70
Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Gebrauchsanweisung

Page 2: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt undkonstruiert.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEBei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die grundlegendenSicherheitsvorkehrungen zu beachten. Zusätzlich gilt:Lesen Sie die Gebrauchsanleitung für Ihre Maschine vor der erstmaligen Benutzung aufmerksamdurch. Bewahren Sie die Anleitung an einem geeigneten Platz in der Nähe der Maschine auf.Denken Sie bei einer Übergabe der Maschine an Dritte daran, die Anleitung mit auszuhändigen.

VORSICHTSMASSNAHMEN – ZUR VERMEIDUNG VONSTROMSCHLÄGEN:• Lassen Sie eine Nähmaschine nicht unbeaufsichtigt, wenn sie an das Stromnetz angeschlossen ist.

Die Steckdose, an die die Maschine eingesteckt ist, sollte leicht zugänglich sein. Die Steckdose andie das Gerät angeschlossen ist sollte leicht zugänglich sein. Trennen Sie die Nähmaschineunmittelbar nach Gebrauch vom Stromnetz und ebenso vor dem Reinigen, bei Entfernen derGehäuseabdeckung, beim Ölen und allen anderen in dieser Gebrauchsanleitung genanntenWartungsarbeiten.

VORSICHTSMASSNAHMEN – ZUR VERMEIDUNG VONVERBRENNUNGEN, BRÄNDEN, STROMSCHLÄGEN ODERVERLETZUNGEN:• Die Nähmaschine ist kein Kinderspielzeug. Wird die Nähmaschine von oder in Gegenwart von

Kindern verwendet, ist dies nur unter Aufsicht zulässig.• Die Nähmaschine darf nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke

verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene und in dieserGebrauchsanleitung aufgelistete Zubehör.

• Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist,die Nähmaschine nicht richtig funktioniert, sie zu Boden oder ins Wasser gefallen ist oder inirgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Lassen Sie die Nähmaschine von einemautorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe untersuchen, reparieren, elektrisch oder mechanischeinstellen.

• Bei der Benutzung der Nähmaschine ist darauf zu achten, dass die Lüftungsschlitze nichtabgedeckt sind. Sie müssen außerdem darauf achten, dass die Lüftungsschlitze der Näh- undStickmaschine und des Fußanlassers nicht durch Fusseln, Staub oder herabhängende Stoffeabgedeckt werden.

• Bewegliche Teile nicht berühren. Dies gilt insbesondere für die Nähnadel.• Verwenden Sie immer die korrekte Stichplatte. Bei Verwendung der falschen Stichplatte kann die

Nadel brechen.• Keine verbogenen Nähnadeln verwenden.• Während des Stickvorgangs den Stoff weder ziehen noch schieben. Die Nadel kann sich sonst

verbiegen oder brechen.• Schutzbrille tragen.• Schalten Sie für Arbeiten im Nadelbereich, wie Einfädeln der Nadel, Wechseln der Nadel,

Einfädeln des Unterfadens oder Wechseln des Nähfußes usw., immer zuerst die Nähmaschineaus („0“).

• Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze stecken oder fallen lassen.

Page 3: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

• Die Nähmaschine nicht im Freien benutzen.• Die Nähmaschine nicht in Räumen verwenden, in denen Aerosole (Sprays) verwendet werden

oder Sauerstoff zugeführt wird.• Stellen Sie zuerst alle Schalter auf („0“), bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.• Den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie stets am Stecker, nicht am

Kabel.• Mit dem Fußanlasser wird die Maschine bedient. Achten Sie darauf, dass keine Objekte darauf

liegen/stehen.• Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn sie nass ist.• Eine defekte oder beschädigte LED-Lampe muss, zur Vermeidung von Gefahren, vom Hersteller,

dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden.• Wenn das am Fußanlasser befestigte Netzkabel beschädigt ist, muss es, zur Vermeidung von

Gefahren, vom Hersteller, dessen Kundendienst oder anderem qualifizierten Personalausgewechselt werden.

• Diese Nähmaschine ist doppelt isoliert. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Siehe dieHinweise für die Wartung von doppelt isolierten Geräten.

DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUTAUFBEWAHRENFÜR LÄNDER DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR ELEKTROTECHNISCHE NORMUNG(CENELEC) GILT:Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränktenphysischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisseverwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder Anweisungen zum sicheren Gebrauchdes Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät ist keinKinderspielzeug. Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsichtdurchgeführt werden.Der Geräuschpegel liegt bei normalen Betriebsbedingungen unter 70 dB.Die Nähmaschine darf nur mit einem Fußanlasser Typ C-9000 des Herstellers CHIEN HUNGTAIWAN Ltd verwendet werden.

FÜR ALLE LÄNDER AUSSERHALB DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜRELEKTROTECHNISCHE NORMUNG (CENELEC) GILT:Diese Nähmaschine ist nicht für die Verwendung von Personen mit reduzierten physischen,sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis vorgesehen(einschließlich Kinder), es sei denn, sie werden beim Gebrauch der Nähmaschine von einer für ihreSicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder sind zu beaufsichtigen umsicherzustellen, dass sie nicht mit der Nähmaschine spielen.Der Geräuschpegel liegt bei normalen Betriebsbedingungen unter 70 dB.Die Nähmaschine darf nur mit einem Fußanlasser Typ C-9000 des Herstellers CHIEN HUNGTAIWAN Ltd verwendet werden.

WARTUNG VON DOPPELT ISOLIERTEN GERÄTENEin doppelt isoliertes Gerät ist nicht geerdet, sondern hat zwei Isoliersysteme. Ein doppelt isoliertesGerät hat weder eine Erdung, noch sollte eine Erdung nachträglich hinzugefügt werden. DieWartung eines doppelt isolierten Geräts erfordert besondere Pflege und Kenntnis des Systems undsollte ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden. Die Ersatzteile fürein doppelt isoliertes Gerät müssen mit den Teilen im Gerät identisch sein. Ein doppelt isoliertesGerät ist mit der Aufschrift DOPPELTE ISOLIERUNG (DOUBLE INSULATION) oder DOPPELTISOLIERT (DOUBLE INSULATED) gekennzeichnet.

Page 4: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

INHALTSVERZEICHNIS1 Einführung..................................................6

Überblick.........................................................6Vorderseite ...................................................6Oberseite.......................................................7Rückseite ......................................................7Zubehörfach..................................................8

Zubehör...........................................................8Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör ............8

Nähfüße ..........................................................9Stichübersicht................................................10

Nutzstiche................................................... 10Quiltstiche .................................................. 13Kunstvolle Stiche......................................... 13Satinstiche................................................... 13Zierstiche .................................................... 14Stiche für optionale Nähfüße ........................ 15

Schriften ........................................................15Block .......................................................... 15Kyrillisch .................................................... 15

2 Vorbereitungen ...................................... 16Auspacken ....................................................16Netzkabel und Fußanlasser anschließen ......17Nach dem Nähen verstauen .........................17LEDs..............................................................17Freiarm..........................................................18Einbauen der Nähmaschine in einenNähschrank...................................................18Fadenabschneider .........................................18Garnrollenstifte .............................................18

Waagerechte Position................................... 19Senkrechte Position...................................... 19Schwenkbarer Garnrollenstift ....................... 19

Maschine einfädeln .......................................20Nadeleinfädler ............................................ 20Für Zwillingsnadel einfädeln........................ 21

Spulen ...........................................................22Spulen aus der waagerechten Position .......... 22Spulen durch die Nadel ............................... 23

Spule einsetzen .............................................23IDT™-SYSTEM (integrierterDualtransport) ..............................................24

IDT™-SYSTEM aktivieren............................ 24IDT™-SYSTEM deaktivieren ........................ 24

Nadeln...........................................................25Universalnadel ............................................ 25Stretchnadel ................................................ 25Jeansnadel................................................... 25Wingnadel .................................................. 25

Nadel wechseln.............................................26Transporteur versenken................................26Nähfußdruck.................................................26Nähfußheber .................................................26Nähfuß wechseln ..........................................27

Nähfuß entfernen ........................................ 27Nähfuß einsetzen......................................... 27

3 Bedienung Ihrer ambition™ 620 .... 28Tasten und Anzeigen ....................................28

Grafikdisplay .............................................. 28Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“ mitAnzeige ...................................................... 28Vernähtaste mit Anzeige .............................. 28Taste „Fadenschneider“ mit Anzeige ............ 29Taste „Start/Stop“ ....................................... 29Rückwärtsnähtaste mit Anzeige ................... 29Tasten „Stichbreite“/„Stichpositionierung“ ................................. 29Cursortasten................................................ 29Tasten „Stichlänge“/„Stichdichte“................ 29Direktwahltasten ......................................... 29Taste „Laden“ ............................................. 29Taste zum Speichern persönlicher Stichebzw. Stichfolgen .......................................... 29Löschtaste ................................................... 29Taste „Spiegeln – quer“................................ 29Taste „Spiegeln – längs“............................... 29ALT-Taste .................................................. 29Info-Taste.................................................... 29Rädchentasten ............................................. 29OK-Taste..................................................... 30Geschwindigkeitsregler ............................... 30

Menü „Einstellungen“ ..................................30Oberfadenspannung .................................... 30Zwillingsnadel ............................................ 31Stichbreitenbegrenzung ............................... 31Sprache....................................................... 31Alarmton .................................................... 31Kontrast ...................................................... 31Software-Version......................................... 31

Nähmodus ....................................................32Stich wählen................................................ 32Sticheinstellungen ....................................... 34Persönlicher Stich ........................................ 36

Stichfolgen.....................................................36Stichfolge erstellen....................................... 37Schrift verwenden ....................................... 37Schriftzug erstellen ...................................... 37Stichfolgen verwalten .................................. 39Stichfolgen nähen ........................................ 39Popups bei Stichfolgen................................. 40

4 Bedienung Ihrer quilt ambition™630 ............................................................ 41Tasten und Anzeigen ....................................41

Grafikdisplay .............................................. 41Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“ mitAnzeige ...................................................... 41Vernähtaste mit Anzeige .............................. 41Taste „Fadenschneider“ mit Anzeige ............ 42Taste „Start/Stop“ ....................................... 42Rückwärtsnähtaste mit Anzeige ................... 42

Page 5: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Geschwindigkeitsregler ............................... 42Menü „Einstellungen“ ..................................42

Oberfadenspannung .................................... 42Zwillingsnadel ............................................ 43Stichbreitenbegrenzung ............................... 43Sprache....................................................... 43Alarmton .................................................... 43Tastbildschirm kalibrieren............................ 44

Nähmodus ....................................................45Stich wählen................................................ 46Sticheinstellungen ....................................... 46Persönlicher Stich ........................................ 48

Stichfolgen.....................................................48Stichfolge erstellen....................................... 49Schrift verwenden ....................................... 49Schriftzug erstellen ...................................... 49Stichfolgen verwalten .................................. 51Stichfolgen nähen ........................................ 51Popups bei Stichfolgen................................. 52

5 Nähen........................................................ 53Nähtechniken................................................53

Drei-Step-Zickzackstich ............................... 53Knopflöcher ................................................ 53Knopf annähen............................................ 55Stopfen ....................................................... 56Säume auf schwerem Stoff nähen ................. 56Quilten mit Stichen mit handähnlicherOptik .......................................................... 57Freihandnähen ............................................ 57Freihandquilten........................................... 58Blindstiche .................................................. 58Reißverschlüsse einnähen ............................ 59

Popups beim Nähen .....................................59

6 Wartung .................................................... 61Nähmaschine reinigen ..................................61

Reinigung des Spulenbereichs ...................... 61Bereich unterhalb der Spule reinigen ............ 61

Stichplatte wieder einsetzen .........................62Fehlerbehebung ............................................62Technische Daten ..........................................65

Index .......................................................... 66

Page 6: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Einführung

1 Einführung

Überblick

Vorderseite

1. Deckel mit Stichübersicht2. Stellrad Nähfußdruck3. Einfädelschlitze4. Fadenschneider5. LEDs6. Nadelstange7. Knopflochhebel8. Integrierter Nadeleinfädler9. Nadel-Fadenführung10. Stichplatte

11. Spulenabdeckung12. Freiarm13. Nähfuß14. Nähfußstange und Nähfußhalter15. Nadelschraube16. Nähfußheber17. Tasten und Grafikdisplay18. Handrad19. Hauptschalter, Anschlüsse für Stromversorgung und

Fußanlasser

6

Page 7: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

EinführungOberseite

1. Fadenführungen2. Fadenführung zum Spulen und Fadenspannungsscheibe3. Unterfadenabschneider4. Spulenstopper und Spulenspindel5. Bohrung für schwenkbaren Garnrollenhalter6. Garnrollenstift7. Fadenspannungsscheiben8. Fadengeber

Rückseite1. Griff2. Nähfußheber3. IDT™ -SYSTEM4. Schieber zum Versenken des Transporteurs

7

Page 8: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Einführung

ZubehörfachDas Zubehör sollte immer in diesem Fach untergebrachtwerden, damit es leicht zur Hand ist.

1. Platz für Zubehör2. Greifer

Zubehör

Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör1. Garnrollennetz2. Führungshilfe3. Filzscheibe (2)4. Schraubendreher5. Schwenkbarer Garnrollenstift6. Nahttrenner7. Bürste Beide Seiten der Bürsten sind zum Reinigen

des Transporteurbereichs zu verwenden.8. Spulen (5, eine ist bereits eingesetzt)9. Schraubendreher für Stichplatte10. Garnrollenführungsscheibe, klein11. Garnrollenführungsscheibe, groß12. Mehrzweckwerkzeug

Nicht abgebildetes, im Lieferumfang enthaltenesZubehör• Fußanlasser• Netzkabel• Nadeln• Kofferhaube

8

Page 9: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Einführung

NähfüßeOA -Standardnähfuß fürs IDT™-SYSTEM(ist bei der Lieferung bereits eingesetzt)

Dieser Nähfuß wird vor allem für den Geradstich und den Zickzackstich mit einerStichlänge von mehr als 1,0 mm verwendet.

1A – Zierstichfuß fürs IDT™-SYSTEMDieser Nähfuß ist speziell zum Nähen von Zierstichen geeignet. Die Aussparung auf derUnterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.

2A – ZierstichfußZum Nähen von dekorativen Zierstichen oder kurzen Zickzack-Stichen und anderenNutzstichen mit einer Stichlänge von weniger als 1,0 mm. Die Aussparung auf derUnterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.

3 – Blindstichfuß fürs IDT™-SYSTEMDieser Nähfuß ist speziell zum Nähen von Blindsäumen geeignet. Die „Zehe“ am Fuß führtden Stoff. Die rote Führung am Nähfuß ist so geformt, dass sie am Stoffumbruch entlangläuft.4 – Reißverschlussfuß fürs IDT™-SYSTEMDieser Nähfuß kann entweder rechts oder links von der Nadel eingesetzt werden, um dichtan beiden Seiten der Reißverschlusszähne entlang nähen zu können. Versetzen Sie dieNadelposition nach rechts oder links, wenn Sie näher am Reißverschluss nähen möchten.

5

5 – Einstufiger KnopflochfußBei diesem Nähfuß lässt sich über eine rückseitige Aussparung die Größe des Knopflochseinstellen. Das Knopfloch wird automatisch nach der eingegebenen Knopflochgröße genäht.Verwendbar bis zu einer Knopflochgröße bis zu 25 mm.

6 – Stick-/Freihandfuß (630)Dieser Nähfuß ist speziell zum Freihandnähen geeignet. Dieser Nähfuß kann auch zumStopfen verwendet werden.

1/4”-Quilt- und Patchworkfuß fürs IDT™-SYSTEM (630)Dieser Nähfuß eignet sich ideal zum Zusammennähen. Dabei beträgt der Abstand zwischenNadel und Außenkante des Nähfußes 1/4" (6,3 mm), zur Innenkante 1/8" (3,15 mm).

9

Page 10: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Einführung

Stichübersicht

NutzsticheStich Nr. Name Beschreibung

620 6301 1 Geradstich Zum Zusammennähen und Absteppen. Ihnen stehen 29 verschiedene

Nadelpositionen zur Auswahl.

2 2 Stretch-Dreifach-Geradstich

Für extra haltbare Nähte. Absteppen.

3 3 Geradstichrückwärts

Zum dauerhaften Rückwärtsnähen.

— 4 Gerader Heftstich Einzelstich zum Heften. Sie legen die Stichlänge manuell fest.

4 5 Zickzackstich Zum Verstärken von Nähten, Versäubern von Kanten, Nähenelastischer Nähte und Befestigen von Spitzeneinsätzen.

5 6 Zickzackstich mitNadelposition rechtsoder links

Zum Verstärken von Nähten, Versäubern von Kanten und Nähenelastischer Nähte.

6 7 Raupenstich Zum Applizieren, für Lochstickerei und Kordonierarbeiten.

7 8 Stretch-Dreifach-Zickzackstich

Elastischer Stich für dekorative Saumabschlüsse und Steppnähte.

8 9 Drei-Step-Zickzackstich

Zum Aufnähen von Gummiband, zum Stopfen von Rissen und zumAufsetzen von Flicken.

9 10 Step-Zickzackstich Zum Aufnähen von Gummiband, zum Stopfen von Rissen und zumAufsetzen von Flicken.

— 11 Stretch-Drei-Step-Zickzackstich

Zum Aufnähen von Gummiband, zum Stopfen von Rissen, zumAufsetzen von Flicken und für dekoratives Nähen.

10 12 Wabenstich Zierstich für elastische Stoffe und Säume. Wird auch mit Gummifadenin der Spule verwendet.

11 13 Fagottstich Zum Aneinandernähen von Stoffen und Vlies sowie zum Nähen vonZierstichen für Quilts bzw. von Hohlsäumen.

12 14 Zierelastikstich Verbindungsstich für Unterwäsche, Frottee, Leder und voluminöseStoffe mit überlappenden Nähten.

13 15 Hexenstich Elastischer dekorativer Saum für elastische Stoffe.

14 16 Blindstich Zum Nähen von Blindstichen auf unelastischen Stoffen.

15 17 ElastischerBlindstich

Zum Nähen von Blindstichen auf elastischen Stoffen.

16 18 ElastischerJerseystich

Zum Nähen von Nähten auf elastischen Stoffen.

10

Page 11: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Einführung

Stich Nr. Name Beschreibung620 63017 19 Geschlossener

OverlockstichZum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischerStoffe.

— 20 GeschlossenerOverlockstich

Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischerStoffe.

18 21 GeschlossenerOverlockstich

Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern mit verstärkterKante.

— 22 ElastischerVersäuberungsstich

Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischerStoffe.

— 23 ElastischerVersäuberungsstich

Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischerStoffe.

19 24 Overlockstich Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern sowie zumAufsetzen von Flicken und Nähen von Hohlsäumen.

20 25 GeschlossenerOverlockstich

Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern sowie zumAufsetzen von Flicken und Nähen von Hohlsäumen.

— 26 Pulloverstich Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischerStoffe.

— 27 VerstärkterOverlockstich

Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischerStoffe.

— 28 Kanten-Overlockstich

Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischerStoffe.

— 29 Falscher Coverstich Imitieren einer Covernaht auf elastischen Stoffen.

— 30 Overlock-Blindstich Zum Erstellen dekorativer Overlock-Blindstiche auf unelastischenStoffen.

21 31 Blinde Flatlock-Naht Zum Erstellen dekorativer Overlock-Blindstiche auf elastischenStoffen.

22 32 Wäscheknopfloch Knopfloch für Blusen, Hemden und Wäsche.

23 33 Standardknopfloch Einfaches Knopfloch für Blusen, Hemden und Jacken. Auch fürKissenbezüge.

24 34 Rundknopfloch mitQuerriegel

Knopfloch für Kleidungsstücke.

25 35 Augenknopflochmit Keilriegel

Schneider- bzw. Zierknopfloch.

26 36 Augenknopflochmit Querriegel

Schneiderknopfloch für Jacken und Hosen.

27 37 Rundknopfloch Knopfloch für leichte Kleidungsstücke und Jacken.

28 38 Elastikknopfloch Knopflochstich für elastische Stoffe.

29 39 Knöpfe annähen Zum Annähen von Knöpfen und Riegeln.

30 40 Öse Nostalgie-Versäuberungsstich.

11

Page 12: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Einführung

Stich Nr. Name Beschreibung620 63031 41 Stopfprogramm Zum Stopfen von Löchern und beschädigtem Stoff.

32 42 StopfprogrammverstärkterStopfstich

Zum Verstärken von Stopflöchern und beschädigtem Stoff.

33 43 Riegelstich Zum automatischen Verstärken von Nähten und Taschen.

34 44 Taschenriegel Zum automatischen Verstärken von Nähten und Taschen mit einemZierstich.

— 45 Zierriegel Zum automatischen Verstärken von Nähten und Taschen mit einemZierstich.

12

Page 13: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

EinführungQuiltstiche

620 35 — 36 37 38 — — 39 — 40 — 41 42 43630 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

620 44 45 — 46 47 48 — 49 — — 50 51 52 —

630 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

620 53 54 55 — 56 57 58 59 60 61 — — — —

630 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

Kunstvolle Stiche

620 62 — — 63 64 65 66 68 67 69 70 — 71 — 72630 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

620 73 — 74 75 — — 76 77 — 78 79 — — — —

630 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

Satinstiche

620 80 81 — 82 — — 83 84 — 85 86 — 87630 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

620 — 88 89 90 91 — 92 93 94 — 95 —

630 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142

13

Page 14: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Einführung

Zierstiche

620 — 96 97 98 — — 99 100 101 102 —

630 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

620 — 103 104 105 106 107 — 108 — — 109630 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164

620 110 111 — 112 — — 113 114 115 116 —

630 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

620 — 117 118 119 — 120 121 122 123 124 —

630 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

620 125 126 — 127 — 128 129 — 130630 187 188 189 190 191 192 193 194 195

14

Page 15: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

EinführungStiche für optionale NähfüßeStich Nr. Name Beschreibung

620 630131 196 Perlenstich,

4-6 mm

Zum Aufnähen von Perlen usw. Optionaler Perlenfuß erforderlich(Art. -Nr. 820605-096).

132 197 Perlenstich Zum Aufnähen von Perlen usw. Optionaler Perlenfuß erforderlich(Art. -Nr. 820605-096).

133 198 Candlewicking-Stich

Knötchenstiche im handgenähtem Look. Optionaler Candlewicking-Fuß für IDT™-SYSTEM erforderlich (Art.-Nr. 820613-096).

134 199 Candlewicking-Stich

Knötchenstiche im handgenähtem Look. Optionaler Candlewicking-Fuß für IDT™-SYSTEM erforderlich (Art.-Nr. 820613-096).

135 200 Kantensaumstich Zum Zusammennähen von zwei Stofflagen. OptionalerKantensäumerfuß für IDT™-SYSTEM erforderlich (Art.-Nr. 820931-096).

136 201 Kantensaumstich Zum Zusammennähen von zwei Stofflagen. OptionalerKantensäumerfuß für IDT™-SYSTEM erforderlich (Art.-Nr. 820931-096).

Schriften

Block

Kyrillisch

15

Page 16: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Vorbereitungen

2 Vorbereitungen

Auspacken1. Stellen Sie den Karton auf eine stabile, ebene

Unterlage. Heben Sie die Nähmaschine aus demKarton, entfernen Sie die äußere Verpackung undnehmen Sie die Kofferhaube ab.

2. Entfernen Sie das äußere Verpackungsmaterial unddie Kunststofffolie.

Hinweis: Ihre PFAFF® ambition™ 620/quilt ambition™630 wurde so entwickelt, dass sie bei normalerZimmertemperatur das beste Stichergebnis erzielt. Extremhohe oder niedrige Temperaturen können sich negativ auf dasNähergebnis auswirken.

Hinweis: Manche Stoffe enthalten große Mengenüberschüssiger Farbe, was zu Verfärbungen anderer Stoffesowie der Nähmaschine führen kann. Solche Verfärbungensind unter Umständen äußerst schwierig zu entfernen,mitunter sogar überhaupt nicht. Fleece- und Jeansstoffe, vorallem in Rot und Blau, enthalten häufig viel überschüssigeFarbe. Wenn Sie den Verdacht haben, dass Ihr Stoff/Kleidungsstück viel überschüssige Farbe enthält, empfehlenwir, zur Vermeidung von Verfärbungen den Stoff immer erstzu waschen, bevor Sie mit dem Nähen/Sticken beginnen.

16

Page 17: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Vorbereitungen

Netzkabel und FußanlasseranschließenDer Fußanlasser und das Netzkabel befinden sich beimZubehör.

Hinweis: Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie dieNähmaschine an eine Stromquelle anzuschließen ist, wendenSie sich an einen qualifizierten Elektriker. Ziehen Sie denStecker aus der Steckdose, wenn die Nähmaschine nichtverwendet wird.

Für diese Nähmaschine ist das Fußanlassermodell C-9000 von CHIEN HUNG TAIWAN Ltd zu verwenden.

1. Schließen Sie das Kabel des Fußanlassers an dievordere Anschlussbuchse (A) rechts unten an derMaschine an.

2. Schließen Sie das Netzkabel an den hinterenAnschluss (B) rechts unten an der Maschine an.Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose.

3. Stellen Sie den Hauptschalter auf ON, um Maschineund Beleuchtung einzuschalten (C).

Für USA und Kanada

Diese Nähmaschine hat einen polarisierten Stecker(ein Stecker ist breiter als der andere). UmStromschläge zu vermeiden, passt dieser Stecker nurin einer Richtung in eine polarisierte Steckdose.Drehen Sie also den Stecker um, falls er nicht in dieSteckdose passt. Passt der Stecker nach wie vor nichtin die Steckdose, muss ein qualifizierter Elektriker dieSteckdose austauschen. Nehmen Sie keinerleiÄnderungen am Stecker vor.

Nach dem Nähen verstauen1. Schalten Sie den Hauptschalter aus.2. Ziehen Sie das Kabel erst aus der Steckdose und

dann aus der Maschine.3. Ziehen Sie das Fußanlasserkabel von der Maschine

ab. Zur Aufbewahrung können Sie das Kabel einfachum den Fußanlasser wickeln.

4. Bewahren Sie alles Zubehör im Zubehörfach auf.Schieben Sie das Zubehörfach an den Freiarm an.

5. Legen Sie den Fußanlasser in die Vorrichtung aufdem Freiarm.

6. Decken Sie die Nähmaschine mit der Haube ab.

LEDsIhre Näh- und Stickmaschine hat ein LED-Lichtsystem,das den Lichtschein ohne Schattenbildung gleichmäßigüber den Nähbereich verbreitet.

17

Page 18: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Vorbereitungen

FreiarmZum Gebrauch des Freiarms muss das Zubehörfachabgenommen werden. Ein Haken sichert dasZubehörfach, wenn es an der Nähmaschine angebrachtist. Nehmen Sie das Zubehörfach ab, indem Sie es nachlinks schieben.

Einbauen der Nähmaschine ineinen NähschrankAn der Unterseite der Näh- und Stickmaschine befindensich zwei Bohrungen, anhand derer sie sich in einenNähschrank einbauen lässt. Befestigen Sie die Maschinemit M6-Schrauben.

FadenabschneiderUm den Fadenabschneider zu verwenden, ziehen Sieden Faden von hinten nach vorne, siehe Abb. (A).

GarnrollenstifteDie Näh- und Stickmaschine hat zwei Garnrollenstifte,einen Hauptgarnrollenstift und einen schwenkbarenGarnrollenstift. Die Garnrollenstifte sind für alleGarnarten geeignet. Der Hauptgarnrollenstift istverstellbar und kann waagerecht (der Faden läuft vonder festsitzenden Garnrolle ab) sowie senkrecht (dieGarnrolle dreht sich) verwendet werden. Diewaagerechte Position wird für normale Garneverwendet, die senkrechte Position für große Garnrollenoder Spezialgarne.

18

Page 19: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

VorbereitungenWaagerechte PositionSetzen Sie eine Filzscheibe und die Garnrolle auf denGarnrollenstift. Achten Sie darauf, dass der Faden vonder Vorderseite der Garnrolle (A) abläuft, und schiebenSie eine Garnrollenführungsscheibe auf.

Hinweis: Nicht alle Garnrollen von allen Herstellern sindgleich. Sollten Sie Probleme mit dem Garn haben, drehen Siedie Garnrolle so, dass das Garn in die andere Richtung abrolltoder verwenden Sie die senkrechte Position.

Je nach Größe der Garnrolle können Sie die Richtungder Garnrollenführungsscheibe (B) ändern.

Verwenden Sie bei Garn mit Kreuzwicklung die kleineGarnrollenführungsscheibe (C).

Sollte der Faden ungleichmäßig abrollen, legen Sie dasGarnrollennetz über die Garnrolle (D).

Senkrechte Position

Hauptgarnrollenstift in senkrechter Position.

Bringen Sie die Garnrolle in die senkrechte Position.Legen Sie eine Filzscheibe unter die Garnrolle. Diesverhindert ein zu schnelles Abrollen des Fadens. SetzenSie die Garnrollenführungsscheibe nicht auf denGarnrollenstift auf, da dies die Garnrolle am Drehenhindert.

Schwenkbarer Garnrollenstift

Schwenkbarer Garnrollenstift und Hauptgarnrollenstift insenkrechter Position

Der schwenkbare Garnrollenstift wird zum Aufspulenvon einer zweiten Garnrolle verwendet, oder wennbeim Nähen mit einer Zwillingsnadel eine zweiteGarnrolle benutzt wird. Setzen Sie den schwenkbarenGarnrollenstift in die Bohrung oben an derNähmaschine (A) ein. Legen Sie eine Filzscheibe unterdie Garnrolle.

19

Page 20: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Vorbereitungen

Maschine einfädelnAchten Sie darauf, dass der Nähfuß angehoben ist unddie Nadel sich in der höchsten Stellung befindet.

1. Setzen Sie eine Filzscheibe, die Garnrolle und eine inGröße sowie Richtung passendeGarnrollenführungsscheibe auf den Garnrollenstift.

Hinweis: Halten Sie den Faden beim Einfädeln mit beidenHänden so fest, dass er gespannt ist. Hierdurch wirdsichergestellt, dass der Faden korrekt im Einfädelwegpositioniert wird.

2. Ziehen Sie den Faden von rechts nach links unterder Fadenführung hindurch (A).

3. Ziehen Sie den Faden dann von rechts nach links amEinfädelschlitz entlang.

4. Führen Sie den Faden zwischen dieFadenspannungsscheiben (B).

5. Führen Sie ihn anschließend nach unten durch denrechten Einfädelschlitz und dann nach oben durchden linken Einfädelschlitz.

6. Führen Sie den Faden von rechts in den Fadengeber(C) und nach unten durch den linken Einfädelschlitzin die Nadel-Fadenführung hinein (D).

7. Fädeln Sie die Nadel ein.

NadeleinfädlerMit dem Nadeleinfädler können Sie den Fadenautomatisch einfädeln. Um den integriertenNadeleinfädler benutzen zu können, muss sich dieNadel in der höchsten Stellung befinden. Tippen Sie aufdie Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“ umsicherzustellen, dass die Nadel vollständig angehobenist.

Wir empfehlen außerdem, den Nähfuß abzusenken.

1. Verwenden Sie den Griff (A), um denNadeleinfädler ganz nach unten zu ziehen.Metallführungen umschließen dann die Nadel, undein kleiner Haken wird durch das Nadelöhr geführt.

2. Führen Sie den Faden von hinten über dieFadenführung (B) und unter den kleinen Haken (C).

3. Lassen Sie den Nadeleinfädler sanftzurückschwingen. Der Haken zieht den Faden durchdas Nadelöhr und bildet eine kleine Schlinge hinterder Nadel. Ziehen Sie die Fadenschlinge nach hintenaus der Nadel heraus.

4. Heben Sie den Nähfuß an und legen Sie den Fadendarunter.

Hinweis: Der Nadeleinfädler ist für Nadeln der Stärke 70-120vorgesehen. Er kann nicht für Nadeln der Stärke 60 oderkleiner, Wingnadeln oder Zwillingsnadeln verwendet werden.

Das manuelle Einfädeln ist auch beim Einsatz mancheroptionaler Zubehörteile notwendig.

Beim manuellen Einfädeln ziehen Sie den Faden von vornnach hinten durch das Nadelöhr.

20

Page 21: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

VorbereitungenFür Zwillingsnadel einfädelnErsetzen Sie die Nähnadel durch eine Zwillingsnadel.Achten Sie darauf, dass der Nähfuß angehoben ist unddie Nadel sich in der höchsten Stellung befindet.

1. Fädeln Sie das erste Garn wie auf der vorherigenSeite beschrieben ein.

2. Fädeln Sie das Nadelöhr manuell von vorne nachhinten ein.

3. Setzen Sie den schwenkbaren Garnrollenstift aufund schieben Sie eine Filzscheibe darauf. Stecken Siedas zweite Garn auf den Garnrollenhalter.

4. Bringen Sie den Faden nach links und ziehen Sie ihnvon hinten nach vorn in die Fadenführung (A).

5. Fädeln Sie das zweite Garn ebenso ein wie das erste.6. Achten Sie darauf, dass sich ein Faden innerhalb der

Nadel-Fadenführung und der andere außerhalbbefindet.

7. Fädeln Sie das Nadelöhr manuell von vorne nachhinten ein.

Hinweis: Bei der Verwendung von Spezialgarnen (wie z. B.Metallic-Garne) kann durch deren Stärke und unregelmäßigeBeschaffenheit der Zug auf das Garn erhöht werden. DurchReduzieren der Fadenspannung können Sie ein Abbrechen derNadel verhindern.

Hinweis: Aktivieren Sie die Zwillingsnadel und wählen Siedie korrekte Zwillingsnadelbreite im Einstellungsmenü.Dadurch wird die Breite aller Stiche für diese Nadelgrößebegrenzt, um Schäden an Nähfuß und Nadel zu verhindern.

Hinweis: Benutzen Sie niemals asymmetrischeZwillingsnadeln, da diese Ihre Maschine beschädigen können.

21

Page 22: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Vorbereitungen

Spulen

Spulen aus der waagerechten Position1. Setzen Sie Filzscheibe und die Garnrolle in

waagerechter Position auf den Garnrollenstift auf.Schieben Sie eine Garnrollenführungsscheibe in derrichtigen Größe und Richtung darauf.

2. Bringen Sie den Faden von rechts nach links unterdie Fadenführung (A). Ziehen Sie den Faden nachhinten und von rechts nach links um dieFadenführung herum (B).

3. Ziehen Sie den Faden nach rechts und dann vonhinten nach vorn durch die Fadenführung (C).Führen Sie den Faden im Gegenuhrzeigersinn unterder Fadenspannungsscheibe hindurch (D).

Hinweis: Für eine korrekte Fadenspannung muss derFaden fest in die Fadenspannungsscheibe eingezogen sein.

4. Fädeln Sie durch die Öffnung in der leeren Spule (E)von innen nach außen.

5. Setzen Sie die Spule auf die Spulenspindel auf.6. Bewegen Sie den Spulenhebel zum Spulen nach

rechts. Auf dem Bildschirm erscheint ein Popup mitder Mitteilung, dass der Spulvorgang aktiviert ist.Betätigen Sie den Fußanlasser oder die Taste „Start/Stop“, um mit dem Spulen zu beginnen. Halten Siedas Fadenende gut fest, wenn Sie mit dem Spulenbeginnen.

Lassen Sie den Fußanlasser los, wenn die Spule vollist, oder drücken Sie erneut auf „Start/Stop“ umanzuhalten. Drücken Sie den Spulenhebel nach links.Das Popup wird ausgeblendet. Nehmen Sie dieSpule ab und schneiden Sie den Faden mit demFadenabschneider (F) ab.

22

Page 23: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

VorbereitungenSpulen durch die NadelAchten Sie darauf, dass der Nähfuß angehoben ist unddie Nadel sich in der höchsten Stellung befindet. HolenSie den Faden von der Nadel unter den Nähfuß nachoben, weiter nach oben durch den linken Einfädelschlitzund durch die Unterfadenführung hindurch (A).Anschließend befolgen Sie die Schritte 3 und 6.

Hinweis: Setzen Sie beim Spulen durch die Nadel nurNähfüße aus Metall ein.

Spule einsetzenAchten Sie vor dem Einsetzen bzw. Entfernen vonSpulen darauf, dass die Nadel vollständig angehoben istund die Nähmaschine ausgeschaltet ist.

1. Öffnen Sie die Spulenabdeckung, indem Sie dieLösetaste nach rechts (A) schieben. Entfernen Sie dieSpulenabdeckung (B).

2. Setzen Sie die Spule so in die Spulenkapsel ein, dassder Faden gegen den Uhrzeigersinn verläuft.

3. Halten Sie einen Finger leicht auf der Spule undziehen Sie den Faden in die Kerbe (C). Ziehen Sieden Faden dann entlang der Pfeilmarkierung von(C) nach (D) in die Fadenführung der Stichplatte.Ziehen Sie den Faden entlang der Pfeilmarkierungvon (D) nach (E) in die Fadenführung der Stichplatte.Ziehen Sie den Faden nach rechts über die Schneide(E), um das überstehende Ende abzuschneiden.

4. Setzen Sie die Spulenabdeckung wieder ein.

23

Page 24: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Vorbereitungen

IDT™-SYSTEM (integrierterDualtransport)Die PFAFF® ambition™ 620/quilt ambition™ 630 hatfür jede Stoffart genau die richtige Lösung: denintegrierten Dualtransport, IDT™-SYSTEM. Wie beiIndustrienähmaschinen wird der Stoff beim IDT™-SYSTEM von oben und unten gleichzeitig transportiert.Dies sorgt für eine absolut exakte Stoffführung. Beifeinen Stoffen wie Seide oder Viskose verhindert der

doppelte Stofftransport ein Kräuseln der Naht. Auchkarierte oder gestreifte Stoffe lassen sich durch dengleichmäßigen Stofftransport perfekt zusammennähen.Bei Quiltarbeiten hält das IDT™-SYSTEM alle Lagenzusammen und verhindert ein Überdehnen der oberenStofflagen.

IDT™-SYSTEM aktivierenWichtig: Verwenden Sie nur Nähfüße mit derrückseitigen Aussparung (A) in der Mitte, wenn Sie dasIDT™-SYSTEM aktivieren.

Heben Sie den Nähfuß an. Drücken Sie das IDT™-SYSTEM nach unten, bis er einrastet.

IDT™-SYSTEM deaktivierenHeben Sie den Nähfuß an. Halten Sie das IDT™-SYSTEM mit zwei Fingern am geriffelten Griffarm fest.Ziehen Sie das IDT™-SYSTEM nach unten, schieben Siees von sich weg und lassen Sie das IDT™-SYSTEMlangsam nach oben gleiten.

24

Page 25: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Vorbereitungen

NadelnDie Qualität der Nadeln spielt eine entscheidende Rollefür das Ergebnis Ihrer Näharbeit. Verwenden Sie daherausschließlich Qualitätsnadeln. Wir empfehlen Nadelndes Systems 130/705H. Die Nadelpackung, die IhrerNähmaschine beiliegt, enthält Nadeln der amhäufigsten verwendeten Stärken.

Universalnadel

Universalnadel.

Universalnadeln haben eine leicht abgerundete Spitzeund sind in verschiedenen Größen erhältlich. Sie eignensich zum allgemeinen Nähen mit vielen Stoffarten und-stärken.

Stretchnadel

Die Stretchnadel ist gelb markiert.

Stretchnadeln haben ein spezielles Öhr, das beielastischen Stoffen das Überspringen von Stichenverhindert. Geeignet für Strickstoffe, Badekleidung,Fleece, Kunstleder und auch Leder.

Jeansnadel

Die Jeansnadel ist blau markiert.

Bei Jeansnadeln ist die Spitze sehr scharf, damit sieengmaschige Stoffe durchdringen können, ohne dabeizu verbiegen. Geeignet für Segeltuch, Jeans undMikrofaserstoffe.

Wingnadel

Wingnadel.

Die Wingnadel ist seitlich mit breiten Flügelnausgestattet, die beim Nähen von HohlsaumstichenLöcher in den Naturfaserstoff stechen.

Hinweis: Bei dieser Nähmaschine verwenden Sie eineWingnadel Stärke 100. Die Wingnadel gehört zum optionalenZubehör.

Hinweis: Wechseln Sie die Nadel regelmäßig. Immer mit einergeraden und spitzen Nadel (A) arbeiten.

Eine beschädigte Nadel (B) kann zu ausgelassenen Stichen,Nadelbruch oder Fadenreißen führen. Außerdem kann damitdie Stichplatte beschädigt werden.

Benutzen Sie niemals asymmetrische Zwillingsnadeln (C), dasie Ihre Maschine beschädigen können.

25

Page 26: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Vorbereitungen

Nadel wechseln1. Benutzen Sie die Öffnung im Mehrzweckwerkzeug,

um die Nadel zu halten.2. Lockern Sie die Nadelschraube. Verwenden Sie bei

Bedarf den Schraubendreher.3. Entfernen Sie die Nadel.4. Setzen Sie die neue Nadel mit Hilfe des

Mehrzweckwerkzeugs ein. Drücken Sie die neueNadel mit der flachen Seite bis zum Anschlag nachhinten.

5. Ziehen Sie die Nadelschraube so fest wie möglich an.

Transporteur versenkenDer Transporteur lässt sich versenken, indem Sie denSchieberegler hinten am Freiarm nach links bewegen.Wenn Sie den Transporteur anheben möchten, bewegenSie den Schieberegler nach rechts.

NähfußdruckDer Nähfußdruck ist standardmäßig auf „N“ eingestellt.In den meisten Fällen brauchen Sie den Nähfußdruck-Regler nicht einzustellen. Für Spezialtechniken sowiebeim Nähen sehr dünner oder sehr dicker Stoffe kanndurch Anpassen des Drucks das Ergebnis verbessertwerden. Für sehr leichte Stoffe drehen Sie das Stellradauf eine niedrigere Zahl. Für schwere Stoffe drehen Siedas Stellrad auf eine höhere Zahl.

NähfußheberMit dem Nähfußheber (A) wird der Nähfuß angehobenbzw. abgesenkt. Zum Erleichtern des Nähens vonschwerem Stoff bzw. mehreren Stofflagen lässt sich derNähfuß in eine besonders hohe Stellung (B) anheben.

Hinweis: Die Nähmaschine lässt sich mit angehobenemNähfuß nicht starten (außer zum Spulen).

26

Page 27: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Vorbereitungen

Nähfuß wechseln

Nähfuß entfernenDrücken Sie den Nähfuß nach unten, bis er sich vomNähfußhalter löst.

Nähfuß einsetzenLegen Sie den Nähfuß so unter den Nähfußhalter (A),dass sich die Aussparung (B) über den Stiften (C)befindet. Senken Sie den Nähfußheber so ab, dass derNähfuß in den Nähfußhalter einrastet.

Hinweis: Stellen Sie durch Anheben des Nähfußhebers sicher,dass der Nähfuß korrekt befestigt ist.

27

Page 28: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620

3 Bedienung Ihrer ambition™620

Tasten und Anzeigen

1. Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“mit Anzeige

2. Vernähtaste mit Anzeige (5)3. Taste „Fadenschneider“ mit Anzeige4. Anzeige fürs Rückwärtsnähen (7)5. Anzeige fürs Vernähen (2)6. Taste „Start/Stop“7. Rückwärtsnähtaste mit Anzeige (4)8. Grafikdisplay

9. Tasten „Stichbreite“/„Stichpositionierung“

10. Cursortasten11. Tasten „Stichlänge“/„Stichdichte“12. Direktwahltasten13. Taste „Laden“14. Taste zum Speichern persönlicher

Stiche bzw. Stichfolgen15. Löschtaste

16. Taste „Spiegeln – quer“17. Taste „Spiegeln – längs“18. ALT-Taste19. Infotaste20. Rädchentasten21. OK-Taste22. Geschwindigkeitsregler

GrafikdisplayÜber das Grafikdisplay können Sie all Ihre Einstellungenund Optionen einsehen. Stiche werden in Originalgrößeangezeigt (bis auf Knopflöcher).

Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“ mitAnzeigeMit dieser Taste kann die Nadel angehoben bzw.abgesenkt werden. Damit wird gleichzeitig dieNadelstopp-Position geändert. Bei aktivierter NadelTiefstellung, leuchtet die Anzeige und die Nadel bleibtunten im Stoff stehen. Die Nadel kann auch durchBetätigen des Fußanlassers angehoben bzw. abgesenktwerden.

Vernähtaste mit AnzeigeWenn Sie die Vernähtaste während des Nähens drücken,näht Ihre Nähmaschine sofort einige Vernähstiche undhält dann automatisch an.

Wenn erst am Ende eines Stichs oder einer Stichfolgevernäht werden soll, betätigen Sie die Taste vorNähbeginn. Es leuchtet dann die Anzeige auf. NachdemSie die gewünschte Länge eines Stichs genäht haben,drücken Sie während des Nähens auf dieRückwärtsnähtaste. Die Maschine führt dann denaktuellen Stich oder die Stichfolge zu Ende, vernäht undhält automatisch an.

Soll nur eine Wiederholung des Stiches oder derStichfolge genäht werden, betätigen Sie vor Nähbeginn

28

Page 29: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620erst die Vernähtaste und dann die Rückwärtsnähtaste. Esleuchten dann die Anzeigen auf. Die Maschine nähtdann den gewählten Stich oder die Stichfolge, vernähtund hält automatisch an.

Hinweis: Die Vernähfunktion steht für die Stiche 22–32 nichtzur Verfügung.

Taste „Fadenschneider“ mit AnzeigeWenn Sie nicht nähen und diese Taste betätigen,durchtrennt Ihre Nähmaschine Ober- sowie Unterfadenund hebt die Nadel an. Die Anzeige für denFadenschneider leuchtet dann auf. Wenn Sie die Fädendurchtrennen möchten, bevor sich die Nadel zurAnfangsposition des nächsten Stichs bewegt, müssen Siedie Fadenschneidertaste während des Nähens betätigen.Die Anzeigen (3 & 5) leuchten dann auf, und dieMaschine durchtrennt die Fäden nach Abschluss desStichs bzw. der Stichfolge.

Taste „Start/Stop“Die Maschine lässt sich durch Betätigen der Taste ohneden Fußanlasser starten und anhalten. Betätigen Sie dieTaste einmal, um den Nähvorgang zu starten, und nocheinmal, um ihn zu beenden.

Rückwärtsnähtaste mit AnzeigeBetätigen Sie die Taste vor Nähbeginn, wenn Siedauerhaft rückwärts nähen möchten. DieRückwärtsnähanzeige leuchtet dann auf und dieMaschine näht so lange rückwärts, bis Sie die Tasteerneut drücken. Wenn Sie die Taste während desNähvorgangs eindrücken, näht die Maschine so langerückwärts, wie Sie die Taste gedrückt halten. DieAnzeige „Rückwärtsnähen“ leuchtet auf, wenn dieRückwärtsnähtaste gedrückt ist. Das Rückwärtsnähenwird auch beim Nähen mit Stopfstichen verwendet.

Tasten „Stichbreite“/„Stichpositionierung“Sie können die Stichbreite mithilfe der Plus- undMinustasten verändern. Bei Geradstichen verändern Siemit den Plus- und Minustasten die Stichposition.

CursortastenDurch Betätigen der Plus- und Minustasten bewegen Sieden Cursor nach rechts bzw. links.

Tasten „Stichlänge“/„Stichdichte“Sie können die Stichlänge mithilfe der Plus- undMinustasten verändern. Bei Satinstichen verändern Siemit den Plus- und Minustasten die Stichdichte desgewählten Stiches.

DirektwahltastenDurch Betätigen einer der Tasten 0 bis 9, oder einerKombination daraus, können Sie einen Stich anhandseiner Nummer direkt anwählen.

Taste „Laden“Mit dieser Taste können Sie zuvor abgespeichertepersönliche Stiche oder Stichfolgen laden.

Taste zum Speichern persönlicher Stichebzw. StichfolgenMit dieser Taste können Sie persönliche Stiche oderStichfolgen auf der Nähmaschine speichern.

LöschtasteDiese Taste dient zum Löschen von Stichen bzw.Buchstaben in einer Stichfolge. Wenn Sie dasLöschsymbol gedrückt halten, wird die gesamte Folgegelöscht.

Taste „Spiegeln – quer“Tippen Sie auf diese Taste, um Stiche und Stichfolgenquer zu spiegeln.

Taste „Spiegeln – längs“Tippen Sie auf diese Taste, um Stiche und Stichfolgenlängs zu spiegeln.

ALT-TasteWenn Sie einen Satinstich wählen, werden dieEinstellungen für die Stichdichte auf dem Grafikdisplayangezeigt. Durch Betätigen ALT-Taste wird anstelle derStichdichte die Musterverlängerung angezeigt.

Info-TasteDurch Betätigen dieser Taste lässt sich die Anzeige derEmpfehlungen ein- und ausschalten.

RädchentastenMithilfe dieser Tasten können Sie sich durch dasGrafikdisplay bewegen. Es stehen Pfeiltasten nach rechtsund links sowie nach oben und nach unten zurVerfügung. Mit der OK-Taste in der Mitte des Rädchenskönnen Sie Ihre jeweilige Auswahl bestätigen. Über dasRädchen sind verschiedene Funktionen zugänglich, z. B.kann man damit Registerkarten bzw. Buchstabenauswählen oder sich damit durch die einzelnenOptionen im Einstellungsmenü bewegen.

29

Page 30: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620

OK-TasteMit der OK-Taste in der Mitte des Rädchens können SieIhre jeweilige Auswahl bestätigen oder Meldungen vomBildschirm löschen.

GeschwindigkeitsreglerÜber den Geschwindigkeitsregler wird die maximaleNähgeschwindigkeit eingestellt. Sie erhöhen dieNähgeschwindigkeit, indem Sie den Hebel nach obenschieben. Sie verringern sie, indem Sie den Hebel nachunten schieben.

Menü „Einstellungen“Im Einstellungsmenü können Sie die Maschinen-, dieAudio- und die Bildschirmeinstellungen ändern. Siewählen das Einstellungsmenü, indem Sie dieRädchentasten links oder rechts solange betätigen, bisdie Einstellungen ausgewählt sind. Wählen Sie mithilfeder Rädchentasten aufwärts oder abwärts die zuändernde Einstellung. Nehmen Sie mit dem Rechts-oder dem Linkspfeil die Änderungen vor. Aktivieren Siedie Auswahl durch Betätigen von „OK“. Ein gefülltesKästchen weist auf eine aktivierte Funktion hin, einungefülltes auf eine deaktivierte Funktion.

Hinweis: Lässt sich eine Einstellung nicht mit einer bereitsgewählten Einstellung kombinieren, erscheint das Kästchengestrichelt.

Sie schließen das Einstellungsmenü, indem Sie dieAbwärtstaste am Rädchen betätigen, bis Sie ans Endedes Einstellungsmenüs gelangen und die Registerkarte„Einstellungsmenü“ hervorgehoben ist.

OberfadenspannungIhre Nähmaschine wählt elektronisch die besteOberfadenspannung für den gewählten Stich. Jenachdem, welche Stoffe, Einlagen, Garne usw. Sieverwenden, muss die Spannung eventuell angepasstwerden. Wählen Sie das Einstellungsmenü, um dieFadenspannung anzupassen. Die Änderungen wirkensich allerdings nur auf den gewählten Stich aus. DieEinstellung wird beim Wählen eines anderen Stichs aufdie Standardwerte zurückgesetzt.

Im Nähmodus können Sie die Info-Tastebetätigen, um die aktuell gewählteOberfadenspannung anzuzeigen.

30

Page 31: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620ZwillingsnadelAktivieren Sie das Zwillingsnadelprogramm undverwenden Sie zum Einstellen der Zwillingsnadelbreitedie Rechts- und Linkstasten auf dem Rädchen. Nach derWahl der Zwillingsnadelgröße ist die Breite aller Sticheauf diese Nadelgröße begrenzt, um ein Abbrechen derNadel zu verhindern.

Betätigen Sie im Nähmodus die Info-Taste.Es erscheint dann das Symbol für dieZwillingsnadelempfehlung. DieEinstellung bleibt bis zur Deaktivierungbestehen.

Hinweis: Zwillingsnadel und Stichbreitenbegrenzung könnennicht gleichzeitig verwendet werden.

Hinweis: Bei Stichen, die für die eingestellteZwillingsnadelgröße zu breit sind, erscheint eine Popup-Warnung.

StichbreitenbegrenzungWählen Sie diese Funktion, wenn Sie einen optionalenQuiltfuß verwenden. Dadurch wird die mittlereNadelposition für alle Stiche fixiert, um eineBeschädigung der Nadel und/oder des Nähfußes zuverhindern.

Betätigen Sie im Nähmodus die Info-Taste.Es erscheint dann das Symbol für dieStichbreitenbegrenzung. Die Einstellungbleibt bis zur Deaktivierung bestehen.

Wenn die Maschine erneut eingeschaltet wird und dieseEinstellung aktiv ist, weist ein Popup darauf hin, dassdie Maschine auf Geradstich eingestellt ist.

Hinweis: Zwillingsnadel und Stichbreitenbegrenzung könnennicht gleichzeitig verwendet werden.

SpracheStellen Sie die Anzeigensprache Ihrer Nähmaschinemithilfe der Rechts- und Linkstasten ein.

AlarmtonSchalten Sie alle Signaltöne Ihrer Nähmaschine ein oderaus. Als Standardeinstellung ist der Alarmton aktiviert.

KontrastÄndern Sie den Kontrast des Grafikdisplays über dieRechts- und Linkstasten. Der Wert kann inEinerschritten auf -3 bis 4 eingestellt werden.

Software-VersionZum Überprüfen der Software-Version auf IhrerNähmaschine.

31

Page 32: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620

NähmodusNach dem Einschalten der Maschine ist der Nähmodusdie erste Anzeige auf dem Grafikdisplay. Ihr gewählterStich wird im Stichbereich in Originalgröße angezeigt.Hier finden Sie alle grundlegenden Informationen, dieSie vor Nähbeginn benötigen. In diesem Menü nehmenSie auch Einstellungsänderungen für Ihre Stiche vor.Die Standardeinstellung ist der Geradstich.

Nähmodus – Übersicht1. Stichbereich2. Gewählte Stichnummer3. Stichlänge/-dichte4. Stichbreite/-positionierung

Hinweis: Die Registerkarten unten am Bildschirm zeigen denjeweils gewählten Modus an. Der gewählte Modus wirdhervorgehoben.

Stich wählenDurch Betätigen einer der Direktwahltasten wählen Sieeine Stichnummer direkt an. Geben Sie in schnellerAbfolge zwei oder drei Ziffern ein, um einen Stich mitStichnummer 10 oder darüber zu wählen. Wenn eineStichnummer nicht existiert, ertönt ein Warnsignal, unddie erste eingegebene Ziffer wird als Stich gewählt.Bewegen Sie sich mithilfe der Aufwärts- bzw.Abwärtstasten auf dem Rädchen durch die einzelnenStiche.

32

Page 33: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620NähempfehlungenBetätigen Sie die Info-Taste, um die Nähempfehlungenfür den aktuellen Stich anzuzeigen. Durch erneutesBetätigen der Info-Taste blenden Sie die Informationenaus.

1. Nadelempfehlung/-einstellung

Universalnadel

Zwillingsnadel eingestellt

Wingnadel empfohlen

Stichbreitenbegrenzung eingestellt

2. Nähfußempfehlung3. Vlies empfohlen4. Empfehlungen für Transporteur/IDT™-SYSTEM5. Fadenspannungswerte

Hinweis: Es werden nicht alle Symbole und Optionengleichzeitig angezeigt.

33

Page 34: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620

Sticheinstellungen

1. Oberfadenspannung2. Stichlänge/Stichdichte/

Musterverlängerung

3. Stichbreite/-positionierung

Ihre Näh- und Stickmaschine verwendet für jeden Stichautomatisch die optimalen Einstellungen. Sie könnendiese Einstellungen anschließend beliebig verändern.Die Einstellungsänderungen wirken sich ausschließlichauf den gewählten Stich aus und werden nach demWählen eines anderen Stiches wieder auf dieStandardwerte zurückgesetzt. Diese Einstellungenwerden nicht automatisch beim Ausschalten derambition™ 620/quilt ambition™ 630 gespeichert.

Die Werte für Stichlänge und -breite werden rechts aufdem Grafikdisplay angezeigt. Verwenden Sie die Tastenneben den Zahlen, um Ihre Änderungen vorzunehmen.Sobald eine Einstellung abgeändert wird, werden dieZahlen hervorgehoben. Wenn Sie versuchen, dieMindest- oder Höchstwerte der Einstellungen für Breiteund Länge zu überschreiten, ertönt ein Warnsignal.

Stichbreite/StichpositionierungSie können die Stichbreite mithilfe der Plus- undMinustasten verändern. Bei Geradstichen verändern Siemit den Plus- und Minustasten die Stichposition nachrechts bzw. links. Ist ein Geradstich gewählt, verändertsich das Symbol um anzuzeigen, dass anstelle derStichbreite die Stichpositionierung aktiviert ist.

Stichlänge/StichdichteSie können die Stichlänge mithilfe der Plus- undMinustasten verändern.

Bei Satinstichen können Sie mithilfe der Plus- undMinustasten die Stichdichte verändern. Diese Option istoft bei Spezialgarnen erforderlich und wenn einlockererer Satinstich gewünscht wird. Die Stichdichtehat keinen Einfluss auf die Länge des gesamten Stichs.Ist ein Satinstich gewählt, verändert sich das Symbol (2)um anzuzeigen, dass anstelle der Stichlänge dieStichdichte aktiviert ist.

34

Page 35: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620MusterverlängerungMit der Stichverlängerung werden Satinsticheverlängert. Hierdurch wird der gesamte Stich länger,die Dichte bleibt jedoch unverändert. Betätigen Sie dieALT-Taste, um anstatt der Stichdichte für Satinstiche dieMusterverlängerung anzuzeigen. Das Symbol (2)verwandelt sich dann in das Musterverlängerungs-Symbol. Sie können die Musterverlängerung vonSatinstichen mithilfe der Plus- und Minustastenverändern. Steht die Musterverlängerung für dengewählten Stich nicht zur Verfügung, ertönt einWarnsignal, wenn Sie die ALT-Taste betätigen. DasSymbol verändert sich dann nicht.

Oberfadenspannung

Korrekt eingestellte Oberfadenspannung

Für optimales Aussehen und gute Haltbarkeit des Stichsmüssen Sie sicherstellen, dass die Oberfadenspannungkorrekt eingestellt ist, d. h., dass sich die Fädengleichmäßig in der Mitte der beiden Stofflagen treffen.Ihre Nähmaschine wählt elektronisch die passendeOberfadenspannung für den gewählten Stich. Jenachdem, welche Stoffe, Einlagen, Garne usw. Sieverwenden, muss die Spannung eventuell angepasstwerden. Siehe Seite 30 wie Sie die Einstellung manuelländern.

Oberfadenspannung zu stark

Ist der Unterfaden auf der Oberseite des Stoffes sichtbar,ist die Oberfadenspannung zu stark. Reduzieren Sie dieOberfadenspannung.

Oberfadenspannung zu locker

Ist der Oberfaden auf der Unterseite des Stoffs sichtbar,ist die Oberfadenspannung zu locker. Erhöhen Sie dieOberfadenspannung.

Bei Zierstichen und Knopflöchern sollte der Oberfadenauf der Unterseite des Stoffes sichtbar sein.

Spiegeln

Links: Taste „Spiegeln – quer“ Rechts: Taste „Spiegeln – längs“

Um Stiche oder Stichfolgen quer zu spiegeln, tippen Sieauf die Taste „Spiegeln – quer“. Für Spiegeln inLängsrichtung tippen Sie auf die Taste „Spiegeln –längs“.

35

Page 36: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620

Persönlicher Stich

Persönlichen Stich speichernIhre persönlichen Stiche speichern Sie auf Ihrer Näh-und Stickmaschine, indem Sie die Speichertastebetätigen. Änderungen in Bezug auf Stichlänge, -breite,-dichte, Musterverlängerung, Spiegelungen undOberfadenspannung werden mit abgespeichert.

Hinweis: Einige Spezialstiche, wie z. B. Knopflöcher, lassensich nicht speichern. Dies wird Ihnen dann anhand einesPopups mitgeteilt.

Persönlichen Stich überschreibenIst der gewählte Speicher bereits belegt, erscheint einPopup mit der Frage, ob Sie den vorhandenen Stich bzw.die Stichfolge mit dem/der neuen überschreibenmöchten. Wählen Sie „Ja“ oder „Nein“ mithilfe derPfeiltasten und drücken Sie auf OK.

Persönlichen Stich ladenIhren persönlichen Stich laden Sie, indem Sie dieLadetaste betätigen.

StichfolgenDank der Stichfolgenfunktion auf Ihrer Maschine lassensich Stiche und Buchstaben in Stichfolgen miteinanderkombinieren. Sie können bis zu 60 Stiche und/oderBuchstaben in einer Stichfolge zusammenfassen.Speichern Sie Ihre Stichfolge auf Ihrer Nähmaschineund rufen Sie sie wann Sie möchten zum Nähen ab. AlleStiche auf Ihrer Nähmaschine mit Ausnahme der Stich22–34 lassen sich für Stichfolgen verwenden.

Stichfolge – Übersicht1. Stichbereich2. Aktuelle Stichnummer3. Registerkarte „Stichfolge“4. Stichlänge/Stichdichte/Musterverlängerung5. Stichbreite/-positionierung

36

Page 37: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620Stichfolge erstellen1. Sie öffnen die Registerkarte „Stichfolge“, indem Sie

die Rädchentasten rechts oder links so langebetätigen, bis Sie zur entsprechenden Registerkartekommen.

2. Wählen Sie den Stich, mit dem Sie arbeiten möchten(siehe Seite 32 ). Der Stich erscheint dann imStichbereich.

Hinweis: Im Stichbereich wird die aktuelle Position mit einemCursor hervorgehoben. Eingefügte Stiche werden an dernächsten Position platziert. Sie bewegen die Position mithilfeder Plus- und Minustasten rechts vom Stichbereich durch dieStichfolge.

Schrift verwenden

Schriftenmodus, Stichfolge– Übersicht1. Stichbereich2. Alphabet3. Schriftartauswahl4. Zeichensatz (Groß-/Kleinbuchstaben, Normal-/

Sonderzeichen)

Schriftzug erstellen1. Wählen Sie auf dem Grafikdisplay die Registerkarte

„Schriftfolge“, indem Sie die Rädchentasten rechtsoder links betätigen.

2. Betätigen Sie den Aufwärtspfeil an denRädchentasten, um zum Schriftzugmodus zuwechseln.

3. Bewegen Sie den Cursor mithilfe der Plus- undMinustasten rechts vom Stichbereich (1) durch ebendiesen Stichbereich, dahin, wo Sie einen Buchstabenhinzufügen möchten.

4. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten einen Buchstabenaus dem Alphabet (2) und tippen Sie zum Einfügenauf OK. Der Buchstabe wird im Stichbereich an derCursorposition platziert.

Hinweis: Der ausgewählte Buchstabe wird im Alphabethervorgehoben.

37

Page 38: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620

Zeichensatz und Schriftart wählenBetätigen Sie die Plus- und Minustasten rechts von derZeichensatzanzeige (4), um zwischen Groß- undKleinbuchstaben, Normal- und Sonderzeichen sowieSymbolen zu wählen.

Betätigen Sie die Plus- und Minustasten rechts nebender Schriftartanzeige (3), um die Schriftart zu ändern.

Sie wählen eine andere Registerkarte, indem Sie amRädchen die Abwärtstaste betätigen, bis auf derRegisterkarte „Schriftfolge“ Pfeile erscheinen.Anschließend betätigen Sie die rechte oder die linkeTaste.

Text und Stiche anpassenBetätigen Sie die Rädchentasten rechts oder links, umzur Stichfolge zu gelangen. Sie können spiegeln,Stichlänge und -breite anpassen oder die Dichte, dieStichverlängerung und Stichposition des ausgewähltenStichs ändern. Die Einstellungen nehmen Sie genau wieim Nähmodus vor. Siehe Seite 32. Nach dem Änderneines Wertes werden die Ziffern auf dem Grafikdisplayhervorgehoben um zu unterstreichen, dass es sich dabeinicht um eine Standardeinstellung handelt.

Hinweis: Die Änderungen wirken sich nur auf den Stich ander hervorgehobenen Position aus. Wenn Sie zum Nähmoduszurückkehren, wirken sich sämtliche dort gemachtenÄnderungen auf die gesamte Stichfolge aus, werden jedochbeim erneuten Zurückkehren zur Stichfolge nichtabgespeichert.

Stiche oder Buchstaben in einer StichfolgelöschenWenn Sie einen Stich löschen möchten, bewegen Sie diehervorgehobene Position zu dem zu entfernenden Stichund tippen auf die Löschtaste. Wenn Sie die gesamteStichfolge aus dem Stichbereich löschen möchten, haltenSie die Löschtaste gedrückt.

38

Page 39: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620Stichfolgen verwaltenSie können Ihre Stichfolgen speichern und später erneutladen. Jeder Stichfolgenspeicher bietet Platz für 60Stiche und Buchstaben.

Stichfolgen speichernDas Speichern von Stichfolgen funktioniert genauso wieim Nähmodus. Siehe Seite 36.

Hinweis: Ist bereits eine andere Stichfolge abgespeichert,werden Sie in einem Pop-Up-Fenster gefragt, ob Sie dieStichfolge überschreiben möchten. Wählen Sie mithilfe derPfeiltasten „Ja“ oder „Nein“ und betätigen Sie danach „OK“.

Stichfolgen ladenDas Laden von Stichfolgen funktioniert genauso wie imNähmodus, siehe Seite 36. Zum Laden Ihrer Stichfolge,tippen Sie einfach auf die Ladetaste.

Hinweis: Beim Laden einer Stichfolge im Nähmodus wird ihrWert mit dem Buchstaben M angezeigt.

Stichfolgen nähenFür das Nähen der Stichfolge stehen Ihnen dreiOptionen zur Auswahl: Sie kehren durch Wählen derRegisterkarte „Nähmodus“ zum Nähmodus zurück, Siedrücken auf die Taste „Start/Stop“ oder Sie betätigeneinfach den Fußanlasser. Ihre Stichfolge ist nun bereitzum Nähen. Die Stichfolge wird fortlaufend genäht.Wenn Sie sofort am Ende der Stichfolge anhaltenmöchten, betätigen Sie beim Nähen die Taste fürFadenschneider. Die Maschine vernäht und durchtrenntdie Fäden am Ende der Stichfolge.

Hinweis: Wenn Sie am Ende der Stichfolge anhalten möchten,ohne die Fäden zu durchtrennen, verwenden Sie dieVernähfunktion, siehe Seite 28.

Hinweis: Änderungen, die Sie im Nähmodus vorgenommenhaben, wirken sich auf die gesamte Stichfolge aus. DieseÄnderungen werden jedoch nicht gespeichert, wenn Sie zur„Stichfolge“ zurückkehren.

39

Page 40: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerambition™

620

Popups bei Stichfolgen

Dieser Stich lässt sich nicht zu einer Stichfolge hinzufügenDiese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen, einKnopfloch, eine Öse, einen Riegelstich, einen Stopfstichbzw. den Knopfannähstich (Stichnummern 22–34) zueiner Stichfolge hinzuzufügen. Mit Ausnahme dieserStiche lassen sich auf Ihrer Nähmaschine alle Stiche zueiner Stichfolge hinzufügen. Schließen Sie die Popup-Meldung durch Betätigen der OK-Taste.

Dieser Stich kann nicht gespeichert werdenDiese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen, einKnopfloch, eine Öse, einen Riegelstich, einen Stopfstichbzw. den Knopfannähstich (Stichnummern 22–34) imMaschinenspeicher abzuspeichern. Mit Ausnahmedieser Stiche lassen sich auf Ihrer Maschine alle Sticheabspeichern. Schließen Sie die Popup-Meldung durchBetätigen der OK-Taste.

Stichfolge zu langDiese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen, mehr als60 Stiche oder Buchstaben zu einer Stichfolgehinzuzufügen. Schließen Sie die Popup-Meldung durchBetätigen der OK-Taste.

Sollen alle Stiche gelöscht werden?Diese Popup-Meldung bittet Sie um eine Bestätigung,wenn Sie sich im Stichfolgenmodus entschieden haben,eine gesamte Stichfolge zu löschen. Wählen Sie mithilfeder Pfeiltasten „Ja“ oder „Nein“ und betätigen Siedanach „OK“.

Überschreiben?Ist bereits ein Stich bzw. eine Stichfolge auf demMaschinenspeicher abgelegt, erscheint dieses Popup mitder Frage, ob Sie den vorhandenen Stich bzw. dasProgramm mit dem neuen überschreiben möchten.Wählen Sie „Ja“ oder „Nein“ mithilfe der Pfeiltastenund drücken Sie auf OK.

40

Page 41: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltambition™

630

4 Bedienung Ihrer quiltambition™ 630

Tasten und Anzeigen

1. Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“mit Anzeige

2. Vernähtaste mit Anzeige (5)3. Taste „Fadenschneider“ mit Anzeige

4. Anzeige fürs Rückwärtsnähen (7)5. Anzeige fürs Vernähen (2)6. Taste „Start/Stop“

7. Rückwärtsnähtaste mit Anzeige (4)8. Grafikdisplay9. Geschwindigkeitsregler

GrafikdisplayÜber das Grafikdisplay können Sie all Ihre Einstellungenund Optionen einsehen. Stiche werden in Originalgrößeangezeigt (bis auf Knopflöcher).

Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“ mitAnzeigeMit dieser Taste kann die Nadel angehoben bzw.abgesenkt werden. Damit wird gleichzeitig dieNadelstopp-Position geändert. Bei aktivierter NadelTiefstellung, leuchtet die Anzeige und die Nadel bleibtunten im Stoff stehen. Die Nadel kann auch durchBetätigen des Fußanlassers angehoben bzw. abgesenktwerden.

Vernähtaste mit AnzeigeWenn Sie die Vernähtaste während des Nähens drücken,näht Ihre Nähmaschine sofort einige Vernähstiche undhält dann automatisch an.

Wenn erst am Ende eines Stichs oder einer Stichfolgevernäht werden soll, betätigen Sie die Taste vorNähbeginn. Es leuchtet dann die Anzeige auf. NachdemSie die gewünschte Länge eines Stichs genäht haben,drücken Sie während des Nähens auf dieRückwärtsnähtaste. Die Maschine führt dann denaktuellen Stich oder die Stichfolge zu Ende, vernäht undhält automatisch an.

Soll nur eine Wiederholung des Stiches oder derStichfolge genäht werden, betätigen Sie vor Nähbeginnerst die Vernähtaste und dann die Rückwärtsnähtaste. Esleuchten dann die Anzeigen auf. Die Maschine nähtdann den gewählten Stich oder die Stichfolge, vernähtund hält automatisch an.

Hinweis: Die Vernähfunktion steht für die Stiche 32-42 nichtzur Verfügung.

41

Page 42: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltam

bition™

630

Taste „Fadenschneider“ mit AnzeigeWenn Sie nicht nähen und diese Taste betätigen,durchtrennt Ihre Nähmaschine Ober- sowie Unterfadenund hebt die Nadel an. Die Anzeige für denFadenschneider leuchtet dann auf. Wenn Sie die Fädendurchtrennen möchten, bevor sich die Nadel zurAnfangsposition des nächsten Stichs bewegt, müssen Siedie Fadenschneidertaste während des Nähens betätigen.Die Anzeigen (3 & 5) leuchten dann auf, und dieMaschine durchtrennt die Fäden nach Abschluss desStichs bzw. der Stichfolge.

Taste „Start/Stop“Die Maschine lässt sich durch Betätigen der Taste ohneden Fußanlasser starten und anhalten. Betätigen Sie dieTaste einmal, um den Nähvorgang zu starten, und nocheinmal, um ihn zu beenden.

Rückwärtsnähtaste mit AnzeigeBetätigen Sie die Taste vor Nähbeginn, wenn Siedauerhaft rückwärts nähen möchten. DieRückwärtsnähanzeige leuchtet dann auf und dieMaschine näht so lange rückwärts, bis Sie die Tasteerneut drücken. Wenn Sie die Taste während desNähvorgangs eindrücken, näht die Maschine so langerückwärts, wie Sie die Taste gedrückt halten. DieAnzeige „Rückwärtsnähen“ leuchtet auf, wenn dieRückwärtsnähtaste gedrückt ist. Das Rückwärtsnähenwird auch beim Nähen mit Stopfstichen verwendet.

GeschwindigkeitsreglerÜber den Geschwindigkeitsregler wird die maximaleNähgeschwindigkeit eingestellt. Sie erhöhen dieNähgeschwindigkeit, indem Sie den Hebel nach obenschieben. Sie verringern sie, indem Sie den Hebel nachunten schieben.

Menü „Einstellungen“Im Einstellungsmenü können Sie die Maschinen-, dieAudio- und die Bildschirmeinstellungen ändern. Sieöffnen es durch Antippen der Einstellungstasten aufdem Grafikdisplay. Wählen Sie mithilfe der Aufwärts-bzw. Abwärtstasten die zu ändernde Einstellung.Verwenden Sie die Plus- und Minustasten zumAnpassen der Werte. Aktivieren Sie Einstellung durchAntippen des Kreises. Ein hervorgehobener grünerKreis weist auf eine aktivierte Funktion hin, einungefüllter Kreis auf eine deaktivierte Funktion.

Zum Schließen des Einstellungsmenüs tippen Sie erneutauf die Taste „Einstellungsmenü“.

OberfadenspannungIhre Nähmaschine wählt elektronisch die besteOberfadenspannung für den gewählten Stich. Jenachdem, welche Stoffe, Einlagen, Garne usw. Sieverwenden, muss die Spannung eventuell angepasstwerden. Tippen Sie auf die Plus- oder Minustasten aufdem Grafikdisplay, um die Fadenspannung anzupassen.Die Änderungen wirken sich allerdings nur auf dengewählten Stich aus. Die Einstellung wird beim Wähleneines anderen Stichs auf die Standardwertezurückgesetzt.

42

Page 43: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltambition™

630ZwillingsnadelAktivieren Sie das Zwillingsnadelprogramm imEinstellungsmenü. Verwenden Sie die Plus- oderMinustasten auf dem Grafikdisplay, um dieZwillingsnadelbreite einzustellen. Nach der Wahl derZwillingsnadelgröße ist die Breite aller Stiche auf dieseNadelgröße begrenzt, um ein Abbrechen der Nadel zuverhindern.

Im Nähmodus erscheint dann das Symbolfür die Zwillingsnadelempfehlung. DieEinstellung bleibt bis zur Deaktivierungbestehen.

Hinweis: Zwillingsnadel und Stichbreitenbegrenzung könnennicht gleichzeitig verwendet werden.

Hinweis: Bei Stichen, die für die eingestellteZwillingsnadelgröße zu breit sind, erscheint eine Popup-Warnung.

StichbreitenbegrenzungWählen Sie diese Funktion, wenn Sie einen Quiltfußverwenden. Dadurch wird die mittlere Nadelpositionfür alle Stiche fixiert, um bei Verwendung einesEinlochfußes oder einer Stichplatte eine Beschädigungder Nadel und/oder des Nähfußes zu verhindern.

Im Nähmodus erscheint dann das Symbolfür die Stichbreitenbegrenzung. DieEinstellung bleibt bis zur Deaktivierungbestehen.

Wenn die Maschine erneut eingeschaltet wird und dieseEinstellung aktiv ist, weist ein Popup darauf hin, dassdie Maschine auf Geradstich eingestellt ist.

Hinweis: Zwillingsnadel und Stichbreitenbegrenzung könnennicht gleichzeitig verwendet werden.

SpracheMithilfe der Plus- und Minustasten können Sie dieAnzeigesprache Ihrer Maschine einstellen.

AlarmtonSchalten Sie alle Signaltöne Ihrer Nähmaschine ein oderaus. Als Standardeinstellung ist der Alarmton aktiviert.

43

Page 44: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltam

bition™

630

Tastbildschirm kalibrierenDa Sie die Symbole auf dem Bildschirm antippen, kanneine Kalibrierung des Bildschirms erforderlich sein, umihn an Ihre Berührung anzupassen. Tippen Sie ihn an,um ein spezielles Fenster für die Kalibrierung desTastbildschirms zu öffnen.

Tippen Sie auf die Mitte des Kreises, das auf demBildschirm erscheint. Der Kreis füllt sich, und eserscheint ein neuer Kreis. Insgesamt erscheinen fünfKreise. Nachdem Sie alle fünf Kreise angetippt haben,schließt sich das Kalibrierungsfenster.

Hinweis: Erscheint das Popup „Kalibriervorgangfehlgeschlagen“, betätigen Sie die OK-Taste und starten Sieeinen neuen Kalibriervorgang.

44

Page 45: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltambition™

630NähmodusNach dem Einschalten der Maschine ist der Nähmodusdie erste Anzeige auf dem Grafikdisplay. Ihr gewählterStich wird im Stichbereich in Originalgröße angezeigt.Hier finden Sie alle grundlegenden Informationen, dieSie vor Nähbeginn benötigen. In diesem Menü nehmenSie auch Einstellungsänderungen für Ihre Stiche vor.Die Standardeinstellung ist der Geradstich.

Nähempfehlungen für den aktuellen Stich werden imNähmodus auf dem Grafikdisplay angezeigt.

Hinweis: Es werden nicht alle Symbole und Optionengleichzeitig angezeigt.

Nähmodus – Übersicht1. Nadelempfehlung/-einstellung

Universalnadel

Zwillingsnadel eingestellt

Wingnadel empfohlen

Stichbreitenbegrenzung eingestellt

2. Nähfußempfehlung3. Vlies empfohlen4. Empfehlungen für Transporteur/IDT™-SYSTEM5. Stichbereich6. Fadenspannungswerte7. Abwärtstaste zum Durchlaufen der Stiche8. Gewählte Stichnummer9. Aufwärtstaste zum Durchlaufen der Stiche10. Registerkarte „Nähmodus“11. Stichbreite/-positionierung12. Stichlänge/-dichte

Hinweis: Die Registerkarten rechts auf dem Bildschirmzeigen den jeweils gewählten Modus an. Der ausgewählteModus wird farblich hervorgehoben.

45

Page 46: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltam

bition™

630

Stich wählenTippen Sie auf die Aufwärts- oder Abwärtstaste (7 oder9) zu beiden Seiten der gewählten Stichnummer, umsich zwischen den Stichen hin und her zu bewegen.Tippen Sie auf die gewählte Stichnummer (8), um dasStichwahlmenü zu öffnen. Sie finden Ihrengewünschten Stich, indem Sie die Taste für diegewünschte Stichkategorie antippen und anschließendmit den Aufwärts- und Abwärtstasten die Stichedurchlaufen. Wählen Sie den Stich durch Antippen aus.

Durch Antippen der roten X-Taste schließen Sie dasStichwahlmenü, ohne dass Änderungen vorgenommenwerden.

Sticheinstellungen

1. Oberfadenspannung2. Stichbreite/-

positionierung

3. Stichlänge/Stichdichte/Stichverlängerung

Ihre Näh- und Stickmaschine verwendet für jeden Stichautomatisch die optimalen Einstellungen. Sie könnendiese Einstellungen anschließend beliebig verändern.Die Einstellungsänderungen wirken sich ausschließlichauf den gewählten Stich aus und werden nach demWählen eines anderen Stiches wieder auf dieStandardwerte zurückgesetzt. Diese Einstellungenwerden nicht automatisch beim Ausschalten derambition™ 620/quilt ambition™ 630 gespeichert.

Die Werte für Stichlänge und -breite werden im unterenBereich des Grafikdisplays angezeigt. Verwenden Siedie Plus- und Minustasten, um Änderungenvorzunehmen. Sobald eine Einstellung abgeändert wird,werden die Zahlen grün hervorgehoben. Wenn Sieversuchen, die Mindest- oder Höchstwerte derEinstellungen für Breite und Länge zu überschreiten,ertönt ein Warnsignal.

Stichbreite/StichpositionierungSie können die Stichbreite mithilfe der Plus- undMinustasten verändern. Bei Geradstichen verändern Siemit den Plus- und Minustasten die Stichposition nachrechts bzw. links. Ist ein Geradstich gewählt, verändertsich das Symbol um anzuzeigen, dass anstelle derStichbreite die Stichpositionierung aktiviert ist.

46

Page 47: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltambition™

630Stichlänge/StichdichteSie können die Stichlänge mithilfe der Plus- undMinustasten verändern.

Bei Satinstichen können Sie mithilfe der Plus- undMinustasten die Stichdichte verändern. Diese Option istoft bei Spezialgarnen erforderlich und wenn einlockererer Satinstich gewünscht wird. Die Stichdichtehat keinen Einfluss auf die Länge des gesamten Stichs.Ist ein Satinstich gewählt, verändert sich das Symbol (2)um anzuzeigen, dass anstelle der Stichlänge dieStichdichte aktiviert ist.

MusterverlängerungMit der Stichverlängerung werden Satinsticheverlängert. Hierdurch wird der gesamte Stich länger,die Dichte bleibt jedoch unverändert. Durch Antippender Punkte schalten Sie zwischen Änderung derStichdichte und Änderung der Stichverlängerung um.Das Symbol (2) verwandelt sich dann in dasStichverlängerungs-Symbol. Sie können dieMusterverlängerung von Satinstichen mithilfe der Plus-und Minustasten verändern.

Oberfadenspannung

Korrekt eingestellte Oberfadenspannung

Für optimales Aussehen und gute Haltbarkeit des Stichsmüssen Sie sicherstellen, dass die Oberfadenspannungkorrekt eingestellt ist, d. h., dass sich die Fädengleichmäßig in der Mitte der beiden Stofflagen treffen.Ihre Nähmaschine wählt elektronisch die passendeOberfadenspannung für den gewählten Stich. Jenachdem, welche Stoffe, Einlagen, Garne usw. Sieverwenden, muss die Spannung eventuell angepasstwerden. Siehe Seite 42 wie Sie die Einstellung manuelländern.

Oberfadenspannung zu stark

Ist der Unterfaden auf der Oberseite des Stoffes sichtbar,ist die Oberfadenspannung zu stark. Reduzieren Sie dieOberfadenspannung.

Oberfadenspannung zu locker

Ist der Oberfaden auf der Unterseite des Stoffs sichtbar,ist die Oberfadenspannung zu locker. Erhöhen Sie dieOberfadenspannung.

Bei Zierstichen und Knopflöchern sollte der Oberfadenauf der Unterseite des Stoffes sichtbar sein.

47

Page 48: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltam

bition™

630

Spiegeln

Links: Taste „Spiegeln – längs“. Rechts: Taste „Spiegeln – quer“.

Für Spiegeln in Längsrichtung tippen Sie auf die Taste„Spiegeln – längs“. Um Stiche oder Stichfolgen quer zuspiegeln, tippen Sie auf die Taste „Spiegeln – quer“.

Persönlicher Stich

Persönlichen Stich speichernIhre persönlichen Stiche speichern Sie auf IhrerMaschine, indem Sie die Speichertaste antippen.Änderungen in Bezug auf Stichlänge, -breite, -dichte,Stichverlängerung, Spiegelungen undOberfadenspannung werden mit abgespeichert.

Hinweis: Einige Spezialstiche, wie z. B. Knopflöcher, lassensich nicht speichern. Dies wird Ihnen dann anhand einesPopups mitgeteilt.

Persönlichen Stich überschreibenIst der gewählte Speicher bereits belegt, erscheint einPopup mit der Frage, ob Sie den vorhandenen Stich bzw.die Stichfolge mit dem/der neuen überschreibenmöchten. Treffen Sie Ihre Wahl, indem Sie auf die Taste„Ja“ oder „Nein“ tippen.

Persönlichen Stich ladenIhren persönlichen Stich laden Sie, indem Sie dieLadetaste antippen.

StichfolgenDank der Stichfolgenfunktion auf Ihrer Maschine lassensich Stiche und Buchstaben in Stichfolgen miteinanderkombinieren. Sie können bis zu 60 Stiche und/oderBuchstaben in einer Stichfolge zusammenfassen.Speichern Sie Ihre Stichfolge auf Ihrer Nähmaschineund rufen Sie sie wann Sie möchten zum Nähen ab. AlleStiche auf Ihrer Nähmaschine mit Ausnahme derKnopflöcher, Öse, Stopf-, Knopfannäh- und Riegelstichelassen sich für Stichfolgen verwenden (Stichnummern32–45).

48

Page 49: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltambition™

630Stichfolge – Übersicht1. Stichbereich2. Stichbreite/-positionierung3. Stichlänge/Stichdichte/Musterverlängerung4. Aktuelle Stichnummer5. Registerkarte „Stichfolge“

Stichfolge erstellen1. Tippen Sie auf die Registerkarte „Stichfolge“, um zu

„Stichfolge“ zu gelangen.2. Wählen Sie den Stich, mit dem Sie arbeiten möchten

(wie, sehen Sie auf Seite 46 ). Der Stich erscheintdann im Stichbereich.

Hinweis: Im Stichbereich wird die aktuelle Position mit einemCursor angezeigt. Eingefügte Stiche werden an derCursorposition platziert. Sie bewegen den Cursor mithilfe derPfeiltasten rechts und links vom Stichnummernbereich durchdie Stichfolge.

Schrift verwenden

Schriftenmodus, Stichfolge– Übersicht1. Stichbereich2. Alphabet3. Registerkarte „Schriftfolge“4. Zeichensatz (Groß-/Kleinbuchstaben, Normal-/

Sonderzeichen)5. Schriftartauswahl

Schriftzug erstellen

1. Tippen Sie auf die Registerkarte „Schriftfolge“ (3).2. Bewegen Sie den Cursor mithilfe der Pfeiltasten für

rechts oder links dorthin im Stichbereich (1), wo Sieeinen Buchstaben hinzufügen möchten.

3. Tippen Sie einen Buchstaben aus dem Alphabet (2)an, um ihn einzufügen. Der Buchstabe wird imStichbereich an der Cursorposition platziert.

Hinweis: Zeichensatz und Schriftart des gewählten Zeichenswerden grün hervorgehoben.

49

Page 50: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltam

bition™

630

Zeichensatz und Schriftart wählenTippen Sie auf die Zeichensatzanzeige (4), um zwischenGroß- und Kleinbuchstaben, Normal- undSonderzeichen sowie Symbolen umzuschalten.

Durch Antippen der Schriftartanzeige (5) können Sie dieSchriftart ändern.

Text und Stiche anpassenTippen Sie auf die Registerkarte „Stichfolge“, um zurAnsicht „Stichfolge“ zu gelangen. Sie können spiegeln,Stichlänge und -breite anpassen oder die Dichte, dieStichverlängerung und Stichposition des ausgewähltenStichs ändern. Die Einstellungen nehmen Sie genau wieim Nähmodus vor. Siehe Seite 45. Nach dem Änderneines Wertes werden die Ziffern auf dem Grafikdisplaygrün hervorgehoben um zu unterstreichen, dass es sichdabei nicht um eine Standardeinstellung handelt.

Hinweis: Die Änderungen wirken sich nur auf den Stich ander Cursorposition aus. Wenn Sie zum Nähmoduszurückkehren, wirken sich sämtliche dort gemachtenÄnderungen auf die gesamte Stichfolge aus, werden jedochbeim erneuten Zurückkehren zur Stichfolge nichtabgespeichert.

Stiche oder Buchstaben in einer StichfolgelöschenWenn Sie einen Stich löschen möchten, bewegen Sie denCursor an den zu entfernenden Stich und tippen auf dieLöschtaste. Wenn Sie die gesamte Stichfolge aus demStichbereich löschen möchten, halten Sie die Löschtastegedrückt.

50

Page 51: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltambition™

630Stichfolgen verwaltenSie können Ihre Stichfolgen speichern und später erneutladen. Jeder Stichfolgenspeicher bietet Platz für 60Stiche und Buchstaben.

Stichfolgen speichernDas Speichern von Stichfolgen funktioniert genauso wieim Nähmodus. Siehe Seite 45.

Hinweis: Ist bereits eine andere Stichfolge abgespeichert,werden Sie in einem Pop-Up-Fenster gefragt, ob Sie dieStichfolge überschreiben möchten. Treffen Sie Ihre Wahl,indem Sie „Ja“ oder „Nein“ wählen.

Stichfolgen ladenDas Laden von Stichfolgen funktioniert genauso wie imNähmodus, siehe Seite 45. Zum Laden Ihrer Stichfolgetippen Sie einfach auf die Ladetaste.

Hinweis: Beim Laden einer Stichfolge im Nähmodus wird ihrWert mit dem Buchstaben M angezeigt.

Stichfolgen nähenFür das Nähen der Stichfolge stehen Ihnen dreiOptionen zur Auswahl: Sie kehren durch Wählen derRegisterkarte „Nähmodus“ zum Nähmodus zurück, Siedrücken auf die Taste „Start/Stop“ oder Sie betätigeneinfach den Fußanlasser. Ihre Stichfolge ist nun bereitzum Nähen. Die Stichfolge wird fortlaufend genäht.Wenn Sie sofort am Ende der Stichfolge anhaltenmöchten, betätigen Sie beim Nähen die Taste fürFadenschneider. Die Maschine vernäht und durchtrenntdie Fäden am Ende der Stichfolge.

Hinweis: Wenn sie am Ende der Stichfolge anhalten möchten,ohne die Fäden zu durchtrennen, verwenden Sie dieVernähfunktion, siehe Seite 41.

Hinweis: Änderungen, die Sie im Nähmodus vorgenommenhaben, wirken sich auf die gesamte Stichfolge aus. DieseÄnderungen werden jedoch nicht gespeichert, wenn Sie zur„Stichfolge“ zurückkehren.

51

Page 52: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Bedienung

Ihrerquiltam

bition™

630

Popups bei Stichfolgen

Dieser Stich lässt sich nicht zu einer Stichfolge hinzufügenDiese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen, einKnopfloch, eine Öse, einen Riegelstich, einen Stopfstichbzw. den Knopfannähstich (Stichnummern 32-45) zueiner Stichfolge hinzuzufügen. Mit Ausnahme dieserStiche lassen sich auf Ihrer Nähmaschine alle Stiche zueiner Stichfolge hinzufügen. Schließen Sie die Popup-Meldung durch Betätigen der OK-Taste.

Dieser Stich kann nicht gespeichert werdenDiese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen, einKnopfloch, eine Öse, einen Riegelstich, einen Stopfstichbzw. den Knopfannähstich (Stichnummern 32-45) imMaschinenspeicher abzuspeichern. Mit Ausnahmedieser Stiche lassen sich auf Ihrer Maschine alle Sticheabspeichern. Schließen Sie die Popup-Meldung durchBetätigen der OK-Taste.

Stichfolge zu langDiese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen, mehr als60 Stiche oder Buchstaben zu einer Stichfolgehinzuzufügen. Schließen Sie die Popup-Meldung durchBetätigen der OK-Taste.

Sollen alle Stiche gelöscht werden?Diese Popup-Meldung bittet Sie um eine Bestätigung,wenn Sie sich im Stichfolgenmodus entschieden haben,eine gesamte Stichfolge zu löschen. Treffen Sie IhreWahl, indem Sie „Ja“ oder „Nein“ wählen.

Überschreiben?Ist bereits ein Stich bzw. eine Stichfolge auf demMaschinenspeicher abgelegt, erscheint dieses Popup mitder Frage, ob Sie den vorhandenen Stich bzw. dasProgramm mit dem neuen überschreiben möchten.Treffen Sie Ihre Wahl, indem Sie „Ja“ oder „Nein“wählen.

52

Page 53: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Nähen

5 Nähen

Nähtechniken

Drei-Step-Zickzackstich

Drei-Step-Zickzackstich

Der Drei-Step-Zickzackstich wird zum Versäubern vonSchnittkanten verwendet. Stellen Sie sicher, dass dieNadel in die linke Seite des Stoffes einsticht und dierechte Seite der Kante versäubert. Der Stich lässt sichauch als elastischer Stich für dehnbare Nähteverwenden, wie z. B. beim Nähen von Strickstoffen.

KnopflöcherDie Knopflöcher Ihrer Maschine sind speziell fürverschiedene Arten von Stoffen und Kleidungsstückenausgelegt. Beschreibungen der verschiedenenKnopflöcher finden Sie auf Seite 10 dieserGebrauchsanleitung.

Der Knopflochbereich des Stoffes sollte mit Vliesverstärkt werden.

53

Page 54: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Nähen

Einstufiger Knopflochfuß 51. Markieren Sie die Position des Knopfloches auf dem

Stoff.2. Setzen Sie den Knopflochfuß 5 ein und ziehen Sie

die Knopfplatte (C) heraus. Setzen Sie den Knopf ein.Anhand des Knopfes wird die Länge desKnopfloches bestimmt.

3. Achten Sie darauf, dass der Faden durch dieÖffnung im Nähfuß gezogen und unter den Fußgelegt wird.

4. Wählen Sie das gewünschte Knopfloch aus undpassen Sie die Breite und Dichte nach Belieben an (B).

Hinweis: Nähen Sie immer erst ein Knopfloch zur Probeauf einen Stoffrest.

5. Richten Sie das Kleidungsstück so unter demNähfuß aus, dass die Markierung auf dem Stoff ander Markierung des Knopflochfußes anliegt.

6. Ziehen Sie den Knopflochhebel (A) ganz herunter.

Hinweis: Ist der Knopflochhebel nicht ganz unten oderder Rahmen des Knopflochfußes nicht ganz vorne, kanndie Maschine nicht starten.

7. Halten Sie das Ende des oberen Fadens leicht hochund beginnen Sie zu nähen. Die Knopflöcher werdenvon vorne nach hinten genäht.

8. Heben Sie den Nähfuß nach Vollenden desKnopfloches an.

Knopfloch mit Beilaufgarn

5

Knopflöcher, die mit Beilauffaden genäht werden, sindhaltbarer, formschöner und bestechen durch ihrprofessionelles Erscheinungsbild. Verwenden SieBaumwollperlgarn oder einen herkömmlichenBeilauffaden.

1. Schlingen Sie Beilaufgarn oder Perlgarn um denKunststoffstift hinten in der Mitte des einstufigenKnopflochfußes 5. Ziehen Sie die Fadenenden unterden Nähfuß zur Vorderseite hin und sichern Sie siean der Nase vorn am Nähfuß.

2. Nähen Sie ein Knopfloch. Nähen Sie mit denKnopflauchraupen über das Beilaufgarn.

3. Heben Sie das Beilaufgarn nach Vollenden desKnopfloches von der Nase und ziehen Sie es geradeheraus.

4. Fädeln Sie das Beilaufgarn vor der Nadel und dieBeilaufgarnenden in eine große Nadel ein, ziehen Siesie gemeinsam auf die linke Seite, verknoten Sie dieEnden und schneiden Sie überschüssigen Faden ab.

5. Öffnen Sie das Knopfloch vorsichtig mit demNahttrenner.

54

Page 55: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Nähen

Knopf annähen1. Zum Annähen eines Knopfes entfernen Sie den

Nähfuß und wählen den Stich zum Knopfannähen.2. Versenken Sie den Transporteur.3. Legen Sie den Knopf unter den Nähfußhalter.

Verwenden Sie die Spiegelfunktion umsicherzustellen, dass die Löcher im Knopf mit derNadelbewegung übereinstimmen und dass dieBreite dem Knopf entspricht. Bei Bedarf ändern Sieden Abstand zwischen den Löchern mit den Plus-und Minustasten neben der Stichbreite.

4. Sie können die Anzahl der Stiche, mit denen derKnopf am Stoff gesichert werden soll, mithilfe derPlus- und Minustasten in Zweierschritten erhöhenoder reduzieren.

5. Beginnen Sie mit dem Nähen. Die Nähmaschinenäht das Programm für Sie, vernäht den Stich undhält dann an.

Hinweis: Verwenden Sie das Mehrzweckwerkzeug, um einenStiel für Ihren Knopf zu erstellen. Sie können auch denKnopfannähfuß verwenden, der als optionales Zubehör beiIhrem PFAFF® Fachhändler erhältlich ist.

55

Page 56: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Nähen

StopfenDurch das rechtzeitige Ausbessern kleiner Löcher oderRisse lässt sich ein Kleidungsstück oftmals retten.Wählen Sie dafür leichtes Garn in der Farbe des zustopfenden Kleidungsstückes.

1. Legen Sie Stoff oder Vlies unter das Loch in IhremKleidungsstück.

2. Wählen Sie einen Stopfstich aus.3. Nähen Sie über das Loch und knapp darüber hinaus.4. Betätigen Sie die Rückwärtsnähtaste, nachdem Sie

einen Stich über das gesamte Loch genäht haben.Hierdurch wird die Stichlänge eingestellt. IhreMaschine vollendet den Stich automatisch.

5. Sie ist standardmäßig so eingestellt, dass siedasselbe Stopfquadrat immer wiederholt. Siekönnen daher einfach fortfahren.

Wählen Sie den Stopfstich erneut aus, um dieWiederholung zu deaktivieren.

Hinweis: Das Rückwärtsnähsymbol (1) verschwindet dann,was bedeutet, dass die Wiederholung aktiviert ist.

Säume auf schwerem Stoff nähenWenn Sie über Nähte aus besonders dickem Stoff oderJeansstoff nähen, kann der Fuß kippen, wenn dieNähmaschine über dicke Nähte „klettert“. Benutzen Siedas Mehrzweckwerkzeug, um die Höhe des Nähfußesbeim Nähen auszugleichen. Die eine Seite desWerkzeugs ist dicker als die andere. Benutzen Sie dieSeite, die am besten zur Dicke des Saumes passt.

Aktivieren Sie das IDT™-SYSTEM , siehe Seite 24.Senken Sie die Nähgeschwindigkeit am dicksten Punktdes Stoffes.

Hinweis: Eine größere Stichlänge kann das Nähergebnisverbessern, wenn Sie Säume auf dickem Stoff nähen.

56

Page 57: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Nähen

Quilten mit Stichen mit handähnlicherOptik

620 35 36 37 38630 46 48 49 50

Empfohlene Stiche für einen Quilt mit Handarbeitscharakter

Ein Quilt besteht in der Regel aus drei Lagen: zweiStofflagen und einer dazwischen liegenden Einlage.

1. Heften Sie die fertig genähte Quiltoberseite anEinlage und Rückseite.

2. Fädeln Sie die Näh- und Stickmaschine mit einemtransparenten Nähgarn ein. Verwenden Sie eineNadel der Stärke 90 und dünnes (60er oder dünner),weiches Baumwollgarn als Unterfaden.

3. Wählen Sie einen Quiltstich und setzen Sie den aufdem Display empfohlenen Nähfuß ein.

4. Aktivieren Sie das IDT™-SYSTEM.5. Wenn Sie nun den Stich nähen, sollten Sie nur Ihren

Unterfaden sehen. Je nach Stoff, Garn und Einlagemüssen Sie die Fadenspannung eventuell anpassen.Machen Sie einige Versuche auf einem kleinen Stückdes Stoffs, den Sie nähen wollen, um dieFadenspannung zu testen.

Verwenden Sie die Kantenführung zum Nähen weitererStichreihen. Lösen Sie dafür die obere Schraube desNähfußhalters und setzen Sie die Kantenführung in dieÖffnung ein. Stellen Sie den Abstand wie gewünscht einund ziehen Sie die Schraube an.

FreihandnähenVersenken Sie den Transporteur zum Freihandnähenhinten am Freiarm. Setzen Sie den optionalen offenenFreihandfuß ein. Transportieren Sie den Stoff von Hand.Nähen Sie bei gleichmäßiger Geschwindigkeit undführen Sie den Stoff mit gleichmäßigen Bewegungen.Die Stichlänge bestimmen Sie, indem Sie den Stoffbewegen.

Hinweis: Der Stoff wird bei versenktem Transporteur nichtvon der Nähmaschine transportiert. Deshalb müssen Sie denStoff von Hand führen.

57

Page 58: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Nähen

FreihandquiltenMit der Funktion „Freihandquilten“ gestalten Sie IhrenQuilt interessanter und texturreicher und haltengleichzeitig die Lagen zusammen. Das Freihandquiltenerfolgt mit versenktem Transporteur. Die Stichlängelegen Sie durch manuelles Verschieben des Stoffes fest.

1. Stellen Sie Ihre Nähmaschine auf das Freihandnähenmit Geradstich ein.

2. Setzen Sie den optionalen offenen Freihandfuß ein.Deaktivieren Sie das IDT™-SYSTEM und versenkenSie den Transporteur.

3. Stecken Sie dafür zunächst von innen nach außenalle Lagen mit Sicherheitsnadeln zusammen. Siesollten dazu ca. alle 15–20 cm eine Nadel verwenden.

Hinweis: Üben Sie das Freihandquilten auf Stoffrestenund Volumenvlies Ihres Quilts. Um zu lange oder zukurze Stiche zu vermeiden, müssen Sie darauf achten,Ihre Hände mit derselben Geschwindigkeit wie die Nadelzu bewegen. Behalten Sie beim Freihandquilten einekonstante Geschwindigkeit bei, um ein gleichmäßigesStichbild zu erzielen.

4. Beginnen Sie Ihre Quiltarbeit in der Mitte. MachenSie einen Stich und ziehen Sie den Unterfaden aufdie Oberseite des Quilts. Sichern Sie den Faden,indem Sie ein paar eng aneinander liegende Stichenähen.

5. Planen Sie eine Linie, auf der Sie nähen möchten,und beginnen Sie dann mit dem Freihandmuster.Bewegen Sie Ihren Quilt in der geplanten Bahn.Dabei sollten sich die Stiche nicht überkreuzen,sondern sich in einer schlängelnden Bewegungfortsetzen.

BlindsticheEin Blindstich wird zum Säumen von Röcken, Hosenund Heimtextilien verwendet, bei denen die Saumsticherechts nicht sichtbar sein sollen. Verwenden Sie denNähfuß Nr. 3 fürs IDT™-SYSTEM.

1. Versäubern Sie die Saumkante.2. Bügeln Sie den Saum in der gewünschten Breite

nach links um.3. Schlagen Sie den eigentlichen Saum zurück, so dass

ca. 1 cm der versäuberten Kante über den gefaltetenSaum herausragt. Dabei sollte die linke Seite IhrerNäharbeit nach oben zeigen.

4. Legen Sie den Stoff so unter den Nähfuß, dass dieBruchkante entlang der Kantenführung amBlindstichfuß (A) verläuft.

5. Nähen Sie auf der Nahtzugabe, wobei die Nadellinks in den Heftbruch stechen muss, jedoch so, dassjeweils nur ein paar Fäden gefasst werden. Solltendie Einstiche auf der rechten Seite sichtbar sein, denAnschlag (A) durch Verstellen der Stellschraube (B)so anpassen, dass der Stich eine geringe Anzahl anGewebefäden der Saumkante aufnimmt.

58

Page 59: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Nähen

Elastischer Blindstich

Nach links: Blindstich.

Nach rechts: elastischer Blindstich.

Ein elastischer Blindstich eignet sich besonders fürdehnbare Stoffe, da dieser Zickzack-Stich ein Dehnender Naht ermöglicht. Der Saum wird in einemArbeitsschritt versäubert und hochgenäht. Bei denmeisten Strickstoffen ist es nicht erforderlich, dieSchnittkante im Vorfeld zu versäubern.

Reißverschlüsse einnähenEs gibt verschiedene Möglichkeiten, Reißverschlüsseeinzunähen. Folgen Sie den Anweisungen in IhremSchnittmuster für optimale Ergebnisse. Bei allenReißverschlussarten ist es wichtig, nahe an den Zähnendes Reißverschlusses zu nähen. Dazu können Sie denReißverschlussfuß 4 je nach Verarbeitungsart links oderrechts in die Nähfußstange einrasten. Zusätzlich könnenSie mithilfe der 29 Positionen für Geradstiche die Nadelso einstellen, dass sie knapp neben der Zähnchenkanteeinsticht. Ist der Nähfuß rechts eingerastet, darf dieNadel nur nach rechts verändert werden. Ist der Nähfußlinks eingerastet, darf die Nadel nur nach links bewegtwerden.

Popups beim Nähen

Nadel anhebenEinige Funktionen lassen sich nur mit angehobenerNadel nutzen. Wenn Sie versuchen, diese Funktionenbei abgesenkter Nadel zu nutzen, erscheint diesePopup-Meldung. Heben Sie die Nadel an und drückenSie auf OK, um die Popup-Meldung zu schließen.

Bitte Nähfuß senkenIhre Nähmaschine näht nicht, solange der Nähfußangehoben ist. Senken Sie den Nähfuß ab und drückenSie auf OK, um die Popup-Meldung zu schließen.

Begrenzte Stichbreite für ZwillingsnadelDiese Meldung erscheint, wenn die Maschine aufZwillingsnadel eingestellt ist und Sie versuchen, dieStichbreite auf einen Wert einzustellen, der denmaximalen Wert überschreitet. Drücken Sie auf OK, umdie Popup-Meldung zu schließen.

59

Page 60: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Nähen

Dieser Stich lässt sich nicht mit der Zwillingsnadel kombinierenDiese Popup-Meldung erscheint, wenn die Maschineauf Zwillingsnadel eingestellt ist und Sie einen Stichwählen, der sich nicht mit einer Zwillingsnadel nähenlässt. Drücken Sie auf OK, um die Popup-Meldung zuschließen.

Dieser Stich kann nicht mit aktivierter Stichbreitenbegrenzung genäht werdenDiese Popup-Meldung erscheint, wenn die Maschineauf Stichbreitenbegrenzung eingestellt ist und Sie einenStich wählen, der breiter ist als 0 mm. Drücken Sie aufOK, um die Popup-Meldung zu schließen.

Maschine ruhen lassen. Bitte warten Sie einen Augenblick.Hält die Maschine mit diesem Popup auf demBildschirm an, müssen Sie sie eine Weile ruhen lassen.Sobald die Meldung verschwindet, können Sie mit demNähen fortfahren. Das Nähergebnis wird dadurch nichtbeeinträchtigt.

Maschine auf Zwillingsnadel eingestelltDiese Popup-Meldung erscheint, wenn Sie die Maschinebei aktivierter Zwillingsnadel einschalten. Drücken Sieauf OK, um die Popup-Meldung zu schließen.

Maschine auf Geradstich eingestelltDiese Popup-Meldung erscheint, wenn Sie die Maschinebei aktivierter Stichbreitenbegrenzung einschalten.Schließen Sie die Popup-Meldung durch Betätigen derOK-Taste.

60

Page 61: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Wartung

6 Wartung

Nähmaschine reinigenReinigen Sie die Maschine regelmäßig, umBetriebsstörungen vorzubeugen. Die Maschine brauchtnicht geschmiert (geölt) zu werden. Wischen Sie dieAußenseite der Maschine mit einem weichen Tuch ab,um Staub und Fusseln zu entfernen. Reinigen Sie dasmit einem sauberen, weichen und leicht angefeuchtetenTuch.

Reinigung des SpulenbereichsVersenken Sie den Transporteur und schalten Siedie Nähmaschine aus.

Entfernen Sie den Nähfuß. Bewegen Sie die Lösetaste(A) der Spulenhalterabdeckung nach rechts undentfernen Sie Spulenabdeckung (B) und Spule.Entfernen Sie mit dem Schraubendreher für dieStichplatte die beiden Schrauben (C) an der Stichplatte.Heben Sie die Stichplatte heraus. Reinigen Sie denTransporteur und den Spulenbereich mit der Bürste ausdem Zubehörset.

Bereich unterhalb der Spule reinigenReinigen Sie den Bereich unter der Spulenkapsel immernach einigen Projekten oder jedes Mal, wenn sichFusseln an der Spulenkapsel angesammelt haben.Heben Sie die Spulenkapsel nach oben heraus. ReinigenSie den Bereich mit der Bürste oder einem trockenenTuch.

Gehen Sie beim Reinigen im Bereich desFadenschneiders (B) vorsichtig vor.

Setzen Sie die Spulenkapsel wieder so ein, dass dieSpitze (A) in den Anschlag (C) passt.

Hinweis: Pusten Sie nicht in den Spulenkapselbereich. Staubund Fusseln werden sonst in Ihre Maschine hinein geblasen.

61

Page 62: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Wartung

Stichplatte wieder einsetzenSetzen Sie die Stichplatte bei versenktem Transporteurein und ziehen Sie danach die beiden Schrauben derStichplatte an.

Setzen Sie die Spulenabdeckung wieder ein.

FehlerbehebungIn diesem Fehlerbehebungsleitfaden finden SieLösungen für die häufigsten Probleme mit der Maschine.Weitere Hilfe erhalten Sie jederzeit von Ihrem PFAFF®Fachhändler.

Allgemeine StörungenDer Fadenschneider schneidet den Faden nicht ab? Entfernen Sie die Stichplatte und eventuelle Fusseln aus

dem Spulenbereich.

Stoff wird nicht transportiert? Stellen Sie sicher, dass der Transporteur nicht versenktist.

Stiche falsch, unregelmäßig oder zu schmal? Deaktivieren Sie die Zwillingsnadel oder dieStichbreitenbegrenzung im Einstellungsmenü.

Nadel bricht ab? Nadel richtig einsetzen, siehe Seite 26. Wählen Sie diekorrekte Nadel für den Stoff.

Die Maschine näht nicht? Stellen Sie sicher, dass alle Stecker fest in der Maschineund in der Steckdose sitzen. Überprüfen Sie, ob dasFußanlasserkabel korrekt an der Maschinenfront, untenrechts an der Seite, angebracht worden ist.

Drücken Sie die Spulenspindel in die Nähposition.

Reagieren die Funktionstasten fürs Nähen nicht aufBerührung?

Die Buchsen und Funktionstasten der Maschine könnenempfindlich auf statische Elektrizität reagieren. Wenndie Tasten nicht auf Berührung reagieren, schalten Siedie Maschine AUS und dann wieder EIN. Sollte dasProblem bestehen bleiben, wenden Sie sich an IhrenFachhändler.

Die Maschine lässt Stiche ausHaben Sie die Nadel ordnungsgemäß eingesetzt? Nadel richtig einsetzen, siehe Seite 26.

Haben Sie eine falsche Nadel eingesetzt? Verwenden Sie das Nadelsystem 130/705 H.

Ist die Nadel verbogen oder stumpf? Setzen Sie eine neue Nadel ein.

Haben Sie die Nähmaschine ordnungsgemäßeingefädelt?

Überprüfen Sie den Einfädelweg der Maschine.

Haben Sie den richtigen Nähfuß eingesetzt? Setzen Sie den richtigen Nähfuß ein.

Ist die eingesetzte Nadel für das verwendete Garn zufein?

Überprüfen Sie, ob die Nadel für Garn und Stoffgeeignet ist.

62

Page 63: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Wartung

Oberfaden reißtHaben Sie die Nadel ordnungsgemäß eingesetzt? Nadel richtig einsetzen, siehe Seite 26.

Haben Sie eine falsche Nadel eingesetzt? Verwenden Sie das Nadelsystem 130/705 H.

Ist die Nadel verbogen oder stumpf? Setzen Sie eine neue Nadel ein.

Haben Sie die Nähmaschine ordnungsgemäßeingefädelt?

Überprüfen Sie den Einfädelweg der Maschine.

Ist die eingesetzte Nadel für das verwendete Garn zufein?

Setzen Sie eine für die Garnstärke passende Nadel ein.

Benutzen Sie minderwertiges, knotiges oder sprödegewordenes Garn?

Verwenden Sie ein neues Qualitätsgarn, das Sie beiIhrem PFAFF® Fachhändler erwerben können.

Verwenden Sie die richtige Garnrollenführungsscheibe? Setzen Sie die Garnrollenführungsscheibe mit derpassenden Größe für die jeweilige Garnrolle ein.

Nutzen Sie die beste Garnrollenstift-Position? Probieren Sie eine andere Garnrollenstift-Position aus(senkrecht oder waagerecht).

Ist das Stichplattenloch beschädigt? Wechseln Sie die Stichplatte.

Unterfaden reißtHaben Sie die Spule ordnungsgemäß eingesetzt? Überprüfen Sie den Einfädelweg des Unterfadens.

Ist das Stichplattenloch beschädigt? Wechseln Sie die Stichplatte.

Ist der Spulenbereich sauber? Entfernen Sie alle Fusseln aus dem Spulenbereich undverwenden Sie ausschließlich Spulen, die für diesesModell zugelassen sind.

Ist der Unterfaden ordnungsgemäß aufgespult? Unterfaden neu aufspulen.

Unregelmäßige Stiche in der NahtIst die Oberfadenspannung richtig eingestellt? Überprüfen Sie die Oberfadenspannung und den

Einfädelweg.

Ist das verwendete Garn zu dick oder knotig? Wechseln Sie das Garn.

Ist der Unterfaden gleichmäßig aufgespult? Überprüfen Sie das Aufspulen des Unterfadens.

Verwenden Sie die richtige Nadel? Setzen Sie eine geeignete Nadel entsprechend derAnleitung ein, siehe Seite 25.

Die Maschine transportiert nicht oder nur unregelmäßigHaben Sie die Nähmaschine ordnungsgemäßeingefädelt?

Überprüfen Sie den Einfädelweg der Maschine.

Haben sich zwischen den Zahnreihen des TransporteursFusseln angesammelt?

Nehmen Sie die Stichplatte ab und reinigen Sie denTransporteur mit einer Bürste.

Ist der Transporteur angehoben? Heben Sie den Transporteur an.

Es wird kein Knopfloch genähtDie Maschine gibt bei Verwendung des einstufigenKnopflochfußes 5 akustische Signale ab?

Stellen Sie sicher, dass das Zubehörfach an der Maschineangebracht ist und sich der Knopflochhebel ganz untenbefindet. Senken Sie den Nähfuß vorsichtig ab.

63

Page 64: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Wartung

Lassen Sie die Nähmaschine regelmäßig von Ihrem PFAFF® Fachhändler warten!

Wenn sich die Störungen beim Nähen nicht anhand dieser Hinweise zur Fehlerbehebung beseitigen lassen, setzenSie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Liegt ein spezielles Problem vor, kann es sehr hilfreich sein,wenn Sie ihm Nähproben vorlegen. Eine Nähprobe ist häufig aussagekräftiger als manche Erklärung.

Teile und Zubehör von Fremdfirmen

Die Garantie der Maschine gilt nicht für Defekte oder Schäden, die durch den Einsatz von Teilen oder Zubehör vonFremdfirmen verursacht wurden.

64

Page 65: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Wartung

Technische Daten

NähmaschineNennspannung 100–240V ~ 50–60Hz

Nennleistung 55 W

Licht LEDNähgeschwindigkeit maximal 800 Stiche pro Minute

Maschinenabmessungen

Länge (mm)

Breite (mm)

Höhe (mm)

Nettogewicht (kg)

480

193

300

8,8

FußanlasserModellNennspannung DC 15 V, max. 3 mA

• Änderungen vorbehalten.

65

Page 66: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

Index

Index

AAAlarmton............................................................. 31, 43Allgemeine Störungen............................................... 62ALT-Taste ................................................................ 29Auspacken ............................................................... 16

BBBedienung Ihrer ambition™ 620 ............................... 28Bedienung Ihrer quilt ambition™ 630 ....................... 41Bereich unterhalb der Spule reinigen.......................... 61Blindstiche ............................................................... 58Block........................................................................ 15

CCCursortasten ............................................................. 29

DDDie Maschine lässt Stiche aus..................................... 62Die Maschine transportiert nicht oder nurunregelmäßig.......................................................... 63Direktwahltasten ...................................................... 29Drei-Step-Zickzackstich............................................. 53

EEEinbauen der Nähmaschine in einen Nähschrank........ 18Einstufiger Knopflochfuß 5........................................ 54Elastischer Blindstich ................................................ 59Empfohlene Stiche für einen Quilt mitHandarbeitscharakter .............................................. 57Es wird kein Knopfloch genäht .................................. 63

FFFadenabschneider ..................................................... 18Fehlerbehebung ........................................................ 62Freiarm .................................................................... 18Für Zwillingsnadel einfädeln ..................................... 21

GGGarnrollenstifte......................................................... 18Geschwindigkeitsregler........................................ 30, 42Grafikdisplay....................................................... 28, 41

IIIDT™-SYSTEM.......................................... 24, 33, 45, 56IDT™-SYSTEM aktivieren ......................................... 24IDT™-SYSTEM deaktivieren...................................... 24Info-Taste ................................................................. 29

KKKnopf annähen ......................................................... 55Knopfloch mit Beilaufgarn......................................... 54Knopflöcher.............................................................. 53Kontrast ................................................................... 31Kunstvolle Stiche ...................................................... 13Kyrillisch.................................................................. 15

LLLEDs........................................................................ 17Löschtaste ................................................................ 29

MMMaschine einfädeln ................................................... 20Menü „Einstellungen“.......................................... 30, 42Musterverlängerung ............................................ 35, 47

NNNach dem Nähen verstauen....................................... 17Nadel wechseln ........................................................ 26Nadeleinfädler.......................................................... 20Nadeln ..................................................................... 25Netzkabel und Fußanlasser anschließen ..................... 17Nutzstiche ................................................................ 10Nähempfehlungen .................................................... 33Nähen ...................................................................... 53Nähfuß einsetzen ...................................................... 27Nähfuß entfernen...................................................... 27Nähfuß wechseln ...................................................... 27Nähfußdruck............................................................ 26Nähfußheber ............................................................ 26Nähfüße .....................................................................9Nähmaschine reinigen............................................... 61Nähmodus .......................................................... 32, 45Nähtechniken ........................................................... 53

OOOberfaden reißt......................................................... 63Oberfadenspannung .................................. 30, 35, 42, 47

66

Page 67: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

IndexOberseite ....................................................................7OK-Taste .................................................................. 30

PPPersönlichen Stich laden....................................... 36, 48Persönlichen Stich überschreiben .......................... 36, 48Persönlicher Stich ................................................ 36, 48Popups beim Nähen.................................................. 59

QQQuilten mit Stichen mit handähnlicher Optik .............. 57Quiltstiche................................................................ 13

RRReinigung des Spulenbereichs ................................... 61Reißverschlüsse einnähen.......................................... 59Rückseite....................................................................7Rückwärtsnähtaste mit Anzeige............................ 29, 42Rädchentasten .......................................................... 29

SSSatinstiche ................................................................ 13Schrift verwenden................................................ 37, 49Schriften................................................................... 15Schriftenmodus, Stichfolge ................................... 37, 49Schriftzug erstellen .............................................. 37, 49Schwenkbarer Garnrollenstift .................................... 19Senkrechte Position ................................................... 19Software-Version ...................................................... 31Spiegeln .............................................................. 35, 48Sprache ............................................................... 31, 43Spule einsetzen ......................................................... 23Spulen...................................................................... 22Spulen aus der waagerechten Position........................ 22Spulen durch die Nadel............................................. 23Stecken..................................................................... 58Stich wählen ........................................................ 32, 46Stichbreite/Stichpositionierung ............................ 34, 46Stichbreitenbegrenzung........................................ 31, 43Stiche für optionale Nähfüße ..................................... 15Stiche oder Buchstaben in einer Stichfolge löschen ...... 38,50Sticheinstellungen................................................ 34, 46Stichfolge erstellen ............................................... 37, 49Stichfolgen .......................................................... 36, 48Stichfolgen laden ................................................. 39, 51Stichfolgen nähen ................................................ 39, 51Stichfolgen speichern ........................................... 39, 51Stichfolgen verwalten........................................... 39, 51Stichlänge/Stichdichte ......................................... 34, 47Stichplatte wieder einsetzen....................................... 62

Stichübersicht ........................................................... 10Stopfen..................................................................... 56Säume auf schwerem Stoff nähen............................... 56

TTTastbildschirm kalibrieren ......................................... 44Taste „Fadenschneider“ mit Anzeige..................... 29, 42Taste „Laden“........................................................... 29Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“ mit Anzeige ..... 28, 41Taste „Spiegeln – längs“ ............................................ 29Taste „Spiegeln – quer“ ............................................. 29Taste „Start/Stop“ ............................................... 29, 42Taste zum Speichern persönlicher Stiche bzw.Stichfolgen.............................................................. 29Tasten „Stichbreite“/„Stichpositionierung“ ................ 29Tasten „Stichlänge“/„Stichdichte“ ............................. 29Text und Stiche anpassen...................................... 38, 50Transporteur versenken ............................................ 26

UUUnregelmäßige Stiche in der Naht.............................. 63Unterfaden reißt ....................................................... 63

VVVernähtaste mit Anzeige ...................................... 28, 41Vorderseite.................................................................6

WWWaagerechte Position ................................................ 19Wartung................................................................... 61

YYÜberblick ...................................................................6

ZZZeichensatz und Schriftart wählen ........................ 38, 50Zierstiche ................................................................. 14Zubehör .....................................................................8Zubehörfach ...............................................................8Zwillingsnadel..................................................... 31, 43

67

Page 68: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung
Page 69: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

GEISTIGES EIGENTUMAMBITION, IDT, PFAFF, QUILT AMBITION, und PERFECTION STARTS HERE sindWarenzeichen von Singer Sourcing Limited LLC. © 2018 Singer Sourcing LimitedLLC. Alle Rechte vorbehalten.

Sie sind nun im Besitz einer modernen Nähmaschine. Bei Fragen wenden Sie sichbitte an Ihren PFAFF® Fachhändler. Er hilft Ihnen gern. Besuchen Sie auchregelmäßig unsere Website www.pfaff.com, für evtl. Updates für IhreGebrauchsanleitung.

Änderungen an Ausrüstung, Konstruktion und Leistung der Maschine sowie amZubehör sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Selbstverständlich erfolgenderartige Änderungen zur Optimierung der Maschine und deren Nutzung.

Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt so zu entsorgen ist, dass esgemäß den nationalen Entsorgungsvorschriften für Elektroproduktebzw. elektronische Produkte recycelt werden kann. Entsorgen Sieelektrische Geräte nicht als unsortierten Hausmüll, sondern überspezielle Sammeleinrichtungen. Informationen über die verfügbarenSammelsysteme erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Eventuellist Ihr Fachhändler im Fall eines Neukaufs auch dazu verpflichtet, dasAltgerät gratis für Sie zu entsorgen.

Bei der Entsorgung von Elektrogeräten mit dem normalen Hausmüllkönnen gefährliche Substanzen auf der Mülldeponie in dasGrundwasser sickern, so in die Nahrungskette gelangen und dieGesundheit schädigen.

Manufacturer

VSM GROUP AB

Drottninggatan 2, SE-56184, Huskvarna, SWEDEN

Page 70: Gebrauchsanweisung - PFAFF€¦ · Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung

4710496-51A·©

2018

SingerSourcing

LimitedLLC·Allrightsreserved

www.pfaff.com