156
Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 10 187 750

Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Gebrauchs- und MontageanweisungBackofen

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vorAufstellung – Installation – Inbetriebnahme.Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

de-DE M.-Nr. 10 187 750

Page 2: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Inhalt

2

Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................................................  8

Ihr Beitrag zum Umweltschutz...........................................................................  20

Übersicht Backofen.............................................................................................  21

Bedienelemente...................................................................................................  22Ein-/Aus-Taste  .................................................................................................. 23Sensortasten ......................................................................................................... 23Touch-Display........................................................................................................ 24

Hauptmenü.......................................................................................................  25Symbole ...........................................................................................................  25

Bedienprinzip ........................................................................................................ 26

Ausstattung..........................................................................................................  28Modellbezeichnung .............................................................................................. 28Typenschild .......................................................................................................... 28Lieferumfang ......................................................................................................... 28Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör........................................................... 28

Aufnahmegitter .................................................................................................  29Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz .................................  29FlexiClip-Vollauszüge HFC 72 ..........................................................................  30

Backofensteuerung ............................................................................................... 34Sicherheitseinrichtungen Backofen....................................................................... 35

Inbetriebnahmesperre ..................................................................................  35Tastensperre für den Backofen ........................................................................  35Sicherheitsausschaltung ..................................................................................  35Kühlgebläse......................................................................................................  35Durchlüftete Tür ................................................................................................  35Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung......................................................  35

PerfectClean veredelte Oberflächen ..................................................................... 36Pyrolysetaugliches Zubehör .................................................................................. 37

Erste Inbetriebnahme..........................................................................................  38Grundeinstellungen ............................................................................................... 38Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen ............... 40

Einstellungen .......................................................................................................  42Menü „Einstellungen“ aufrufen.............................................................................. 42

Einstellungen ändern und speichern ................................................................  42Übersicht der Einstellungen .................................................................................. 43Sprache .............................................................................................................. 44Tageszeit................................................................................................................ 44

Anzeige.............................................................................................................  44

Page 3: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Inhalt

3

Darstellung .......................................................................................................  44Zeitformat .........................................................................................................  44Einstellen ..........................................................................................................  44Synchronisieren................................................................................................  44

Datum.................................................................................................................... 45Beleuchtung .......................................................................................................... 45Startbildschirm ...................................................................................................... 45Helligkeit................................................................................................................ 45Lautstärke.............................................................................................................. 46

Signaltöne ........................................................................................................  46Tastenton..........................................................................................................  46Begrüßungsmelodie .........................................................................................  46

Einheiten................................................................................................................ 46Gewicht ............................................................................................................  46Temperatur .......................................................................................................  46

Kühlgebläsenachlauf ............................................................................................. 47Vorschlagstemperaturen ....................................................................................... 47Pyrolyse................................................................................................................. 47Sicherheit .............................................................................................................. 48

Inbetriebnahmesperre ..................................................................................  48Tastensperre ....................................................................................................  48

Katalysator ............................................................................................................ 49Händler .................................................................................................................. 49

Messeschaltung ...............................................................................................  49Werkeinstellungen ................................................................................................. 49

MyMiele ................................................................................................................  50Eintrag hinzufügen................................................................................................. 50MyMiele bearbeiten............................................................................................... 50

Einträge löschen...............................................................................................  50Einträge sortieren .............................................................................................  50

Alarm + Kurzzeit ..................................................................................................  51Alarm  nutzen ..................................................................................................... 51

Alarm einstellen ................................................................................................  51Alarm ändern ....................................................................................................  51Alarm löschen...................................................................................................  51

Kurzzeit  nutzen.................................................................................................. 52Kurzzeit einstellen.............................................................................................  52Kurzzeit ändern ................................................................................................  53Kurzzeit löschen ...............................................................................................  53

Übersicht der Betriebsarten ...............................................................................  54

Page 4: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Inhalt

4

Tipps zum Energiesparen ...................................................................................  56

Bedienung Backofen ...........................................................................................  58Einfache Bedienung .............................................................................................. 58Kühlgebläse........................................................................................................... 58

Erweiterte Bedienung .........................................................................................  59Temperatur ändern ................................................................................................ 60Schnellaufheizen ................................................................................................... 60

Funktion Schnellaufheizen................................................................................  61Garraum vorheizen ...........................................................................................  61

Crisp function einsetzen (Feuchtereduktion) ......................................................... 62Betriebsart ändern................................................................................................. 62Garzeiten einstellen ............................................................................................... 63

Garvorgang automatisch ausschalten..............................................................  63Garvorgang automatisch ein- und ausschalten ...............................................  64Ablauf eines Garvorgangs, der automatisch ein- und ausschaltet ..................  64Eingestellte Garzeiten ändern...........................................................................  65Garvorgang abbrechen ....................................................................................  65

Klimagaren  ....................................................................................................  66Ablauf eines Garvorgangs in der Betriebsart Klimagaren  .............................. 67

Temperatur einstellen .......................................................................................  67Anzahl der Dampfstöße einstellen....................................................................  67Zeitpunkt der Dampfstöße................................................................................  68Wasser bereitstellen und Einsaugvorgang starten ...........................................  68Beheizungsart ändern ......................................................................................  69Dampfstöße auslösen.......................................................................................  70Automatischer Dampfstoß................................................................................  701, 2 oder 3 Dampfstöße....................................................................................  70

Restwasserverdampfung....................................................................................... 71Restwasserverdampfung sofort durchführen...................................................  72Restwasserverdampfung überspringen ...........................................................  72

Automatikprogramme .........................................................................................  73Übersicht der Speisenkategorien.......................................................................... 73Automatikprogramme nutzen ................................................................................ 73

Hinweise zur Nutzung ......................................................................................  74Suche .................................................................................................................... 75

Eigene Programme..............................................................................................  76Eigene Programme erstellen ................................................................................. 76Eigene Programme starten.................................................................................... 77

Page 5: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Inhalt

5

Eigene Programme ändern.................................................................................... 78Garschritte ändern............................................................................................  78Name ändern....................................................................................................  78

Eigene Programme löschen .................................................................................. 79

Backen..................................................................................................................  80Hinweise zu den Backtabellen .............................................................................. 81Backtabellen.......................................................................................................... 82

Rührteig ............................................................................................................  82Knetteig ............................................................................................................  84Hefeteig/Quark-Öl-Teig ....................................................................................  86Biskuitteig.........................................................................................................  88Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck ...............................................................  89

Braten ...................................................................................................................  90Hinweise zu den Brattabellen................................................................................ 91Brattabellen ........................................................................................................... 92

Rind, Kalb.........................................................................................................  92Schwein............................................................................................................  93Lamm, Wild ......................................................................................................  94Geflügel, Fisch..................................................................................................  95

Speisenthermometer ............................................................................................. 96Funktionsweise.................................................................................................  96Verwendungsmöglichkeiten .............................................................................  97Wichtige Hinweise zur Verwendung.................................................................  97Speisenthermometer verwenden .....................................................................  99Restzeitanzeige ..............................................................................................  100Restwärmenutzung ........................................................................................  100

Niedertemperaturgaren ....................................................................................  101Spezialanwendung „Niedertemperaturgaren“ nutzen ......................................... 102Niedertemperaturgaren mit manueller Temperatureinstellung ............................ 103

Grillen .................................................................................................................  104Hinweise zur Grilltabelle ...................................................................................... 106Grilltabelle............................................................................................................ 107

Spezialanwendungen ........................................................................................  108Auftauen .............................................................................................................. 109Dörren.................................................................................................................. 110Erhitzen................................................................................................................ 111Geschirr wärmen ................................................................................................. 111Hefeteig gehen lassen......................................................................................... 112Pizza .................................................................................................................... 112

Page 6: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Inhalt

6

Sabbat-Programm............................................................................................... 113Bräunungsgaren .................................................................................................. 114Einkochen............................................................................................................ 115Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte .......................................................................... 116

Reinigung und Pflege ........................................................................................  117Ungeeignete Reinigungsmittel ............................................................................ 117Tipps.................................................................................................................... 118Normale Verschmutzungen ................................................................................. 118

Speisenthermometer ......................................................................................  118Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge) ............................ 119Garraum mit Pyrolyse  reinigen ..................................................................... 120

Pyrolyse-Reinigung vorbereiten .....................................................................  120Pyrolyse-Reinigung starten ............................................................................  121Pyrolyse-Reinigung sofort starten..................................................................  121Pyrolyse-Reinigung zeitverzögert starten.......................................................  121Nach Ablauf der Pyrolyse-Reinigung .............................................................  122Pyrolyse-Reinigung wird abgebrochen ..........................................................  123

Tür ausbauen....................................................................................................... 124Tür auseinanderbauen....................................................................................  125

Tür einbauen........................................................................................................ 129Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen ........................................ 130Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ........................................................ 131Verdampfungssystem entkalken ..................................................................... 132

Ablauf eines Entkalkungsvorgangs ................................................................  132Entkalkungsvorgang vorbereiten....................................................................  133Entkalkungsvorgang durchführen ..................................................................  133

Was tun, wenn ... ...............................................................................................  137

Kundendienst.....................................................................................................  143Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 143Garantie ............................................................................................................... 143

Elektroanschluss ...............................................................................................  144

Maßskizzen für den Einbau ..............................................................................  145Abmessungen und Schrankausschnitt................................................................ 145

Einbau in einen Unterschrank.........................................................................  145Einbau in einen Hochschrank.........................................................................  146

Detailmaße der Backofenfront............................................................................. 147

Einbau Backofen ...............................................................................................  148

Page 7: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Inhalt

7

Angaben für Prüfinstitute..................................................................................  149Prüfspeisen nach EN 60350-1............................................................................. 149Energieeffizienzklasse ........................................................................................ 150

Datenblätter für Haushaltsbacköfen...............................................................  150

Urheberrechte und Lizenzen ............................................................................  152

Miele@home.......................................................................................................  153

Page 8: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

8

Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä-den an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksamdurch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthältwichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauchund die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä-den am Backofen.Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, dieinfolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, undgeben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Page 9: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

9

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.

Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be-stimmt.

Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichenRahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochenund Trocknen von Lebensmitteln.Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht inder Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei derBedienung beaufsichtigt werden.Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen,wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienenkönnen. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienungerkennen und verstehen können.

Dieser Backofen ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be-züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb-festigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet.Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwen-dung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.

Page 10: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

10

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehaltenwerden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsichtbedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihnsicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einerfalschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oderwarten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofensaufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Backofen spielen.

Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopfziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindernfern.

Page 11: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

11

Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicherauf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen er-wärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austritts-öffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Back-ofen während des Betriebs zu berühren.

Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicherauf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Bei der Pyrolyse-Reinigung erwärmt sich der Backofen stärker als im normalen Be-trieb.Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während der Pyrolyse-Rei-nigung zu berühren.

Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen.Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zusetzen oder sich daran zu hängen.

Page 12: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

12

Technische Sicherheit

Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oderReparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfennur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden.Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemalseinen beschädigten Backofen in Betrieb.

Der zuverlässige und sichere Betrieb des Backofens ist nur danngewährleistet, wenn der Backofen an das öffentliche Stromnetz an-geschlossen ist.

Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleis-tet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystemangeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzungmuss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati-on durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.

Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-schild des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronet-zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten.Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifels-fall eine Elektro-Fachkraft.

Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht dienötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Backofen damitnicht an das Elektronetz an.

Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damitdie sichere Funktion gewährleistet ist.

Page 13: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

13

Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten(z. B. Schiffen) betrieben werden.

Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie undführen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens.Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.

Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht voneinem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.

Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie dieSicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nurgegen solche ausgetauscht werden.

Bei Backöfen, die ohne Anschlussleitung ausgeliefert werden oderbeim Austausch einer beschädigten Anschlussleitung muss einespezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fach-kraft installiert werden (siehe Kapitel „Elektroanschluss“).

Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen mussder Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenndie Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel „Was tun,wenn ...“). Stellen Sie dies sicher, indem Sie

– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder

– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-schrauben oder

– den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen.Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern amNetzstecker.

Page 14: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

14

Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausrei-chende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhrnicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutz-leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderlicheKühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen)übermäßig erwärmt werden.

Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) einge-baut wurde, schließen Sie diese niemals, während Sie den Backofenverwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärmeund Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbauschrank undFußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Möbeltür erst,wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.

Page 15: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

15

Sachgemäßer Gebrauch

Verbrennungsgefahr!Der Backofen wird im Betrieb heiß.Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehörverbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausneh-men von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.

Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens könnendurch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.

Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sieden Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich-tigt.Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sieden Backofen aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Türgeschlossen lassen.

Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zumAustrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts.Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein.

Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durchdie hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt-chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Ver-wenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus  oder Ober-/Unterhit-ze .

Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Ge-tränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperatu-ren verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heißen Heizkörpernentzünden.

Page 16: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

16

Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Speisen kanndurch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Back-ofen entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder derUmbauschrank können beschädigt werden. Schalten Sie den Backofen niemals aus, sondern stellen Sie dieniedrigste Temperatur in der gewählten Betriebsart ein. Das Kühlge-bläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.

Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt werden,können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korro-sion im Backofen führen.Decken Sie die Speisen daher ab.

Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau rei-ßen oder abplatzen.Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alufolie oder Back-ofen-Schutzfolie aus.Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche bei Zubereitungen oderzum Geschirr wärmen nutzen wollen, verwenden Sie dazu aus-schließlich die Betriebsarten Heißluft plus  oder Bräunungsga-ren . Schalten Sie dabei die Schnellaufheizung immer aus.

Das Email des Garraumbodens kann durch Hin- und Herschiebenvon Gegenständen beschädigt werden.Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr auf den Garraumboden stel-len, schieben Sie diese Gegenstände darauf nicht hin und her.

Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossenwird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann.Darüber hinaus können heiße emaillierte Oberflächen durch denplötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden.Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierteOberflächen.

Bei Garvorgängen mit Feuchteunterstützung und während derRestwasserverdampfung entsteht Wasserdampf, der zu starken Ver-brühungen führen kann. Öffnen Sie während eines ablaufendenDampfstoßes oder der Restwasserverdampfung niemals die Tür.

Page 17: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

17

Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig ver-teilt wird und auch genügend hoch ist.Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßigerhitzt werden.

Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohenTemperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangenzu brennen.Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. BeachtenSie die Angaben des Geschirrherstellers.

In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und ErhitzenÜberdruck, durch den sie platzen können.Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen vonDosen.

Sie können sich an der geöffneten Tür des Backofens verletzenoder darüber stolpern.Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.

Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Stellen oder set-zen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schwe-ren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichtszwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Backofen kann beschä-digt werden.

Für Backöfen mit Edelstahlfront gilt:

Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschä-digt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kle-ben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-Klebe-band oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche.

Die Fläche ist kratzempfindlich. Selbst Magnete können Kratzerhervorrufen.

Page 18: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

18

Reinigung und Pflege

Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-le gelangen und einen Kurzschluss verursachen.Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einenDampfreiniger.

Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden.Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel,keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metall-schaber.

Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel „Rei-nigung und Pflege“).Bauen Sie sie wieder korrekt ein.

Grobe Verschmutzungen im Garraum können zu starker Rauch-entwicklung und zum Abschalten der Pyrolyse-Reinigung führen.Entfernen Sie grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, bevor Siedie Pyrolyse-Reinigung starten.

Page 19: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Sicherheitshinweise und Warnungen

19

Zubehör

Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande-re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie,Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/HUB 5001-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingescho-ben werden. Der Garraumboden wird beschädigt. Durch den gerin-gen Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann reißenoder abplatzen.Schieben Sie die Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe derEbene 1, da sie dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert sind.Verwenden Sie im Allgemeinen die Ebene 2.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Miele Speisenthermometer.Wenn das Speisenthermometer defekt ist, müssen Sie es durch einMiele Original-Speisenthermometer ersetzen.

Der Kunststoff des Speisenthermometers kann bei sehr hohenTemperaturen schmelzen. Verwenden Sie das Speisenthermometernicht in Grillbetriebsarten (Ausnahme: Umluftgrill ). Bewahren Siedas Speisenthermometer nicht im Garraum auf.

Durch die hohen Temperaturen bei der Pyrolyse-Reinigung wirdnicht pyrolysetaugliches Zubehör beschädigt. Nehmen Sie sämtli-ches nicht pyrolysetaugliches Zubehör aus dem Garraum heraus,bevor Sie die Pyrolyse-Reinigung starten. Dies gilt auch für nach-kaufbares nicht pyrolysetaugliches Zubehör (siehe Kapitel „Reini-gung und Pflege“).

Page 20: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

20

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach umweltverträglichenund entsorgungstechnischen Gesichts-punkten ausgewählt und deshalb recy-celbar.

Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt die Verpackung zu-rück.

Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund Sicherheit notwendig waren. ImHausmüll sowie bei nicht sachgemäßerBehandlung können sie der menschli-chen Gesundheit und der Umwelt scha-den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb aufkeinen Fall in den Hausmüll.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel- und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und Elektronikgeräte beiKommune, Händler oder Miele. Für dasLöschen etwaiger personenbezogenerDaten auf dem zu entsorgenden Altge-rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass IhrAltgerät bis zum Abtransport kindersi-cher aufbewahrt wird.

Page 21: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Übersicht Backofen

21

a Bedienelemente Backofen

b Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung

c Oberhitze-/Grillheizkörper mit Empfangsantenne für das kabellose Speisenther-mometer

d Öffnungen für die Dampfzufuhr

e Einfüllrohr für das Verdampfungssystem

f Aufbewahrung für das Speisenthermometer

g Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper

h Aufnahmegitter mit 3 Ebenen

i Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper

j Frontrahmen mit Typenschild

k Tür

Page 22: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Bedienelemente

22

a Ein-/Aus-Taste  in VertiefungEin- und Ausschalten

b DisplayAnzeige der Tageszeit und von Informationen zur Bedienung

c Sensortaste Einstellen einer Kurzzeit

d Sensortaste Ein- und Ausschalten der Garraumbeleuchtung

e Sensortaste Schrittweise zurückspringen

f Optische Schnittstelle(nur für den Miele Kundendienst)

Page 23: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Bedienelemente

23

Ein-/Aus-Taste Die Ein-/Aus-Taste  liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerkontakt.

Mit ihr schalten Sie den Backofen ein und aus.

SensortastenDie Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tas-tenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel „Einstel-lungen – Lautstärke – Tastenton“).

Sensor-taste

Funktion Hinweise

Zum Einstellen vonKurzzeiten oderAlarmen

Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Gar-vorgang abläuft, können Sie jederzeit eine Kurzzeit(z. B. zum Eierkochen) oder einen Alarm, d. h. einefeste Uhrzeit, einstellen (siehe Kapitel „Alarm +Kurzzeit“).

Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie denBackofen erst einschalten, bevor diese Sensortas-te reagiert.

Zum Ein- und Aus-schalten der Gar-raumbeleuchtung

Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Gar-vorgang abläuft, können Sie durch Auswahl von die Garraumbeleuchtung ein- und ausschalten.

Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie denBackofen erst einschalten, bevor diese Sensortas-te reagiert.

Je nach gewählter Einstellung erlischt die Gar-raumbeleuchtung bei einem Garvorgang nach15 Sekunden oder bleibt dauerhaft eingeschaltet.

Zum schrittweisenZurückspringen

Page 24: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Bedienelemente

24

Touch-Display

Das Touch-Display kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B. Stiftezerkratzt werden.Berühren Sie das Touch-Display nur mit den Fingern.

Durch die Berührung mit dem Finger werden geringe elektrische Ladungen abge-geben und damit ein elektrischer Impuls ausgelöst, den die Oberfläche des Touch-Displays erkennt.

Das Display ist in drei Bereiche aufgeteilt.

MyMiele

Betriebsarten

Automatik-programme

Spezial-anwendungen

EigeneProgramme

12:00HauptmenüHauptmenü 12:00

Oben links erscheint der Menüpfad. Er zeigt an, in welchem Menü oder UntermenüSie sich befinden. Die einzelnen Menüpunkte werden durch eine senkrechte Linievoneinander getrennt. Wenn der Menüpfad aus Platzgründen nicht mehr vollstän-dig angezeigt werden kann, werden übergeordnete Menüpunkte durch … darge-stellt.Oben rechts erscheinen Tageszeit, Alarm  und Kurzzeit .

In der Mitte erscheint das aktuelle Menü mit den Menüpunkten. In diesem Bereichkönnen Sie im Menü durch Streichen über das Display nach rechts oder links blät-tern.

Unten finden Sie die Pfeile  und , mit denen Sie nach links und rechts blätternkönnen. Die Anzahl der kleinen Quadrate zwischen den Pfeilen zeigt Ihnen die An-zahl der verfügbaren Seiten und Ihre Position im aktuellen Menü.

Page 25: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Bedienelemente

25

Hauptmenü

Betriebsarten

Automatikprogramme

Spezialanwendungen

MyMiele

Eigene Programme

Einstellungen

Pflege

Symbole

Im Display können folgende Symbole erscheinen:

Symbol Bedeutung Einige Einstellungen, wie z. B. Display-Helligkeit oder Tonlaut-

stärke, werden über einen Segmentbalken eingestellt. Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und Hin-

weise zur Bedienung. Diese Informationsfenster bestätigen Siemit OK.

Die Inbetriebnahmesperre oder die Tastensperre sind eingeschal-tet (siehe Kapitel „Einstellungen – Sicherheit“). Die Bedienung istgesperrt.

Alarm Kurzzeit

Kerntemperatur bei Verwendung des Speisenthermometers… Hinweis auf übergeordnete Menüpunkte, die im Menüpfad aus

Platzgründen nicht mehr angezeigt werden.

Page 26: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Bedienelemente

26

BedienprinzipJede Berührung einer möglichen Auswahl färbt das entsprechende Feld orange.

Auswählen oder Menü aufrufen

Tippen Sie mit dem Finger einmal auf das gewünschte Feld.

Blättern

Sie können nach links oder rechts blättern.

Streichen Sie über den Bildschirm, d. h. legen Sie den Finger auf das Touch-Dis-play und bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung.

Oder: Tippen Sie mit dem Finger auf die Pfeile  und , um nach links oderrechts zu blättern.

Menüebene verlassen

Berühren Sie oder tippen Sie im Menüpfad auf einen übergeordneten Menü-punkt oder auf … .

Je nachdem in welchem Menü Sie sich befinden, gelangen Sie in das übergeord-nete Menü oder das Hauptmenü zurück.

Funktion Hilfe

Bei einigen Menüpunkten/Funktionen erscheint das Feld Hilfe.

Berühren Sie das Feld.

Sie erhalten unterstützende Erklärungen in Text und Bild.

Page 27: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Bedienelemente

27

Zahlen eingeben

Sie geben Zahlen mit den Ziffernrollen oder dem Ziffernblock ein.

Wenn Sie Zahlen mit den Ziffernrollen eingeben wollen:

Streichen Sie auf der Ziffernrolle nach oben oder unten, bis der gewünschteWert erscheint.

Wenn Sie Zahlen mit dem Ziffernblock eingeben wollen:

Tippen Sie auf im rechten unteren Bereich des Eingabefeldes.

Der Ziffernblock erscheint.

Tippen Sie auf die gewünschten Ziffern.

Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, färbt sich das Feld OK grün.Mit dem Pfeil löschen Sie die zuletzt eingegebene Ziffer.

Tippen Sie auf OK.

Buchstaben eingeben

Sie geben Namen über eine Tastatur ein. Wählen Sie kurze, prägnante Namen.

Tippen Sie auf die gewünschten Buchstaben oder Zeichen.

Tippen Sie auf speichern.

Page 28: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ausstattung

28

ModellbezeichnungEine Auflistung der beschriebenen Mo-delle finden Sie auf der Rückseite.

TypenschildDas Typenschild ist bei geöffneter Türauf dem Frontrahmen zu sehen.

Dort finden Sie die ModellbezeichnungIhres Backofens, die Fabrikationsnum-mer sowie die Anschlussdaten (Netz-spannung/Frequenz/maximaler An-schlusswert).

Halten Sie diese Informationen bereit,wenn Sie Fragen oder Probleme haben,damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfenkann.

LieferumfangIm Lieferumfang sind enthalten:

– Gebrauchs- und Montageanweisungzur Bedienung der Backofenfunktio-nen

– Rezeptheft „Backen – Braten – Klima-garen“ mit Rezepten z. B. für dieBetriebsart Klimagaren  und dieAutomatikprogramme

– Schrauben zur Befestigung IhresBackofens im Umbauschrank

– Entkalkungstabletten und ein Kunst-stoffschlauch mit Halter zum Entkal-ken des Verdampfungssystems

– diverses Zubehör

Mitgeliefertes und nachkaufba-res Zubehör

Ausstattung je nach Modell!Grundsätzlich verfügt Ihr Backofenüber Aufnahmegitter, Universalblechund Back- & Bratrost (kurz: Rost).In Abhängigkeit vom Modell ist IhrBackofen darüber hinaus teilweise mitweiterem, hier aufgeführtem Zubehörausgestattet.

Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reini-gungs- und Pflegemittel sind auf dieMiele Backöfen abgestimmt.

Sie können sie über den Miele Web-shop, den Miele Werkkundendienstoder Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Geben Sie bei einer Bestellung dieModellbezeichnung Ihres Backofensund die Bezeichnung des gewünschtenZubehörs an.

Page 29: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ausstattung

29

Aufnahmegitter

Im Garraum befinden sich auf der rech-ten und linken Seite die Aufnahmegittermit den Ebenen  zum Einschiebendes Zubehörs.

Die Bezeichnung der Ebenen könnenSie auf dem Frontrahmen ablesen.

Jede Ebene besteht aus zwei überein-anderliegenden Streben.

Die Zubehöre (z. B. Rost) werden zwi-schen den Streben eingeschoben.

Die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhan-den) werden auf der unteren Strebe ein-gebaut.

Sie können die Aufnahmegitter ausbau-en (siehe Kapitel „Reinigung und Pfle-ge“).

Backblech, Universalblech und Rostmit Ausziehschutz

Backblech HBB 71:

Universalblech HUBB 71:

Rost HBBR 72:

Schieben Sie diese Zubehöre immerzwischen den Streben einer Ebene indie Aufnahmegitter ein.

Schieben Sie den Rost immer mit derStellfläche nach unten ein.

An den kurzen Seiten dieser Zubehörebefindet sich mittig angeordnet ein Aus-ziehschutz. Er verhindert, dass die Zu-behöre aus den Aufnahmegittern her-ausrutschen, wenn Sie sie nur teilweiseherausziehen möchten.

Wenn Sie das Universalblech mit aufge-legtem Rost verwenden, wird das Uni-versalblech zwischen den Streben einerEbene eingeschoben und der Rost au-tomatisch oberhalb.

Page 30: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ausstattung

30

FlexiClip-Vollauszüge HFC 72

Sie können die FlexiClip-Vollauszüge injeder Ebene einbauen.

Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszü-ge erst vollständig in den Garraum,bevor Sie Zubehöre daraufschieben.Die Zubehöre werden dann automa-tisch sicher zwischen den Rastnasenvorn und hinten eingesetzt und ge-gen Herunterrutschen gesichert.

Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollaus-züge beträgt maximal 15 kg.

FlexiClip-Vollauszüge ein- und aus-bauen

Verbrennungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschal-tet sein. Der Garraum muss abge-kühlt sein.

Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwi-schen den Streben einer Ebene einge-baut.

Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mitdem Miele Schriftzug rechts ein.

Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszügebeim Einbau oder Ausbau nicht aus-einander.

Haken Sie den FlexiClip-Vollauszugvorn auf der unteren Strebe einerEbene ein (1.) und schieben Sie ihnentlang der Strebe in den Garraum(2.).

Page 31: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ausstattung

31

Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszugauf der unteren Strebe der Ebene ein(3.).

Sollten die FlexiClip-Vollauszügenach dem Einbau blockieren, müs-sen Sie sie einmal kräftig herauszie-hen.

Um einen FlexiClip-Vollauszug auszu-bauen:

Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus-zug vollständig ein.

Heben Sie den FlexiClip-Vollauszugvorn an (1.) und ziehen Sie ihn ent-lang der Strebe der Ebene heraus (2.).

Runde Backform HBF 27-1

Die runde Backform ist gut geeignet fürdie Zubereitung von Pizza, flachen Ku-chen aus Hefe- oder Rührteig, süßenund herzhaften Tartes, überbackenenDesserts, Fladenbrot oder zum Aufba-cken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza.

Die emaillierte Oberfläche istPerfectClean veredelt.

Gourmet-Backblech, gelochtHBBL 71

Das gelochte Gourmet-Backblech wur-de speziell für die Zubereitung vonBackwaren aus frischem Hefe- undQuark-Öl-Teig, Brot und Brötchen ent-wickelt.Die feine Lochung unterstützt die Bräu-nung auf der Unterseite.Sie können es auch zum Trocknen/Dör-ren verwenden.

Die emaillierte Oberfläche istPerfectClean veredelt.

Die gleichen Einsatzmöglichkeiten bie-tet Ihnen auch die gelochte, rundeBackform HBFP 27-1.

Page 32: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ausstattung

32

Backstein HBS 60

Mit dem Backstein erzielen Sie ein opti-males Backergebnis bei Gerichten, dieeinen kross abgebackenen Boden ha-ben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot,Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnli-ches.Der Backstein besteht aus feuerfesterKeramik und ist glasiert. Er wird auf denRost gelegt.Zum Auflegen und Herunternehmen desBackguts liegt ein Schieber aus unbe-handeltem Holz bei.

Grill- & Bratblech HGBB 71

Das Grill- & Bratblech wird in das Uni-versalblech gelegt.Beim Grillen oder Braten schützt es denabtropfenden Fleischsaft vor dem Ver-brennen, damit dieser weiterverwendetwerden kann.

Die emaillierte Oberfläche istPerfectClean veredelt.

Gourmet-Bräter HUBBräterdeckel HBD

Die Miele Gourmet-Bräter können imGegensatz zu anderen Brätern direkt indie Aufnahmegitter eingeschoben wer-den. Sie sind wie der Rost mit einemAusziehschutz versehen.Die Oberfläche der Bräter ist mit einerAntihaftversiegelung beschichtet.

Die Gourmet-Bräter gibt es in unter-schiedlichen Tiefen. Breite und Höhesind gleich.

Passende Deckel sind separat erhält-lich. Geben Sie beim Kauf die Modell-bezeichnung an.

Tiefe: 22 cm Tiefe: 35 cm *

HUB 5000-M HUB 5001-M **

HUB 5001-XL **

HBD 60-22 HBD 60-35

* In Garräumen mit 3 Ebenen können Brä-ter und Deckel nicht zusammen einge-setzt werden, da die Gesamthöhe dieverfügbare Garraumhöhe überschreitet.

** für Induktions-Kochfelder geeignet

Page 33: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ausstattung

33

Speisenthermometer

Ihr Backofen ist mit einem kabellosenSpeisenthermometer ausgestattet, mitdem Sie Garvorgänge temperaturgenauüberwachen können (siehe Kapitel„Braten – Speisenthermometer“). DasSpeisenthermometer wird in der Türaufbewahrt.

Ein nur zum Teil in die Aufbewah-rungshülse eingeschobenes Spei-senthermometer kann beim Schlie-ßen der Tür beschädigt werden.Stecken Sie das Speisenthermome-ter nach jeder Verwendung wieder indie Aufbewahrungshülse. Achten Siedarauf, dass es ganz in die Aufbe-wahrungshülse eingeschoben wird.

Öffner

Mit dem Öffner können Sie die Abde-ckung der seitlichen Garraumbeleuch-tung entfernen.

Entkalkungstabletten, Kunststoff-schlauch mit Halter

Dieses Zubehör benötigen Sie zum Ent-kalken des Backofens.

Entnahmegriff HEG

Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen dasHerausnehmen von Universalblech,Backblech und Rost.

Page 34: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ausstattung

34

Miele Allzweck-Mikrofasertuch

Mit dem Mikrofasertuch können Sieleichte Verschmutzungen und Fingerab-drücke gut beseitigen.

Miele Backofenreiniger

Der Backofenreiniger ist für die Entfer-nung sehr hartnäckiger Verschmutzun-gen geeignet. Ein Aufheizen des Gar-raums ist nicht erforderlich.

BackofensteuerungDie Backofensteuerung ermöglicht dieNutzung der verschiedenen Betriebsar-ten zum Backen, Braten und Grillen.

Darüber hinaus bietet sie:

– Tageszeitanzeige

– Kurzzeit

– Automatisches Ein- und Ausschaltenvon Garvorgängen

– Garen mit Feuchteunterstützung

– Nutzung von Automatikprogrammen

– Erstellung von eigenen Programmen

– Wahl individueller Einstellungen

Page 35: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ausstattung

35

SicherheitseinrichtungenBackofen

Inbetriebnahmesperre 

Die Inbetriebnahmesperre sichert denBackofen gegen ungewollte Bedienung(siehe Kapitel „Einstellungen – Sicher-heit“).

Die Inbetriebnahmesperre bleibt auchnach einem Netzausfall eingeschaltet.

Tastensperre für den Backofen

Die Tastensperre verhindert das unbe-absichtigte Ausschalten oder Veränderneines Garvorgangs. Wenn die Tasten-sperre aktiviert ist, werden alle Sensor-tasten und Felder im Display einige Se-kunden nach Start eines Garvorgangsgesperrt (siehe Kapitel „Einstellungen –Sicherheit – Tastensperre“).

Sicherheitsausschaltung

Sie wird automatisch aktiviert, wenn derBackofen über einen ungewöhnlich lan-gen Zeitraum betrieben wird. Die Längedes Zeitraums hängt von der gewähltenBetriebsart ab.

Kühlgebläse

Das Kühlgebläse schaltet automatischbei jedem Garvorgang ein. Es sorgt da-für, dass die heiße Garraumluft mit kal-ter Raumluft gemischt und abgekühltwird, bevor sie zwischen Tür und Be-dienblende austritt.

Nach einem Garvorgang läuft das Kühl-gebläse nach, damit sich keine Luft-feuchtigkeit im Garraum, an der Bedien-blende oder am Umbauschrank nieder-schlagen kann.

Dieser Kühlgebläsenachlauf schaltetautomatisch nach einer gewissen Zeitaus (siehe Kapitel „Einstellungen –Kühlgebläsenachlauf“).

Durchlüftete Tür

Die Tür ist aus zum Teil wärmereflektie-rend beschichteten Glasscheiben auf-gebaut.

Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch dieTür geleitet, so dass die Türaußenschei-be kühl bleibt.

Sie können die Tür zu Reinigungszwe-cken ausbauen und auseinanderbauen(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).

Türverriegelung für die Pyrolyse-Rei-nigung

Zu Beginn der Pyrolyse-Reinigung wirddie Tür aus Sicherheitsgründen verrie-gelt. Diese Verriegelung wird erst wiedergeöffnet, wenn nach der Pyrolyse-Reini-gung die Temperatur im Garraum unter280 °C gesunken ist.

Page 36: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ausstattung

36

PerfectClean veredelte Ober-flächenPerfectClean veredelte Oberflächenzeichnen sich durch hervorragendenAntihafteffekt und außergewöhnlich ein-fache Reinigung aus.

Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ab-lösen. Verschmutzungen nach Back-oder Bratvorgängen lassen sich einfachentfernen.

Sie können Ihr Gargut auf PerfectCleanveredelten Oberflächen schneiden undzerteilen.

Verwenden Sie keine Keramik-Mes-ser, da sie die PerfectClean veredelteOberfläche verkratzen.

PerfectClean veredelte Oberflächensind in ihrer Pflege vergleichbar mitGlas.Lesen Sie die Hinweise im Kapitel „Rei-nigung und Pflege“, damit die Vorteiledes Antihafteffekts und der außerge-wöhnlich einfachen Reinigung erhaltenbleiben.

PerfectClean veredelt sind:

– Universalblech

– Backblech

– Grill- & Bratblech

– Gourmet-Backblech, gelocht

– Runde Backform

– Runde Backform, gelocht

Page 37: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Ausstattung

37

Pyrolysetaugliches ZubehörDas nachfolgend aufgeführte Zubehörkann während der Pyrolyse-Reinigungim Garraum bleiben:

– Aufnahmegitter

– FlexiClip-Vollauszüge

– Rost

Lesen Sie die Hinweise im Kapitel „Rei-nigung und Pflege“.

Page 38: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erste Inbetriebnahme

38

Grundeinstellungen

Der Backofen darf nur im einge-bauten Zustand betrieben werden.

Wenn der Backofen an das Elektro-netz angeschlossen wird, schaltet erautomatisch ein.

Willkommensbildschirm

Die Begrüßung erscheint. Anschließendwerden einige Einstellungen abgefragt,die Sie für die Erstinbetriebnahme desBackofens benötigen.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Sprache einstellen

Wählen Sie die gewünschte Sprache.

Bestätigen Sie mit OK.

Land einstellen

Wählen Sie das gewünschte Land.

Bestätigen Sie mit OK.

Datum einstellen

Sie können Zahlen durch Streichen aufden Ziffernrollen oder mit dem Ziffern-block eingeben.

Stellen Sie nacheinander Tag, Monatund Jahr ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Tageszeit einstellen

Sie können Zahlen durch Streichen aufden Ziffernrollen oder mit dem Ziffern-block eingeben.

Stellen Sie die Tageszeit in Stundenund Minuten ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Sie können die Tageszeit auch im 12-Stunden-Format anzeigen lassen (sie-he Kapitel „Einstellungen – Tageszeit –Zeitformat)“.

Page 39: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erste Inbetriebnahme

39

Tageszeitanzeige

Abschließend wählen Sie die Art der Ta-geszeitanzeige für den ausgeschaltetenBackofen (siehe Kapitel „Einstellungen –Tageszeit – Anzeige“).

– ein

Die Tageszeit erscheint immer imDisplay.

– aus

Das Display erscheint dunkel, umEnergie zu sparen. Einige Funktionensind eingeschränkt.

– Nachtabschaltung

Die Tageszeit erscheint nur von 5 Uhrbis 23 Uhr im Display und ist nachtsausgeschaltet, um Energie zu sparen.

Wählen Sie das gewünschte Anzeige-format.

Bestätigen Sie mit OK.

Eine Information zum Energieverbraucherscheint.

Bestätigen Sie mit OK.

Folgen Sie eventuellen weiteren Hin-weisen.

Die Information Erstinbetriebnahme erfolg-reich abgeschlossen erscheint.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Backofen ist betriebsbereit.

Wenn Sie aus Versehen eine Sprachegewählt haben, die Sie nicht verste-hen, folgen Sie den Anweisungen imKapitel „Einstellungen – Sprache .“

Page 40: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erste Inbetriebnahme

40

Backofen erstmalig aufheizenund VerdampfungssystemdurchspülenBeim ersten Aufheizen des Backofenskönnen unangenehme Gerüche entste-hen. Sie beseitigen diese, indem Sieden Backofen mindestens eine Stundeaufheizen. Gleichzeitig ist es sinnvoll,das Verdampfungssystem durchzuspü-len.

Sorgen Sie während des Aufheizvor-gangs für eine gute Durchlüftung derKüche.Vermeiden Sie, dass die Gerüche inandere Räume ziehen.

Entfernen Sie eventuell vorhandeneAufkleber oder Schutzfolien vonBackofen und Zubehör.

Reinigen Sie den Garraum vor demAufheizen mit einem feuchten Tuchvon eventuellem Staub und Verpa-ckungsresten.

Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszügeauf den Aufnahmegittern ein undschieben Sie alle Bleche sowie denRost ein.

Schalten Sie den Backofen mit derEin-/Aus-Taste  ein.

Das Hauptmenü erscheint.

Wählen Sie Betriebsarten .

Wählen Sie die Betriebsart Klimaga-ren .

Die Vorschlagstemperatur erscheint(160 °C).

Garraumbeheizung, -beleuchtung undKühlgebläse schalten ein.

Stellen Sie die maximal möglicheTemperatur (250 °C) ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Wählen Sie Automatischer Dampfstoß.

Die Aufforderung für den Einsaugvor-gang erscheint.

Füllen Sie ein Gefäß mit der geforder-ten Menge Leitungswasser.

Öffnen Sie die Tür.

Klappen Sie das Einfüllrohr links un-terhalb der Bedienblende nach vorn.

Tauchen Sie das Einfüllrohr in dasGefäß mit Leitungswasser.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Einsaugvorgang startet.

Die tatsächlich eingesaugte Menge Lei-tungswasser kann geringer sein als diegeforderte, so dass im Gefäß ein Restzurückbleibt.

Entfernen Sie das Gefäß nach demEinsaugvorgang.

Page 41: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erste Inbetriebnahme

41

Bestätigen Sie den Hinweis, dass derEinsaugvorgang abgeschlossen ist,mit OK.

Schließen Sie die Tür.

Der Hinweis erlischt.

Es ist nochmals ein kurzes Pumpge-räusch zu hören. Das im Einfüllrohr ver-bliebene Wasser wird eingesaugt.

Nach einiger Zeit wird automatisch einDampfstoß ausgelöst.

Verletzungsgefahr!Wasserdampf kann zu Verbrühungenführen.Öffnen Sie während des Dampfsto-ßes nicht die Tür.

Heizen Sie den Backofen mindestenseine Stunde auf.

Nach mindestens einer Stunde:

Schalten Sie den Backofen mit derEin-/Aus-Taste  aus.

Nach dem erstmaligen Aufheizen

Verbrennungsgefahr! Lassen Sieden Garraum vor der Reinigung vonHand erst abkühlen.

Schalten Sie den Backofen mit derEin-/Aus-Taste  ein.

Schalten Sie die Garraumbeleuchtungmit der Sensortaste  ein.

Nehmen Sie sämtliches Zubehör ausdem Garraum und reinigen Sie es vonHand (siehe Kapitel „Reinigung undPflege“).

Reinigen Sie den Garraum mit war-mem Wasser, Handspülmittel und ei-nem sauberen Schwammtuch odereinem sauberen, feuchten Mikrofaser-tuch.

Trocknen Sie die Oberflächen mit ei-nem weichen Tuch.

Schalten Sie Garraumbeleuchtungund Backofen aus.

Schließen Sie die Tür erst, wenn derGarraum trocken ist.

Page 42: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Einstellungen

42

Menü „Einstellungen“ aufrufenSie befinden sich im Hauptmenü.

Wählen Sie Einstellungen.

Nun können Sie die Einstellungen prü-fen oder ändern.

Einstellungen können nur geändertwerden, wenn kein Garvorgang ab-läuft.

Einstellungen ändern und speichern

Wählen Sie Einstellungen.

Streichen Sie über das Display, bisdie gewünschte Einstellung erscheintund tippen Sie darauf.

Sie erkennen aktuell ausgewählte Ein-stellungen an dem farbigen Rahmen.

Streichen Sie über das Display, bisdie gewünschte Option erscheint undtippen Sie darauf.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Einstellung wird gespeichert.

Page 43: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Einstellungen

43

Übersicht der Einstellungen

Menüpunkt Mögliche EinstellungenSprache ... / deutsch / english / ...

LandTageszeit Anzeige [ein / aus * / Nachtabschaltung]

Darstellung [analog * / digital]Zeitformat [24 Std * / 12 Std (am/pm)]einstellen

DatumBeleuchtung ein / "ein" für 15 Sekunden *Startbildschirm Hauptmenü

BetriebsartenAutomatikprogrammeSpezialanwendungenMyMieleEigene Programme

Helligkeit Lautstärke Signaltöne

TastentonBegrüßungsmelodie

Einheiten Gewicht [g * / lb / lb/oz]Temperatur [°C * / °F]

Kühlgebläsenachlauf zeitgesteuerttemperaturgesteuert *

Pyrolyse mit Empfehlungohne Empfehlung *

VorschlagstemperaturenSicherheit Inbetriebnahmesperre [ein / aus *]

Tastensperre [ein / aus *]Katalysator Händler Messeschaltung [ein / aus *]Werkeinstellungen Einstellungen

Eigene ProgrammeVorschlagstemperaturenMyMiele

* Werkeinstellung

Page 44: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Einstellungen

44

Sprache Sie können Ihre Landessprache und IhrLand einstellen.

Nach Auswahl und Bestätigung er-scheint im Display sofort die gewünsch-te Sprache.

Tipp: Wenn Sie aus Versehen eineSprache gewählt haben, die Sie nichtverstehen, wählen Sie  Einstellungenund orientieren Sie sich am Symbol ,um wieder in das Untermenü Sprache zu gelangen.

Tageszeit

Anzeige

Wählen Sie die Art der Tageszeitanzeigefür den ausgeschalteten Backofen:

– einDie Tageszeit erscheint immer im Dis-play. Sie können die aufgeführtenSensortasten direkt auswählen unddie Beleuchtung  ein- und aus-schalten oder die Funktionen Alarm +Kurzzeit  nutzen.

– ausDas Display erscheint dunkel, umEnergie zu sparen. Sie müssen denBackofen einschalten, bevor Sie ihnbedienen können. Das gilt auch fürdie Nutzung der Funktionen Alarm +Kurzzeit  und Beleuchtung .

– NachtabschaltungUm Energie zu sparen, erscheint dieTageszeit nur von 5 Uhr bis 23 Uhr imDisplay. In der restlichen Zeit er-scheint das Display dunkel und Siemüssen den Backofen einschalten,bevor Sie ihn bedienen können.

Darstellung

Sie können die Tageszeit analog (inForm einer Uhr mit Ziffernblatt) oderdigital (Std:Min) anzeigen lassen.

Bei der digitalen Anzeige erscheint imDisplay zusätzlich das Datum.

Zeitformat

Sie können das Zeitformat der Tageszeitwählen:

– 24 StdDie Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.

– 12 Std (am/pm)Die Tageszeit wird im 12-Stunden-Format angezeigt.

Einstellen

Sie stellen die Stunden und Minutenein.

Nach einem Netzausfall erscheint dieaktuelle Tageszeit wieder. Der Back-ofen speichert diese Information fürca. 200 Stunden.

Synchronisieren

Dieser Menüpunkt erscheint nur, wennSie über das System Miele@home ver-fügen (siehe separate Gebrauchsanwei-sung).

Page 45: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Einstellungen

45

DatumSie stellen das Datum ein.

Das Datum erscheint bei ausgeschal-tetem Backofen nur in der Einstellung„Tageszeit – Darstellung – digital“.

Beleuchtung– ein

Die Garraumbeleuchtung ist währenddes gesamten Garvorgangs einge-schaltet.

– "ein" für 15 Sekunden Die Garraumbeleuchtung wird wäh-rend eines Garvorgangs nach 15 Se-kunden ausgeschaltet. Durch Aus-wahl von  schalten Sie sie wiederfür 15 Sekunden ein.

StartbildschirmWerkseitig erscheint beim Einschaltendes Backofens das Hauptmenü. Statt-dessen können Sie als Startbildschirmauch z. B. direkt die Betriebsarten oderdie Einträge unter MyMiele wählen (sie-he Kapitel „MyMiele“).

HelligkeitDie Helligkeit des Displays wird durcheinen Balken mit sieben Segmentendargestellt.

Wählen Sie dunkler oder heller, um die

Helligkeit zu ändern.

Page 46: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Einstellungen

46

Lautstärke

Signaltöne

Die Lautstärke wird durch einen Balkenmit sieben Segmenten dargestellt.

Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, istdie maximale Lautstärke gewählt. Wennkein Segment ausgefüllt ist, ist der Tonausgeschaltet.

Wählen Sie leiser oder lauter, um dieLautstärke zu ändern.

Wählen Sie ein oder aus, um die Si-gnaltöne ein- oder auszuschalten.

Tastenton

Die Lautstärke wird durch einen Balkenmit sieben Segmenten dargestellt.

Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, istdie maximale Lautstärke gewählt. Wennkein Segment ausgefüllt ist, ist der Tonausgeschaltet.

Wählen Sie leiser oder lauter, um dieLautstärke zu ändern.

Wählen Sie ein oder aus, um den Tas-tenton ein- oder auszuschalten.

Begrüßungsmelodie

Sie können die Melodie, die bei Berüh-rung der Ein-/Aus-Taste  ertönt, aus-oder einschalten.

Einheiten

Gewicht

– g Das Gewicht von Speisen in Automa-tikprogrammen wird in Gramm einge-stellt.

– lb Das Gewicht von Speisen in Automa-tikprogrammen wird in Pfund einge-stellt.

– lb/oz Das Gewicht von Speisen in Automa-tikprogrammen wird in Pfund/Unzeneingestellt.

Temperatur

– °C Die Temperatur erscheint in Grad Cel-sius.

– °F Die Temperatur erscheint in GradFahrenheit.

Page 47: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Einstellungen

47

KühlgebläsenachlaufNach einem Garvorgang läuft das Kühl-gebläse nach, damit sich keine Luft-feuchtigkeit im Garraum, an der Bedien-blende oder am Umbauschrank nieder-schlagen kann.

– temperaturgesteuertDas Kühlgebläse wird bei einer Gar-raumtemperatur unter ca. 70 °C aus-geschaltet.

– zeitgesteuertDas Kühlgebläse wird nach ca.25 Minuten ausgeschaltet.

Durch Kondenswasser können derUmbauschrank und die Arbeitsplattebeschädigt werden und es kann Kor-rosion im Backofen auftreten.Wenn Sie im Garraum Gargut warm-halten, steigt bei der Einstellung zeit-gesteuert die Luftfeuchtigkeit an undführt zum Beschlagen der Bedien-blende, zur Tropfenbildung unter derArbeitsplatte oder zum Beschlagender Möbelfront.Halten Sie bei der Einstellung zeitge-steuert im Garraum kein Gargutwarm.

VorschlagstemperaturenEs ist sinnvoll, die Vorschlagstempera-turen zu verändern, wenn Sie häufig mitabweichenden Temperaturen arbeiten.

Sobald Sie den Menüpunkt aufgerufenhaben, erscheint die Auswahlliste derBetriebsarten.

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.

Die Vorschlagstemperatur erscheint undgleichzeitig der Temperaturbereich, indem Sie sie ändern können.

Ändern Sie die Vorschlagstemperatur.

Bestätigen Sie mit OK.

Pyrolyse– mit Empfehlung

Die Empfehlung zur Durchführungder Pyrolyse erscheint.

– ohne Empfehlung

Die Empfehlung zur Durchführungder Pyrolyse erscheint nicht.

Page 48: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Einstellungen

48

Sicherheit

Inbetriebnahmesperre 

Die Inbetriebnahmesperre verhindertdas unbeabsichtigte Einschalten desBackofens.

Die Inbetriebnahmesperre bleibt auchnach einem Netzausfall erhalten.

Sie müssen die Inbetriebnahmesperreaktivieren, in dem Sie die Einstellung einwählen.

Bei aktivierter Inbetriebnahmesperrekönnen Sie einen Alarm und eineKurzzeit weiterhin sofort einstellen.

– einDie Inbetriebnahmesperre wird akti-viert. Bevor Sie den Backofen nutzenkönnen, schalten Sie ihn ein und be-rühren Sie das Symbol  mindestens6 Sekunden lang.

– ausDie Inbetriebnahmesperre ist deakti-viert. Sie können den Backofen wiegewohnt nutzen.

Tastensperre

Die Tastensperre verhindert das unbe-absichtigte Ausschalten oder Veränderneines Garvorgangs. Wenn die Tasten-sperre aktiviert ist, werden alle Sensor-tasten und Felder im Display einige Se-kunden nach Start eines Garvorgangsgesperrt.

– einDie Tastensperre ist aktiviert. BevorSie eine Funktion nutzen können,müssen Sie das Symbol  mindes-tens 6 Sekunden lang berühren. DieTastensperre wird dann für einen kur-zen Zeitraum deaktiviert.

– ausDie Tastensperre ist deaktiviert. AlleSensortasten reagieren bei Auswahlsofort.

Page 49: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Einstellungen

49

KatalysatorDie Geruchsreduzierung wird durcheinen Balken mit sieben Segmentendargestellt.

Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, istdie maximale Geruchsreduzierung ge-wählt. Wenn kein Segment ausgefülltist, ist der Katalysator ausgeschaltet.

Wählen Sie min. oder max., um dieGeruchsreduzierung zu ändern.

Wählen Sie ein oder aus, um den Ka-talysator ein- oder auszuschalten.

HändlerDiese Funktion ermöglicht dem Fach-handel, den Backofen ohne Beheizungzu präsentieren. Für den privaten Ge-brauch benötigen Sie diese Einstellungnicht.

Messeschaltung

Wenn Sie den Backofen bei aktivierterMesseschaltung einschalten, erscheintder Hinweis Messeschaltung ist einge-schaltet. Gerät heizt nicht.

– einDie Messeschaltung wird aktiviert,wenn Sie OK mindestens 4 Sekundenlang berühren.

– ausDie Messeschaltung wird deaktiviert,wenn Sie OK mindestens 4 Sekundenlang berühren. Sie können den Back-ofen wie gewohnt nutzen.

Werkeinstellungen– Einstellungen

Alle Einstellungen werden auf dieWerkeinstellungen zurückgesetzt.

– Eigene ProgrammeAlle eigenen Programme werden ge-löscht.

– VorschlagstemperaturenDie geänderten Vorschlagstempera-turen werden auf die Werkeinstellun-gen zurückgesetzt.

– MyMieleAlle MyMiele Einträge werden ge-löscht.

Page 50: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

MyMiele

50

Mit MyMiele  können Sie IhrenBackofen personalisieren, indem Siehäufig genutzte Anwendungen dort ein-tragen.

Insbesondere bei Automatikprogram-men müssen Sie dann nicht mehr alleMenüebenen durchlaufen, um ein Pro-gramm zu starten.

Sie können unter MyMiele eingetrageneMenüpunkte auch als Startbildschirmfestlegen (siehe Kapitel „Einstellungen –Startbildschirm“).

Eintrag hinzufügenSie können bis zu 20 Einträge hinzufü-gen.

Wählen Sie MyMiele .

Wählen Sie Eintrag hinzufügen.

Sie können Unterpunkte aus folgendenRubriken auswählen:

– Betriebsarten 

– Automatikprogramme 

– Spezialanwendungen 

– Eigene Programme 

Bestätigen Sie mit OK.

In der Liste erscheint der gewählte Un-terpunkt mit dem zugehörigen Symbol.

Verfahren Sie mit weiteren Einträgenentsprechend. Zur Auswahl werdennur die noch nicht hinzugefügten Un-terpunkte angeboten.

MyMiele bearbeitenNach Auswahl von bearbeiten könnenSie

– Einträge hinzufügen, wenn MyMieleweniger als 20 Einträge enthält,

– Einträge löschen,

– Einträge sortieren, wenn MyMielemehr als 4 Einträge enthält.

Einträge löschen

Wählen Sie MyMiele .

Wählen Sie bearbeiten.

Wählen Sie Eintrag löschen.

Wählen Sie den Eintrag, den Sie lö-schen möchten.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Eintrag wird aus der Liste gelöscht.

Einträge sortieren

Bei mehr als 4 Einträgen können Sie dieReihenfolge der Einträge ändern.

Wählen Sie MyMiele .

Wählen Sie bearbeiten.

Wählen Sie Eintrag sortieren.

Wählen Sie den Eintrag.

Wählen Sie die Position, an der derEintrag erscheinen soll.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Eintrag erscheint auf der ge-wünschten Position.

Page 51: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Alarm + Kurzzeit

51

Mit der Sensortaste  können Sie eineKurzzeit (z. B. zum Eierkochen) odereinen Alarm, d. h. eine feste Uhrzeit,einstellen.

Sie können gleichzeitig zwei Alarme,zwei Kurzzeiten oder einen Alarm undeine Kurzzeit einstellen.

Alarm  nutzenDen Alarm können Sie nutzen, um einefeste Uhrzeit einzustellen, zu der ein Si-gnal ertönen soll.

Alarm einstellen

Wenn Sie die Einstellung Tageszeit –Anzeige – aus gewählt haben, schaltenSie den Backofen ein, um den Alarmeinzustellen. Die Uhrzeit für den Alarmerscheint dann bei ausgeschaltetemBackofen.

Wählen Sie .

Wählen Sie Neuer Alarm.

Stellen Sie die Uhrzeit für den Alarmein.

Bestätigen Sie mit OK.

Wenn der Backofen ausgeschaltet ist,erscheinen die Uhrzeit für den Alarmund anstatt der Tageszeit.

Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ab-läuft oder Sie sich in einem Menü befin-den, erscheinen die Uhrzeit für denAlarm und oben rechts im Display.

Zu der eingestellten Uhrzeit für denAlarm:

– blinkt neben der Uhrzeit im Dis-play.

– Ein Signal ertönt, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel „ Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne“).

Wählen Sie oder den Alarm obenrechts im Display.

Akustische und optische Signale wer-den ausgeschaltet.

Alarm ändern

Wählen Sie den Alarm oben rechts imDisplay oder wählen Sie und an-schließend den gewünschten Alarm.

Der eingestellte Alarm erscheint.

Stellen Sie die neue Uhrzeit für denAlarm ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Der geänderte Alarm wird gespeichertund erscheint im Display.

Alarm löschen

Wählen Sie den Alarm oben rechts imDisplay oder wählen Sie und an-schließend den gewünschten Alarm.

Der eingestellte Alarm erscheint.

Wählen Sie zurücksetzen.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Alarm wird gelöscht.

Page 52: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Alarm + Kurzzeit

52

Kurzzeit  nutzenDie Kurzzeit können Sie zum Überwa-chen separater Vorgänge nutzen, z. B.zum Eierkochen.

Sie können die Kurzzeit auch nutzen,wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum auto-matischen Ein- oder Ausschalten einesGarvorgangs eingestellt haben (z. B. alsErinnerung, dem Gargut nach einem Teilder Garzeit Gewürze hinzuzufügen oderes zu begießen).

Eine Kurzzeit kann maximal für 9 Stun-den, 59 Minuten und 59 Sekunden ein-gestellt werden.

Tipp: Nutzen Sie in der BetriebsartKlimagaren  die Kurzzeit als Erinne-rung, um die manuellen Dampfstöße zurgewünschten Zeit auszulösen.

Kurzzeit einstellen

Wenn Sie die Einstellung Tageszeit –Anzeige – aus gewählt haben, schaltenSie den Backofen ein, um die Kurzzeiteinzustellen. Die ablaufende Kurzzeitwird dann bei ausgeschaltetem Back-ofen angezeigt.

Beispiel: Sie möchten Eier kochen undstellen eine Kurzzeit von 6 Minuten und20 Sekunden ein.

Wählen Sie .

Wählen Sie Neue Kurzzeit.

Stellen Sie die Kurzzeit ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Wenn der Backofen ausgeschaltet ist,erscheinen die ablaufende Kurzzeit und anstatt der Tageszeit.

Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ab-läuft oder Sie sich in einem Menü befin-den, erscheinen die ablaufende Kurzzeitund oben rechts im Display.

Page 53: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Alarm + Kurzzeit

53

Nach Ablauf der Kurzzeit:

– blinkt.

– Die Zeit wird hochgezählt.

– Ein Signal ertönt, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel „Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne“).

Wählen Sie oder die Kurzzeit obenrechts im Display.

Akustische und optische Signale wer-den ausgeschaltet.

Kurzzeit ändern

Wählen Sie die Kurzzeit oben rechtsim Display oder wählen Sie undanschließend die gewünschte Kurz-zeit.

Die eingestellte Kurzzeit erscheint.

Stellen Sie die neue Kurzzeit ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Die geänderte Kurzzeit wird gespeichertund läuft sekundenweise ab.

Kurzzeit löschen

Wählen Sie die Kurzzeit oben rechtsim Display oder wählen Sie undanschließend die gewünschte Kurz-zeit.

Die eingestellte Kurzzeit erscheint.

Wählen Sie zurücksetzen.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Kurzzeit wird gelöscht.

Page 54: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Übersicht der Betriebsarten

54

Für die Zubereitung von Speisen stehen diverse Betriebsarten zur Verfügung.

Betriebsart Vorschlags-temperatur

Temperatur-bereich

Heißluft plus

Zum Backen und Braten. Sie können in mehrerenEbenen gleichzeitig garen. Sie können mit niedrige-ren Temperaturen garen als in der Betriebsart Ober-/Unterhitze , da die Wärme sofort im Garraum ver-teilt wird.

160 °C 30–250 °C

Klimagaren

Zum Backen und Braten mit Feuchteunterstützung.

160 °C 130–250 °C

Intensivbacken

Zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag. Ver-wenden Sie diese Betriebsart nicht zum Backen vonflachem Gebäck und zum Braten, da der Bratenfondzu dunkel wird.

170 °C 50–250 °C

Bratautomatic

Zum Braten. Während der Anbratphase wird derBackofen zuerst auf eine hohe Anbrattemperatur (ca.230 °C) aufgeheizt. Sobald diese Temperatur erreichtist, regelt der Backofen selbsttätig auf die eingestell-te Gartemperatur (Fortbrattemperatur) herunter.

160 °C 100–230 °C

Ober-/Unterhitze

Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten,zum Zubereiten von Soufflés und zum Niedertempe-raturgaren.

Stellen Sie bei Rezepten aus älteren Kochbücherndie Temperatur um 10 °C niedriger ein als angege-ben. Die Garzeit ändert sich nicht.

180 °C 30–280 °C

Page 55: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Übersicht der Betriebsarten

55

Betriebsart Vorschlags-temperatur

Temperatur-bereich

Oberhitze

Wählen Sie diese Betriebsart zum Ende der Garzeit,wenn das Gargut mehr Bräunung auf der Oberseitebekommen soll.

190 °C 100–250 °C

Unterhitze

Wählen Sie diese Betriebsart zum Ende der Garzeit,wenn das Gargut mehr Bräunung auf der Unterseitebekommen soll.

190 °C 100–280 °C

Grill groß

Zum Grillen von flachem Grillgut und zum Überba-cken. Der gesamte Oberhitze-/Grillheizkörper wirdrotglühend, um die erforderliche Infrarotstrahlung zuerzeugen.

240 °C 200–300 °C

Grill klein

Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) in klei-neren Mengen und zum Überbacken in kleinen For-men. Nur der innere Bereich des Heizkörpers ist ein-geschaltet und wird rotglühend, um die erforderlicheInfrarotstrahlung zu erzeugen.

240 °C 200–300 °C

Umluftgrill

Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser(z. B. Hähnchen). Sie können mit niedrigeren Tempe-raturen grillen als in der Betriebsart Grill , da dieWärme sofort im Garraum verteilt wird.

200 °C 100–260 °C

Bräunungsgaren

Für kleine Mengen wie z. B. Tiefkühlpizza, Aufback-brötchen, Ausstechplätzchen, aber auch für Fleisch-gerichte und Braten. Sie sparen bis zu 30 % Energieim Vergleich zu herkömmlichen Betriebsarten, wenndie Tür während des Garvorgangs geschlossenbleibt.

190 °C 100–250 °C

Page 56: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Tipps zum Energiesparen

56

Garvorgänge Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus

dem Garraum heraus, das Sie füreinen Garvorgang nicht benötigen.

Heizen Sie den Garraum nur dannvor, wenn es laut Rezept oder Garta-belle erforderlich ist.

Öffnen Sie die Tür möglichst nichtwährend eines Garvorgangs.

Wählen Sie im Allgemeinen die niedri-gere Temperaturangabe aus Rezeptoder Gartabelle und prüfen Sie dasGargut nach der kürzeren angegebe-nen Zeit.

Verwenden Sie am besten matte,dunkle Backformen und Garbehälteraus nicht reflektierenden Materialien(emaillierter Stahl, hitzebeständigesGlas, beschichteter Aluminiumguss).Blanke Materialien wie Edelstahl oderAluminium reflektieren die Wärme, diedamit schlechter das Gargut erreicht.Decken Sie auch den Garraumbodenoder den Rost nicht mit wärmereflek-tierender Aluminiumfolie ab.

Überwachen Sie die Garzeit, umEnergieverschwendung beim Garenvon Lebensmitteln zu vermeiden.

Wenn möglich, stellen Sie eine Gar-zeit ein oder verwenden Sie ein Spei-senthermometer.Wenn vorhanden, nutzen Sie Automa-tikprogramme.

Für viele Gerichte können Sie die Be-triebsart Heißluft plus  verwenden.Sie können damit bei niedrigerenTemperaturen garen als bei Ober-/Unterhitze , da die Wärme sofortim Garraum verteilt wird. Darüber hin-aus können Sie in mehreren Ebenengleichzeitig garen.

Bräunungsgaren  ist eine innovati-ve Betriebsart mit optimaler Wärme-nutzung. Sie sparen bis zu 30 %Energie im Vergleich zu herkömmli-chen Betriebsarten, wenn die Türwährend des Garvorgangs geschlos-sen bleibt.

Nutzen Sie für Grillgerichte möglichstdie Betriebsart Umluftgrill . Siegrillen dabei mit niedrigeren Tempera-turen als in anderen Grillbetriebsartenbei maximaler Temperatureinstellung.

Wenn möglich, bereiten Sie mehrereGerichte gleichzeitig zu. Stellen Siediese nebeneinander oder auf ver-schiedene Ebenen.

Garen Sie Gerichte, die Sie nichtgleichzeitig zubereiten können, mög-lichst direkt nacheinander, um die be-reits vorhandene Wärme zu nutzen.

Page 57: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Tipps zum Energiesparen

57

Restwärmenutzung

Bei Garvorgängen mit Temperaturenüber 140 °C und Garzeiten über30 Minuten können Sie die Tempera-tur ca. 5 Minuten vor dem Ende desGarvorgangs auf die minimal einstell-bare Temperatur reduzieren. Die vor-handene Restwärme reicht aus, umdas Gargut zu Ende zu garen. Schal-ten Sie den Backofen aber keinesfallsaus (siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se und Warnungen“).

Wenn Sie für einen Garvorgang eineGarzeit eingegeben haben, schaltetsich die Garraumbeheizung kurz vorEnde des Garvorgangs selbsttätigaus und im Display erscheint Energie-sparphase. Die vorhandene Restwär-me reicht aus, den Garvorgang zu be-enden.

Wenn Sie einen Garvorgang mit demMiele Speisenthermometer überwa-chen, schaltet sich die Garraumbe-heizung kurz vor Ende des Garvor-gangs selbsttätig aus. Im Display er-scheint Energiesparphase. Die vorhan-dene Restwärme reicht aus, den Gar-vorgang zu beenden.

Wenn Sie die Pyrolyse-Reinigungdurchführen wollen, starten Sie denReinigungsprozess am besten direktnach einem Garvorgang. Die vorhan-dene Restwärme verringert den Ener-gieverbrauch.

Einstellungen Schalten Sie die Tageszeitanzeige

aus, um den Energieverbrauch zureduzieren (siehe Kapitel „Einstellun-gen“).

Stellen Sie die Garraumbeleuchtungso ein, dass sie während eines Gar-vorgangs automatisch nach 15 Se-kunden ausschaltet. Sie können siejederzeit mit der Sensortaste  wie-der einschalten.

Energiesparmodus Der Backofen schaltet sich aus Ener-

giespargründen automatisch aus,wenn kein Garvorgang läuft und keineweitere Bedienung erfolgt. Die Tages-zeit wird angezeigt oder das Displayerscheint dunkel (siehe Kapitel „Ein-stellungen“).

Page 58: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Bedienung Backofen

58

Einfache Bedienung Schalten Sie den Backofen ein.

Das Hauptmenü erscheint.

Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.

Wählen Sie Betriebsarten .

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.

Betriebsart und Vorschlagstemperaturerscheinen.

Garraumbeheizung, -beleuchtung undKühlgebläse schalten ein.

Ändern Sie die Vorschlagstemperatur,falls erforderlich.

Die Vorschlagstemperatur wird inner-halb von wenigen Sekunden übernom-men. Falls erforderlich, wählen Sie än-dern, um zurück zur Temperatureinstel-lung zu gelangen (siehe Kapitel „Er-weiterte Bedienung – Temperatur än-dern“).

Bestätigen Sie mit OK.

Soll- und Ist-Temperatur erscheinen.

Sie können den Temperaturanstieg ver-folgen. Beim ersten Erreichen der ge-wählten Temperatur ertönt ein Signal,wenn der Signalton eingeschaltet ist(siehe Kapitel „Einstellungen – Lautstär-ke – Signaltöne“).

Nach dem Garvorgang:

Nehmen Sie das Gargut aus demGarraum.

Schalten Sie den Backofen aus.

KühlgebläseNach einem Garvorgang läuft das Kühl-gebläse nach, damit sich keine Luft-feuchtigkeit im Garraum, an der Bedien-blende oder am Umbauschrank nieder-schlagen kann.

Dieser Kühlgebläsenachlauf schaltetautomatisch nach einer gewissen Zeitaus (siehe Kapitel „Einstellungen –Kühlgebläsenachlauf“).

Page 59: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erweiterte Bedienung

59

Sie haben das Gargut in den Garraumgegeben, eine Betriebsart gewählt undeine Temperatur eingestellt.

Durch Auswahl von Erweiterte Einstel-lungen öffnen können Sie Garzeiten ein-stellen und weitere Einstellungen fürden Garvorgang vornehmen.

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Folgende Menüpunkte erscheinen:

– Garzeit

– Kerntemperatur (erscheint nur, wennSie das Speisenthermometer verwen-den. In diesem Fall können Sie keineGarzeit einstellen.)

– Fertig um

– Start um (erscheint erst, sobald ent-weder Garzeit oder Fertig um einge-stellt wurde.)

– Schnellaufheizen (erscheint nur in denBetriebsarten Heißluft plus , Brat-automatic , Ober-/Unterhitze und Klimagaren , wenn Sie eineTemperatur über 100 °C einstellen.)

– Crisp function (Sie können die Feuch-tereduktion für krosse Oberflächenoder Kuchen mit feuchtem Belag nut-zen.)

– Beheizungsart ändern (erscheint nur inder Betriebsart Klimagaren . Siekönnen die Dampfstöße mit einer an-deren Beheizungsart kombinieren.)

– Betriebsart ändern (Sie können die Be-triebsart während des Garvorgangsändern.)

Page 60: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erweiterte Bedienung

60

Temperatur ändernSobald Sie eine Betriebsart wählen, er-scheint die entsprechende Vorschlags-temperatur mit dem möglichen Tempe-raturbereich (siehe Kapitel „Übersichtder Betriebsarten“).

Wenn die Vorschlagstemperatur IhrenRezeptangaben entspricht, bestäti-gen Sie mit OK.

Wenn die Vorschlagstemperatur nichtIhren Rezeptangaben entspricht, än-dern Sie sie für diesen Garvorgang.

Sie können die Vorschlagstemperaturauch dauerhaft auf Ihre persönlichenNutzungsgewohnheiten einstellen (sie-he Kapitel „Einstellungen – Vor-schlagstemperaturen“).

Beispiel: Sie haben Heißluft plus und 170 °C eingestellt und können dieTemperaturänderung verfolgen.

Sie möchten die Soll-Temperatur auf155 °C verringern.

Wählen Sie ändern.

Ändern Sie die Temperatur.

Bestätigen Sie mit OK.

Die geänderte Soll-Temperatur wird ge-speichert. Soll- und Ist-Temperatur er-scheinen.

SchnellaufheizenSchnellaufheizen dient zum Verkürzender Aufheizphase.

In den Betriebsarten Heißluft plus ,Bratautomatic , Ober-/Unterhit-ze  und Klimagaren  ist die Funk-tion Schnellaufheizen automatisch ein-geschaltet, wenn Sie eine Temperaturüber 100 °C einstellen.

Pizza und empfindliche Teige (z. B.Biskuit, Kleingebäck) werden mit derFunktion Schnellaufheizen von obenzu schnell gebräunt. Schalten Sie beider Zubereitung dieser Speisen dieFunktion Schnellaufheizen aus.

Sie können Schnellaufheizen für den je-weiligen Garvorgang ausschalten.

Page 61: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erweiterte Bedienung

61

Funktion Schnellaufheizen

– ein

Oberhitze-/Grillheizkörper, Ringheiz-körper und Gebläse werden gleich-zeitig eingeschaltet, damit der Back-ofen möglichst schnell die ge-wünschte Temperatur erreicht.

– aus

Nur die der Betriebsart zugehörigenHeizkörper werden eingeschaltet.

Um die Funktion Schnellaufheizen aus-zuschalten:

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Wählen Sie Schnellaufheizen.

Im Feld Schnellaufheizen erscheint aus.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Funktion Schnellaufheizen ist aus-geschaltet.

Statt Schnellaufheizen erscheint Aufheiz-phase.

Garraum vorheizen

Das Vorheizen des Garraums ist nur beiwenigen Zubereitungen erforderlich.

Sie können die meisten Zubereitungenin den kalten Garraum geben, um dieWärme schon während der Aufheizpha-se zu nutzen.

Bei folgenden Zubereitungen und Be-triebsarten sollten Sie vorheizen:

Heißluft plus 

– dunkle Brotteige

– Roastbeef und Filet

Ober-/Unterhitze 

– Kuchen und Gebäck mit kurzer Back-zeit (bis ca. 30 Minuten)

– empfindliche Teige (z. B. Biskuit)

– dunkle Brotteige

– Roastbeef und Filet

Wählen Sie Betriebsart und Tempera-tur.

Schalten Sie bei Pizza und empfindli-chen Teigen wie Biskuit oder Kleinge-bäck während des Vorheizens dieFunktion Schnellaufheizen aus.

Warten Sie die Aufheizphase ab.

Beim Erreichen der eingestellten Tem-peratur ertönt ein Signal, wenn der Si-gnalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel„Einstellungen – Lautstärke – Signaltö-ne“).

Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.

Page 62: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erweiterte Bedienung

62

Crisp function einsetzen(Feuchtereduktion)Die Nutzung dieser Funktion ist sinnvollbei feuchtem Gargut, das eine krosseOberfläche erhalten soll, z. B. tiefge-kühlte Pommes frites oder Krokettensowie Krustenbraten.

Auch für Kuchen mit feuchtem Belagwie Pflaumen- oder Apfelkuchen ist die-se Funktion geeignet.

Sie haben das Gargut in den Garraumgegeben, eine Betriebsart gewählt undeine Temperatur eingestellt.

„Crisp function“ kann in jeder Be-triebsart genutzt werden. Sie muss fürjeden Garvorgang einzeln aktiviertwerden. Die optimale Wirkung erzielenSie, wenn Sie sie zu Beginn eines Gar-vorgangs aktivieren.

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Wählen Sie Crisp function.

Im Feld Crisp function erscheint ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Feuchtereduktion ist aktiviert.

Betriebsart ändernSie können die Betriebsart während desGarvorgangs ändern.

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Wählen Sie Betriebsart ändern.

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.

Im Display erscheinen die geänderteBetriebsart und die zugehörige Vor-schlagstemperatur.

Ändern Sie die Temperatur, falls erfor-derlich.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Betriebsart ist geändert.

Eingestellte Zeiten bleiben erhalten.

Page 63: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erweiterte Bedienung

63

Garzeiten einstellenSie haben das Gargut in den Garraumgegeben, eine Betriebsart gewählt undeine Temperatur eingestellt.

Mit der Eingabe von Garzeit, Fertig umoder Start um können Sie Garvorgängeautomatisch ausschalten oder ein- undausschalten.

– GarzeitSie stellen die Zeit ein, die das Gar-gut zum Garen benötigt. Nach Ablaufdieser Zeit schaltet die Garraumbe-heizung automatisch aus. Die maxi-male Garzeit, die eingestellt werdenkann, beträgt 12:00 Stunden.

Eine Garzeit kann nicht eingestelltwerden, wenn das Speisenthermo-meter verwendet wird. Hier ist dieGarzeit vom Erreichen der Kerntem-peratur abhängig.

– Fertig umSie legen den Zeitpunkt fest, zu demdas Programm enden soll. Die Gar-raumbeheizung schaltet zu diesemZeitpunkt automatisch aus.

Fertig um kann nicht eingestellt wer-den, wenn das Speisenthermometerverwendet wird. Hier ist das Endedes Garvorgangs vom Erreichen derKerntemperatur abhängig.

– Start umSie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang starten soll. Die Gar-raumbeheizung schaltet zu diesemZeitpunkt automatisch ein.

Start um kann nur in Verbindung mitGarzeit oder Fertig um genutzt werden,außer bei Verwendung des Speisen-thermometers.

Garvorgang automatisch ausschalten

Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargutbenötigt 30 Minuten und soll um12:15 Uhr fertig sein.

Sie können Garzeit wählen und 0:30 Stdeinstellen oder Fertig um wählen und12:15 Uhr einstellen.

Nach dieser Zeit oder zu diesem Zeit-punkt wird der Garvorgang ausgeschal-tet.

„Garzeit“ einstellen

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Stellen Sie die Garzeit ein.

Bestätigen Sie mit OK.

„Fertig um“ einstellen

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Stellen Sie im Feld Fertig um die Zeitein, zu der das Gargut fertig sein soll.

Bestätigen Sie mit OK.

Page 64: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erweiterte Bedienung

64

Garvorgang automatisch ein- undausschalten

Das automatische Ein- und Ausschal-ten ist empfehlenswert zum Braten.Das Backen sollte nicht zu lange vor-gewählt werden. Der Teig würde an-trocknen und das Triebmittel in seinerWirkung nachlassen.

Um einen Garvorgang automatisch ein-und ausschalten zu lassen, haben Sieverschiedene Möglichkeiten für die Zeit-eingabe:

– Garzeit und Fertig um

– Garzeit und Start um

– Fertig um und Start um

Beispiel: Es ist 11:30 Uhr. Ihr Gargutbenötigt 30 Minuten und soll um12:30 Uhr fertig sein.

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Stellen Sie im Feld Garzeit 0:30 Stdein.

Stellen Sie im Feld Fertig um 12:30 Uhrein.

Bestätigen Sie mit OK.

Start um wird automatisch berechnet. ImDisplay erscheint Start um 12:00.

Zu diesem Zeitpunkt schaltet der Gar-vorgang automatisch ein.

Ablauf eines Garvorgangs, der auto-matisch ein- und ausschaltet

Bis zum Start erscheinen Betriebsart,gewählte Temperatur, Start um und dieStartzeit.

Nach dem Start können Sie die Auf-heizphase bis zum Erreichen der Soll-temperatur verfolgen.

Sobald diese Temperatur erreicht ist, er-tönt ein Signal, wenn der Signalton ein-geschaltet ist (siehe Kapitel „Einstellun-gen – Lautstärke – Signaltöne“).

Nach der Aufheizphase erscheint dieverbleibende Garzeit (Restzeit).

Sie können den Ablauf der Garzeit ver-folgen. Die letzte Minute läuft sekun-denweise ab.

Am Ende des Garvorgangs ertönt einSignal, wenn der Signalton eingeschal-tet ist (siehe Kapitel „Einstellungen –Lautstärke – Signaltöne“).

Garraumbeheizung und -beleuchtungschalten aus. Vorgang beendet erscheint.

Sie haben die Möglichkeit, Ihre Einstel-lungen als eigenes Programm zu spei-chern (siehe Kapitel „Eigene Program-me“) oder den Garvorgang über ändernzu verlängern.

Während der Abkühlphase bleibt dasKühlgebläse eingeschaltet.

Page 65: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Erweiterte Bedienung

65

Eingestellte Garzeiten ändern

Wählen Sie ändern.

Alle Menüpunkte, die geändert werdenkönnen, erscheinen.

Ändern Sie die gewünschte Zeit.

Bestätigen Sie mit OK.

Bei einem Netzausfall werden die Ein-stellungen gelöscht.

Garvorgang abbrechen

Berühren Sie zweimal .

Im Display erscheint Garvorgang abbre-chen?.

Wählen Sie ja.

Garraumbeheizung und -beleuchtungschalten aus. Eingestellte Garzeitenwerden gelöscht.

Page 66: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Klimagaren 

66

Ihr Backofen ist mit einem Verdamp-fungssystem zur Feuchteunterstützungvon Garvorgängen ausgestattet. BeimBacken, Braten oder Garen in der Be-triebsart Klimagaren  garantierenoptimierte Dampfzufuhr und Luftfüh-rung ein gleichmäßiges Gar- und Bräu-nungsergebnis.

Nach Auswahl der Betriebsart Klimaga-ren  stellen Sie die Temperatur einund legen die Anzahl der Dampfstößefest.

Zur Auswahl stehen:

– Automatischer DampfstoßSie stellen die Wassermenge füreinen Dampfstoß bereit. Der Back-ofen löst den Dampfstoß automatischnach der Aufheizphase aus.

– 1 Dampfstoß2 Dampfstöße3 DampfstößeEntsprechend der Anzahl der Dampf-stöße stellen Sie die Wassermengebereit. Sie lösen die Dampfstößeselbst aus.

Durch das Einfüllrohr links unterhalb derBedienblende wird frisches Leitungs-wasser in das Verdampfungssystemeingesaugt.

Andere Flüssigkeiten als Wasser füh-ren zu Schäden am Backofen.Verwenden Sie ausschließlich Lei-tungswasser bei Garvorgängen mitFeuchteunterstützung.

Das Wasser wird während des Garvor-gangs in Form von Dampf in den Gar-raum gegeben. Die Öffnungen für dieDampfzufuhr befinden sich in der hinte-ren linken Ecke der Garraumdecke.

Page 67: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Klimagaren 

67

Ein Dampfstoß dauert ca. 5–8 Minuten.Anzahl und Zeitpunkt der Dampfstößerichten sich nach dem Gargut:

– Bei Hefeteigen wird besseres Aufge-hen durch einen Dampfstoß zu Be-ginn des Garvorgangs erzielt.

– Brot und Brötchen gehen mit einemDampfstoß zu Beginn besser auf. DieKruste wird zusätzlich glänzender,wenn nochmals ein Dampfstoß zumEnde des Garvorgangs erfolgt.

– Beim Braten von fettreicheremFleisch bewirkt ein Dampfstoß zuBeginn des Bratvorgangs, dass dasFett besser ausbrät.

Nicht geeignet ist das Garen mit Feuch-teunterstützung bei Teigarten, die sehrviel Feuchtigkeit enthalten, wie z. B. Ei-weißgebäck. Hier muss beim Backenein Trocknungsprozess stattfinden.

Tipp: Nutzen Sie das Rezeptheft„Backen – Braten – Klimagaren“ alsAnhaltspunkt.

Ablauf eines Garvorgangs inder Betriebsart Klimagaren 

Es ist normal, dass sich auf der Türin-nenscheibe während eines Dampfsto-ßes Feuchtigkeit niederschlägt. DieserNiederschlag verdampft im Laufe desGarvorgangs.

Bereiten Sie das Gargut vor und ge-ben Sie es in den Garraum.

Wählen Sie Betriebsarten .

Wählen Sie die Betriebsart Klimaga-ren .

Die Vorschlagstemperatur (160 °C) er-scheint.

Garraumbeheizung, -beleuchtung undKühlgebläse schalten ein.

Temperatur einstellen

Stellen Sie die gewünschte Tempera-tur ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Anzahl der Dampfstöße einstellen

Wenn Sie wollen, dass der Backofeneinen Dampfstoß automatisch nachder Aufheizphase auslöst, wählen SieAutomatischer Dampfstoß.

Wenn Sie einen oder mehrere Dampf-stöße zu bestimmten Zeitpunktenauslösen wollen, wählen Sie 1 Dampf-stoß, 2 Dampfstöße oder 3 Dampfstöße.

Page 68: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Klimagaren 

68

Zeitpunkt der Dampfstöße

Diese Auswahl erscheint nur, wenn Sie1, 2 oder 3 Dampfstöße ausgewählthaben.

Tipp: Bei Auswahl von mehr als einemDampfstoß sollte der 2. Dampfstoß frü-hestens 10 Minuten nach Start des Gar-vorgangs ausgelöst werden.

Dampfstöße manuell

Wenn Sie Gargut wie z. B. Brot oderBrötchen im vorgeheizten Garraum zu-bereiten wollen, lösen Sie die Dampf-stöße am besten manuell aus. LösenSie den ersten Dampfstoß sofort nachdem Einschieben des Garguts aus.

Wenn Sie die Dampfstöße selbst aus-lösen wollen, wählen Sie manuell. Stel-len Sie zur Erinnerung an den Zeit-punkt eine Kurzzeit  ein.

Dampfstöße zeitgesteuert

Wenn Sie den Zeitpunkt für den je-weiligen Dampfstoß einstellen wollen,wählen Sie zeitgesteuert.

Stellen Sie den gewünschten Zeit-punkt für jeden Dampfstoß ein. DerBackofen löst den jeweiligen Dampf-stoß nach der eingestellten Zeit aus.Der Zeitablauf beginnt nach Start desGarvorgangs.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Aufforderung für den Einsaugvor-gang erscheint.

Wasser bereitstellen und Einsaugvor-gang starten

Füllen Sie ein Gefäß mit der geforder-ten Menge Leitungswasser

Öffnen Sie die Tür.

Klappen Sie das Einfüllrohr links un-terhalb der Bedienblende nach vorn.

Tauchen Sie das Einfüllrohr in dasGefäß mit Leitungswasser.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Einsaugvorgang startet.

Die tatsächlich eingesaugte Menge Lei-tungswasser kann geringer sein als diegeforderte, so dass im Gefäß ein Restzurückbleibt.

Sie können den Einsaugvorgang jeder-zeit durch Auswahl von Stop oder Startunterbrechen und wieder fortsetzen.

Entfernen Sie das Gefäß nach demEinsaugvorgang.

Bestätigen Sie den Hinweis, dass derEinsaugvorgang abgeschlossen ist,mit OK.

Schließen Sie die Tür.

Page 69: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Klimagaren 

69

Es ist nochmals ein kurzes Pumpge-räusch zu hören. Das im Einfüllrohr ver-bliebene Wasser wird eingesaugt.

Garraumbeheizung und Kühlgebläseschalten ein. Soll- und Ist-Temperaturerscheinen.

Sie können den Temperaturanstieg ver-folgen. Beim ersten Erreichen der ge-wählten Temperatur ertönt ein Signal,wenn der Signalton eingeschaltet ist(siehe Kapitel „Einstellungen – Lautstär-ke – Signaltöne“).

Wenn Sie zeitgesteuert gewählt haben,erscheint nach der Aufheizphase dieUhrzeit, zu der der nächste Dampfstoßausgelöst wird. Sie können diese Zeitvor dem Auslösen über den Menü-punkt ändern verschieben.

Beheizungsart ändern

Die Betriebsart Klimagaren  ist stan-dardmäßig eine Kombination aus Heiß-luft plus und Feuchteunterstützung.

Sie können die Feuchteunterstützungmit einer anderen Beheizungsart kombi-nieren:

– Ober-/Unterhitze

– Intensivbacken

– Bratautomatic

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Wählen Sie Beheizungsart ändern.

Wählen Sie gewünschte Betriebsart.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Garvorgang wird mit der geänder-ten Beheizungsart fortgeführt.

Page 70: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Klimagaren 

70

Dampfstöße auslösen

Wasserdampf kann zu Verbrühungenführen.Öffnen Sie während der Dampfstößenicht die Tür. Darüber hinaus führtder Niederschlag von Wasserdampfauf den Sensortasten zu verlängertenReaktionszeiten der Tasten.

Automatischer Dampfstoß

Dampfstoß automatisch erscheint im Dis-play.

Nach der Aufheizphase wird derDampfstoß automatisch ausgelöst.

Das Wasser wird in den Garraum ver-dampft und Dampfstoß aktiv erscheint imDisplay.

Nach dem Dampfstoß erscheint Dampf-stoß beendet im Display.

Garen Sie das Gargut zu Ende.

1, 2 oder 3 Dampfstöße

Dampfstöße manuell

Wenn Sie manuell gewählt haben, kön-nen Sie die Dampfstöße auslösen, so-bald Start Dampfstoß manuell erscheint.

Warten Sie die Aufheizphase ab, damitsich der Wasserdampf in der erwärm-ten Garraumluft gleichmäßig verteilt.

Tipp: Für den Zeitpunkt der Dampfstö-ße orientieren Sie sich an den Rezept-angaben im Rezeptheft „Backen – Bra-ten – Klimagaren“. Stellen Sie zur Erin-nerung an den Zeitpunkt eine Kurz-zeit  ein.

Wählen Sie Start Dampfstoß manuell.

Der Dampfstoß wird ausgelöst undDampfstoß aktiv erscheint im Display.

Verfahren Sie entsprechend, um wei-tere Dampfstöße auszulösen.

Am Ende eines jeden Dampfstoßes er-scheint Dampfstoß beendet im Display.

Garen Sie das Gargut zu Ende.

Dampfstöße zeitgesteuert

Der Backofen löst den jeweiligenDampfstoß nach der eingestellten Zeitaus.

Page 71: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Klimagaren 

71

RestwasserverdampfungBei einem Garvorgang mit Feuchteun-terstützung, der ohne Unterbrechungabläuft, verbleibt kein Restwasser imSystem. Das Wasser wird vollständigüber die Anzahl der Dampfstöße ver-dampft.

Wenn ein Garvorgang mit Feuchteunter-stützung manuell oder durch einenStromausfall unterbrochen wird, ver-bleibt das noch nicht verdampfte Was-ser im Verdampfungssystem.

Bei der nächsten Nutzung der Betriebs-art Klimagaren  oder eines Automa-tikprogramms mit Feuchteunterstützungerscheint Restwasser verdampfen? mitden Optionen überspringen und ja.

Starten Sie die Restwasserverdamp-fung möglichst sofort, damit beimnächsten Garvorgang ausschließlichFrischwasser auf das Gargut ver-dampft wird.

Ablauf der Restwasserverdampfung

Bei der Restwasserverdampfung wirdder Backofen aufgeheizt und das ver-bliebene Wasser in den Garraum ver-dampft.

Die Restwasserverdampfung kann jenach vorhandener Wassermenge bis zu30 Minuten dauern.

Wasserdampf kann zu Verbrühungenführen.Öffnen Sie während der Restwasser-verdampfung nicht die Tür.

Bei der Restwasserverdampfungschlägt sich Feuchtigkeit im Garraumund an der Tür nieder. Entfernen Siediese Niederschläge unbedingt nachdem Abkühlen des Garraums.

Page 72: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Klimagaren 

72

Restwasserverdampfung sofortdurchführen

Wasserdampf kann zu Verbrühungenführen.Öffnen Sie während der Restwasser-verdampfung nicht die Tür.

Wählen Sie die Betriebsart Klimaga-ren  oder ein Automatikprogrammmit Feuchteunterstützung.

Restwasser verdampfen? erscheint.

Wählen Sie ja.

Restwasser verdampfen und eine Zeitan-gabe erscheinen.

Die Restwasserverdampfung startet.Sie können den Ablauf verfolgen.

Die angezeigte Zeit ist abhängig von derWassermenge, die sich im Verdamp-fungssystem befindet. Sie kann im Ver-lauf der Restwasserverdampfung jenach tatsächlich vorhandener Wasser-menge vom System korrigiert werden.

Am Ende der Restwasserverdampfungerscheint Vorgang beendet.

Berühren Sie .

Sie können jetzt einen Garvorgang mitder Betriebsart Klimagaren  oder ei-nem Automatikprogramm mit Feuchte-unterstützung durchführen.

Bei der Restwasserverdampfungschlägt sich Feuchtigkeit im Garraumund an der Tür nieder. Entfernen Siediese Niederschläge unbedingt nachdem Abkühlen des Garraums.

Restwasserverdampfung übersprin-gen

Unter sehr ungünstigen Umstän-den kann es bei weiterem Einsaugenvon Wasser zum Überlaufen des Ver-dampfungssystems in den Garraumkommen.Brechen Sie die Restwasserver-dampfung möglichst nicht ab.

Wählen Sie die Betriebsart Klimaga-ren  oder ein Automatikprogrammmit Feuchteunterstützung.

Restwasser verdampfen? erscheint.

Wählen Sie überspringen.

Sie können jetzt einen Garvorgang mitder Betriebsart Klimagaren  oder ei-nem Automatikprogramm mit Feuchte-unterstützung durchführen.

Bei der nächsten Auswahl der Betriebs-art Klimagaren  oder einem Automa-tikprogramm mit Feuchteunterstützungsowie beim Ausschalten des Backofenswerden Sie erneut aufgefordert, dieRestwasserverdampfung durchzufüh-ren.

Page 73: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Automatikprogramme

73

Ihr Backofen verfügt für die Zuberei-tung unterschiedlicher Speisen überzahlreiche Automatikprogramme, diekomfortabel und sicher zum optimalenGarergebnis führen. Sie wählen ein-fach das zu Ihrem Gargut passendeProgramm und folgen den Hinweisenim Display.

Übersicht der Speisenkategori-enDie Automatikprogramme rufen Sieüber Automatikprogramme  auf.

– Kuchen

– Gebäck

– Brot

– Brotbackmischungen

– Brötchen

– Pizza, Quiche & Co.

– Fleisch

– Wild

– Geflügel

– Fisch

– Aufläufe & Gratins

– Gefriergerichte

– Dessert

Automatikprogramme nutzenSie befinden sich im Hauptmenü.

Wählen Sie Automatikprogramme .

Die Auswahlliste der Speisenkategorienerscheint.

Wählen Sie die gewünschte Katego-rie.

Die in der gewählten Kategorie zur Ver-fügung stehenden Automatikprogram-me erscheinen.

Wählen Sie das gewünschte Automa-tikprogramm.

Die einzelnen Schritte bis zum Start ei-nes Automatikprogramms werden über-sichtlich im Display dargestellt.

Abhängig vom Automatikprogramm er-halten Sie Hinweise zu:

– Brat- oder Backform

– Ebene

– Verwendung des Speisenthermome-ters

– Wassermenge bei Automatikpro-grammen mit Feuchteunterstützung

– Garzeit

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Tipp: Eine Rezeptauswahl zu den Auto-matikprogrammen finden Sie im Re-zeptheft „Backen – Braten – Klimaga-ren“.

Page 74: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Automatikprogramme

74

Hinweise zur Nutzung

– Bei der Nutzung der Automatikpro-gramme sollen die mitgelieferten Re-zepte eine Orientierungshilfe geben.Mit dem jeweiligen Automatikpro-gramm können auch ähnliche Rezep-te mit abweichenden Mengen zube-reitet werden.

– Lassen Sie den Garraum nach einemGarvorgang erst auf Raumtemperaturabkühlen, bevor Sie ein Automatik-programm starten.

– Bei einigen Automatikprogrammenmuss nach einem Teil der GarzeitFlüssigkeit zugegeben werden. Einentsprechender Hinweis mit Zeitan-gabe erscheint im Display (z. B. Flüs-sigkeit zugeben um ...).

– Bei einigen Automatikprogrammenmuss eine Vorheizzeit abgewartetwerden, bevor das Gargut in denGarraum gegeben werden kann. Einentsprechender Hinweis mit Zeitan-gabe erscheint im Display.

– Die Angabe der Automatikprogramm-dauer ist eine ungefähre Zeitangabe.Je nach Garverlauf kann sie sich ver-kürzen oder verlängern. Insbesonde-re bei der Verwendung des Speisen-thermometers hängt die Garzeit vomErreichen der Kerntemperatur ab.Zeitänderungen können sich dabeischon durch die Ausgangstemperaturdes Fleisches ergeben.

Page 75: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Automatikprogramme

75

Suche(je nach Sprache)Sie können unter Automatikprogrammenach den Namen der Speisenkategori-en und der Automatikprogramme su-chen.

Dabei handelt es sich um eine Volltext-suche, bei der Sie auch nach Wortteilensuchen können.

Sie befinden sich im Hauptmenü.

Wählen Sie Automatikprogramme .

Die Auswahlliste der Speisenkategorienerscheint.

Wählen Sie Suche.

Geben Sie mit der Tastatur den Textein, nach dem Sie suchen wollen,z. B. „Brot“.

Im rechten unteren Bereich des Dis-plays erscheint die Anzahl der Treffer.

Wenn keine Übereinstimmung odermehr als 40 Übereinstimmungen ge-funden wurden, ist das Feld Treffer de-aktiviert und Sie müssen den Suchtextändern.

Wählen Sie Treffer.

Die gefundenen Speisenkategorien undAutomatikprogramme erscheinen.

Wählen Sie das gewünschte Automa-tikprogramm oder die Speisenkatego-rie und anschließend das gewünschteAutomatikprogramm.

Das Automatikprogramm startet.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Page 76: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Eigene Programme

76

Sie können bis zu 20 eigene Program-me erstellen und speichern.

– Sie können bis zu zehn Garschrittekombinieren, um den Ablauf vonLieblingsrezepten oder häufig ver-wendeten Rezepten genau zu be-schreiben. In jedem Garschritt wäh-len Sie dazu Einstellungen wie z. B.Betriebsart, Temperatur und Garzeitoder Kerntemperatur.

– Sie können die Ebene(n) für das Gar-gut festlegen.

– Sie können den Programmnameneingeben, der zu Ihrem Rezept ge-hört.

Wenn Sie Ihr Programm erneut aufrufenund starten, läuft es automatisch ab.

Andere Möglichkeiten zum Erstellen voneigenen Programmen:

– Speichern Sie nach dem Ablauf einAutomatikprogramm als eigenes Pro-gramm.

– Speichern Sie nach dem Ablauf einenGarvorgang mit eingestellter Garzeit.

Anschließend geben Sie einen Pro-grammnamen ein.

Eigene Programme erstellen Wählen Sie Eigene Programme .

Wählen Sie Programm erstellen.

Sie können jetzt die Einstellungen fürden 1. Garschritt festlegen.

Folgen Sie den Hinweisen im Display:

Wählen und bestätigen Sie die ge-wünschten Einstellungen.

Je nach gewählter Betriebsart könnenSie über Erweiterte Einstellungen öffnendie Funktionen Schnellaufheizen undCrisp function einschalten.

Alle Einstellungen für den 1. Garschrittsind festgelegt.

Sie können weitere Garschritte hinzufü-gen, z. B. wenn nach der ersten Be-triebsart noch eine weitere genutzt wer-den soll.

Wenn weitere Garschritte erforderlichsind, wählen Sie hinzufügen und gehenSie vor wie beim 1. Garschritt.

Sobald Sie alle erforderlichen Gar-schritte festgelegt haben, wählen Sieabschließen.

Anschließend legen Sie die Ebene(n) fürIhr Gargut fest:

Wählen Sie die gewünschte(n) Ebe-ne(n).

Bestätigen Sie mit OK.

Im Display erscheint die Zusammenfas-sung Ihrer Einstellungen.

Kontrollieren Sie die Einstellungenund bestätigen Sie mit OK oder wäh-len Sie ändern, um die Einstellungenzu korrigieren.

Page 77: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Eigene Programme

77

Wählen Sie speichern.

Geben Sie den Programmnamen überdie Tastatur ein.

Mit dem Zeichen  können Sie einenZeilenumbruch für längere Programm-namen einfügen.

Wenn Sie den Programmnamen ein-gegeben haben, wählen Sie speichern.

Im Display erscheint die Bestätigung,dass Ihr Programmname gespeichertwurde.

Bestätigen Sie mit OK.

Sie können das gespeicherte Programmsofort oder zeitverzögert starten oderdie Garschritte ändern.

Der Punkt Garschritte ändern ist im Ka-pitel „Eigene Programme ändern“ be-schrieben.

Eigene Programme starten Geben Sie das Gargut in den Gar-

raum.

Wählen Sie Eigene Programme .

Im Display erscheinen die Programmna-men.

Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.

Sie können das gespeicherte Programmsofort oder zeitverzögert starten oderdie Garschritte anzeigen.

– Sofort startenDas Programm wird sofort gestartet.Die Garraumbeheizung schaltet so-fort ein.

– Später startenErscheint nur, wenn Sie das Speisen-thermometer verwenden. Sie legenden Zeitpunkt fest, wann das Pro-gramm starten soll. Die Garraumbe-heizung schaltet sich zu diesem Zeit-punkt automatisch ein.

– Fertig umSie legen den Zeitpunkt fest, zu demdas Programm enden soll. Die Gar-raumbeheizung schaltet zu diesemZeitpunkt automatisch aus.

– Start umSie legen den Zeitpunkt fest, wanndas Programm starten soll. Die Gar-raumbeheizung schaltet sich zu die-sem Zeitpunkt automatisch ein.

– Garschritte anzeigenIm Display erscheint die Zusammen-fassung Ihrer Einstellungen. Sie kön-nen die Einstellungen über ändernkorrigieren (siehe Kapitel „EigeneProgramme ändern“).

Wählen Sie den gewünschten Menü-punkt.

Bestätigen Sie den Hinweis, in wel-cher Ebene das Gargut eingeschobenwerden soll, mit OK.

Das Programm startet sofort oder zumeingestellten Zeitpunkt.

Page 78: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Eigene Programme

78

Eigene Programme ändern

Garschritte ändern

Die Garschritte von Automatikpro-grammen, die Sie unter einem eigenenNamen gespeichert haben, könnennicht geändert werden.

Wählen Sie Eigene Programme .

Im Display erscheinen die Programmna-men.

Wählen Sie bearbeiten.

Wählen Sie Programm ändern.

Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.

Wählen Sie Garschritte ändern.

Sie können die festgelegten Einstellun-gen für jeweils einen Garschritt ändernoder weitere Garschritte hinzufügen.

Ändern Sie das Programm nach IhrenWünschen (siehe Kapitel „Eigene Pro-gramme – Eigene Programme erstel-len“).

Kontrollieren Sie die Einstellungenund bestätigen Sie mit OK.

Wählen Sie speichern.

Die geänderten Garschritte in IhremProgramm werden gespeichert.

Name ändern

Wählen Sie Eigene Programme .

Im Display erscheinen die Programmna-men.

Wählen Sie bearbeiten.

Wählen Sie Programm ändern.

Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.

Wählen Sie Namen ändern.

Ändern Sie den Namen (siehe Kapitel„Eigene Programme erstellen“) undwählen Sie speichern.

Im Display erscheint die Bestätigung,dass Ihr Programmname gespeichertwurde.

Bestätigen Sie mit OK.

Der geänderte Name Ihres Programmswird gespeichert.

Page 79: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Eigene Programme

79

Eigene Programme löschen Wählen Sie Eigene Programme .

Im Display erscheinen die Programmna-men.

Wählen Sie bearbeiten.

Wählen Sie Programm löschen.

Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.

Bestätigen Sie mit OK.

Das Programm wird gelöscht.

Sie können auch alle eigenen Program-me gleichzeitig löschen (siehe Kapitel„Einstellungen – Werkeinstellungen – Ei-gene Programme)“.

Page 80: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Backen

80

Die schonende Behandlung von Le-bensmitteln dient Ihrer Gesundheit.Kuchen, Pizza, Pommes frites oderÄhnliches sollten nur goldgelb ge-bräunt und nicht dunkelbraun geba-cken werden.

BetriebsartenJe nach Zubereitung können Sie Heiß-luft plus , Intensivbacken , Kli-magaren  oder Ober-/Unterhitze verwenden.

BackformDie Wahl der Backform hängt von derBetriebsart und der Zubereitung ab.

– Heißluft plus , Intensivba-cken , Klimagaren :Backblech, Universalblech, Backfor-men aus jedem backofentauglichenMaterial.

– Ober-/Unterhitze :Matte und dunkle Backformen.Vermeiden Sie helle Formen ausblankem Material, da sie eine un-gleichmäßige oder schwache Bräu-nung in der Form ergeben und unterungünstigen Umständen das Back-gut nicht gar wird.

– Stellen Sie Backformen immer aufden Rost.Kastenformen oder längliche Formenstellen Sie am besten quer auf denRost, damit Sie eine optimale Wär-meverteilung in der Form und eingleichmäßiges Backergebnis erzielen.

– Backen Sie Obstkuchen und hoheBlechkuchen auf dem Univer-salblech.

Backpapier, Einfetten

Miele Zubehöre wie z. B. das Univer-salblech sind PerfectClean veredelt (sie-he Kapitel „Ausstattung“).

Im Allgemeinen müssen PerfectCleanveredelte Oberflächen nicht eingefettetoder mit Backpapier belegt werden.

Backpapier ist erforderlich bei:

– LaugengebäckDie bei der Teigzubereitung verwen-dete Natronlauge kann diePerfectClean veredelte Oberflächebeschädigen.

– Biskuit, Baiser, Makronen und Ähnli-chemDiese Teige kleben aufgrund ihreshohen Eiweißanteils leicht fest.

– Zubereitung von Tiefkühlproduktenauf dem Rost.

Page 81: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Backen

81

Hinweise zu den BacktabellenIn den Tabellen sind die Angaben für dieempfohlene Betriebsart fett gedruckt.

Die Zeiten gelten, wenn nicht andersangegeben, für den nicht vorgeheiztenGarraum. Bei vorgeheiztem Garraumverkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Mi-nuten.

Temperatur

Wählen Sie im Allgemeinen die niedri-gere Temperatur.

Bei höheren Temperaturen als angege-ben verkürzt sich zwar die Backzeit,aber die Bräunung kann sehr ungleich-mäßig werden und das Backgut ist un-ter Umständen nicht gar.

Backzeit

Prüfen Sie im Allgemeinen nach derkürzeren Zeit, ob das Backgut gar ist.Stechen Sie mit einem Holzstäbchen inden Teig. Wenn keine feuchten Teigkrü-mel am Holzstäbchen haften, ist dasBackgut gar.

Ebene Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut ein-schieben, ist abhängig von der Be-triebsart und der Anzahl der Bleche.

– Heißluft plus 1 Blech: Ebene 22 Bleche: Ebenen 1+2

Wenn Sie Universalblech und Back-bleche zum Backen auf mehrerenEbenen gleichzeitig verwenden,schieben Sie das Universalblech un-terhalb der Backbleche ein.

– Klimagaren 1 Blech: Ebene 1

– Intensivbacken 1 Blech: Ebene 1 oder 2

– Ober-/Unterhitze 1 Blech: Ebene 1 oder 2

Page 82: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Backen

82

Backtabellen

Rührteig

Kuchen/Gebäck

[°C]

[min]Muffins (1 Blech) 140–150 2) 2 30–50

1) 150–160 2) 1 35–45Small Cakes (1 Blech) * 1) 150 2) 2 25–35

1) 160 2) 3) 2 25–35

Small Cakes (2 Bleche) * 1) 140 2) 1+2 35–45Kleingebäck/Plätzchen (1 Blech) 140–150 2) 2 25–35

1) 150–160 3) 2 15–20

Kleingebäck/Plätzchen (2 Bleche) 1) 140–150 2) 4) 1+2 30–40 5)

Sandkuchen 150–160 2) 2 60–70

1) 150–160 3) 4) 2 60–70Napfkuchen 150–160 1 50–60

170–180 1 60–80

 Betriebsart /  Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze Temperatur /  Ebene /  Backzeit

* Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1.1) Schalten Sie den Katalysator aus, bevor Sie den Garvorgang starten. Wählen Sie Einstel-

lungen – Katalysator – aus.2) Wählen Sie während der Aufheizphase Erweiterte Einstellungen öffnen – Schnellaufhei-

zen – aus.3) Heizen Sie den Garraum vor.4) Stellen Sie Betriebsart und Temperatur ein und wählen Sie zusätzlich Erweiterte Einstel-

lungen öffnen – Crisp function – ein.5) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut

bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.

Page 83: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Backen

83

Rührteig

Kuchen/Gebäck

[°C]

[min]Rührkuchen (Blech) 1) 150–160 2) 3) 2 25–35

1) 150–160 3) 1 30–40Marmor-, Nusskuchen (Form) 1) 150–160 1 55–65

1) 150–160 1 55–65Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech) 1) 150–160 2) 2 40–50

1) 170–180 1 40–50Obstkuchen (Blech) 1) 150–160 3) 2 30–40

1) 160–170 3) 1 30–45Obstkuchen (Form) 150–160 2 55–65

1) 170–180 3) 4) 1 40–50Tortenboden 150–160 2) 2 25–30

1) 170–180 3) 1 20–30

 Betriebsart /  Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze Temperatur /  Ebene /  Backzeit

1) Schalten Sie den Katalysator aus, bevor Sie den Garvorgang starten. Wählen Sie Einstel-lungen – Katalysator – aus.

2) Wählen Sie während der Aufheizphase Erweiterte Einstellungen öffnen – Schnellaufhei-zen – aus.

3) Heizen Sie den Garraum vor.4) Stellen Sie Betriebsart und Temperatur ein und wählen Sie zusätzlich Erweiterte Einstel-

lungen öffnen – Crisp function – ein.

Page 84: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Backen

84

Knetteig

Kuchen/Gebäck

[°C]

[min]Kleingebäck (1 Blech) 1) 140–150 2) 2 20–30

160–170 2) 3) 2 15–25

Kleingebäck (2 Bleche) 1) 140–150 2) 1+2 20–30 4)

Spritzgebäck (1 Blech) * 140 2) 2 30–40

160 2) 3) 2 17–25

Spritzgebäck (2 Bleche) * 140 2) 1+2 35–45 4)

Tortenboden 150–160 2) 2 35–45

1) 160–170 3) 2 25–35Streuselkuchen 150–160 2) 2 50–60

1) 170–180 2) 2 45–55Quarktorte 150–160 2) 2 75–90

1) 160–170 2) 2 85–95

150–160 2 75–90

 Betriebsart /  Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze /  Intensivbacken Temperatur /  Ebene /  Backzeit

* Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1.1) Schalten Sie den Katalysator aus, bevor Sie den Garvorgang starten. Wählen Sie Einstel-

lungen – Katalysator – aus.2) Wählen Sie während der Aufheizphase Erweiterte Einstellungen öffnen – Schnellaufhei-

zen – aus.3) Heizen Sie den Garraum vor.4) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut

bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.

Page 85: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Backen

85

Knetteig

Kuchen/Gebäck

[°C]

[min]Apfelkuchen (Apple pie) (Form  20 cm) * 160 2) 2 90–100

180 2) 1 85–95Apfelkuchen, gedeckt 160–170 2) 2 50–70

1) 170–180 2) 3) 4) 2 60–70

160–170 2 50–70Obstkuchen mit Guss (Form) 150–160 2 50–70

170–180 2 50–70

150–160 2 50–60Wähe (Blech) 1) 220–230 3) 4) 1 30–50

1) 180–190 3) 1 30–50

 Betriebsart /  Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze /  Intensivbacken Temperatur /  Ebene /  Backzeit

* Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1.1) Schalten Sie den Katalysator aus, bevor Sie den Garvorgang starten. Wählen Sie Einstel-

lungen – Katalysator – aus.2) Wählen Sie während der Aufheizphase Erweiterte Einstellungen öffnen – Schnellaufhei-

zen – aus.3) Heizen Sie den Garraum vor.4) Stellen Sie Betriebsart und Temperatur ein und wählen Sie zusätzlich Erweiterte Einstel-

lungen öffnen – Crisp function – ein.

Page 86: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Backen

86

Hefeteig/Quark-Öl-Teig

Kuchen/Gebäck

[°C]

[min]Gugelhupf 1) 150–160 2) 1 45–55

1) 160–170 2) 1 50–60Stollen 150–160 1 45–65

1) 160–170 1 45–60Streuselkuchen 150–160 2 35–45

1) 160–170 3) 2 35–45Obstkuchen (Blech) 1) 160–170 2) 3) 2 40–50

1) 170–180 2) 3) 2 40–50Teigtaschen mit Obst (1 Blech) 150–160 2 25–30

1) 160–170 2 25–30

Teigtaschen mit Obst (2 Bleche) 150–160 1+2 25–30 4)

 Betriebsart /  Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze Temperatur /  Ebene /  Backzeit

1) Schalten Sie den Katalysator aus, bevor Sie den Garvorgang starten. Wählen Sie Einstel-lungen – Katalysator – aus.

2) Wählen Sie während der Aufheizphase Erweiterte Einstellungen öffnen – Schnellaufhei-zen – aus.

3) Stellen Sie Betriebsart und Temperatur ein und wählen Sie zusätzlich Erweiterte Einstel-lungen öffnen – Crisp function – ein.

4) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut be-reits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.

Page 87: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Backen

87

Hefeteig/Quark-Öl-Teig

Kuchen/Gebäck

[°C]

[min]Weißbrot 180–190 1 35–45

190–200 1 30–40Vollkornbrot 180–190 1 55–65

200–210 2) 1 45–55Pizza (Blech) 170–180 2 30–40

1) 190–200 2) 3) 1 4) 30–40

170–180 1 4) 30–40Zwiebelkuchen 170–180 2 30–40

1) 180–190 2) 3) 1 25–35

170–180 1 30–40Hefeteig aufgehen lassen 35 5) 15–30

35 5) 15–30

 Betriebsart /  Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze /  Intensivbacken Temperatur /  Ebene /  Backzeit

1) Schalten Sie den Katalysator aus, bevor Sie den Garvorgang starten. Wählen Sie Einstel-lungen – Katalysator – aus.

2) Heizen Sie den Garraum vor.3) Stellen Sie Betriebsart und Temperatur ein und wählen Sie zusätzlich Erweiterte Einstel-

lungen öffnen – Crisp function – ein.4) Für Hefeteig. Verwenden Sie bei Quark-Öl-Teig Ebene 2.5) Das Gefäß kann direkt auf den Garraumboden gestellt werden. Je nach Größe des Ge-

fäßes können auch die Aufnahmegitter herausgenommen werden. Wenn Sie die Be-triebsart Ober-/Unterhitze  verwenden, legen Sie zusätzlich den Rost auf den Gar-raumboden.

Page 88: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Backen

88

Biskuitteig

Kuchen/Gebäck

[°C]

[min]Tortenboden (2 Eier) 160–170 2) 1 20–30

1) 160–170 2) 3) 1 15–25Biskuittorte (4–6 Eier) 170–180 2) 1 20–35

1) 150–160 2) 3) 1 30–45Wasserbiskuit * 1) 180 2) 3) 1 15–25

1) 150–180 2) 3) 1 20–45Rolle 1) 170–180 2) 3) 2 10–15

1) 170–180 2) 3) 1 10–20

 Betriebsart /  Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze Temperatur /  Ebene /  Backzeit

* Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1.1) Schalten Sie den Katalysator aus, bevor Sie den Garvorgang starten. Wählen Sie Einstel-

lungen – Katalysator – aus.2) Wählen Sie während der Aufheizphase Erweiterte Einstellungen öffnen – Schnellaufhei-

zen – aus.3) Heizen Sie den Garraum vor.

Page 89: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Backen

89

Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck

Kuchen/Gebäck

[°C]

[min]Windbeutel (1 Blech) 1) 160–170 4) 2 30–45

1) 180–190 2) 3) 4) 2 25–35

Windbeutel (2 Bleche) 1) 160–170 4) 1+2 30–45 5)

Blätterteig (1 Blech) 170–180 2 20–30

190–200 2 20–30

Blätterteig (2 Bleche) 170–180 1+2 20–30 5)

Makronen (1 Blech) 120–130 2 25–50

1) 120–130 2) 3) 2 25–45

Makronen (2 Bleche) 120–130 1+2 25–50 5)

 Betriebsart /  Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze Temperatur /  Ebene /  Backzeit

1) Schalten Sie den Katalysator aus, bevor Sie den Garvorgang starten. Wählen Sie Einstel-lungen – Katalysator – aus.

2) Wählen Sie während der Aufheizphase Erweiterte Einstellungen öffnen – Schnellaufhei-zen – aus.

3) Heizen Sie den Garraum vor.4) Stellen Sie Betriebsart und Temperatur ein und wählen Sie zusätzlich Erweiterte Einstel-

lungen öffnen – Crisp function – ein.5) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut be-

reits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.

Page 90: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

90

BetriebsartenJe nach Zubereitung können Sie Heiß-luft plus , Klimagaren , Bratauto-matic , Ober-/Unterhitze  oderAutomatikprogramme verwenden.

GeschirrSie können jedes backofentauglicheGeschirr verwenden:

Bräter, Bratentopf, temperaturbeständi-ge Glasform, Bratschlauch/-beutel, Rö-mertopf, Universalblech, Rost und/oderGrill- & Bratblech (falls vorhanden) aufUniversalblech.

Wir empfehlen das Braten im Bräter, dagenügend Bratenfond zum Zubereiteneiner Soße bleibt.Darüber hinaus bleibt der Garraum sau-berer als beim Braten auf dem Rost.

Tipps– Bräunung: Die Bräunung entsteht am

Ende der Bratzeit. Das Fleisch erhälteine zusätzliche intensive Bräunung,wenn Sie nach ungefähr der Hälfteder Bratzeit den Deckel vom Geschirrnehmen.

– Ruhezeit: Nehmen Sie das Gargutnach beendetem Bratvorgang ausdem Garraum, wickeln Sie es in Alu-folie und lassen Sie es ca. 10 Minutenruhen. Dann läuft beim Anschneidenweniger Bratensaft heraus.

– Braten von Geflügel: Die Haut vonGeflügel wird knusprig, wenn Sie sie10 Minuten vor Ende der Bratzeit mitschwach gesalzenem Wasser einpin-seln.

Page 91: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

91

Hinweise zu den BrattabellenIn den Tabellen sind die Angaben für dieempfohlene Betriebsart fett gedruckt.

Die Zeiten gelten, wenn nicht andersangegeben, für den nicht vorgeheiztenGarraum. Bei vorgeheiztem Garraumverkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Mi-nuten.

Temperatur

Wählen Sie im Allgemeinen die niedri-gere Temperatur.Bei höheren Temperaturen als angege-ben wird das Fleisch zwar braun, abernicht gar.

Wählen Sie bei Heißluft plus , Klima-garen  oder Bratautomatic  eineum ca. 20 °C niedrigere Temperatur alsbei Ober-/Unterhitze .

Wählen Sie bei Fleischstücken, diemehr als 3 kg wiegen, eine um ca.10 °C niedrigere Temperatur als in derBrattabelle angegeben.Der Bratvorgang dauert etwas länger,aber das Fleisch gart gleichmäßig unddie Kruste wird nicht zu dick.

Wählen Sie beim Braten auf dem Rosteine um ca. 10 °C niedrigere Tempera-tur als beim Braten im Bräter.

Vorheizen

Vorheizen ist im Allgemeinen nicht er-forderlich, außer bei der Zubereitungvon Roastbeef und Filet.

Bratzeit

Sie können die Bratzeit ermitteln, indemSie je nach Fleischart die Höhe IhresBratens [cm] mit der Zeit pro cm Höhe[min/cm] multiplizieren:

– Rind/Wild: 15–18 min/cm

– Schwein/Kalb/Lamm: 12–15 min/cm

– Roastbeef/Filet: 8–10 min/cm

Die Bratzeit verlängert sich bei tiefgefro-renem Fleisch um ca. 20 Minuten prokg. Tiefgefrorenes Fleisch bis zu einemGewicht von ca. 1,5 kg können Sie oh-ne vorheriges Auftauen braten.

Prüfen Sie im Allgemeinen nach derkürzeren Zeit, ob das Bratgut gar ist.

Ebene Verwenden Sie je nach Höhe des Gar-guts Ebene 1 oder 2.

Page 92: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

92

Brattabellen

Rind, Kalb

Gericht

[°C] [min]

7)

[°C]Rinderbraten, ca. 1 kg / 170–180 1/2 100–130 5)

85–95 190–200 1/2 110–140 5)

Rinderfilet, ca. 1 kg 1) / 150–160 4) 1/2 20–50

40–70 8) 2) 150–160 4) 1/2 20–50

180–190 4) 1/2 20–50

Roastbeef, ca. 1 kg 1) / 150–160 4) 1/2 30–60

40–70 8) 2) 150–160 4) 1/2 30–60

180–190 4) 1/2 30–60Kalbsbraten, ca. 1,5 kg / 190–200 1/2 70–90 5)

70–80 3) 190–200 1/2 70–90 6)

200–210 1/2 70–90 5)

 Betriebsart /  Temperatur /  Ebene /  Bratzeit /  Kerntemperatur Heißluft plus /  Bratautomatic /  Klimagaren /  Ober-/Unterhitze

1) Verwenden Sie das Universalblech. Braten Sie vorher das Fleisch auf dem Kochfeld an.2) Wenn Sie die Betriebsart Klimagaren  verwenden, lösen Sie einen Dampfstoß zu Be-

ginn des Garvorgangs aus.3) Wenn Sie die Betriebsart Klimagaren  verwenden, lösen Sie nach der Aufheizphase

die manuellen Dampfstöße verteilt über die Garzeit aus.4) Heizen Sie den Garraum vor.

Wählen Sie während der Aufheizphase Erweiterte Einstellungen öffnen – Schnellaufhei-zen – aus.

5) Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach der Hälfte der Garzeit undgießen Sie ca. 0,5 l Flüssigkeit an.

6) Gießen Sie nach der Hälfte der Garzeit ca. 0,5 l Flüssigkeit an.7) Wenn Sie das Speisenthermometer verwenden, geben Sie die dem Gargut entsprechen-

de Kerntemperatur ein.8) Je nach gewünschtem Gargrad: rare/englisch: 40–45 °C, medium: 50–60 °C, well done/

durch: 60–70 °C

Page 93: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

93

Schwein

Gericht

[°C] [min]

3)

[°C]Schweinebraten/ Rollbraten,ca. 1 kg

/ 160–170 1/2 90–120 2)

80–90 1) 160–170 1/2 90–120 2)

180–190 1/2 110–130 2)

Schweinebraten mit Schwarte,ca. 2 kg

/ 170–180 1/2 120–140 2)

80–90 1) 180–190 1/2 120–140 2)

190–200 1/2 130–150 2)

Kasseler, ca. 1 kg / 150–160 1/2 60–80 2)

75–80 1) 150–160 1/2 60–80

170–180 1/2 80–100 2)

Hackbraten, ca. 1 kg / 170–180 1/2 60–70 2)

80–85 200–210 1/2 70–80 2)

 Betriebsart /  Temperatur /  Ebene /  Bratzeit /  Kerntemperatur Heißluft plus /  Bratautomatic /  Klimagaren /  Ober-/Unterhitze

1) Wenn Sie die Betriebsart Klimagaren  verwenden, lösen Sie nach der Aufheizphasedie manuellen Dampfstöße verteilt über die Garzeit aus.

2) Gießen Sie nach der Hälfte der Garzeit ca. 0,5 l Flüssigkeit an.3) Wenn Sie das Speisenthermometer verwenden, geben Sie die dem Gargut entsprechen-

de Kerntemperatur ein.

Page 94: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

94

Lamm, Wild

Gericht

[°C] [min]

5)

[°C]Lammkeule, ca. 1,5 kg / 170–180 1/2 90–110 3)

75–80 1) 170–180 1/2 90–110 4)

180–190 1/2 90–110 3)

Lammrücken, ca. 1,5 kg / 220–230 2) 1/2 40–60 4)

70–75 1) 220–230 2) 1/2 40–60

230–240 2) 1/2 40–60 4)

Wildbraten, ca. 1 kg / 200–210 1/2 80–100 3)

80–90 200–210 1/2 80–100 3)

 Betriebsart /  Temperatur /  Ebene /  Bratzeit /  Kerntemperatur Heißluft plus /  Bratautomatic /  Klimagaren /  Ober-/Unterhitze

1) Wenn Sie die Betriebsart Klimagaren  verwenden, lösen Sie nach der Aufheizphasedie manuellen Dampfstöße verteilt über die Garzeit aus.

2) Heizen Sie den Garraum vor.3) Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach der Hälfte der Garzeit und

gießen Sie ca. 0,5 l Flüssigkeit an.4) Gießen Sie nach der Hälfte der Garzeit ca. 0,5 l Flüssigkeit an.5) Wenn Sie das Speisenthermometer verwenden, geben Sie die dem Gargut entsprechen-

de Kerntemperatur ein.

Page 95: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

95

Geflügel, Fisch

Gericht

[°C] [min]

3)

[°C]Geflügel, 0,8–1 kg / 180–190 1/2 60–70

85–90 190–200 1/2 60–70

Geflügel, ca. 2 kg / 180–190 1/2 100–12085–95

190–200 1/2 90–110Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg / 180–190 1/2 110–130

85–95 190–200 1/2 110–130

Geflügel, ca. 4 kg / 160–170 1/2 120–160 2)

85–90 180–190 1/2 120–160 2)

Fisch im Stück, ca. 1,5 kg / 160–170 1/2 45–55

75–80 1) 160–170 1/2 45–55

180–190 1/2 45–55

 Betriebsart /  Temperatur /  Ebene /  Bratzeit /  Kerntemperatur Heißluft plus /  Bratautomatic /  Klimagaren /  Ober-/Unterhitze

1) Wenn Sie die Betriebsart Klimagaren  verwenden, lösen Sie nach der Aufheizphasedie manuellen Dampfstöße verteilt über die Garzeit aus.

2) Gießen Sie nach der Hälfte der Garzeit ca. 0,5 l Flüssigkeit an.3) Wenn Sie das Speisenthermometer verwenden, geben Sie die dem Gargut entsprechen-

de Kerntemperatur ein.

Page 96: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

96

Speisenthermometer

Mit dem kabellosen Speisenthermome-ter können Sie einen Garvorgang tem-peraturgenau überwachen.

Funktionsweise

Die Metallspitze des Speisenthermome-ters wird in das Gargut gesteckt. Siebeinhaltet einen Temperatursensor. Die-ser misst die Kerntemperatur im Innerendes Garguts während des Garvorgangs.

Der Temperatursensor befindet sichca. 2 cm hinter der Spitze. StechenSie die Metallspitze so in das Gargut,dass sich der Temperatursensor in derMitte befindet (siehe Kapitel „WichtigeHinweise zur Verwendung“).

Der Anstieg der Kerntemperatur im Gar-gut spiegelt den Garzustand wider. Jenachdem, ob Sie z. B. einen Bratenmedium oder durchgebraten mögen,stellen Sie eine niedrigere oder höhereKerntemperatur ein.

Die Kerntemperatur kann bis 99 °C ein-gestellt werden. Angaben zum Gargutund den entsprechenden Kerntempera-turen finden Sie in der Brattabelle undim Kapitel „Niedertemperaturgaren“.

Garvorgänge mit und ohne Speisen-thermometer haben eine vergleichbareGarzeit.

Die Übertragung der Kerntemperatur-werte an die Backofenelektronik erfolgtüber Funksignale zwischen dem Senderim Griff des Speisenthermometers undder Empfangsantenne in der Rück-wand, sobald Sie das Gargut mit ge-stecktem Speisenthermometer in denGarraum geben.

Die einwandfreie Funkübertragung istnur bei geschlossener Tür gewährleis-tet. Wenn während eines Garvorgangsdie Tür geöffnet wird, um z. B. einenBraten zu begießen, wird die Funküber-tragung unterbrochen. Sie wird erstwieder nach dem Schließen der Türfortgesetzt. Es dauert ein paar Sekun-den, bis im Display dann wieder die ak-tuelle Kerntemperatur erscheint.

Der Temperatursensor wird bei Tem-peraturen über 100 °C zerstört. Ein-gesteckt im Gargut besteht keine Be-schädigungsgefahr, da die maximaleinstellbare Kerntemperatur 99 °Cbeträgt.Wenn Sie das Speisenthermometernicht verwenden, lassen Sie es wäh-rend eines Garvorgangs nicht imGarraum liegen, sondern stecken Siees immer in die Aufbewahrungshülsein der Tür.

Page 97: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

97

Verwendungsmöglichkeiten

Bei einigen Automatikprogrammen undSpezialanwendungen werden Sie auf-gefordert, das Speisenthermometer zuverwenden.

Darüber hinaus können Sie es auch beiEigenen Programmen und folgendenBetriebsarten einsetzen:

– Bratautomatic 

– Heißluft plus 

– Intensivbacken 

– Ober-/Unterhitze 

– Klimagaren 

– Umluftgrill 

Wichtige Hinweise zur Verwendung

Für eine optimale Funktionsweise be-achten Sie unbedingt die folgendenHinweise.

– Verwenden Sie keine hohen undschmalen Gargefäße aus Metall, dadiese die Funksignale abschwächenkönnen.

– Vermeiden Sie metallische Gegen-stände oberhalb des Speisenthermo-meters, wie Bräterdeckel, Alufolieoder Rost und Universalblech in dendarüberliegenden Einschubebenen.Glasdeckel können verwendet wer-den.

– Verwenden Sie nicht gleichzeitig einweiteres handelsübliches Speisen-thermometer aus Metall.

– Vermeiden Sie, dass der Griff desSpeisenthermometers in der Garflüs-sigkeit liegt oder auf dem Gargutoder dem Rand des Gargefäßes auf-liegt.

Bruchgefahr!Verwenden Sie das Speisenthermo-meter nicht zum Tragen des Garguts.

Page 98: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

98

Bitte beachten Sie darüber hinaus:

– Sie können das Fleisch in einen Topfoder auf den Rost mit Universalblechlegen.

– Die Metallspitze des Speisenthermo-meters muss komplett in das Garguteingestochen werden, so dass derTemperatursensor ungefähr den Kernerreicht. Der Griff sollte dabei schrägnach oben zeigen und nicht waage-recht in Richtung der Garraumeckenoder der Tür weisen.

– Bei Geflügel eignet sich zum Einste-chen der Metallspitze gut die dicksteStelle im Brustbereich. Tasten Sie da-zu den Brustbereich mit Daumen undZeigefinger ab, um die dickste Stellezu finden.

– Die Metallspitze darf keine Knochenberühren und nicht an besondersfettreichen Stellen eingestochen wer-den. Fettgewebe und Knochen kön-nen zum vorzeitigen Abschalten füh-ren.

– Wählen Sie bei stark marmoriertem,durchwachsenem Fleisch den höhe-ren Wert des in der Brattabelle ange-gebenen Kerntemperaturbereichs.

– Bei der Verwendung einesBratschlauches/-beutels oder Alufoliestechen Sie das Speisenthermometerdurch die Folie bis zum Kern desGarguts. Sie können es auch mit demFleisch in die Folie geben. BeachtenSie hierbei auch die Angaben des Fo-lienherstellers.

– Das Speisenthermometer kann insehr flaches Gargut wie z. B. Fischfast nur waagerecht eingestochenwerden. Bereiten Sie daher sehr fla-ches Gargut in Gargefäßen aus Glasoder Keramik zu, da die Wände einesMetallgefäßes die Funksignale störenwürden.

Wenn das Speisenthermometer wäh-rend eines Garvorgangs nicht mehr er-kannt wird, erscheint im Display einentsprechender Hinweis. VerändernSie die Position des Speisenthermo-meters im Gargut.

Page 99: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

99

Speisenthermometer verwenden

Ziehen Sie das Speisenthermometeraus der Aufbewahrungshülse in derTür.

Stechen Sie die Metallspitze desSpeisenthermometers komplett indas Gargut ein. Der Griff sollte schrägnach oben zeigen.

Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.

Schließen Sie die Tür.

Wählen Sie Betriebsart oder Automa-tikprogramm.

Der Hinweis Garvorgang mit Speisenther-mometer fortsetzen? erscheint.

Wählen Sie ja.

Ändern Sie die Vorschlagstemperatur,falls erforderlich.

Ändern Sie die vorgeschlagene Kern-temperatur, falls erforderlich.

Bei Automatikprogrammen sind dieKerntemperaturwerte fest vorgegeben.

Sie können den Vorgang auch zu einemspäteren Zeitpunkt starten lassen. Wäh-len Sie dazu Erweiterte Einstellungen öff-nen und stellen Sie im Feld Start um eineZeit ein. In Automatikprogrammen wäh-len Sie Später starten.

Der Zeitpunkt für das Ende kann unge-fähr abgeschätzt werden, da die Dauereines Garvorgangs mit Speisenthermo-meter in etwa der Dauer eines Garvor-gangs ohne Speisenthermometer ent-spricht.

Garzeit und Fertig um können nicht ein-gestellt werden, da die Gesamtzeit vomErreichen der Kerntemperatur abhängt.

Page 100: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Braten

100

Restzeitanzeige

Wenn bei einem Garvorgang die einge-stellte Temperatur höher als 140 °C ist,erscheint nach einer bestimmten Zeitdie verbleibende, geschätzte Dauer desGarvorgangs (Restzeit).

Die Restzeit errechnet sich aus der ein-gestellten Gartemperatur, der eingestell-ten Kerntemperatur und dem Verlaufdes Kerntemperaturanstiegs.

Die zu Beginn angezeigte Restzeit istein Schätzwert. Da sich die Restzeitwährend des ablaufenden Vorgangs im-mer wieder neu berechnet, korrigiertsich die Anzeige ständig und wird im-mer genauer.

Alle Restzeit-Informationen werden ge-löscht, wenn die Gar- oder Kerntempe-ratur verändert wird oder wenn eine an-dere Betriebsart gewählt wird. Wenn dieTür längere Zeit geöffnet war, wird dieRestzeit wieder neu berechnet.

Kerntemperatur anzeigen

Sobald die Restzeit erscheint, könnenSie zusätzlich die Ist-Kerntemperaturanzeigen lassen.

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Anzeige Kerntemperatur.

Wählen Sie ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Ist-Kerntemperatur erscheint zu-sätzlich im Display.

Restwärmenutzung

Kurz vor Ende des Garvorgangs schal-tet die Garraumbeheizung aus. Die vor-handene Wärme reicht aus, um denGarvorgang zu beenden.

Durch diese automatische Nutzung derRestwärme wird Energie gespart.

Im Display wird diese Energiesparfunk-tion durch Energiesparphase angezeigt.Die gemessene Kerntemperatur er-scheint dann nicht mehr.

Das Kühlgebläse und je nach Betriebs-art auch das Heißluftgebläse bleibeneingeschaltet.

Wenn die eingestellte Kerntemperaturerreicht ist:

– Vorgang beendet erscheint.

– Ein Signal ertönt, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel „Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne“).

Tipp: Wenn das Fleisch noch nichtnach Ihrem Wunsch gegart sein sollte,stechen Sie das Speisenthermometeran einer anderen Stelle ein und wieder-holen Sie den Vorgang.

Page 101: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Niedertemperaturgaren

101

Dieses Garverfahren ist ideal für emp-findliche Fleischstücke vom Rind,Schwein, Kalb oder Lamm, die auf denPunkt gegart werden sollen.

Das Fleischstück wird zuerst innerhalbkurzer Zeit sehr heiß und rundherumgleichmäßig angebraten.

Anschließend wird es in den vorgeheiz-ten Garraum gegeben, wo es bei niedri-ger Temperatur und langer Garzeitschonend und sanft zu Ende gegartwird.

Dabei entspannt sich das Fleisch. DerSaft im Inneren beginnt zu zirkulierenund verteilt sich gleichmäßig bis in dieäußeren Schichten.Das Garergebnis ist sehr zart und saftig.

Tipps

– Verwenden Sie nur gut abgehange-nes, mageres Fleisch ohne Sehnenund Fettränder. Der Knochen mussvorher ausgelöst werden.

– Verwenden Sie zum Anbraten sehrhoch erhitzbares Fett (z. B. Butter-schmalz, Speiseöl).

– Decken Sie das Fleisch während desGarens nicht ab.

Die Garzeit beträgt ca. 2–4 Stundenund ist abhängig von Gewicht undGröße des Fleischstückes sowie vomgewünschten Gargrad und der Bräu-nung.

Garzeiten/Kerntemperaturen

Fleisch [min]

[°C]

Rinderfilet 80–100 59Roastbeef– rare/englisch 50–70 48– medium 100–130 57– well done/durch 160–190 69Schweinefilet 80–100 63Kasseler * 140–170 68Kalbsfilet 80–100 60Kalbsrücken * 100–130 63Lammrücken * 50–80 60

Garzeit

Kerntemperatur

* ohne Knochen

Nach dem Garvorgang– Sie können das Fleisch sofort auf-

schneiden. Es ist keine Ruhezeit er-forderlich.

– Sie können das Fleisch problemlosim Garraum warmhalten, bis es ange-richtet wird. Das Garergebnis wirdnicht beeinträchtigt.

– Das Fleisch hat eine optimale Ver-zehrtemperatur. Richten Sie es aufvorgewärmten Tellern an und servie-ren Sie es mit sehr heißer Soße, da-mit es nicht so schnell auskühlt.

Page 102: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Niedertemperaturgaren

102

Spezialanwendung „Nieder-temperaturgaren“ nutzen

Beachten Sie auch die Hinweise imKapitel „Braten – Speisenthermome-ter“.

Wählen Sie Spezialanwendungen .

Wählen Sie Niedertemperaturgaren.

Stellen Sie die Temperatur ein.

Stellen Sie die Kerntemperatur ein.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.Lassen Sie beim Vorheizen Rost undUniversalblech im Garraum.

Während der Garraum vorheizt, bra-ten Sie das Fleischstück auf demKochfeld kräftig von allen Seiten an.

Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie Topfhandschuhe an beimEinschieben oder Herausnehmen vonheißem Gargut sowie bei Arbeiten imheißen Garraum.

Sobald Speisenthermometer verwendenerscheint, legen Sie das angebrateneFleisch auf den Rost und stechen Siedas Speisenthermometer ein, so dassdie Metallspitze komplett im Fleisch-kern steckt.

Verbrennungsgefahr!Der Oberhitze-/Grillheizkörper istheiß.

Schließen Sie die Tür.

Nach Ablauf des Programms erscheintVorgang beendet und ein Signal ertönt,wenn der Signalton eingeschaltet ist(siehe Kapitel „Einstellungen – Lautstär-ke – Signaltöne“).

Wenn das Fleisch noch nicht nach Ih-ren Wünschen gegart sein sollte, kön-nen Sie den Garvorgang verlängern.

Page 103: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Niedertemperaturgaren

103

Niedertemperaturgaren mitmanueller Temperatureinstel-lung

Verwenden Sie das Universalblechmit aufgelegtem Rost.Verwenden Sie zum Vorheizen nichtdie Funktion Schnellaufheizen.

Schieben Sie das Universalblech mitRost in Ebene 1.

Wählen Sie Betriebsarten .

Wählen Sie die Betriebsart Ober-/Un-terhitze und eine Temperatur von130 °C.

Schalten Sie die Funktion Schnellauf-heizen aus, indem Sie ändern – Erwei-terte Einstellungen öffnen – Schnellaufhei-zen – aus wählen.

Heizen Sie den Garraum samt Univer-salblech und Rost ca. 15 Minuten vor.

Während der Garraum vorheizt, bra-ten Sie das Fleischstück auf demKochfeld kräftig von allen Seiten an.

Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie Topfhandschuhe an beimEinschieben oder Herausnehmen vonheißem Gargut sowie bei Arbeiten imheißen Garraum.

Legen Sie das angebratene Fleischauf den Rost.

Wählen Sie ändern.

Verringern Sie die Temperatur auf100 °C.

Garen Sie das Fleisch zu Ende.

Sie können den Garvorgang automa-tisch ausschalten lassen (siehe Kapitel„Erweiterte Bedienung – Garzeiten ein-stellen“).

Page 104: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Grillen

104

Verbrennungsgefahr!Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen,wird die heiße Garraumluft nichtmehr automatisch über das Kühlge-bläse geführt und abgekühlt. Die Be-dienelemente werden heiß.Schließen Sie beim Grillen die Tür.

Betriebsarten

Grill groß

Zum Grillen von flachem Grillgut in grö-ßeren Mengen und zum Überbacken ingroßen Formen.

Der gesamte Oberhitze-/Grillheizkörperwird rotglühend, um die erforderlicheWärmestrahlung zu erzeugen.

Grill klein

Zum Grillen von flachem Grillgut in klei-neren Mengen und zum Überbacken inkleinen Formen.

Nur der innere Bereich des Oberhitze-/Grillheizkörpers wird rotglühend, um dieerforderliche Wärmestrahlung zu erzeu-gen.

Umluftgrill

Zum Grillen von Grillgut mit größeremDurchmesser, wie z. B. Hähnchen.

Der Oberhitze-/Grillheizkörper und dasGebläse schalten abwechselnd ein.

Geschirr

Verwenden Sie das Universalblech mitaufgelegtem Rost oder Grill- & Brat-blech (falls vorhanden). Letzteresschützt den abtropfenden Fleischsaftvor dem Verbrennen, damit dieser wei-terverwendet werden kann.

Verwenden Sie nicht das Backblech.

Page 105: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Grillen

105

Grillgut vorbereitenSpülen Sie Fleisch schnell unter kaltem,fließendem Wasser ab und trocknen Siees ab. Salzen Sie Fleischscheiben vordem Grillen nicht, da sonst der Fleisch-saft austritt.

Mageres Fleisch können Sie mit Öl be-streichen. Verwenden Sie keine anderenFette, da diese leicht zu dunkel werdenoder Rauch entwickeln.

Säubern Sie flache Fische und Fisch-scheiben und salzen Sie sie. Sie könnensie auch mit Zitronensaft beträufeln.

Grillen Legen Sie den Rost oder das Grill- &

Bratblech (falls vorhanden) auf dasUniversalblech.

Legen Sie das Grillgut darauf.

Wählen Sie Betriebsart und Tempera-tur.

Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheiz-körper ca. 5 Minuten bei geschlosse-ner Tür vor.

Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie Topfhandschuhe an beimEinschieben oder Herausnehmen vonheißem Gargut sowie bei Arbeiten imheißen Garraum.

Schieben Sie das Grillgut in die ent-sprechende Ebene (siehe Grilltabelle).

Schließen Sie die Tür.

Wenden Sie das Grillgut möglichstnach der Hälfte der Grillzeit.

Page 106: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Grillen

106

Hinweise zur GrilltabelleIn der Tabelle sind die Angaben für dieempfohlene Betriebsart fett gedruckt.

Prüfen Sie das Grillgut nach der kürze-ren Zeit.

Beachten Sie die angegebenen Tempe-raturbereiche, Ebenen und Zeiten. Da-bei sind verschiedene Fleischstückeund Gargewohnheiten berücksichtigt.

Temperatur

Wählen Sie im Allgemeinen die niedri-gere Temperatur.Bei höheren Temperaturen als angege-ben wird das Fleisch zwar braun, abernicht gar.

Vorheizen

Vorheizen ist beim Grillen erforderlich.Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkör-per ca. 5 Minuten bei geschlossener Türvor.

Ebene Wählen Sie die Ebene je nach Dickedes Grillguts.

– Flaches Grillgut: Ebene 2

– Grillgut mit größerem Durchmesser:Ebene 1

Grillzeit

– Flache Fleisch-/Fischscheiben benö-tigen pro Seite ca. 6–8 Minuten.Höhere Stücke benötigen pro Seiteetwas mehr Zeit. Achten Sie darauf,dass die Scheiben etwa gleich dicksind, damit die Grillzeiten nicht zu un-terschiedlich sind.

– Wenden Sie das Grillgut möglichstnach der Hälfte der Grillzeit.

Garprobe

Wenn Sie feststellen wollen, wie weitdas Fleisch gegart ist, drücken Sie miteinem Löffel darauf:

rare/eng-lisch:

Wenn das Fleisch nochsehr elastisch ist, ist es imInneren noch rot.

medium: Wenn das Fleisch wenignachgibt, ist es innen rosa.

well done/durch:

Wenn das Fleisch kaumnoch nachgibt, ist esdurchgegart.

Prüfen Sie im Allgemeinen nach derkürzeren Zeit, ob das Grillgut gar ist.

Tipp: Wenn die Oberfläche größererFleischstücke bereits stark gebräunt ist,aber der Kern noch nicht gar, schiebenSie das Grillgut in eine niedrigere Ebeneoder verringern Sie die Grilltemperatur.So wird die Oberfläche nicht zu dunkel.

Page 107: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Grillen

107

Grilltabelle

Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Türvor.

Grillgericht /

[°C]

[min]

[°C]

[min]Flaches GrillgutBurger * 2 300 1) 15–26 – –

Schaschlik 2 300 1) 12–17 260 1) 15–20

Geflügelspieße 2 300 1) 10–15 260 1) 12–17

Nackensteaks 2 300 1) 20–25 260 1) 20–25Leber 2/3 220 7–12 220 8–12Frikadellen 2 300 1) 15–25 260 1) 20–30

Bratwurst 2 240 1) 8–15 240 1) 10–17Fischfilet 2 220 15–20 220 15–20Forellen 2 220 15–25 220 15–25Toast * 2 300 2) 5–8 – –Hawaii-Toast 1 240 8–12 240 8–12Tomaten 2 220 6–10 220 8–12Pfirsiche 1 275 5–10 220 5–10Grillgut mit größerem DurchmesserHähnchen, ca. 1,2 kg 1 210 60–70 200 1) 60–70Schweinshaxe, ca. 1 kg 1 – – 180 80–90

 Grill groß/  Grill klein /  Umluftgrill Ebene /  Temperatur /  Grillzeit

* Die Einstellungen gelten in der Betriebsart Grill groß  auch für Vorgaben nachEN 60350-1.

1) Stellen Sie Betriebsart und Temperatur ein und wählen Sie zusätzlich Erweiterte Einstel-lungen öffnen – Crisp function – ein.

2) Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper nicht vor.

Page 108: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Spezialanwendungen

108

Zusätzlich zu den Automatikprogram-men verfügt Ihr Backofen über eineVielzahl von Spezialanwendungen.

Wählen Sie Spezialanwendungen .

Folgende Spezialanwendungen stehenzur Verfügung:

– Auftauen

– Dörren

– Erhitzen(Erwärmen von Tellergerichten)

– Geschirr wärmen

– Hefeteig gehen lassen

– NiedertemperaturgarenDiese Spezialanwendung ist im Kapi-tel „Niedertemperaturgaren“ be-schrieben.

– Pizza

– Sabbat- Programm

Außerdem finden Sie in diesem KapitelInformationen zu den folgenden Anwen-dungen:

– Bräunungsgaren

– Einkochen

– Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte

Page 109: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Spezialanwendungen

109

AuftauenDieses Programm wurde zum schonen-den Auftauen von Gefriergut entwickelt.

Sie können eine Temperatur zwischen25 und 50 °C einstellen.

Wählen Sie Spezialanwendungen .

Wählen Sie Auftauen.

Ändern Sie gegebenenfalls die Vor-schlagstemperatur und stellen Sie dieGarzeit ein.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Die Garraumluft wird umgewälzt unddas Gefriergut schonend aufgetaut.

Salmonellengefahr!Achten Sie beim Auftauen von Geflü-gel auf besondere Sauberkeit.Verwenden Sie nicht die Auftauflüs-sigkeit.

Tipps

– Lassen Sie das Gefriergut ohne Ver-packung auf dem Universalblechoder in einer Schüssel auftauen.

– Verwenden Sie zum Auftauen vonGeflügel das Universalblech mit auf-gelegtem Rost. Das Gefriergut liegtdann nicht in der Auftauflüssigkeit.

– Fleisch, Geflügel oder Fisch müssenvor dem Garen nicht vollständig auf-getaut sein. Es genügt, wenn die Le-bensmittel angetaut sind. Die Ober-fläche ist dann weich genug, um Ge-würze aufzunehmen.

Zeiten zum An- oder Auftauen

Die Zeiten richten sich nach Art und Ge-wicht des Gefrierguts:

Gefriergut [g]

[min]

Hähnchen 800 90–120

Fleisch500 60–901000 90–120

Bratwurst 500 30–50Fisch 1000 60–90Erdbeeren 300 30–40Butterkuchen 500 20–30Brot 500 30–50

 Gewicht /  Auftauzeit

Page 110: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Spezialanwendungen

110

DörrenDieses Programm wurde für das tradi-tionelle Konservieren durch Dörren(Trocknen) entwickelt.

Sie können eine Temperatur zwischen80 und 100 °C einstellen.

Voraussetzung ist, dass Obst und Ge-müse frisch und gut ausgereift sind undkeine Druckstellen haben.

Bereiten Sie das Trockengut vor.

– Äpfel eventuell schälen, das Kernge-häuse ausstechen und in ca. 0,5 cmdicke Ringe schneiden.

– Pflaumen eventuell entkernen.

– Birnen schälen, entkernen und inSpalten schneiden.

– Bananen schälen und in Scheibenschneiden.

– Pilze putzen, halbieren oder in Schei-ben schneiden.

– Petersilie oder Dill von dicken Stän-geln befreien.

Verteilen Sie das Trockengut gleich-mäßig auf dem Universalblech.

Sie können auch das gelochte Gour-met-Backblech, falls vorhanden, ver-wenden.

Wählen Sie Spezialanwendungen .

Wählen Sie Dörren.

Ändern Sie gegebenenfalls die Vor-schlagstemperatur und stellen Sie dieGarzeit ein.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Trockengut [min]

Obst 120–480

Gemüse 180–480

Kräuter * 50–60

Trockenzeit* Da bei diesem Programm das Gebläse

eingeschaltet ist, verwenden Sie zumTrocknen von Kräutern die BetriebsartOber-/Unterhitze  mit einer Tempera-tur von 80–100 °C.

Verringern Sie die Temperatur, wennsich im Garraum Wassertropfen bil-den.

Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie Topfhandschuhe an beimHerausnehmen des Trockenguts.

Lassen Sie das getrocknete Obstoder Gemüse abkühlen.

Dörrobst muss vollkommen trocken,aber weich und elastisch sein. BeimDurchbrechen oder -schneiden darfkein Saft mehr austreten.

Lagern Sie es in gut verschlossenenGläsern oder Dosen.

Page 111: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Spezialanwendungen

111

ErhitzenDieses Programm wurde für das Erwär-men von Tellergerichten entwickelt undarbeitet mit Feuchteunterstützung.

Zur Auswahl stehen:

– Bratenscheibe mit Gemüse

– Bratenscheibe mit Kartoffeln

– Bratenscheibe mit Klößen

– Bratenscheibe mit Nudeln

– Fisch mit Gemüse

– Fisch mit Kartoffeln

– Gemüseauflauf

– Nudelauflauf

– Nudelgerichte mit Soße

– Pizza

– Ragout mit Soße

Verwenden Sie temperaturbeständigesGeschirr.

Stellen Sie die zu erwärmenden Spei-sen ohne Abdeckung auf den Rost.

Wählen Sie Spezialanwendungen .

Wählen Sie Erhitzen.

Wählen Sie das gewünschte Tellerge-richt und stellen Sie die Wärmestufeein.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie Topfhandschuhe an beimHerausnehmen des Geschirrs. Ander Unterseite des Geschirrs könnensich vereinzelt Wassertropfen bilden.

Geschirr wärmenDieses Programm wurde für das Erwär-men von Geschirr entwickelt.

Sie können eine Temperatur zwischen50 und 80 °C einstellen.

Verwenden Sie temperaturbeständigesGeschirr.

Schieben Sie den Rost in Ebene 1und stellen Sie das zu erwärmendeGeschirr darauf. Je nach Größe desGeschirrs können Sie es auch auf denGarraumboden stellen und zusätzlichdie Aufnahmegitter ausbauen.

Wählen Sie Spezialanwendungen .

Wählen Sie Geschirr wärmen.

Ändern Sie gegebenenfalls die Vor-schlagstemperatur und stellen Sie dieGarzeit ein.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie Topfhandschuhe an beimHerausnehmen des Geschirrs. Ander Unterseite des Geschirrs könnensich vereinzelt Wassertropfen bilden.

Page 112: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Spezialanwendungen

112

Hefeteig gehen lassenDieses Programm wurde für das Gehenvon Hefeteig ohne Feuchteunterstüt-zung entwickelt.

Sie können eine Temperatur zwischen30 und 50 °C einstellen.

Wählen Sie Spezialanwendungen .

Wählen Sie Hefeteig gehen lassen.

Ändern Sie gegebenenfalls die Vor-schlagstemperatur und stellen Sie dieGarzeit ein.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Wenn Sie Hefeteig mit Feuchteunter-stützung gehen lassen wollen, nutzenSie die entsprechenden Automatikpro-gramme.

PizzaDieses Programm wurde für das Ba-cken von Pizza entwickelt.

Sie können eine Temperatur zwischen160 und 250 °C einstellen.

Wählen Sie Spezialanwendungen .

Wählen Sie Pizza.

Ändern Sie gegebenenfalls die Vor-schlagstemperatur und stellen Sie dieGarzeit ein.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Page 113: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Spezialanwendungen

113

Sabbat-ProgrammDas Sabbat-Programm dient zur Unter-stützung religiöser Bräuche.

Nachdem Sie das Sabbat-Programmausgewählt haben, wählen Sie Be-triebsart und Temperatur.

Der Programmablauf wird erst durchÖffnen und Schließen der Tür gestartet:

– Nach ca. 5 Minuten startet der Gar-vorgang in der Betriebsart Ober-/Un-terhitze  oder Unterhitze .

– Der Backofen heizt auf die von Ihneneingestellte Temperatur und hält die-se Temperatur für maximal 72 Stun-den.

– Die Garraumbeleuchtung geht nichtan (auch nicht, wenn die Tür geöffnetwird).

Wenn unter Einstellungen – Beleuchtung– ein ausgewählt ist, bleibt die Be-leuchtung während des Programmab-laufs eingeschaltet.

– Im Display erscheint dauerhaft Sab-bat-Programm.

– Die Tageszeit wird nicht anzeigt.

Ein gestartetes Sabbat-Programm kannnicht geändert oder unter Eigene Pro-gramme gespeichert werden.

Sabbat-Programm nutzen

Der Vorgang kann nur beendet werden,indem Sie den Backofen ausschalten.

Wählen Sie Spezialanwendungen .

Wählen Sie Sabbat-Programm.

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.

Wenn eine Kurzzeit abläuft, kann dasSabbat-Programm nicht gestartet wer-den.

Stellen Sie die Temperatur ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Jetzt ist der Backofen einsatzbereit.

Sabbat-Programm  und die eingestell-te Temperatur erscheinen.

Wenn Sie den Garvorgang startenwollen, öffnen Sie die Tür.

Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.

Schließen Sie die Tür.

Die Garraumbeheizung schaltet nach5 Minuten ein.

Falls Sie das Programm vorzeitig been-den möchten:

Schalten Sie den Backofen aus.

Page 114: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Spezialanwendungen

114

BräunungsgarenDie Betriebsart Bräunungsgaren ist ge-eignet für kleine Mengen wie z. B. Tief-kühlpizza, Aufbackbrötchen, Ausstech-plätzchen, aber auch für Fleischgerichteund Braten. Durch die optimale Wärme-nutzung sparen Sie bis zu 30 % Energieim Vergleich zu herkömmlichen Be-triebsarten bei vergleichbar guten Gar-ergebnissen.

Diese Betriebsart ist nicht für größereMengen geeignet, bei denen ein Durch-backen von frischem Teig erfolgen soll(z. B. Biskuitteig, Obstkuchen oderSmall Cakes). Dabei wird keine Energie-ersparnis erzielt.

Sie können eine Temperatur zwischen100 und 250 °C einstellen.

Wählen Sie Betriebsarten .

Wählen Sie Bräunungsgaren und än-dern Sie gegebenenfalls die Vor-schlagstemperatur.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Für eine optimale Energieersparnishalten Sie die Tür während des Gar-vorgangs geschlossen.

Anwendungsbeispiele:

Gericht [°C] [min]

Ausstechplätzchen 150 25–30Ratatouille 180 40–60Fischfilet in Folie, ca.500 g 200 25–30

Tiefkühlpizza, vorgeba-cken 200 20–25

Schinkenbraten,ca. 1,5 kg 160 130–160

Rinderschmorbraten,ca. 1,5 kg 180 160–180

 Temperatur /  Garzeit

– Verwenden Sie je nach Höhe desGarguts Ebene 1 oder 2.

– Die angegebenen Zeiten gelten fürden nicht vorgeheizten Garraum.

– Garen Sie Bratenstücke zuerst mitDeckel. Entfernen Sie den Deckelnach drei Viertel der Garzeit und gie-ßen Sie ca. 0,5 l Flüssigkeit an.

– Prüfen Sie das Gargut nach der kür-zeren Zeit.

Page 115: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Spezialanwendungen

115

Einkochen

Einkochbehälter

Verletzungsgefahr!Beim Erhitzen von geschlossenenDosen entsteht darin ein Überdruck,durch den sie platzen können.Verwenden Sie den Backofen nichtzum Einkochen und Erhitzen von Do-sen.

Verwenden Sie nur spezielle Gläser, dieSie im Fachhandel erhalten:

– Einkochgläser

– Gläser mit Schraubverschlüssen

Obst und Gemüse einkochen

Wir empfehlen die Betriebsart Heißluftplus .

Die Angaben gelten für 6 Gläser mit 1 lInhalt.

Schieben Sie das Universalblech inEbene 1 und stellen Sie die Gläserdarauf.

Wählen Sie die Betriebsart Heißluftplus  und eine Temperatur von150–170 °C.

Warten Sie bis zum „Perlen“, d. h. bisin den Gläsern gleichmäßig Bläschenaufsteigen.

Verringern Sie die Temperatur recht-zeitig, um ein Überkochen zu verhin-dern.

Obst/Gurken

Stellen Sie die niedrigste Temperaturein, sobald das „Perlen“ in den Glä-sern zu sehen ist. Lassen Sie die Glä-ser dann für weitere 25–30 Minutenim warmen Garraum stehen.

Gemüse

Verringern Sie die Temperatur auf100 °C, sobald das „Perlen“ in denGläsern zu sehen ist.

[min]

Möhren 50–70Spargel, Erbsen, Bohnen 90–120

 Einkochzeit

Stellen Sie nach der Einkochzeit dieniedrigste Temperatur ein. Lassen Siedie Gläser dann für weitere25–30 Minuten im warmen Garraumstehen.

Nach dem Einkochen

Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie Topfhandschuhe an beimHerausnehmen der Gläser.

Nehmen Sie die Gläser aus dem Gar-raum.

Lassen Sie sie mit einem Tuch be-deckt ca. 24 Stunden an einem zug-freien Ort stehen.

Prüfen Sie anschließend, ob alle Glä-ser geschlossen sind.

Page 116: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Spezialanwendungen

116

Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte

Tipps

Kuchen, Pizza, Baguettes

– Backen Sie diese Tiefkühlprodukteauf dem Rost mit aufgelegtem Back-papier.Backblech oder Universalblech kön-nen sich bei der Zubereitung dieserTiefkühlprodukte so stark verformen,dass sie in heißem Zustand eventuellnicht mehr aus dem Garraum heraus-genommen werden können. Jedeweitere Verwendung bringt eine wei-tere Verformung mit sich.

– Wählen Sie die niedrigere der auf derVerpackung empfohlenen Temperatu-ren.

Pommes frites, Kroketten oder Ähnli-ches

– Diese Tiefkühlprodukte können Sieauf Backblech oder Universalblechgaren.Legen Sie dabei zum schonendenGaren dieser Tiefkühlprodukte Back-papier unter.

– Wählen Sie die niedrigere der auf derVerpackung empfohlenen Temperatu-ren.

– Wenden Sie das Gargut mehrfach.

Zubereitung

Die schonende Behandlung von Le-bensmitteln dient Ihrer Gesundheit.Kuchen, Pizza, Pommes frites oderÄhnliches sollten nur goldgelb ge-bräunt und nicht dunkelbraun geba-cken werden.

Wählen Sie die auf der Verpackungempfohlene Betriebsart und Tempe-ratur.

Heizen Sie den Garraum vor.

Schieben Sie das Gericht in die aufder Verpackung empfohlene Ebene inden vorgeheizten Garraum.

Prüfen Sie das Gericht nach der kür-zeren auf der Verpackung empfohle-nen Garzeit.

Tipp: Für einige Tiefkühlprodukte/ Fer-tiggerichte stehen auch Automatikpro-gramme zur Verfügung (siehe Kapitel„Automatikprogramme“).

Page 117: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

117

Verbrennungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschal-tet sein. Der Garraum muss abge-kühlt sein.

Verletzungsgefahr!Der Dampf eines Dampfreinigerskann an spannungsführende Teilegelangen und einen Kurzschluss ver-ursachen.Verwenden Sie zur Reinigung desBackofens niemals einen Dampfreini-ger.

Alle Oberflächen können sich verfär-ben oder verändern, wenn Sie unge-eignete Reinigungsmittel verwenden.Insbesondere die Front des Back-ofens wird durch Backofenreinigerund Entkalkungsmittel beschädigt.Alle Oberflächen sind kratzempfind-lich. Bei Glasflächen können Kratzerunter Umständen zum Zerbrechenführen.Entfernen Sie Rückstande von Reini-gungsmitteln sofort.

Ungeeignete ReinigungsmittelUm die Oberflächen nicht zu beschädi-gen, vermeiden Sie bei der Reinigung:

– soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-ridhaltige Reinigungsmittel

– kalklösende Reinigungsmittel auf derBackofenfront

– scheuernde Reinigungsmittel (z. B.Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-steine)

– lösemittelhaltige Reinigungsmittel

– Edelstahl-Reinigungsmittel

– Geschirrspülmaschinen-Reiniger

– Glasreiniger

– Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder

– scheuernde harte Schwämme undBürsten (z. B. Topfschwämme, ge-brauchte Schwämme, die noch Restevon Scheuermitteln enthalten)

– Schmutzradierer

– scharfe Metallschaber

– Stahlwolle

– punktuelle Reinigung mit mechani-schen Reinigungsmitteln

– Backofenreiniger

– Edelstahl-Spiralen

Page 118: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

118

Wenn Verschmutzungen länger ein-wirken, lassen sie sich unter Umstän-den nicht mehr entfernen. MehrfacheVerwendung ohne zwischenzeitlicheReinigung kann zu erhöhtem Reini-gungsaufwand führen.

Entfernen Sie Verschmutzungen ambesten sofort.

Das Zubehör ist nicht für die Reini-gung in der Geschirrspülmaschine ge-eignet (mit Ausnahme des kabellosenSpeisenthermometers).

Tipps– Verschmutzungen durch Obstsaft

oder Kuchenteig von schlecht schlie-ßenden Backformen lassen sichleichter entfernen, solange der Gar-raum noch etwas warm ist.

– Zur bequemeren Reinigung von Handkönnen Sie die Tür aus- und ausein-anderbauen, die Aufnahmegitter mitFlexiClip-Vollauszügen (falls vorhan-den) ausbauen sowie den Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen.

Normale Verschmutzungen

Umlaufend um den Garraum befindetsich als Abdichtung zur Türscheibeeine empfindliche Glasseidendich-tung, die durch Reiben oder Scheu-ern beschädigt werden kann.Reinigen Sie sie möglichst nicht.

Entfernen Sie normale Verschmutzun-gen am besten sofort mit warmemWasser, Handspülmittel und einemsauberen Schwammtuch oder einemsauberen, feuchten Mikrofasertuch.

Entfernen Sie Rückstände von Reini-gungsmitteln gründlich mit klaremWasser.Dies ist besonders wichtig beiPerfectClean veredelten Teilen, daRückstände von Reinigungsmittelnden Antihafteffekt beeinträchtigen.

Trocknen Sie die Oberflächen an-schließend mit einem weichen Tuch.

Speisenthermometer

Das Speisenthermometer ist für die Rei-nigung in der Geschirrspülmaschine ge-eignet.

Page 119: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

119

Hartnäckige Verschmutzungen(außer FlexiClip-Vollauszüge)

Durch übergelaufene Obstsäfte oderBratrückstände können auf emaillier-ten Oberflächen bleibende farblicheVeränderungen oder matte Stellenentstehen. Diese beeinträchtigennicht die Gebrauchseigenschaften.Versuchen Sie nicht, diese Fleckenauf jeden Fall zu entfernen. Verwen-den Sie nur die beschriebenen Hilfs-mittel.

Entfernen Sie festgebackene Rück-stände mit einem Glasschaber odermit einer Edelstahl-Spirale (z. B.Spontex Spirinett), warmem Wasserund Handspülmittel.

Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Ver-schmutzungen auf PerfectClean ver-edeltem Email den Miele Backofenrei-niger auf die kalten Oberflächen auf.Lassen Sie ihn entsprechend der Ver-packungsangabe einwirken.

Backofenreiniger anderer Herstellerdürfen nur auf kalte Oberflächen auf-getragen werden und maximal 10 Mi-nuten einwirken.

Zusätzlich können Sie nach der Ein-wirkzeit die harte Seite eines Ge-schirrreinigungsschwammes verwen-den.

Entfernen Sie Rückstände von Back-ofenreiniger gründlich mit klaremWasser, und trocknen Sie die Ober-flächen ab.

Page 120: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

120

Garraum mit Pyrolyse reinigenStatt manuell können Sie den Garraummit Pyrolyse  reinigen.

Bei der Pyrolyse-Reinigung wird derGarraum auf über 400 °C aufgeheizt.Vorhandene Verunreinigungen werdendurch die hohen Temperaturen zersetztund zerfallen zu Asche.

Drei Pyrolyse-Stufen mit unterschiedli-cher Dauer stehen zur Verfügung. Wäh-len Sie:

– Stufe 1 bei leichter Verschmutzung

– Stufe 2 bei stärkerer Verschmutzung

– Stufe 3 bei starker Verschmutzung

Nach dem Start der Pyrolyse-Reinigungwird die Tür automatisch verriegelt. Siekönnen sie erst nach dem Ende desReinigungsprozesses wieder öffnen.

Sie können die Pyrolyse-Reinigungauch zeitverzögert starten, um z. B.günstige Nachtstromtarife zu nutzen.

Nach der Pyrolyse-Reinigung könnenSie Pyrolyse-Rückstände (z. B. Asche),die sich je nach Verschmutzungsgraddes Garraums bilden können, einfachentfernen.

Pyrolyse-Reinigung vorbereiten

Durch die hohen Temperaturen beider Pyrolyse-Reinigung wird nichtpyrolysetaugliches Zubehör beschä-digt.Nehmen Sie sämtliches nicht pyroly-setaugliches Zubehör aus dem Gar-raum heraus, bevor Sie die Pyrolyse-Reinigung starten. Dies gilt auch fürnachkaufbares, nicht pyrolysetaugli-ches Zubehör.

Folgendes Zubehör ist pyrolysetauglichund kann während der Pyrolyse-Reini-gung im Garraum bleiben:

– Aufnahmegitter

– FlexiClip-Vollauszüge HFC 72

– Rost HBBR 72

Nehmen Sie das nicht pyrolysetaugli-che Zubehör heraus.

Schieben Sie den Rost in die obersteEbene ein.

Grobe Verschmutzungen im Garraumkönnen zu starker Rauchentwicklungund zum Abschalten der Pyrolyse-Reinigung führen.Durch festgebackene Rückständekönnen bleibende farbliche Verände-rungen oder matte Stellen auf email-lierten Oberflächen entstehen.

Bevor Sie die Pyrolyse-Reinigungstarten, entfernen Sie grobe Ver-schmutzungen aus dem Garraum undlösen Sie festgebackene Rückständeauf emaillierten Oberflächen mit ei-nem Glasschaber.

Page 121: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

121

Pyrolyse-Reinigung starten

Verbrennungsgefahr!Bei der Pyrolyse-Reinigung erwärmtsich die Backofenfront stärker als beider normalen Nutzung des Back-ofens.Hindern Sie Kinder daran, das Gerätwährend der Pyrolyse-Reinigung zuberühren.

Wählen Sie Pflege .

Wählen Sie Pyrolyse.

Wählen Sie die Pyrolyse-Stufe ent-sprechend dem Verschmutzungs-grad.

Bestätigen Sie mit OK.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Bestätigen Sie mit OK.

Pyrolyse-Reinigung sofort starten

Wenn Sie die Pyrolyse-Reinigung so-fort starten möchten, wählen Sie So-fort starten.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Pyrolyse-Reinigung startet.

Die Tür wird automatisch verriegelt. An-schließend schalten Garraumbeheizungund Kühlgebläse automatisch ein.

Die Garraumbeleuchtung wird währendder Pyrolyse-Reinigung nicht einge-schaltet.

Die verbleibende Restzeit der Pyrolyse-Reinigung erscheint. Sie ist nicht verän-derbar.

Wenn Sie zwischenzeitlich eine Kurzzeiteingestellt haben, ertönt nach Ablaufder Kurzzeit ein Signal, blinkt und dieZeit wird hochgezählt.

Sobald Sie berühren, schalten akus-tische und optische Signale aus.

Pyrolyse-Reinigung zeitverzögertstarten

Wenn Sie die Pyrolyse-Reinigungzeitverzögert starten möchten, wäh-len Sie Später starten.

Bestätigen Sie mit OK.

Stellen Sie den Zeitpunkt ein, zu demdie Pyrolyse-Reinigung starten soll.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Tür wird automatisch verriegelt. ImDisplay erscheint Start um und die ein-gestellte Startzeit.

Bis zum Startzeitpunkt können SieStart- oder Endzeit über ändern neu ein-stellen.

Sobald der Startzeitpunkt erreicht ist,schalten Garraumbeheizung und Kühl-gebläse automatisch ein und im Displayerscheint die verbleibende Restzeit.

Page 122: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

122

Nach Ablauf der Pyrolyse-Reinigung

Sobald die Restzeit auf 0:00 Std steht,erscheint im Display der Hinweis, dassdie Tür entriegelt wird.

Sobald die Tür entriegelt ist:

– Vorgang beendet erscheint.

– Ein Signal ertönt, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel „Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne“).

Schalten Sie den Backofen aus.

Akustische und optische Signale wer-den abgestellt.

Verbrennungsgefahr!Entfernen Sie eventuelle Pyrolyse-Rückstände erst, wenn der Garraumabgekühlt ist.

Reinigen Sie den Garraum und daspyrolysetaugliche Zubehör von even-tuellen Pyrolyse-Rückständen (z. B.Asche), die sich je nach Verschmut-zungsgrad des Garraums bilden kön-nen.

Die meisten Rückstände können Siemit warmem Wasser, Handspülmittelund einem sauberen Schwammtuchoder einem sauberen, feuchten Mikro-fasertuch entfernen.

Je nach Verschmutzungsgrad kannsich auf der Türinnenscheibe ein sicht-barer Belag niederschlagen. Diesenkönnen Sie mit einem Geschirrreini-gungsschwamm, einem Glasschaberoder einer Edelstahlspirale (z. B.Spontex Spirinett) und Handspülmittelentfernen.

Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszügenach der Pyrolyse-Reinigung mehr-mals auseinander.

Bitte beachten Sie:

– Umlaufend um den Garraum befindetsich als Abdichtung zur Türscheibeeine empfindliche Glasseidendich-tung, die durch Reiben oder Scheu-ern beschädigt werden kann. Reini-gen Sie sie möglichst nicht.

– Nach der Reinigung können Verfär-bungen oder Aufhellungen auf denFlexiClip-Vollauszügen zurückblei-ben. Die Gebrauchseigenschaftenwerden dadurch aber nicht beein-trächtigt.

– Emaillierte Oberflächen können sichdurch übergelaufene Obstsäfte dau-erhaft verfärben. Diese Farbverände-rungen beeinträchtigen nicht die Ei-genschaften des Emails. VersuchenSie nicht, diese Flecken auf jeden Fallzu entfernen.

Page 123: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

123

Pyrolyse-Reinigung wird abgebro-chen

Generell bleibt nach Abbruch der Py-rolyse-Reinigung die Tür verriegelt, bisdie Garraumtemperatur unter 280 °Cgesunken ist.

Folgende Ereignisse führen zum Ab-bruch der Pyrolyse-Reinigung:

– Sie schalten den Backofen aus.

– Das Elektronetz fällt aus.

Wenn Sie den Backofen ausschalten,erscheint im Display Gerät ausschalten?.

Wenn Sie die Pyrolyse-Reinigung ab-brechen wollen, wählen Sie ja.

Die Tür wird entriegelt, sobald die Gar-raumtemperatur unter 280 °C gesunkenist und der Backofen wird ausgeschal-tet.

Wenn Sie die Pyrolyse-Reinigungfortsetzen wollen, wählen Sie nein.

Die Pyrolyse-Reinigung wird fortgesetzt.

Wenn das Elektronetz ausfällt, erscheintnach Netzrückkehr im Display Vorgangabgebrochen Abkühlphase.

Die Tür wird entriegelt, sobald die Gar-raumtemperatur unter 280 °C gesunkenist und der Backofen wird ausgeschal-tet.

Wenn der Signalton eingeschaltet ist,ertönt ein Signal (siehe Kapitel „Einstel-lungen – Lautstärke – Signaltöne“).

Im Display erscheint Vorgang beendet.

Wählen Sie .

Starten Sie die Pyrolyse-Reinigungerneut.

Page 124: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

124

Tür ausbauen

Die Tür wiegt ca. 7 kg.

Die Tür ist durch Halterungen mit denTürscharnieren verbunden.Bevor Sie die Tür von diesen Halterun-gen abziehen können, müssen Sie erstdie Sperrbügel an beiden Türscharnie-ren entriegeln.

Öffnen Sie die Tür vollständig.

Entriegeln Sie die Sperrbügel, indemSie sie bis zum Anschlag drehen.

Ziehen Sie die Tür niemals waage-recht von den Halterungen, da diesean den Backofen zurückschlagen.

Ziehen Sie die Tür niemals am Tür-griff von den Halterungen, da er ab-brechen könnte.

Schließen Sie die Tür bis zum An-schlag.

Fassen Sie die Tür seitlich an und zie-hen Sie sie nach oben von den Halte-rungen ab. Achten Sie darauf, dasssie dabei nicht verkantet.

Page 125: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

125

Tür auseinanderbauen

Die Tür besteht aus einem offenen Sys-tem von 4 zum Teil wärmereflektierendbeschichteten Glasscheiben.

Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch dieTür geleitet, so dass die Außenscheibekühl bleibt.

Wenn sich im Raum zwischen den Tür-scheiben Verschmutzungen nieder-schlagen, können Sie die Tür auseinan-derbauen, um die Innenseiten zu reini-gen.

Durch Kratzer kann das Glas der Tür-scheiben zerstört werden. Verwen-den Sie zur Reinigung der Türschei-ben keine Scheuermittel, keine har-ten Schwämme oder Bürsten undkeine scharfen Metallschaber.Beachten Sie bei der Reinigung derTürscheiben auch die Hinweise, diefür die Backofenfront gelten.

Die einzelnen Seiten der Türscheibensind unterschiedlich beschichtet. Diedem Garraum zugewandten Seitenwirken wärmereflektierend. AchtenSie darauf, dass Sie nach der Reini-gung die Türscheiben wieder in derrichtigen Position einsetzen.

Die Oberfläche der Aluminium-Profilewird durch Backofenreiniger beschä-digt. Reinigen Sie die Teile nur mitwarmem Wasser, Handspülmittelund einem sauberen Schwammtuchoder einem sauberen, feuchten Mi-krofasertuch.

Bewahren Sie die ausgebauten Tür-scheiben sicher auf, damit sie nichtzerbrechen.

Page 126: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

126

Verletzungsgefahr!Bauen Sie die Tür immer aus, bevorSie sie auseinanderbauen.

Legen Sie die Türaußenscheibe aufeine weiche Unterlage (z. B. ein Ge-schirrtuch), um Kratzer zu vermeiden.Es ist sinnvoll, dabei den Griff nebendie Tischkante zu legen, damit dieTürscheibe eben aufliegt und nichtbei der Reinigung zerbrechen kann.

Öffnen Sie die beiden Arretierungenfür die Türscheiben durch eine Dreh-bewegung nach außen.

Bauen Sie nacheinander die Türinnen-scheibe und die beiden mittleren Tür-scheiben aus:

Heben Sie die Türinnenscheibe leichtan und ziehen Sie sie aus der Kunst-stoffleiste heraus.

Nehmen Sie die Dichtung ab.

Page 127: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

127

Heben Sie die obere der beiden mitt-leren Türscheiben leicht an und zie-hen Sie sie heraus.

Heben Sie die untere der beiden mitt-leren Scheiben leicht an und ziehenSie sie heraus.

Reinigen Sie die Türscheiben und dieanderen Einzelteile mit warmem Was-ser, Handspülmittel und einem sau-beren Schwammtuch oder einemsauberen, feuchten Mikrofasertuch.

Trocknen Sie die Teile mit einem wei-chen Tuch.

Bauen Sie die Tür anschließend wiedersorgfältig zusammen:

Die beiden mittleren Türscheiben sindidentisch. Zur Orientierung für denkorrekten Einbau ist die Materialnum-mer auf den Türscheiben aufgedruckt.

Setzen Sie die untere der beiden mitt-leren Türscheiben so herum ein, dassdie Materialnummer lesbar ist (d. h.nicht spiegelverkehrt).

Drehen Sie die Arretierungen für dieTürscheiben nach innen, so dass sieauf der unteren der beiden mittlerenTürscheiben liegen.

Setzen Sie die obere der beiden mitt-leren Türscheiben so herum ein, dassdie Materialnummer lesbar ist (d. h.nicht spiegelverkehrt).Die Türscheibe muss auf den Arretie-rungen liegen.

Page 128: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

128

Setzen Sie die Dichtung ein.

Schieben Sie die Türinnenscheibe,mit der matt bedruckten Seite nachunten zeigend, in die Kunststoffleisteund legen Sie sie zwischen die Arre-tierungen.

Schließen Sie die beiden Arretierun-gen für die Türscheiben durch eineDrehbewegung nach innen.

Die Tür ist wieder zusammengebaut.

Page 129: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

129

Tür einbauen

Fassen Sie die Tür seitlich an und ste-cken Sie sie auf die Halterungen derScharniere.Achten Sie darauf, dass sie dabeinicht verkantet.

Öffnen Sie die Tür vollständig.

Wenn die Sperrbügel nicht verriegeltsind, kann sich die Tür von den Hal-terungen lösen und beschädigt wer-den.Verriegeln Sie die Sperrbügel unbe-dingt wieder.

Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder,indem Sie sie bis zum Anschlag in dieWaagerechte drehen.

Page 130: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

130

Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauenSie können die Aufnahmegitter zusam-men mit den FlexiClip-Vollauszügen(falls vorhanden) ausbauen.

Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vor-her separat ausbauen wollen, folgen Sieden Hinweisen im Kapitel „Ausstattung– FlexiClip-Vollauszüge ein- und aus-bauen“.

Verbrennungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschal-tet sein. Der Garraum muss abge-kühlt sein.

Ziehen Sie die Aufnahmegitter vornaus der Befestigung (1.) und nehmenSie sie heraus (2.).

Der Einbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.

Bauen Sie die Teile sorgfältig ein.

Page 131: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

131

Oberhitze-/Grillheizkörper her-unterklappen

Verbrennungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschal-tet sein. Der Garraum muss abge-kühlt sein.

Bauen Sie die Aufnahmegitter aus.

Lösen Sie die Flügelmutter.

Der Oberhitze-/Grillheizkörper kannbeschädigt werden.Drücken Sie den Oberhitze-/Grillheiz-körper niemals mit Gewalt herunter.

Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheiz-körper vorsichtig herunter.

Nun können Sie die Garraumdecke rei-nigen.

Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheiz-körper hoch und schrauben Sie dieFlügelmutter wieder fest.

Bauen Sie die Aufnahmegitter ein.

Page 132: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

132

Verdampfungssystementkalken 

Zeitpunkt für einen Entkalkungsvor-gang

Das Verdampfungssystem sollte je nachWasserhärte regelmäßig entkalkt wer-den.

Sie können einen Entkalkungsvorgangjederzeit durchführen.

Nach einer bestimmten Anzahl von Gar-vorgängen werden Sie aber automa-tisch aufgefordert, den Backofen zuentkalken, damit die einwandfreie Funk-tion erhalten bleibt.

Die letzten zehn Garvorgänge bis zumEntkalken werden angezeigt und herun-tergezählt. Danach ist die Verwendungvon Betriebsarten und Automatikpro-grammen mit Feuchteunterstützung ge-sperrt. Sie ist erst wieder möglich, wennSie den Entkalkungsvorgang durchge-führt haben.

Alle anderen Betriebsarten und Auto-matikprogramme ohne Feuchteunter-stützung können Sie weiterhin verwen-den.

Ablauf eines Entkalkungsvorgangs

Wenn Sie einen Entkalkungsvorganggestartet haben, müssen Sie ihn kom-plett durchführen. Er kann nicht abge-brochen werden.

Der Entkalkungsvorgang dauert ca.90 Minuten und läuft in mehrerenSchritten ab:

1. Entkalkungsvorgang vorbereiten

2. Entkalkungsmittel einsaugen

3. Einwirkphase

4. Spülvorgang 1

5. Spülvorgang 2

6. Spülvorgang 3

7. Restwasserverdampfung

Page 133: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

133

Entkalkungsvorgang vorbereiten

Sie benötigen ein Gefäß mit ca. 1 lFassungsvermögen.

Damit Sie das Gefäß mit dem Entkal-kungsmittel nicht unter das Einfüllrohrhalten müssen, liegt Ihrem Backofenein Kunststoffschlauch mit Saugnapfbei.

Um eine optimale Reinigungswirkung zuerzielen, empfehlen wir, die mitgeliefer-ten, speziell für Miele entwickelten Ent-kalkungstabletten zu verwenden.

Andere Entkalkungsmittel, die außerZitronensäure auch andere Säurenenthalten und/oder die nicht frei vonanderen unerwünschten Inhaltsstof-fen sind, wie z. B. Chloriden, könntenzu Schäden führen. Außerdem könn-te die geforderte Wirkung bei nichteingehaltener Konzentration des Ent-kalkungsmittels nicht gewährleistetwerden.

Tipp: Weitere Entkalkungstabletten er-halten Sie über den Miele Webshop,den Miele Werkkundendienst oder IhrenMiele Fachhändler.

Füllen Sie das Gefäß mit ca. 600 mlkaltem Leitungswasser und lösen Sieeine Entkalkungstablette vollständigdarin auf.

Entkalkungsvorgang durchführen

Wählen Sie Pflege .

Wählen Sie Entkalken.

Wenn die Betriebsart Klimagaren und die Automatikprogramme mitFeuchteunterstützung bereits gesperrtwaren, können Sie den Entkalkungs-vorgang sofort durch Bestätigung mitOK starten.

Schieben Sie das Universalblech biszum Anschlag in die oberste Ebene,um das Entkalkungsmittel nach derVerwendung aufzufangen. BestätigenSie den Hinweis mit OK.

Page 134: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

134

Stellen Sie das Gefäß mit dem Entkal-kungsmittel auf den Garraumboden.

Befestigen Sie den Kunststoff-schlauch mit einem Ende am Einfüll-rohr. Stellen Sie das andere Ende bisauf den Gefäßboden in das Entkal-kungsmittel und befestigen Sie es mitdem Saugnapf im Gefäß.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Einsaugvorgang startet. Pumpge-räusche sind zu hören.

Sie können den Einsaugvorgang jeder-zeit durch Auswahl von Stop oder Startunterbrechen und wieder fortsetzen.

Die tatsächlich eingesaugte Menge Ent-kalkungsmittel kann geringer sein alsdie geforderte, so dass im Gefäß einRest zurückbleibt.

Ein Hinweis, dass der Einsaugvorgangabgeschlossen ist, erscheint.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Einwirkphase startet. Sie könnenden Zeitverlauf verfolgen.

Lassen Sie das Gefäß samtSchlauchverbindung zum Einfüllrohrim Garraum stehen und füllen Sie ca.300  ml Wasser nach, da das Systemwährend der Einwirkphase nochmalsFlüssigkeit einsaugt.

Etwa alle 5 Minuten saugt das Systemnochmals etwas Flüssigkeit ein. Pump-geräusche sind zu hören.

Während des gesamten Vorgangs blei-ben Garraumbeleuchtung und Kühlge-bläse eingeschaltet.

Am Ende der Einwirkphase ertönt einSignal, wenn der Signalton eingeschal-tet ist (siehe Kapitel „Einstellungen –Lautstärke – Signaltöne“).

Page 135: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

135

Nach der Einwirkphase muss das Ver-dampfungssystem gespült werden, umReste des Entkalkungsmittels zu entfer-nen.

Dazu wird dreimal ca. 1 l frisches Lei-tungswasser durch das Verdampfungs-system gepumpt und auf dem Univer-salblech aufgefangen.

Nehmen Sie das Universalblech mitdem aufgefangenen Entkalkungsmit-tel heraus, leeren Sie es und schiebenSie es wieder in die oberste Ebene.

Nehmen Sie den Kunststoffschlauchaus dem Gefäß.

Nehmen Sie das Gefäß heraus, spü-len Sie es gründlich und füllen Sie esmit ca. 1 l frischem Leitungswasser.

Stellen Sie das Gefäß wieder in denGarraum und befestigen Sie denKunststoffschlauch im Gefäß.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Einsaugvorgang für den erstenSpülvorgang startet.

Das Wasser wird durch das Verdamp-fungssystem geleitet und auf dem Uni-versalblech aufgefangen.

Hinweise zur Vorbereitung des zweitenSpülvorgangs erscheinen.

Nehmen Sie das Universalblech mitdem aufgefangenen Spülwasser he-raus, leeren Sie es und schieben Siees wieder in die oberste Ebene.

Nehmen Sie den Kunststoffschlauchaus dem Gefäß und füllen Sie dasGefäß mit ca. 1 l frischem Leitungs-wasser.

Stellen Sie das Gefäß wieder in denGarraum, befestigen Sie den Kunst-stoffschlauch im Gefäß.

Bestätigen Sie mit OK.

Gehen Sie für den dritten Spülvor-gang genauso vor.

Lassen Sie das Universalblech mitdem beim dritten Spülvorgang aufge-fangenen Spülwasser während derRestwasserverdampfung im Garraum.

Page 136: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Reinigung und Pflege

136

Nach dem dritten Spülvorgang startetdie Restwasserverdampfung.

Nehmen Sie Gefäß und Schlauch ausdem Garraum.

Schließen Sie die Tür.

Bestätigen Sie mit OK.

Wasserdampf kann zu Verbrühungenführen.Öffnen Sie während der Restwasser-verdampfung nicht die Tür.

Die Garraumbeheizung schaltet ein unddie Dauer der Restwasserverdampfungerscheint.

Die Dauer wird je nach tatsächlich vor-handener Restwassermenge automa-tisch korrigiert.

Am Ende der Restwasserverdampfungerscheint ein Informationsfenster mitHinweisen zur Reinigung nach dem Ent-kalkungsvorgang.

Bestätigen Sie mit OK.

Wenn der Signalton eingeschaltet ist,ertönt ein Signal (siehe Kapitel „Einstel-lungen – akustische Hinweise“). Im Dis-play erscheint Vorgang beendet.

Schalten Sie den Backofen aus.

Verbrennungsgefahr!Lassen Sie den Garraum und dasZubehör erst abkühlen, bevor Sie mitder Reinigung beginnen.

Nehmen Sie das Universalblech mitder aufgefangenen Flüssigkeit herausund reinigen Sie abschließend denabgekühlten Backofen von eventuel-len Feuchtigkeitsniederschlägen undResten des Entkalkungsmittels.

Schließen Sie die Tür erst, wenn derGarraum trocken ist.

Page 137: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Was tun, wenn ...

137

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.

Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störungoder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.

Problem Ursache und Behebung

Das Display ist dunkel. Die Tageszeitanzeige ist ausgeschaltet. Dadurch istdas Display bei ausgeschaltetem Backofen dunkel. Sobald Sie den Backofen einschalten, erscheint

die Tageszeit. Wenn sie dauerhaft angezeigt wer-den soll, müssen Sie die Tageszeitanzeige ein-schalten (siehe Kapitel „Einstellungen – Tageszeit –Anzeige“).

Der Backofen hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation

ausgelöst hat. Rufen Sie eine Elektro-Fachkraftoder den Miele Werkkundendienst.

Inbetriebnahmesperre erscheint beim Ein-schalten des Backofensim Display.

Die Inbetriebnahmesperre  ist eingeschaltet. Sie können sie für einen Garvorgang entriegeln, in-

dem Sie das Symbol  mindestens 6 Sekundenlang berühren.

Sie können die Inbetriebnahmesperre dauerhaftausschalten (siehe Kapitel „Einstellungen – Inbe-triebnahmesperre “).

Page 138: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Was tun, wenn ...

138

Problem Ursache und Behebung

Der Garraum wird nichtheiß.

Die Messeschaltung ist aktiviert.Der Backofen kann zwar bedient werden, aber dieGarraumbeheizung funktioniert nicht. Deaktivieren Sie die Messeschaltung (siehe Kapitel

„Einstellungen – Händler“).

Netzausfall - Vorgang abge-brochen erscheint imDisplay.

Das Elektronetz war kurzzeitig ausgefallen. Ein laufen-der Garvorgang wurde dadurch abgebrochen. Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein. Starten Sie den Garvorgang erneut.

12:00 erscheint im Dis-play.

Das Elektronetz war länger als 200 Stunden ausgefal-len. Stellen Sie Tageszeit und Datum neu ein.

Maximale Betriebsdauer er-reicht erscheint im Dis-play.

Der Backofen wurde über einen ungewöhnlich langenZeitraum betrieben. Die Sicherheitsausschaltung wur-de aktiviert. Bestätigen Sie mit OK. Löschen Sie die Meldung

Vorgang beendet durch Auswahl von .

Danach ist der Backofen wieder betriebsbereit.

 Fehler XX erscheint imDisplay.

Ein Problem, das Sie nicht selbst beheben können. Rufen Sie den Miele Werkkundendienst.

Tür wird nicht verriegelt er-scheint im Display.

Die Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigungschließt nicht. Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein.

Starten Sie anschließend die gewünschte Pyroly-se-Reinigung erneut.

Wenn der Hinweis wiederholt angezeigt wird, rufenSie den Miele Werkkundendienst.

Tür wird nicht entriegelt er-scheint im Display.

Die Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung öffnetnicht. Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein. Wenn die Türverriegelung nicht geöffnet wird, rufen

Sie den Miele Werkkundendienst.

Page 139: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Was tun, wenn ...

139

Problem Ursache und Behebung

Empfang zum Speisenther-mometer gestört, Position imGarraum ändern erscheintim Display.

Das Speisenthermometer wird nicht mehr erkannt. Verändern Sie die Position des Speisenthermome-

ters im Gargut.

Wenn das Speisenthermometer weiterhin nicht er-kannt wird, ist es defekt. Bei Ihrem Miele Fachhändleroder beim Miele Werkkundendienst erhalten Sie einneues Speisenthermometer.

Funktion z. Zt. nicht verfüg-bar erscheint nach Aus-wahl der Funktion Ent-kalken im Display.

Das Verdampfungssystem ist defekt. Rufen Sie den Miele Kundendienst.

Feuchtesteuerung defekt -Die Automatikprogrammelaufen ohne Klimagaren aberscheint nach Auswahleines Automatikpro-gramms im Display.

Das Verdampfungssystem ist defekt. Rufen Sie den Miele Kundendienst.

Sie können das Automatikprogramm auch ohneFeuchteunterstützung ablaufen lassen.

Feuchtesteuerung defekt -Klimagaren steht nicht zurVerfügung erscheint nachAuswahl der BetriebsartKlimagaren  im Dis-play.

Das Verdampfungssystem ist defekt. Rufen Sie den Miele Werkkundendienst. Verwenden Sie statt Klimagaren  die Betriebs-

art Heißluft plus .

Bei einem Garvorgangmit Feuchteunterstüt-zung wird kein Wassereingesaugt.

Die Messeschaltung ist aktiviert. Der Backofen kannzwar bedient werden, aber die Pumpe des Verdamp-fungssystems funktioniert nicht. Deaktivieren Sie die Messeschaltung (siehe Kapitel

„Einstellungen – Händler“).Die Pumpe des Verdampfungssystems ist defekt. Rufen Sie den Miele Werkkundendienst.

Nach einem Garvorgangist ein Betriebsgeräuschzu hören.

Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse ein-geschaltet (siehe Kapitel „Einstellungen – Kühlgeblä-senachlauf“).

Page 140: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Was tun, wenn ...

140

Problem Ursache und Behebung

Der Backofen hat sichselbsttätig ausgeschal-tet.

Der Backofen schaltet sich aus Energiespargründenautomatisch aus, wenn nach dem Einschalten desBackofens oder nach Ende eines Garvorgangs inner-halb einer bestimmten Zeit keine weitere Bedienungerfolgt. Schalten Sie den Backofen wieder ein.

Der Kuchen/das Ge-bäck ist nach der in derBacktabelle angegebe-nen Zeit noch nicht gar.

Die gewählte Temperatur weicht vom Rezept ab. Wählen Sie die dem Rezept entsprechende Tem-

peratur.Die Zutatenmengen weichen vom Rezept ab. Prüfen Sie, ob Sie das Rezept verändert haben.

Durch Zugabe von mehr Flüssigkeit oder Eiernwird der Teig feuchter und benötigt eine längereBackzeit.

Der Kuchen/das Ge-bäck hat Bräunungsun-terschiede.

Eine falsche Temperatur oder Ebene wurde gewählt. Ein gewisser Unterschied in der Bräunung ist im-

mer vorhanden. Prüfen Sie bei einem sehr großenBräunungsunterschied, ob Sie die richtige Tempe-ratur und Ebene gewählt haben.

Material oder Farbe der Backform sind nicht auf dieBetriebsart abgestimmt. In der Betriebsart Ober-/Unterhitze  sind helle

oder blanke Backformen nicht so gut geeignet.Verwenden Sie matte, dunkle Backformen.

Die Einstellung des Katalysators ist zu hoch. Auf denhöheren Stufen kann es bei empfindlichem Gargutwie z. B. Biskuit zu Unterschieden in der Bräunungkommen. Stellen Sie den Katalysator für die Geruchsredu-

zierung auf eine niedrigere Stufe oder schalten Sieihn ganz aus (siehe Kapitel „Einstellungen – Kata-lysator“).

Die Garraumbeleuch-tung schaltet nach kur-zer Zeit aus.

Die Garraumbeleuchtung ist werkseitig so eingestellt,dass sie automatisch nach 15 Sekunden ausschaltet.Diese Werkeinstellung können Sie ändern (siehe Ka-pitel „Einstellungen – Beleuchtung“).

Page 141: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Was tun, wenn ...

141

Problem Ursache und Behebung

Die obere Garraumbe-leuchtung schaltet nichtein.

Die Halogenlampe ist defekt.

Verbrennungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. DerGarraum muss abgekühlt sein.

Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz.Ziehen Sie dazu den Netzstecker oder schalten Siedie Sicherung der Elektroinstallation aus.

Lösen Sie die Lampenabdeckung mit einer Vier-teldrehung nach links und ziehen Sie sie mit demDichtring nach unten aus dem Gehäuse heraus.

Wechseln Sie die Halogenlampe aus(Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, Sockel G9).

Setzen Sie die Lampenabdeckung mit Dichtring indas Gehäuse ein und befestigen Sie sie durch Dre-hung nach rechts.

Heben Sie die Trennung des Backofens vom Elek-tronetz wieder auf.

Die seitliche Garraum-beleuchtung schaltetnicht ein.

Die Halogenlampe ist defekt.

Verbrennungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. DerGarraum muss abgekühlt sein.

Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz.Ziehen Sie dazu den Netzstecker oder schalten Siedie Sicherung der Elektroinstallation aus.

Nehmen Sie das Aufnahmegitter heraus. Lösen Sie die Lampenabdeckung mit dem mitge-

lieferten Öffner aus der Halterung. Wechseln Sie die Halogenlampe aus

(Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, Sockel G9). Drücken Sie die Lampenabdeckung in die Halte-

rung und bauen Sie das Aufnahmegitter wiederein.

Heben Sie die Trennung des Backofens vom Elek-tronetz wieder auf.

Page 142: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Was tun, wenn ...

142

Problem Ursache und Behebung

Nach der Pyrolyse-Rei-nigung sind noch Ver-schmutzungen im Gar-raum.

Bei der Pyrolyse-Reinigung werden Verschmutzungenverbrannt und es bleibt Asche zurück. Entfernen Sie die Asche mit warmem Wasser,

Handspülmittel und einem sauberen Schwamm-tuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofaser-tuch.Wenn darüber hinaus noch gröbere Verschmut-zungen zu finden sind, starten Sie die Pyrolyse-Reinigung nochmals, gegebenenfalls mit längererDauer.

Beim Einschieben oderHerausziehen von Rostoder anderem Zubehörkommt es zu Ge-räuschen.

Durch die pyrolysebeständige Oberfläche der Aufnah-megitter kommt es zu Reibungseffekten beim Ein-schieben oder Herausziehen des Zubehörs. Zur Verminderung dieser Reibungseffekte geben

Sie ein paar Tropfen hocherhitzbares Speiseöl aufein Küchenpapier und fetten Sie die Aufnahmegit-ter. Wiederholen Sie dies nach jeder Pyrolyse-Rei-nigung.

Page 143: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Kundendienst

143

Kontakt bei StörungenBei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Sie Ih-ren Miele Fachhändler oder den MieleKundendienst.

Die Telefonnummer des Miele Kun-dendienstes finden Sie am Ende die-ses Dokumentes.

Der Kundendienst benötigt die Modell-bezeichnung und die Fabrikationsnum-mer. Beide Angaben finden Sie auf demTypenschild.

Diese Informationen finden Sie auf demTypenschild, das bei geöffneter Tür aufdem Frontrahmen zu sehen ist.

GarantieDie Garantiezeit beträgt 2 Jahre.

Weitere Informationen entnehmen Sieden mitgelieferten Garantiebedingun-gen.

Page 144: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Elektroanschluss

144

Verletzungsgefahr!Durch unsachgemäße Installations-und Wartungsarbeiten oder Repara-turen können erhebliche Gefahren fürden Benutzer entstehen, für die Mielenicht haftet.

Der Anschluss an das Elektronetzdarf nur von einer qualifizierten Elek-tro-Fachkraft durchgeführt werden,die die landesüblichen Vorschriftenund die Zusatz-Vorschriften der örtli-chen Elektro-Versorgungsunterneh-men genau kennt und sorgfältig ein-hält.

Der Anschluss darf nur an eine nachVDE 0100 ausgeführte Elektroanlage er-folgen.

Der Anschluss an eine Steckdose(nach VDE 0701) ist zu empfehlen, da erdie Trennung vom Elektronetz im Kun-dendienstfall erleichtert.

Falls für den Benutzer die Steckdosenicht mehr zugänglich oder ein Festan-schluss vorgesehen ist, muss installati-onsseitig eine Trennvorrichtung für je-den Pol vorhanden sein.

Als Trennvorrichtung gelten Schalter miteiner Kontaktöffnung von mindestens3 mm. Dazu gehören LS-Schalter, Si-cherungen und Schütze (EN 60335).

Anschlussdaten

Die erforderlichen Anschlussdaten fin-den Sie auf dem Typenschild, das beigeöffneter Tür auf dem Frontrahmen zusehen ist.

Diese Angaben müssen mit denen desElektronetzes übereinstimmen.

Geben Sie bei Rückfragen an Mieleimmer Folgendes an:

– Modellbezeichnung

– Fabrikationsnummer

– Anschlussdaten (Netzspannung/Fre-quenz/maximaler Anschlusswert)

Bei Anschlussänderung oder Aus-tausch der Anschlussleitung mussder Kabeltyp H 05 VV-F mit geeigne-tem Querschnitt verwendet werden.

BackofenDer Backofen ist mit einer ca. 1,7 mlangen 3-adrigen Anschlussleitung mitStecker anschlussfertig für Wechsel-strom 230 V, 50 Hz, ausgerüstet.

Die Absicherung erfolgt mit 16 A. DerAnschluss darf nur an eine ordnungsge-mäß angelegte Schutzkontakt-Steckdo-se erfolgen.

Maximaler Anschlusswert: siehe Typen-schild.

Page 145: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Maßskizzen für den Einbau

145

Abmessungen und SchrankausschnittDie Maßangaben erfolgen in mm.

Einbau in einen Unterschrank

Soll der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hin-weise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.

* Backofen mit Glasfront

** Backofen mit Metallfront

Page 146: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Maßskizzen für den Einbau

146

Einbau in einen Hochschrank

* Backofen mit Glasfront

** Backofen mit Metallfront

Page 147: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Maßskizzen für den Einbau

147

Detailmaße der BackofenfrontDie Maßangaben erfolgen in mm.

A H67xx: 45 mm

H68xx: 42 mm

B Backofen mit Glasfront: 2,2 mm

Backofen mit Metallfront: 1,2 mm

Page 148: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Einbau Backofen

148

Der Backofen darf nur im einge-bauten Zustand betrieben werden.

Der Backofen benötigt für den ein-wandfreien Betrieb eine ausreichen-de Kühlluftzufuhr. Die erforderlicheKühlluft darf nicht durch andere Wär-mequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen)übermäßig erwärmt werden.

Beachten Sie beim Einbau unbe-dingt:Bauen Sie im Umbauschrank keineRückwand ein.Stellen Sie sicher, dass der Zwi-schenboden, auf den der Backofengestellt wird, nicht an der Wand an-liegt.Montieren Sie keine Wärmeschutz-leisten an den Seitenwänden desUmbauschrankes.

Vor dem Einbau

Stellen Sie sicher, dass die Netzan-schlussdose spannungslos ist.

Backofen einbauen

Schließen Sie den Backofen elek-trisch an.

Die Tür kann beschädigt werden,wenn Sie den Backofen am Türgrifftragen.Verwenden Sie zum Tragen die Griff-mulden seitlich am Gehäuse.

Es ist sinnvoll, vor dem Einbau die Türauszubauen (siehe Kapitel „Reinigungund Pflege – Tür ausbauen“) und dasZubehör herauszunehmen. Der Back-ofen ist dann leichter, wenn Sie ihn inden Umbauschrank schieben, und Sietragen ihn nicht aus Versehen am Tür-griff.

Schieben Sie den Backofen in denUmbauschrank und richten Sie ihnaus.

Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nichtausgebaut haben.

Befestigen Sie den Backofen mit denmitgelieferten Schrauben an den Sei-tenwänden des Umbauschrankes.

Bauen Sie die Tür gegebenenfallswieder ein (siehe Kapitel „Reinigungund Pflege – Tür einbauen“).

Page 149: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Angaben für Prüfinstitute

149

Prüfspeisen nach EN 60350-1

Prüfspeisen Zubehör

[°C] [min] Vorheizen

Spritzgebäck1 Blech

140 4) 2 30–40 nein

160 4) 2 17–25 ja

2 Bleche 1) 140 4) 1+2 35–45 nein

Small Cakes1 Blech

150 4) 5) 2 25–35 nein

160 4) 5) 2 25–35 ja

2 Bleche 140 4) 5) 1+2 35–45 nein

WasserbiskuitSpringform 2)

 26 cm

180 4) 5) 1 15–25 ja

3) 150–180 4) 5) 1 20–45 ja

Apfelkuchen(Apple pie) Springform 2)

 20 cm

160 4) 2 90–100 nein

180 4) 1 85–95 nein

Toast Rost 300 2 5–8 neinBurger

Rost auf Univer-salblech 300 6) 2

1. Seite:10–16

2. Seite:5–10

ja, 5 Minu-ten

 Betriebsart /  Temperatur /  Ebene /  Garzeit Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze /  Grill

1) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut be-reits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.

2) Verwenden Sie eine matte, dunkle Backform und stellen Sie sie auf den Rost.3) Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach

der kürzeren Garzeit.4) Wählen Sie während der Aufheizphase Erweiterte Einstellungen öffnen – Schnellaufhei-

zen – aus.5) Schalten Sie den Katalysator aus, bevor Sie den Garvorgang starten. Wählen Sie Einstel-

lungen – Katalysator – aus.6) Stellen Sie Betriebsart und Temperatur ein und wählen Sie zusätzlich Erweiterte Einstel-

lungen öffnen – Crisp function – ein.

Page 150: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Angaben für Prüfinstitute

150

Energieeffizienzklasse

Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1.

Energieeffizienzklasse: A+

Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung:

– Die Messung erfolgt in der Betriebsart Bräunungsgaren .

– Wählen Sie für die Garraumbeleuchtung "ein" für 15 Sekunden (siehe Kapitel „Ein-stellungen“).

– Schalten Sie den Katalysator aus (siehe Kapitel „Einstellungen“).

– Während der Messung befindet sich nur das für die Messung benötigte Zubehörim Garraum.Verwenden Sie kein weiteres eventuell vorhandenes Zubehör wie FlexiClip-Voll-auszüge oder katalytisch beschichtete Teile wie die Seitenwände oder das De-ckenblech.

– Eine wichtige Voraussetzung für die Ermittlung der Energieeffizienzklasse ist,dass die Tür während der Messung dicht geschlossen ist.Je nach verwendeten Messelementen kann die Dichtfunktion der Türdichtungmehr oder weniger beeinträchtigt werden. Dies hat negative Auswirkungen aufdas Messergebnis.Dieser Mangel ist durch Andrücken der Tür auszugleichen. Dazu können unterungünstigen Umständen auch geeignete technische Hilfsmittel notwendig wer-den. Dieser Mangel tritt im normalen praktischen Gebrauch nicht auf.

Datenblätter für Haushaltsbacköfen

Nachfolgend sind die Datenblätter der in dieser Gebrauchs- und Montageanwei-sung beschriebenen Modelle angehängt.

Page 151: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Angaben für Prüfinstitute

151

Datenblatt für Haushaltsbacköfen

nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014

MIELE

Modellname / -kennzeichen H 6800 BP

Energieeffizienzindex/Garraum (EEIcavity) 81,9

Energieeffizienzklasse/Garraum

A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+

Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus 0,90 kWh

Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im Umluft-Modus 0,61 kWh

Zahl der Garräume 1

Wärmequellen pro Garraum electric

Volumen des Garraums 49 l

Masse des Gerätes 38 kg

Page 152: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Urheberrechte und Lizenzen

152

Für die Bedienung und Steuerung des Gerätes nutzt Miele Software.

Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und weiterer betroffener Softwarelie-feranten (z. B. Adobe) sind zu respektieren.

Miele und seine Lieferanten behalten sich jegliche Rechte an den Softwarekompo-nenten vor.

Insbesondere sind verboten:

– Vervielfältigung und Verbreitung,

– Erzeugung von Veränderungen und abgeleiteten Ständen,

– Dekompilierung, Rückwärtsentwicklung, Zerlegung und anderweitige Reduzie-rungen der Software.

Dieses Produkt enthält Adobe® Flash® Player Software unter Lizenz der AdobeSystems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe und Flash sindeingetragene Markenzeichen der Adobe Systems Incorporated.

In die Software sind auch unter GNU General Public License sowie unter weitereOpen Source Lizenzen fallende Komponenten integriert.

Sie können eine Übersicht über die integrierten Open Source Komponenten nebsteiner Kopie der jeweiligen Lizenz unter http://www.miele.com/device-software-li-cences nach Eingabe Ihres konkreten Produktnamens erhalten.

Miele übergibt den Quellcode für alle Komponenten der unter der GNU GeneralPublic License und vergleichbaren Open Source Lizenzen lizensierten Software.

Um einen solchen Quellcode zu erhalten, senden Sie eine E-Mail [email protected].

Page 153: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Miele@home

153

a Miele@home fähiges Hausgerät

b Miele@home Kommunikationsstick XKS3000Z bzw. KommunikationsmodulXKM3000Z

c Miele@home fähiges Hausgerät mit SuperVision Funktion

d Miele@home Gateway XGW3000

e WiFi-Router

f Anbindung an Homeautomation-Systeme

g Smartphone, Tablet-PC, Laptop

h Anbindung an das Internet

Page 154: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Miele@home

154

Ihr Hausgerät / ist vernetzungsfähigund kann über ein nachkaufbares Kom-munikationsmodul bzw. einen nach-kaufbaren Kommunikationsstick undeinen eventuell erforderlichen Nachrüst-satz in das System Miele@home einge-bunden werden.

Im System Miele@home senden dievernetzungsfähigen Hausgeräte Infor-mationen über ihren Betriebszustandund Hinweise zum Programmablauf anein Anzeigegerät , z. B. ein Backofenmit SuperVision Funktion.

Informationen anzeigen, Hausgerätesteuern

– SuperVision Hausgerät Auf dem Display einiger vernetzungs-fähiger Hausgeräte kann der Statusanderer vernetzungsfähiger Hausge-räte angezeigt werden.

– Mobile Endgeräte Mit PC, Notebook, Tablet-PC oderSmartphone können im Bereich deshäuslichen WLAN Statusinforma-tionen zu den Hausgeräten angezeigtund einige Steuerbefehle ausgeführtwerden.

– Hausvernetzung Die Systemlösung Miele@home er-möglicht Ihnen die Vernetzung zuHause. Mit dem Miele@home Gate-way lassen sich die vernetzungs-fähigen Hausgeräte in andere Haus-bussysteme integrieren.

– In Deutschland können alternativ zumMiele@home Gateway die vernet-zungsfähigen Hausgeräte in die QIVI-CON Smart Home Plattform integriertwerden (www.qivicon.de).

SmartStart (abhängig vom Hausge-rät)

Smart Grid fähige Hausgeräte könnenautomatisch zu einer Zeit gestartet wer-den, wenn der Strom günstig ist oderein ausreichendes Stromangebot (z. B.von der Photovoltaikanlage) verfügbarist.

Nachkaufbares Zubehör (abhängigvom Hausgerät)

– Kommunikationsmodul XKM3000Zbzw. KommunikationsstickXKS3000Z

– Nachrüstsatz zur Kommunikations-vorbereitung XKV

– Miele@home Gateway XGW3000

Dem Zubehör liegen separate Installati-ons- und Gebrauchsanweisungen bei.

Weitere Informationen

Weitere Informationen zu Miele@homefinden Sie im Internetauftritt von Mieleund in den Gebrauchsanweisungen dereinzelnen Miele@home Komponenten.

Page 155: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

Deutschland:Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)Mo-FrSa+So

8-20 Uhr9-18 Uhr

Telefax: 05241 89-2090Miele im Internet: www.miele.deE-Mail: [email protected]

Luxemburg:

Österreich:Miele Gesellschaft m.b.H.Mielestraße 15071 Wals bei Salzburg

Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;Mobilfunkgebühren abweichend)Mo-Fr 8-17 Uhr

Telefax: 050 800 81219Miele im Internet: www.miele.atE-Mail: [email protected]

Miele S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinPostfach 1011L-1010 Luxemburg/Gasperich

Telefax: 00352 4 97 11-39Miele im Internet: www.miele.luE-Mail: [email protected]

Telefon: 00352 4 97 11-30Telefon: 00352 4 97 11-45

(Werkkundendienst)

Mo-DoFr

8.30-12.30, 13-17 Uhr8.30-12.30, 13-16 Uhr

(Produktinformation)

Page 156: Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen - miele.de · Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation

M.-Nr. 10 187 750 / 08de-DE

H6800BP