20
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d’emploi / Instructions de montage 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 6 CS Návod k použití / Montážní návod 6 SK Návod na použitie / Montážny návod 7 ZH 用户手册 / 组装说明 7 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 8 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 8 FI Käyttöohje / Asennusohje 9 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 11 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 13 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 14 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 15 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15 AR دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ16 PuraVida 28557000 / 28557400

Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

  • Upload
    vandan

  • View
    223

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded’emploi/Instructionsdemontage 2EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3IT Istruzioniperl’uso/IstruzioniperInstallazione 3ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7ZH用户手册/组装说明 7RU Руководствопользователя/Инструкцияпо

монтажу 8HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8FI Käyttöohje/Asennusohje 9SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза

монтаж 15SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15AR 16 دليل االستخدام / تعليمات التجميع

PuraVida 28557000/28557400

Page 2: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Deutsch

Symbolerklärung

SicherheitshinweiseKinder,sowieErwachsenemitkörperlichen,geistigenund/odersensorischenEinschränkungendürfennichtunbeaufsichtigtdasDuschsystembenutzen.PersonendieunterAlkohol-oderDrogeneinflussstehen,dürfendasDuschsystemnichtbenutzen.

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

DerKontaktderBrausestrahlenmitempfindlichenKörperstellen(z.B.Augen)mussvermiedenwerden.EsmusseinausreichenderAbstandzwischenBrauseundKörpereingehaltenwerden.

DieBrausedarfnurzurBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeeingesetztwerden.

Montagehinweise

DervormontierteFiltereinsatzmussverwendetwerden,umdenNormdurchflussderHandbrausezugewährleistenundumSchmutzeinspülungenausdemLeitungsnetzzuvermeiden.SchmutzeinspülungenkönnendieFunktionbeeinträchtigenund/oderzuBeschädigungenanFunktionsteilenderHandbrauseführen,fürhierausergebendeSchädenhaftetHansgrohenicht

Technische Daten

Betriebsdruck: max.0,6MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.60°C

Bedienung (sieheSeite17)

Reinigung (sieheSeite19)undbeiliegendeBroschüre

Serviceteile (sieheSeite17)

Maße (sieheSeite18)

Durchflussdiagramm (sieheSeite18)

Prüfzeichen (sieheSeite18)

Montage siehe Seite 17

Français

Description du symbole

Consignes de sécuritéIlestinterditauxenfantsainsiqu‘auxadultesayantdesinsuffisantesphysiques,psychiqueset/oumotoriquesd‘utiliserladouchesanssurveillance.Demême,ilestinterditàdespersonnessousinfluenced‘alcooloudedroguesd‘utiliserladouche.

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Éviterlecontactdujetdeladouchetteaveclespartiessensiblesducorps(tellesparex.quelesyeux).Veilleràrespecterunécartsuffisantentreladouchetteetlecorps

Ladouchettenedoitservirqu‘asedoucher,àsenettoyeretàpratiquerunehygiènecorporelle.

Instructions pour le montage

Lagarniturefiltranteprémontéedoitêtreutiliséepourgarantirledébitnormaldeladouchetteetéviterl‘infiltrationdesaletésprovenantduréseaudeconduites.Cesinfiltrationsdesaletésrisquentdeporterpréjudiceet/oud‘endommagerlesélémentsfonctionnelsdeladouchetteetn‘entrentpasdanslecadredelaresponsabilitédeHansgrohe.

Informations techniques

Pressiondeserviceautorisée: max.0,6MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured‘eauchaude: max.60°C

Instructions de service (voirpage17)

Nettoyage (voirpage19)etbrochureci-jointe

Pièces détachées (voirpages17)

Dimensions (voirpage18)

Diagramme du débit (voirpage18)

Classification acoustique et débit (voirpage18)

Montage voir page 172

Page 3: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

English

Symbol description

Safety NotesChildrenaswellasadultswithphysical,mentaland/orsensoricimpairmentsmustnotusethisshowersystemwithoutpropersupervision.Personsundertheinfluenceofalcoholordrugsareprohibitedfromusingthisshowersystem.

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Donotallowthestreamsoftheshowertouchsensitivebodyparts(suchasyoureyes).Anadequatedistancemustbekeptbetweentheshowerandyou.

Theshowermayonlybeusedforbathing,hygieneandbodycleansingpurposes.

Installation Instructions

Thepremountedfilterinsertmustbeusedtoensureanormalflowoftheshowerandtopreventdirtfromenteringthroughthepipes.Dirtenteringcanaffectthefunctionand/orleadtodamagestotheshower.Hansgrohewillnotbeheldliableforthistypeofdamage.

Technical Data

Operatingpressure: max.0,6MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.60°C

Operation (seepage17)

Cleaning (seepage19)andenclosedbrochure

Spare parts (seepage17)

Dimensions (seepage18)

Flow diagram (seepage18)

Test certificate (seepage18)

Assembly see page 17

Italiano

Descrizione simbolo

Indicazioni sulla sicurezzaIbambiniegliadultiaffettidamenomazionifisiche,psichichee/osensorialidevonoutilizzareilsistemadelladocciasolosottolasupervisionediunaapersonaresponsabile.

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Bisognaevitareilcontattofrailgettodelladocciaepartidelcorpodelicate(ades.gliocchi).Frailsoffioneedilcorpovamantenutaunadistanzasufficiente.

Ladocciadeveessereimpiegatasoloperilbagnoeutilizzoigienicoepuliziadelcorpo.

Istruzioni per il montaggio

L‘insertofiltrantepremontatodeveessereutilizzatopergarantireilflussonormaledelladoccettaeperevitarerisciacquidisporciziadallareteidrica.Risciacquidisporciziapossonopregiudicarelafunzionee/odanneggiarepartifunzionalidelladoccetta.PerdannirisultantidaciònonrispondelaHansgrohe

Dati tecnici

Pressioned‘uso: max.0,6MPaPressioned‘usoconsigliata: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell‘acquacalda: max.60°C

Procedura (vedipagg.17)

Pulitura (vedipagg.19)ebrochureallegata

Parti di ricambio (vedipagg.17)

Ingombri (vedipagg.18)

Diagramma flusso (vedipagg.18)

Segno di verifica (vedipagg.18)

Montaggio vedi pagg. 17 3

Page 4: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Español

Descripción de símbolos

Indicaciones de seguridadNiños,asícomoadultosconlimitacionescorporales,mentalesy/osensorialesnodebenutilizarelsistemadeduchassinvigilancia.Personasqueseencuentranbajoelefectodealcoholodrogas,nodebenutilizarelsistemadeduchas.

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Debeevitarseelcontactodelchorrodelpulverizadorconpartessensiblesdelcuerpo(porej.ojos).Debemantenerseunadistanciasuficienteentrepulverizadorycuerpo.

Larosetadeduchasolodebeutilizarseparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Indicaciones para el montaje

Elinsertodefiltropremontadodebeutilizarseparagarantizarelcaudalnormadodeladuchamanualyevitarquepenetresuciedadprocedentedelareddeconducción.Lasuciedadpuedelimitarelfuncionamientoyprovocardañosenpartesfuncionalesdeladuchamanual,Hansgrohenoasumiráningunaresponsabilidadporlosdañosquedeellosederiven

Datos técnicos

Presiónenservicio: max.0,6MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.60°C

Manejo (verpágina17)

Limpiar (verpágina19)yfolletoanexo

Repuestos (verpágina17)

Dimensiones (verpágina18)

Diagrama de circulación (verpágina18)

Marca de verificación (verpágina18)

Montaje ver página 17

Nederlands

Symboolbeschrijving

VeiligheidsinstructiesKinderenenvolwassenenmetlichamelijke,geestelijkeen/ofsensorischebeperkingenmogenhetdouchesysteemnietzondertoezichtgebruiken.Personenonderinvloedvanalcoholofdrugsmogenhetdouchesysteemnietgebruiken.

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Hetcontactvandedouchestraalmetgevoeligelichaamsdelen(bijv.ogen)moetwordenvoorkomen.Ermoetvoldoendeafstandtussendoucheenlichaamaangehoudenworden.

Dedoucheuitsluitendtoepasseninbadkamerstenbehoevevanlichaamsreiniging.

Montage-instructies

Hetvoorgemonteerdefilterelementmoetgebruiktwordenomhetnormdebietvandehanddouchetegaranderenenomvuiluitdewaterleidingteweren.Vuiluitdewaterleidingkandewerkingnegatiefbeïnvloedenen/ofdehanddouchebeschadigen;voordaaruitvoortvloeiendeschadeisHansgrohenietaansprakelijk.

Technische gegevens

Werkdruk:max. max.0,6MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.60°C

Bediening (zieblz.17)

Reinigen (zieblz.19)enbijgevoegdebrochure

Service onderdelen (zieblz.17)

Maten (zieblz.18)

Doorstroomdiagram (zieblz.18)

Keurmerk (zieblz.18)

Montage zie blz. 174

Page 5: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Dansk

Symbolbeskrivelse

SikkerhedsanvisningerBørnsomogsåvoksnemedfysiske,mentaleog/ellersensoriskebegrænsningermåikkebrugebrusersystemetudenopsyn.Personersomerunderindflydelseafalkoholellernarkotikamåikkebrugebrusersystemet.

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Bruserstrålenskontaktmedsensitiveområder(f.eks.øjne)skalundgås.Derskalværeentilstrækkeligafstandmellembruserenogkroppen.

Bruserenmåkunbrugestilatbruse,tilhygiejneogrengøringafkroppen.

Monteringsanvisninger

Foratgaranterehåndbruserensstandardgennemstrømningogforatundgåtilsmudsningerfraledningsnettet,skalmanbrugedenformonteredefilterindsats.Tilsmudsningenkanpåvirkefunktionenog/ellerførestilskaderpåhåndbruserensfunktionskomponenter.HansGroheerikkeansvarligtforherafresulterendeskader

Tekniske data

Driftstryk: max.0,6MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.60°C

Brugsanvisning (ses.17)

Rengøring (ses.19)ogvedlagtbrochure

Reservedele (ses.17)

Målene (ses.18)

Doorstroomdiagram (ses.18)

Godkendelse (ses.18)

Montering se s. 17

Português

Descrição do símbolo

Avisos de segurançaCriançaseadultoscomdeficiênciasmotoras,mentaise/ousensoriaisnãopodemutilizarosistemadeduchesemmonitorização.Pessoasqueestejamsobainfluênciadeálcooloudrogasnãopodemutilizarosistemadeduche.

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Deve-seevitarocontactodosjactosdeáguacompartesdocorposensíveis(p.ex.olhos).Énecessáriomanterumadistânciasuficienteentreochuveiroeocorpo.

Ochuveirosópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Avisos de montagem

Oelementofiltrantepré-montadotemqueserutilizadoparagarantirofluxonormalizadodochuveirodemãoeparaevitaraentradadesujidadeprovenientedarede.Asujidadeprovenientedaredepodeinfluenciarofuncionamentoe/ouprovocardanosnaspeçasfuncionaisdochuveirodemão.AHansgrohenãoseresponsabilizapordanosdaíresultantes.

Dados Técnicos

Pressãodefuncionamento: max.0,6MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.60°C

Funcionamento (verpágina17)

Limpeza (verpágina19)ebrochuraemanexo

Peças de substituição (verpágina17)

Medidas (verpágina18)

Fluxograma (verpágina18)

Marca de controlo (verpágina18)

Montagem ver página 17 5

Page 6: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Polski

Opis symbolu

Wskazówki bezpieczeństwaZarównodzieci,jakidoroślizfizycznymi,psychicznymii/lubsensorycznymiograniczeniaminiemogąkorzystaćzprysznicabezopieki.Osobyznajdującesiępodwpływemalkoholulubnarkotykówniemogąkorzystaćzprysznica.

Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

Należyunikaćkontaktustrumieniawypływającegozgłowicyzwrażliwymiczęściamiciała(np.oczami).Należyzachowywaćodpowiedniąodległośćpomiędzygłowicąaciałem.

Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Wskazówki montażowe

Należyużyćzamontowanąuprzedniowkładkęfiltra,abyzapewnićprzepisowyprzepływprzezprysznicręcznyizapobiecprzedostawaniusięzanieczyszczeńzinstalacjisieciowej.Przedostającesięzanieczyszczeniamogąmiećnegatywnywpływnadziałaniei/lubprowadzićdousterekwdziałaniuelementówprysznicaręcznego;zapowstałeztegotytułuszkodyfirmaHansgrohenieponosiodpowiedzialności.

Dane techniczne

Ciśnienierobocze: maks.0,6MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.60°C

Obsługa (patrzstrona17)

Czyszczenie (patrzstrona19)idołączonabroszura

Części serwisowe (patrzstrona17)

Wymiary (patrzstrona18)

Schemat przepływu (patrzstrona18)

Znak jakości (patrzstrona18)

Montaż patrz strona 17

Česky

Popis symbolů

Bezpečnostní pokynyDětiadospěléosobystělesným,duševníma/nebosmyslovýmpostiženímnesmísprchovýsystémpoužívatbezdozoru.Osobypodvlivemalkoholunebodrognesmísprchovýsystémpoužívat.

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Jenutnézabránitkontaktuvodníchpaprskůsprchysměkkýmičástmitěla(např.očima).Jenutnédodržovatdostatečnýodstupmezisprchouatělem.

Sprchasmíbýtpoužívánapouzezaúčelemkoupáníatělesnéhygieny.

Pokyny k montáži

Prozaručenínormalníhoprůtokuručnísprchyazabráněnívznikuusazeninzpřívodníhovedenísemusípoužítpředmontovanáfiltračnívložka.Usazeninynečistotmohouovlivnitfunkcisprchya/nebovéstkpoškozenífunkčníchdílůsprchy.ZataktovznikléškodyfirmaHansgroheneručí.

Technické údaje

Provoznítlak: max.0,6MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.60°C

Ovládání (vizstrana17)

Čištění (vizstrana19)apřiloženábrožura

Servisní díly (vizstrana17)

Rozmìry (vizstrana18)

Diagram průtoku (vizstrana18)

Zkušební značka (vizstrana18)

Montáž viz strana 176

Page 7: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Slovensky

Popis symbolov

Bezpečnostné pokynySprchovacísystémnesmúbezdozorupoužívaťdeti,akoajdospeléosobystelesným,duševnýma/alebozmyslovýmpostihnutím.Sprchovacísystémnesmúpoužívaťaniosoby,ktorésúpodvplyvomalkoholualebodrog.

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Vyhýbajtesakontaktuvodnéholúčasprchyscitlivýmimiestamitela(napr.oči).Dodržiavajtedostatočnúvzdialenosťmedzisprchouatelom.

Sprchasasmiepoužívaťlennaúčelykúpaniaatelesnejhygieny.

Pokyny pre montáž

Predmontovanáfiltračnávložkasamusípoužiť,abysazaručilnormovanýprietokručnejsprchyaodstránilinaplaveninynečistôtzrozvodnejsiete.Naplaveninynečistôtmôžuovplyvniťfunkčnosťa/alebomôžuviesťkpoškodeniamfunkčnýchdielovručnejsprchy,pričomzataktospôsobenéškodyspoločnosťHansgroheneručí.

Technické údaje

Prevádzkovýtlak: max.0,6MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.60°C

Obsluha (viďstrana17)

Čištění (viďstrana19)apriloženábrožúra

Servisné diely (viďstrana17)

Rozmery (viďstrana18)

Diagram prietoku (viďstrana18)

Osvedčenie o skúške (viďstrana18)

Montáž viď strana 17

中文

符号说明

安全技巧不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距离。

该莲蓬头仅允许作淋浴、卫生保健和身体清洁目的使用。

安装提示

必须使用预装配好的过滤器芯,以保障手持花洒达到标准水流量并避免从管网中冲出污物。污物可损害功能和/或导致损坏手持花洒的功能件,对由此所产生的损害汉斯格雅公司将不承担责任。

技术参数

工作压强: 最大0,6MPa推荐工作压强: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大60°C

操作 (参见第17页)

清洗 (参见第19页)并附有小手册

备用零件 (参见第17页)

大小 (参见第18页)

流量示意图 (参见第18页)

检验标记 (参见第18页)

安装 参见第 17 页 7

Page 8: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Русский

Описание символов

Указания по технике безопасностиДети,атакжевзрослыесфизическими,умственнымии/илисенсорныминедостаткамидолжныпользоватьсядушевойсистемойтолькоподприсмотром.Запрещаетсяпользоватьсядушевойсистемойвсостоянииалкогольногоилинаркотическогоопьянения.

Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Недопускайтепопаданияструиводыизразбрызгивателяначувствительныечаститела(например,наглаза).Разбрызгивательследуетустанавливатьнадостаточномрасстоянииоттела.

Источникразбрызгиванияразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцеляхдляпринятияванныиличнойгигиены.

Указания по монтажу

Необходимоустановитьпредварительносмонтированныйфильтрующийэлемент,чтобыобеспечитьнормальныйпотокдляручногодушаипредотвратитьпопаданиезагрязненийизканализационнойсети.Попаданиезагрязненийухудшаетработуи/илиприводиткповреждениюфункциональныхдеталейручногодуша.КомпанияHansgroheненесетответственностизаущерб,причиненныйврезультатенесоблюденияэтоготребования

Технические данные

Рабочеедавление: неболее.0,6МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,4МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.60°C

Эксплуатация (см.стр.17)

Очистка (см.стр.19)иприлагаемаяброшюра

Κомплеκт (см.стр.17)

Размеры (см.стр.18)

Схема потока (см.стр.18)

Знак технического контроля (см.стр.18)

Монтаж см. стр. 17

Magyar

Szimbólumok leírása

Biztonsági utasításokGyermekek,valaminttestileg,szellemilegfogyatékosvagyérzékelésbenkorlátozottszemélyeknemhasználhatjákfelügyeletnélkülazuhanyrendszert.Alkoholéskábítószerbefolyásaalattállószemélyeknemhasználhatjákazuhanyrendszert.

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Kerülnikellazuhanysugárérintkezésétérzékenytestrészekkel(pl.szemek).Bekelltartaniamegfelelőtávolságotazuhanyfejésatestközött.

Azuhanytcsakfürdő-higiéniai-éstesttisztításicélraszabadhasználni.

Szerelési utasítások

Azelőrefelszereltszűrőbetétetkellhasználniakézizuhanyszabványátfolyásánakbiztosításához,éshogyelkerüljeaszennyeződésekbefolyásátavezetékből.Aszennyeződésekbefolyásolhatjákaműködéstés/vagyakézizuhanyműködőrészeinekrongálódásáhozvezethetnek,azebbőlszármazókárokértaHansgrohenemvállalfelelőséget

Műszaki adatok

Üzeminyomás: max.0,6MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.60°C

Használat (lásda17.oldalon)

Tisztítás (lásda19.oldalon)ésmellékeltbrossúrával

Tartozékok (lásda17.oldalon)

Méretet (lásda18.oldalon)

Átfolyási diagramm (lásda18.oldalon)

Vizsgajel (lásda18.oldalon)

Szerelés lásd a 17. oldalon8

Page 9: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Suomi

Merkin kuvaus

TurvallisuusohjeetLapsetjaruumiillisesti,henkisestija/taiaistillisestirajoittuneetaikuiseteivätsaakäyttääsuihkujärjestelmääilmanvalvontaa.Alkoholintaihuumeidenvaikutuksessaolevathenkilöteivätsaakäyttääsuihkujärjestelmää.

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Suihkuvedenkontaktiaherkkienruumiinosien(esim.silmien)kanssaonvältettävä.Suihkunjavartalonvälissäonoltavariittäväväli.

Suihkuasaakäyttäävainkylpy-,hygieniajakehonpuhdistustarkoituksiin.

Asennusohjeet

Esiasennettuasuodatinpatruunaaonkäytettävä,jottakäsisuihkunnormaaliläpivirtausontaattujalikahiukkastenhuuhtoutuminenvesijohtoverkostostaestyy.Likahiukkaskertymätvoivataiheuttaatoimintahäiriöitäja/taivahingoittaakäsisuihkuntoiminnallisiaosia,Hansgroheeivastaanäinsyntyvistävaurioista.

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: maks.0,6MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.60°C

Käyttö (katsosivu17)

Puhdistus (katsosivu19)jaoheinenesite

Varaosat (katsosivu17)

Mitat (katsosivu18)

Virtausdiagrammi (katsosivu18)

Koestusmerkki (katsosivu18)

Asennus katso sivu 17

Svenska

Simbolio aprašymas

SäkerhetsanvisningarBarnsamtvuxnamedfysiska,psykiskaellersensoriskafunktionshinderfårinteanvändaduschsystemetensamma.Personersomärpåverkadeavalkohol-ellerdrogerfårinteanvändaduschsystemet.

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Undvikattriktaduschstrålarnamotkänsligakroppsdelar(t.ex.ögonen.Detmåstefinnasetttillräckligtstortavståndmellanduschenochkroppen.

Duschenfårbaranvändastilldusch-,bad-ochpersonlighygien.

Monteringsanvisningar

Denförmonteradefilterinsatsenmåsteanvändasomnormalflödethoshandduschenskavaragaranteratochförattundvikaattsmutsspolasinfrånledningsnätet.Smutssomspolasinkanpåverkafunktionenoch/ellerledatillskadorpåfunktionsdelarihandduschen.Hansgrohefrånsägersigalltansvarförskadorsomkanhärledastilldetta.

Tekniska data

Driftstryck: max.0,6MPaRek.driftstryck: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.60°C

Hantering (sesidan17)

Rengöring (sesidan19)ochmedföljandebroschyr

Reservdelar (sesidan17)

Måtten (sesidan18)

Flödesschema (sesidan18)

Testsigill (sesidan18)

Montering se sidan 17 9

Page 10: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Lietuviškai

Simbolio aprašymas

Saugumo technikos nurodymaiDušosistemauždraustanaudotisvaikams,taippatsuaugusiemssufizine,dvasinenegaleir(arba)sensorikossutrikimais.Dušosistemataippatuždraustanaudotisasmenims,apsvaigusiemsnuoalkoholioarbanarkotikų.

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Būtinavengtidušovandenssrovėskontaktosujautriomiskūnovietomis(pvz.,akimis).Todėlbūtinalaikytistinkamuatstumunuodušo.

Dušogalvanaudojamatikmaudymosi,higieniniaisirkūnošvarinimotikslais.

Montavimo instrukcija

Reikianaudotisumontuotąfiltroelementą,kadbūtųužtikrintasnorminisperrankinįdušąpratekantissrautasirbūtųišvengtateršalų,galinčiųpatektiišvamzdyno.Patekęteršalaigalipakenktiveikimuiir/arbasugadintiveikiančiasdalis.Užžalą,atsiradusiądėlšiųpriežasčių,bendrovė„Hansgrohe"neatsako.

Techniniai duomenys

Darbinisslėgis: nedaugiaukaip0,6MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,4MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip60°C

Eksploatacija (žr.psl.17)

Valymas (žr.psl.19)irpridedamabrošiūra

Atsarginės dalys (žr.psl.17)

Išmatavimai (žr.psl.18)

Pralaidumo diagrama (žr.psl.18)

Bandymo pažyma (žr.psl.18)

Montavimas žr. psl. 17

Hrvatski

Opis simbola

Sigurnosne uputeDjeca,kaoitjelesno,mentalnoi/ilisenzornohendikepiraneodrasleosobenesmijusekoristitisustavomtušabeznadzora.Osobekojesupodutjecajemalkoholailidroganesmijusekoristitisustavomtuša.

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Moraseizbjegavatikontaktmlazaiztušasosjetljivimdijelovimatijela(npr.očima).Tijelokorisnikamorabitidovoljnoudaljenoodtuša.

Tušsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Upute za montažu

Moraserabitipredmontiranifiltarskiumetak,kakobisereguliraoprotokvodekrozručnitušiizbjeglounošenjeprljavštineizvodovoda.Prljavštinamožedovestidodjelomičnogilipotpunogoštećenjadijelovaručnogtuša.ZaeventualnaoštećenjauzrokovanaprljavštinomproizvođačHansgrohenijeodgovoran.

Tehnički podatci

Najvećidopuštenitlak: tlak0,6MPaPreporučenitlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak60°C

Upotreba (pogledajstranicu17)

Čišćenje (pogledajstranicu19)ipriloženabrošura

Rezervni djelovi (pogledajstranicu17)

Mjere (pogledajstranicu18)

Dijagram protoka (pogledajstranicu18)

Oznaka testiranja (pogledajstranicu18)

Sastavljanje pogledaj stranicu 1710

Page 11: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Türkçe

Simge açıklaması

Güvenlik uyarılarıBedensel,ruhsalve/veyasensörikengelliçocukveyetişkinlergözetimsizolarakduşsisteminikullanmamalıdırlar.Alkolveyauyuşturucuetkisindeolanlarduşsisteminikullanmamalıdır.

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Püskürtmebaşlıklarınınhassasorganlarateması(örn.gözler)önlenmelidir.Püskürtücüilebedenarasındayeterlimesafebırakılmalıdır.

Supüskürtücüyalnızcabanyo,hijyenveyıkanmaamaçlarıiçinkullanılabilir.

Montaj açıklamaları

Önmontajıyapılanfiltreelemanı,elpüskürtücüsününstandartakışınısağlamakvehatşebekesindekikirlenmeleriönlemekiçinkullanılmalıdır.Kirlenmelerişleviolumsuzetkileyebilirve/veyaelpüskürtücüsününişlevparçalarındahasarlarayolaçabilir.Hansgrohe,bundandolayıkaynaklanabilecekhasarlarakarşısorumluluküstlenmez.

Teknik bilgiler

İşletmebasıncı: azami0,6MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami60°C

Kullanımı (Bakınızsayfa17)

Temizleme (Bakınızsayfa19)vebirlikteverilenbroşür

Yedek Parçalar (Bakınızsayfa17)

Ölçüleri (Bakınızsayfa18)

Akış diyagramı (Bakınızsayfa18)

Kontrol işareti (Bakınızsayfa18)

Montajı Bakınız sayfa 17

Română

Descrierea simbolurilor

Instrucţiuni de siguranţăCopiiişiadulţiicudizabilităţicorporale,mintaleşisenzorialenupotutilizasistemuldeduşnesupravegheaţi.Deasemeneaesteinterzisăutilizareasistemuluideduşdecătrepersoane,careseaflăsubinfluenţaalcooluluisauadrogurilor.

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.

Evitaţicontactuljetuluideapăcupărţiledecorpsensibile(deex.ochii).Ţineţiduşullaodistanţăcorespunzătoaredecorp.

Duşulpoatefiutilizatdoarînscopuridespălare,igienizareşideîntreţinereaigieneicorporale.

Instrucţiuni de montare

Cartuşuldefiltrupremontatsevautilizapentruasigurareadebituluinormalaltelefonuluideduşşipentruevitareapenetrăriiimpurităţilordinreţeauadeapă.Acesteimpurităţipotafectafuncţionareaduşuluişi/saupotcauzadeteriorareaelementelorfuncţionalealetelefonuluideduş,firmaHansgrohenu-şiasumărăspundereapentrudaunelecauzatedeacesteimpurităţi

Date tehnice

Presiunedefuncţionare: max.0,6MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.60°C

Utilizare (vezipag.17)

Curăţare (vezipag.19)şibroşuraalăturată

Piese de schimb (vezipag.17)

Dimensiuni (vezipag.18)

Diagrama de debit (vezipag.18)

Certificat de testare (vezipag.18)

Montare vezi pag. 17 11

Page 12: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Ελληνικά

Περιγραφή συμβόλων

Υποδείξεις ασφαλείαςΠαιδιάήενήλικεςμεμειωμένεςσωματικές,διανοητικέςκαι/ήαισθητήριεςανεπάρκειεςδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούντοσύστημαντουςχωρίςεπιτήρηση.Άτομαυπότηνεπήρειαοινοπνεύματοςήναρκωτικώνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούνσεκαμίαπερίπτωσητο

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Ηεπαφήδέσμηςνερούτουντουςμεευαίσθητεςπεριοχέςτουσώματος(π.χ.μάτια)πρέπεινααποφεύγεται.Διατηρείτεεπαρκήαπόστασηανάμεσαστοντουςκαιτοσώμα.

Τοντουςεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνογιατομπάνιο,τονκαθαρισμόκαιτηνυγιεινήτουσώματος.

Οδηγίες συναρμολόγησης

Τοτοποθετημένοστοιχείοφίλτρουπρέπειναχρησιμοποιηθεί,γιαναδιασφαλιστείηαναγκαίαροήνερούτουτηλεφώνουτουντουςκαινααποφευχθείηεκροήακαθαρσιώναπότοδίκτυοπαροχήςύδατος.Ηεκροήακαθαρσιώνμπορείναεπηρεάσειτηλειτουργίακαι/ήναπροκαλέσειζημιέςσελειτουργικάμέρητουτηλεφώνουτουντους,γιατιςοποίεςηHansgroheδενευθύνεται.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργίαπίεσης: έως0,6MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως60°C

Χειρισμός (βλ.σελίδα17)

Καθαρισμός (βλ.σελίδα19)καισυνημμένοφυλλάδιο

Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα17)

Διαστάσεις (βλ.σελίδα18)

Διάγραμμα ροής (βλ.σελίδα18)

Σήμα ελέγχου (βλ.σελίδα18)

Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 17

Slovenski

Opis simbola

Varnostna opozorilaOtrocikottudiodrasleosebezomejenimitelesnimi,duševnimiin/alisenzoričnimisposobnostminesmejonenadzorovanouporabljatisistemazaprhanje.Osebe,kisopodvplivomalkoholaalidrog,sistemazaprhanjenesmejouporabljati.

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Éviterlecontactdujetdeladouchetteaveclespartiessensiblesducorps(tellesparex.quelesyeux).Veilleràrespecterunécartsuffisantentreladouchetteetlecorps

Prhasesmeuporabljatileznamenomvzdrževanjahigieneoziromaumivanjakopalniceintelesa.

Navodila za montažo

Zazagotovitevstandardiziranegapretokaročneprheinzapreprečevanjevtokaumazanijeizvodovodnegaomrežjasemorauporabitipredmontiranfiltrskivložek.Vtokumazanijelahkoposlabšadelovanjeročneprhein/alipripeljedopoškodovanjanjenihfunkcionalnihdelov.Zatakonastaloškodopodj.Hansgroheneodgovarja

Tehnični podatki

Delovnitlak: maks.0,6MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.60°C

Upravljanje (glejtestran17)

Čiščenje (glejtestran19)inpriloženabrošura

Rezervni deli (glejtestran17)

Mere (glejtestran18)

Diagram pretoka (glejtestran18)

Preskusni znak (glejtestran18)

Montaža Glejte stran 17.12

Page 13: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Estonia

Sümbolite kirjeldus

OhutusjuhisedLapsed,samutikehaliste,vaimsetevõitajupiirangutegatäiskasvanudeitohidušisüsteemijärelvalvetakasutada.Alkoholivõinarkootikumidemõjuallolevadisikudeitohidušisüsteemikasutada.

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Dušiveejoadeitohikokkupuutudatundlikekehaosadega(ntsilmad).Jätkedušijakehavahelepiisavvahe.

Duššitohibkasutadaainultvanniskäimiseks,hügieeniksjakehapesemiseks.

Paigaldamisjuhised

Käsidušinormaalseläbivoolutagamiseksjatorustikustpäritmustusevältimisekstulebkasutadaeelmonteeritudfiltrit.Mustusvõibtalitlusthalvendadaja/võitekitadakäsidušitalitlusosadelkahjustusi,millekorralHansgroheeivastuta.

Tehnilised andmed

Töörõhk maks.0,6MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.60°C

Kasutamine (vtlk17)

Puhastamine (vtlk19)jakaasasolevbrošüür

Varuosad (vtlk17)

Mõõtude (vtlk18)

Läbivooludiagramm (vtlk18)

Kontrollsertifikaat (vtlk18)

Paigaldamine vt lk 17

Latvian

Simbolu nozīme

Drošības norādesBērni,kāarīpieaugušiearfiziskiem,garīgiemun/vaisensoriskiemierobežojumiemnedrīkstlietotšodušassistēmubezuzraudzības.Personas,kasatrodasalkoholavainarkotiskovieluiespaidā,nedrīkstlietotšodušassistēmu.

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Nepieciešamsizvairītiesnodušasstrūklastiešakontaktaarjutīgāmķermeņadaļām(piem.,acīm).Nepieciešamsievērotpietiekošuattālumustarpdušuunķermeni.

Dušudrīkstizmantotvienīgivannošanās,higiēnasunķermeņatīrīšanasnolūkiem.

Norādījumi montāžai

Iepriekšiemontētaisfiltraelementsirjāizmanto,lainodrošinātunormāluplūsmudušassprauslāsunizvairītosnonetīrumuieplūšanasnoūdensvada.Netīrumuieplūšanavarietekmētfunkcijuun/vairadītbojājumusdušassprauslaselementos,paršādiembojājumiemHansgroheneatbild.

Tehniskie dati

Darbaspiediens: maks.0,6MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.60°C

Lietošana (skat.17.lpp.)

Tīrīšana (skat.19.lpp.)unklātpievienotaisbuklets

Rezerves daļas (skat.17.lpp.)

Izmērus (skat.18.lpp.)

Caurplūdes diagramma (skat.18.lpp.)

Pārbaudes zīme (skat.18.lpp.)

Montāža skat. 17. lpp. 13

Page 14: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Srpski

Opis simbola

Sigurnosne napomeneDeca,kaoitelesno,mentalnoi/ilisenzornohendikepiraneodrasleosobenesmejudakoristesistemtušabeznadzora.Osobekojesupoduticajemalkoholailidroganesmejudakoristesistemtuša.

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Moraseizbegavatikontaktmlazaiztušasaosetljivimdelovimatela(npr.očima).Telokorisnikamorabitinadovoljnomodstojanjuodtuša.

Tušsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Instrukcije za montažu

Morasekoristitipredmontiranifilterskiuložak,kakobiseregulisaoprotokvodekrozručnitušiizbegloprodiranjeprljavštineizvodovoda.Prljavštinamožedovestidodelimičnogilipotpunogoštećenjadelovaručnogtuša.ZaeventualnaoštećenjaprouzrokovanaprljavštinomproizvođačHansgrohenijeodgovoran.

Tehnički podaci

Radnipritisak: maks.0,6MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.60°C

Rukovanje (vidistranu17)

Čišćenje (vidistranu19)ipriloženabrošura

Rezervni delovi (vidistranu17)

Mere (vidistranu18)

Dijagram protoka (vidistranu18)

Ispitni znak (vidistranu18)

Montaža vidi stranu 17

Norsk

Symbolbeskrivelse

SikkerhetshenvisningerBarnogvoksnemedfysiskeogpsykiskeog/ellersensoriskehandicapskalikkebrukedusjsystemetutenoppsyn.Personersomerpåvirketavalkoholellernarkotikaskalikkebrukedusjsystemet.

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Dusjstrålenskalikkekommeikontaktmedømfintligekroppsdeler(f.eks.øynene).Overholdentilstrekkeligavstandmellomdusjenogkroppen.

Dusjenskalkunbrukesforbading,tilhygieneformålogtilkroppsrengjøring

Montagehenvisninger

Denforhåndsmontertefilterinnsatsenskalbrukesforågaranterehånddusjensstandardgjennomstrømningogforåforhindresmussinnspylingerfraledningsnettet.Smussinnspylingerkanpåvirkefunksjonennegativtog/ellerføretilskaderpåhånddusjensfunksjonsdeler.Hansgrohepåtarsegingetansvarforskadersomresulteresavdette.

Tekniske data

Driftstrykk maks.0,6MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.60°C

Betjening (seside17)

Rengjøring (seside19)ogvedlagtbrosjyre

Servicedeler (seside17)

Mål (seside18)

Gjennomstrømningsdiagram (seside18)

Prøvemerke (seside18)

Montasje se side 1714

Page 15: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

БЪЛГАРСКИ

Описание на символите

Указания за безопасностНеепозволенодеца,кактоивъзрастнисфизически,умствении/илисензорниограничениядаизползватсистематанадушабезнадзор.Неепозволеноизползванетонасистематанадушаотлица,употребилиалкохолилидрога.

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Трябвадасеизбягваконтактанаструитенаразпръсквателясчувствителничастинатялото(напр.очите).Междуразпръсквателяитялототрябвадасеспазвадостатъчноразстояние.

Позволеноеизползванетонаразпръсквателясамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Указания за монтаж

Предварителномонтиранатафилтърнавложкатрябвадасеизползва,задасеосигуринормалнияпотоккъмръчнияразпръсквателидасеизбегненатрупваненазамърсяванияотводопроводнатамрежа.Натрупванетоназамърсяванияможеданарушифункциятаи/илидадоведедоуврежданиянафункционалнитечастинаръчнияразпръсквател,Hansgroheненосиотговорностзаполучилитесепотозиначинщети

Технически данни

Работноналягане: макс.0,6МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,4МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.60°C

Обслужване (вижтестр.17)

Почистване (вижтестр.19)иприложенаброшура

Сервизни части (вижтестр.17)

Размери (вижтестр.18)

Диаграма на потока (вижтестр.18)

Контролен знак (вижтестр.18)

Монтаж вижте стр. 17

Shqip

Përshkrimi i simbolit

Udhëzime sigurieFëmijëtdhetërrituritmeaftësitëkufizuarafizike,mendoredhe/osendijuesenukduhettapërdorinsisteminedushitpaqenënënmbikëqyrje.Personatqëjanënënndikiminedrogaveosetëalkoolitnukduhettapërdorinsisteminedushit.

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Kontaktiivalëvetëdushitmepjesëtendjeshmetëtrupit(p.sh.mesytë)duhetqëtëshmanget.Midisdushitdhetrupitduhetqëtëmbahetnjëdistancëemjaftueshme.

Dushiduhettëpërdoretvetëmpërqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Udhëzime për montimin

Njësiaemontuarefiltritduhetpërdorurpërtëgarantuarnjërendimentrrjedhjejetëspërkatësessëdorësnëbazëtënormëssidhepërtëevituarthithjenepapastërtivengarrjetiiujësjellësit.Ndotjetmundtëndikojnënëmënyrënegativenëdhemundtëdëmtojnëpjesëtfunksionaletëspërkatësessëdorës.Hansgrohenukmbanpërgjegjësipërdëmeteshkaktuaranëkëtëmënyrë.

Të dhëna teknike

Presionigjatëpunës maks.0,6MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.60°C

Përdorimi (shihfaqen17)

Pastrimi (shihfaqen19)dhebroshurabashkëngjitur

Pjesë ndërrimi (shihfaqen17)

Përmasat (shihfaqen18)

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen18)

Shenja e kontrollit (shihfaqen18)

Montimi shih faqen 17 15

Page 16: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

إعاقات من یعانون بالغین أفراد أو أطفال ألي یسمح ال

اإلعاقات ھذه جمیع من یعانون أو حسیة أو ذھنیة أو بدنیةآخرین إشراف تحت إال المنتج یسمح. باستخدام ال أنھ كما

المخدرات أو الكحول تناول تأثیر تحت شخص أليالدش نظام .باستخدام

قفا إرتداء حدوثیجب لتجنب التركیب أثناء للید زاتالجروح أو اإلنحشار .أخطار

من الخارج الماء بین مباشر إتصال حدوث تجنب یجبالحساسة الجسم أجزاء وبین الدش العینین(رأس ). مثل

والجسم الدش رأس بین كافیة مسافة وجود .یجب،اإلستحمام ألغراض فقط الدش باستخدام یسمح

الصحیة، الجسمواألغراض .وتنظیف

التدفق لضمان مسبقًا تركیبھا تم التي الفلتر وحدة استخدام یجبشبكة من األوساخ تسرب تجنب أجل ومن الیدوي الرشاش من الطبیعياإلضرار في یتسبب أن األوساخ لتسرب یمكن حیث الرئیسیة، األنابیب

كلیھما أو جزئي أو كلي بشكل الرشاش شركة. بوظیفة فإن وبالتاليجروھھ ناتجة) Hansgrohe(ھانز أضرار أیة مسئولیة تتحمل لنذلك .عن

التشغیل األقصى:ضغط میجابسكال 0,6 الحدبھ الموصى التشغیل میجابسكال 0,4 - 0,1 :ضغط

)147PSI= بار10= میجابسكال 1(الساخن الماء حرارة األقصى:درجة C°60الحد

صفحة( )18راجع

صفحة( 18)راجع

صفحة( 18)راجع

صفحة ( )17راجع

صفحة( المرفق 19) راجع والكتیب

صفحة( 17)راجع

17

إعاقات من یعانون بالغین أفراد أو أطفال ألي یسمح ال

اإلعاقات ھذه جمیع من یعانون أو حسیة أو ذھنیة أو بدنیةآخرین إشراف تحت إال المنتج یسمح. باستخدام ال أنھ كما

المخدرات أو الكحول تناول تأثیر تحت شخص أليالدش نظام .باستخدام

قفا إرتداء حدوثیجب لتجنب التركیب أثناء للید زاتالجروح أو اإلنحشار .أخطار

من الخارج الماء بین مباشر إتصال حدوث تجنب یجبالحساسة الجسم أجزاء وبین الدش العینین(رأس ). مثل

والجسم الدش رأس بین كافیة مسافة وجود .یجب،اإلستحمام ألغراض فقط الدش باستخدام یسمح

الصحیة، الجسمواألغراض .وتنظیف

التدفق لضمان مسبقًا تركیبھا تم التي الفلتر وحدة استخدام یجبشبكة من األوساخ تسرب تجنب أجل ومن الیدوي الرشاش من الطبیعياإلضرار في یتسبب أن األوساخ لتسرب یمكن حیث الرئیسیة، األنابیب

كلیھما أو جزئي أو كلي بشكل الرشاش شركة. بوظیفة فإن وبالتاليجروھھ ناتجة) Hansgrohe(ھانز أضرار أیة مسئولیة تتحمل لنذلك .عن

التشغیل األقصى:ضغط میجابسكال 0,6 الحدبھ الموصى التشغیل میجابسكال 0,4 - 0,1 :ضغط

)147PSI= بار10= میجابسكال 1(الساخن الماء حرارة األقصى:درجة C°60الحد

صفحة( )18راجع

صفحة( 18)راجع

صفحة( 18)راجع

صفحة ( )17راجع

صفحة( المرفق 19) راجع والكتیب

صفحة( 17)راجع

17

إعاقات من یعانون بالغین أفراد أو أطفال ألي یسمح ال

اإلعاقات ھذه جمیع من یعانون أو حسیة أو ذھنیة أو بدنیةآخرین إشراف تحت إال المنتج یسمح. باستخدام ال أنھ كما

المخدرات أو الكحول تناول تأثیر تحت شخص أليالدش نظام .باستخدام

قفا إرتداء حدوثیجب لتجنب التركیب أثناء للید زاتالجروح أو اإلنحشار .أخطار

من الخارج الماء بین مباشر إتصال حدوث تجنب یجبالحساسة الجسم أجزاء وبین الدش العینین(رأس ). مثل

والجسم الدش رأس بین كافیة مسافة وجود .یجب،اإلستحمام ألغراض فقط الدش باستخدام یسمح

الصحیة، الجسمواألغراض .وتنظیف

التدفق لضمان مسبقًا تركیبھا تم التي الفلتر وحدة استخدام یجبشبكة من األوساخ تسرب تجنب أجل ومن الیدوي الرشاش من الطبیعياإلضرار في یتسبب أن األوساخ لتسرب یمكن حیث الرئیسیة، األنابیب

كلیھما أو جزئي أو كلي بشكل الرشاش شركة. بوظیفة فإن وبالتاليجروھھ ناتجة) Hansgrohe(ھانز أضرار أیة مسئولیة تتحمل لنذلك .عن

التشغیل األقصى:ضغط میجابسكال 0,6 الحدبھ الموصى التشغیل میجابسكال 0,4 - 0,1 :ضغط

)147PSI= بار10= میجابسكال 1(الساخن الماء حرارة األقصى:درجة C°60الحد

صفحة( )18راجع

صفحة( 18)راجع

صفحة( 18)راجع

صفحة ( )17راجع

صفحة( المرفق 19) راجع والكتیب

صفحة( 17)راجع

17

16

Page 17: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

17

97708000

Page 18: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

18

PuraVida28557XXX

P-IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA NF28557XXX P-IX19142/IB DVGWBU0498 X X

DIN 4109

P-IX 19142/IB

1.

2.

3.

Page 19: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

19

1 2

1 2

3

> 1 min.

Page 20: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 - taloon.info · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 ... de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning

Hansgrohe·Postfach1145·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 11

/201

09.

0489

2.01