.

� Objeví se aktuální hodnota.• Pomocí klávesnice zadejte po®adovanou li-

mitní hodnotu. (Opravy zadání provádŒjtepomocí tla¥ítka „CE“.)� Zobrazí se zadaná hodnota.

• Potvrd’te stisknutím tla¥ítka „OK“.� Návrat do menu Info/Nastavení.� Nov$ limit je naprogramován.

Jestli®e si nep£ejete naprogramování jaké-hokoliv limitu, potom zadejte hodnoty „0.00“.

5.9.18 ZmŒna pevn$ch hodnotV pracovním menu „Pevná hodnoty“ (¥ást5.2.2) mæ®ete zmŒnit devŒt pevnŒstanoven$ch hodnot pro frankování následu-jícím zpæsobem:

• StisknŒte tla¥ítko „Pevné hodnoty“.� Objeví se pole menu programování pev-

n$ch hodnot.• Zvolte po®adované tla¥ítko 1 a® 9. (Chyby

opravte pomocí tla¥ítka „CE“.) Potvrd’tetla¥ítkem „OK“.� Objeví se aktuální naprogramovaná pev-

ná hodnota nále®ející zvolenému ¥íslu.

• Je-li to nutné, umístŒte na podávací plochudalÆí kartu.� Data stejného ¥ísla ú¥tu jsou tisknuta na

dalÆí kartu.nebo:• StisknŒte tla¥ítko „CE“.

� Návrat do menu dalÆích zvolen$ch ¥íselú¥tæ.

Dæle®ité: Na kartu mohou b$t vytisknutadata maximálnŒ dvanácti ¥ísel ú¥tæ. Jestli®edojde k tomu, ®e bude tiÆtŒno více ne®dvanáct v$pisæ z ú¥tæ, rozdŒlí se v$Æe zmínŒn$postup do dvou krokæ (nap£íklad první kartapro ¥ísla ú¥tæ 3 a® 14 a druhá karta pro ¥íslaú¥tæ 15 a® 18).Následující nastavení systému, kterázahrnují speciální funkce, mohou b$tprovedena pouze pomocí nejvyÆÆího¥ísla ú¥tu osoby zodpovŒdné za sy-stém.

5.9.13 Zapínání/vypínání zadání heslaPodle VaÆich po®adavkæ lze p£ístup k ¥íslæmú¥tæ pomocí hesla zapnout nebo vypnout nás-ledujícím zpæsobem (nepou®ívejte v p£ípadŒnejvyÆÆího ¥ísla ú¥tu osoby zodpovŒdné zasystém):

• StisknŒte bud’ tla¥ítko „Heslo zapnuto“, ne-bo tla¥ítko „Heslo vypnuto“.� Zadání ¥ísla hesla je bud’ zapnuto, nebo

vypnuto.

5.9.14 Zapnutí/vypnutí klidového ¥asuJestli®e je klidov$ ¥as zapnut$ a systém nezaz-namená po dobu dvou minut ®ádnou aktivitu,dojde k automatickému p£epnutí systému zpŒtdo po¥áte¥ního menu pro zadání ¥ísla ú¥tu. Ktomuto p£epnutí dochází z bezpe¥nostníchdævodæ, aby se zabránilo frankování s ne-správn$m ¥íslem ú¥tu.

Jestli®e je klidov$ ¥as vypnut$ a po dobu dvouminut není zaznamenaná ®ádná aktivita u®iva-tele, displej se z dævodu Æet£ení energie auto-maticky ztmaví. Displej se aktivuje pomocí do-tyku.

Postup: • StisknŒte tla¥ítko „¥as zap.“, nebo tla¥ítko

„¥as vypnut“.� Klidov$ ¥as je bud’ zapnut nebo, vypnut.

Následující speciální funkce lze provádŒtpouze prost£ednictvím nejvyÆÆího ¥ísla ú¥tu nastranŒ 3 menu Info/Setup.

82

Page 13: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

• Zadejte po®adovanou novou pevnou hodno-tu a potvrd’te tla¥ítkem „OK“.� Návrat do menu Info/Setup.� Nastavení nové pevné hodnoty je prove-

deno.• Jestli®e si p£ejete zmŒnit dalÆí pevné hodno-

ty, opakujte v$Æe zmínŒn$ postup.

5.9.19 ZmŒna poÆtovních tarifæPoÆtovní tarify mohou b$t do systému na¥tenypomocí dvou následujících zpæsobæ ur¥en$chpro automaticky konfigurované systémy Offi-ceMail:

a) Automatické na¥ítání pomocí spe-ciálního za£ízení pro nahrávání tarifæ.

b) Ru¥ní programování pomocí menu In-fo/Setup.

Postup pro automatické na¥ítání:• P£epnutím hlavního spína¥e (3) na zadní

stranŒ p£ístroje (do polohy „0“) vypnŒte fran-kovací systém.

• P£ipojte za£ízení pro nahrávání tarifæ k 25 pi-novému konektoru (9).

• Znovu zapnŒte systém.� Probíhá na¥ítací sekvence.� Objeví se „Testování“, „Kopírování“ stejnŒ

jako procento dat na¥ten$ch tarifæ.• Po¥kejte, dokud se neobjeví menu ¥ísla

ú¥tæ.• Systém znovu vypnŒte.• Odpojte za£ízení pro nahrávání tarifæ.

Postup p£i ru¥ním programování:• StisknŒte tla¥ítko „ZmŒna tarifæ“.

� Objeví se menu pole „Tabulka tarifæ“:– £ádek 1/sloupec 1.– hodnota tarifu pro £ádek 1/sloupec 1.– hmotnostní úrovefl pro £ádek 1/slou-

pec 1.– tla¥ítko se Æipkou pro volbu ¥ísel £ádkæ

a sloupcæ.– klávesnice pro zadání hodnot.

• Pomocí tla¥ítka „�“ zvolte po®adovan$£ádek tabulky (nap£íklad £ádek 3).� Objeví se hodnota a hmotnostní úrovefl

pro £ádek 3/sloupec 1.• Pomocí tla¥ítka „�“ zvolte po®adovan$ slou-

pec tabulky (nap£íklad sloupec 2).� Objeví se hodnota a hmotnostní úrovefl

pro £ádek 3/sloupec 2.• Pomocí klávesnice zadejte novou hodnotu

tarifu pro £ádek 3/sloupec 2.� Objeví se inverzní zobrazení zadané hod-

noty.

• Potvrd’te hodnotu tarifu stisknutím tla¥ítka„OK“.� Zadaná hodnota tarifu je naprogramo-

vána.• Zvolte dalÆí ¥íslo £ádku a sloupce, atd.

Dæle®ité:– Nesprávnou hodnotu mæ®ete zruÆit (jeÆtŒ

p£ed jejím potvrzením tla¥ítkem „OK“) stis-knutím tla¥ítka „CE“ (inverzní zobrazení0.00). Mæ®ete znovu zadat správnou hodno-tu. Jestli®e stisknete tla¥ítko „CE“ podruhé,zæstane nastavená ji® d£íve platná hodnota(neinverzní).

– Pomocí tla¥ítka „�“ sni®ujte po jednom ¥íslosloupce na ¥íta¥i.

– Pomocí tla¥ítka „� “ sni®ujte po jednom ¥ís-lo £ádku na ¥íta¥i. Tímto zpæsobem lze auto-maticky nastavit ¥íslo sloupce na „1“.

– Jestli®e stisknete tla¥ítko „CE“ po potvrzeníhodnoty pomocí tla¥ítka „OK“, nastaví se na„1“ nejen ¥íta¥ £ádkæ, ale i ¥íta¥ sloupcæ.

– Jestli®e stisknete tla¥ítko „CE“ p£i nastavení¥íta¥æ £ádkæ i sloupcæ na „1“, vrátí sesystém do menu Info/Nastavení.

– Stisknutím pole tla¥ítka se zobrazením pronastavení hodnoty tarifæ a naprogramováníhmotnostní úrovnŒ systém p£epne do rea-lizace zmŒn hmotnostní úrovnŒ („Hmotnost“je zobrazena inverznŒ). To umo®ní provádŒtzmŒny hmotnostní úrovnŒ (stejn$ postup ja-ko u zmŒn tarifæ). OpŒtovn$m stisknutímzobrazeného pole se systém p£epne dore®imu programování hodnoty tarifu („Tarif“je zobrazen inverznŒ).

5.9.20 Nahrávání kreditu *Tam, kde to dovolují poÆtovní p£edpisy, mæ®ese do pamŒti frankovacího p£ístroje OfficeMailpomocí dálkového kreditování poÆtovnéhoFRAMA znovu nastavit „Kredit“. Jde o systémoff-line, kter$ pracuje se „ZpŒtn$mi kódy“ a„Nastavovacími kódy“. K dispozici je osmræzn$ch v$Æek kreditu. P£esn$ postup (pro na-stavení kreditu) musí b$t v souladu s p£edpisypoÆtovních ú£adæ stejnŒ jako s pokyny firmyFRAMA v dané zemi.ZpŒtn$ kód je zasílán do kreditovacího centrapro opŒtovné nastavení kreditu, co® mæ®e b$tprovádŒno následovnŒ:

• StisknŒte tla¥ítko „Natavit kredit“.� Objeví se 8 místn$ zpŒtn$ kód.

Jestli®e máte k dispozici dostate¥n$ kredit,mæ®ete pokra¥ovat ve frankování, dokud ne-obdr®íte nastavovací kód obsahující po®adova-

83

Page 14: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

6. Programování reklamníchsto¥kæ *

V systému OfficeMail mæ®e b$t nastaveno po-mocí speciálního nahrávacího za£ízeníreklamních Æto¥kæ (viz ¥ást 5.8.2) a® osmræzn$ch reklamních Æto¥kæ. Naprogramovánítiskov$ch obrázkæ svŒ£te VaÆemu místnímuzastoupení firmy FRAMA. Kopírování Æto¥kæse provádí z nahrávacího za£ízení do franko-vacího systému následovnŒ:

• Frankovací p£ístroj vypnŒte pomocí hlavníhospína¥e (3).

• P£ipojte nahrávací za£ízení k 25 pinovémukonektoru (9).

• ZapnŒte frankovací systém.� Probíhá kopírovací proces („Testovací

za£ízení � „Kopírovací za£ízení“).� Je zobrazeno po¥áte¥ní pole pro zadání

¥ísla ú¥tu.• VypnŒte frankovací systém pomocí hlavního

spína¥e (3).• Odpojte nahrávací za£ízení.

Dæle®ité: Jestli®e po®adujete pou®ití více ne®osmi reklamních tiskæ, mæ®ete pou®ít dvŒnahrávací za£ízení (ka®dé s osmi tisky).Samoz£ejmŒ platí, ®e ve frankovacím systémumohou b$t sou¥asnŒ pouze tisky jednohoza£ízení (ka®dé za£ízení p£epíÆe p£edchozí tiskyulo®ené v pamŒti).

7. Údr®ba

7.1 V$mŒna barvicí kazetyFrankovací systém OfficeMail je vybaven bar-vicí kazetou, která má variabilní posuv pás-ky. Tento variabilní posuv pásky opti-malizuje spot£ebu otiskæ, jestli®enepou®íváte datum, reklamní Æto¥ky (kde topovolují poÆtovní p£edpisy) nebo dalÆí poÆtovníÆto¥ky. Jestli®e se dostanete na konec pásky,frankovací systém se automaticky zastaví(není mo®né dalÆí frankování). Tento stav je nadotykové obrazovce zobrazen nápisem „Konecpásky – v$mŒna kazety“ spole¥nŒ sest£ídav$m zjasflováním a tmavnutím pozadí dis-pleje. Na tento stav upozorfluje také opako-van$, krátk$, zvukov$ signál. V$mŒnu pro-vádŒjte se zapnut$m systémem (nevypí-nejte jej!) a postupujte p£i ní následovnŒ:

Vyjmutí kazety:• Vytla¥te kryt kazety (12) a sejmŒte jej.

nou hodnotu kreditu. Programování nastavo-vacího kódu do frankovacího systému se pro-vádí následujícím zpæsobem:

• StisknŒte tla¥ítko „Nastavit kredit“.• Pomocí klávesnice zadejte obdr®en$ nasta-

vovací kód. (Chybné zadání opravte pomocítla¥ítka „CE“.)� Zobrazí se zadaná ¥ísla.� Po správném zadání vÆech osmi ¥íslic se

zobrazí následující:– nov$ zpŒtn$ kód.– nahraná hodnota.

� Automatické p£epnutí do posledního pra-covního menu.

� P£i opŒtovném zapnutí frankovacíhop£ístroje zobrazí sloupcov$ graf v poli loga(viz ¥ást 4) hodnotu „100 %“ kreditu kdispozici (= nahraná hodnota + p£edchozízæstatek kreditu).

Dæle®ité: Jestli®e je zadán nesprávn$ kód,na displeji se zobrazí „Nesprávn$ nastavovacíkód“. Po dotyku displeje, jako potvrzení tétozprávy, se znovu objeví pole menu nastavo-vacího kódu. Po ka®dém dalÆím nesprávnémzadání nastavovacího kódu se ¥ekací dobap£ed nov$m zadáním z bezpe¥nostních dævodæzdvojnásobí.

5.9.21 Ulo®ení po¥áte¥ního menuPo£adí t£í pracovních menu je pevné (¥ást5.2). Mæ®ete ovÆem naprogramovat pracovnímenu, které se automaticky objeví po zapnutífrankovacího systému, zadání ¥ísla ú¥tu ahesla.

Postup:• Zvolte po®adované pracovní menu.• Zvolte stranu 3 menu Info/Nastavení.• StisknŒte tla¥ítko „Ulo®ení menu“.

� Naprogramování je provedeno.

5.9.22 Volba jazyku*V zemích, kde se mluví více jazyky, je mo®nézvolit jazyk pro text na displeji a popiskytla¥ítek nap£íklad následujícím zpæsobem:

• StisknŒte tla¥ítko „DEUTSCH“.� Popiska tla¥ítka se stává „FRANÇAIS“.� Nyní je nastavena francouzÆtina.

• StisknŒte tla¥ítko „FRANÇAIS“.� Popiska tla¥ítka se stává „ITALIANO“.� Nyní je nastavena italÆtina.

• StisknŒte tla¥ítko „ITALIANO“.� Popiska tla¥ítka se stává „DEUTSCH“.� Znovu je nastavena nŒm¥ina.

84

Page 15: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

• Oto¥te dr®ákem kazety (20) doprava a dolæa® na doraz.

• VyjmŒte kazetu (19).

Vlo®ení nové kazety:• Podle p£ilo®eného návodu odstraflte z nové

kazety p£epravní obal.• UjistŒte se, ®e je dr®ák kazety v dorazové

poloze, vpravo a dole (páska musí b$t nap-nutá).

• Kazetu nasuflte opatrnŒ do frankovacíhosystému cívkami (23) na osi¥ky (22).

• Otá¥ejte dr®ákem kazety nahoru, doleva adozadu p£es hlavy osi¥ek (21) a® na doraz.

• Nasad’te kryt kazety (12) a zaklapnŒte jej.• DotknŒte se displeje.

� Otázka: „Je vlo®ena nová kazeta?“.• StisknŒte tla¥ítko „Ano“.

� Napíná se barvící páska.� Návrat do naposledy pou®ívaného praco-

vního menu.

7.2 Volba: Doplnitelná termotis-ková kazeta s barvicí páskou

7.2.1 Vlo®ení/vyjmutí kazety RTIRVyjmutí/vlo®ení kazety RTIR z/do VaÆehofrankovacího systému OfficeMail se provádístejnym zpæsobem jako u nedoplnitelného typukazety. Postup najdete pod bodem 7.1.

7.2.2 Vlo®ení nové barvicí pásky• P£esvŒd¥ete se, ®e se bloka¥ní tla¥ítko (1)

nachází v p£ední, tj. vnŒjÆí poloze. Není-li to-mu tak, vytáhnŒte tla¥ítko ven a zárovefllehce dolæ, a® do nejzazÆí polohy.

• Vlo®te prázdnou cívku pro barvicí pásku (2).• Vlo®te roli barvicí pásky (3).• Lehkym tlakem vytla¥te bloka¥ní tla¥ítko (1)

vp£ed a zárovefl vzhæru.

� Bloka¥ní tla¥ítko zaklapne do koncovépolohy.

� Cívka a role barvicí pásky jsou zajiÆtŒny. • Pomocí dr®adla kazety (4) pooto¥te upínák

barvicí pásky (5) smŒrem ke kazetŒ.• ProtáhnŒte po¥átek pásky p£es vodicí

kotou¥ek (6) a upínák (5), dále pod druh$vodicí kotou¥ek (7) a lehk$m p£itisknutím hop£ilepte k cívce (2).

• Otá¥ejte ¥elo (8) cívky na barvicí pásku (2)po smŒru hodinov$ch ru¥i¥ek, dokud se ¥er-ven$ po¥átek pásky nedostane pod druh$vodicí kotou¥ek (7).

• Dr®adlem kazety (4) oto¥te upínák barvicípásky (5) zpŒt smŒrem od kazety.

• Vlo®te kazetu do frankovacího za£ízeníOfficeMail (viz. návod k obsluze).

85

21

22

23

20

19

Page 16: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

� Zadejte správnou hodnotu s ¥íslicí nulana posledním místŒ (nap£íklad pomocípracovního menu „Klávesnice“).

• „Poslední ¥íslo 00,25,50,75 nutné“ pro dvŒposlední ¥íslice frankovací hodnoty (podlepo®adavkæ dané zemŒ).� Pomocí správn$ch ¥íslic zadejte danou

hodnotu.• „Není nahrán ®ádn$ kredit“ (v zemích s dál-

kov$m nastavením kreditu), to znamená, ®ejste provedli frankování, jeho® hodnotap£evyÆuje zbytkov$ kredit v p£ístroji.� Nahrajte kredit (5.9.20).

• „Nesprávn$ nastavovací kód“ p£i nahrávánído systému (v zemích s dálkov$m nasta-vením kreditu).� Zadejte správn$ nastavovací kód

(5.9.20).• „Dopis je p£íliÆ mal$“, to znamená, ®e poÆto-

vní zásilka, co se t$ká velikosti, neodpovídározmŒræm dan$m poÆtovním p£edpisem(nep£ekryje optick$ sníma¥ pod mechaniz-mem tisku).� Pou®ijte správn$ formát obálky.

• „Zakryt$ optick$ sníma¥“, nap£íklad p£i zap-nutí systému mæ®e b$t obálka polo®ena napodávací ploÆe.� Odstraflte obálku.

• „Váha p£etí®ena“, to znamená, ®e kapacitap£ipojené váhy byla p£ekro¥ena.� Odstraflte zásilku z váhy.

• „Váha není vyvá®ená“, to znamená, ®e p£ipo-jená váha zobrazuje záporné hodnoty, ani®by byla zatí®ena.� Proved’te správné vyvá®ení. (5.9.7).

• „Chyba p£i tárování“, to znamená, ®e se vys-kytla chyba p£i tárování podlo®ky na dopisyna váze.� SejmŒte z váhy podlo®ku na dopisy a

opakujte tárování (5.9.7).• „Nesprávné kalibra¥ní záva®í“ pou®ité p£i po-

kusu o kalibraci p£ipojené váhy.

7.2.3 OdstranŒní staré barvicí pásky• VyjmŒte kazetu z frankovacího za£ízení

OfficeMail (viz. návod k obsluze).• Abyste uvolnili obŒ cívky na barvicí pásku (2

a 3), vytáhnŒte bloka¥ní tla¥ítko (1) ven azárovefl lehce dolæ, a® do nejzazÆí polohy.

• VyjmŒte roli barvicí pásky a prázdnou cívku.

7.3 V$mŒna pojistkyJestli®e frankovací systém nepracuje ani vp£ípadŒ, kdy je správnŒ p£ipojen k síti, a hlavnívypína¥ (3) je v poloze „1“, je prvním krokemv$mŒna pojistky provedená následujícím zpæ-sobem:

• VypnŒte frankovací systém p£epnutím hla-vního spína¥e (3), umŒstŒného na zadnŒstranŒ p£ístroje, do polohy „0“.

• Odpojte napájecí kabel od p£ipojovací zásu-vky (1).

• StisknŒte zajiÆtŒní na dr®áku pojistky (2) adr®ák vyjmŒte.

• PoÆkozenou pojistku odstraflte a nahrad’te jiodpovídající novou pojistkou (viz ¥ást 15 stypy pojistek).

• Dr®ák pojistky (2) vlo®te nazpŒt tak, abysprávnŒ zaklapl.

• ZapnŒte frankovací systém.

Dæle®ité: Jestli®e frankovací p£ístroj stálenepracuje, obrat’te se na servisního technikamístního zastoupení firmy FRAMA. V ®ádnémp£ípadŒ se nepokouÆejte otev£ít stroj sami. Zanesprávné zacházení neneseme ®ádnou odpo-vŒdnost.

8. HláÆení o u®ivatelsk$chchybách

P£i ræzn$ch chybách se na displeji objevízvláÆtní hláÆení. P£ed opravením chyby je nut-né dotykem displeje zruÆit její hláÆení. fiísla vzávorkách v následujícím textu odkazují nap£ísluÆné ¥ásti tohoto návodu.• „Vysoká hodnota není potvrzena“.

� Potvrd’te stisknutím pole indikátoruhodnoty (5.5).

• „Hlavní hodnota a zobrazení nesouhlasí“, toznamená, ®e jste zahájili frankování bezp£edchozího potvrzení inverznì zobrazenéhodnoty v poli indikátoru hodnoty.� Potvrd’te hodnotu stisknutím pole indi-

kátoru hodnoty (5.2.3/4).• „Poslední ¥íslo nula nutné“, to znamená, ®e

poslední ¥íslice frankovací hodnoty musí b$t„0“ (podle po®adavkæ dané zemŒ).

86

3 2 1

Page 17: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

� Znovu proved’te kalibraci se správn$mkalibra¥ním záva®ím (shodné se zobra-zením) (5.9.7).

• „Váha neukazuje nulovou hodnotu“ se objevíp£i provádŒní kalibrace p£ipojené váhy.� Odstraflte vÆechny p£edmŒty z váhy a

proved’te novou kalibraci (5.9.7).• „Chyba ve spojení s váhou“, ozna¥uje

poruchy bŒhem p£enosu údajæ o hmotnosti zp£ipojené váhy.� Opakujte vá®ení.

• „Zádné údaje z váhy“ nebo „Váha neodpo-vídá“, nap£íklad p£i pokusu o p£enos údajæ zváhy, která není zapnutá.� ZapnŒte váhu.� P£ekontrolujte p£ipojení kabelæ.

• „Zádná platná hodnota hmotnosti“, nap£íkladp£i pokusu o p£enesení negativní hmotnosti zváhy.� Opakujte vá®ení.

• „Váha není v klidu“ p£i pokusu o p£enoshmotnosti.� Zkontrolujte váhu a p£ezkoumejte p£í¥iny

její nestability.• „COM není v módu protokolu“. To znamená,

®e propojení mezi frankovacím systémem aváhou, PC nebo laptopem není v po£ádku.� VypnŒte vÆechny p£ístroje, p£ekontrolujte

propojení vÆech kabelæ a znovu p£ístrojezapnŒte.

• „Chyba statistického za£ízení“, to znamená,®e není p£ipojená datová pamŒt’, zatímcopou®íváme frankovací statistick$ programoff-line.� VypnŒte systém, p£ipojte za£ízení pro da-

tovou pamŒt’ a systém opŒt zapnŒte.• „Prosím na¥ítejte statistické za£ízení“, to

znamená, ®e je datová pamŒt’ plná (dopamŒti nelze ulo®it dalÆí data).� VypnŒte systém. Odpojte za£ízení pro da-

tovou pamŒt’ a zkopírujte data pomocíPC adaptéru do p£ijíma¥e dat. Zapojteznovu datovou pamŒt’ do frankovacíhosystému a opŒt jej zapnŒte.

• Sní®ená kvalita bodového rozliÆení tisku, podotyku displeje se objeví zpráva „Chyby405/406 – Systém zastaven“, to znamená,®e se kvalita tisku sní®ila pod hranici napro-gramované meze.� VypnŒte systém a spojte se s nejbli®Æím

místním servisním technikem.

Dæle®ité: Jestli®e nŒkterou z v$Æe uveden$chchyb nelze pomocí uveden$ch návodæ odstra-nit, obrat’te se prosím na nejbli®Æího místníhozástupce firmy FRAMA.

9. Likvidace odapadu/

®ivotní prost£edí

Obaly a p£ísluÆenství by mŒly b$t ekologickyzpracovány s ohledem na ®ivotní prost£edí.Rid’te se p£edpisy platn$mi ve VaÆí zemi.Sou¥ásti z plastické hmoty jsou p£ísluÆn$mzpæsobem ozna¥eny, aby doÆlo k usnadnŒnírecyklace.

UjistŒte se, ®e jste p£ed vy£azením za£ízenísprávnŒ uvŒdomili p£ísluÆné orgány a zda bylavyjmuta vÆechna razítka/matrice. Rid’te sepokyny VaÆich poÆtovních ú£adæ a místníhozastoupení firmy FRAMA.

10. Technické údaje

• Kapacita: A® 3000 frankování za hodinu

• Maximální tlouÆt’ka obálky: 6 mm

• Displej: Dotykov$ (9,5 × 7,3 cm)

• Technologie tisku: Tepeln$ p£enos

• Barvící kazeta:Závislá na poÆtovníchp£edpisech a po¥tu tiskæ

• Elektronika: Rízen$ mikroprocesor

• Elektrické údajeNapŒtí: ~230 V/50 Hz 110 V/60 Hz

Nominální proud: 0,6 A 1,2 A

P£íkon: 140 W 140 W

Pojistka: 1,25 A 2,0 A(s prodlou®enou odezvou)

• RozmŒryDélka: 330 mm‡í£ka: 257 mmV$Æka: 175 mmHmotnost: 6 kg

87

Page 18: ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM SYSTÈME ÉLECTRONIQUE …

ProhláÆení o shodŒ

(odpovídá ISO / IEC 22 a EN 45014)

ProhlaÆujeme na svou v$hradní zodpovŒdnost,®e vÆechny frankovací stroje Frama Sensonic(EPS-TS) odpovídají následujícím standardæma standardizovan$m dokumentæm:

Bezpe¥nost:IEC 950 (1991)2. vydání beze zmŒn / EN 60950 (1988)

EMV (EMC)EN 55014 (1993) / VDE 0875 ¥ást 14EN 55022 (1988) t£ída B / CISPR 22 (1985)t£ída BIEC801-2 (1991) 2. vydání / EN 55101-2 (1990):4 kV CD, 8 kV ADIEC 801-3 (1984) / EN 55024-3 1991: 3 V / mIEC 801-4 (1988) / EN 55024-4 (1992): 1 kVIEC 801-5 / EN 50142 (1993)

Po®adavky na napŒtí 73/23/EEC

96

Thomas P. Haug

FRAMA AG, CH-3438 Lauperswil

P£ísluÆenství:– Napájecí kabel– Barvící kazeta s páskou– Kryt proti prachu– Pokyny pro provoz

UpozornŒní:Pro frankování nejsou vhodné obálky vyro-bené ze ®ebrovaného papíru nebo podobn$chdruhæ papíru. Jestli®e budete pou®ívat tytoobálky, vytisknŒte poÆtovné na samolepící eti-kety a ne p£ímo na obálky.Právo na zmŒny v tomto dokumentu vyhraze-no.

* Jestli®e je takto vybaven.

88