48
Germany ® e+m Holzprodukte GmbH & Co. KG Regensburger Straße 95 D-92318 Neumarkt Germany Tel +49 (0) 9181 2975 75 Fax +49 (0) 9181 2975 85 [email protected] www.em-holzprodukte.de

E+M Katalog 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: E+M Katalog 2013

Germany

®

e+m Holzprodukte GmbH & Co. KG

Regensburger Straße 95 D-92318 Neumarkt Germany

Tel +49 (0) 9181 2975 75 Fax +49 (0) 9181 2975 85

[email protected] www.em-holzprodukte.de

Page 2: E+M Katalog 2013

Germany

®

Produktkatalog 2013 | 14 Catalogue

Page 3: E+M Katalog 2013

„Die Einzigartigkeit des Werkstoffs Holz fasziniert mich immer wieder aufs Neue.“„The unique material wood keeps me fascinated again and again.”

Wolfram Mümmler

Page 4: E+M Katalog 2013

das Bewusstsein für Qualität und bleibende Werte erlebt einen neuen Höhepunkt. Immer mehr Menschen legen gezielt Wert auf nachhaltige Produkte aus Naturmaterialien.

Wir lieben und verarbeiten den Werkstoff Holz, ein lebendiges Material, das erst im täglichen Gebrauch die ganz persönliche Note erhält. Seine Vielfalt und Verarbeitungsmöglichkeiten inspirieren uns zu immer neuen Ideen. Wir kombinieren edle Hölzer mit modernem Design und schaffen in aufwändiger Handarbeit Produkte, die Ihnen Freude machen. Ob Kugel-schreiber, Fallminenstifte aus Holz, Ideen zum Schenken für den schönen Schreibtisch, Werbemittel aus Holz, Accessoires für Freunde außergewöhnlicher Materialien – lassen Sie sich überraschen von der Schönheit und Individualität unserer Produkte.

All diese sind in eigener Manufaktur mit Sorgfalt und Verant-wortung hergestellt, denn wir fertigen nach alter Tradition auf klassischen Drechslereimaschinen und verarbeiten bevorzugt heimische Hölzer wie Bergahorn, Birnbaum, Rotbuche, Eiche, Wildkirsche und viele andere mehr. Die Kollektion aus FSC®-zertifizierten Hölzern wird laufend erweitert.

Bei der Auswahl unserer Produkte stehen wir Ihnen gerne be-ratend zur Seite, vor allem wenn es um die Individualisierung von Geschenken mit Gravur oder Bedruckung geht. Über- bringen Sie kleine Werbebotschaften auf dem persönlichen Weg mit nachhaltigen Produkten, die auf Werte setzen.

Lassen Sie sich inspirieren und nehmen auch Sie Natur in Ihre Hand!

Liebe Kundin, lieber Kunde,

awareness for quality and lasting values has reached a new height. More and more people are placing greater value on sustainable products from natural materials.

We love and process the material of wood, a living material which only develops its personal touch in daily use. Its variety and processing possibilities inspire us to new creative ideas every day. We combine precious woods with modern design and create jewels for life in elaborate handwork.

Whether attractive wooden writing instruments or green gift ideas for promotion or fine desk accesories, our product ideas will surprise you.

All of our products are manufactured at our own production facilities in Germany with care and responsibility. We work in the traditional manner on classic wood turning machines and prefer to process domestic species e.g. sycamore maple, pear wood, oak, wild cherry etc. The collection of FSC®-certified woods is being expanded all the time.

We will be pleased to offer you our advice in selecting your products, particularly if you wish to individualise your gifts with an engraving or print.

Let us inspire you and take a piece of nature in your hand!

Dear Customers,

Wolfram Mümmler Brigitte Federhofer-Mümmler

Page 5: E+M Katalog 2013

Made in Germany

Konrad Ehmann

The company was founded in 1899 by Mr. Konrad Ehmann.

He established a production of nib penhol-ders, the writing instrument of those days. Thanks to his efforts and diligence he led the company to high reputation. The company growth was enormous. More than 10,000 different models of nib penholders were pro-duced for customers all over the world and he became Germany’s largest manufacturer of nib penholders.

All products are still made on traditional turning machines in the classical manner. One of our major concerns is to keep the old tradi-tions of classical manufacturing alive and to transform them into the modern production process. We manufacture at own production facilities with care and responsibility for the environment and our experienced workforce.

We combine native species with modern design and create jewels for life in elaborate handwork.

Unsere Geschichte beginnt mit der Firmengründung im Jahr 1899 durch Herrn Konrad Ehmann.

Der Drechslermeister beschäftigte sich mit der Herstellung von Federhaltern, dem Schreibgerät der damaligen Zeit. Mit Fleiß und großer Sorgfalt führte er das Unter-nehmen zu großer Bedeutung. Schon bald wurden Federhalter in über 10.000 ver-schiedenen Farben und Formen für Kunden in aller Welt produziert, und das Unterneh-men wuchs zur größten Federhalterfabrik Deutschlands heran.

Auch heute noch werden unsere Produkte nach alter Tradition auf klassischen Drechs-lereimaschinen hergestellt. Ein besonderes Anliegen ist uns die Bewahrung der alten handwerklichen Traditionen und deren Umsetzung in neue Produktionsschritte. Wir fertigen in eigener Manufaktur mit Sorg-falt und Verantwortung für die Umwelt und unsere erfahrenen Mitarbeiter. Mit hohem Anspruch an Funktionalität kombinieren wir edle Hölzer mit edlem Design und schaffen so Schmuckstücke fürs Leben.

Design and tradition.Design traditionell gefertigt.

Fabrikgebäude um 1930 factory around 1930

Page 6: E+M Katalog 2013

Inspiration aus der NaturMit unseren Produkten halten Sie ein Stück Natur in Ihrer Hand: In Materialauswahl und Formgebung lehnen wir uns an die Ergonomie der Natur an.

Design by natureWhen you hold our products, you are holding nature in your hand: We utilise natural ergonomics when selecting our materials and shapes.

Page 7: E+M Katalog 2013

6Germany

®

Nachwachsender Rohstoff Holz

Wir achten auf die nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder und verarbeiten bevor-zugt heimische Hölzer. Nachhaltigkeit hat für uns oberste Priorität.

In Deutschland ist durch kontrollierte Forstwirtschaft gewährleistet, dass der Einschlag in unseren Wäldern wesentlich geringer ist als die natürlichen Zuwächse.

Bereits 2007 haben wir uns der FSC-Zertifizierung unterzogen, um unseren Kunden die Sicherheit der kontrollierten Nachhaltigkeit zu geben. Die Zertifizierungskette erstreckt sich vom Wald über das Sägewerk bis hin zum Verarbeiter.

Erst wenn alle strengen Vorgaben des FSC erfüllt sind, darf das Produkt das FSC-Siegel tragen.

Wood – the sustainable raw material

We are always mindful of sustainable forest management and prefer to process domestic wooden species.

Sustainability is our highest priority. Controlled forestry ensures that the number of trees felled in German forests is much lower than natural growth.

We, however, have also undergone FSC-certification to give our customers the certainty of controlled sustainability. The certification chain extends from the forests to the sawmill and up to the processor.

Only when all the strict rules of the FSC have been satisfied may the product bear the FSC logo.

SchreibgeräteWriting implements

SchreibgeräteWriting implements

1408 22

SchreibgeräteWriting implements

22 Bleistifte + mehr Pencils + more26 Federhalter Nib penholder28 Etuis + Ersatzminen Boxes + refills

14 Fallminenstifte + Zubehör Sketch pencils + more20 Druck- und Drehbleistifte Automatic pencils

8 Kugelschreiber Pens

Page 8: E+M Katalog 2013

7Inhalt Content

Alle Produkte, die das FSC®-Logo tragen, stammen nachweislich aus Wäldern, die den international anerkannten Prinzipien und Kriterien des FSC® entsprechen.

All products, which bear the FSC® logo, can be shown to come from forests which meet the internationally recognised principles and criteria of the FSC®.

Eine genaue Beschreibung unserer Produkte hinsichtlich Größe, Druckfläche, zu verwendende Minen etc. finden Sie bei den Produkttexten unter diesen Zeichen:

Größe Mine

Druckfläche für Ihre Werbung Mehr Informationen dazu auf Seite 46.

A detailed description concerning size, print area and leads you will find below the product texts.

size lead

print area for your advertising For more information see page 46.

30 4436

Büro + Schreibtisch Office + Desktop

Accessoires Accessories

Green Coin Green Coin

36 Accessoires Accessories42 Spiel + Spaß Fun + action

44 Green Coin Green Coin46 Individualisierung Personalization47 Holzarten + Beiztöne Species + colours

30 Büro + Schreibtisch Office + desktop

Page 9: E+M Katalog 2013

8Germany

®

Präzise Mechanik und neue poetische Materialien schaffen ein unvergleichliches Schreiberlebnis.

A smooth action and new, poetic materials create an incomparable writing experience.

Page 10: E+M Katalog 2013

9Kugelschreiber Pens

Werkzeuge, die Striche machenWriting tools

2 Drehkugelschreiber KingFaszinierender Kugelschreiber, handgefertigt, in völlig neuen ungewöhnlichen Materialkombinationen. Edle Hölzer mit handschmeichelnden Oberflächen verleihen ihm eine unvergleichliche Haptik. Präzisionsdrehmechanik im Drücker. Erhältlich in Messing kombiniert mit heller Eiche oder vernickelt kombiniert mit dunkler Räuchereiche. In edler Geschenkbox.

Propelling pen KingThis handmade pen will fascinate you with his new amazing combinations of native materials. Handsome wooden species with oiled surfaces create a sensitive touch. High quality twist mechanism in the cap. Available in solid brass with light oak. Or nickel plated in combination with black oak. In giftbox.

5010-48 Messing - Eiche hell | brass - light oak 5011-54 vernickelt - Räuchereiche | nickel plated - black oak

13 x 130 mm Großraummine schwarz | parker-type black

10 x 70 mm

1 Drehkugelschreiber King cuioFaszinierender Kugelschreiber, handgefertigt, in völlig neuen ungewöhnlichen Materialkombinationen. Feine, natürliche Lederringe verleihen ihm eine unvergleichliche Haptik. Präzisionsdrehmechanik im Drücker. Erhältlich in Messing kombiniert mit cognac-braunen Lederringen. Oder vernickelt kombiniert mit mocca-braunen Lederringen. In edler Geschenkbox.

Propelling pen King cuioUnique handmade pen. New amazing material assemblies. Fine leather rings create a sensitive touch. High quality twist mechanism in the cap. Available in solid brass, combined with cognac-brown leather rings. Or nickel plated in combi-nation with mocca-brown leather rings. In giftbox.

5010-060 Messing - Leder cognac | brass - leather cognac 5011-065 vernickelt - Leder mocca |

nickel plated - leather mocca

13 x 130 mm Großraummine schwarz | parker-type black

5011-54

2 Drehkugelschreiber King

3 Drehkugelschreiber BowTechnische Präzision trifft eine perfekte Form. Das ist Bow, unser neuer Kugelschreiber mit Drehmechanik. In den aufre-gend schönen Kombinationen Messing mit heller Eiche oder vernickelt mit dunkler Räuchereiche. In edler Geschenkbox.

Propelling pen BowTechnical accurancy meets a perfectly designed shape. This statement is characteristic for Bow, our new ballpoint pen with twist mechanism in the top. Available in the beautiful combination brass with light oak or nickel plated with black oak. In giftbox.

6010-48 Messing - Eiche hell | brass - light oak 6011-54 vernickelt - Räuchereiche | nickel plated - black oak

13 x 121 mm Großraummine schwarz | parker-type black

10 x 70 mm

Design 1–3: Adam + Harborth

1 Drehkugelschreiber King cuio

3 Drehkugelschreiber Bow

5010-48

5010

-060

5011

-065

6011

-54

6010

-48

neu

neu

neu

Page 11: E+M Katalog 2013

10Germany

®

Wir bestücken unsere Kugelschreiber mit

besonders weich schreibenden Großraum-

minen nach internationalem Standard. Dies

und die ergonomischen Formen sorgen dafür,

dass Sie unsere Stifte nicht mehr aus der

Hand legen wollen.

All our pens are equipped with soft and

broad writing parker-type refills. They

are available all over the world. The tapered

shapes and the ergonomic grip surfaces

ensure that you will never want to let these

pens out of your hands again.

P 921-48

P 921-58

1 Druckkugelschreiber FellowStylischer Kugelschreiber mit Clip, aus edlem Zebrano natur, Zebrano maron oder heller Eiche, handgefertigt. Im silber-schwarzen Geschenkschuber.

Pen FellowUnique handmade pen with clip. Made of zebrano wood natural, zebrano maron or light oak. In silver-black giftbox.

P 921-55 Zebrano natur | zebrano natural P 921-58 Zebrano maron | zebrano maron P 921-48 Eiche hell | light oak

16 x 140 mm Großraummine schwarz | parker-type black

10 x 70 mm

P 921-55

1 Druckkugelschreiber Fellow

2 Druckkugelschreiber Vivo

FSC 2070-47

FSC 2070-34 2070-51

2 Druckkugelschreiber VivoEin klassischer Kugelschreiber in top-aktuellem Material! Aus FSC®-zertifizierter Braunesche natur oder weiß gekalkt und in dunkler Wenge. Mit besonders präziser Herzkurven-mechanik. In schwarzer Pappbox.

Pen VivoOur design-pen in classical shape! Equipped with an engeneered metal push mechanism. Made of FSC®-certified ashwood natural or white chalked. As well in dark wenge wood. In black paperbox.

FSC 2070-47 Braunesche natur | ash natural FSC 2070-34 Esche gekalkt | ash white 2070-51 Wenge | wenge

14 x 130 mm Großraummine schwarz | parker-type black

8 x 80 mm

neu

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden.Mehr Infos dazu auf Seite 46.

All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

Page 12: E+M Katalog 2013

11Kugelschreiber Pens

009-533 Drehkugelschreiber Whale-twist

009-54

3 Drehkugelschreiber Whale-twistEleganter Unikat-Kugelschreiber aus Olivenholz oder Räuchereiche, handgefertigt, Drehmechanik im Drücker. Im silber-schwarzen Geschenkschuber mit Ersatzmine.

Propelling pen Whale-twistUnique handmade pen, olive wood or black oak, mechanism in cap. In silver-black giftbox with refill.

009-53 Olive | olive 009-54 Räuchereiche | black oak

15 x 120 mm Großraummine schwarz | parker-type black

7 x 40 mm

5 Kugelschreiber Stand-Up

FSC 2046-41

5 Kugelschreiber Stand-UpKlassischer Kugelschreiber mit bleistiftähnlichem Schaft und kubischem Block. Gefertigt aus massiver FSC®-zertifizierter Wildkirsche, FSC-zertifizierter Braunesche oder matt schwarz. Mine auswechselbar. In Pappbox.

Desk pen Stand-UpUnique pen, shape is similar to a pencil. Comes with a cubic stand. Wooden parts are made of solid FSC®-certified cherry, FSC-certified ashwood or matt black. In paperbox.

FSC 2046-41 Wildkirsche | cherry FSC 2046-20 matt schwarz | matt black FSC 2046-47 Braunesche | ash

Kugelschreiber | desk pen: 12 x 160 mm Großraummine schwarz | parker-type black

7 x 90 mm

Block | cube: 40 x 40 x 40 mm

30 x 30 mm

FSC 2

046-

47

FSC 2046-20

4 Kugelschreiber Move

3063-58

3063-5530

63-4

6

neu

neu

Perfekter HandschmeichlerSnugly in your hand

4 Kugelschreiber Move Eleganter Unikat-Kugelschreiber, handgearbeitet aus lebhaftem Zebrano natur, Zebrano maron oder Walnuß. Matt verchromte Spitze. Feststehende Mine, auswechselbar. In silber-schwarzen Geschenkschuber mit Etui aus reinem Wollfilz.

Pen Move Unique handmade pen, perfect in your hand. Made of solid zebrano natural, zebrano maron or walnut. Chrome tip. In silver-black giftbox with pocket case in natural felt.

3063-46 Walnuss | walnut 3063-55 Zebrano natur | zebrano natural 3063-58 Zebrano maron | zebrano maron

20 x 120 mm Großraummine schwarz | parker-type black

8 x 60 mm

Skulpturaler KugelschreiberSculptural pen for your desk

Abb. 2, 5

Page 13: E+M Katalog 2013

12Germany

®

3 Kugelschreiber OriginPuristischer Steckminenkugelschreiber aus FSC®-zertifizierter Buche natur und den Farben schwarz und weiß.

Pen OriginPure designed stick pen made of FSC®-certified beech wood natural and coloured in black and white.

FSC 3390-0 Buche natur | beech natural FSC 3390-34 weiß | white FSC 3390-20 schwarz | black

10 x 160 mm Steckmine blau | stick refill blue

7 x 100 mm

3 Kugelschreiber Origin

1 Druckkugelschreiber Condor Druckbleistift Condor

Beliebter Allzweckkugelschreiber aus Buche natur, mit Metalldrücker. Baugleich auch als Druckbleistift mit 0,5 mm Vorschubmecha-nik (Art.Nr. 1552).

Pen Condor Automatic pencil CondorBeech natural, metal push cap. Identical model also as automatic pencil (No. 1552).

1551 Kugelschreiber Buche natur | beech natural

1552 Bleistift Buche natur | beech natural

11 x 140 mm Großraummine blau | parker-type blue

7 x 80 mm

2 Kugelschreiber AllwoodFormvollendeter Kugelschreiber aus FSC®-zertifizierter Buche natur, schwarz oder weiß gebeizt. Ohne Metallspitze, durch und durch in Holz gearbeitet.

Pen AllwoodElegant pen made of FSC®-certified beech wood natural, black or white stained. Com-plete wooden body, perfectly made without metal cone.

FSC 2101-20 schwarz | black FSC 2101-34 weiß | white FSC 2101-0 Buche natur | beech natural

11 x 135 mm Großraummine blau | parker-type blue

8 x 90 mm

1 Druckbleistift Condor 1552

1 Druckkugelschreiber Condor 1551

2 Kugelschreiber Allwood

FSC 2

101-

34

FSC 2

101-

20

FSC 3390-0

FSC 3390-34

FSC 3390-20

FSC 2

101-

0

Abb. 2–6

Page 14: E+M Katalog 2013

13Kugelschreiber Pens

6 Druckkugelschreiber StraightAllzweckkugelschreiber aus FSC®-zertifizierter Buche natur, mit Metalldrücker.

Pen StraightAll purpose pen made of FSC®-certified beech wood natural, metal push cap.

FSC 3002 Buche natur | beech natural

11 x 140 mm Großraummine blau | parker-type blue

7 x 80 mm

5 Druckkugelschreiber Slim LineBeliebter Werbekugelschreiber aus FSC®-zertifizierter Buche natur, mit Holzdrücker.

Pen Slim LineAll purpose pen made of FSC®-certified beech wood natural, wooden push cap.

FSC 2232 Buche natur | beech natural

10 x 140 mm X-20 blau | blue

7 x 80 mm

4 Kugelschreiber ShaperSchlank geformter Steckminenkuli aus FSC®-zertifizierter Buche oder Braunesche, auch erhältlich in Zebrano und in den Trendfarben Schwarz und Weiß.

Pen ShaperIn slim and ergonomic shape, made of FSC®-certified beech or ash wood, also available in zebrano natural and coloured in black and white.

FSC 2429-0 Buche unbehandelt | beech raw

FSC 2429-47 Braunesche geölt | ash oiled 2429-55 Zebrano natur | zebrano natural FSC 2429-20 schwarz | black FSC 2429-34 weiß | white

9 x 175 mm Steckmine blau | stick refill blue

5 x 30 mm

4 Kugelschreiber Shaper

5 Druckkugelschreiber Slim Line

FSC 2

429-

0

2429

-55

FSC 2

429-

47

6 Druckkugelschreiber Straight

FSC 3

002

FSC 2

232

FSC 2

429-

20

FSC 2

429-

34

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden.Mehr Infos dazu auf Seite 46.

All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

Page 15: E+M Katalog 2013

14Germany

®

Sanfte Holzstrukturen kombiniert mit edlem Metall verarbeitet zu puristischen Schreibgeräten und Accessoires.

Soft wooden structures combined with precious matt metal, worked into puristic writing instruments and accessories.

Page 16: E+M Katalog 2013

15Fallminenstifte + Zubehör Sketch pencils + more

P 2809-46

P 2809-41

P 2809-55

P 2809-20

1 Fallminenstift Grip nature

Inklusive Kugelschreibermine: Aus dem Fallminenstift wird ein KugelschreiberAdditional ballpoint refill included: change your pencil to a pen

2 Geschenkset Grip nature Artbox

GS 1-20GS 1-41 GS 1-46 GS 1-55

neu

1 Fallminenstift Grip natureMit Griffzone aus edlem Walnuss, Wildkirsche, Zebrano natur oder matt schwarz. Metall matt verchromt. In schwarzer Pappbox.

Clutch pencil Grip natureBody matt chrome and grip made of walnut, cherry, zebrano natural or matt black. In black paperbox.

P 2809-46 Walnuss | walnut P 2809-41 Wildkirsche | cherry P 2809-55 Zebrano natur | zebrano natural P 2809-20 schwarz | matt black

15 x 110 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB

8 x 35 mm

2 Geschenkset Grip nature ArtboxFallminenstift Grip nature aus edlem Walnuss, Wildkirsche, Zebrano natur oder Schwarz. Mit zusätzlicher schwarz schreibender Kugelschreibermine. Im eleganten silber-schwarzen Geschenkschuber.

Giftset Grip nature ArtboxClutch pencil Grip nature made of walnut, cherry, zebrano natural or black. Equipped with an additional ballpoint refill, writing colour black. In elegant silver black giftbox

GS 1-41 Wildkirsche | cherry GS 1-46 Walnuss | walnut GS 1-55 Zebrano natur | zebrano natural GS 1-20 schwarz | black

15 x 110 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB

8 x 35 mm

Page 17: E+M Katalog 2013

16Germany

®

1 Fallminenstift WorkmanUnser Klassiker! Aus FSC®-zerti�zierter Buche natur, mahagoni oder schwarz gebeizt. Farbig auf Anfrage. Verpackungsmöglichkeiten siehe Preisliste.

Clutch pencil WorkmanOur most succesful clutch pencil! Made of FSC®-certified beech wood natural, mahoga-ny or black stained. Additional colours on request. Packaging see pricelist.

FSC 916-1 Buche natur | beech natural FSC 916-3 mahagoni | mahogany stained FSC 916-20 schwarz | black

15 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB

10 x 65 mm

3 Fallminenstift Alu longMatt verchromt, mit Clip und integriertem Minenspitzer. In schwarzer Pappbox.

Clutch pencil Alu longBody matt chrome finish, with clip and sharpener in push cap. In black paperbox.

P 2900 matt verchromt | matt chrome

12 x 140 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB

6 x 80 mm

2 Fallminenstift Workman longAus FSC®-zertifizierter Buche natur, mahago-ni oder schwarz gebeizt. Verpackungsmög-lichkeiten siehe Preisliste.

Clutch pencil Workman longFSC®-certified beech wood natural, mahoga-ny stained or black. Packaging see pricelist.

FSC 1194-1 Buche natur | beech natural FSC 1194-3 mahagoni | mahogany stained FSC 1194-20 schwarz | black

15 x 140 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB

10 x 80 mm

additional colours on request

Weitere Farben möglich

Unsere Fallminenstifte eignen sich

besonders zum Skizzieren, Markieren und

Zeichnen. Ein „must have“ für alle, die

gern kreativ sind! Bitte beachten Sie auch

das reichhaltige Zubehör wie Spitzer und

Ersatzminen.

Our clutch pencils are useful for

sketching, drawing and highlighting.

A must for every creative person!

Please take note of our supplies e.g.

sharpeners and refills.

1 Fallminenstift Workman

FSC 9

16-1

FSC 9

16-3

FSC 9

16-2

0

2 Fallminenstift Workman longFSC 1194-3

FSC 1194-1

FSC 1194-20

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden.Mehr Infos dazu auf Seite 46.

All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

Abb. 1, 2, 5, 7

Page 18: E+M Katalog 2013

17Fallminenstifte + Zubehör Sketch pencils + more

4 Fallminenstift AluTechnische Anmutung. In schwarzer Pappbox.

Clutch pencil AluPuristic shape. In black paperbox.

P 2714 Alu | aluminium

13 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB

6 x 60 mm

6 Fallminenstift SketchEleganter Skizzierstift, handschmeichelnde Form, aus Zebrano geölt. In schwarzer Pappbox.

Art pencil SketchElegant art pencil, snugly shape, made of zebrano. In black paper box.

P 1500-55 Zebrano natur | zebrano natural

16 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB

7 x 60 mm

5 Fallminenstift ScribblerEleganter Schreiber, aus den FSC®-zertifizier- ten Hölzern Birnbaum oder Walnuss. In schwarzer Pappbox.

Clutch pencil ScribblerElegant art pencil, body made of FSC®-certified pear or walnut wood. In black paperbox.

FSC P 1600-42 Birnbaum | pear FSC P 1600-46 Walnuss | walnut

16 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB

7 x 45 mm

Sharpener in push cap

Mit integriertem Spitzer

P 2714

P 2900

3 Fallminenstift Alu long

4 Fallminenstift Alu

5 Fallminenstift Scribbler

FSC P

1600

-46

FSC P

1600

-42

P 150

0-55

6 Fallminenstift Sketch

7 Spitzer Think big

FSC 2887-40

2887-55

FSC 2887-46

FSC 2887-20

FSC 2887-41

neu

neu

7 Spitzer Think bigEiförmiger Spitzer für alle Minen D = 5,5 mm aus den FSC-zertifizierten Hölzern Bergahorn, Wildkirsche, Walnuss, Zebrano natur und Schwarz.

Sharpener Think bigFor all leads D = 5,5 mm. Made of the FSC-certified species maple, cherry, walnut, zebrano natural or black.

FSC 2887-40 Bergahorn | maple FSC 2887-41 Wildkirsche | cherry FSC 2887-20 schwarz | black 2887-55 Zebrano natur | zebrano natural FSC 2887-46 Walnuss | walnut

28 x 40 mm 10 x 10 mm

Page 19: E+M Katalog 2013

18Germany

®

Viele Kombinationsmöglichkeiten eröffnen

Ihnen unsere Geschenksets. Ob mit zusätzlicher

Kugelschreibermine oder mit Ablage, ob mit

Textmarkerminen oder einem eleganten Lineal –

wählen Sie nach Ihren individuellen Wünschen!

With our various gift boxes we offer a lot of op-

tions. Whether including an additional ballpoint

refill, a display, highlighter leads or an elegant

ruler – please choose according to your personal

needs.

1 Geschenkset Workman long ArtboxFallminenstift Workman long aus FSC®-zertifizierter Buche, im Set mit Würfelspitzer Cube, schwarz oder natur. Im eleganten silber-schwarzen Geschenkschuber.

Giftset Workman long ArtboxClutch pencil Workman long made of FSC®-certified beech wood, in giftset with sharpener Cube, natural or black. In elegant silver-black giftbox.

FSC 019-1 natur | natural FSC 019-20 schwarz | black

Fallminenstift | clutch pencil: 15 x 140 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 10 x 80 mm

Würfel | cube: 20 x 20 x 20 mm 12 x 12 mm

1 Geschenkset Workman long Artbox

2 GeschenksetWorkbox

2 Geschenkset WorkboxFallminenstift Workman im Set mit Spitzer in runder Ablage. Aus FSC®-zertifizierter Braunesche, geölt oder in Schwarz. In Geschenkbox.

Giftset WorkboxClutch pencil Workman in set with sharpener in round disc. Made of FSC®-certified ash wood or black. In elegant giftbox.

FSC 020-47 Braunesche | ash FSC 020-20 schwarz | black

Fallminenstift | clutch pencil: 15 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 10 x 65 mm

Ablage | round disc: 0 50 mm 9 x 25 mm

FSC 020-20

FSC 019-20

FSC 019-1

Pencil + sharpener in gift box

Stift + Spitzer im Geschenkschuber

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden.Mehr Infos dazu auf Seite 46.

All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

Abb. 1, 2, 4

FSC 020-47

Page 20: E+M Katalog 2013

19Fallminenstifte + Zubehör Sketch pencils + more

Mit integriertem Spitzer

Hier könnte Ihr Logo stehen.Your logo here

4 Schreibset Clutch pencil kitFallminenstift aus FSC®-zertifizierter Braunesche geölt, im Block mit drei Textmarkerminen und Minenspitzer. In Pappbox.

Desk accessory Clutch pencil kitClassical clutch pencil made of FSC®-certified ash wood natural. Storage cube contains three dry highlighter leads and sharpener. In paper box.

FSC 550-47 Braunesche | ashFallminenstift | clutch pencil: 15 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB

10 x 65 mmBlock | cube: 60 x 60 x 60 mm

40 x 40 mm

5 Geschenkset Fallminenstift SteelEdler hexagonaler Fallminenstift mit 5,5 mm Fallminenme-chanik. Handgearbeiteter Korpus aus Messing vernickelt und matt gebürstet, sehr hochwertige Ausführung. Im Set mit einem quaderförmigen Lineal aus Zebrano. Im eleganten silber-schwarzen Geschenkschuber.

Art pencil SteelElegant hexagonal art pencil with 5,5 mm clutch mechanism. Handmade body of solid brass, surface nickel plated and matt brushed. In set with block-shaped ruler made of elegant zebrano. In elegant silver-black giftbox.

023-55 matt gebürstet, Zebrano natur | matt brushed, zebrano natural

Fallminenstift | clutch pencil: 14 x 110 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB

5 x 70 mm

Lineal | ruler: 160 x 20 x 17 mm

10 x 100 mm

Built-in sharpener

4 Schreibset Clutch pencil kit

FSC 550-47

5 Geschenkset Fallminenstift Steel023-55

Eco-friendly highlighter leads included

Umweltfreundliche Textmarkerminen inklusive

Formschöner Spitzer, auch einzeln erhältlich!Handsome sharpeners available bulk

3 Spitzer Cube

2881-40

2881-20

3 Spitzer CubeWürfelspitzer für alle Minen D = 5,5 mm. Bergahorn, schwarz oder mahagoni gebeizt.

Sharpener CubeFor all leads D = 5,5 mm, maple wood, black or mahogany stained.

2881-40 Bergahorn | maple 2881-20 schwarz | black 2881-3 o. Abb. mahagoni | mahogany stained

20 x 20 x 20 mm 12 x 12 mm

Page 21: E+M Katalog 2013

20Germany

®

2 Druckbleistift Workman 2.0

FSC P 920-20

1 Drehbleistift Stand-Up

FSC P 920-3

FSC P 920-1

FSC 2024-41

FSC 2024-20

2 Druckbleistift Workman 2.0Unser Klassiker, jetzt auch mit Vorschubmechanik. Aus FSC®-zertifizierter Buche natur, mahagoni oder schwarz gebeizt. In schwarzer Pappbox.

Automatic pencil Workman 2.0Our most successful pencil, now with feed mechanism. Made of FSC®-certified beech wood natural, mahogany or black stained. In black paperbox.

FSC P 920-20 schwarz | black FSC P 920-3 mahagoni | mahogany stained FSC P 920-1 Buche natur | beech natural

15 x 120 mm 2.0 mm HB Graphit | graphite HB

10 x 65 mm

Perfekt zum Schreiben

1 Drehbleistift Stand-UpKlassischer Drehbleistift mit Drehmechanik in der matt verchromten Spitze. Korpus und Block aus massiver FSC®-zertifizierter Wildkirsche, FSC®-zertifizierter Braunesche oder matt schwarz. In Pappbox.

Propelling pencil Stand-UpPropelling pencil with twist mechanism in chrome tip. Body and block are made of solid FSC®-certified cherry, FSC®-certified ash or matt black. In paperbox.

FSC 2024-41 Wildkirsche | cherry FSC 2024-20 matt schwarz | matt black FSC 2024-47 Braunesche | ash

Drehbleistift | propelling pencil: 12 x 160 mm 1.18 mm HB Graphit | graphite HB

7 x 90 mm

Block | cube: 40 x 40 x 40 mm

30 x 30 mm

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden.Mehr Infos dazu auf Seite 46.

All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

Immer griffbereit auf dem SchreibtischAlways ready to hand

Perfect for writing

Abb. 1, 2

FSC 2024-47

neu

Page 22: E+M Katalog 2013

21Druck- und Drehbleistifte Automatic pencils

3 Druckbleistift Whale 2.0

5 Drehbleistift Move 1.18

P 92

5-55

P 92

5-58

006-53

006-54

P 3025-55

P 302

5-46

4 Druckbleistift X-ChangeTrendiges Modell mit Vorschubmechanik aus lebhaftem Zebrano natur, Zebrano maron oder heller Eiche, mit Clip. In schwarzer Pappbox.

Automatic pencil X-ChangeModern pencil with feed mechanism, made of zebrano natural, zebrano maron or light oak, with clip. In black paperbox.

P 925-48 Eiche hell | light oak P 925-55 Zebrano natur | zebrano natural P 925-58 Zebrano maron | zebrano maron

16 x 120 mm 2.0 mm HB Graphit | graphite HB

10 x 70 mm

3 Druckbleistift Whale 2.0Eleganter Unikat-Druckbleistift mit Vorschub-mechanik, aus Olivenholz oder Räuchereiche, handgefertigt. Im silber-schwarzen Geschenkschuber mit Ersatzminen.

Automatic pencil Whale 2.0Unique handmade automatic pencil with feed mechanism. Made of olive wood or black oak. In silver-black giftbox with graphite refills.

006-53 Olive | olive 006-54 Räuchereiche | black oak

15 x 120 mm 2.0 mm HB Graphit | graphite HB

7 x 40 mm

5 Drehbleistift Move 1.18 Eleganter Unikat-Drehbleistift, handgear-beitet aus lebhaftem Zebrano natur, Zebrano maron oder Walnuß. Drehmechanik in der matt verchromten Spitze. In schwarzer Pappbox.

Propelling pencil Move 1.18Unique handmade automatic pencil with twist mechanism in chrome tip. Made of solid zebrano natural, zebrano maron or walnut. In black paperbox.

P 3025-58 Zebrano maron | zebrano maron P 3025-46 Walnuss | walnut P 3025-55 Zebrano natur | zebrano natural

20 x 120 mm 1.18 mm HB Graphit | graphite HB

8 x 60 mm

4 Druckbleistift X-Change

P 92

5-48

neu

Auch im Geschenkset mit

Ersatzminen!available in giftset with graphite refills

P 30

25-5

8

neu

6 Geschenkset Move 1.18 Artbox Eleganter Drehbleistift Move im Geschenkset mit zusätzlichen Ersatzminen 1,18 mm. In Zebrano natur, Zebrano maron oder Wal-nuß. Im silber-schwarzen Geschenkschuber.

Giftset Move 1.18 ArtboxUnique automatic pencil Move in giftset with additional graphite leads. Available in zebrano natural, zebrano maron or walnut. In silver-black giftbox.

GS 30-46 Walnuss | walnut GS 30-55 Zebrano natur | zebrano natural GS 30-58 Zebrano maron | zebrano maron

20 x 120 mm 1.18 mm HB Graphit | graphite HB

8 x 60 mm

Page 23: E+M Katalog 2013

22Germany

®

In Materialwahl und Formgebung lehnen wir uns an die Ergonomie der Natur an.

We utilise natural ergonomics when selecting our materials and shapes.

Page 24: E+M Katalog 2013

23Bleistifte + mehr Pencils + more

3 Verlängerer Motus ArtboxEdler Bleistiftverlängerer für alle gängigen Bleistifte, ob rund oder dreikantig, im Set mit 2 Bleistiften XS. Aus Olivenholz oder Räuchereiche. Im silber-schwarzen Geschenkschuber.

Extension Motus ArtboxElegant pencil extension for all kinds of pencils, round as well as triangular. Grip made of solid olive wood or black oak. In gift set with two additional pencils XS. In elegant silver-black giftbox.

GS 24-53 Olive | olive GS 24-54 Räuchereiche | black oak

14 x 110 mm 8 x 60 mm

1 Verlängerer Maximo ArtboxAußergewöhnlicher Verlängerer für alle gängigen Bleistifte. Aus Zebrano oder heller Eiche. Im Set mit zwei Bleistiften XS natur. Im silber-schwarzen Geschenkschuber.

Extension Maximo ArtboxElegant pencil extension. Handle made of zebrano or light oak. With two pencils XS in cedar natural. Packed in an elegant silver-black gift box.

GS 25-48 Eiche hell | light oak GS 25-55 Zebrano natur | zebrano natural

14 x 110 8 x 60 mm

2 Verlängerer Endless ArtboxEdler Bleistiftverlängerer Endless matt schwarz, im Set mit 2 Bleistiften XS matt schwarz, oder Endless in Wildkirsche im Set mit 2 Bleistiften XS natur. Im silber-schwarzen Geschenkschuber.

Extension Endless ArtboxElegant pencil extension Endless. Handle matt black. In gift-set with 2 pencils XS matt black or Endless in cherry wood with 2 pencils XS natural. In elegant silver-black gift box.

GS 23-20 schwarz | black GS 23-41 Wildkirsche | cherry

14 x 110 8 x 60 mm

Bleistifte + mehr Pencils + more

Drehmechanismus paßt für alle Standard-

Bleistifte Twist mechanism, fits all regular pencils

Im Geschenkschuber mit zwei kleinen Bleistiften.

Packed in gift boxes with two additonal pencils.

3 Bleistiftverlängerer Motus

neu

neu

GS 24-53

GS 24-54

2 Bleistiftverlängerer Endless

GS 23-20

GS 23-41

GS 25-55

GS 25-4

8

1 Bleistiftverlängerer Maximo

Page 25: E+M Katalog 2013

24Germany

®

3700

3800

3900

3200

3000

1 Triple BoxSchwarzes Dreikant-Etui mit drei Bleistiften. Fünf verschiedene Farbstellungen.

Triple BoxBlack case in triangle shape with three pencils. Five different colours.

3000 Ceder natur | cedar natural 3200 schwarz-schwarz | black-black 3700 weiß-natur | white-natural 3800 maigrün-natur | light green-natural 3900 eisblau-natur | iceblue-natural

Box: 190 x 25 x 25 mm

20 x 120 mm

Dreikantetui mit je drei Bleistiften

Mit Maßstab 1:50 !

Triangular case including 3 pencils

Additional scale 1:50 !

1 Triple Box

4 Bleistift metallicAus Cedernholz in gold, silber oder kupfer lackiert, rund, mit Tauchkappe.

Pencil metallicCedar wood in gold, silver or copper laquered, round, with cap.

215-27 gold | gold 215-33 silber | silver 215-29 kupfer | copper

7,5 x 175 mm 5 x 120 mm

2 BleistiftAus Cedernholz, rund. Natur und in den Farben Weiß, Maigrün und Eisblau.

Pencil Cedar wood, round. Natural or in white, light green or ice blue.

215 Cedernholz natur | cedar natural 215-34 weiß-natur | white-natural 215-30 maigrün-natur | light green-natural 215-28 eisblau-natur | iceblue-natural

7,5 x 175 mm 5 x 120 mm

5 Lineal PicoTaschen-Lineal aus FSC®-zertifiziertem elastischem Furnier. Besonders praktisch mit zusätz-licher Skala im Maßstab M 1:50.

Ruler PicoPocket ruler made of thin FSC®-cer- tified maple veneer. Very useful is the additional reduction scale 1:50.

FSC 9201-40 Ahorn | maple

150 x 30 mm 10 x 100 mm

4 Bleistift metallic

5 Lineal Pico

2 Bleistift

neu

neu

neu

neu

215-

34

215-

28

215-

30

3 Bleistift durchgefärbtAus Cedernholz, rund. Innen und außen orange, oder innen und außen schwarz, oder außen ivory und innen schwarz.

Pencil Cedar wood, round. In and out orange or in and out black or inside black and outside ivory.

1525 schwarz-schwarz | black-black 1527 orange-orange | orange-orange 1522 ivory-schwarz | ivory-black

7,5 x 175 mm 5 x 120 mm

3 Bleistift durchgefärbt21

5-29

215-

33

215-

27

1525

1527

1522

215

FSC 9201-40

neu

Page 26: E+M Katalog 2013

25

8 Bleistiftverlängerer Peanpole Ohne Bleistif t Without pencil

FSC 1

155-

20

FSC 1

155-

2

FSC 1

155-

3

FSC 1

155-

0

T 002

-3

8 Bleistiftverlängerer PeanpoleDer Klassiker! Bewährter Bleistiftverlängerer aus FSC®-zertifizierter Buche natur, schwarz, walnuss oder mahagoni gebeizt. Mit vernickeltem Klemmring.

Pencil extension PeanpolePencil lengthener made of FSC®-certified beechwood natural, black, walnut or maho-gany stained. Metal part nickel plated.

FSC 1155-0 Buche natur | beech natural FSC 1155-3 mahagoni | mahogany stained FSC 1155-2 walnuss | walnut FSC 1155-20 schwarz | black

8 x 120 mm 5 x 60 mm

Praktischer Bleistiftschoner!

Useful cap!

2919

-21

2919

-22

2919

-23

2919

-24

2919

-20

2915

9 Bleistift Ragtag

9 Bleistift RagtagAus Cedernholz innen und außen schwarz, rund. Schwarze Alumanschette mit farbi-gem Radiergummi in rot, grün, gelb, blau oder schwarz. Auch erhältlich mit Aluman-schette hell und Radiergummi weiß.

Pencil RagtagCedar wood black in and out, round. Black aluminium ring with coloured eraser in red, green, yellow, blue or black. As well with light aluminium ring and white eraser.

2915 Radiergummi weiß | eraser white 2919-20 Radiergummi schwarz | eraser black 2919-21 Radiergummi rot | eraser red 2919-22 Radiergummi grün | eraser green 2919-23 Radiergummi gelb | eraser yellow 2919-24 Radiergummi blau | eraser blue

Bleistift mit Radierer | pencil with eraser: 7,5 x 187 mm

5 x 120 mm

7 Lineal ScaleKlassisches Schullineal, Design aus den 60er Jahren. 15 cm Mess-Skala, aus massiver Erle geölt oder schwarz gebeizt.

Ruler ScaleClassic school accessory, design from the 60’s. 15 cm scale. Made of solid alder, natural or black.

190-44 Erle natur | alder natural 190-20 schwarz | black

160 x 8 x 8 mm 5 x 100 mm

7 Lineal Scale

6 BleistiftschonerElegantes Accessoire zur Schonung der Bleistiftspitzen!

Pen capUseful accesory for your pencil!

T 002-3 vernickelt | nickel plated

9 x 45 mm

Bleistifte + mehr Pencils + more

6 Bleistiftschoner Ohne Bleistif t Without pencil

Abb. 5,8

neu

190-44

190-20

Page 27: E+M Katalog 2013

26Germany

®

2 Korkfederhalter Gemini

3 Federhalter Artist

FSC 1

44-3

FSC 1

44-0

2062

-3

2062

-20

FSC 1

44-2

0FSC 2067-M3

FSC 2067-M2

FSC 2067-M1

1 Federhalter Marble

1 Federhalter MarbleKlassischer Federhalter aus FSC®-zertifiziertem Holz, kunstvoll marmoriert in jazz, gold-schwarz oder silber-schwarz. Wahlweise mit Feder.

Nib penholder MarbleClassic nib penholder made of FSC®-certified wood, with hand-made marbled finish. Optional with nib.

FSC 2067-M1 jazz | jazz FSC 2067-M2 gold-schwarz | gold-black FSC 2067-M3 silber-schwarz | silver-black

10 x 170 mm 6 x 60 mm

2 Korkfederhalter GeminiEleganter Federhalter aus FSC®-zertifizierter Buche natur, mahagoni oder schwarz gebeizt, mit angenehmer Korkgriffzone. Wahlweise mit Feder bestückt.

Nib penholder GeminiMost elegant nib penholder with cork grip in FSC®-certified beech wood natural, mahogany or black stained. Optional with nib.

FSC 144-0 Buche natur | beech natural FSC 144-3 mahagoni | mahogany FSC 144-20 schwarz | black

10 x 170 mm 6 x 60 mm

3 Federhalter ArtistKunstvoll geformter Federhalter, mahagoni oder schwarz gebeizt, mit matt verchromten Griffstück. Mit Feder.

Nib penholder ArtistNib penholder in ergonomic shape mahogany or black stained, for artists. With assembled nib.

2062-3 mahagoni | mahogany 2062-20 schwarz | black

12 x 200 mm 5 x 70 mm

5 Bleistiftverlängerer Antique

Historische Form, mahagoni ge- beizt, mit vernickeltem Klemmring.

Pencil extension AntiqueHistoric design, mahogany stained, metal part nickel plated.

1154-3 mahagoni | mahogany

10 x 120 mm 4 x 20 mm

4 Federhalter AntiqueFederhalter nach antikem Vorbild, aus massivem 7 Jahre gelagertem Mahagoniholz, mit Feder.

Nib penholder AntiqueAntique nib penholder in historic shape, made of seven year old mahogany timber. With assem-bled nib.

4351-56 mahagoni | mahogany

10 x 170 mm 5 x 50 mm

Abb. 1, 2, 6, 7

Page 28: E+M Katalog 2013

27

2001-2

Federhalter Nib penholder

4 Federhalter Antique

5 Bleistift- verlängerer Antique

6 Federhalter Saggitarius

8 Tintenlöscher Quench boy

9 Tintenlöscher Mini

4351

-56

1154

-3 FSC 2

067-

0

FSC 2

067-

3

FSC 2

067-

20

2032-2

2032-0

2032-20

2001-20

2001-0

7 Federhalter Two-way

FSC 1

769-

0

Doppel- federhalter

6 Federhalter SaggitariusUnser Klassiker seit 1899, aus FSC®-zertifizierter Buche natur, mahagoni oder schwarz gebeizt. Wahlweise mit Feder.

Nib penholder SaggitariusClassic nib pen since 1899, made of FSC®-certified beech wood na-tural, mahogany or black stained. Optional with nib.

FSC 2067-0 Buche natur | beech natural FSC 2067-3 mahagoni | mahogany FSC 2067-20 schwarz | black

10 x 170 mm 6 x 60 mm

8 Tintenlöscher Quench boyTintenlöscher in traditioneller Form aus Buche natur, walnuss oder schwarz gebeizt. Mit saugfähigem Löschpapier, auswechselbar.

Blotter Quench boyClassic blotter, beech natural, wal-nut stained or black. Comes with assembled paper, recharcheable.

2001-0 Buche natur | beech natural 2001-20 schwarz | black 2001-2 walnuss | walnut

150 x 80 x 90 mm 15 x 90 mm

9 Tintenlöscher MiniTintenlöscher in traditioneller Form im handlichen Format, aus Buche natur, walnuss oder schwarz gebeizt. Mit saugfähigem Löschpapier, auswechselbar.

Blotter MiniClassic blotter in small size, beech natural, walnut stained or black. Comes with assembled paper, recharcheable.

2032-0 Buche natur | beech natural 2032-2 walnuss | walnut 2032-20 schwarz | black

80 x 45 x 50 mm 10 x 50 mm

7 Federhalter Two-wayWitziger Federhalter für zwei Federn, aus FSC®-zertifizierter Buche natur.

Nib penholder Two-wayFunny nib penholder for two nibs, made of FSC®-certified beech wood natural.

FSC 1769-0 Buche natur | beech natural

10 x 130 mm 6 x 60 mm

Penholder for two nibs

Ersatzpapier für TintenlöscherHochwertiges Löschpapier, 10 Blatt in passender Größe für unsere Tintenlöscher.

Refill paper for blotterHigh quality blotter paper, 10 pieces.

1943 o. Abb. Quench boy 1944 o. Abb. Mini

Page 29: E+M Katalog 2013

28Germany

®

3 Holzetui Double FSC 1999

4 Holzetui Single FSC 1962

1 Holzetui Tube

4377

2 Etui Underground

3 Holzetui DoubleAufbewahrungsbox für zwei Schreibgeräte. Korpus aus FSC®-zertifizierter Buche natur.

Box DoubleBox for two writing instruments, body made of FSC®-certified beech wood natural.

FSC 1999 Buche natur | beech natural

175 x 40 x 20 mm 30 x 100 mm

2 Etui UndergroundRundetui – Aufbewahrungsbox für ein Schreibgerät. Korpus aus Buche natur oder schwarz. Mit Metallrohr, matt verchromt. Ver-schluß mit Gummiring.

Box UndergroundTube for one writing instrument, body beech wood natural or black, metal tube matt chrome finish.

1066-0 Buche natur | beech natural 1066-20 schwarz | black

25 x 190 mm 10 x 100 mm

1 Holzetui TubeZigarrenetui für ein Schreibgerät. Gut geeignet für Kugelschreiber und Fallminenstifte. Korpus aus Buche, schwarz oder wildkirsche gebeizt..

Box TubeWooden cigar box for one writing instrument. Fits best for ballpoint pens and clutch pencils. Body made of beech wood, black or cherry stained.

4377 wildkirsche | cherry 4377-20 schwarz | black

24 x 140 mm 10 x 60 mm

1066-20

1066-0neu

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden.Mehr Infos dazu auf Seite 46.

All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

4 Holzetui SingleAufbewahrungsbox für ein Schreibgerät. Korpus aus FSC®-zertifizierter Buche natur.

Box SingleBox for one writing instrument, made of FSC®-certified beech wood natural.

FSC 1962 Buche natur | beech natural

175 x 30 x 20 mm 15 x 100 mm

Abb. 3,4

4377

-20

Page 30: E+M Katalog 2013

29Etuis + Ersatzminen Boxes + refills

10 Textmarkerminen D = 5,5 mm 2843-ER6

5 Graphitminen D = 1,18 mm 2009

6 Graphitminen D = 2,0 mm 2028

7 Graphitminen D = 5,5 mm 2841-ER6

8 Kugelschreibermine D = 5,5 mm 4058

9 Allesschreiberminen D = 5,5 mm 2842-ER8

7 Graphitminen D = 5,5 mmErsatzminen 5,5 x 80 mm HB, 6 Stück im PP-Röhrchen.

Graphite leads D = 5.5 mmGraphite refills 5.5 x 80 mm HB, 6 pieces in plastic tube.

2841-ER6 Graphit | graphite

8 Kugelschreibermine D = 5,5 mmGroßraum-Kugelschreibermine für alle Mechaniken mit D = 5,5 mm. Schwarz breitschreibend. 1 Stück im PP-Röhrchen.

Ballpoint refill D = 5.5 mmFor all clutch pencils D = 5.5 mm, writing colour black, broad tip. 1 piece in plastic tube.

4058 Kugelschreiber | ballpoint

Steckminen für Kugelschreiber (o. Abb.)Ersatzmine, blau schreibend für Kugel-schreiber Origin und Shaper.

Stick refills for pens refill, writing colour blue for pen Origin and Shaper.

T013/009/AH Steckmine blau | stick refill blue

9 Allesschreiberminen D = 5,5 mmUmweltfreundliche Ersatzminen auf Wachs-basis 5.5 x 80 mm, 8 Stück in vier Farben im PP-Röhrchen.

All purpose leads D = 5.5 mmEcological colour refills for all surfaces 5.5 x 80 mm, 8 pieces in four colours in plastic tube.

2842-ER8 Allesschreiber | all purpose

10 Textmarkerminen D = 5,5 mmTrockene Textmarkerminen 5,5 x 75 mm, 6 Stück in drei Farben im PP-Röhrchen.

Highlighter leads D = 5.5 mmDry highlighter refills 5.5 x 75 mm, 6 pieces in three colours in plastic tube.

2843-ER6 Textmarker | highlighter

5 Graphitminen D = 1,18 mm 12 Stück im Glasröhrchen, für Drehbleistifte Stand-Up und Move.

Graphite leads D = 1.18 mmFor propelling pencils Stand-Up and Move. 12 pieces in glass tube.

2009 Graphit | graphite

6 Graphitminen D = 2,0 mmFür Druckbleistift Whale, Workman 2.0 und X-Change. 6 Stück im PP-Röhrchen.

Graphite leads D = 2.0 mmFor automatic pencil Whale, Workman 2.0 and X-Change. 6 pieces in plastic tube.

2028 Graphit | graphite

für Fallminenstifte | clutch pencils für Kugelschreiber | for pens

Unser umfassender Service

beinhaltet auch Ersatzminen

für alle unsere Schreibgeräte.

Mit den unterschiedlichen Minen

können Sie Ihre Lieblingsstifte

immer wieder aufs Neue nutzen!

Our full service includes refills for

all our writing instruments. Using

different leads you are able to write

endless with your personal writing

favourites.

Für 5,5mm Fallminenstifte

Für 1,18mm Druckbleistifte Für 2,0mm DruckbleistifteFor 1.18 mm mechanical pencils For 2.0 mm mechanical pencils

For 5.5 mm clutch pencils

für Druckbleistifte | automatic pencils

1,18 mm 2,0 mm 5,5 mm 5,5 mm

5-7 Graphitminen 8 Kugelschreiber- mine

Page 31: E+M Katalog 2013

30Germany

®

Selten ist massives Holz so sprichwörtlich zu nehmen wie bei BRIXXS.

Solid wood is rarely to be understood quite literally as with BRIXXS.

Page 32: E+M Katalog 2013

31

1 Organizer BRIXXS cutsÜbersichtlich und funktional richten BRIXXS cuts Schönes und Nützliches in Ihr Blickfeld! Gefertigt aus heimischer Braunesche, Trennschnitte sind farbig abgesetzt. Drei Farb- varianten. Mit einem weichen Boden aus Naturfilz. In Pappschuber.

Organizer BRIXXS cutsDesign object. Coloured cuts keep notes, business cards, photos etc. Made of native ashwood. Three colours available. With a soft base of wool felt. In paper sleeve.

1070-28 Braunesche - eisblau | ash - ice blue 1070-31 Braunesche - orange | ash - orange 1070-34 Braunesche - weiß | ash - white

200 x 65 x 60 mm 15 x 100 mm

Design: Adam + Harborth

neu

2 Organizer BRIXXS dotsAttraktiver Organizer für den Schreibtisch. Die farbig ab- gesetzen Bohrungen halten Stifte, Lineale, Pinsel u.v.m. Gefertigt aus heimischer Braunesche. Drei Farbvarianten. In Pappschuber.

Organizer BRIXXS dotsVery attractive organizer for office or home. Drilled holes are tidying up writing tools, rulers, brushes and many other things. Made of native ashwood. Three colours available. In paper sleeve.

1069-31 Braunesche - orange | ash - orange 1069-28 Braunesche - eisblau | ash - ice blue 1069-34 Braunesche - weiß | ash - white

200 x 65 x 60 mm 15 x 100 mm

Design: Adam + Harborth

Aus heimischer Braunesche

gefertigt, werden für die

Produktserie BRIXXS massive

Holzblöcke mit Bohrungen und

Schlitzen versehen. Die grafi-

sche Anmutung der runden und

geraden Durchbrüche wird durch

die kontrastreiche Farbigkeit der

Innenkanten unterstrichen.

Solid blocks of brown ash wood

from domestic production are

provided with drilled holes and

slits for the BRIXXS product line.

The vivid look and feel of aper-

tures, both round and straight, is

emphasized by the high-contrast

colouring of the inner edges.

1 Organizer BRIXXS cuts

2 Organizer BRIXXS dots

Büro + Schreibtisch Office + desktop

1069-341069-31

1069-28

1070-281070-31

1070-34

BRIXXS räumt auf!BRIXXS keeps everything in line

Hier könnte Ihr Logo stehen.Your logo here

Page 33: E+M Katalog 2013

32Germany

®

2 Accessoire HoneycombSchreibtischaccessoire, hält Karten und Stifte. Aus Bergahorn oder Wildkirsche. Mit brau- ner Pappwabe, funktioniert wie eine Zieh-harmonika. In schwarzer Pappbox.

Accessory HoneycombHolder for pens, name cards, etc., maple or cherry wood. With brown paper honeycomb, works like an accordion. In black paperbox.

P 1002-40 Bergahorn | maple P 1002-41 Wildkirsche | cherry

170 x 70 x 90 mm 20 x 120 mm

2 Accessoire Honeycomb

P 1002-40

3 Dose Potbelly

FSC 120-20

FSC 120-0

3 Dose PotbellyStiftebehälter aus FSC®-zertifizierter Buche, natur oder schwarz. Boden mit Moosgummi beschichtet.

Pot PotbellySolid pen cup made of FSC®-certified beech wood, natural or black. Rubberized bottom.

FSC 120-0 Buche natur | beech natural FSC 120-20 schwarz | black

65 x 90 mm 35 x 35 mm

1 Aufbewahrung Tower UnitsAttraktiver Stiftehalter mit acht Bohrungen. Gefertigt aus heller, massiver Eiche natur oder weiß gebeizt. In schwarzer Pappbox.

Pen-tree Tower UnitsImpressive penholder with eight holes. Made of massive oak, natural or white stained.

1102-48 Eiche hell | light oak 1102-34 weiß gebeizt | white stained

55 x 180 mm 20 x 25 mm

Design: Adam + Harborth

neu

Abb. 3, 5

1 Aufbewahrung Tower Units

1102

-34

1102

-48

P 1002-41

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden.Mehr Infos dazu auf Seite 46.

All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

AttraktiverStifteturm

Attractive pen tower

Page 34: E+M Katalog 2013

33

4 Brieföffner MaximoWunderschöner Brieföffner mit robuster vernickelter Klinge. Griff aus gestreiftem Zebrano oder heller Eiche. In schwarzer Pappbox.

Letter knife MaximoBeautiful letter knife with a shiny nickel blade. Solid wooden handle made of zebrano or light oak. In black paperbox.

P 2056-48 Eiche hell | light oak P 2056-55 Zebrano natur | zebrano natural

15 x 220 mm 12 x 60 mm

6 Brieföffner MotusEleganter Brieföffner mit Griff aus geöltem Olivenholz oder Räuchereiche, robuste vernickelte Klinge. In schwarzer Pappbox.

Letter knife MotusElegant letter knife with handle made of olive or black oak. Shiny nickel blade. In black paperbox.

P 2049-53 Olive | olive P 2049-54 Räuchereiche | black oak

15 x 220 mm 12 x 60 mm

P 20

56-4

8

P 205

6-55

P 204

9-53

P 20

49-5

4

5 Brieföffner Postman Griff aus massiver FSC®-zertifizierter Wildkirsche oder matt schwarz. Klinge aus Zinkdruckguss, matt verchromt. In schwarzer Pappbox.

Letter knife Postman Handle made of precious FSC®-certified cherrywood or matt black. Blade manufac-tured in cast iron with a matt chrome finish. In black paperbox.

FSC P 1005-41 Wildkirsche | cherry FSC P 1005-20 matt schwarz | matt black

19 x 210 mm 12 x 60 mm

4 Brieföffner Maximo

6 Brieföffner Motus

FSC P

1005

-20

FSC P

1005

-41

5 Brieföffner Postman

Büro + Schreibtisch Office + desktop

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden.Mehr Infos dazu auf Seite 46.

All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

Page 35: E+M Katalog 2013

FSC 1924-40

FSC 1920-46

FSC 1921-46

FSC 1921-46

34Germany

®

4 Büroklammer Quadro

3 Büroklammer Rondo

3 Büroklammer RondoLustige runde Büroklammer gefertigt aus dünnem, elastischem FSC®-zertifiziertem Bergahorn- oder Walnußfurnier. 20 Stück in Spanschachtel.

Paperclip RondoFunny round paperclip made of thin FSC®-certified maple or walnut veneer. 20 pieces in wooden box.

FSC 1921-40 Bergahorn | maple FSC 1921-46 Walnuss | walnut

Büroklammer | paperclip: Ø 35 mm 10 x 10 mm

Spandose | wooden box. Ø 55 x 30 mm 10 x 40 mm oder | or Ø 40 mm

FSC 1920-40FSC 1921-40

1 Büroklammer LungoGroßflächige rechteckige Büroklammer gefertigt aus dünnem, elastischem FSC®-zertifiziertem Bergahorn. Besonders große Werbefläche!

Paperclip LungoRectangular paperclip made of thin FSC®-certified maple veneer. Large printing area.

FSC 1924-40 Bergahorn | maple

Büroklammer | paperclip: 35 x 85 mm 20 x 50 mm

neu

Hier könnte Ihr Logo stehen.

Hier könnte Ihr Logo stehen.

Your logo here

Your logo here

2 Postkarte Clip-itDünne Karte aus FSC®-zertifiziertem Berg-ahornfurnier mit verschiedenen Motiven unserer Büroklammern zum Ausbrechen. Ein ideales Geschenk zum Versenden! Große Werbefläche!

Greeting card Clip-itCard made of thin FSC®-certified maple veneer carrying different motifs of paper clips to break out. Perfect gift to be sent by mail. Large printing area.

FSC 2081-40 smile Bergahorn | maple FSC 2082-40 leaves Bergahorn | maple FSC 2083-40 re-mind Bergahorn | maple

Postkarte | greeting card: 95 x 200 mm 20 x 100 mm

Abb. 1 – 5

1 Büroklammer Lungo

2 Postkarte Clip-it

FSC 2083-40

FSC 2081-40

FSC 2082-40

2 Postkarte Clip-it remind

FSC 2083-40

Page 36: E+M Katalog 2013

neu

35

Individual graphic on request

Individual shapes on request

4 Büroklammer QuadroLustige quadratische Büroklammer gefertigt aus dünnem, elastischem FSC®-zertifizier-tem Bergahorn- oder Walnußfurnier. 20 Stück in Spanschachtel.

Paperclip QuadroFunny square paperclip made of thin FSC®-certified maple or walnut veneer. 20 pieces in wooden box.

FSC 1920-40 Bergahorn | maple FSC 1920-46 Walnuss | walnut

Büroklammer | paperclip: 35 x 35 mm 10 x 10 m

Spandose | wooden box: Ø 55 x 30 mm 10 x 40 mm oder | or Ø 40 mm

Sonderformen möglich

Büro + Schreibtisch Office + desktop

Individual shapes on request

Sonderformen möglich

6 Lesezeichen Reader

2921-26

FSC 1157-40

FSC 1158-40

FSC 1158-40

FSC 1159-40

FSC 1160-40

FSC 1161-40

Individuelle Grafik möglich!

6 Lesezeichen ReaderLesezeichen „Rechteck“ aus Buchenfurnier, mit farbigem Satinband und Holzwürfelchen.

Bookmark ReaderBookmark in rectangle shape, made of beech veneer, coloured ribbon with little wooden cube.

2921-26 Buche - braun | beech-brown 2921-27 (o.Abb.) Buche - gold | beech-gold

90 x 30 mm 20 x 55 mm

5 Türhänger Hang-onWitziger Türhänger gefertigt aus dünnem, elastischem FSC®-zertifiziertem Bergahorn- furnier. Perfektes Werbegeschenk zum Ver- senden! Fünf verschiedene Motive, gelasert und/oder farbig bedruckt.

Door tag Hang-onFunny door tag made of thin FSC®-certified maple veneer. Perfect to be sent by mail. Five motifs, printed and/or laser engraved.

FSC 1159-40 tree Bergahorn | maple FSC 1160-40 Pause Bergahorn | maple FSC 1157-40 be unique Bergahorn | maple FSC 1158-40 bird Bergahorn | maple FSC 1161-40 X-Mas Bergahorn | maple

206 x 69 mm 40 x 60 mm

5 Türhänger Hang-on

Page 37: E+M Katalog 2013

36Germany

®

Außergewöhnliches Design und ein echtes Stück Natur schaffen Produkte mit bleibendem Wert.

An exceptional design and a veritable piece of nature create products of lasting value!

Page 38: E+M Katalog 2013

37

1 Notizbuch Wood-BookNotizbuch mit Deckblatt aus feinem FSC®-zertifiziertem Holzfurnier in Bergahorn, Wildkirsche oder Walnuss. Edle Farbkombinationen, 70 Blatt naturweißes, matt gestrichenes Naturpapier. Metallspirale links. Foliert.

Notebook Wood-BookNotebook with cover of fine FSC®-certified wooden veneer available in maple, cherry or walnut. Aesthetic colour com-bination, 70 pieces natural white note papers. Wrapped.

FSC 2102-40 Bergahorn-bordeaux | maple-bordeaux FSC 2102-41 Wildkirsche-lindgrün | cherry-light green FSC 2102-46 Walnuss-champagner | walnut-champagne

DIN A5, 150 x 210 mm 30 x 30 mm

Individual cover on request

Auf Wunsch mit individuellem

Deckblatt

2 Notizblock Wood-Memo

1 Notizbuch Wood-Book

FSC 2102-40

FSC 2102-41

FSC 2102-46

FSC 2103-41

FSC 2103-40

FSC 2103-46

2 Notizblock Wood-MemoNotizblock mit Deckblatt aus feinem FSC®-zertifiziertem Holzfurnier in Bergahorn, Wildkirsche oder Walnuss. Edle Farbkombinationen, 70 Blatt naturweißes, matt gestrichenes Naturpapier. Metallspirale oben. Foliert.

Notepad Wood-MemoNotepad with cover of fine FSC®-certified wooden veneer available in maple, cherry or walnut. Aesthetic colour com-bination, 70 pieces natural white note papers. Wrapped.

FSC 2103-40 Bergahorn-bordeaux | maple-bordeaux FSC 2103-41 Wildkirsche-lindgrün | cherry-light green FSC 2103-46 Walnuss-champagner | walnut-champagne

DIN A6, 105 x 150 mm 25 x 25 mm

Accessoires Accessories

Abb. 1, 2

Page 39: E+M Katalog 2013

38Germany

®

4 Aufbewahrungsbox Felt-Q

1009-350

1009-548

1007-242

1007-308

5 Schmuckdose Lense

37023701

1 Kerzenleuchter FiftiesKerzenständer im Retro-Design, aus mas-siver Eiche, natur.

Candleholder FiftiesCandleholder in retro design, made of solid oak, natural.

2883-48 Eiche | oak

2 Kerzenleuchter SixtiesKerzenständer im Retro-Design, aus mas-siver Eiche, natur.

Candleholder SixtiesCandleholder in retro design, made of solid oak, natural.

2882-48 Eiche | oak

4 Aufbewahrungsbox Felt-QHandwerklich gefertigtes Holzkästchen für allerlei Dinge, flexible Schlange aus reinem Naturfilz, weicher Filzboden. Aus Bergahorn oder Wildkirsche, je drei Filzfarben.

Box Felt-QBox in natural wood to hold many items, with flexible felt queue and smooth felt floor. Made of maple wood or cherry wood, three different felt colours.

1007-308 Bergahorn-petrol | maple-petrol 1007-242 Bergahorn-pink | maple-pink 1007-355 Bergahorn-anthrazit | maple-grey 1009-350 Wildkirsche-creme weiß | cherry-white 1009-548 Wildkirsche-mint | cherry-mint 1009-366 Wildkirsche-oliv | cherry-olive

190 x 60 x 60 mm 25 x 120 mm

5 Schmuckdose LenseAußergewöhnliche Schmuckdose für unterwegs. Passt in jede Handtasche. Zweiteilig, exakter Verschluss mit Magnet. Gefertigt aus massivem Bergahorn natur. Zwei verschiedene Motive. In Pappbox.

Jewellery-box LenseUnusual jewellery-box for travelling. Fits in every bag. Closes firmly with magnet. Made of solid maple wood natural. Two interesting laser engraved motifs. In paperbox.

3701 Motiv Herz | motif heart Bergahorn | maple 3702 Motiv Schleife | motif ribbon Bergahorn | maple

80 x 30 mm 30 x 50 oder | or Ø=50 mm

1007-355

Always ready to hand on your desk

1009-366

1009-366

3 Kerzenleuchter Seventies 2884-48

1 Kerzenleuchter Fifties 2883-48

3 Kerzenleuchter SeventiesKerzenständer im Retro-Design, aus mas-siver Eiche, natur.

Candleholder SeventiesCandleholder in retro design, made of solid oak, natural.

2884-48 Eiche | oak

Kerzenleuchter | Candleholder Fifties, Sixties, Seventies

70 x 200 mm 30 x 30 mm

2 Kerzenleuchter Sixties 2882-48 Alles griffbereit

am Schreibtisch

neu

neu

Page 40: E+M Katalog 2013

39Accessoires Accessories

6 PhrasesSagen Sie „Ja“ zu unseren Botschaften aus massivem Holz. Als Blickfang im Empfang oder als Motivationsgeschenk für Ihre Mitarbeiter! Ideal für jedes Büro. Gefertigt aus einem mas-siven Block, mit Sockel aus Bergahorn natur.

PhrasesSay “Yes” to our attractive messages, made of solid maple wood. A highlight for your office. With wooden base to carry your personalization.

1223-40 JA! 1224-40 WOW 1225-40 WELCOME

JA!: 140 x 280 mm 20 x 200 mm

WOW: 140 x 460 mm 20 x 300 mm

WELCOME: 100 x 600 mm 20 x 500 mm 1229-47

1225-40

7 ObjektSagen Sie „Danke“ mit einer Botschaft in einem massiven Block aus Holz. Attraktiver Blickfang im Empfang oder als Motivations-geschenk für Ihre Mitarbeiter! Gefertigt aus einem massiven Block, ideal mit Ihrer Personalisierung!

ObjectSay “Yes” to our attractive messages, engra-ved in a block of solid wood. A highlight for your office. With base to carry your persona-lization.

1229-47 Motiv Danke Braunesche | ash

Danke: 150 x 50 x 50 mm 35 x 20 mm

Discover your creativity!

6 Phrases

1223-40

1224-40

7 Objekt 1229-47

neu

Entdecken Sie Ihre Kreativität!

neu

neu

Individual shapes on request

Sonderformen möglich

Page 41: E+M Katalog 2013

40Germany

®

5 Fotohalter Heart-to-heart

1023-40 FSC P 1019-46

FSC P 1019-40

FSC P 1019-414 Fotohalter FotoPin, eckig

P 1020-40

6 Fotohalter FotoPin, rund

4 Fotohalter FotoPin, eckigFotohalter, bestehend aus zwei magnetischen Holzquadraten. Mit abgerundeten Ecken, große Fläche für Druck oder Lasergravur. Gefer-tigt aus massivem Bergahorn. In schwarzer Pappbox.

Photostand FotoPin, squareTwo wooden magnetic squares, to hold your favourite foto, made of maple wood. In black paperbox.

P 1020-40 Bergahorn | maple

35 x 35 x 17 mm 25 x 25 mm

2 Schlüsselanhänger First Love 1024 F

1 Schlüsselanhänger Skittle FSC 1857-47

2 Schlüsselanhänger First Love

Goldiger Schlüsselanhänger in Herzform aus heimischen Obst-hölzern, mit Schlüsselring. In Pappbox.

Keyring First LoveCute keyring in heart shape, made of native fruit woods, with keyring. In paperbox.

1024-F Obsthölzer | fruit woods

50 x 40 x 20 mm 15 x 15 mm

3 Stiftehalter Darling 1025-F

3 Stiftehalter DarlingStiftehalter in Herzform, auch als Briefbeschwerer zu verwenden. Aus heimischen Obsthölzern. Inklusive Holzkugelschreiber mit auswechselbarer Mine. In Pappbox.

Object DarlingPaper weight and pen stand in heart shape. Made of native fruit woods. Including wooden pen, rechargeable. In paperbox.

1025-F Obsthölzer | fruit woods

1 Schlüsselanhänger SkittleSchlüsselanhänger in ergonomi-scher Tropfenform, perfekter Handschmeichler. Gefertigt aus FSC®-zertifizierter Braunesche oder in Zebrano natur. Mit verni-ckeltem Schlüsselring.

Keyring SkittleSnugly keyring in ergonomic drop shape, made of FSC®-certified ashwood, or zebrano natural. With nickel plated ring.

FSC 1857-47 Braunesche | ash

1857-55 Zebrano natur | zebrano natural

20 x 60 mm 10 x 30 mm

Perfekter Handschmeichler

Auch für die Pinwand verwendbar!

Snugly in your hand

Works as well on your pinboard

Kugelschreiber | pen: 10 x 160 mm

Steckmine schwarz mit Adapter| stick refill black with adapter

7 x 80 mm

Herz | heart: 100 x 90 x 45 mm 30 x 40 mm

1857-55

neu

Page 42: E+M Katalog 2013

41Accessoires Accessories

5 Fotohalter Heart-to-heartFoto- oder Kartenhalter, bestehend aus zwei magnetischen Herzen, aus massivem Bergahorn. In schwarzer Pappbox.

Photostand Heart-to-heartMagnetic wooden hearts in a set of two, to hold your favourite photo. Made of solid maple wood. In black paperbox.

1023-40 Bergahorn | maple

40 x 40 x 20 mm 10 x 25 mm

6 Fotohalter FotoPin, rundFoto- oder Kartenhalter aus zwei magnetischen Holzteilen. Gefer-tigt aus den FSC®-zertifizierten Hölzern Bergahorn, Wildkirsche oder Walnuss. In Pappbox.

Photostand FotoPin, roundTwo wooden magnetic discs to hold your favourite foto. Made of the FSC®-certified species maple, cherry or walnut wood. In paper box.

FSC P 1019-40 Bergahorn | maple FSC P 1019-41 Wildkirsche | cherry FSC P 1019-46 Walnuss | walnut

Ø 45 mm 10 x 25 mm

P 1006-40

8 Schlüsselanhänger Inside

P 1006-41

P 1006-46

8 Schlüsselanhänger InsideFlacher Schlüsselanhänger in Disc- form, aus Bergahorn, Wildkirsche oder Walnuss. Schlüsselring aus Edelstahldraht. In schwarzer Pappbox.

Keyring InsideKeyring in flat disc shape, made of maple, cherry or walnut wood, stainless steel ring. In black paperbox.

P 1006-40 Bergahorn | maple P 1006-41 Wildkirsche | cherry P 1006-46 Walnuss | walnut

Ø 45 mm 15 x 35 mm

9 Fotohalter Maximo

2058-48

9 Fotohalter MaximoStabiler Foto- oder Kartenhalter. Bild klemmt in einer Führungsnut mittels Edelstahlkugel. Massiver handgearbeiteter Körper aus gestreiftem Zebrano natur oder heller Eiche. In Geschenkschuber.

Photostand MaximoPhotostand, a highlight for a beautiful desk. Easy function by a metal ball. Handmade of solid zebrano natural or light oak. In gift box.

2058-55 Zebrano natur | zebrano natural 2058-48 Eiche hell | light oak

140 x 45 x 20 mm 100 x 15 mm

2058-55

7 Schlüsselanhänger Handsome

430-F

FSC 430-47

7 Schlüsselanhänger Handsome

Handschmeichelnder Schlüssel-anhänger aus FSC®-zertifizierter Braunesche oder heimischen Obsthölzern. Verschluß mit patentierter Gummischlaufe.

Keyring HandsomeSnugly keyring made of FSC®-certified ash or native fruit woods. To lock with patented rubber loop.

430-F Obsthölzer | fruit woods FSC 430-47 Braunesche | ash

15 x 65 mm 10 x 25 mm

Abb. 1, 6, 7

neu

Page 43: E+M Katalog 2013

42Germany

®

2 Springseil Round Jack

3 Jojo Johann

6 Boccia Indian Summer

FSC 800

4 Kreisel Smiley

FSC 2904

FSC 811-22FSC 811-23

FSC 811-24

FSC 811-21

1 Springseil Jumping JackFSC 1991-0

FSC 1986-0

1 Springseil Jumping JackSpringseil im klassischen Stil. Griffe aus FSC®-zertifizierter Buche natur oder farbig gebeizt. Seil aus Jute mittig verstärkt.

Skipping rope Jumping JackJump rope in classical style, handles made of FSC®-certified beech wood natural or coloured. Rope yute.

FSC 1991-0 Buche natur | beech natural FSC 1991-21 rot | red FSC 1991-22 grün | green FSC 1991-23 gelb | yellow FSC 1991-24 blau | blue

25 x 135 mm Seillänge | rope length: 250 cm

15 x 45 mm

2 Springseil Round JackSpringseil mit Kugelgriffen aus FSC®-zertifizierter Buche natur. Hochwertiges UV-stabiliertes Tau in rot, grün, gelb oder blau.

Skipping rope Round JackJump rope with ball-handles made of FSC®-certified beech wood natural. High quality rope in red, green, yellow or blue.

FSC 811-21 Tau rot | rope red FSC 811-22 Tau grün | rope green FSC 811-23 Tau gelb | rope yellow FSC 811-24 Tau blau | rope blue

Kugelgriffe Buche natur | ball-handles beech natural

Ø 35 mm Seillänge | rope length: 250 cm

15 x 20 mm

3 Jojo JohannKlassisches Jojo aus FSC®-zertifi-zierter Buche natur oder farbig.

Yoyo JohannClassic yoyo, made of FSC®-certified beech wood natural or coloured.

FSC 1986-0 Buche natur | beech natural FSC 1986-21 rot | red FSC 1986-22 grün | green FSC 1986-23 gelb | yellow FSC 1986-24 blau | blue

Ø 60 mm 20 x 35 mm

4 Kreisel SmileySpaßbringer-Kreisel, aus FSC®-zertifizierter Buche, gelb gebeizt, mit lustig wehendem Haar.

Spinning top SmileyFunny top, made of FSC®-certified beech wood, yellow stained, with flying hair.

FSC 2904 Buche gelb | beech yellow

Ø 55 mm x 75 mm 12 x 30 mm

5 Kreisel BeatnikKlassischer Kreisel aus Buche natur oder farbig.

Spinning top BeatnikClassic spinning top, beech wood natural or coloured.

1974-0 Buche natur | beech natural 1974-21 rot | red 1974-22 grün | green 1974-23 gelb | yellow 1974-24 blau | blue

Ø 40 mm 12 x 25 mm

FSC 1991-23

FSC 1986-21 FSC 1986-24 FSC 1986-22

5 Kreisel Beatnik

1974-0

1974-21 1974-24

1974-22

1974-23

Klassiker aus KindertagenIt ‘s a classic

Abb. 1, 2, 3, 4, 6, 8, 9

neu

Page 44: E+M Katalog 2013

43Spiel + Spaß Fun + action

8 Legespiel Loop FSC 2039

7 Mikado Stick-up 3017

6 Boccia Indian summerBoccia aus FSC®-zertifiziertem Buchenholz, in drei warmen Holztönen gebeizt. Sechs Kugeln, für drei Spieler und Zielkugel im naturfarbenen Baumwollbeutel.

Boccia Indian summerBowls game, made of FSC®-certi-fied beech wood in three different natural colours. Six balls, for three players, packed in cotton bag.

FSC 800 natur | natural

Kugel | ball: Ø 70 mm 25 x 25 mm

Beutel | bag: 300 x 400 mm 200 x 200 mm

8 Legespiel LoopEinfach schönes Legespiel aus FSC®-zertifizierter Birke für kreative Pausen. 39 quadratische Plättchen gelasert mit 39 floralen Motiven. Ab 1 Person spielbar. In Pappbox.

Combination game LoopInteresting game made of FSC®-certified birch for creativity during breaks. 39 square pieces of thin veneer with 39 laser engraved motifs. Starting at 1 person. In paper box.

FSC 2039 Birke | birch

40 x 40 x 2 mm 35 x 35 mm

7 Mikado Stick-upMikado-Spiel für Holzliebhaber. 21 Stäbe aus fünf heimischen Edelholzarten, z.B. Birnbaum, Buche, Braunesche. In Pappröhre.

Mikado Stick-upPick-up sticks for all friends of natural timber. 21 sticks made of five native species e.g. pear wood, beech wood, ash wood. In paper tube.

3017 natur | natural

Stäbe | sticks: 300 x 8 x 8 mm 5 x 100 mm

Verpackung | packaging: Ø 55 x 350 mm 30 x 200 mm

Hier könnte Ihr Logo stehen.

9 Türstopper Speed

FSC 2080-47

2080-55

9 Türstopper SpeedRennauto als Türstopper. Holzteile aus FSC®-zertifizierter Braunesche oder Zebrano. Mit zwei stabilen Gummireifen.

Doorstop SpeedFunny race car in function of a doorstopper. Made of FSC®-certi-fied ash or zebrano with two solid rubber tires.

FSC 2080-47 Braunesche | ash 2080-55 Zebrano natur | zebrano natural

90 x 30 mm 20 x 55 mm

Your logo here

Page 45: E+M Katalog 2013

44Germany

®

Einkaufswagen-Chip aus FSC®-zertifiziertem

Holz, die ökologische Alternative auf jeder Shopping-

tour! Ein echtes Stück Holz für den täglichen Einkauf.

Gebrandet mit dem FSC-Logo auf der Rückseite, die

Vorderseite kann individuell nach Ihren Vorgaben mit

Ihrem Logo bedruckt werden.

Ob mit oder ohne Einzel-Verpackung ein ideales

Werbemittel für jeden bewussten Verbraucher.

Auf Herz und Nieren geprüft vom TÜV Rheinland.

Gesetzlich geschützt.

Wooden coin for supermarket trolleys,

made of FSC®-certified wood. The eco-logical soluti-

on for your shopping tour. A solid piece of wood for

the daily shopping. Branded with the FSC-Logo on

the backside, the front side can still be personalized

with your Iogo according to your wishes.

A perfect promotional gift for every consumer.

The function was tested by an official institution

(TÜV). Patented.

Auch mit Bohrung

2056

Gesetzl. geschützt Patented

1 Einkaufswagenchip Green CoinEinkaufswagenchip aus FSC®-zertifiziertem Holz. Auf der Rückseite mit gelasertem FSC-Logo. Glatte Ausführung. Funktion TÜV-geprüft.

Wooden chip Green CoinWooden chip for supermarket trolleys, made of FSC®-certified timber. Plane surface. Easy printable, backside with laser engraved FSC-Logo. Function tested by official institution (TÜV).

FSC 2052 Birke natur | birch natural

Ø 23 mm Ø 20 mm

ausgezeichnet mit dem

1 Einkaufswagen-Chip Green CoinFSC 2052

Individuelle Gravur des Chip möglich

Also with hole

PROMOTIONAL GIFTAWARD 2012

3 KarabinerhakenKarabinerhaken zur praktischen Befestigung des Green Coin am Schlüsselbund. Vernickelt. Mit Konfektionierung.

Snap-hookSnap-hook to fix the Green Coin on your keychain. Nickel plated. Including packaging.

2056 vernickelt | nickel plated

Abb. 1, 2, 4, 5

3 Karabinerhaken Snap-hook

neu

Individual printing

2 Einkaufswagenchip Green Coin mit BohrungEinkaufswagenchip aus FSC®-zertifiziertem Holz. Auf der Rückseite mit gelasertem FSC-Logo. Variante mit Loch zur Befestigung am Karabinerhaken. Funktion TÜV-geprüft.

Wooden chip Green Coin with holeWooden chip for supermarket trolleys, made of FSC®-certified timber. With hole for hook. Easy printable, backside with laser engraved FSC-Logo. Function tested by official institution (TÜV).

FSC 2054 Birke natur mit Bohrung | birch natural with hole

Ø 23 mm Ø 20 mm

ausgezeichnet mit dem

PROMOTIONAL GIFTAWARD 2012

2 Einkaufswagen-Chip Green Coin mit BohrungFSC 2054

Page 46: E+M Katalog 2013

45Einkaufswagen-Chip Green Coin

Individual packaging possible

Viele Verpackungs-möglichkeiten

4 KlappkärtchenÜberreichen Sie Ihren Green Coin im attraktiven Klapp-kärtchen! Das Klappkärtchen ist individuell bedruckbar (4c) und transportiert Ihre Werbebotschaft auf ideale Weise. FSC®-zertifiziertes Papier. Mit Konfektionierung.

Flip cardPresent your Green Coin in an attractive flip card with individual personalization (4c), FSC®-certified paper. Including packaging.

FSC 2059 Klappkärtchen | Flip card

75 x 50 mm

5 ÖkobeutelGreen Coin im umweltfreundlichen Maisstärkebeutel konfektioniert. Mit Einleger, individuell bedruckbar (4c), FSC®-zertifiziertes Papier.

Eco bagGreen Coin in an ecological bag, vegetable origin. With paper card, 4c individually printable, FSC®-certified paper.

FSC 2040 Maisstärkebeutel | eco bag

55 x 85 mm 52 x 82 mm

6 MusterboxFür alle Präsentationen die richtige Wahl! Enthält alle Green Coin-Varianten, alle Konfektionierungsmöglichkeiten und Beispiele für Bedruckung und Lasergravur. Gedruckt auf FSC®-zertifiziertem Papier.

Sample boxPerfect for your presentation. Contains all Green Coin options and packaging varieties as well as samples of printing and engraving. Printed on FSC®-certified paper.

2041 Musterbox | sample box

125 x 86 x 15 mm

4 Klappkärtchen

5 Ökobeutel

6 Musterbox

FSC 2040

FSC 2059

FSC 2059

2041

Page 47: E+M Katalog 2013

46 Individualisierung Personalization

Customized products according to your wishes.

Druck, einfarbig printing

Lasergravur auf Holz laser engraving

Lasergravur auf Metalllaser engraving

Druck, mehrfarbig printing

Unser Service für Ihre WerbungWir produzieren und individualisieren nach Ihren Vorgaben und Wünschen. Lasergravur, Druck auf Holzprodukte und Verpackungen, Sonderanfertigungen – individuell zugeschnitten auf Ihr Corporate Design. Lassen Sie sich die ausgewählten Produkte mit Ihrem Logo oder Ihrer Werbebotschaft veredeln. Die Möglichkeiten, ein für Sie passendes Produkt zu schaffen, sind unendlich. Senden Sie uns Ihre Druckvorlage als Vektordatei.Wir beraten Sie kompetent und gerne zur Anbringung Ihrer Werbebotschaft!

Service for your promotionWe manufacture products and apply printing according to your specifications: laser engraving on wooden pro-ducts or paper boxes, customized design. Where reque-sted, also individually tailored to your corporate design. Highlight your products with your logo or promotional claim. The options are limitless. Please send your artwork as vector data. We will be pleased to advise you!

Sonderanfertigungen nach Ihren Wünschen möglich.

Page 48: E+M Katalog 2013

47Holzarten + Beiztöne Species + colours

Beiztöne | stain coloursHolzarten | species Zusätzliche Farben | additional colours

natur natural

hell light

walnuss walnut

mahagoni mahogany

wildkirsche cherry

schwarz black

rot red

grün green

gelb yellow

blau blue

weiß white

Olive olive

Bergahorn maple

Wildkirsche cherry

Birnbaum pear

Erle alder

Buche beech

Walnuss walnut

Braunesche ash

Eiche oak

Räuchereiche black oak

Zebrano natur zebrano natural

gold gold

kupfer copper

silber silver

orange orange

ivory ivory

40

41

42

43

44

46

47

48

53

54

55

Mahagoni mahogany

56

0

1

2

3

4

20

21

22

23

24

34

27

29

33

31

35

Wenge wenge

51

Holzarten

Um Ihnen ein qualitativ hochwertiges Holzprodukt liefern zu können, an dem Sie lange Ihre Freude haben werden, durchlaufen unsere Hölzer zur Qualitätssicherung eine Vielzahl von Fertigungs- und Kontrollschritten. Allein zur Trocknung werden unsere Hölzer bis zu zwei Jahren gelagert, einige Holzarten auch länger.

Eine Übersicht der Holzarten, die in unseren Produkten zum Einsatz kommen, möchten wir Ihnen hier geben.

Wir möchten betonen, daß Holz ein Naturprodukt ist und je nach Standort und Bodenbeschaffenheit unterschiedlich ausfallen kann. Handelsübliche Abweichungen hinsichtlich Farbe und Mase-rung des Materials unterstreichen die Individualität der Produkte.

Wir behandeln unsere Materialien ausschließlich mit reinen Lein-ölen und biologischen Wachsen. Farbige Oberflächen werden mit Beizen auf Wasserbasis hergestellt.

Species

We want to supply you with a high-quality wood product you will be able to enjoy for a long time; to allow us to do this, our woods undergo a number of production and inspection steps which ensu-re the quality. For example, they are stored for up to two years just to let them dry properly. Some wooden species have to dry longer, until to seven years.

We would like to give you a brief review of the wooden species used for our products here.

Wood is a natural resource. Any variations in colour or texture are natural and are pointing out the individuality of our wooden products.

All our surfaces are based on ecological oils and waxes. Colour stains are water based.

Zebrano maron zebrano maron

58

maigrün light green

eisblau ice blue

30

28