19
GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D'USO Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 17926242.00 DEU/ENG/FRA/NLD/ESP/PRT/ITA A Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät Fitness Heart Rate Monitor Cardiofréquencemètre Fitness Fitness Hartslagmeter Monitor de Frequência Cardíaca para Fitness Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Cardiofrequenzimetro per il Fitness

GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

GEBRAUCHSANLEITUNGUSER MANUALMANUEL D'UTILISATIONGEBRUIKSAANWIJZINGMANUAL DEL USUARIOMANUAL DO UTILIZADORMANUALE D'USO

Manufactured byPolar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300

www.polar.fi

17926242.00 DEU/ENG/FRA/NLD/ESP/PRT/ITA A

Polar F1/F2/F3™Fitness Herzfrequenz-MessgerätFitness Heart Rate MonitorCardiofréquencemètre FitnessFitness HartslagmeterMonitor de Frequência Cardíacapara FitnessMonitor de Frecuencia Cardíacapara FitnessCardiofrequenzimetro per il Fitness

Page 2: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

75ESPAÑOL

Le felicitamos por haber adquirido un Monitor de ritmo cardíacoPolar.

El Monitor de Frecuencia Cardíaca para fitness Polar F1/F2/F3™es un monitor de frecuencia cardíaca fácil de utilizar y de nivelbásico que resulta ideal por muchas razones:

• Incita a hacer ejercicio al menos 30 minutos al día• Muestra la frecuencia cardíaca y el tiempo de ejercicio

transcurrido• Permite comprobar la frecuencia cardíaca promedio y el

tiempo total transcurrido después de cada sesión deentrenamiento

• Pantalla grande fácil de leer• Diseño compacto• Funciona con un solo botón

"Según recomendaciones de los expertos, la actividad físicaregular tiene efectos beneficiosos sobre la salud. Estudios másrecientes han demostrado que es recomendable que personasde todas las edades realicen 30 minutos de ejercicio físico deintensidad moderada (como marcha rápida) todos o casi todoslos días de la semana. Asimismo está demostrado que en lamayoría de las personas se pueden obtener mayores ventajaspara la salud si se realiza actividad física de mayor intensidad ode mayor duración."U.S. Department of Health and Human Services (Departamentoestadounidense de salud y servicios humanos). Actividad física y salud:Un informe del Surgeon General. Atlanta, GA: U.S. Department of Healthand Human Services, Centers for Disease Control and Prevention, NationalCenter for Chronic Disease Prevention and Health Promotion, 1996; 2:6.

¿Por qué debería de utilizar un monitor de frecuencia cardíaca?• El monitor de frecuencia cardíaca le permite entrenar al

ritmo óptimo para usted.• La posibilidad de monitorizar y medir su progreso le

motivará.• Un monitor de frecuencia cardíaca maximiza los beneficios

del ejercicio en un espacio de tiempo limitado.• Un monitor de frecuencia cardíaca le proporciona

información objetiva. ¿Va por buen camino?¿Está mejorando?

• Un monitor de frecuencia cardíaca le proporciona estainformación de forma inmediata. Es por ello que es elcompañero ideal de su entrenamiento.

El monitor de frecuencia cardíaca Polar F1/F2/F3 es una formafiable y cómoda de medir la frecuencia cardíaca. Es tan segurocomo la medición realizada por un electrocardiograma (ECG).Puede utilizar el receptor de pulsera para ver cómodamente sufrecuencia cardíaca mientras camina, nada, esquía o durantecualquier tipo de ejercicio sin necesidad de interrumpirlo.Además, tanto atletas profesionales como amateurs hanconfiado en la información proporcionada por sus monitores defrecuencia cardíaca durante décadas. Por ello, ¿por qué nodebería de hacerlo usted?

Siga leyendo para descubrir cómo obtener el mayor beneficio desu nuevo compañero de entrenamiento.

Page 3: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

76 ESPAÑOL

CONTENIDO

1. INTRODUCCIÓN A LOS MONITORES DE FRECUENCIA CARDÍACA F1, F2 Y F3 ........................... 731.1 ELEMENTOS DEL MONITOR DE RITMO CARDÍACO ......................................................................................... 731.2 BOTÓN LATERAL Y SÍMBOLOS DE PANTALLA DEL RECEPTOR DE PULSERA .................................................... 74

2. CÓMO ACTIVAR SU MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA LA PRIMERA VEZ .......................... 752.1 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDÍACA .................................................................................................... 762.2 CÓMO DETENER Y REVISAR UN ARCHIVO ..................................................................................................... 772.3 CÓMO REVISAR EL ARCHIVO DEL EJERCICIO ANTERIOR ............................................................................... 77

3. CÓMO ESTABLECER LOS LÍMITES DE LA FRECUENCIA CARDÍACAEN EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA F2/F3 .................................................................. 78

4. AJUSTES DEL RELOJ F3 .................................................................................................................5. ZONA DE FRECUENCIA CARDÍACA DESEADA ............................................................................. 806. CUIDADO Y MANTENIMIENTO .................................................................................................... 817. PRECAUCIONES ........................................................................................................................ 82

7.1 MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA POLAR Y LAS INTERFERENCIAS .......................................................... 827.2 MINIMIZAR POSIBLES RIESGOS DURANTE EL EJERCICIO CON EL MONITOR DE RITMO CARDÍACO ................. 83

8. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ................................................................................................ 849. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................................................................................................. 8510. GARANTÍA INTERNACIONAL POLAR ........................................................................................... 8611. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD ............................................................................................ 87

La información específica para el producto F2/F3 está marcada en gris.

La información específica para el producto F3 está marcada en azul.

Page 4: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

77ESPAÑOL

1. INTRODUCCIÓN A LOS MONITORES DE FRECUENCIA CARDÍACA F1, F2 Y F3

1.1 ELEMENTOS DEL MONITOR DE RITMO CARDÍACO

El siguiente capítulo contiene información sobre los elementosde los monitores de frecuencia cardíaca F1/F2/F3 y comocomenzar a utilizarlos.

Receptor de pulseraEl receptor de pulsera le permite monitorizarsu frecuencia cardíaca y la duración delejercicio.Puede fijar un límite de la frecuenciacardíaca que puede monitorizar durante elejercicio. Una vez alcanzada la frecuenciacardíaca establecida como límite sonará unaalarma o bien, si su frecuencia cardíacaha sobrepasado el límite, parpadeará lalectura del ritmo cardíaco de la pantalla .

TransmisorLleve puesto el transmisor mientras practicaejercicio ya que el transmisor detecta ytransmite su ritmo cardíaco al receptor depulsera.

Las áreas con electrodos están situadas en laparte posterior del transmisor.

Banda elásticaLa banda elástica sujeta el transmisoralrededor del pecho.

Page 5: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

78 ESPAÑOL

1.2 BOTÓN LATERAL Y SÍMBOLOS DE PANTALLA DELRECEPTOR DE PULSERA

Esta sección contiene información sobre el manejo del receptorde pulsera y una guía de símbolos para la lectura de los datosen la pantalla.

Los monitores de frecuencia cardíaca Polar F1, F2 y F3poseen un botón lateral.

Funciones del botón lateral:• Inicia la medición de la

frecuencia cardíaca• Pone en marcha el cronómetro y

lo para• Activa las funciones mostradas

en la pantalla• Revisa el fichero de su ejercicio

previo• Define los límites de la

frecuencia cardíaca

HeartTouchAcerque el receptor de pulsera al logotipode Polar de su transmisor y el tiempo deejercicio transcurrido aparecerá duranteseis segundos. En F3 el tiempo deejercicio transcurrido y el tiempo realparpadearán alternativamente durante3 segundos.

Símbolos de la pantallaAvgIndica que la pantalla muestra el valor promedio de

la frecuencia cardíaca. Este valor expresado en latidos porminuto (lpm) representa la media de la frecuencia cardíacamedida durante un determinado período de tiempo (por ejemplo,durante una sesión de entrenamiento).

TotalIndica que la pantalla muestra la duración totaldel ejercicio.

Indicador de duración del ejercicioEl indicador tiene seis puntos diferentes, cada uno

representa 10 minutos. Un ciclo de puntos son 60 minutos. Unavez que se han completado todos los puntos, el ciclo vuelve aempezar. Sólo con completar tres puntos al día podrá obtenerbeneficios para su salud.

Símbolo de corazónIndica que se está midiendo su frecuencia cardíaca.

Alarma de frecuencia cardíaca deseadaIndica cuándo la alarma de frecuencia cardíacadeseada está en los modos SET y EXERCISE.

Símbolo de relojIndica la hora del día y el modo de Archivo.

Page 6: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

79ESPAÑOL

2. CÓMO ACTIVAR SU MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA LA PRIMERA VEZ

Este capítulo contiene información sobre cómo utilizar elmonitor de frecuencia cardíaca por primera vez y cómo llevar eltransmisor.

Antes de comenzar a hacer ejercicio, le recomendamos que seinforme sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página85. Esta información le ayudará a practicar ejercicio en el niveladecuado.Después de determinar los límites deseados de la frecuenciacardíaca, puede ir a la página 82 para consultar lasinstrucciones sobre cómo ajustar el transmisor de pulsera.

Transmisor

1. Acople un extremo del transmisora la banda elástica.

2. Ajuste la longitud de la banda demanera que se sienta cómodo.Ajústese la banda alrededor delpecho justo debajo de los músculospectorales y sujete la banda al otroextremo del transmisor.

3. Separe el transmisor del pecho yhumedezca las dos áreasranuradas de los electrodoslocalizadas en la parte posteriorde los mismos. Compruebe que lasáreas humedecidas de loselectrodos estén firmementeadheridas a su piel y que ellogotipo de Polar se encuentre enposición vertical y centrada.

4. Lleve el receptor de pulsera como si fuera un reloj y presioneel botón lateral para iniciar la monitorización del ejercicio.Para obtener más información sobre la medición de lafrecuencia cardíaca, consulte la página siguiente.

Page 7: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

80 ESPAÑOL

2.1 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDÍACA

1. Presione el botón lateral paracomenzar. Manténgase a unadistancia mínima de 1 metro de otrosusuarios de monitores de ritmocardiaco hasta que aparezca elsímbolo de frecuencia cardíaca y parpadee de forma constante.

2. El cronómetro se pone en marcha. A los seis segundosaparece la frecuencia cardíaca. El símbolo de frecuenciacardíaca parpadea al unísono con el latido de su corazón.

Antes de que comience el cronómetro los límites deseados de lafrecuencia cardíaca que se aplicarán durante el ejercicio semostrarán una vez en la pantalla. Se mostrará el símbolo dealarma asociado a la frecuencia cardíaca que se ha fijadocomo máxima siempre y cuando se haya encendido.

Indicador de duración del ejercicio1 punto = 10 minutos de ejercicio, 6 puntos = 1 hora deejercicio. Una vez transcurrida la hora, cuando todos los puntosaparecen negros, el ciclo se inicia de nuevo.

Después de 9 horas y 59 minutos de ejercicio, el receptor depulsera vuelve al modo OFF/ TIME (F3). Si desea comenzar denuevo con la medición de la frecuencia cardíaca, presione elbotón lateral. De este modo se borra el archivo anterior.

3. Para comprobar la duración del ejercicio mientras entrena,acerque el receptor de pulsera al logotipo de Polar deltransmisor. El tiempo de ejercicio transcurrido aparecerádurante seis segundos.

Si el receptor de pulsera no detecta la señal de la frecuenciacardíaca, aparecerá 00 en la pantalla como valor de lafrecuencia cardíaca. Si no hay señal de frecuencia cardíacadurante más de cinco minutos, el receptor vuelveautomáticamente el modo OFF/ TIME.

Page 8: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

81ESPAÑOL

2.2 CÓMO DETENER Y REVISAR UN ARCHIVO

1. Presione el botón lateral para detener el registro del ejercicio.

2. Comienza la revisión del archivo y el valor de la frecuenciacardíaca promedio (AVG), el tiempo total del ejercicio y eltiempo de inicio (en F3) parpadean alternativamente tresveces durante tres segundos cada vez.

3. El receptor de pulsera vuelve automáticamente al modoOFF/ TIME (F3).

2.3 CÓMO REVISAR EL ARCHIVO DEL EJERCICIO ANTERIOR

1. En el modo OFF/ TIME, presione y mantenga presionado elbotón lateral hasta que FILE aparezca en la pantalla. Suelteel botón lateral. FILE, SET y TIME parpadean alternativamente.Cuando aparezca FILE en la pantalla, presione el botón paraintroducir el modo FILE.

2. El archivo muestra la frecuencia cardíaca promedioanterior, el tiempo total del ejercicio y el tiempo de inicio.Parpadean tres veces alternativamente y entonces la unidadde pulsera vuelve al modo OFF/ TIME.

Para dejar de revisar el archivo en cualquier momento, presioneel botón lateral.

Nota: La información del archivo del ejercicio anterior se guarda hasta quecomience a registrar una nueva sesión de entrenamiento. En este momentola información nueva sustituye a la antigua.Nota: Si presiona accidentalmente el botón lateral y salta el cronómetro,dispone de un minuto para pararlo y guardar el archivo del entrenamientoanterior.

Page 9: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

82 ESPAÑOL

3. CÓMO ESTABLECER LOS LÍMITES DE LA FRECUENCIA CARDÍACAEN EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA F2/F3

Antes de comenzar el entrenamiento se recomienda que ajustela frecuencia cardíaca deseada y la alarma. De este modopuede estar seguro que entrenará en el nivel de intensidaddeseada (baja, moderada o alta). Para determinar los límitesdeseados de frecuencia cardíaca consulte la página 85.

Si no encuentra un valor, deje pasar los valores hasta el final ycomience a definirlos otra vez desde el paso 1. Presione ymantenga presionado alternativamente el botón lateral todo eltiempo hasta que la pantalla vuelva al modo OFF/ TIME (F3).Puede comenzar a especificar los valores de nuevo a partir delpaso 1.

HI = Límite altoLO = Límite bajoOk = Tiempo de espera, 3 segundos; aceptación del límite que

ha fijadoBEEP = Alarma de la frecuencia cardíaca deseada activada/

desactivada

1. En el modo OFF/ TIME, presione y mantenga presionado elbotón lateral hasta que FILE aparezca en la pantalla. Suelteel botón lateral.

2. Cuando aparece SET en la pantalla (SET, FILE y TIMEparpadean de forma alternativa), presione el botón lateralpara seleccionar el modo SET.

3. HI aparece brevemente en la pantalla, seguido de la lecturade límite alto (por defecto 160). Presione el botón lateralpara cambiar el límite alto. El límite puede fijarse en cincopasos de latido. Presione el botón lateral hasta que hayaalcanzado el límite deseado y espere durante tres segundospara aprobar su elección. En la pantalla aparecerá Ok.

Page 10: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

83ESPAÑOL

4. LO aparece brevemente en la pantalla, seguido de lalectura de límite bajo (por defecto 80). Presione el botónlateral para cambiar el límite bajo. El límite puede fijarseen cinco pasos de latido. Presione el botón lateral hastaque haya alcanzado el límite deseado y espere durantetres segundos para aprobar su elección. En la pantallaaparecerá Ok. De esta forma ha finalizado el ajuste de lafrecuencia cardíaca máxima y mínima. (El límite inferior nopuede definirse en un valor más alto que el límite superior.)

En la pantalla aparecerá brevemente Beep. Tiene dosposibilidades: Desconectar o conectar la alarma de lafrecuencia cardíaca deseada (On u OFF).

5. Alarma de frecuencia cardíaca deseada conectadaEn la pantalla parpadeará On. Para conectar la alarmaespere tres segundos. Aparece Ok y el receptor vuelve almodo OFF/ TIME (F3).

6. Alarma de frecuencia cardíaca deseada desconectadaSi desea cambiar la alarma de On a OFF, presione elbotón lateral cuando On parpadea en la pantalla. OFFcomienza a parpadear. Para desconectar la alarmaespere tres segundos. Aparece Ok. El receptor vuelve almodo OFF/ TIME. Ha finalizado los ajustes.

Nota: Si desea cambiar uno de los límites rápidamente, repita los pasos1 a 3, pero en lugar de esperar tres segundos para aprobar la selección,presione y mantenga presionado el botón lateral. El receptor vuelve almodo OFF/ TIME.

Page 11: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

84 ESPAÑOL

4. AJUSTES DEL RELOJ F3

En el modo de hora, presione y mantenga presionado elbotón hasta que aparezca FILE (archivo) en la pantalla.Deje de presionar el botón, FILE, SET y TIME parpadeanalternativament. Cuando TIME aparece en la pantalla,presione el botón para entrar en el modo TIME.

Los minutos parpadean en la pantalla.Seleccione minutos presionando el botón.Espere durante 3 segundos para validar su elección.Ok aparece en la pantalla.

3. Seleccionar AM/PMSi escoje el modo de hora 12h, AM (Ante Meridian)parpadea en la pantalla.Seleccione AM o PM (Post Meridian) presionando el botón.Espere durante 3 segundos para validar su elección.Ok aparece en la pantalla.

1. Ajuste del modo de hora (24h/12h)24h parpadea en la pantalla.Seleccione modo 24h/12h presionando el botón.Espere durante tres segundos para validar su elección.Ok aparece en la pantalla.

2. Modo de hora 24h: ajuste de las horas y los minutosLas horas parpadean en la pantalla.Seleccione las horas presionando el botón.Espere durante 3 segundos para validar su elección.Ok aparece en la pantalla.

4. Modo de hora 12h: ajuste de las horas y los minutosLas horas parpadean en la pantalla.Seleccione las horas presionando el botón.Espere durante 3 segundos para validar su elección.Ok aparece en la pantalla.

Los minutos parpadean en la pantalla.Seleccione minutos presionando el botón.Espere durante 3 segundos para validar su elección.Ok aparece en la pantalla.

Page 12: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

85ESPAÑOL

5. ZONA DE FRECUENCIA CARDÍACA DESEADA

La zona de Frecuencia Cardíaca objetivo es un intervalo entre loslímites de Frecuencia Cardíaca superior e inferior expresado comoporcentaje de la Frecuencia Cardíaca máxima (FCmax) o comopulsaciones por minuto (ppm). FCmax es el número máximo delatidos cardíacos por minuto durante el esfuerzo físico máximo.

Para encontrar su Frecuencia Cardíaca máxima, puede usar lafórmula FCmax = 220 - edad. Para un cálculo más exacto de suFCmax, consulte a su médico o especialista deportivo pararealizar una prueba de esfuerzo.

Zonas objetivo de intensidad de Frecuencia CardíacaCuando su Frecuencia Cardíaca está entre su 60-70% de su FCmax,usted está en una zona de Intensidad Baja. Esta intensidad esbastante fácil de mantener para la mayoría de la gente. Hacerejercicio en esta zona ayuda a controlar el peso y mejora laresistencia y la condición física cardiovascular.

Si sigue aumentando su intensidad en el ejercicio hasta alcanzarsu 70-80% de su FCmax, estará en una zona de IntensidadModerada. Esta zona es especialmente recomendada para genteque hace ejercicio regularmente. Hacer ejercicio en esta zonaes particularmente efectiva para mejorar su condición físicacardiovascular.

Al pasar al 80-90% de su FCmax, se encuentra en una zona deIntensidad Elevada. Usted se encontrará que le es más difícilrespirar y tiene los músculos cansados, además se sentirácansado. Esta intensidad está recomendada ocasionalmentepara gente que realmente tiene una buena forma física.

La siguiente tabla muestra las zonas de intensidad de la FrecuenciaCardíaca objetivo en pulsaciones por minuto (ppm) calculadosen función de la edad a intervalos de 5 años. Calcule su propiaFCmax, anote sus propias zonas de Frecuencia Cardíaca objetivoy seleccione los que más le convengan para su ejercicio.

En el ejercicio, zonas de frecuencia cardíaca diferentes producendiferentes beneficios para su salud y su forma física. Las zonasde frecuencia cardíaca que más le convienen a usted dependende sus metas y de su condición física básica y personal. Recuerdealternar su ejercicio entre diferentes zonas para llevar a caboentrenamiento más completo y variado!

20 200 120-140 140-160 160-18025 195 117-137 137-156 156-17630 190 114-133 133-152 152-17135 185 111-130 130-148 148-16740 180 108-126 126-144 144-16245 175 105-123 123-140 140-15850 170 102-119 119-136 136-15355 165 99-116 116-132 132-14960 160 96-112 112-128 128-14465 155 93-109 109-124 124-140

Edad FCmax

(220–edad)

Bajaintensidad

60-70% de FCmax

Moderadaintensidad

70-80% de FCmax

Altaintensidad

80-90% de FCmax

Page 13: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

86 ESPAÑOL

6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Su Monitor de ritmo cardíaco Polar es un instrumento de altatecnología y debe manejarse con cuidado. Las recomendacionesque se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir lascláusulas de la garantía y le permitirán utilizar el monitordurante muchos años.

Precauciones relativas al Monitor de ritmo cardíaco Polar• Después del uso, limpie el transmisor regularmente con

agua y jabón. Séquelo cuidadosamente con un paño suave.• No guarde nunca el transmisor si está húmedo. El sudor y

la humedad mantienen húmedos los electrodos y activadoel transmisor, lo que reduce la vida útil de la batería.

• Guarde el Monitor de ritmo cardíaco en un lugar fresco yseco. No lo guarde en el interior de materiales notranspirables, como bolsas de plástico o de deporte siestá húmedo.

• No doble ni estire el transmisor ya que podría dañar loselectrodos.

• El transmisor sólo debe secarse con una toalla. Unmanejo incorrecto podría dañar los electrodos.

• No exponga el Monitor de ritmo cardíaco a temperaturasextremas. La temperatura de funcionamiento es de -10°Ca +50°C.

• No exponga el Monitor de ritmo cardíaco a la luz solardirecta durante períodos de tiempo prolongados, porejemplo, dejándolo en un coche.

Baterías del transmisorLa duración media prevista de la batería del transmisor es de2.500 horas de uso. Póngase en contacto con el centro deservicio autorizado de Polar para obtener un transmisor derepuesto. Consulte la tarjeta de registro y de servicio técnicopara obtener instrucciones detalladas.

Baterías del receptorLa duración media prevista de la batería del receptor de pulseraes de 2 años de uso normal (2 h/día, 7 días a la semana). No abrael receptor de pulsera. Para conservar las propiedades deresistencia al agua y el uso de componentes autorizados, elreceptor de pulsera debe sustituirse sólo por un Centro deasistencia Polar autorizado. Al mismo tiempo, se llevará a cabouna comprobación periódica completa del Monitor de ritmocardíaco Polar.

MantenimientoSi fuese necesario reparar su Monitor de ritmo cardíaco Polar,consulte la tarjeta de registro y de servicio técnico para ponerseen contacto con un Centro de asistencia Polar autorizado. Si lareparación se lleva a cabo en un centro no autorizado, no segarantizará la resistencia al agua del dispositivo.

Page 14: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

87ESPAÑOL

7. PRECAUCIONES

7.1 MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA POLARY LAS INTERFERENCIAS

Interferencias electromagnéticasSe pueden producir interferencias cerca de líneas de electricidadde alta tensión, semáforos, cables de alimentación de ferrocarrileseléctricos, tranvías o autobuses eléctricos, televisores, motoreseléctricos de automóviles, ciclocomputadoras para bicicletas,máquinas de ejercicios equipadas con motores eléctricos, teléfonosmóviles o al atravesar puertas eléctricas de seguridad.

Máquinas de ejerciciosAlgunas máquinas de ejercicios están equipadas con componenteseléctricos o electrónicos como, por ejemplo, pantallas LED, motoreseléctricos y frenos eléctricos que pueden causar interferencias yprovocar el desvío de las señales. Para intentar resolver estosproblemas, vuelva a colocar el receptor de pulsera del siguiente modo:1. Quítese el transmisor y utilice la máquina de ejercicios como

lo haría normalmente.2. Vaya moviendo el receptor de pulsera hasta que encuentre una

zona en la que la lectura aparezca sin interferencias y elsímbolo del corazón no parpadee. Las interferencias suelenser mayores justo en frente del panel de pantalla del aparato,mientras que la parte derecha o izquierda de la pantalla estárelativamente libre de interferencias.

3. Póngase de nuevo el transmisor en el pecho y mantenga elreceptor de pulsera en la zona libre de interferencias duranteel mayor tiempo posible.

Nota: Si el Monitor de ritmo cardíaco Polar sigue sin funcionar con elequipo de entrenamiento, puede ser que éste aparato tenga demasiadoruido eléctrico para una medición inalámbrica de la frecuencia cardíaca.

DiafoníaLos receptores de muñeca F1, F2 y F3 no están codificados y registranseñales de transmisores situados hasta un metro de distancia.Las señales sin codificar de más de un transmisor recibidas a lavez pueden dar como resultado una lectura incorrecta.

Utilización del Monitor de ritmo cardíaco Polar dentro del aguaEl Monitor de frecuencia cardíaca Polar puede sumergirse a unaprofundidad máxima de 30 metros. Para garantizar las propiedades deresistencia al agua, no presione el botón lateral del receptor depulsera debajo del agua. Los usuarios que midan su ritmo cardíaco enel agua podrán experimentar interferencias por las siguientes razones:

• El agua de las piscinas con un elevado contenido en cloro y elagua del mar son muy conductoras. Los electrodos de untransmisor Polar pueden experimentar cortocircuitos lo queimpide que la unidad transmisora detecte señales de ECG.

• Al lanzarse al agua o realizar un movimiento brusco de losmúsculos durante competiciones de natación, la presión delagua puede desplazar el transmisor hacia una zona delcuerpo en la que no se puedan registrar las señales del ECG.

• La intensidad de las señales del ECG depende de cada personay también varía según la composición tisular individual.El porcentaje de personas que experimentan problemas almedir el ritmo cardíaco es considerablemente mayor en elagua que en otros entornos.

Page 15: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

88 ESPAÑOL

7.2 MINIMIZAR POSIBLES RIESGOS DURANTE ELEJERCICIO CON EL MONITOR DE RITMO CARDÍACO

El ejercicio conlleva algunos riesgos, especialmente en el casode personas que han llevado una vida sedentaria. Antes decomenzar un programa de entrenamiento, es recomendable queconteste a las siguientes preguntas sobre su estado de salud.Si responde afirmativamente a alguna de estas preguntas, lerecomendamos que consulte a un médico antes de comenzar elprograma.

• ¿No ha practicado ejercicio durante los últimos 5 años?• ¿Es hipertenso?• ¿Tiene el colesterol alto?• ¿Presenta síntomas de alguna enfermedad?• ¿Está recibiendo alguna medicación para la tensión

o el corazón?• ¿Ha padecido alguna vez problemas respiratorios?• ¿Se está recuperando de una enfermedad grave o de

un tratamiento médico?• ¿Utiliza un marcapaso o cualquier otro tipo de dispositivo

electrónico implantado?• ¿Fuma?• ¿Está embarazada?

Tenga en cuenta que además de la intensidad del ejercicio, hayotros factores que influyen en el ritmo cardíaco, como lamedicación para el corazón, la tensión, el estado físico, elasma y los trastornos respiratorios, así como algunas bebidasenergéticas, el alcohol y la nicotina.

Es muy importante que permanezca atento a las reaccionesde su cuerpo durante el ejercicio. Si experimenta un dolorimprevisto o un cansancio excesivo, es aconsejable que interrumpael ejercicio o que continúe a un nivel de intensidad más bajo.

Aviso para personas con marcapasos, desfibriladores ocualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado.Las personas con marcapasos que utilizan un Monitor de ritmocardíaco Polar lo hacen bajo su propia responsabilidad. Antesde utilizarlo, siempre aconsejamos la realización de una pruebabajo supervisión médica para comprobar la seguridad y fiabilidaddel uso simultáneo del marcapasos y el Monitor de ritmo cardíaco.

Si es alérgico a una sustancia que entra en contacto con lapiel o si sospecha que se produce una reacción alérgica debidoal uso del producto, consulte los materiales enumerados en elcapítulo "Especificaciones técnicas" en la página 90. Para evitarposibles riesgos de reacción cutánea provocada por el transmisor,llévelo sobre una camisa. No obstante, deberá humedecer bienla camisa debajo de los electrodos para garantizar unfuncionamiento satisfactorio.

Nota: El efecto combinado de la humedad y una abrasión intensa puedeproducir un color negro que puede manchar especialmente las ropas decolores claros y deteriorar la superficie del transmisor.

Page 16: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

89ESPAÑOL

8. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

¿Qué debo hacer si...

...no hay una lectura del ritmo cardíaco (00)?1. Compruebe que los electrodos del transmisor están

húmedos y que lo lleva puesto según las instrucciones.2. Compruebe que el transmisor está limpio.3. Compruebe que no hay fuentes de radiación

electromagnética cerca del receptor de pulsera Polar, comotelevisores, teléfonos móviles, monitores CRT, etc.

4. ¿Ha sufrido alguna crisis cardíaca que pueda haberalterado la forma de onda del ECG? Si es así, consulte a sumédico.

...el símbolo del corazón parpadea de forma irregular?1. Compruebe que el receptor de pulsera se encuentra dentro

del radio de transmisión y a no más de 1 metro deltransmisor Polar que lleva puesto.

2. Compruebe que la banda elástica no se ha aflojado duranteel ejercicio.

3. Compruebe que los electrodos del transmisor están húmedos.4. Asegúrese de que no hay ningún otro transmisor del ritmo

cardíaco dentro del radio de recepción (1 metro).5. La arritmia cardíaca puede causar lecturas irregulares.

Si es así, consulte a su médico.

...la lectura del ritmo cardíaco fluctúa o es demasiado alta?Es posible que haya entrado en una zona de señaleselectromagnéticas de gran intensidad que causan una lecturairregular en la pantalla del receptor de pulsera. Compruebe elentorno y aléjese de la fuente de interferencias.

...¿es necesario cambiar la batería del receptor de pulsera?Es aconsejable que las tareas de mantenimiento y reparaciónse lleven a cabo únicamente en un centro de servicio Polarautorizado. La garantía de 2 años no cubre los daños directosni indirectos de reparaciones realizadas por personas oentidades no autorizadas por Polar Electro. El servicio deasistencia Polar comprobará la resistencia al agua del receptorde pulsera tras las sustitución de la batería y realizará unarevisión completa periódica del Monitor de ritmo cardíaco F1/F2/F3 Polar.

Page 17: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

90 ESPAÑOL

9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Este producto tiene como finalidad:• ayudar a los usuarios a conseguir sus objetivos

personales de entrenamiento• indicar el nivel de esfuerzo fisiológico y la intensidad

durante una sesión de ejercicio.No está previsto ni implícito ningún otro uso. El ritmo cardíacose muestra en la pantalla como el número de pulsaciones porminuto (ppm).

Receptor de pulseraTipo de batería: CR 1632Duración de la batería: Promedio de 2 años (2 horas

al día, 7 días a la semana)Temperaturade funcionamiento: De -10 °C a +50 °CResistencia al agua: Hasta 30 metrosCorrea de la pulsera yhebilla de la banda elástica: Poliuretano termoplástico (TPU)Hebilla de la correa dela pulsera y lengüeta dela banda elástica: Polioximetileno (POM)Material de la tapa posterior: acero inoxidable, según el

reglamento de emisión deníquel de la UE (directivaeuropea 94/27/EU y la cláusulaadicional 1999/C 205/05).

Precisión de la medicióndel ritmo cardíaco: ± 1% o ± 1 pulsaciones por

minuto, el valor que sea mayor;la defin ción se aplica acondiciones de estabilidad

Duración total del ejercicio: 9 h 59 mIndicador de duracióndel ejercicio < 1 h: mm:ssIndicador de duracióndel ejercicio > 1 h: hh:mmDuración mínima delejercicio registrado: 1 minutoLímites del ritmo cardíaco: De 30 a 195 pulsaciones por minuto

Transmisor PolarTipo de batería: pila de litio incorporadaDuración de la batería: un promedio de 2.500 horas de usoTemperatura defuncionamiento: de -10 °C a +50 °CMaterial: poliuretanoResistencia al agua: impermeable

Banda elásticaMaterial de la hebilla: poliuretanoMaterial del tejido: Nailon, poliéster y caucho natural

con una pequeña proporción de látex

Page 18: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

91ESPAÑOL

10. GARANTÍA INTERNACIONAL POLAR

• Polar Electro Inc. ofrece esta garantía internacionallimitada de Polar a los clientes que hayan adquirido esteproducto en Estados Unidos o en Canadá. Polar Electro Inc.ofrece esta garantía internacional limitada de Polar a losclientes que hayan adquirido este producto en otros países.

• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garantiza al consumidor/comprador original que este producto estará exento dedefectos materiales y de fabricación durante dos años apartir de la fecha de compra.

• Guarde la factura o la tarjeta de garantía internacional,porque es su único comprobante de compra.

• La garantía no cubre la batería, la cinta elástica, ni lascarcasas rotas o deterioradas. Tampoco los desperfectosdebido a un mal uso, descuido, accidente o incumplimientode las precaucioes, manipulación por parte del usuario ocentros de asistencia técnica no autorizados por Polar.

• La garantía no cubre los daños, pérdidas, costes o gastos,ya sean directos, indirectos, fortuitos, resultantes oespeciales, originados por, o relacionados con el producto.Durante el período de garantía, el producto podrá serreparado o reemplazado en un centro de servicio técnicoautorizado de forma totalmente gratuita.

• La presente garantía no afecta a los derechos legales delconsumidor en virtud de la legislación nacional o estatalaplicable vigente, como tampoco a los derechos de quedisponga frente al proveedor en virtud de su contrato decompraventa.

Esta marca CE indica que el producto cumple conla Directiva 93/42/CEE.

Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO9001:2000.

Copyright © 2004 Polar Electro Oy, 90440 KEMPELE, Finlandia.Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducciónde este manual en forma alguna o por cualquier medio sin laautorización previa y por escrito de Polar Electro Oy.

Las denominaciones y logotipos marcados con un símbolo ™ eneste manual del usuario o en el embalaje de este producto sonmarcas comerciales de la empresa Polar Electro Oy.Las denominaciones y logotipos marcados con el símbolo ® eneste manual del usuario o en el embalaje de este producto sonmarcas comerciales registradas de la empresa Polar Electro Oy.

Page 19: GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL … · Polar F1/F2/F3™ Fitness Herzfrequenz-Messgerät ... informe sobre las zonas de ritmo cardíaco objetivo en la página 85. Esta información

92 ESPAÑOL

11. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

• El material de este manual tiene carácter meramenteinformativo. Los productos que se describen en él estánsujetos a cambios sin previo aviso, debido a la política decontinuo desarrollo del fabricante.

• Polar Electro Oy no concede representaciones ni garantíascon respecto a este manual o a los productos que enél se describen. Polar Electro Oy no cubre los daños, yasean directos o fortuitos, resultantes o especiales,originados por, o relacionados con el uso de este materialo los productos aquí descritos.

Este producto está protegido por una o varias de las siguientespatentes:FI 88223, DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996,SG 9591671-4, US 5491474, FI 88972, DE 9219139.8,FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7,US 5486818, FI 96380, US 5611346, EP 665947, DE 69414362,FI 68734, DE 3439238, GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733,FI 100924, FI 100452, US 5840039, FI 4150, DE 20008882.3,FR 0006504, FI 4069, US 6272365, FR 9907823, GB 2339833,DE 29910633, FI 104463, US 6183422, FI 4157, DE 20008883.1,FR 0006778, WO 97/33512, GB 2326240.Otras patentes en curso.