48
7425MUM029_DE_2010-03 Ekomak Kompressoren GmbH ERD 21 ERD 21 ERD 21 ERD 21-1008 1008 1008 1008 KÄLTETROCKNER DE DE DE DE INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG ERSATZTEILE

ERD 21ERD 21- ---10081008 - maerz-industriebedarf.de · 7425mum029_de_2010-03 ekomak kompressoren gmbh erd 21erd 21- ---10081008 kÄltetrockner deddeede installations- und wartungsanleitung

Embed Size (px)

Citation preview

7425MUM029_DE_2010-03

Ekomak Kompressoren GmbH

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 KÄLTETROCKNER

DEDEDEDE INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG ERSATZTEILE

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

Sehr geehrter Kunde,

Sie haben unser Produkt gewählt - dafür danken wir Ihnen! Um seine Eigenschaften optimal zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, die vorliegenden Betriebsanleitungen sorgfältig durchzulesen.

Bitte befolgen Sie die Anweisungen der Bedienungsanleitung sowie nationale Unfallverhütungsvorschriften. Sie stellen damit die Funktion sicher und vermeiden eine Gefährdung des Bedienpersonals.

Jeder Kälte-Drucklufttrockner der Serie ERD wird vor seiner Verpackung einer strengen Kontrolle unterzogen, wobei festgestellt wird, dass keinerlei Herstellungsmängel vorhanden sind und er seine Funktionen, für welche er geplant wurde, einwandfrei ausführt. Nach der, unter Beachtung der Betriebsanleitungen, fachgerechten Installierung, ist keine weitere Einstellung notwendig - der Trockner ist betriebsfertig. Er funktioniert vollautomatisch; wie in den folgenden Abschnitten eingehend beschrieben, begrenzt sich die Wartung auf einige Kontrollen und Reinigungsvorgänge. Bewahren Sie die vorliegenden Betriebsanleitungen f ür späteres Nachschlagen auf; sie sind ein wesentlicher Bestandteil Ihres Trockners. Aufgrund der fortlaufenden technischen Entwicklung behalten wir uns das Recht vor, notwendige Änderungen ohne vorherige Mitteilungspflicht, auszuführen. Sollten irgendwelche Schwierigkeiten auftauchen oder weitere Informationen vonnöten sein, zögern Sie bitte nicht, mit uns Kontakt aufzunehmen.

TYPENSCHILD

Auf der Rückseite des Trockners befindet sich das Typenschild, es umfasst alle wichtigsten Daten der Maschine. Sie sind dem Hersteller bzw. Druckluftfachhändler, auch während der Gewährleistungszeit, bei Informationsanfragen, Anforderung von Ersatzteilen usw., mitzuteilen. Das Abziehen oder die Beschädigung des Typenschildes bewirkt den Verlust der Gewährleistung.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Gewährleistung wird für etwaige, im Produktionsursprung entstandene, defekte Teile 12 Monate ab Inbetriebnahme und maximal 14 Monate ab Lieferdatum gewährt. Diese Teile werden kostenlos repariert oder ersetzt. Transport-, Reise-, Verpflegungs- und Unterkunftskosten unserer Techniker sind nicht inbegriffen. Die Gewährleistung schließt jegliche Verantwortung für direkte oder indirekte Personen-, Tier- und/oder Sachschäden, die auf unsachgemäße Handhabung bzw. Wartung zurückzuführen sind, aus; sie beschränkt sich einzig und allein auf Produktionsmängel. Das Recht auf Reparatur in der Garantiezeit unterliegt der einwandfreien Befolgung aller Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanweisungen der vorliegenden Betriebsanleitungen. Sollte der Trockner, auch nur geringfügig, verändert oder unsachgemäß gehandhabt worden sein, so wird die Gewährleistung ohne Verzug ungültig. Bei Reparaturanforderung auf Gewährleistung müssen alle, auf dem Kennzeichenschild beinhalteten, Produktdaten mitgeteilt werden.

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Original instructions are in English . DE - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.1. Zeichenerklärung 1.2. Warnhinweise 1.3. Sachgemäße Benutzung des Trockners 1.4. Insbesondere Hinweise für unter Druck stehende Anlagen gemäß Richtlinie PED 97/23/CE

2. INSTALLATION 2.1. Transport 2.2. Lagerung 2.3. Installationsort 2.4. Installationsdiagramm 2.5. Korrekturfaktoren 2.6. Anschluss an das Druckluftnetz 2.7. Anschluss an das Stromnetz 2.8. Kondensatableiter

3. INBETRIEBNAHME 3.1. Hinweise zur Erstinbetriebnahme 3.2. Erstinbetriebnahme 3.3. Ein- und Ausschalten

4. TECHNISCHE DATEN 4.1. Technische Daten ERD 21-150 230V/50-60 Hz 4.2. Technische Daten ERD 192-1008 230V/50Hz 4.3. Technische Daten ERD 192E-1008E 230V/60 Hz 4.4. Technische Daten ERD 21P-150P 115V/60 Hz 4.5. Technische Daten ERD 192P-450P 115V/60 Hz

5. TECHNISCHE BESCHREIBUNG 5.1. Steuertafel 5.2. Funktionsbeschreibung 5.3. Strömungsdiagramm 5.4. Kältemittelkompressor 5.5. Kondensator 5.6. Entwässerungsfilter 5.7. Kapillarrohr 5.8. Alu-Dry Wärmetauschermodul 5.9. Heißgas-Bypass-Ventil 5.10. Druckschalter PA – PB – PV 5.11. Sicherheitsthermostat TS 5.12. Elektronische Steuereinheit DMC16 (Air Dryer Controller) 5.13. Elektronischer Kondensatableiter

6. WARTUNG, STÖRUNGSDIAGNOSE, ERSATZTEILE UND ABBAU 6.1. Kontrolle und Wartung 6.2. Fehlersuche 6.3. Empfohlene Ersatzteile 6.4. Wartung des Kühlkreislauf 6.5. Abbau und Entsorgung

7. ANLAGEN 7.1. Abmessungen der Trockner 7.2. Explosionszeichnungen 7.3. Schaltpläne

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

1.1. ZEICHENERKLÄRUNG

Vor jedem auf den Trockner bezogenen Eingriff die vorliegenden Gebrauchs- und Wartungsanleitungen aufmerksam durchlesen.

Allgemeines Warnzeichen. Unfallgefahr oder Möglichkeit eines Maschinenschadens. Die Beschreibung neben diesem Symbol besonders beachten.

Stromschlaggefahr! Die nebenstehende Beschreibung weist auf lebensgefährliche Umstände hin. Sich strikt an diese Angaben halten

Gefahr! Einzelteil oder Anlage unter Druck.

Gefahr! Während des Betriebs der Maschine oder der Komponente werden hohe Temperaturen erreicht.

Gefahr! Es ist streng verboten, die mit dieser Anlage aufbereitete Luft einzuatmen.

Gefahr! Brandlöschung mit Wasser in der Nähe oder auf dem Trockner streng verboten.

Gefahr! Es ist streng verboten, die Maschine bei offener Abdeckhaube in Betrieb zu setzen.

Wartungs- und/oder Kontrollarbeiten, die besondere Umsicht und eines Ausführung durch

Fachpersonal 1 erfordern.

ARIAAIR

LUFTAIR

Anschluß Drucklufteinlass

ARIAAIR

LUFTAIR

Anschluß Druckluftauslass

Anschluß Kondensatableiter

Vorgänge, die auch vom Maschinenführer bzw. Bediener ausgeführt werden können, sofern diese

fachlich entsprechend qualifiziert sind 1.

HINWEIS: Der nebenstehende Satz hebt lediglich etwas hervor, stellt aber keine Sicherheitsvorschrift dar.

Es war unser Ziel, einen umweltfreundlichen Trockner zu entwerfen und zu konstruieren: • FCKW-freies Kältemittel. • FCKW-freie Schaumstoffisolierung. • Gezielte Maßnahmen zu reduziertem Energieverbrauch. • Begrenzter Schallpegel. • Trockner und Verpackung aus Recyclingmaterial. Um unsere diesbezüglichen Anstrengungen nicht zu vereiteln, ist der Benutzer verpflichtet, den mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweisen zum Umweltschutz Folge zu leisten.

1 Fachpersonal sind Personen mit Erfahrung und technischer Ausbildung, Kenntnissen der entsprechenden Vorschriften und Gesetzen sowie der Fähigkeit, die erforderlichen Arbeiten durchzuführen und etwaige Gefahren bei Maschinentransport, -installation, -betrieb und –wartung zu erkennen und zu vermeiden

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

1.2. WARNHINWEISE

Druckluft ist eine höchst gefährliche Energiequelle. Niemals am Trockner an unter Druck stehenden Komponenten arbeiten. Nie den Strahl der Druckluft oder des Kondensatableiters gegen Personen richten. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass die Montage des Trockners unter Beachtung der im Kapitel „Installation“ vorgesehenen Anweisungen, durchgeführt wird. Im Entgegengesetzten Fall entfällt die Herstellergarantie und darüber hinaus könnten Gefahrensituationen für das Personal und/oder die Gefahr einer Beschädigung der Anlage entstehen.

Die Bedienung und die Wartung von elektrisch gespeisten Maschinen und Geräten dürfen nur durch entsprechend qualifiziertes Personal erfolgen. Bevor Wartungsarbeiten gleich welcher Art durchgeführt werden, sind folgende Hinweise zu beachten: • Vergewissern Sie sich, dass keine Teile der Maschine unter Spannung stehen und dass die Maschine

während der Ausführung von Wartungsarbeiten nicht mit dem Stromnetz verbunden werden kann. • Vergewissern Sie sich, dass keine Teile des Trockners unter Druck stehen oder während der

Ausführung von Wartungsmaßnahmen unbeabsichtigterweise mit Druckluft versorgt werden können.

Diese Kältetrockner enthalten FCKW-freie Kältemittel des Typs R134a und R404A HFC. Bitte beachten Sie das entsprechende Kapitel - Wartung des Kühlkreislauf.

Jede Veränderungen der Maschine bzw. ihrer Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller Gefahrenquellen und zum Verlust jeglicher Gewährleistung bzw. Garantie.

Zur Brandlöschung kein Wasser verwenden (weder in der Nähe des Trockners noch unmittelbar auf den Trockner gerichtetes Wasser).

1.3. SACHGEMÄßE BENUTZUNG DES TROCKNERS Der Trockner wurde ausschließlich konzipiert und gebaut, um die in der Druckluft vorhandene Feuchtigkeit abzuscheiden. Der Hersteller haftet nicht für Folgen von unsachgemäßem Gebrauch; der Benutzer ist für alle möglicherweise entstehenden Gefahren allein verantwortlich. Der sachgemäße und vorschriftsmäßige Einsatz und Gebrauch des Trockners setzt voraus, dass die Installationsanweisungen genau befolgt werden, und zwar insbesonders: • Spannungsversorgung und –frequenz. • Druck, Temperatur und Volumenstrom der Eingangsluft. • Umgebungstemperatur. Der Trockner wird wie im Werk abgenommen und komplett montiert ausgeliefert. Der Benutzer muss lediglich die in den nachstehenden Kapiteln beschrieben Anschlüsse an die Versorgungsnetze ausführen.

Alleiniger Zweck dieses Geräts ist, in Druckluft vorhandenes Wasser sowie etwaige in Druckluft präsente Ölanteile abzuscheiden. Die getrocknete Luft darf weder zu Zwecken der Beatmung noch für Verarbeitungen, bei denen sie ohne vorherige Aufbereitung in einen direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommen könnten, verwendet werden. Der Trockner eignet sich nicht zur Aufbereitung verschmutzter Luft oder von Luft mit Präsenz von Festteilchen.

1.4. INSBESONDERE HINWEISE FÜR UNTER DRUCK STEHENDE ANL AGEN GEMÄß RICHTLINIE PED 97/23/CE

Die sachgemäße Benutzung der Druckluftanlage ist die grundsätzliche Voraussetzung zur Sicherheitsgarantie. Deshalb muss der Benutzer wie folgt vorgehen: 1. Die zur Maschine gehörenden Einrichtungen dürfen nur gemäß der vom Hersteller auf dem Typenschild

angegebenen Druck- und Temperaturgrenzen eingesetzt werden. 2. Auf dem Gehäuse und den Böden der Maschine dürfen keine Schweissarbeiten ausgeführt werden. 3. Die Maschine darf weder in unzureichend belüfteten Räumen noch in der Nähe von Wärmequellen oder

feuergefährlichen Stoffen aufgestellt werden. 4. Um durch Materialermüdung entstehende Brüche zu umgehen, sollte die Maschine während des Betriebs keinen

Erschütterungen ausgesetzt werden. 5. Vergewissern Sie sich täglich, dass der automatische Kondensatableiter vorschriftsmäßig funktioniert, so dass

Ansammlungen von Kondensat im Gerät vermieden werden. 6. Der maximale, auf dem Typenschild des Herstellers angegebene Betriebsdruck darf nicht überschritten werden.

Es ist Aufgabe des Benutzers, angemessene Sicherheits- und Kontrollvorrichtungen zu installieren. 7. Die zur Maschine gehörigen Unterlagen (Handbuch Bedienungsanleitungen, Herstellererklärung, usw.) müssen

zur späteren Einsichtnahme sorgfältig aufbewahrt werden. 8. Auf dem Druckluftbehälter und den Verbindungsleitungen dürfen keinerlei Gewichte angebracht oder aufgelegt werden.

UNBEFUGTER EINGRIFF, MODIFIZIERUNG UND MISSBRAUCH D ER DRUCKGERÄTE IST VERBOTEN. Benutzer der Geräte müssen die örtliche u nd nationale Druckgerätegesetzgebung im Installationsland beachten.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

2. INSTALLATION

2.1. TRANSPORT Nach Überprüfung des einwandfreien Zustandes der Umverpackung das Gerät in die unmittelbare Nähe der ausgewählten Installationsstelle aufstellen und auspacken. • Es wird empfohlen, das noch verpackte Gerät mittels geeigneten Förderwagens oder Hebewerkzeug zu

bewegen. Von einem manuellen Transport wird abgeraten. • Den Trockner stets in aufrechter Position halten. Durch Kippen des Trockners könnten bestimmte

Geräteteile irreparabel beschädigt werden. • Sorgfältig handhaben. Starke Schläge verursachen irreparable Schäden.

2.2. LAGERUNG

SC

C00

01

Das Gerät auch im verpackten Zustand vor Witterungseinflüssen schützen.

Den Trockner stets in aufrechter Position lagern. Eventuelles Kippen kann bestimmte Geräteteile irreparabel beschädigen.

Bei nicht unmittelbar vorgesehenem Einsatz den Trockner in der Originalverpackung in einem geschlossenen, staubfreien Raum bei einer maximalen Temperatur von 50°C und einer Luftfeuchtigkeit von nicht über 90% lagern. Sollte die Lagerung länger als 12 Monate andauern, so sollten Sie sich an den Hersteller wenden.

Die Verpackung besteht aus Recyclingmaterial. Jede einzelne Materialart getrennt nach den örtlichen Vorschriften entsorgen.

2.3. INSTALLATIONSORT

Wählen Sie einen Installationsort, der die vorschriftsmäßige Funktion des Trockners nicht beeinträchtigen kann. Eine Installation in nicht geeigneten Umgebungsbedingungen beeinflußt die Kondensation des Kältemittels. Das kann zu einer Überlastung des Kältemittelkompressors, Überhitzung des Ventilators, Versagen der Elektronik und Verlust der Leistungsfähigkeit des Kältetrockners führen. Die Bauteile Kompressor, Ventilator und Elektronik können hierdurch beschädigt werden. Fehlfunktionen, die auf diese Umstände zurückzuführen sind, beeinflussen die Gewährleistung. Das Gerät darf nicht in explosiver oder brandgefährdeter Umgebung, aggressiven Chemikalien, Heißdampf, sehr heißer Umgebung oder in starker Verschmutzung betrieben werden.

Zur Brandlöschung auf dem Trockner oder in seiner Nähe kein Wasser verwenden.

Grundvoraussetzungen zur Installation:

• Einen sauberen, trockenen, staubfreien und vor Unwetter geschützten Raum wählen.

• Die Standfläche zur Aufstellung des Geräts sollte perfekt eben sein und eine dem Gewicht des Trockners entsprechende Tragfähigkeit haben.

• Minimale Umgebungstemperatur +1 ºC. • Maximale Umgebungstemperatur +45 ºC. • Um eine optimale Belüftung sowie die problemlose Ausführung von

Wartungsarbeiten zu gewährleisten, sollte im Umkreis des Trockners ein Freiraum von mindestens 1 m gegeben sein.

Der Trockner erfordert keine Befestigung auf der Aufstellungsfläche. Eine Befestigung des Trockners ist nur im Fall besonderer Installationsarten (auf Trägern, hängend, etc.) erforderlich.

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

Kälte-Drucklufttrockner, Hängeinstallation (nur bei ERD 21-192):

Trockner A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] ERD 21 20 305 20 30

ERD 36-108 25 465 25 30

ERD 150 40 360 20 30

ERD 192 40 385 20 30

2.4. INSTALLATIONSDIAGRAMM 1 Kompressor 2 Kondensator 3 Kondensatabscheider 4 Vorfilter (min. 5 Mikron) 5 Bypass-Gruppe 6 Trockner 7 Druckluftbehälter 8 Endfilter

9 Kondensatableiter

9 929

- A -

- B -

1

3

9

1

29

3

4

IN

5

6

OUT

99

4

7

9

8

8

7

6

IN

OUT5

DG

T00

02

Um ein Zusetzen des Wärmetauschers zu vermeiden, em pfehlen wir bei stark verschmutzter Eingangsluft (ISO 8573.1 Klasse 3.-.3 oder schlechter) eine zusätzliche Aufbereitung mit einem Vorfilter (min. 5 Mikron).

Die Installationsart Typ A wird empfohlen, wenn die Verdichter im reduzierten Schrittbetrieb arbeiten und der Gesamtverbrauch der Verdichterleistung entspricht.

Die Installationsart Typ B wird empfohlen, wenn der Luftverbrauch stark variiert und seine Spitzenwerte die Verdichterleistung erheblich übersteigen. Der Behälter muss ein derartiges Fassungsvermögen haben, dass die darin gespeicherte Luft den kurzfristigen und hochwertigen (impulsiven) Anforderungen genügen kann.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

2.5. KORREKTURFAKTOREN Korrekturfaktor bei Betriebsdruckänderung: Lufteingangsdruck bar ü 4 5 6 7 8 10 12 14 15 16 Faktor (F1) 0.77 0.86 0.93 1.00 1.05 1.14 1.21 1.27 1.30 1.33 Korrekturfaktor bei Umgebungstemperaturänderung (Luftkühlung): Umwelttemperatur ºC 25 30 35 40 45 Faktor (F2) 1.00 0.98 0.95 0.88 0.80 Korrekturfaktor bei Eingangslufttemperaturänderung: Lufttemperatur ºC 30 35 40 45 50 55 Faktor (F3) 1.15 1.00 0.84 0.71 0.59 0.50 Korrekturfaktor bei Änderung des Taupunktes (DewPoint): Taupunkt ºC 3 5 7 10 Faktor (F4) 0.91 1.00 1.10 1.26 Berechnung des effektiven Luftdurchsatzes:

Effektiver Luftdurchsatz = Luftdurchsatz It. Planun g x Factor (F1) x Factor (F2) x Factor (F3) x Facto r (F4)

Beispiel: Der Trockner ERD 108 hat eine geplante Nennleistung von 108 m3/h. Die höchste, bei nachstehenden Funktionskonditionen, erreichbare Volumenstrom ist:

– Lufteingangsdruck = 7 bar ü – Umgebungstemperatur = 35°C – Lufteingangstemperatur = 40°C – Drucktaupunkt = 3°C

– Faktor (F1) = 1.00 – Faktor (F2) = 0.95 – Faktor (F3) = 0.84 – Faktor (F4) = 0.91

Jeder Funktionsparameter entspricht einem Zahlenfaktor, der, multipliziert mit der geplanten Nennleistung, folgendes bestimmt:

Effektiver Luftdurchsatz = 108 x 1.00 x 0.95 x 0.84 x 0.91 = 78 m 3/h

78 m3/h maximale Volumenstrom des Trockners unter den o.a. Betriebskonditionen.

Auswahl des am besten geeigneten Modells entsprechend der Betriebsbedingungen:

Erf. Luftdurchsatz Luftdurchsatz It. Planung =

Factor (F1) x Factor (F2) x Factor (F3) x Factor (F 4)

Beispiel: Folgende Funktionsparameter sind bekannt:

– Geforderte Volumenstrom = 66 m3/h – Lufteingangsdruck = 7 bar ü – Umgebungstemperatur = 35°C – Lufteingangstemperatur = 40°C – Drucktaupunkt = 3°C

– Faktor (F1) = 1.00 – Faktor (F2) = 0.95 – Faktor (F3) = 0.84 – Faktor (F4) = 0.91

Zur Bestimmung des korrekten Trocknertyps die geforderte Volumenstrom durch die Korrekturfaktoren der o.a. Parameter dividieren:

66 Luftdurchsatz It. Planung =

1.00 x 0.95 x 0.84 x 0.91 = 91 m3/h

Für diese Anforderungen eignet sich das Modell ERD 108 (mit Soll-Nennleistung-108 m3/h).

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

2.6. ANSCHLUSS AN DAS DRUCKLUFTNETZ

Die nachstehend beschriebenen Arbeitsschritte müssen von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. Niemals an unter Druck stehender Anlage arbeiten. Der Benutzer muss dafür Sorge tragen, dass der Trockner nie bei einem Druck über dem auf dem Typenschild angegebenen Wert betrieben wird. Überschreitung des maximalen Betriebsdrucks kann sowohl Verletzungen als auch schwerwiegende Schäden an der Maschine verursachen.

Die Temperatur und die Menge der Luft im Eingang des Trockners müssen den auf dem Typenschild angegebenen Höchstwerten entsprechen. Bei zu warmer Luft könnten sich die Installation eines Nachkühlers als notwendig erweisen. Die Verbindungsleitungen müssen einen dem Luftdurchsatz entsprechenden Querschnitt haben und rostfrei sowie ohne Grat und sonstige Unreinheiten sein. Zur Vereinfachung der Wartungsarbeiten wird empfohlen, eine der in der Abbildung unten ähnliche Bypassgruppe zu installieren.

Trockner Ø [BSP-F] A [mm] By-Pass Code ERD 21 G 3/8” BSP-F 40 2240GBP020 ERD 36-108 G 1/2” BSP-F 210 2240GBP121 ERD 150 G 1” BSP-F 205 2240GBP122 ERD 192-312 G 1.1/4” BSP-F 205 2240GBP123 ERD 366-450 G 1.1/2” BSP-F 235 2240GBP124 ERD 630-780 G 2” BSP-F 345 2240GBP125 ERD 1008 G 2.1/2” BSP-F 410 2240GBP126

ØBP

Y00

01

Der Trockner wurde so konzipiert, dass während des Betriebs entstehende Vibrationen soweit wie möglich aufgefangen werden. Dennoch empfiehlt sich, Verbindungsleitungen (Schläuche, erschütterungshemmende Verbindungsstücke, usw.) einzusetzen, die den Trockner weitgehend vor im Leitungssystem entstehenden Vibrationen schützen.

ACHTUNG:

BEI ANSCHLUSS DES TROCKNERS SIND DER EINLASS UND AU SLASS WIE DARGESTELLT ZU FIXIEREN. NICHTBEACHTEN FÜHRT ZUR BESCHÄDIGUNG DES TROCKNERS.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

2.7. ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

Der Anschluss an das Stromnetz sowie die entsprechenden Schutzeinrichtungen müssen den am Ort der Aufstellung des Trockners geltenden Gesetzesbestimmungen entsprechen; der Anschluss und die Installation müssen von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden.

Vor Ausführung des Anschlusses muss genau kontrolliert werden, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Typenschild des Trockners angegebenen Werten übereinstimmen. Abweichungen von ±5% gegenüber der auf dem Typenschild angegebenen Spannung sind zulässig. Zum Anschluss an Stromnetz sind die Trockner der Baureihe ERD 21-450 mit einem Kabelendverschluss und einem seitlichem Schukostecker (VDA 16A) und die Trockner der Baureihe ERD 630-1008 mit einem entsprechenden vorgesehenen Gehäuse ausgestattet. An der Anschlussstelle müssen ein Fehlerstrom-Leitungsschutzschalter (I∆n=0.03A) und ein magnetthermischer Netzschalter installiert werden; der Anschluss muss der Stromaufnahme des Trockners entsprechen (mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten vergleichen). Die Netzkabelleiter müssen einen der Stromaufnahme des Trockners angemessenen Querschnitt haben, wobei die Raumtemperatur, die Verlegungsbedingungen sowie die Kabellänge berücksichtigt werden müssen und die Bestimmungen der nationalen Stellen zur Energieversorgung zu beachten sind.

Die Anlage muss unbedingt geerdet werden. Am Netzstecker keine Zwischenstecker verwenden. Den Netzstecker ggf. von qualifizierten Fachkräften austauschen lassen.

2.8. KONDENSATABLEITER

Das Kondensat wird bei gleichem Druck wie im Eingang des Trockners abgelassen. Die Ablaßleitung muß mit geeigneten Sicherheitseinrichtungen ausgestattet werden. Der bei der Kondensatableitung entstehende Strahl darf nicht gegen Personen gerichtet werden.

Der Trockner wird mit einem bereits installierten BEKOMAT-Kondensatableiter zum niveaugeregelten, Kondensatablass ausgeliefert. Der Ablass darf nicht an druckführende Anlagen angeschlossen werden.

Das Kondensat nicht in die Umgebung ablassen. Das gesammelte Kondensat enthält Ölpartikel, die vom Verdichter und aus der Umgebungsluft stammen. Das im Trockner anfallende Kondensat enthält Ölpartikel, die über den Verdichter in die Luft abgegeben wurden. Das Kondensat muss entsprechend den vor Ort geltenden Vorschriften entsorgt werden. Es empfiehlt sich einen Wasser-/Ölabscheider zu installieren, in den das gesamte von den Verdichtern, Trocknern, Behältern, Filtern, usw. stammende Kondensat geleitet wird.

3. INBETRIEBNAHME

3.1. HINWEISE ZUR ERSTINBETRIEBNAHME

Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsparameter mit den auf dem Typenschild des Trockners aufgeführten Daten übereinstimmen (Spannung, Frequenz, Luftdruck, Lufttemperatur, Raumtemperatur usw.).

Alle Trockner werden vor Auslieferung sorgfältig getestet und kontrolliert, indem die effektiven Betriebsbedingungen simuliert werden. Unabhängig von den ausgeführten Tests könnten die Einheit während des Transports Schäden erlitten haben. Aus diesem Grunde legen wir nahe, die vorschriftsmäßige Funktion des Trockners nach Auslieferung und während der ersten Betriebsstunden eingehend zu kontrollieren.

Die Erstinbetriebnahme muss von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. Es ist unumgänglich, dass der mit der Erstinbetriebnahme beauftragte Techniker unter Bedingungen des absoluten Unfallschutzes und entsprechend der vor Ort gegebenen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften vorgeht. Der Techniker ist für den sachgerechten und sicheren Betrieb des Trockners verantwortlich. Der Trockner darf nicht mit abgenommenen oder geöffneten Schutzabdeckungen in Betrieb gesetzt werden.

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

3.2. ERSTINBETRIEBNAHME

Nachstehende Hinweise bei der ersten Inbetriebnahme sowie jedes Mal nach einer längeren Stillstandzeit oder nach der Wartung berücksichtigen. Die erstmalige oder erneute Inbetriebnahme darf nur durch qualifizierte Fachkräfte ausgeführt werden.

Folge der Arbeitsschritte (Paragraph 5.1 "Steuertaf el" beachten).

• Vergewissern Sie sich, dass alle unter “Installation” angeführten Hinweise beachtet wurden. • Vergewissern Sie sich, dass die Druckluftanschlüsse und alle Leitungsrohre fest verschraubt sind. • Vergewissern Sie sich, dass die Leitungen zum Kondensatablass vorschriftsmäßig befestigt und mit

einem Sammelbehälter bzw. einer Sammelanlage verbunden sind. • Vergewissern Sie sich, dass das Bypass-System (sofern vorhanden) geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass das auf dem Kondensatablaufkreis angebrachte Handventil geöffnet ist. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle Gegenstände, die ein Hindernis im Umkreis

des Trockners darstellen könnten. • Den Hauptschalter einschalten. • Die Haupttrennschalter einschalten (Pos. 1 der Steuertafel). • Vergewissern Sie sich, dass die elektronische Steuereinheit DMC16 eingeschaltet ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Stromaufnahme mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten

übereinstimmt. • Vergewissern Sie sich, dass der Lüfter vorschriftsm äßig funktioniert, indem Sie die ersten

Zuschaltungen des Lüfters abwarten. • Einige Minuten abwarten, bis der Trockner seine Betriebstemperatur erreicht hat. • Langsam das Lufteinlassventil öffnen. • Langsam das Luftauslassventil öffnen. • Falls installiert, das zentrale Bypassventil langsam schließen. • Aus den Rohrleitungen darf keine Luft ausströmen (kontrollieren). • Kontrollieren Sie die vorschriftsmäßige Funktion des Kondensatablasskreises (den ersten

Kondensatablass abwarten).

3.3. EIN- UND AUSSCHALTEN

Einschaltung (Paragraph 5.1 "Steuertafel" beachten) • Vergewissern Sie sich, dass der Kondensator sauber ist. • Kontrollieren Sie die elektrische Versorgung. • Die Haupttrennschalter einschalten (Pos. 1 der Steuertafel). • Vergewissern Sie sich, dass die elektronische Steuereinheit DMC16 eingeschaltet ist. • Nach ein paar Minuten kontrollieren, dass die elektronische Steuereinheit DMC16 die korrekte

Betriebstemperatur angibt und dass das Kondensat vorschriftsmäßig abfließt. • Den Kompressor versorgen.

Ausschalten (Paragraph 5.1 "Steuertafel" beachten) • Vergewissern Sie sich, dass die von der elektronischen Steuereinheit DMC16 angezeigte Temperatur korrekt ist. • Den Kompressor ausschalten. • Nach wenigen Minuten den Haupttrennschalter auf Aus stellen (Pos. 1 der Steuertafel des Trockners).

ANMERKUNG: Eine Anzeige des Taupunktes (DewPoint) i m grünen Bereich der elektronischen Steuereinheit wird entsprechend der voraussichtlich en Betriebsbedingungen (Leistung, Lufteingangstemperatur, Umgebungstemperatur usw.) a ls korrekt angesehen.

Während des Betriebs arbeitet der Kältemittelverdichter im Dauerbetrieb. Der Trockner muss während des gesamten Betriebs mit Druckluft eingeschaltet bleiben (auch wenn der Kompressor im Schrittbetrieb arbeitet).

Die maximal zulässige Anzahl der Inbetriebnahmen d es Trockners beläuft sich auf 6 pro Stunde. Vor jeder erneuten Inbetriebnahme wenigsten s 5 Minuten warten. Der Nutzer der Trockners muss darauf achten, dass d iese Bedingungen eingehalten werden, da zu häufige Inbetriebnahmen irreparable S chäden verursachen können.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

4. TECHNISCHE DATEN

4.1. TECHNISCHE DATEN ERD 21-150 230V/50-60 HZ

150

150

2500

88

14

0.24

G 1

0.33

390

(460

)

2.4

(2.5

)

610

(670

)

3.3

(3.4

)

34

108

108

1800

64

0.32

0.30

290

(330

)

1.9

(2.0

)

390

(460

)

2.2

(2.5

)

32

72

72

1200

42

0.14

0.25

300

210

(250

)

1.4

(1.5

)

280

(340

)

1.7

(1.8

)

28

57

57

950

34

0.09

0.22

190

(210

)

1.3

(1.3

)

270

(290

)

1.5

(1.6

)

26

36

36

600

21

0.04

G 1

/2”

160

(190

)

1.1

(1.2

)

200

(250

)

1.2

(1.4

)

25

Luftk

ühlu

ng

21

21

350

12

nach

der

Kla

sse

5 de

r IS

O 8

573.

1

+25

(+

45)

+1

+35

(+

55)

7

16

0.15

G 3

/8”

R13

4.a

0.20

200

1/23

0/50

-60

150

(180

)

1.1

(1.1

)

170

(220

)

1.2

(1.3

)

< 7

0

21

[m3 /h

]

[l/m

in]

[scf

m]

[°C]

[°C]

[°C]

[°C]

[bar

ü]

[bar

ü]

[bar

]

[BS

P-F

]

[kg]

[m3 /h

]

[Ph/

V/H

z]

[W]

[A]

[W]

[A]

[dbA

]

[kg]

MO

DE

LL E

RD

Vol

umen

stro

m ¹

Tau

punk

t (D

ewP

oint

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r (m

ax.)

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r (m

in.)

Dru

cklu

ftein

tritt

stem

pera

tur

(max

.)

Bet

riebs

druc

k

Max

. Bet

riebs

druc

k

Diff

eren

zdru

ck-∆ρ

Ein

- un

d A

usga

ngsa

nsch

lüss

e

Käl

tem

ittel

typ

Käl

tem

ittel

men

ge 2

Küh

lluftv

olum

enst

rom

Sta

ndar

dstr

omve

rsor

gung

2

Nen

nstr

omau

fnah

me

bei

50H

z (6

0Hz)

Max

imal

e Le

istu

ngsa

ufna

hme

50H

z (6

0Hz)

Max

imal

e S

trom

aufn

ahm

e

Sch

allp

egel

bei

1 m

Gew

icht

1 Die

Nen

nbed

ingu

ngen

bez

iehe

n si

ch a

uf e

ine

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r vo

n +

25°C

und

Ein

gang

sluf

t von

7 b

ar ü

und

+35

°C.

2 Dat

en d

es K

ennT

ypen

schi

ldes

kon

trol

liere

n.

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

4.2. TECHNISCHE DATEN ERD 192-1008 230V/50HZ 10

08

1008

1680

0

594

0.15

G 2

.1/2

1.90

1590

7.5

2350

11.3

144

780

780

1300

0

459

0.20

1.30

1550

7.4

2100

9.8

96

630

630

1050

0

371

0.14

G 2

1.10

1900

940

4.3

1350

6.3

94

450

450

7500

265

0.25

0.70

450

740

3.6

1050

4.8

56

366

366

6100

216

0.19

G 1

.1/2

0.57

400

950

4.7

1400

6.8

54

312

312

5200

184

0.34

0.42

600

930

4.6

1350

6.6

41

258

258

4300

152

0.24

R40

4A

0.40

380

750

3.3

1150

5.4

40

Luftk

ühlu

ng

192

192

3200

113

nach

der

Kla

sse

5 de

r IS

O 8

573.

1

+25

(+

45)

+1

+35

(+

55)

7 14

0.16

G 1

.1/4

R13

4.a

0.44

350

1/23

0/50

480

2.9

700

3.8

< 7

0

39

[m3 /h

]

[l/m

in]

[scf

m]

[°C]

[°C]

[°C]

[°C]

[bar

ü]

[bar

ü]

[bar

]

[BS

P-F

]

[kg]

[m3 /h

]

[Ph/

V/H

z]

[W]

[A]

[W]

[A]

[dbA

]

[kg]

MO

DE

LL E

RD

Vol

umen

stro

m ¹

Tau

punk

t (D

ewP

oint

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r (m

ax.)

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r (m

in.)

Dru

cklu

ftein

tritt

stem

pera

tur

(max

.)

Bet

riebs

druc

k

Max

. Bet

riebs

druc

k

Diff

eren

zdru

ck-∆ρ

Ein

- un

d A

usga

ngsa

nsch

lüss

e

Käl

tem

ittel

typ

Käl

tem

ittel

men

ge 2

Küh

lluftv

olum

enst

rom

Sta

ndar

dstr

omve

rsor

gung

2

Nen

nstr

omau

fnah

me

bei

Max

imal

e Le

istu

ngsa

ufna

hme

Max

imal

e S

trom

aufn

ahm

e

Sch

allp

egel

bei

1 m

Gew

icht

1 D

ie N

ennb

edin

gung

en b

ezie

hen

sich

auf

ein

e U

mge

bung

stem

pera

tur

von

+25

°C u

nd E

inga

ngsl

uft v

on 7

bar

ü u

nd +

35°C

.

2 Dat

en d

es K

ennT

ypen

schi

ldes

kon

trol

liere

n.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

4.3. TECHNISCHE DATEN ERD 192E-1008E 230V/60 HZ 10

08E

1008

1680

0

594

0.15

G 2

.1/2

2.10

2600

2250

10.3

2950

14.5

144

780E

780

1300

0

459

0.20

1.40

2070

9.6

2890

13.2

96

630E

630

1050

0

371

0.14

G 2

1.20

2400

1150

5.1

1550

7.2

94

450E

450

7500

265

0.25

0.85

900

910

4.1

1260

5.7

56

366E

366

6100

216

0.19

G 1

.1/2

0.68

1050

4.6

1460

6.6

54

312E

312

5200

184

0.34

0.47

600

1000

4.5

1400

6.2

45

258E

258

4300

152

0.24

R40

4A

0.45

380

970

4.4

1350

5.9

42

Luftk

ühlu

ng

192E

192

3200

113

nach

der

Kla

sse

5 de

r IS

O 8

573.

1

+25

(+

45)

+1

+35

(+

55)

7 14

0.16

G 1

.1/4

R13

4.a

0.44

350

1/23

0/60

630

3.8

720

4.3

< 7

0

39

[m3 /h

]

[l/m

in]

[scf

m]

[°C]

[°C]

[°C]

[°C]

[bar

ü]

[bar

ü]

[bar

]

[BS

P-F

]

[kg]

[m3 /h

]

[Ph/

V/H

z]

[W]

[A]

[W]

[A]

[dbA

]

[kg]

MO

DE

LL E

RD

Vol

umen

stro

m ¹

Tau

punk

t (D

ewP

oint

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r (m

ax.)

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r (m

in.)

Dru

cklu

ftein

tritt

stem

pera

tur

(max

.)

Bet

riebs

druc

k

Max

. Bet

riebs

druc

k

Diff

eren

zdru

ck-∆ρ

Ein

- un

d A

usga

ngsa

nsch

lüss

e

Käl

tem

ittel

typ

Käl

tem

ittel

men

ge 2

Küh

lluftv

olum

enst

rom

Sta

ndar

dstr

omve

rsor

gung

2

Nen

nstr

omau

fnah

me

bei

Max

imal

e Le

istu

ngsa

ufna

hme

Max

imal

e S

trom

aufn

ahm

e

Sch

allp

egel

bei

1 m

Gew

icht

1 Die

Nen

nbed

ingu

ngen

bez

iehe

n si

ch a

uf e

ine

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r vo

n +

25°C

und

Ein

gang

sluf

t von

7 b

ar ü

und

+35

°C.

2 Dat

en d

es K

ennT

ypen

schi

ldes

kon

trol

liere

n.

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

4.4. TECHNISCHE DATEN ERD 21P-150P 115V/60 HZ 15

0P

150

2500

88

14

0.24

G 1

0.33

490

5.1

650

6.0

34

108P

108

1800

64

0.32

0.30

420

3.5

460

3.9

32

72P

72

1200

42

0.14

0.25

300

280

3.0

320

3.5

28

57P

57

950

34

0.09

0.22

220

2.6

280

3.1

26

36P

36

600

21

0.04

G 1

/2”

0.21

190

2.4

240

2.8

25

Luftk

ühlu

ng

21P

21

350

12

nach

der

Kla

sse

5 de

r IS

O 8

573.

1

+25

(+

45)

+1

+35

(+

55)

7

16

0.15

G 3

/8”

R13

4.a

0.20

200

1/11

5/60

180

2.2

220

2.4

< 7

0

21

[m3 /h

]

[l/m

in]

[scf

m]

[°C]

[°C]

[°C]

[°C]

[bar

ü]

[bar

ü]

[bar

]

[BS

P-F

]

[kg]

[m3 /h

]

[Ph/

V/H

z]

[W]

[A]

[W]

[A]

[dbA

]

[kg]

MO

DE

LL E

RD

Vol

umen

stro

m ¹

Tau

punk

t (D

ewP

oint

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r (m

ax.)

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r (m

in.)

Dru

cklu

ftein

tritt

stem

pera

tur

(max

.)

Bet

riebs

druc

k

Max

. Bet

riebs

druc

k

Diff

eren

zdru

ck-∆ρ

Ein

- un

d A

usga

ngsa

nsch

lüss

e

Käl

tem

ittel

typ

Käl

tem

ittel

men

ge 2

Küh

lluftv

olum

enst

rom

Sta

ndar

dstr

omve

rsor

gung

2

Nen

nstr

omau

fnah

me

bei

Max

imal

e Le

istu

ngsa

ufna

hme

Max

imal

e S

trom

aufn

ahm

e

Sch

allp

egel

bei

1 m

Gew

icht

1 D

ie N

ennb

edin

gung

en b

ezie

hen

sich

auf

ein

e U

mge

bung

stem

pera

tur

von

+25

°C u

nd E

inga

ngsl

uft v

on 7

bar

ü u

nd +

35°C

.

2 D

aten

des

Ken

nTyp

ensc

hild

es k

ontr

ollie

ren.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

4.5. TECHNISCHE DATEN ERD 192P-450P 115V/60 HZ 45

0P

450

7500

265

0.25

0.85

900

910

8.2

1260

11.4

56

366P

366

6100

216

0.19

G 1

.1/2

0.68

1050

9.2

1460

13.2

54

312P

312

5200

184

0.34

0.47

600

1000

9.0

1400

12.4

45

258P

258

4300

152

0.24

R40

4A

0.45

380

970

8.8

1350

11.8

42

Luftk

ühlu

ng

192P

192

3200

113

nach

der

Kla

sse

5 de

r IS

O 8

573.

1

+25

(+

45)

+1

+35

(+

55)

7 14

0.16

G 1

.1/4

R13

4.a

0.44

350

1/11

5/60

630

6.5

720

7.6

< 7

0

39

[m3 /h

]

[l/m

in]

[scf

m]

[°C]

[°C]

[°C]

[°C]

[bar

ü]

[bar

ü]

[bar

]

[BS

P-F

]

[kg]

[m3 /h

]

[Ph/

V/H

z]

[W]

[A]

[W]

[A]

[dbA

]

[kg]

MO

DE

LL E

RD

Vol

umen

stro

m ¹

Tau

punk

t (D

ewP

oint

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r (m

ax.)

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r (m

in.)

Dru

cklu

ftein

tritt

stem

pera

tur

(max

.)

Bet

riebs

druc

k

Max

. Bet

riebs

druc

k

Diff

eren

zdru

ck-∆ρ

Ein

- un

d A

usga

ngsa

nsch

lüss

e

Käl

tem

ittel

typ

Käl

tem

ittel

men

ge 2

Küh

lluftv

olum

enst

rom

Sta

ndar

dstr

omve

rsor

gung

2

Nen

nstr

omau

fnah

me

bei

Max

imal

e Le

istu

ngsa

ufna

hme

Max

imal

e S

trom

aufn

ahm

e

Sch

allp

egel

bei

1 m

Gew

icht

1 D

ie N

ennb

edin

gung

en b

ezie

hen

sich

auf

ein

e U

mge

bung

stem

pera

tur

von

+25

°C u

nd E

inga

ngsl

uft v

on 7

bar

ü u

nd +

35°C

.

2 Dat

en d

es K

ennT

ypen

schi

ldes

kon

trol

liere

n.

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

5. TECHNISCHE BESCHREIBUNG

5.1. STEUERTAFEL

Die unten abgebildete Steuertafel stellt die einzige Schnittstelle zwischen dem Trockner und dem Bediener dar.

ERD 21-366

K

1

2 3

PQ

S0 0

39

1

0

Set

DMC16ON

ERD 450-1008

KION

1 32

PQ

S00

40

Set

DMC16ON

1 Hauptschalter 3 Luft- und Kältemittelflussdiagramm

2 Elektronische Steuereinheit DMC16

5.2. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Funktionsprinzip – Die im vorliegenden Handbuch beschriebenen Trocknermodelle arbeiten alle nach dem gleichen Funktionsprinzip. Die heiße, feuchte Luft, wird in einen Luft-/Luftwärmetauscher und anschließend in einen Verdampfer, auch Luft-/Kältemittel-Wärmetauscher genannt, geleitet. Die Lufttemperatur wird auf ca. 2°C gesenkt, so das s der Wasserdampf auskondensiert. Das Kondensat wird im Abscheider gesammelt und schließlich über den Kondensatableiter abgelassen. Anschließend wird die kalte, trockene Luft durch den Luft-/Luftwärmetauscher geleitet, so dass sie beim Austritt aus dem Trockner wieder bis auf 8 Grad Celsius unter Eintrittstemperatur erwärmt wird.

Kühlkreislauf – Das Kältemittelgas strömt durch den Verdichter und tritt unter hohem Druck aus einem Kondensator aus, in dem es infolge der Abkühlung als unter hohem Druck stehende Flüssigkeit kondensiert. Diese Flüssigkeit wird durch ein Kapillarrohr geleitet. Der entstehende Druckabfall bewirkt, dass das Kältemittel bei einer vorgegebenen Temperatur verdampft. Anschließend wird das unter niedrigem Druck stehende Kältemittel in den Wärmetauscher geleitet. Die Erwärmung durch die Eingangsluft bewirkt eine Zustandsänderung zu einem Gas mit niedrigem Druck und niedriger Temperatur. Dieses Gas wird in den Verdichter zurückgeleitet, in dem es erneut verdichtet wird und erneut in den Kreislauf eintritt. In Phasen reduzierter Last wird das überschüssige Kältemittel automatisch über das Heißgas-By-Pass-Ventil in den Verdichter zurückgeleitet.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

5.3. STRÖMUNGSDIAGRAMM

1011

6

81

7

M

12

9

T1

1a

1b

1c

15

17 EC

T2

12.1

ELD21D

GF

0059

2

BP

3

ST

54

AP VP

1 Alu-Dry Wärmetauschermodul 9 Kondensatorlüfter

a - Luft-Luft-Wärmetauscher 10 Entwässerungsfilter

b - Luft-Kältemittel-Wärmetauscher 11 Kapillarrohr

c - Kondensatabscheider 12 Temperatursonde T1 (Drucktaupunkt)

2 Druckschalter PB (ERD 1008) 12.1 Temperatursonde T2 (ventilator)

3 Sicherheitsthermostat TS (ERD 21-192)

4 Druckschalter PA (ERD 630-1008) 13 Kondensatablassventil

5 Druckschalter (Lüfter) PV 14 Mechanischer Filter (Y-Bauweise) Kondensatablass

(ERD 258-1008) 15 Elektrisches Kondensatablassventil

6 Kältemittelkompressor 16 Elektroventilspule Kondensatablassventil

7 Bypassventil für Heissgas 17 Elektronische Steuereinheit

8 Kondensator (Luftkühlung) 21 Kondensatableiter

Druckluftströmungsrichtung Kältemittelgasströmungsrichtung

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

5.4. KÄLTEMITTELKOMPRESSOR Der Kältemittelverdichter arbeitet über eine Pumpe und dient der Verdichtung des aus dem Verdampfer strömenden Gases (Unterdruckseite) auf den Kondensationsdruck (Hochdruckseite). Die eingesetzten Verdichter (alle von führenden Herstellerfirmen gebaut) sind für Anwendungen konzipiert, die hohe Verdichtungsverhältnisse und hohe Temperaturschwankungen erfordern. Die hermetisch geschlossene Bauweise des Verdichters garantiert eine vollkommene Gasdichte, eine hohe Leistung und eine lange Haltbarkeit. Das Pumpaggregat ist vollständig auf Dämpfungsfedern installiert, so dass Betriebsgeräusche und Erschütterungsübertragungen drastisch reduziert werden. Der Elektromotor wird durch das angesaugte Kältemittelgas, welches zunächst durch die Wicklungen strömt, bevor es in die Verdichtungszylinder gelangt, abgekühlt. Eine eingebaute Schutzvorrichtung schützt den Verdichter vor Übertemperaturen und Überströmungen. Sobald die Nenntemperatur wieder gegeben ist, wird die Schutzfunktion automatisch aktiviert.

5.5. KONDENSATOR Der Kondensator ist das Element, in dem das aus dem Verdichter strömende Gas gekühlt, kondensiert und verflüssigt wird. Er besteht aus (von Gas durchströmten) Kupferrohren, die vollständig in einer lamellenförmigen Alupackung sind. Die Kühlung erfolgt über einen Hochleistungs-Axiallüfter, der die Luft im Trockner verdichtet und in das Lamellenpaket leitet. Es ist unerlässlich, dass die Temperatur der Umgebungsluft die auf dem KennTypenschild angegebenen Werte nicht übersteigt. Ebenso wichtig ist es, DIE BATTERIE VON STAUB UND SONSTIGEN VERSCHMUTZUNGEN FREI ZU HALTEN.

5.6. ENTWÄSSERUNGSFILTER Eventuelle Spuren von Feuchtigkeit oder von Schlacken in der Kühlanlage oder, nach längerem Gebrauch, von Schlammbildungen bewirken eine unzureichende Schmierung des Verdichters und verstopfen die Schläuche. Der Entwässerungsfilter dient dazu, alle Fremdkörper aufzufangen bzw. ihren Umlauf in der Anlage zu verhindern.

5.7. KAPILLARROHR Es handelt sich um ein Kupferrohrstück mit reduziertem Durchmesser, das zwischen dem Kondensator und dem Verdampfer installiert ist und eine Drosselung des Durchgangs des Kältemittels und einen entsprechenden Druckabfall bewirkt, der die Funktion hat, die gewünschte Temperatur im Verdampfer zu gewährleisten. Je niedriger der Ausgangsdruck am Haarohr ist, desto niedriger ist die Verdampfungstemperatur. Durchmesser und Länge des Kapillarrohr sind den Anforderungen, die an den Trockner gestellt werden, genauestens angepasst. Weder Wartung noch Einstellungen sind erforderlich.

5.8. ALU-DRY WÄRMETAUSCHERMODUL Die Haupteigenschaft des superkompakten Trocknermoduls besteht darin, dass ein einziges Element den Luft/Luft-Wärmetauscher, das Luft/Kältemittel und den Kondensatabscheider vom Typ „Demister“ umfasst. Die vollkommen entgegengesetzten Strömungen des Luft/Luft-Tauschers garantieren eine Hochleistung des Wärmetauschers. Die verschiedenen Querschnitte der Strömungkanäle gewährleisten eine reduzierte Luftströmungsgeschwindigkeit und demzufolge einen begrenzten Strömungsverlust. Der Luft/Kältemittel-Tauscher mit entgegengesetzter Strömung garantiert optimale Leistungen. Die großen Austauschoberflächen gewährleisten das vorschriftsmäßige und vollständige Verdunsten des Kältemittels (Rückflüsse in den Verdichter werden verhindert). Im Trocknermodul ist ein Abscheider mit hoher Leistung integriert. Er erfordert keinerlei Wartung und bietet den weiteren Vorteil, eine Koaleszenzeffekt im Kaltzustand zur optimalen Lufttrocknung zu schaffen. Sein großes Speichervolumen gewährleistet den vorschriftsmäßigen Betrieb des Trockners bei extrem feuchter Eingangsluft.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

5.9. HEIßGAS-BYPASS-VENTIL Dieses Ventil spritzt einen Teil des (dem Verdichter von der Förderleistung entnommenen) Heissgases in das zwischen dem Verdampfer und der Verdichtersauger liegende Rohr, so dass die Temperatur beim Verdampfungsdruck konstant auf +2°C gehalten wird. Diese Injektion beugt der Eisbildung im Verdampfer bei jeder Lastbedingung vor.

EINSTELLUNG Das Heissgas-Bypassventil wird im Zuge der Endabnahme des Trockners eingestellt. Normalerweise ist keine weitere Einstellung erforderlich; sollte eine Einstellung dennoch erforderlich werden, so muss sie von einem erfahrenen Fachtechniker für Kälteanlagen vorgenommen werden. WARNUNG: Der Einsatz des Schrader-Ventils ¼” ist nu r bei tatsächlicher Fehlfunktion des Kühlsystems erforder lich. Jedes Mal, wenn ein Manometer an das Ventil angeschlossen wird, wird eine gewisse Menge Kältemittel abgelassen. Ohne dass der Druckluftfluss den Trockner durchströmt die Regulierungsschraube (Position A in der Abbildung) so weit drehen, dass der gewünschte Wert erreicht ist: Heissgaseinstellung (R134.a) : Temperatur 0.5°C (+ 0.5/-0°K) Druck 2.0 bar ü (+0.1/-0 bar) Heissgaseinstellung (R404A) : Temperatur 0.5°C ( +0.5/-0°K)

Druck 5.2 bar ü (+0.1/-0 bar)

A

4 mm5/32 in.

+

-

VL

Y00

02

5.10. DRUCKSCHALTER PA – PB – PV Um die Betriebssicherheit und die Unversehrtheit des Trockners zu gewährleisten, wird der Kältemittelkreislauf durch mehrere Druckschalter überwacht.

PB : Der Druckschalter für Unterdruck befindet sich auf der Absaugseite und wird aktiviert, wenn der Druck unter den programmierten Wert abfallen sollte. Die Rücksetzung erfolgt automatisch, sobald der Nennzustand wieder hergestellt ist.

Eichdruck: R 404 A Stopp 1.0 bar ü – Start 5.0 bar ü PA : Der auf der Druckseite des Verdichters installierter Hochdruckschalter wird aktiviert, wenn der

Druck den programmierten Wert übersteigt. Die Rücksetzung erfolgt über einen auf dem Druckschalter präsenten Druckknopf.

Eichdruck: R 404 A Stopp 32 bar ü – Start: manuell PV : Der auf der Druckseite des Verdichters installierter Lüfterdruckschalter hält die Temperatur und den

Druck der Kondensation konstant im Bereich der eingestellten Grenzwerte (Luftkühlung). Eichdruck: R 404 A Start 20 bar ü (45°C) – Stopp 16 bar ü (36°C) -Toleranz ± 1 bar

5.11. SICHERHEITSTHERMOSTAT TS

1

2

PQ

S00

05

Um die Betriebssicherheit und die Unversehrtheit des Trockners zu gewährleisten, wird der Kältemittelkreislauf von einem Thermostat(TS) überwacht. Das Sicherheitsthermostat bewirkt bei anomaler Temperatur auf der Druckseite die Ausschaltung des Kältemittelkompressors, um eine dauerhafte Beschädigung des Verdichters auszuschließen. Das Sicherheitsthermostat kann manuell rückgesetzt werden; diese Rücksetzung darf erst vorgenommen werden, nachdem die normalen Betriebsbedingungen wieder vorliegen. Schrauben Sie die Abdeckung (Pos.1 der Abbildung) ab, und drücken Sie die Reset-Taste (Pos. 2 der Abbildung).

TS Einstellung : Temperatur 100 °C (+2 / -2 °K)

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

5.12. ELEKTRONISCHE STEUEREINHEIT DMC16 (AIR DRYER CONTRO LLER)

Set Taste SET – Aufruf der Programmierungsphase

Taste UP – Wertsteigerung

ON Grünes LED Power – Stromversorgung EIN

Rotes Led Alarm – Anzeige Alarmzustand

DMC16

PQ

S0 0

37

DISPLAY

Set

ON

Gelbes Led Gebläse - (ERD 21-192) - Kondensatorgebläse EIN.

Die elektronische Steuereinheit DMC16 (Air Dryer Controller) führt folgende Funktionen aus:

1. Drucktaupunktanzeige (Thermometer)

Die Anzeige der Temperatur T1 erfolgt über eine Liste mit 10 Leds (Temperaturstufen 1,2 … 12°C, Werteinheit 1,2 °K). Zwischenwerte werden über Aufleuchten von zwei nebeneinander angeordneten Leds angezeigt.

Led Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Temperatur (°C) 1, 2,4 3,6 4,8 6,0 7,2 8,4 9,6 10,8 12

Wenn die Temperatur des Taupunktes (DewPoint) zu hoch sein sollte, blinkt das 10. Led auf; eine zu niedrige Taupunkttemperatur dagegen wird über Aufblinken des 1. Leds angezeigt (Temp. <-1°C).

2. Alarme Die elektronische Steuereinheit DMC16 (Air Dryer Controller) ist mit einem Relaiskontakt "Alarme" (max. 1A – spannungsfrei, betriebsisoliert) ausgestattet. Das Alarmrelais wird über eine positive Logik (geschlossener Kontakt bei aktiven Alarmen) und eine OR-Logik mit vier Signalen gesteuert: Ausfall Temperaturfühler T1; Ausfall Temperaturfühler T2, zu niedrige Temperatur T1 (<-1°C); zu hohe Tem peratur T1 (>ALARMON). Dem Ausfall eines Temperaturfühlers folgt eine unmittelbare Alarmaktivierung. Bei zu niedriger / zu hoher Temperatur T1 wird die Alarmaktivierung um 5 Minuten verzögert. Der Einstellpunkt "zu hohe Temperatur T1" (ALARMON) kann im Bereich 1,2 … 12 °C eingestellt werden (werkseitige Einstellung 10,8°C), Werteinheit 1,2 °K, Hysterese -2°K (d.h.: ALARMON = 10,8°C; Alarmaktivierung bei Temperatur T1 >= 10,8°C länger als 5 Minuten; Rücksetzung des Ala rms bei Temperatur T1 < 8,8°C). In der nachstehenden Tabelle werden die 4 möglichen Alarmzustände und die entsprechenden Anzeigen angegeben:

Alarmzustand Anzeige

T1 Ausfall Temperaturfühler (Taupunkt - DewPoint) Led Alarmanzeige und Display-Leds 1 und 10 blinken

T2 Ausfall Temperaturfühler (Gebläse) Led Alarmanzeige und Led Gebläse blinken

Zu niedrige Temperatur T1 (<-1°C) Led Alarmanzeige und Display-Led Nr. 1 blinken

Zu hohe Temperatur T1 (>ALARMON) Led Alarmanzeige blinkt, auf dem Display wird der aktuelle Wert angezeigt

3. Kontrolle Kondensatorgebläse Kühlmittel - Thermo schalter Gebläse (ERD 21-192)

Der Einstellpunkt des Gebläses (FANON) kann im Bereich +31 … 40°C eingestellt werden (werkseitige Einstellung 35°C, Werteinheit 1 °K, Hysterese -5°K (d.h.: FANON = 35°C; Gebläsezuschaltung bei Temperatur T2 >=35° C; Gebläseabschaltung bei Temperatur T2 < 30°C). Sollte der Temperaturfühler T2 ausfallen, so wird das Gebläse permanent zugeschaltet. Der Gebläsebetrieb wird durch Aufleuchten des entsprechenden Leds angezeigt.

Änderung der werkseitigen Voreinstellung

Zum Aufruf der Programmierungsphase die Taste SET wenigstens 2 Sekunden gedrückt halten; dieser Steuerbefehl wird durch Blinken des Leds "Stromversorgung" (Power) bestätigt. Als erstes wird der Parameter ALARMON angezeigt; zum Aufruf des nächsten Parameters die Taste SET drücken. Zur Änderung des angezeigten Parameters die Taste SET gedrückt halten und die Taste UP (Wertsteigerung) drücken. In der nachstehenden Tabelle werden die Einstellbereiche und die Werteinheiten angegeben:

Parameter Beschreibung Anzeige Einstellbereich Wert einh. Eingest. Wert

ALARMON Ausgabe Alarm "Temperatur

Taupunkt (Dew Point) zu hoch"

Gleichzeitiges Blinken Led "Stromversorgung"

(Power) und Led" Alarm“ 1,2 - 12 °C 1,2°K 10,8°C

FANON Ausgabe Alarm

"Betriebstemperatur Kondensatorgebläse"

Gleichzeitiges Blinken Led "Stromversorgung" (Power) und Led

GEBLÄSE

31 - 40 °C 1°K 35°C

Verlassen der Programmierungsphase selbsttätig nach 2 Minuten oder über Drücken der Taste UP.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

5.13. ELEKTRONISCHER KONDENSATABLEITER Anstelle des herkömmlichen Systems zur Kondensatableitung (durch das über die elektronische Steuereinheit gesteuerte Magnetventil) kann auf Wunsch ein elektronischer Kondensatableiter installiert werden. Diese Einheit besteht aus einem Behälter zur Kondensatsammlung, in dem ein kapazitiver Sensor (Füllstandfühler) den Flüssigkeitsstand im o.a. Behälter kontinuierlich überwacht. Sobald der Sammeltank voll ist, überträgt der Füllstandfühler an die interne Elektronikkarte den Steuerbefehl zur Öffnung des elektrischen Drosselscheibenventils zum Kondensatablass. Die Ablasszeit für jeden einzelnen Ablaufvorgang ist genau eingestellt, um einen kompletten Abfluss ohne Druckluftverlust zu gewährleisten. Kein Y-Filter ist installiert und keine Einstellungen sind erforderlich. Um Überwachungs- und Wartungsarbeiten zu erleichtern, wurde vor der elektronischen Ablasseinheit ein Ventil für Wartungszwecke installiert. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS WARTUNGSVENTIL WÄHREND DES ANLAUFS DES TROCKNERS GEÖFFNET IST.

STEUERTAFEL FÜR TROCKNER ERD 21-630

Die seitlich abgebildete Steuertafel dient der Steuerung der Ablassfunktion. Power (EIN): LED LEUCHTET AUF – Kondensatableiter funktionsbereit / eingeschaltet. Valve (Ventil): LANGSAMES BLINKEN DES LEDS – Das Magnetventil zum Kondensatablass ist geöffnet / Ablass aktiviert Alarm : SCHNELLES BLINKEN DES LEDS – Ablasseinheit in Alarmzustand Test : Taste Ablassfunktionstest (zwei Sekunden lang gedrückt halten)

STEUERTAFEL FÜR TROCKNER ERD 780-1008

Die seitlich abgebildete Steuertafel dient der Steuerung der Ablassfunktion. Power (EIN): LED LEUCHTET AUF – Kondensatableiter funktionsbereit / eingeschaltet Valve (Ventil): LED LEUCHTET AUF – Das Magnetventil zum Kondensatablass ist geöffnet / Ablass aktiviert Alarm : LED LEUCHTET AUF – Ablasseinheit in Alarmzustand Test : Taste Ablassfunktionstest (zwei Sekunden lang gedrückt halten)

STÖRUNGSSUCHE

Die Störungsdiagnose und die Wartungsarbeiten dürfe n nur von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. Vergewissern Sie sich vor Ausführung gleich welcher Wartungsarbeiten • dass die betroffene Einheit vom Stromkreis getrennt wurde und unter atmosphärischem Druck steht; • dass der Trennschalter des Hauptkreises bei allen V orgängen der Aussperrung auf AUS gesetzt ist. • Vergewissern Sie sich, dass die mit der Wartung bea uftragten Personen die im

vorliegenden Handbuch aufgeführten Arbeitsanleitung en und Unfallschutzhinweise durchgelesen und verstanden haben.

STÖRUNG MÖGLICHE STÖRUNGSURSACHE - ABHILFEMASSNAHM EN

� LED leuchtet nicht � Die Stromversorgung kontrollieren. � Elektrische Verkabelung kontrollieren (innen und/oder aussen). � Sicherstellen, dass die sich im Ableiter befindliche Platine nicht beschädigt ist.

� Obwohl die Testtaste niedergedrückt ist, erfolgt kein Kondensatabfluss

� Das vor dem Kondensatableiter installierte Wartungsventil ist geschlossen - Ventil öffnen! � Keine Druckluftversorgung - die Nennbedingungen wieder herstellen! � Defektes Elektroventil - den Ableiter ersetzen! � Platine beschädigt - den Ableiter ersetzen!

� Das Kondensat wird nur abgelassen, wenn die Testtaste gedrückt wird.

� kapazitiver Sensor (Mengenfühler) verschmutzt - Ableiter öffnen und Sensor-Plastikschlauch reinigen.

� Druckluftverlust in der Ablasseinheit.

� Drosselscheibenventil schmutzig - Ableiter öffnen und Ventil reinigen! � Mengenfühler schmutzig - Ableiter öffnen und Sensor-Plastikschlauch reinigen.

� Ablasseinheit in Alarmzustand

� kapazitiver Sensor (Füllstandfühler) verschmutzt - Ableiter öffnen und den Sensor-Plastikschlauch reinigen.

� Das vor dem Ableiter installierte Wartungsventil ist geschlossen – Ventil öffnen! � Keine Druckluftversorgung - die Nennbedingungen wieder herstellen! � Elektroventil ausgefallen - den Ableiter ersetzen!

HINWEIS: Wenn sich der Kondensatableiter in Alarmzu stand befindet, öffnet das Drosselscheibenventil alle 4 Minuten für die Dauer von 7,5 Sekunden.

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

6. WARTUNG, STÖRUNGSDIAGNOSE, ERSATZTEILE UND ABBAU

6.1. KONTROLLE UND WARTUNG

Die Störungsdiagnose und die Wartungsarbeiten dürfe n nur von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. Vergewissern Sie sich vor Ausführung gleich welcher Wartungsarbeiten • dass die betroffene Einheit vom Stromkreis getrennt wurde und unter atmosphärischem

Druck steht; • dass der Trennschalter des Hauptkreises bei allen V orgängen der Aussperrung auf AUS

gesetzt ist. • Vergewissern Sie sich, dass die mit der Wartung bea uftragten Personen die im

vorliegenden Handbuch aufgeführten Arbeitsanleitung en und Unfallschutzhinweise durchgelesen und verstanden ha ben.

Den Trockner vor Ausführung gleich welcher Wartungsarbeiten ausschalten und mindestens 30 Minuten abwarten. Während des Betriebs kann das Kupferverbindungsrohr zwischen dem Verdichter und dem Kondensator gefährliche Temperaturen erreichen, so dass bei Berührung Verbrennungsgefahr der Haut besteht

TÄGLICH: • Stellen Sie sicher, dass der auf dem Display angegebene Drucktaupunkt mit dem auf dem

Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt. • sicherstellen, dass das Kondensatablass-System richtig funktioniert; • Überprüfen Sie den Kondensator auf Verunreinigungen.

ALLE 200 BETRIEBSSTUNDEN ODER MONATLICH

• Den Kondensator mit Druckluft (max.2 bar / 30 psig) von innen nach aussen und umgekehrt gründlich reinigen; dabei besonders darauf achten, dass die Alulamellen des Kühlpakets nicht verbogen werden.

• Das Handventil zum Kondensatablass schließen, den mechanischen Filter abschrauben und ihn mit Druckluft und einem Pinsel reinigen. Den Filter wieder festschrauben und das Handventil erneut öffnen.

• Nach Ausführung der o.a. Arbeitsschritte die vorschriftsmäßige Funktion des Geräts überprüfen.

ALLE 1000 BETRIEBSSTUNDEN ODER JÄHRLICH • Alle elektrischen Anschlüsse festziehen; die Einheit auf gebrochene, defekte oder blank

liegende Kabel kontrollieren. • Den Kühlkreislauf auf die Präsenz von Öl- u/o Kältemittelleckage kontrollieren. • Die Voltspannung messen und notieren. Kontrollieren, dass die gemessenen Werte innerhalb

annehmbarer, in der Tabelle zum Betrieb angegebenen Grenzwerte liegen. • Kontrolle der Schlauchleitungen zum Kondensatablass und ggf. Austausch defekter Leitungen. • Nach Ausführung der o.a. Arbeitsschritte die vorschriftsmäßige Funktion des Geräts

überprüfen.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

6.2. FEHLERSUCHE

Die Störungsdiagnose und die Wartungsarbeiten dürfe n nur von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. Vergewissern Sie sich vor Ausführung gleich welcher Wartungsarbeiten • dass die betroffene Einheit vom Stromkreis getrennt wurde und unter atmosphärischem Druck steht; • dass der Trennschalter des Hauptkreises bei allen V orgängen der Aussperrung auf AUS gesetzt ist. • Vergewissern Sie sich, dass die mit der Wartung bea uftragten Personen die im

vorliegenden Handbuch aufgeführten Arbeitsanleitung en und Unfallschutzhinweise durchgelesen und verstanden haben.

Den Trockner vor Ausführung gleich welcher Wartungsarbeiten ausschalten und mindestens 30 Minuten abwarten. Während des Betriebs kann das Kupferverbindungsrohr zwischen dem Verdichter und dem Kondensator gefährliche Temperaturen erreichen, so dass bei Berührung Verbrennungsgefahr der Haut besteht

STÖRUNG MÖGLICHE STÖRUNGSURSACHE - ABHILFEMASSNAH MEN � Der Trockner läuft nicht

an. � Die Stromversorgung kontrollieren. � Die elektrische Verkabelung überprüfen.

� Der Verdichter funktioniert nicht.

� Die interne Schutzeinrichtung wurde aktiviert - 30 Minuten warten und erneut kontrollieren.

� Die elektrische Verkabelung überprüfen. � Falls installiert: Die interne Schutzeinrichtung und/oder das Ansprechpunktrelais

und/oder den Anlasskondensator und/oder den Betriebskondensator rückstellen. � Falls installiert: Auslösung des Hochdruckschalters PA - siehe entsprechender Absatz. � Falls installiert: Auslösung des Niederdruckschalters PB - siehe entsprechender Absatz. � Auslösung des Sicherheitsthermostats TS - siehe entsprechender Absatz. � Sollte die Störung nach wie vor bestehen bleiben: Verdichter austauschen.

� Der Kondensatorlüfter funktioniert nicht.

� Die elektrische Verkabelung überprüfen. � ERD 21-192 - Das Gerät DMC16 funktioniert nicht - ersetzen. � ERD 258-1008 - Druckschalter Pv ausgefallen – einen Fachtechniker für Kälteanlagen hinzuziehen. � Kältemittelverlust - Einen Fachtechniker für Kälteanlagen hinzuziehen. � Sollte die Störung nach wie vor bestehen bleiben: Lüfter austauschen.

� Taupunkt (DewPoint) zu niedrig.

� ERD 21-192 - Lüfter ununterbrochen aktiv - der gelb LED auf der Vorderseite des Geräts DMC16 immerzu eingeschaltet - siehe entsprechenden Absatz.

� ERD 258-1008 - Druckschalter Pv ausgefallen – einen Fachtechniker für Kälteanlagen hinzuziehen.

� Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig - die Nennbedingungen wieder herstellen. � Das Heißgas-Bypassventil muss neu eingestellt werden - Einen Fachtechniker für

Kälteanlagen hinzuziehen, um die Nenneichung wieder herzustellen. � Taupunkt (DewPoint) zu

hoch. � Trockner läuft nicht an - siehe entsprechender Absatz. � Die Sonde T1 (DewPoint) nimmt die Temperatur nicht auf - Die Sonde ganz nach unten

drücken. � Der Kältemittelverdichter funktioniert nicht - siehe entsprechender Absatz. � Raumtemperatur zu hoch oder ungenügender Luftaustausch - Für eine angemessene

Belüftung sorgen. � Eingangsluft zu warm - Die auf dem KennTypenschild angegebenen

Betriebsbedingungen wiederherstellen. � Eingangsluftdruck zu niedrig - Die auf dem KennTypenschild angegebenen

Betriebsbedingungen wiederherstellen. � Eingangsluftdurchsatz übersteigt den für den Betrieb vorgesehenen Durchsatz -

Durchsatz reduzieren - Die auf dem KennTypenschild angegebenen Betriebsbedingungen wiederherstellen.

� Kondensator verschmutzt - Kondensator reinigen. � Lüfter funktioniert nicht - siehe entsprechender Absatz. � Trockner lässt kein Kondensat ab - siehe entsprechender Absatz. � Heißgas-Bypassventil muss neu eingestellt werden - einen Fachtechniker für

Kälteanlagen hinzuziehen, die um Nenneichung wieder herzustellen. � Kältemittelverlust - Einen Fachtechniker für Kälteanlagen hinzuziehen.

� Drucktaupunkt zu niedrig.

� Lüfter ununterbrochen aktiv - Druckschalter PV defekt (Luftkühlung). � Das Heissgas-Bypassventil muss neu eingestellt werden - Einen Fachtechniker für

Kälteanlagen hinzuziehen, um die Nenneichung wieder herzustellen. � Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig - die Nennbedingungen wieder herstellen.

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

� Trockner lässt kein Kondensat ab.

� Ventil zum Kondensatablass geöffnet - Ventil öffnen. � Elektrische Verkabelung überprüfen. � Drucktaupunkt zu niedrig - Kondensat gefroren - siehe entsprechender Absatz. � Bekomat-Ablasseinheit arbeitet nicht vorschriftsmäßig - siehe entsprechender

Absatz. � Trockner lässt

ununterbrochen Kondensat ab.

� Bekomat-Ablasseinheit ist verschmutzt - siehe entsprechender Absatz.

� Wasser im Kreislauf. � Trockner setzt sich nicht in Gang - siehe entsprechenden Paragraph. � Falls installiert- Bypassgruppe lässt unbehandelte Luft durch - schließen. � Trockner lässt kein Kondensat ab - siehe entsprechender Absatz. � Taupunkt zu hoch - siehe entsprechender Absatz.

� Falls installiert –Hochdruckschalter PA ausgelöst.

� Herausfinden, welche der folgenden Ursachen den Einsatz verursacht hat: 1. Raumtemperatur zu hoch oder ungenügender Luftwechsel - für passende Lüftung sorgen

(Luftkühlung). 2. Kondensator schmutzig - reinigen (Luftkühlung). 3. Lüfter funktioniert nicht - siehe entsprechender Absatz (Luftkühlung). � Hochdruckschalter wieder einstellen, auf seinen entsprechenden Druckknopf drücken -

Trockner auf vorschriftsmäßigen Betrieb Funktion kontrollieren. � Hochdruckschalter PA ausgefallen oder defekt - Einen Fachtechniker für Kälteanlagen

hinzuziehen - Hochdruckschalter austauschen.

� Falls installiert –Niederdruckschalter PB ausgelöst.

� Kältemittelverlust - Einen Fachtechniker für Kälteanlagen hinzuziehen. � Der Druckschalter wird automatisch rückgesetzt, sobald die Nennkonditionen wieder

vorliegen - Trockner auf vorschriftsmäßige Funktion kontrollieren.

� Falls installiert – Sicherheitsthermostat TS ausgelöst.

� Herausfinden, welche der folgenden Ursachen die Auslösung verursacht hat: 1. Exzessive Wärmelast – Sorgen Sie für die Rücksetzung auf die für den Betrieb

vorgesehenen Nennwerte. 2. Eingangsluft zu warm - Sorgen Sie für die Rücksetzung auf die für den Betrieb

vorgesehenen Nennwerte. 3. Die Raumtemperatur zu hoch oder Belüftung des Raumes ungenügend - Für eine

angemessen Belüftung sorgen. 4. Kondensator stark verschmutzt – Kondensator reinigen. 5. Lüfter funktioniert nicht – siehe entsprechender Absatz. 6. Kältemittelverlust -Einen Fachtechniker für Kälteanlagen hinzuziehen. � Thermostat wieder einstellen und die entsprechende Taste drücken - Trockner auf

vorschriftsmäßige Funktion überprüfen. � Sicherheitsthermostat TS defekt - Sicherheitsthermostat austauschen.

� DMC16- Es blinken gleichzeitig der erste und letzte LED dem Display.

� Elektrische Verkabelung der Sonde (T1) - DewPoint - des Gerätes kontrollieren. � Die Sonde (T1) - DewPoint - des Elektrogerätes ist defekt - ersetzen. � Das Gerät DMC16 ist defekt - ersetzen.

� DMC16- Der gelb LED auf der Vorderseite

des Geräts eingeschaltet.

� ERD 21-192 - Elektrische Verkabelung der Sonde (T2) - Ventilator - des Gerätes kontrollieren.

� ERD 21-192 - Die Sonde (T2) - Ventilator - des Elektrogerätes ist defekt – ersetzen. � ERD 258-1008 - Überprüfen Sie die elektrische Verkabelung des Widerstands in

Terminal 1 und 2. � Das Gerät DMC16 ist defekt - ersetzen.

� DMC16- Es blinket der erste LED dem Display.

� Taupunkt (DewPoint) zu niedrig. � Die Sonde (T1) - DewPoint - des Elektrogerätes ist defekt - ersetzen. � Das Gerät DMC16 ist defekt - ersetzen.

� DMC16- Es blinket der letzte LED dem Display.

� Taupunkt (DewPoint) zu hoch. � Die Sonde (T1) - DewPoint - des Elektrogerätes ist defekt - ersetzen. � Das Gerät DMC16 ist defekt - ersetzen.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

6.3. EMPFOHLENE ERSATZTEILE

Ein ausreichender Lagerbestand der nachstehend empfohlenen Ersatzteile ermöglicht Ihnen, im Falle von Fehlfunktionen rasch eingreifen zu können, ohne auf die zu ersetzenden Teile warten zu müssen. Hinsichtlich des Austauschs weiterer Komponenten, die ausfallen könnten, wie z.B. im Kühlkreislauf, müssen Sie sich an einen Fachmann oder an den Hersteller zur Reparatur im Werk werden. ANMERKUNG: Es empfiehlt sich, bei der Bestellung von Ersatzteilen oder gleich welchen sonstigen Komp onenten

immer die auf dem Typenschild des Geräts aufgeführt en Daten anzugeben.

1008

1 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

780 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

630 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

450 1 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

366 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

312 1 1 1 1 1

1�

1�

1 1

258 1 1 1 1 1 1 1

1�

1�

1 1

ER

D/2

30V

/50H

z 19

2 1 1 1 1 1 1 2�

1�

1 1

150 1 1 1 1 1 1

2�

1�

1 1

108 1 1 1 1 1 1

2�

1�

1 1

72 1 1 1 1 1 1

2�

1�

1 1

57 1 1 1 1 1

2�

1�

1 1

36 1 1 1 1 1

2�

1�

1 1 ER

D/2

30V

/50-

60H

z 21

1 1 1 1 1 2�

1�

1 1

C

OD

E

5655

NN

N08

5 56

141N

N00

0 56

55N

NN

087

5655

NN

N17

0 50

1511

0101

50

1511

0104

50

1511

0107

50

1511

0113

50

1511

0115

50

1511

0016

50

2511

6105

50

2511

6010

50

3011

6010

50

3011

6015

50

3011

5025

64

140S

S15

5 64

140S

S16

0 52

5011

0055

52

5011

0071

52

1011

0005

52

1011

0011

52

1011

0017

52

1011

0022

52

1011

0025

52

1500

0010

52

1500

0019

52

1500

0023

52

1500

0025

52

1500

0033

52

2500

0010

52

2500

0027

66

50S

SS

007

6650

SS

N15

0 66

50S

SN

160

5625

NN

N03

5 56

2011

0097

22

10B

EK

001A

22

10B

EK

002A

54

50S

ZN

010

5450

SZ

N11

7

B

EZ

EIC

HN

UN

G D

ES

ER

SA

TZ

TE

ILS

N

iede

rdru

cksc

halte

r P

B

Sic

herh

eits

ther

mos

tatT

S

Hoc

hdru

cksc

halte

r P

A

Dru

cksc

halte

r P

V

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Hei

ßga

s-B

ypas

sven

til

Hei

ßga

s-B

ypas

sven

til

Kom

plet

tes

Geb

läse

K

ompl

ette

s G

eblä

se

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rflü

gelra

d Lü

fterf

lüge

lrad

Lüfte

rflü

gelra

d Lü

fterf

lüge

lrad

Lüfte

rflü

gelra

d Lü

fterg

itter

fterg

itter

E

ntw

ässe

rung

sfilt

er

Ent

wäs

seru

ngsf

ilter

E

ntw

ässe

rung

sfilt

er

Tem

pera

turs

onde

E

lekt

roni

sche

Ste

uere

inhe

it D

MC

16

Ele

ktro

nisc

her

Kon

dens

atab

leite

r E

lekt

roni

sche

r K

onde

nsat

able

iter

Hau

ptsc

halte

r / T

renn

scha

lter

2P 0

/1

Hau

ptsc

halte

r / T

renn

scha

lter

N. 2 3 4 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 9 9 9.1

9.1

9.1

9.1

9.1

9.2

9.2

9.2

9.2

9.2

9.3

9.3

10

10

10

12

17

21

21

22

22

� E

mpf

ohle

ne E

rsat

ztei

le

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

1008

E

1 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

780E

1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

630E

1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

450E

1 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

366E

1 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

312E

1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

258E

1 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

ER

D/2

30V

/60H

z

192E

1 1 1 1 1 2�

1�

1 1

CO

DE

5655

NN

N08

5

5614

1NN

000

5655

NN

N08

7

5655

NN

N17

0

5015

1150

11

5030

1150

05

5030

1150

15

5030

1150

25

6414

0SS

155

5250

1100

55

5250

1101

00

5250

1150

05

5210

1100

17

5210

1100

25

5210

1100

18

5210

1100

22

5215

0000

22

5215

0000

25

5215

0000

32

5225

0000

10

5225

0000

27

6650

SS

S00

7

6650

SS

N15

0

6650

SS

N16

0

5625

NN

N03

5

5620

1100

97

2210

BE

K00

1A

2210

BE

K00

2A

5450

SZ

N01

0

5450

SZ

N11

7

BE

ZE

ICH

NU

NG

DE

S E

RS

AT

ZT

EIL

S

Nie

derd

ruck

scha

lter

PB

Sic

herh

eits

ther

mos

tatT

S

Hoc

hdru

cksc

halte

r P

A

Dru

cksc

halte

r P

V

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Hei

ßga

s-B

ypas

sven

til

Kom

plet

tes

Geb

läse

Kom

plet

tes

Geb

läse

Kom

plet

tes

Geb

läse

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rflü

gelra

d

Lüfte

rflü

gelra

d

Lüfte

rflü

gelra

d

Lüfte

rgitt

er

Lüfte

rgitt

er

Ent

wäs

seru

ngsf

ilter

Ent

wäs

seru

ngsf

ilter

Ent

wäs

seru

ngsf

ilter

Tem

pera

turs

onde

Ele

ktro

nisc

he S

teue

rein

heit

DM

C16

Ele

ktro

nisc

her

Kon

dens

atab

leite

r

Ele

ktro

nisc

her

Kon

dens

atab

leite

r

Hau

ptsc

halte

r / T

renn

scha

lter

Hau

ptsc

halte

r / T

renn

scha

lter

N. 2 3 4 5 6 6 6 6 7 9 9 9 9.1

9.1

9.1

9.1

9.2

9.2

9.2

9.3

9.3

10

10

10

12

17

21

21

22

22

� E

mpf

ohle

ne E

rsat

ztei

le

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

450P

1 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

366P

1 1 1 1 1 1 1 1 1�

1�

1 1

312P

1 1 1 1 1 1

1�

1�

1 1

258P

1 1 1 1 1 1 1 1

1�

1�

1 1

192P

1 1 1 1 1 1

2�

1�

1 1

150P

1 1 1 1 1 1

2�

1�

1 1

108P

1 1 1 1 1 1

2�

1�

1 1

72P

1 1 1 1 1 1

2�

1�

1 1

57P

1 1 1 1 1

2�

1�

1 1

36P

1 1 1 1 1

2�

1�

1 1

ER

D/1

15V

/60H

z 21

P

1 1 1 1 1 2�

1�

1 1

CO

DE

56

141N

N00

0 56

55N

NN

170

5015

1351

01

5015

1351

03

5015

1351

05

5015

1350

07

5015

1350

10

5015

1350

11

5030

1350

05

5030

1350

15

6414

0SS

160

6414

0SS

155

5250

1350

01

5210

1350

05

5210

1350

10

5210

1350

15

5210

1350

20

5210

1350

21

5215

0000

10

5215

0000

19

5215

0000

22

5215

0000

25

5215

0000

32

5225

0000

10

5225

0000

27

6650

SS

S00

7 66

50S

SN

150

6650

SS

N16

0 56

25N

NN

035

5620

1300

97

2210

BE

K00

1P

5450

SZ

N01

0 54

50S

ZN

117

BE

ZE

ICH

NU

NG

DE

S E

RS

AT

ZT

EIL

S

Sic

herh

eits

ther

mos

tatT

S

Dru

cksc

halte

r P

V

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Käl

tem

ittel

kom

pres

sor

Hei

ßga

s-B

ypas

sven

til

Hei

ßga

s-B

ypas

sven

til

Kom

plet

tes

Geb

läse

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rmot

or

Lüfte

rflü

gelra

d

Lüfte

rflü

gelra

d

Lüfte

rflü

gelra

d

Lüfte

rflü

gelra

d

Lüfte

rflü

gelra

d

Lüfte

rgitt

er

Lüfte

rgitt

er

Ent

wäs

seru

ngsf

ilter

Ent

wäs

seru

ngsf

ilter

Ent

wäs

seru

ngsf

ilter

Tem

pera

turs

onde

Ele

ktro

nisc

he S

teue

rein

heit

DM

C16

Ele

ktro

nisc

her

Kon

dens

atab

leite

r

Hau

ptsc

halte

r / T

renn

scha

lter

2P 0

/1

Hau

ptsc

halte

r / T

renn

scha

lter

N

. 3 5 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 9 9.1

9.1

9.1

9.1

9.1

9.2

9.2

9.2

9.2

9.2

9.3

9.3

10

10

10

12

17

21

22

22

� E

mpf

ohle

ne E

rsat

ztei

le

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

6.4. WARTUNG DES KÜHLKREISLAUF

Die hier beschriebenen Vorgänge müssen (unter Beachtung der einschlägigen nationalen Gesetzesbestimmungen) von einem offiziell anerkannten Fachtechniker für Kälteanlagen ausgeführt werden. Das gesamte im Kreis präsente Kältemittel muss aufgesammelt und an Stellen zur Aufbereitung, zum Recycling oder zur Entsorgung übergeben werden. DAS KÄLTEMITTEL IST IN JEDEM FALLE VORSCHRIFTSMÄSSIG ZU ENTSORGEN UND DARF NICHT ACHTLOS IN DIE UMGEBUNG GEGEBEN WERDEN!

Der Trockner wird betriebsbereit und mit Kältemittel vom Typ R134a oder R404A gefüllt ausgeliefert.

Wenden Sie sich im Fall eines Austrittes des Kältemittels an einen offiziell anerkannten Fachtechniker für Kälteanlagen und lüften Sie den betroffenen Raum vor dem erneuten Betreten gut durch. Wenden Sie sich zur ggf. erforderlichen Neuauffüllung des Kältemittels an einen offiziell anerkannten Fachtechniker. Beziehen Sie sich hinsichtlich der Art und der Menge des Kältemittels auf die Angaben auf dem Typenschild.

Kenndaten der verwendeten Kühlflüssigkeiten:

Kältemittel Chemische Formel TLV GWP R134a - HFC CH2FCF3 1000 ppm 1300 R404A - HFC CH2FCF3/C2HF5/C2H3F3 1000 ppm 3784

6.5. ABBAU UND ENTSORGUNG Bei Abbau des Trockners müssen alle zur Maschine gehörigen Teile und Betriebsmedien getrennt und gesondert entsorgt werden.

Komponente Werkstoff / Medium Kältemittel R404A, R134a, Öl Schutzbleche und Träger Kohlenstahl, Epoxy-Lackierung Kältemittelkompressor Stahl, Kupfer, Aluminium, Öl Alu-Dry Wärmetauschermodul Aluminium Kondensator Aluminium, Kupfer, Kohlenstahl Rohr Kupfer Lüfter Aluminium, Kupfer, Stahl Ventil Stahl, Bronze Elektronischer Kondensableiter (auf Anfrage) PVC, Aluminium, Stahl Isolationsmaterial Kunstgummi ohne FCKW, Polystyrol, PVC Kabel der elektrischen Anlage Kupfer, PVC

Komponenten der elektrischen Anlage PVC, Kupfer, Bronze

Beachten Sie die einschlägigen Bestimmungen zur Entsorgung der einzelnen Werkstoffe und Betriebsmedien. Im Kältemittel sind Rückstände des Öls zur Schmierung des Verdichters präsent. Das Kältemittel muss ordnungsgemäß entsorgt werden. Es muss mit geeigneten Instrumenten aus dem Trockner abgelassen und einer zugelassenen Stelle zur Entsorgung und Wiederaufbereitung übergeben werden.

----DEDEDEDE---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

7. ANLAGEN

7.1. ABMESSUNGEN DER TROCKNER 7.1.1 Abmessungen Trockner ERD 21 7.1.2 Abmessungen Trockner ERD 36-108 7.1.3 Abmessungen Trockner ERD 150 7.1.4 Abmessungen Trockner ERD 192-312 7.1.5 Abmessungen Trockner ERD 366-450 7.1.6 Abmessungen Trockner ERD 630-780 7.1.7 Abmessungen Trockner ERD 1008

7.2. EXPLOSIONSZEICHNUNGEN 7.2.1 Explosionszeichnungen Trockner ERD 21 7.2.2 Explosionszeichnungen Trockner ERD 36-108 7.2.3 Explosionszeichnungen Trockner ERD 150-192 7.2.4 Explosionszeichnungen Trockner ERD 258-312 7.2.5 Explosionszeichnungen Trockner ERD 366 7.2.6 Explosionszeichnungen Trockner ERD 450-780 7.2.7 Explosionszeichnungen Trockner ERD 1008

Tabelle Komponenten der Explosionszeichnungen - Tr ockner ERD 21-1008

1 Alu-Dry Wärmetauschermodul 17 Elektronische Steuereinheit

1.1 Isolationsmaterial 21 Elektronischer Kondensableiter nach Stand

2 Niederdruckschalter PB 22 Hauptschalter

3 Sicherheitsthermostat TS 51 Vorderes Schutzblech

4 Hochdruckschalter PA 52 Hinteres Schutzblech

5 Druckschalter PV 53 Seitliches Schutzblech rechts

6 Kältemittelkompressor 54 Seitliches Schutzblech links

7 Bypassventil für Heissgas 55 Deckel

8 Kondensator 56 Bodenplatte

9 Kondensatorlüfter 57 Obere Platte

9.1 Motor 58 Stützpfosten

9.2 Gebläse 59 Stützbügel

9.3 Gitter 60 Schaltkasten

10 Entwässerungsfilter 61 Steckverbinder

11 Kapillarrohr 62 Kasten Stromversorgung

12 Temperatursonde T1 (Drucktaupunkt) 81 Funktionsschema

13 Kondensatablassventil

ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008 ----DEDEDEDE----

7.3. SCHALTPLÄNE Schaltpläne WERD0021B0 Schaltpläne WERD0258B0 Schaltpläne WERD0450B0 Schaltpläne WERD0630B0

Tabelle Elektrokomponentenschemen

IG : Hauptschalter / Trennschalter K : Kältemittelkompressor KT : Thermoschutz Verdichter KR : Relais Verdichterstart (falls installiert) CS : Kondensator Verdichterstart (falls installiert) CR : Kondensator Verdichterbetrieb (falls installiert) V : Kondensatorlüfter CV : Kondensator Lüfterstart (falls installiert) DMC16 : Elektronische Steuereinheit DMC16 - Air Dryer Controller T1 : Taupunkt – Temperatur T2 : Eingangsluft-Temperatur PV : Druckschalter - Lüfterkontrolle PA : Druckschalter - Ablassseite Verdichter (HOCHDRUCK) PB : Druckschalter - Saugseite Verdichter (UNTERDRUCK) TS : Sicherheitsthermostat BOX : Kasten Stromversorgung ELD : Elektronischer Kondensableiter nach Stand

BN = BRAUN BU = BLAU BK = SCHWARZ YG = GELB/GRÜN

----ATATATAT---- ERDERDERDERD 21212121----1111000000008888

7.1.1 ERD 21

7.1.2 ERD 36-108

7.1.3 ERD 150

ERERERERD D D D 21212121----1111000000008888 ----ATATATAT----

7.1.4 ERD 192-312

7.1.5 ERD 366-450

----ATATATAT---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

7.1.6 ERD 630-780

7.1.7 ERD 1008

ERERERERD D D D 21212121----1111000000008888 ----ATATATAT----

7.2.1 ERD 21

----ATATATAT---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

7.2.2 ERD 36-108

ERERERERD D D D 21212121----1111000000008888 ----ATATATAT----

7.2.3 ERD 150-192

----ATATATAT---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

7.2.4 ERD 258-312

ERERERERD D D D 21212121----1111000000008888 ----ATATATAT----

7.2.5 ERD 366

----ATATATAT---- ERD 21ERD 21ERD 21ERD 21----1008100810081008

7.2.6 ERD 450-780

ERERERERD D D D 21212121----1111000000008888 ----AAAATTTT----

7.2.7 ERD 1008

EKN002102 Rev.00

IT EN FR DE ES PT

DICHIARAZIONE "CE" DI CONFORMITÀ DECLARATION "CE" OF CONFORMITY DECLARATION CE DE CONFORMITE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIO’ “CE” DE CONFORMIDAD DECLARACÃO DE CONFORMIDADE

Manufacturer: FRIULAIR s.r.l. via Cisis, 36 - Cervignano del Friuli (UDINE) - ITALY

IT EN FR DE ES PT

Dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che l’essiccatore per aria compressa: Declares under its sole responsibility that the dryer for compressed air: Déclare sous son entière responsabilité que le sécheur par réfrigération: Erklärt unter ihrer alleinigen Verantwortung, dass der Kältetrockner: Declara bajo su exclusiva responsabilidad que el secador para aire comprimido: Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que o secador de ar comprimido:

ERD21 ÷ ERD1008

IT È conforme alle direttive europee: EN Is in conformity with the European Union Directives: FR Est conforme aux directives europèennes: DE Ist in Uebereinstimmung mit der Europäischen Richtlinien: ES Es conforme a las directivas europeas: PT Està em conformidade às directivas européias:

2006/42/EC 2004/108/EC 2006/95/EC 97/23/EC - Cat. Art.3(3): (ERD21, ERD36, ERD57, ERD72, ERD108 , ERD150, ERD192, ERD258, ERD312) 97/23/EC Module “H” – Notified Body: Royal & SunAlliance Certification Services Manchester, UK. – No. 0040 – Cat. I: (ERD366, ERD450, ERD630, ERD780, ERD1008) 97/23/EC Module “H” – Notified Body: Royal & SunAlliance Certification Services Manchester, UK. – No. 0040 – Cat. II: (ERD1008)

IT EN

Norme: Norms:

FR DE

Normes: Normen:

ES PT

Normas: Normas:

ASME VIII Div.1 EN378-2 EN953 EN954-1 EN1050 EN1088 EN10028-3 EN12100-1 EN12100-2 EN12451 EN50081-2 EN50082-2 EN60204-1

IT Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico: EN Name and address of the person authorised to compile the technical file: FR Le nom et l'adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique: DE Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: ES Nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico: PT Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o processo técnico: Sandro Mascellani – via Cisis, 36 – Cervignano del F riuli (UDINE) - ITALY

IT EN

Luogo / Data Place / Date

FR DE

Lieu / Date Ort / Datum

ES PT

Lugar / Fecha Lugar / Data

Cervignano del Friuli , MAR 2010

IT EN FR

General Manager General Manager Directeur Général

DE ES P

Generaldirektor Director General Director General Luigi Vaccaro