16
Energy and Eco-Management Energie- und Umweltmanagement ECOTECH THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS

FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

┌ ┐

└ ┘

Energy and

Eco-Management

Energie- und

Umweltmanagement

ECOTECH

THINKING AHEADFOR SUSTAINABLE SOLUTIONS

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 1

Page 2: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

2THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS

> Dem kostenbewussten Textilunternehmer ist bekannt, dass über einen

Zeitraum von zehn Jahren die Energiekosten mehr als 60 % der Gesamt-

kosten einer Thermoanlage bilden. Dies bedeutet nicht nur ständig steigende

Ausgaben für Energie, sondern auch Umweltverantwortung bei der

Entsorgung der Abluft, die mehr und mehr zum Kostenfaktor wird. Für diese

vordringlichsten Herausforderungen hat Monforts praxiserprobte Lösungen

parat. Dies sind besonders wirksame, in die Anlagentechnik integrierte

Systeme und keine aufgesetzten Lösungen. Mit dem hocheffektiven Monforts

Energie- und Umwelt-Management reduzieren Sie zum Beispiel die Betriebs-

kosten um bis zu 40 %, und Schadstoffe in der Abluft können mit einer

Abluftreinigungsanlage wirksam ausgefiltert werden. Damit sind Sie für die

Zukunft gerüstet.

Roland Hampel

> The cost-conscious textile entrepre-

neur is aware that energy costs

account for more than 60% of the

total costs of a thermal system over a

period of ten years. This not only

means constantly higher expenditure

on energy but also environmental

responsibility in disposing the exhaust

air, which is becoming a cost factor

ever more. To meet these most

pressing challenges, Monforts has

tried-and-tested solutions ready.

These are highly effective equipment-

integrated systems, no isolated

solutions. For example, the highly

effective Monforts energy and eco-

management helps you to reduce the

operating costs by up to 40% and an

exhaust air treatment unit can effec-

tively filter out pollutants in the

exhaust air. This makes you fit for the

processes of the future.

Roland Hampel

Life-Cycle-Management

Roland Hampel

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 2

Page 3: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

3

> Stand-alone module forheat recoveryStand-alone air/air heat exchanger

for heat recovery from the exhaust

flow of thermal systems. The univer-

sal Energy Tower 7000 has been

designed for individual set-up and

modular connection of exhaust air

or fresh air. Depending on the

exhaust airflow and temperature, up

to 30% of the heat can be recov-

ered and used in thermal equip-

ment. Integrated fan with speed

control and noise-muffled intake.

Very good access to the heat

exchange modules. Large

condensed water tank.

> Schematic of linking a thermal

system with the Energy Tower

> Prinzip der Vernetzung einer

Thermoanlage mit dem Energy

Tower

> Stand-alone-Modul zur WärmerückgewinnungFreistehender Luft/Luft-Wärmetauscher zur Wärmerück-

gewinnung aus dem Abluftstrom von Thermoanlagen.

Individuelle Aufstellungsmöglichkeiten und modulare

Anschlussmöglichkeiten für Abluft und Frischluft zeichnen

den universell verwendbaren Energy Tower aus.

Es können - je nach Abluftmenge und -Temperatur - bis

zu 30 % der Wärme zurückgewonnen und den Thermo-

anlagen zugeführt werden. Integriertes, drehzahlge-

regeltes Gebläse und schallgedämpfte Ansaugung. Sehr

gute Zugänglichkeit zu den Wärmetauscher-Modulen.

Großer Kondensat-Sammelbehälter.

Energy Tower 7000

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 3

Page 4: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

4

> Exhaust air treatment for stenter systems

After the development of the novel

integrated heat recovery system, Mon-

forts now launches an important

improvement of this technology: A fully

automatic unit treating the exhaust air

of stenter systems. This improves the

economy of operation and the

environmental compatibility of the

stenters further.

> New legislationThe number of countries is growing

in which permission for operating

stenters or complete dyeing and

finishing works are only issued if the

facility is sited outside residential

areas or the exhaust air of such sys-

tems is treated. Some countries

even provide financial assistance to

exhaust air treatment projects.

> Combined technologyWe anticipated this development

and launched a new integrated

module for exhaust air treatment.

Together with the integrated heat

recovery ECO Booster, up to 65 %

of the particle load in the exhaust air

from stenters can be removed

(removal rate depends on the sys-

tem size; some of the gas insoluble

in water can be filtered out with

additional modules). If necessary,

even higher removal degrees can be

achieved with Monforts units (e.g.,

electric filter).

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 4

Page 5: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

Nach der Entwicklung der neuartigen

integrierten Wärmerückgewinnung

präsentiert Monforts jetzt eine wichtige

Weiterentwicklung dieser Technik: Eine

vollautomatisch arbeitende Anlage zur

Abluftreinigung für Spannrahmen-

anlagen. Zur Steigerung der Wirt-

schaftlichkeit und zur weiter verbes-

serten Umweltverträglichkeit des

Spannrahmens.

> Neue Gesetze In immer mehr Ländern werden

Betriebsgenehmigungen für Spann-

rahmenanlagen oder auch ganze

Färberei- und Ausrüstungsbetriebe

nur erteilt, wenn die Produktions-

stätte außerhalb von Wohngebieten

liegt oder Maßnahmen zur Abluftrei-

nigung erfolgen. In einigen Ländern

werden Maßnahmen zur Abluftrei-

nigung sogar steuerlich begünstigt.

5

> Abluftreinigung für Spannrahmenanlagen

> Kombinierte TechnikWir haben diese Entwicklung vor-

hergesehen und ein neuartiges

integriertes Abluftreinigungsmodul

entwickelt. Zusammen mit der

integrierten Wärmerückgewinnung

EcoBooster erreicht dieses System

Reinigungsgrade der Abluftpartikel

von bis zu 65% gegenüber ungerei-

nigter Abluft aus Spannrahmen-

anlagen (abhängig von der Anlagen-

größe. Nicht wasserlösliche Gase

können mit weiteren Zubehörkom-

ponenten zum Teil ausgefiltert

werden). Der Reinigungsgrad läßt

sich bei Bedarf mit Monforts Ele-

menten noch weiter erhöhen (zum

Beispiel Elektrofilter).

> UV-C Module for neutralization of smelling-, organically-loaded particles

> UV-C Modul zur Geruchsneutralisation organischer Partikel

ecotechnics2015_EN_DE 13.10.15 17:00 Seite 5

Page 6: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

The pollutants pass a water mist in which polluting parti-

cles bond to the minute water droplets which are sepa-

rated in the water separator. The temperature of the

exhaust flow drops to 50°C.

The water with the contaminant load separated in the

droplet separator is treated in an oil separator and some

of the water returned to the water injector. This keeps the

fresh water consumption low at 1.5 cbm./op. hr.

Die Schadstoffe passieren einen Wassersprühnebel.

Dabei haften die Schadstoffe an den mikrofeinen Wasser-

tropfen des Sprühnebels an und werden dann an einem

Tropfenabscheider ausgeschieden. Dabei sinkt die Tem-

peratur des Abluftstromes auf 50°C.

Das im Tropfenabscheider abgeschiedene, mit den

Schadstoffen versehene Wasser wird in einem

Ölabscheider separiert und teilweise als Zirkulations-

wasser der Wassersprüh-Einrichtung wieder zugeführt.

Somit beträgt der Bedarf an Frischwasser lediglich 1,5m3

pro Betriebsstunde.

6THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS

> How the injector worksAfter passing the heat recovery module, the exhaust air of

the stenter enters a scrubbing system in which water mist

removes the polluting particles. In addition to the high

cleaning effect and the low operating costs (a 4 kW

pump, average water consumption of 1.5 cbm/hr), the

low investment makes this system extremely attractive.

> Funktion eines AbluftwäschersDie Abluft des Spannrahmens wird nach der Passage

durch das Wärmerückgewinnungsmodul einem

Waschsystem zugeführt, in welchem ein Wasser-Sprüh-

nebel die Schadstoffpartikel bindet. Neben der hohen

Reinigungswirkung und den geringen Betriebskosten

(Pumpe mit 4kW Leistung, Ø-Wasserverbrauch

1,5m3/Stunde) ist der günstige Anschaffungspreis dieses

Systems äußerst attraktiv.

> Injection nozzles

> Einspritzdüsen

> Exhaust air inlet

> Einlass Abluft

> Injection condenser

> Einspritzkondensator

> Oil/water separator

> Öl/Wasserabscheider

> Exhaust fan

> Abluftventilator

> Condensed

water drain

> Kondensat-

Ablauf

> Droplet separator

> Tropfenabscheider

> Exhaust air to stack

> Abluft zum Kamin

>Abluftwäscher>Injector

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 6

Page 7: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

7

> Cleaning with injector The following are separated:

� Solids, e.g., shedding, dispersed

particles, dust

� Condensing material,

e.g., wax, oil

� Formaldehydes

The following are not separated:

� Silicones (< 1μm diam.)

� Gas insoluble in water

> Reinigungsleistung des AbluftwäschersAbgeschieden werden:

� Feststoffe, z.B. Flusen,

Dispersionspartikel, Stäube

� kondensierbare Stoffe wie z.B.

Wachse und Öle

� Formaldehyde

Nicht ausgeschieden werden:

� Silikone (Ø <1μm)

� nicht wasserlösliche Gase

> Exhaust air treatment module > Modul zur Abluftreinigung

> Water/oil separator > Wasser- / Ölabscheider

> Injector > Abluftwäscher

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 7

Page 8: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

8THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS

>Integrated heat recoveryThe waste heat produced in the thermal process

and contained in the exhaust air is discharged via

the exhaust air ducts directly into the air/air heat

exchanger. The Monforts heat exchanger is

integrated into the roof construction of the stenter.

The exhaust air heat is converted in the heat

exchanger to heat up the fresh air.

The heated fresh air enters the fresh air inlets of the

stenter via integrated fresh air ducts.

Up to 60% of the fresh air required by the stenter can

be preheated in this way.

The energy saving lies between 10% and 30%,

depending on the production.

The fans for exhaust and fresh air have variable-

frequency motors.

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 8

Page 9: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

9

>Integrierte Wärmerück gewinnung Die im Thermoprozess entstehende und in der Abluft

enthaltene Abwärme wird über die integrierten

Abluftkanäle direkt in den Luft/Luft-Wärmetauscher

geleitet. Die in der Abluft enthaltene Trocknerwärme

wird im Wärmetauscher zur Aufheizung von Frischluft

umgewandelt. Die aufgeheizte Frischluft wird über

integrierte Frischluftkanäle den Frischluftschleusen des

Spannrahmens zugeführt. Bis zu 60 % der vom

Spannrahmen benötigten Frischluft können vorgeheizt

werden. Die Energieeinsparung liegt je nach Produktion

zwischen 10 und 30 %.

Die Ventilatoren für Ab- und Frischluft sind

frequenzgesteuert.

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 9

Page 10: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

10

ECO Booster HRC

> The ECO Booster HRC is completely integrated into the

new chamber design of the Montex 8000. For ranges

up to 8 fields, only one ECO Booster HRC module is

required.

> With some processes, up to 35% energy costs can be

saved. The calculation base is an 8-field stenter,

nominal width 200 cm, 150g/m2 woven fabric, fixing

process, 6000 operating hours per year.

> The ECO Booster HRC can be easily monitored from the

control panel via the Monforts Qualitex 750L control

system. Fully automatic operation is possible, thus

placing no additional burden on the operator.

THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS

> Der ECO Booster HRC ist komplett in das neue

Kammerdesign des Montex 8000 integriert. Bei

Anlagen bis zu 8 Feldern ist lediglich ein Modul ECO

Booster HRC erforderlich.

> Bei einzelnen Prozessen lassen sich bis zu 35%

Energiekosten einsparen. Berechnungsgrundlage ist

ein 8 Felder Spannrahmen, Nennbreite 200 cm,

150g/m2 Webware, Fixierprozess, 6000

Betriebsstunden pro Jahr.

> Über die Steuerung Monforts Qualitex 750L ist der ECO

Booster HRC leicht vom Bedienstand aus zu über-

wachen. Es ist ein vollautomatischer Betrieb möglich,

der den Bediener nicht weiter belastet.

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 10

Page 11: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

11

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 11

Page 12: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

12

> Heat Recovery

> The intelligent, integrated heat recovery module with

automated cleaning system.

By contrast with purely static heat exchanger modules,

the new ECO Booster HRC module is characterised in

that it is cleaned automatically while the stenter range

is running so that a constant optimum efficiency is

assured. The automatic cleaning process is effected by

a high.pressure washing unit. It eliminates standstill

times for maintenance and hence significantly

increases the range availability.

The ECO Booster HRC module is equipped with an

electric drive which permits computer-controlled

optimisation of the heat exchanger performance to the

prevailing exhaust air streams, something that is not

possible with purely static heat exchanger modules.

The optimum efficiency of the ECO Booster HRC allows

process costs to be further reduced.

The whole process is automatically controlled and

monitored.

> ECO Booster HRC

THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 12

Page 13: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

13

> Wärmerückgewinnung

> Das Intelligente, integrierte Wärmerückgewinnungs-

modul mit automatisierter Reinigungseinrichtung.

Das neue Modul ECO Booster HRC zeichnet sich im

Gegensatz zu rein statischen Wärmetauschermodulen

dadurch aus, dass es während des Betriebs der Spann-

rahmenanlage automatisch gereinigt wird und somit

immer einen optimalen Wirkungsgrad sicherstellt. Die

vollautomatische Reinigung erfolgt durch einen Hoch-

druckwäscher. Damit entfallen Stillstandzeiten für

Wartung und die Verfügbarkeit der Anlage wird

deutlich erhöht.

Das Modul ECO Booster HRC ist mit einem elektrischen

Antrieb ausgestattet, der eine computergesteuerte

Optimierung der Wärmetauscher-Leistung an den

jeweils herrschenden Abluftstrom ermöglicht. Dies ist

bei rein statischen Wärmetauscher Modulen nicht

möglich. Durch den optimalen Wirkungsgrad des ECO

Booster HRC können die Prozesskosten weiter gesenkt

werden.

Der komplette Ablauf wird automatisch gesteuert und

überwacht.

> ECO Booster HRC

RetroFit-Version

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 13

Page 14: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

> Not only the prices of heat energy go up, electricity will

also become more expensive. Therefore, it is almost natu-

ral that every Montex stenter should come with frequency

converter for recirculation or exhaust air fans to avoid

unnecessary fan speeds.

Due to the resistance of the air, the current consumption

increases disproportionately with the speed of a fan

motor. Therefore, the speed should always remain at the

minimum sufficient for the process.

Most energy is consumed by the recirculation fans in the

stenter.

To control and optimize these consumers, the engineers

of Monforts Textilmaschinen developed the Monformatic.

Monformatic is a controlling tool for continuous drying,

fixing or condensation processes and has been well

established in the market for many years. The unit

“knows” the zone in which the fabric has obtained the

process temperature and automatically calculates the

speed at which the fabric can move so that a predefined

time for fixing or condensation is maintained. If this so

called residence time is shorter than defined, quality is

poor, if it is longer, too much electricity is consumed and

heat energy wasted.

> Neben der Verteuerung thermischer Energie werden sich

auch die Preise für Elektroenergie nach oben bewegen.

Es ist daher selbstverständlich, dass fast jeder Montex-

Spannrahmen mit Frequenzumrichtern für die Umluft-

oder Abluftventilatoren ausgestattet ist, um unnötig hohe

Drehzahlen zu vermeiden.

Der Stromverbrauch erhöht sich nämlich wegen des Luft-

widerstands überproportional zur Drehzahl eines Lüfter-

motors. Deshalb sollte die Drehzahl immer auf dem

Minimum bleiben, welches für den gerade gefahrenen

Prozess ausreicht.

Der größte Stromverbrauch beim Spannrahmen wird

durch die Ventilatoren für die Umluft verursacht.

Zur Kontrolle und Optimierung dieser Verbrauchsquellen

haben die Techniker der Firma Monforts Textilmaschinen

die Monformatic entwickelt.

Die Monformatic ist ein Kontrollinstrument für kon-

tinuierliche Trocknungs-, Fixier- oder Kondensationspro-

zesse und seit vielen Jahren erfolgreich im Markt etabliert.

Das Gerät erkennt in welchem Feld des Spannrahmens

die Ware die Prozesstemperatur erreicht hat und

berechnet dann automatisch, welche Warengeschwindig-

keit gefahren werden kann, um eine vorgegebene Fixier-

oder Kondensierzeit einzuhalten. Wird diese so genannte

Verweilzeit unterschritten, ergeben sich Qualitätsmängel,

wird die Verweilzeit überschritten, wird zuviel Elektro-

energie und thermische Energie verwendet.

kW

200

150

100

50

14THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 14

Page 15: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

> The Monformatic Plus still has

another feature.

When the fabric attains process

temperature and the residence

process (fixing, condensation)

begins, the Monformatic Plus auto-

matically reduces the speed of the

stenter fans.

This is possible because the resi-

dence processes need little energy:

the fabric is dry and the process

temperature only needs holding.

For example, with 8-zone stenters,

the Monformatic Plus can save over

700,000 kWh a year which –

depending on the electricity tariff -

accounts to between 50,000 and

60,000 € every year.

> Die Monformatic Plus verfügt noch

über eine zusätzliche Eigenschaft:

Wenn die Ware die Prozesstem-

peratur erreicht hat und der Verweil-

prozess (Fixieren, Kondensieren)

beginnt, reduziert die Monformatic

Plus automatisch die Drehzahl der

Ventilatoren des Spannrahmens.

Dies ist möglich, da bei Verweilpro-

zessen der Energiebedarf gering ist,

da die Ware trocken ist und die Pro-

zesstemperatur nur gehalten werden

braucht.

Nimmt man als Beispiel einen acht

Felder Spannrahmen, kann man mit

der Monformatic Plus über 700.000

kWh pro Jahr einsparen, was je

nach Strompreis einem Betrag von

50.000 - 60.000 € pro Jahr ent-

spricht.

ohne Monformatic plus 208,0 kW/h

mit Monformatic plus 104,0 kW/h

+ 2,8 kW/h

106,8 kW/h

without Monformatic plus 208,0 kW/h

with Monformatic plus 104,0 kW/h

+ 2,8 kW/h

106,8 kW/h

Energy consumption, el. [kW/h]

Example: 8-zone stenter

Process: Drying and fixing

without Monformatic Plus

with Monformatic Plus

Savings: 101,2 kW/h

For 7000h/a, the saving

amounts to 708,400 kWh

Energieverbrauch elektrisch [kW/h]

Beispiel: Spannrahmen 8 Felder

Prozess: Trocknen und Fixieren

ohne Monformatic Plus

mit Monformatic Plus

Ersparnis: 101,2 kW/h

bei 7000h/Jahr ergibt sich eine

Ersparnis von 708400 kWh pro Jahr

15

P [kW]

Drehzahl des Lüfters

Fan speed

n

MONFORMATIC

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 15

Page 16: FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS ┌┐ - MONFORTS | Homemonforts.com/uploads/tx_lxsmatrix/Ecotech_2015_EN_DE.pdf · Stand-alone air/air heat exchanger for heat recovery from the exhaust

A. Monforts Textilmaschinen GmbH & Co. KGGermany | A Member of CHTC Fong’s Industries

Postfach 10 17 01 D-41017 Mönchengladbach

Blumenberger Straße 143 -145 D-41061 Mönchengladbach

Telefon: + 49 - (0) - 21 61 - 401-0

Internet: www.monforts.de

eMail: [email protected]

Su

bje

ct t

o c

han

ge

· Än

der

un

gen

vo

rbeh

alte

n

· Pri

nte

d in

Ger

man

y ©

AM

T ·

ED

Me

10 ·1

5

Monforts | Germany Montex | Austria

Monforts ATC | Germany Monfongs | China

ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 16