16
GRUPPEN FÜHRUNGEN STADTFÜHRUNGEN KIRCHENFÜHRUNGEN MUSEUMSFÜHRUNGEN www.fuerstenfeldbruck.de

EN G N U R H Ü F EN P U R G - fuerstenfeldbruck.de · Asam haben an ihrer Ausstattung zahlreiche bedeutende Künstler der Zeit mitgewirkt. Die Kirche wird auch heute als Gotteshaus

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

GRUP

PEN

FÜHR

UNGE

N

STADTFÜHRUNGENKIRCHENFÜHRUNGENMUSEUMSFÜHRUNGEN

www.fuerstenfeldbruck.de

FÜRSTENFELDBRUCK FÜR ENTDECKERKOMMEN SIE UND ERLEBEN SIE UNSERE SCHÖNEAMPERSTADT

Fürstenfeldbruck blickt auf eine lange Geschichte zurück.Entsprechend vielfältig und zahlreich sind die Sehens-würdigkeiten im Stadtgebiet.

Der Markt Bruck am namensgebenden Amperübergangwurde 1306 erstmals urkundlich erwähnt und befandsich lange Zeit in Abhängigkeit vom 1263 durch HerzogLudwig den Strengen gegründeten ZisterzienserklosterFürstenfeld. Die Spuren dieser Zeit sind noch heute über-all zu finden. Nach der Aufhebung des Klosters 1803 begann sich der Ort als eigenständige Gemeinde zu ent -wickeln. 1908 erhielt er den offiziellen Namen Fürsten-feldbruck und wurde 1935 zur Stadt und 2006 zur Gro-ßen Kreisstadt erhoben.

Begeben Sie sich gemeinsam mit unseren eigens aus-gebildeten Gästeführern auf die Spuren der GeschichteFürstenfeldbrucks und seiner Sehenswürdigkeiten!

Die Stadt hat verschiedene Führungsangebote zusam-mengestellt. Sie können zwischen Stadt-, Kirchen- undMuseumsführungen wählen. Selbstverständlich sindauch individuelle Kombinationen möglich. Gerne beratenwir Sie persönlich.

Wir heißen Sie herzlich willkommen und wünschen Ihneneinen schönen Aufenthalt!

Fürstenfeldbruck can look backon a long history. Accordingly,there are quite a few sights tovisit here. It was in 1306 thatBruck was mentioned for thefirst time as a market town in adocument and it had long beendependent on the CistercianFürstenfeld Monastery. Afterthe secularization of the mo-nastery in the year 1803 thetown developed into an inde-pendent municipality. In 1908Fürstenfeldbruck received itsofficial name, was elevated totown status in 1935 and be-came major district town in2006.Let’s trace Fürstenfeldbruck’shistory with our certified tourguides! We have put togetherseveral tour offers. Also, we willbe pleased to advise you on in-dividual tour combinations. We bid you a warm welcomeand hope you enjoy your stay!

SEITE 03

Diese Führung verbindet Fürstenfeld und Bruck, dielange Zeit in vielerlei Hinsicht miteinander verwobenwaren, doch erst 1908 zu einer Kommune verschmolzen.Nach einem Besuch der Leonhardikirche überqueren wirein weiteres Wahrzeichen der Stadt – die für das früheBruck namensgebende Amperbrücke. Weitere Stationensind das Alte Rathaus, die Pfarrkirche St. Magdalena undder Alte Friedhof. Entlang der Hauptstraße lassen wir dieGeschichte aufleben und erfahren mehr über ehemaligeBrauereien, das Geburtshaus Ferdinand von Millers oderdas traditionsreiche Hotel Post. Über den Silbersteg gehtes dann an der Aumühle vorbei zum ehemaligen Zister-zienserkloster Fürstenfeld, wo dessen ereignisreiche Ge-schichte und die Funktion der einzelnen Gebäude vor-gestellt werden (s. auch Führung Seite 08).

SPURENSUCHE FÜRSTENFELD–BRUCKKLOSTER&STADT

Information und Buchung:Stadt FürstenfeldbruckHauptstraße 31, 82256 FürstenfeldbruckTelefon 08141/281-1413Fax 08141/[email protected]

Let’s start with the town’s twolandmarks, St. Leonhard’sChurch and the Amper Bridgewhich gave Fürstenfeldbruckits name and pass the Old TownHall, several churches and his-toric town houses. Then, wehead for the Monastery Site,where its history and functionare presented.

2,5 Stunden160 Euro Leonhardsplatz

SEITE 04

Information und Buchung:Stadt FürstenfeldbruckHauptstraße 31, 82256 FürstenfeldbruckTelefon 08141/281-1413Fax 08141/[email protected]

KLASSISCHER STADTRUNDGANG

Unser Rundgang durch die Innenstadt führt uns auf denSpuren des früheren Marktes und seiner Entwicklung zurheutigen Großen Kreisstadt Fürstenfeldbruck. Wir startenam Leonhardsplatz mit der gleichnamigen Kirche undüberqueren die Amperbrücke auf dem Weg zum Markt-platz. Dort lässt sich die wunderbare Architektur desAlten Rathauses bestaunen, bevor uns der Weg zur ka-tholischen Pfarrkirche St. Magdalena und dem AltenFriedhof führt. Von dort aus spazieren wir entlang derBrucker Bürgerhäuser zurück, vorbei am Geburtshausdes berühmten Erzgießers Ferdinand von Miller sowiedem Klosterrichterhaus, das vom großen Einfluss Fürs-tenfelds im damaligen Markt Bruck zeugt. Viele Ge-schichten haben die alten Gebäude an der Hauptstraßezu erzählen.

For the walk through the towncenter, we start at St. Leon-hard’s Church, cross the AmperBridge and stroll by the OldTown Hall heading for furtherchurches and town houses, in-cluding the house where Ferdi-nand von Miller, the famousbrass founder, was born. Theseold buildings have so many sto-ries to tell.

1,5 Stunden100 Euro Leonhardsplatz

SEITE 05

Unser kurzer Rundgang durch die Innenstadt beginntebenfalls mit einem Besuch der Leonhardikirche. Sowohlan der Amperbrücke als auch am Alten Rathaus machenwir Halt, um über diese für die Stadt so wichtigen Bau-werke zu informieren. Danach geht es weiter zur katho-lischen Pfarrkirche St. Magdalena und dem Alten Fried-hof. Zum Abschluss schlendern wir entlang der anliegen-den Gebäude zurück zum Marktplatz, streifen deren Ge-schichte und Bedeutung.

KLEINER ALTSTADTSPAZIERGANGFÜR EINEN ERSTEN ÜBERBLICK

Information und Buchung:Stadt FürstenfeldbruckHauptstraße 31, 82256 FürstenfeldbruckTelefon 08141/281-1413Fax 08141/[email protected]

This short walk starts at St. Le-onhard’s Church and stops atthe Amper Bridge, the Old TownHall and at several churches.On the way to the town squarewe learn about the historic im-portance of the adjacent hou-ses.

1 Stunde70 Euro Leonhardsplatz

SEITE 06

Information und Buchung:Stadt FürstenfeldbruckHauptstraße 31, 82256 FürstenfeldbruckTelefon 08141/281-1413Fax 08141/[email protected]

KÜNSTLER UND IHRE HÄUSER

Eine überraschend große Zahl an Künstlern und Literatenließ sich um die Jahrhundertwende in Fürstenfeldbrucknieder. Was sie in den beschaulichen Markt führte, wiesie lebten und arbeiteten, kann man auf dem Rundgangdurch die „Künstlerviertel“ der Stadt erfahren.

Many artists and literary figuresestablished themselves inFürstenfeldbruck. What madethem settle down at this place,how they lived and worked isthe tour’s theme through the“Artists’ Quarters”.

1 Stunde70 Euro Altes Rathaus

SEITE 07

1,5 Stunden100 Euro

Großer Rundgang

Kleiner Rundgang

Der Rundgang durch den Außenbereich des ehemaligenZisterzienserklosters Fürstenfeld erschließt durch ver-schiedene Standorte und Blickachsen im Gelände dieGeschichte des Klosters und die Funktion der einzelnenGebäude: Obstwiese mit Denkmal für Maria von Brabant– zur Sühne für ihre Hinrichtung gründete ihr GemahlHerzog Ludwig der Strenge Fürstenfeld –, alte Kloster-mauer, Veranstaltungsforum mit Tenne und Innenhof, Ba-rockgarten, Brücke mit Ausblick auf die Schauseite desKlosters nach Norden und die Westfassade mit Brunnensowie Vorplatz der Kirche. Der Rundgang kann nachOsten erweitert werden: über den Henrik-Moor-Weg zursogenannten Ochsenwiese und vom Eingang in denStadtpark zurück ins Klosterareal.

DAS KLOSTERAREAL IM DETAIL(OHNE KLOSTERKIRCHE)

Information und Buchung:Stadt FürstenfeldbruckHauptstraße 31, 82256 FürstenfeldbruckTelefon 08141/281-1413Fax 08141/[email protected]

The tour of the famous formerCistercian Monastery Site ofFürstenfeld reveals its historyand the function of its buildingsfrom diverse perspectives andpoints of view.

1 Stunde70 Euro Klosterkirche

SEITE 08

Information und Buchung:Pfarrverband Fürstenfeldc/o Katholisches Pfarramt St. MagdalenaKirchstraße 4, 82256 FürstenfeldbruckTelefon 08141/5016-0Fax 08141/5016-50st-magdalena.fuerstenfeldbruck@ebmuc.dewww.kloster-fuerstenfeld.de

FÜHRUNG DURCH DIE KLOSTERKIRCHE FÜRSTENFELD

Die frühere Zisterzienserabteikirche Fürstenfeld gehörtzu den größten und schönsten Barockkirchen Bayerns.Neben den Brüdern Cosmas Damian und Egid QuirinAsam haben an ihrer Ausstattung zahlreiche bedeutendeKünstler der Zeit mitgewirkt. Die Kirche wird auch heuteals Gotteshaus genutzt, sie ist Mittelpunkt des 2011 ge-gründeten Pfarrverbands Fürstenfeld.

The former Cistercian AbbeyChurch is one of the largest andmost beautiful Baroque church-es in Bavaria which – being thecenter of the association of pa-rishes founded in 2011 – ser-ves as a place of worship todate.

45 Minutenpro Person 3 Eurobis 16 Personen pauschal 50 EuroKlosterkirche

SEITE 09

Mächtiges Kloster FürstenfeldDie Führung im Museum führt ein in die spannende Ge-schichte des Zisterzienserklosters Fürstenfeld, das 1263gegründet und 1803 aufgelöst wurde. Der Rundgang imMuseum kann ergänzt werden durch die Besichtigungdes Klostergeländes und des Kurfürstensaales.Bruck um 1900Wie lebte man in Fürstenfeldbruck vor gut 100 Jahren,als Handwerker, Beamte, Dienstboten, Sommergäste undzahlreiche Künstler die Gesellschaft prägten und Kindernoch einen Schutzengel hatten?Reise in die VergangenheitFührungen zu einzelnen Epochen der Vor- und Frühge-schichte, von der Steinzeit bis zum frühen Mittelalter, ver-mitteln ein anschauliches Bild vom Alltag der Men-schen, die vor sehr langer Zeit in unserer Region lebten.

FÜHRUNGEN IM MUSEUM FÜRSTENFELDBRUCK

Information und Buchung:Museum FürstenfeldbruckFürstenfeld 6 a, 82256 FürstenfeldbruckTelefon 08141/[email protected] www.museumffb.de

Theme Tours with their focuson: The Powerful FürstenfeldMonastery, Bruck around 1900,Travels into the Past. You canalso book tours on current spe-cial exhibitions.

1 Stunde70 Euro

2 Stunden140 Euro Museum Fürstenfeldbruck

Museum

Museum, Klosteranlage,Kurfürstensaal

SEITE 10

Information und Buchung:Museum FürstenfeldbruckFürstenfeld 6 a, 82256 FürstenfeldbruckTelefon 08141/[email protected] www.museumffb.de

FÜHRUNGEN IM MUSEUM FÜRSTENFELDBRUCK FÜRKINDERGARTEN-, SCHUL- UND JUGENDGRUPPEN

Das museumspädagogische Programm für Kinder undJugendliche orientiert sich an den Bedürfnissen der jun-gen Besucher. Im Anschluss an die Führungen bieten wirWorkshops an, in denen die Themen der Führungenkreativ umgesetzt werden.

- Führungen mit Workshop für Kindergartengruppenund Schulklassen

- Aktionstage- Wandertags-Programme- Kooperation bei Projekttagen- Kindergeburtstage

The museum’s educationalprogram for children and ado-lescents centers on the needsand interests of young people.After the tours workshops areon offer in the museum.

2 Stunden70 Euro

Museum Fürstenfeldbruck

zzgl. Eintritt 1 Euro/Schüler (Kindergar-tenkinder frei) undMaterialkostenpauschal/Gruppe10 Euro

mit Workshop

ohne Workshop1 Stunde35 Euro

SEITE 11

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Stadtführungen können auch in 7 Fremdsprachenvermittelt werden: Englisch, Französisch, Italienisch, Ja-panisch, Russisch, Spanisch und TschechischAufpreis: 20 Euro

Die Stadtführungen werden zu Fuß abgehalten.

Die maximale Teilnehmerzahl einer Führung beträgt 20Personen.

Öffentliche ToilettenToiletten befinden sich am südlichen Volksfestplatz undan der Viehmarktstraße.Im Klosterareal finden Sie öffentliche Toiletten am Süd-ende des überdachten Gangs im Veranstaltungsforum(Ausgang Reitstall/Alte Schmiede).Während der Öffnungszeiten können auch die Toilettenin der Stadtbibliothek (Bullachstraße 26) und im Rathaus(Hauptstraße 31) benutzt werden.

Dauer der FührungDuration of the TourKosten der FührungPrice of the TourTreffpunktMeeting Point

Guided tours are also availablein English, French, Italian, Ja-panese, Russian, Spanish andCzechAdditional fee: 20 Euro

All guided tours take place .

:20 persons.

:- on Volksfestplatz south- on Viehmarktstraße - on the Monastery Site at thesouthern end of the coveredpassage

- in the Town Library (Bullachstraße 26)

- in the Town Hall (Hauptstraße 31)

IMPRESSUM

GRUPPENFÜHRUNGEN1. Auflage 2012HerausgeberStadt FürstenfeldbruckHauptstraße 31, 82256 FürstenfeldbruckTelefon 08141/281-0, Fax 08141/[email protected], www.fuerstenfeldbruck.deFotosWolfgang Pulfer, Carmen Voxbrunner, Museum Fürstenfeldbruck, Stadt FürstenfeldbruckGestaltungD.SIGNstudio edigna aubele, www.dsignstudio.deDruckGerhard und Eva Gauck GbR, www.gauck.de

Der Nachdruck – auch auszugsweise – sowie die fotomechanische Wie-dergabe und Speicherung auf elektronische Medien ist nur mit Geneh-migung des Grafikbüros gestattet. Alle Informationen wurden nachbestem Wissen und Gewissen recherchiert, für Vollständigkeit und Rich-tigkeit kann keine Gewähr übernommen werden.

PICTOGRAMME

SEITE 12

Hiermit bestellen wir verbindlich folgende Führung und bitten um Zusendungder Bestätigung an die nachstehende Anschrift.Die Buchung tritt erst nach Erhalt der Bestätigung in Kraft. Von den AGB wurdeKenntnis genommen. Sie wurden akzeptiert.

Datum und Uhrzeit der Führung Date and Time of the Tour

Anzahl der Teilnehmer Number of Participants

Sprache Language

Firma, Verein, Organisation Company, Association, Organisation

Ansprechpartner Contact Name

Straße, Hausnummer Name of Street, Number

PLZ, Ort Postal Code, City

E-Mail-Adresse Email Address

Telefon- und Faxnummer Telephone and Fax Number

BUCHUNG

SPURENSUCHE FÜRSTENFELD–BRUCK: KLOSTER&STADT SEITE 04

KLASSISCHER STADTRUNDGANG SEITE 05

KLEINER ALTSTADTSPAZIERGANG FÜR EINEN ERSTEN ÜBERBLICK SEITE 06

KÜNSTLER UND IHRE HÄUSER SEITE 07

DAS KLOSTERAREAL IM DETAIL (OHNE KLOSTERKIRCHE) SEITE 08

Für die Führungen „FÜHRUNG DURCH DIE KLOSTERKIRCHE FÜRSTENFELD“,„FÜHRUNGEN IM MUSEUM FÜRSTENFELDBRUCK“ sowie „FÜHRUNGEN IM MU-SEUM FÜRSTENFELDBRUCK FÜR KINDERGARTEN-, SCHUL- UND JUGEND-GRUPPEN“ bitten wir Sie, sich mit dem Katholischen Pfarramt St. Magdalenabzw. dem Museum Fürstenfeldbruck in Verbindung zu setzen (Kontaktdaten aufder jeweiligen Seite).

Stad

t Fürsten

feldbruc

kTourismus

Haup

tstra

ße 31

8225

6 Fü

rstenfeldb

ruck

per F

ax an 08

141/28

2-14

13

oder per Post a

n

LeistungsumfangDie Stadt Fürstenfeldbruck tritt als Vermittlerin der Füh-rungen auf. Die Leistung der Führung erfolgt auf selb-ständiger Basis und in eigener Verantwortung des Gäste-führers. Änderungen und Abweichungen sind vor undwährend der Führung mit dem Gästeführer im Rahmender örtlichen und zeitlichen Möglichkeiten abzusprechen. Preise und ZahlungsweiseDer Preis beinhaltet nicht eventuell anfallende Eintritts-gelder und/oder Parkgebühren. Soweit nicht anders ver-einbart, ist die Zahlung zu Beginn der Gästeführungausschließlich in bar fällig.HöchstteilnehmerzahlDie maximale Teilnehmerzahl einer Führung beträgt 20Personen. Bei Überschreitung der Gruppenstärke ist dieBeauftragung eines weiteren Gästeführers erforderlich.Stornierung/Nichtinanspruchnahme von Leistungendurch den Gast Eine kostenlose Stornierung ist gegenüber dem Gäste-führer bis spätestens 3 Werktage vor dem vereinbartenTermin möglich. Danach ist der vereinbarte Führungs-preis in voller Höhe zu zahlen.VerspätungenDer vereinbarte Führungsbeginn ist verbindlich. Verspä-tungen müssen dem Gästeführer spätestens 30 Minutenvor dem Führungsbeginn telefonisch angekündigt wer-den. In diesem Fall wartet der Gästeführer max. 20 Mi-nuten am vereinbarten Treffpunkt. Bei Verspätung derGäste besteht kein Anspruch auf Verlängerung oder Re-duzierung des Preises. Dem Wunsch des Gastes, die feh-lende Zeit nachzuholen, wird nach Möglichkeit und inAbsprache zwischen Gruppenverantwortlichem und demGästeführer – ggf. gegen Zahlung eines zusätzlichen Ho-norars – entsprochen.HaftungDie Stadt Fürstenfeldbruck ist nur Vermittlerin und über-nimmt daher keine Haftung.

Scope Fürstenfeldbruck town admi-nistration acts as an agent. Thetour guide performs the ser-vices on his/her own responsi-bility. Changes and modifica-tions have to be arranged forwith the tour guide.

Prices and Terms of PaymentThe price is exclusive of admis-sions and/or parking fees. Un-less agreed otherwise, pay-ment is due in cash at the startof the tour.

Maximum Number of Participants The maximum number of par-ticipants should not exceed 20persons for a tour.

Cancellation/Nonuse of Services by the Guest Notice of cancellation can begiven up to 3 working days atthe latest before the agreeddate free of charge.

Delays Delays have to be notified bytelephone 30 minutes at the la-test before the agreed start ofthe tour. The tour guide waitsfor 20 minutes max. at themeeting point.

LiabilityFürstenfeldbruck town admi-nistration acts as an agent onlyand cannot assume any liabilitywhatsoever.

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DER STADT FÜRSTENFELDBRUCK ZUR VERMITTLUNGVON STADTFÜHRUNGEN

SEITE 15

Auf Wiedersehen in Fürstenfeldbruck!

Augsburg

Landsberg

Dachau

Starnberger See

Ammersee

Freising

Flughafen München

München

A8 Stuttgart

B2B471

A9 Nürnberg

A92

A94

A99A95

A8

A96 Lindau

Starnberg

Wolfratshausen

Fürstenfeldbruck

INFOPOINT IM RATHAUS

Hauptstraße 31, 82256 Fürstenfeldbruck

08141/281-3334

[email protected]

Mo–Mi 8–16 Uhr, Do 8–18 Uhr, Fr 8–12 Uhr

INFOPOINT IM KLOSTERLADEN

Fürstenfeld 7 d, 82256 Fürstenfeldbruck

08141/622606

[email protected]

Di–Sa 10–17 Uhr, So 12–17 Uhr, Mo geschlossen