96
北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品 德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 1 das Abenteuer, = 冒险 das Aber, opl. 异议;困难 das Abitur, e 中学毕业考试(毕业证) das Alter, = 年龄,年纪 das Arbeitsamt, :er 劳工局 das Asthma, opl. 气喘 das Ausland, opl. 外国 das Baby, s 婴儿 das Bad, :er 浴室 das Bafög, opl. 学生助学金 das Bargeld, opl. 现金 das Barthaar, e 胡子;胡须 das Bett, en das Bild, er 图画;照片;画像 das Blatt, :er 书页;报纸 das Bombenwetter, opl. 极好的天气 das Bootfahren, opl. 航行 das Buch, ë r das Bundesland, :er 联邦 das B ü ro, s 办公室 das Dach, :er 屋顶 das Denkmal, :er 纪念碑 das Dorf, :er 村庄 das Eichhörnchen, = 小松鼠 das Erntedankfest, e 收获节 das Feld, er 田地 das Fenster,= 窗户 das Fest, e 节日 das Fieber, opl. 发烧 das Fischen, opl. das Foto, s 照片,图片 das Freie, opl. 郊外 das Futter, opl. 饲料 das Gebiet, e 地区;区域 das Geburtsdatum, Geburtsdaten 生日 das Gef ü hl, e 知觉;感觉;感情 das Geheimnis, se 秘密 das Grab, :er 死亡 das Guthaben, = 结余;结存款 das Gymnasium, Gymnasien 高级文科中学 das Haar, e 头发 das Halsweh, opl. 咽喉炎 das Handtuch, :er 毛巾 das Haus, :er 房子 das Haustier, e 家畜 das Heft, e 笔记本 das Hektar, e 公顷 das Hemd, en 衬衫 das Hobby, s 爱好 das Hotel, s 旅店 das Huhn, :er 母鸡 das Interessante, opl. 有趣的事 das Interesse, n 兴趣 das Kästchen, = 小箱子 das Kaufhaus, :er 商店 das Kind, er 小孩 das Kleid, er 女装;连衣裙 das Kleingeld opl. 零钱 das Kloster, = 寺庙 das Konto, s 银行帐户 das Korn, :er 种子;颗粒 das Krankenhaus, :er 医院 das Lamm, :er 小羊 das Land, :er 地;国家;郊外 das Lebewesen, = 生物 das Liebespaar, e 情侣 das Loch, :er 窟窿,破洞 das Mal, e 次,回 das Medikament, e 药物 das Motiv, e 动机;创意 das Motorrad, :er 摩托车 das Neue, opl. 新事物 das Ohr, en 耳朵 das Organ, e 器官 das Paar, e 一双,一对 das Papiergeld, opl. 纸币 das Parfü m, e/s 香水 das Parlament, e 国会;会议 das Pferd, e das Problem, e 问题 das Programm, e 程序;节目 das Randgebiet, e 边区;边疆 das Regencape, s 雨衣 das Reh, e 小鹿 das Reich, e 国家;领域;界 das Resultat, e 结果 das Rheuma, opl. 风湿 das Richtige, opl. 正确 das Schag, e 母羊;羊

GERMAN WORD LIST

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 1

das Abenteuer, = 冒险 das Aber, opl. 异议;困难 das Abitur, e 中学毕业考试(毕业证) das Alter, = 年龄,年纪 das Arbeitsamt, :er 劳工局 das Asthma, opl. 气喘 das Ausland, opl. 外国 das Baby, s 婴儿 das Bad, :er 浴室 das Bafög, opl. 学生助学金 das Bargeld, opl. 现金 das Barthaar, e 胡子;胡须 das Bett, en 床 das Bild, er 图画;照片;画像 das Blatt, :er 书页;报纸 das Bombenwetter, opl. 极好的天气 das Bootfahren, opl. 航行 das Buch, ër 书 das Bundesland, :er 联邦 das Büro, s 办公室 das Dach, :er 屋顶 das Denkmal, :er 纪念碑 das Dorf, :er 村庄 das Eichhörnchen, = 小松鼠 das Erntedankfest, e 收获节 das Feld, er 田地 das Fenster,= 窗户 das Fest, e 节日 das Fieber, opl. 发烧 das Fischen, opl. 鱼 das Foto, s 照片,图片 das Freie, opl. 郊外 das Futter, opl. 饲料 das Gebiet, e 地区;区域 das Geburtsdatum, Geburtsdaten 生日 das Gefühl, e 知觉;感觉;感情 das Geheimnis, se 秘密 das Grab, :er 死亡 das Guthaben, = 结余;结存款 das Gymnasium, Gymnasien 高级文科中学 das Haar, e 头发 das Halsweh, opl. 咽喉炎 das Handtuch, :er 毛巾 das Haus, :er 房子 das Haustier, e 家畜

das Heft, e 笔记本 das Hektar, e 公顷 das Hemd, en 衬衫 das Hobby, s 爱好 das Hotel, s 旅店 das Huhn, :er 母鸡 das Interessante, opl. 有趣的事 das Interesse, n 兴趣 das Kästchen, = 小箱子 das Kaufhaus, :er 商店 das Kind, er 小孩 das Kleid, er 女装;连衣裙 das Kleingeld opl. 零钱 das Kloster, = 寺庙 das Konto, s 银行帐户 das Korn, :er 种子;颗粒 das Krankenhaus, :er 医院 das Lamm, :er 小羊 das Land, :er 地;国家;郊外 das Lebewesen, = 生物 das Liebespaar, e 情侣 das Loch, :er 窟窿,破洞 das Mal, e 次,回 das Medikament, e 药物 das Motiv, e 动机;创意 das Motorrad, :er 摩托车 das Neue, opl. 新事物 das Ohr, en 耳朵 das Organ, e 器官 das Paar, e 一双,一对 das Papiergeld, opl. 纸币 das Parfüm, e/s 香水 das Parlament, e 国会;会议 das Pferd, e 马 das Problem, e 问题 das Programm, e 程序;节目 das Randgebiet, e 边区;边疆 das Regencape, s 雨衣 das Reh, e 小鹿 das Reich, e 国家;领域;界 das Resultat, e 结果 das Rheuma, opl. 风湿 das Richtige, opl. 正确 das Schag, e 母羊;羊

Page 2: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 2

das Schampon, s 香波 das Schöne, opl. 美人 das Schreibenzug, opl. 文具 das Silber opl. 银 das Sparbuch, :er 存折 das Studentenwohnheim, e 学生宿舍 das Studienkolleg, s 大学课程 das Studium, Studien 学期 das Talent, e 天才 das Theaterspiel, en 戏剧 das Thema, Themen 题目;标题 das Thermometer, = 温度计 das Tier, e 动物 das Toilettenwasser, -wässer 化妆水 das Trinken, opl. 饮品 das Verständnis, se 理解;领会 das Volksfest, e 民间节日 das Waschen, opl. 洗涤物;洗 das Wasser, opl. 水 das Werk, e 工作;活动 das Whonheim, e 住宅 das Wiesel, = 黄鼠狼 das Wohl, opl. 幸福;健康 das Zahlungsmittel, = 支付手段 das Zeichen, = 信号 das Zelt, e 帐篷 das Zeugnis, se 证书;证明 das Ziel, e 目标 das Zimmer, = 房间 das Zuhause, opl. 家,家园 das, Diplom, e 毕业文凭 der Abend, e 晚上 der Abschluss, :e 结束;终结 der Absender, = 寄信人 der Affe, n 猴子 der Anfang, :e 开始;初 der Anzug, :e 套服;制服 der Appetit, opl. 胃口 der Arbeitsplatz, :e 工作岗位;职位 der Arbeitstag, e 工作日 der Ärger, opl. 不愉快的; der Arm, e 胳膊 der Arzt, Ärzte 医生 der Asuflug, :e 远足;郊游

der Atlantik 大西洋 der Aufgang, :e 入口 der Augenblick, e 时刻,片刻 der Ausschlag, opl. 疹 der Ausstieg, e 下车口;出口 der Ausweis, e 证件;证明 der Balkon, e 阳台 der Band, :e 册,本,磁带 der Bart, :e 胡须 der Bauch, :e 肚子 der Bauer, n 农民 der Bauernhof, :e 农舍 der Begriff, e 概念;观念;想法 der Behördentag, e 政府工作日 der Benzinverbrauch, opl. 燃料消耗 der Bescheid, e 告知;通知 der Besuch, e 访问;参观 der Bewerbungsbrief, e 求职信 der Bewerbungsschreiben, = 求职表 der Bildungsweg, e 受教育的经历(简历) der Biologe, n 生物学家 der Bleistift, e 铅笔 der Blick, e 一瞥;一眼 [auf den ersten Blick. 第一眼看上去] der Block, :e (象)块(一样的物品、事物) der Brauch, :e 风俗;习惯 der Bruch, :e 沼泽 der Buchstabe, n 书写体 der Bungalow, s 平房;别墅 der Damenschirm, e 女士衬衫 der Daumen, n 拇指 der Dialog, e 对话 der Dienst, e 工作;职务 der Drachen, = 风筝 der Durchfall, :e 失败;拉肚子 der Einfluss, :e 影响;流入 der Eingang, :e 入口 der Einkauf, :e 购买 der Empfänger, = 收件人;接收者 der Entwurf, :e 草图;设计图 der Esel, = 驴 der Familienstand, opl. 婚姻状况 der Fan, s 崇拜者;追随者 der Feind, e 敌人

Page 3: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 3

der Fernreisebus, se 长途汽车 der Fernsehtext, e 电视节目 der Film, e 电影;胶片 der Fischer, = 渔夫 der Fleck, en 地点;斑点 der Friseur, e 理发师 der Frühling, e 春季 der Fuchs, :e 狐狸 der Führerschein, e 驾驶执照 der Geburtsort, e 出生地 der Geburtstag, e 生日 der Gefrierpunkt, e 冰点 der Geier, = 秃鹰 der Gips, e 石膏 der Glaube, n 信仰;认为 der Gliederschmerz, en 关节炎 der Grund, :e 土地;基础 der Hals, :e 脖子 der Halsschmerz, en 喉咙疼 der Hammer, : 糟糕的事 der Hausbesuch, e 医生家访 der Hausschlüssel, = 钥匙 der Herbst, e 秋天 der Hof, :e 院子;宫廷 der Hörer, = 听众 der Hund, e 狗 der Husten 咳嗽 der Hut, :e 帽子 der Irrtum, :er 错误;失误 der Kassenzettel, = 收据;发票 der Katalog, e 目录; der Kater, = 雄猫 der Kollege, n 同事 der Komfort, opl. 舒适 der Kommilitone, n 大学同学 der Komponist, en 作曲家 der Kongress, e 代表会 der König, e 国王 der Konstrukteur, e 建造;构造 der Kontoauszug, :e 银行结单 der Kopf, :e 头 der Kopfschmerz, en 头疼 der Korb, :e 篮子;筐 der Korridor, e 走廊

der Krankenschein, e 病假单 der Kredit, e 信用 der Krieg, e 战争 der Kuchen, = 蛋糕 der Küchenschrank, :e 橱柜 der Kugelschreiber, = 圆珠笔 der Kuss, :e 吻 der Lebenslauf, :e 简历 der Löwe, n 狮子 der Luftpostbrief, e 航空信 der Magen, = 胃 der Manager, = 经理 der Mantel, : 大衣,外衣 der Markt, :e 市场 der Maulwurf, :e 鼹鼠 der Mond, e 月亮 der Mund, :er 嘴 der Mut, opl. 勇气;大胆 der Nachbar, n 邻居 der Nachfolger, = 继承者 der Neffe, n 侄子 der Ort, e 场所;地区 der Pädagoge, n 教师;教育家 der Papagei, en 鹦鹉 der Papst, :e 罗马教皇 der Park, s 公园 der Patient, en 病人 der Personalausweis, e 身份证 der Platz, :e 位子;场所 der Preis, e 价格 der Prospekt, e 前途;远景 der Prozess, Prozesse 过程 der Pullover, = 毛外套 der Rabe, n 乌鸦 der Rasierapparat, e 剃须刀 der Raucherhusten, opl. 吸烟引起的慢性咳嗽 der Raum, :e 地区;体积 der Rhein 莱茵河 der Rock, :e 裙子 der Roman, e 长篇小说 der Rücken, = 背部 der Sand, opl. 沙子 der Schatz, :e 财宝 der Schirm, e 衬衫

Page 4: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 4

der Schlaf, opl. 睡眠 der Schlafanzug, :e 睡衣 der Schluss, :e 锁;关闭;结局 der Schlüssel, = 钥匙;关键 der Schnee, opl. 雪 der Schneemann, :er 雪人 der Schnupfen, opl. 抽涕;流鼻涕 der Schrank, :e 柜子 der Schritt, e 步伐 der Schuh, e 鞋子 der Schwanz, :e 尾巴 der Sommer, = 夏天 der Sonnenaufgang, :e 日出 der Sonnenuntergang, :e 日落 der Spatz, en 麻雀 der Spaziergang, :e 散步 der Spielplatz, :e 游乐场 der Sprachkurs, e 语言课程 der Sprecher, = 发言人 der Staat, en 国家 der Stall, :e 棚;围栏 der Stamm, :e 干;茎;主干;骨干 der Stand, :e 站立;位置 der Staub, opl. 灰尘 der Stift, e 铅笔 der Stock, Stockwerke 棍;棒 der Strand, :e 海滩;海岸 der Strauß, :e 花束 der Stress, opl. 紧张;压力 der Strumpf, :e 袜子 der Studentenausweis, e 学生证 der Studiosus, Studiosi 学生 der Sturm, :e 狂风;暴风 der Tag, e 日,天,昼 der Tagesablauf, :e 日程 der Tanz, :e 跳舞;舞蹈 der Taxifahrer, = 出租车司机 der Tee, s 茶 der Teller, = 服务员 der Tisch, e 桌子 der Ton, :e 声音 der Trend, s 倾向;趋势 der Umzug, :e 迁移;迁居 der Unbekannte, n 不熟悉的;不认识的

der Unfall, :e 失事;事故 der Unterricht, e 课程 der Verband, :e 绷带 der Verdienst, e 工资;收入 der Verkauf, e 卖;出售 der Verlust, e 丢失 der Versuch, e 尝试 der Vogel, : 鸟 der Volleyball, :e 排球 der Vorgang, :e 事件经过 der Vorrat, :e 储备 der Vorschlag, :e 提议;建议 der Vorteil, e 利益 der Wald, :er 树林 der Wein, e 葡萄酒 der Wille, opl. 愿望 der Wind, e 风 der Winter, = 冬天 der Witz, e 玩笑,笑话 der Wohnort, e 住所;居住地点 der Wolf, :e 狼 der Wunsch, :e 愿望 der Zahn, :e 牙齿 der Zank, opl. 争吵 der Zettel, = 纸条;便条 der Zins, en 利息 der Zucker, opl. 糖 der Zweig, e 树枝 der/die Kranke, n 病人 der/die Tote, n 尸体 die Abkürzung, en 缩写,简写 die Abteilung, en 部门 die Adresse, n 通讯地址 die Aktivität, en 积极 die Allee, n 林荫道 die Allergie, n 过敏 die Ampel, n 交通灯 die Angst, :e 害怕;担心 die Arbeit, en 工作 die Arbeitsstelle, n 工作场所 die Aufgabe, n 任务;使命,职责 die Aufnahmeprüfung, en 入学考试 die Ausbildung, en 进修,深造 die Ausgabe, n 开支;分发

Page 5: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 5

die Ausnahme, n 例外情况 die Bahn, en 火车 die Bank, :e 长椅 die Bank, en 银行 die Bankleitzahl, en 银行编码 die Banknote, n 纸币,钞票 die Basis, Basen 基础;基层 die Bedingung, en 条件;情况 die Behörde, n 行政机关 die Benutzung, en 使用 die Berufserfahrung, en 工作经验 die Bescheinigung, en 证明;凭证 die Bewerbung, en 求职 die Bibel, n 圣经 die Biene, n 蜜蜂 die Bildung, opl. 教育 die Birne, n 梨 die Bitte, n 请求 die Bluse, n 短上衣,短衫 die Box, en 箱子 die Braut, :e 未婚妻;新娘 die Breite, n 宽度;纬度 die Bronchitis, die Bronchitiden 支气管炎 die Brühe, n 肉汁 die Burg, en 城堡 die Creme, s 奶油 die Dauer opl. 期间;持续的时间 die Diagnose, n 诊断 die Doktorarbeit, en 博士论文 die Donau 多瑙河 die Dorfstraße, n 乡间小路 die Durchreise, n 周游 die Dusche, n 淋浴装置 die Ecke, n 角落 die Ehre, n 荣誉感 die Einnahme, n 服用 die Einreise, opl. 入境 die Einzelheit, en 细节;详情 die Elster, n 鹊 die Entscheidung, en 决定;判决 die Erdbeere, n 草莓 die Erfahrung, en 经验;体会 die Erfinung, en 发明;编造 die Erkältung, en 感冒

die Erlaubnis, opl. 批准;准许 die Ernte, n 收割 die Erntemaschine, n 收割机 die erste Hilfe, opl. 急救 die Farbe, n 颜色,色彩 die Ferne, n 远处;远方;将来 die Filiale, n 分店;分公司 die Fläche, n 面积;平面 die Fliege, n 苍蝇 die Folge, n 后果 die Frage, n 问题 die Friseurin, nen 理发师 die Frucht, :e 水果;果实 die Frühe, opl. 早晨 die Funktion, en 作用;功能 die Gans, :e 鹅 die Geburtsstadt, :e 出生地 die Gefahr, en 危险;危机 die Genesung, opl. 愈痊,复元 die Geologie, opl. 地质学 die Germanistik, opl. 语法 die Geschichte, n 历史;历史学 die Gesundheit, opl. 健康 die Gitarre, en 吉他 die Grenze 边境 die Größe, n 尺寸,号码 die Gruppe, n 组;群;团体 die Güte, opl. 善心;善心 die Gymnastik, opl. 体* die Hälfte, n 一半 die Haltestelle, n 车站 die Haut, opl. 皮肤 die Heilmethode, n 治疗方 die Herkunft, :e 出身;来历 die Hilfe, n 帮助;救助 die Hitze, opl. 热;加热;发怒 die Hoffnung, en 希望;期望 die Höflichkeit, opl. 礼貌 die Höhe, n 高;高度 die Hose, n 裤子 die Hosentasche, n 裤兜 die Hütte, n 小屋;茅屋 die Institution, en 国家机关 die Jacke, n 夹克

Page 6: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 6

die Jagdbeute, opl. 打猎 die Jahresernte, n 收割季节 die Jahreszeit, en 季节 die Jeans, osg. 牛仔裤 die Jugendherberge, n 青年旅馆 die Kälte, opl. 寒冷 die Kasse, n 收款台 die Katze, n 猫 die Kombination, en 联合,联盟,团体 die Kondition, en 条件 die Königin, nen 女王 die Kopie, n 副本;复印件 die Kraft, :e 力气;力量 die Krankenversicherung, en 健康保险 die Krankheit, en 疾病 die Kreide, n 粉笔 die Kreuzung, en 十字路口;交叉 die Krise, n 危机 die Küche, n 厨房 die Kuh, :e 母牛 die Kur, en 治疗 die Kurzform, en 缩写形式 die Kurzgeschichte, n 短篇小说 die Lampe, n 灯 die Landwirtschaft, opl. 农业 die Leber, n 肝脏 die Lehrstelle, n 培训 die Leine, n 绳子 die Luft, :e 空气 die Lunge, n 肺 die Mandel, n 扁桃腺 die Mandelentzündung, en 扁桃腺炎 die Marone, n 板栗 die Massage, n 按摩 die Mathematik, opl. 数学 die Medizin, opl. 医药学 die Menge, n 数量 die Milch, opl. 牛奶 die Minderheit, en 少数 die Mitternacht, opl. 午夜 die Mittlere Reife 中学毕业证 die Mohrrübe, n 胡萝卜 die Monatskarte, n 月票 die Morgenfrühe, opl. 明早

die Mühe, n 辛劳;费力 die Münze, n 硬币 die Musik, en 音乐 die Mütze, n 帽子 die Nachricht, en 新闻报导 die Nacht, :e 夜里 die Nase, n 鼻子 die Natur, en 大自然;自然界 die Nichte, n 侄女 die Niere, n 肾脏 die Note, n 成绩;分 die Nummer, n 号码 die Operation, en 外科手术 die Pastille, n 药丸 die Pause, en 休息;暂停 die Person, en 人 die Pflanze, n 植物 die Pflege, opl. 照看;看护 die Philosophie, opl. 哲学 die Pille, n 药丸 die Politik, opl. 政治 die Polizei, opl. 警察 die Post, opl. 邮寄 die Postleitzahl, en 邮政编码 die Praxis, Praxen 实践 die Produktion, en 生产制造 die Prüfung, en 考试 die Qualität, opl. 质量 die Redaktion, en 编辑 die Rede, n 谈话;谈论 die Regel, n 规则 die Reihe, n 列,排 die Reihenfolge, n 次序 die Reklamation, en 抱怨;投诉;退货 die Rübe, n 萝卜 die Ruhe, opl. 安静;静止 die Sachen, pl. 物,事物,东西 die Saison, s 时节;时令 die Salbe, n 软膏 die Schlange, n 蛇 die Schulden (pl.) 债务 die Schwester, n 姐妹 die Seife, n 香皂 die Sicht, opl. 视力;视觉

Page 7: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 7

die Sinfonie, n 交响乐 die Sonate, n 奏鸣曲 die Spitze, n 尖端;尖顶 die Stelle, n 空缺的职位 die Stufe, n 级;阶段 die Tablette, n 药片 die Tasche, n 衣袋;钱袋 die Tasse, n 盘子 die Teilnahme, opl. 参加 die Temperatur, en 气温 die Toilette, n 厕所;马桶 die Treppe, n 楼梯;阶梯 die Überschrift, en 题目;标题 die Universität, en 大学 die Unterschrift, en 签字;署名 die Verlobung, en 婚约 die Vermählung, en 结婚 die Vermutung, en 推测;猜想 die Verpflichtung, en 职责;义务 die Visite, n 访问;拜访 die Vokabel, n 词汇 die Volkskrankheit, en 常见病 die Volkswirtschaft, opl. 国民经济 die Vorbereitung, en 准备 die Vorstellung, en 介绍;概念 die Vorwahl, en 预选 die Währungsunion, opl. 金融 die Wand, :e 墙壁 die Weide, n 草场;牧场 die Weite, n 宽阔;辽阔 die Welt, en 世界 die Wiese, en 草地 die Wohnung, en 住宅;住房 die Wolke, n 云 die Wunde, n 创伤;伤口 die Wurzel, n 根 die Zahl, en 数字 die Zeit, en 时间 die Zeitung, en 报纸 die Zentralbank, en 中央银行 Grad 度 ab-biegen 转向;转弯; ab-brechen A 折断,拆下 ab-hängen von D 取决于

abhängig adj. 不独立的;从属的 ab-heben* A 拿起,提取;取款 ab-legen A 放下;摆脱 ab-schließen A 锁住;缔结;订立 ab-schneiden A 剪下;割下 ab-warten 等候;等待 ab-waschen A 洗去,洗掉 achten 注意 addieren A 加;加上 ähneln D 相象;相似 akzeptieren A 承认;同意,接受 an-bauen 栽种;栽培 ander- 另外的,其他的 an-fangen 开始 an-geben A 说明,陈述,告知 an-melden A 申报 an-nehmen A 接受,接到,赞成;假设 anschließend adv. 紧接着,随后 ansteckend adj. 传染的 anstrengend adj. 紧张的;费力的 an-treten A 要求;权利 arbeitsfrei adj. 休息的 arbeitslos adj. 失业的 arbeitsreich adj. 工作繁忙的 arm adj. 贫穷的 ärmlich adj. 贫穷的 atmen 呼吸 attraktiv adj. 迷人的 auf-geben A 交付;提交;布置;放弃 auf-hören mit D 停止 auf-lösen A 解开,松开,解除 auf-nehmen 开始 auf-passen 注意,当心 auf-steigen sein 登上 auf-stellen A 竖立;安装;摆放 aus-drücken A 表达 ausgezeichnet adj. 出色的;优秀的 aus-legen A 解释,分析 aus-liegen 陈列;展览 aus-stellen 陈列;设置 aus-wählen A 选出;选定 baden 洗澡 baldig adj. 迅速的;很快的 beantworten A 答复

Page 8: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 8

bebauen A 耕作;耕种 bedeuten A 具有⋯⋯意义 beißen A gebissen-biss 啃;咬 bekannt adj. bekannte, am bekanntest 著名的 bekommen* A 来到 bestehen A 组成 bestehen aus D 由⋯组成 bestellt adj. 订购 bestimmen A 决定,判决;指定,任命; bestimmt adv. 确定的 bezeichnen A 做记号 bieten A 显出,呈现 billig 便宜的 bis zu D 到⋯⋯止 Bitte sehr! 不用客气! bitten A 请求 blättern 翻阅 blau 蓝色 blind adj. 瞎的 blöd adj. 愚笨的 böse adj. 不好的;祸事 brauchbar adj. 有用的 brauchen 需要 braun 棕色 brav adj. 勇敢的 buchstabieren A 拼读 bunt adj. 彩色的 chronisch adj. 慢性的 dick adj. 厚的;稠的 differieren 使不同 drüben 那边 dumm adj. 笨 dunkel adj. 暗的;黑的 dünn adj. 薄的;细的 durch A Präp. 通过;穿过 durch-führen A 进行 durch-lesen A 通读; durchschnittlich adj. 平均的 dürfen 可以 durstig 口渴的 ebenso adv. 同样;仍然 ehemalig adj. 以前的 ehrlich adj. 诚实的 eigen Dpron. 自己的

eigentlich adv. 实际上,真的;竟然 eilig adj. 急迫的,紧急的 einverstanden 同意;接受 einzeln Dpron. 单一的;个别的 eisig adj. 冰冷的;冷淡的 empfehlen A 推荐;介绍 emsig adj. 勤奋的 endgültig adj. 最终的;确定了的 endlich adv. 终于 eng adj. 狭窄的;紧的 entlassen A 解雇 enttäuscht sein 失望的 entzündet adj. 发炎的 erklären A 解释 ernten A 收割 erreichen A 够到;达到;到达 errichten A 树立;建立 erst mal 第一次 erteilen A 授予 fallen gefallen sein –fiel 下;下落;下沉

falls =wenn falsch adj. 错的 fantasieren 幻想 fest adj. 坚固的;固体的 fest-legen A 限定;规定 fett adj. 肥的;胖的 flink adj. 敏捷 folgen D gefolgt-sein 跟;跟随 freiberuflich adj. 自由职业的 frei-lassen A 释放 fremdsprachig adj. 外国语的 frieren* 感到冷 froh adj. 快活的 fröhlich adj. 快乐的 fromm adj. 虔诚的 fütten A 喂养 gehen 给 gehen um A 关系到;涉及到 es geht um etw. [Es geht um den Sieg. 这关系

到胜利] gehören zu D 属于 gelb 黄色 genauso (wie) adv. 同样的 generell adj. 一般的;普通的

Page 9: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 9

genug adj. adv. 足够的 genügen 足够 gerecht adj. 公正的;合理的 gestrig adj. 昨天的;以前的 gesund adj. 健壮的 giftig adj. 有毒的 glauben D/A 想;认为;相信 Grad 度 Gott sei Dank! 感谢上帝 grün 绿色 gründen A 成立;建立 gründlich adj. 彻底的 grüßen A 祝福,问候 gucken 张望;瞧 günstig adj. 有利的,有益的;良好的 haltbar adj. 耐久的;坚固的 handeln 行为;处理 hängen A 悬,挂 hastig adj. 匆忙的 häufig adj. 时常的;经常的 heilen 愈痊 heiter adj. 晴朗的 heimlich adj. 秘密的 heiß adj. 热的 hellgrün 亮绿的 heraus-lesen A 读出来 herzlich adv. 热烈的,衷心的 hoch adj. 高的 höflich adj. 有礼貌的 hübsch adj. 美丽的 hungrig adj. 饿的 husten 咳嗽 indiskret adj. 轻率的 intensiv adj. 紧张的;努力的 intensivieren A 加强;提高 interessant adj. 有趣的 irreal adj. 不现实的 jährlich adj. 每年的 jeder 每个 kahl adj. 秃的;裸露的 kalt adj. 冷的 kaufen A 买 Keine Ahnung! 不知道,没主意。 klassisch adj. 古典的 klein adj. 小的

klettern 爬;攀 klipp und klar 一清二楚 Komm her! 过来 Komm rein! 进来 komplett adj. 完整的;完全的 komponieren A 创作;谱曲 konkret adj. 具体的;实际的 konkretisieren A 使具体化 kontrollieren A 检查;控制;测试 Kopf stehen 混乱 kopieren A 复印;做副本; kostenlos adj. **的 kraftlos 软弱无力的 krank adj. 病的 kritisieren A 评价;评论;批评 kruz adj. 短的 kühl adj. 凉的 küssen A 接吻 lahm adj. 跛的 landen gelandet sein-landete 登陆;靠岸 ländlich adj. 乡村的;粗俗的;淳朴的 länger adj. 较长的 langsam adj. 慢的 lassen 让,使 lebendig adj. 活着的 leicht fallen D/A 感到容易,不费力 leiden gelitten—litt 忍受 lesbar adj. 清晰的;易读的 letzt adj. 最后的;最近的 liegen an D 关系到 lila 淡紫色的;紫丁花色 Links 左边,左 markieren A 做标记 massieren A 按摩 mehrmals 重复的;再三的 melken A 挤奶 menschlich adj. 人类的;人性的 messen A 测量 mies adj. 丑陋的;坏的;恶劣的 mietbar adj. 可出租的 mild adj. 温和的;温柔的 möglich 可能的 möglichst adj. 尽可能的 morden adj. 时尚的

Page 10: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 10

morgig adj. 明天的 multiplizieren A 繁殖;再生;复制;增加 mutig adj. 勇敢的;大胆的 Na klar! 清楚了! nachdem 在⋯⋯之后 nach-denken 考虑;思考 nähen A 缝纫 nähren A 喂养;养育 national adj. 民族的;国家的 niedrig adj. 低下的;低的 niesen 打喷嚏 normal adj. 普通的;正常的;标准的 notwendig adv. 必要的,必须的 nutzen A 使用 öffnen A 打开 operieren 实施手术 passen Es passt(很合适). 合适 per 由;乘;用;每 pflegen A 照料;护理 pflücken A 采摘;采集 plötzlich adj. 突然的;意外的 plus 加上; praktisch adj. 实际的;事实上的 preiswert adj. 价廉物美的 pro 每一 probieren A 试 putzen A 擦,擦拭 rasch adj. 迅速的;飞快的;敏捷的 rechnen mit D 计算;记入 rechts [nach rechts 向右] 右 reden von D 谈论 regelmäßig 有规律的;正常的 regen Es regnet.(在下雨) 下雨 reich adj. 富有的 reinigen A 清洁 reiten 骑马 reklamieren A 抱怨;投诉;退货 relativ adj. 相对的,相比较的 reparieren A 修 reservieren A 保留 roh adj. 生的 rosa 粉红色 rot 红色 rufen gerufen—rief 喊,叫 sauber machen A 打扫

scharf adj. 锐利的,明显的,锋利的 schattig adj. 阴凉的;遮阴的 schauen nach D 观望;观察 scheinen 照耀 scheu adj. 害羞的 schläfrig adj. 困的 schlapp adj. 松弛的 schlau adj. 机灵的 schleichen um A 爬;滑行 schleudern A 投,掷 schmücken A 装饰;装修 schneien 下雪 schön adj. 美丽的,好的 schrecklich adj. 可怕的 schwarz 黑色 selber =selbst 自己;本人;亲自 selbst Dpro. 亲自;自己 selten adj. 罕见的 selbstverständlich adj. 明显的;无须证明的 senden A 发送 servieren A 服务 sofort adv. 立刻;马上 sofortig adj. 立即的;马上的 spätestens adv. 最晚,至迟 spazieren gehen 散步 speziell adj. 专门的;专业的;特别的 spüren A 感受到 ständig adj. 固定的;永久的 stark adj. 强壮的;坚强的 stolz 自豪的;骄傲的;自尊的 streiten 争吵;辩论 streng adj. 严格的 stressig adj. 有压力的 subtrahieren A 减 suchen A 寻找;找 tanzen 跳舞 tätig [als Verkäufer tätig sein] 从事于 technisch adj. 技术的 teilar adj. 可分的 teuer adj. 贵的 theotetisch adj. 理论上的 trösten A 安慰;使安心 Tschüs! 再见 tüchtig adj. 能干的;熟练的 überqueren A 横过,穿过

Page 11: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 11

übrig adj. 剩余的 um-steigen 换车;换乘 unangenehm adj. 令人不愉快的 unbedingt adv. 绝对的;无条件的 unbesetzt adj. 空闲的;可用的; ungefähr adv. 大概,差不多 ungern adj. 不情愿的;不乐意的 unterschreiben A 签名 verdienen A 赚得 vergesslich adj. 健忘的 verheiratet 已婚的 verlassen A 离开 verliebt adj. 恋爱的;爱恋的 verlieren A 丢失 vermuten A 猜测 verteilen A 分配;分发 vielleicht adv. 也许,大概 vollständig adj. 完整的 vorbereiten A 准备 während G 在⋯期间 warmherzig adj. 热情的;热心的 warten auf A 等待 was fehlt⋯ D 感觉怎么样 Was ist los? 怎么了? weh tun 使痛苦 weiß 白色 weit adj. 宽的;宽阔的 wenigstens 至少 werfen A 扔;抛;投 wichtig adj. 重要的 windig adj. 有风的 Wirken 生效;起作用 wirklich adj. 真的;地道的 wolkig adj. 多云的 wunderschön adj. 非常美的 würzen 调味 z. Z zur Zeit 现在,当前 zählen A 点数;计算 zufällig adj. 偶然的 zukünftig adj. 将来的 zunächst =zuerst 首先 zurück-geben A 归还;回还 zusammen adv. 一起 zwischen Präp. 在⋯⋯中间

ab-arbeiten A 做工 abergläubisch adj. 迷信的 alkoholabhängig adj. 嗜酒的 angeblich adj. 自称;所谓的 an-ziehen A 穿戴;吸引;诱惑 Auf Wiedersehen! 再见 auf-brauchen A 用完;花完 aufeinander 叠放(在另一个上面) [die Bücher liegen aufeinander.] auf-führen A 建造;提出 aufregend adj. 激动;兴奋 auf-rufen A 点名;号召 aus-brechen 挣脱 aus-drucken A 打印;印刷 aus-fallen 考试出结果;脱落;取消 ausgebucht sein 全部占用了;预售一空的

[Die Reise ist ausgebucht] aus-gehen 外出;发出 aus-reichen 够用;足够 außerhalb G 在⋯⋯外面;在⋯⋯以外 aus-statten A 布置;装饰 aus-tricksen 用计谋阻止 aus-zahlen A 支付;还债 barmherzig adj. 富有同情心的 beeindruckt 给⋯留下印象 beeinflussen A 感化;影响 begegnen D 遇见 beginnen* 开始 beglaubigen A 公证 begleiten A 伴送;护送;陪同 behandeln A 处理;处置 bei-fügen A 附加 bellen 犬吠 bemerken 观察 benennen 给⋯取名字 benutzen A 使用,利用 beraten A 给⋯出主意 bereit-halten A 准备好 beschützen A 保护;保卫 besonder adj. 特别的 besprechen A 谈论;议论 bestellbar adj. 可以订购 betragen 总计,总共 betreuen A 照料;看管

Page 12: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 12

betteln 乞讨;要饭 bewohnen A 住;居住 bis bald! 一会见 bzw. Beziehungsweise 确切的说 da sein 来了 dabei sein 而且;此外 dadurch 通过⋯手段;借此;因此 dafür 对此;为此 dagegen 对着;相比之下 dahinter 在⋯后面 damit 如此 daneben 在⋯旁边 daran 在⋯上 darauf 在⋯上面 daraus 由此 dar-bringen 提交;提供; darin 在⋯里面 darüber 在⋯上方 darunter 在⋯下面 deswegen =deshalb 因此;所以 diebisch adj. 偷窃成性的 dirigieren A 指导;管理 diskret adj. 谨慎的;缄默的 dividieren A 除尽 dreiseitig adj. 三边的 dringend adj. 迫切的,紧急的

ein paar Mal einander adv. 互相 einheitlich adj. 一致的;同样的 ein-kaufen A 买⋯⋯东西 ein-nehmen A 占有;服用 ein-reiben A 涂擦 ein-richten A 提供;建立;安排 ein-schlafen 入睡 ein-schlagen in A 打入;钉入 ein-sehen A 认识;看出 ein-setzen 放入;插入 einsprachig adj. 使用一种语言的 ein-springen eingesprungen sein—sprang ein 帮忙;代替 ein-verstanden sein mit D 同意;赞同 ein-zahlen A 缴纳 entgehen D entgangen sein –entging 逃过;

逃避

erbrechen A 撬开;呕吐 erfahren A 获悉;得知 erfolglos adj. 无成效的 erkennen A 辨认;辨别 erklärbar adj. 可解释的 erlaubt adj. 许可的 erlernen A 学会;学到 ermüdet sein 疲倦的 erstaunt adj. 惊异的 erwarten A 等候,等待 erweitern A 扩大;扩建 essbar adj. 可吃的 etwas zu Leide tun D 伤害 etwas zu-schreiben D 添写 fachspezifisch adj. 专业特征 finanziell adj. 金融的;财政的 finanzieren A 酬资 flüssig adj. 液体的;流动的 folgend- 以后的;其次的;接着的 fördern A 促进;推动 formulieren A 撰写 fort 去掉;继续 fragen nach D 询问 fressen A gefressen-fraß 吞噬;消耗;腐蚀 gastieren 巡回演出 geb. =geboren adj. 出生的;先天的; gebirgig adj. 多山的 geboren adj. 天生的;出生地 [in Berlin geboren sein] gebrauchen A 使用;利用 geeignet adj. 适合的;适宜的 gegeneinander adv. 相反地;对立地 geheimnisvoll adj. 充满秘密的;神秘的 gemäßigt adj. 气候适度的 gemeinsam adj. 公共的;共同的;联合的 eine

gemeinsame Reise gleichzeitig adj. 同步的;同时的 gräflich adj. 伯爵的;功勋的 großzügig adj. 大方的;宏伟的 gurgeln 漱口 halbieren A 平分 halbstündig adj. 半小时的 heilig adj. 神圣的;巨大的 heimkehren 回家;回国

Page 13: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 13

herauf-klettern 爬上来 heraus-geben A 递上来 heraus-operieren A 切除(手术中) her-hören 注意听 herum-liegen 位于⋯⋯周围 herunter-fallen 到下面来 herunter-holen A 取下来 her-zeigen A 给⋯看 hintereinander 连续的 hinterher 随后;事后 hundeelend adj. 不幸的;痛苦的;有病的 hundertmal 百次的 Hz (Hertz) 赫兹 impfen 打预防针 in Umlauf bringen/ sein 运行,周转;循环 industrialisieren 工业化 industriell adj. 工业的 informieren A 报告;通知 inhalieren 吸入;吸气 innerhalb G 在⋯⋯里面,之内 insgesamt adv. 总共 jeher adv. 一直;一向 jemand 有人;某个人 jetzig adj. 现今的;眼下的 jucken 发痒 kaputt-gehen 破碎;死去 kassieren A 没收;节销 klagen über A 悲叹;抱怨 klauen A 偷;扒窃 klingen geklungen-klang 发出声响 kündigen A 声明废止 leisten 完成;执行;提供 löschen A 扑灭;熄灭 lösen A 解开;溶化;废除;废止 los-gehen 动身;出发 lutschen A 嘬;吸 mächtig adj. 有威力的;强大的 manchmal adv. 有时候 mit-bringen A 携带;带来 miteinander adv. 互相;一同 mit-geben A 带走;带给⋯⋯ mit-gehen 同行 mit-machen 参加 mit-teilen D/A 通知;告知

mit-telegrafieren A 打电话给⋯⋯ mit-waschen A 冲洗 modernisieren A 使现代化 nach-bilden 模仿 nach-gucken 看透 nach-schenken 再斟满 namens 名叫 nationalisieren A 国有化 neben D 在⋯⋯旁边 nebenbei 完成 nebeneinander 毗邻 neigen 垂下 nie 从不 niedlich adj. 雅观的;俊秀的 niemals 从不,没有 niemand 没人,谁也不 Noch mal! 再来一遍 notieren A 记录;开价 nummerieren A 公开的 nützen 有用,有利 oben Präp. 上面 obwohl 虽然 offen adj. 开着的;敞开的 öffentlich adj. 开放的 offiziell 政府的;官方的 organisieren A 组织;布置 packen =schaffen A 包装; persönlich 人的;人事的;人身的 pfeifen 吹口哨;吹笛子 philosophieren 哲学探讨 plagen A 烦扰;折磨 platzen 爆炸 prägen A 打印;铸造 privatisieren A 使私有化 programmieren A 程序设计 rauschen 做澎湃声 reagieren 起作用;回应 Recht haben 权利 regulieren A 整理;调节 Reichen Es reicht. (足够了) 递;够的着;

接触的到;(物作主语)足够的。

rein-springen reingesprungen sein -sprang rein 跳进去 resultieren aus D 由⋯所造

Page 14: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 14

röntgen A 用 X 光透视 rund um A 围绕⋯一周 rütteln 摇撼 saftig adj. 多汁的 sahnig adj. 含乳脂的 salzig adj. 含盐的 sandig adj. 沙质的 säuseln 沙沙作响 scherzen 开玩笑 schick adj. 时髦的;文雅的 schildern A 描绘;描述 schimmern 闪烁;发光 schließen A 关上,锁 schlimm adj. 不好的;糟糕的 schlucken A 吞食;吞并 schmelzen 熔解 schnarchen 打呼噜 schnattern 饶舌 schubsen A 推动 schützen A 保卫;防护 schweigen 沉默;缄默 schwitzen 出汗 davon 由此 davor 在⋯前 dazu 对此,就此 dazwischen 在⋯期间;在⋯中间 decken A 铺,盖;覆盖 so genannt adj. 所谓的 solch- 这样的 soviel 那么多 sparen 节省;节用 spendieren 招待;款待 stammen 出身于;由来于 statt-finden 发生;举行 staubig adj. 有尘的 stecken A 放置;钉入 stehlen A 偷 steinig adj. 多石的 stellvertreten adj. 代表的 sterben gestorben sein—starb 死 stornieren A 更正;抵消 streichen A gestreichen—strich 抚摸;擦 stürmisch adj. 狂风肆虐的 tabellarisch adj. 表格式的

telefonisch adj. 电话的 telegrafieren 拍电报 tierisch adj. 野性的 tragen A 携带;提举 träumen 梦想;作梦梦见 traumhaft adj. 梦一样的 trinkbar, adj. 可喝的;可以饮用的 tropisch adj. 热带的;比喻的; übel sein D 祸害;不吉利;疾病 [Mir ist ü

bel.] übermitteln A 转达;转交 übernächst- Präx. 再下一个的 übernachten 过夜;宿夜 übernehmen A 接管;接收 überschreiten A 超越 Übersee, opl. 海外 übersetzbar adj. 可翻译的 überweisen A 汇兑 überzeugen A 劝告;劝说 um-fallen 跌倒;倒下 umgekehrt adj. 相反的 um-rühren A 搅拌 um-werfen A 仍到;撞翻 um-ziehen 把⋯围起来 unbezahlbar adj. 无价的 unbrauchbar adj. 无用的;不合格的; universell adj. 广博的;全面的;总的 unsichtbar adj. 看不见的;不可见的 unten Präp. 下面 untersuchen A 研究;考察 unvergesslich adj. 令人难忘的 unvollständig adj. 不完全的;不充分的 unzustellbar adj. 所有人不明的;无法投递的 veralten 过时;淘汰 verarmen 使贫穷 verbilligen A 使降价;使降低 verdeutlichen A 使明白;解释 verdunkeln A 使变暗 verdünnen A 稀释 verehren A 尊敬;献给 vereinbaren A 协商;约定 vereinfachen A 简化 verfolgen A 追随 verfügen über A 规定;决定;

Page 15: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 15

vergleichbar adj. 可比较的 verlängern A 加长 verlaufen 经过;延伸 verletzt adj. 受伤的 vermeiden A 想象;误以为 vermenschlichen A 使人格化 verordnen A 开药方 verpacken A 包装 verraten A 出卖;背叛;告发 verschließen A 损耗;磨损; verschreiben A 开药方 versorgen A 供养;照看 versprechen D/A 许诺 verstecken 隐藏 verstellbar adj. 可调节的 versterben 死去 versuchen A 尝试 vertragen 忍受 vervollständigen A 充实 verwandt 同族的 verwechseln A 混合;混淆 verwehren A 禁止;阻止 vierteilig adj. 分成四部分的 von (D) ⋯zu (D) [lokal] 从⋯到⋯ vor kurzem 最近;近来 vorbei-fahren vorbeigefahren sein 从旁边驶过 vor-beugen 预防;防止 vorwiegend adj. 占优势的 wachsen 给⋯上蜡 wahllos adj. 无选择的 wahnsinnig adj. 神经的;癫狂的 wahrnehmen A 觉察 wahrscheinlich adj. 可能的 waren A 警戒 waschbar adj. 耐洗的 wässrig adj. 含水的;水状的 wegen G 由于;为了 weg-fallen 省去 weg-gehen weggegangen sein 交出;转让 weiterhin 继续;此外;再者 weiter-leben 继续生活;以⋯为食;靠⋯

生活 wert sein* Das ist die Sache wert. 有价值的 werten A 评价;估价

weshalb 为何? Wie geht es(D)? 怎么样? wieder finden A 恢复,重新获得 wunderbar adj. 神妙的;奇异的;超自然 würzig adj. 味浓的 zahllos adj. 无数的,数不尽的 zahlreich adj. 众多的;数量大的 zauberhaft adj. 迷人的;美妙的 zaudern 踌躇;犹豫不决 zehren 发泄;消耗 zeitaufwendig adj. 费时的 zeitweise adj. 短时的;暂时的 zollfrei adj. 免税的 zu Ende 结束了; zu Fuß 步行 züchten 种植;栽培 zu-fassen 掌握;抓住 zu-kleben A 粘上;封上 zu-packen 紧抓住 zurück adv. 返回 zurück-lassen A 留下 zusammen-nehmen A 集中 zu-schicken A 将⋯送到某人处 zweisprachig adj. 双语的

以上词汇为基础词汇,他们的使用率占了德

语的 80%,很多词都由他们派生出来的,必

须牢固掌握其各种意思及用法。

北冥网络

www.beiming.net www.beiming.info

单词,平时学来急时用。 宁可未雨而绸缪,不可临渴而掘井!

北冥网络

打造梦想与传奇

Page 16: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 16

Aal m -(e)s;-e 鳗,鳝 Aas n -es;-e(Aeser) 动物的腐尸;滑头;坏蛋;

kein Aas 没有人 abaendern vt 稍加改动;修改 Abaenderungsantrag m (议案等的)修正案 Abart f 变种 Abbau m -(e); 拆卸;裁员;降低(价格等);

开采,开掘 abbauen vt 拆卸;裁减;降低;开采,采掘; abbeissen vt 咬下,咬掉,咬断 abbekommen vt 得到 ; 遭到 , 蒙受 Pruegel abbekommen 挨揍 abberufen v 召回 , 撤走 (aus dem Leben) abberufen 离开人世 abbestellen vt 取消(订阅),退订 abbegen vi 拐弯,nach rechts abbiegen 向右

拐;von einer Strasse abbiegen 从一条街拐出

来 Abbild n 画像,肖像;相亲的人 abbilden vt 画,描摹,塑造,Sie ist auf der ersten Seite abgebildet 她的照片登在头版 Abbildung f 画,描画;插图 abbinden vt 解开,解下;包扎,结扎 Abbitte f 道歉 ,bei j-m fuer etw. Abbitte leisten,tun 为某事向某人道歉 abbitten vt 道歉;请原谅 j-m etw.abbitten 请

某人原谅某事 abblasen vt 吹 掉 ( 尘 土 ); 取 消 (eine Zusammenkunft 一次集会); abblaettern vi (s) 油漆等剥落;脱屑,脱皮;落叶 abblenden vt 减弱(光线),遮光;i 弱光照明;缩小光圈 abblitzen vi (s) 遭到拒绝;j-n blitzen lassen 拒绝某人 abbrausen vt (用莲蓬头)浇,淋 sich abbrausen 淋浴; vi (车辆)急驶而过 abbrechen vt 折断,拆除 das Lager abbrechen 拆除帐篷,撤营 vi 折断;停止,中断 abbremensen vt 停住,止住,刹车 abbrennen vt 烧毁,烧掉;燃放(烟火) vi 烧掉,烧完,点完 abgebrannt sein 囊空如洗 abbringen vt 离开,引开,j-n von etw abbringen 使某人离开 abbroeckeln vi 剥落,脱落,(行情)下跌

Abbruch m 拆,拆除;停止,中断;损坏 j-m ~ tun 损害某人 'abbruehen vt (用开水)烫,焯 abbuersten vt 刷净,刷掉 abbuessen vt 赎罪,服刑 abdanken vi 辞职,退位,逊位 Abdankung f -en 辞职,退位 ab|decken vt 揭开,收拾(桌子),遮盖,遮掩 abdichten vt 添塞(缝隙),密封 abdraengen vt 挤开,推开 abdrehen vt 关注,扭闭(水龙头,电灯);拧下 vi 改变航向 Abdruck m -(e); ''e 印记,压痕,痕迹,脚印,模子 Abendblatt n 晚报 Abendbrot n 晚饭 Abenddaemmerung f 黄昏 Abendgesellschaft f 晚会 Abendkasse f (剧场夜场戏)售票处 Abendkleid n 夜礼服(女) Abendland n 西方 abendlaendisch adj 西方的 Abendmahl n (基督教)圣餐;最后的晚餐 Abendrot n 晚霞 Abendtoilette f 晚礼服 Abenteurer m -s,- 冒险家;骗子 Aberglaube m 迷信 aberglaeubisch adj 迷信的 aberkennen vt j-m etw. ~ (经判决)剥夺,取消

(ein Recht 权利, die Freiheit 自由) abermalig adj 再次的,~mals adv 再次 ab|essen vt 吃掉,吃净 vi 吃完饭 Abfall m 脱离 (Von einer Partei, vom Glauben信仰);(多用 Abfaelle pl)废物,废料;~eimer m 垃圾筒 abfallen vi(s) (树叶等)脱落,落下;倾斜;脱离,背 叛 (von Verbuendeten 同 盟 者 ,vom Glauben);gegen j-n ~(成绩)不如某人 abfaellig adj 不利的,不赞成的;~e Bemerkung 不赞成的议论;轻蔑的,贬低的 Abfallprodukt n 副产品;废品 ab|fangen vt 接住,拦截,截取;用柱子支撑 ;保持水平姿势;使恢复正常 abfaerben vi 掉色; auf etw. ~ 染到...上去;auf j-n ~影响某人

Page 17: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 17

abfassen vt 草拟,撰写;(当场)抓住(einen Dieb) Abfassung f 草拟,撰写 ab|faulen vi 烂坏,烂掉 abfertigen vt 办好寄送,发送...的手续;招待,为...服务办手续等(Reisende 旅客);粗暴地打

发,搪塞 j-n kurz ~ 三言两语把某人打发走 abfeuern vt 开枪,发射 abfinden 补偿,使满足;sich mit etw. ~(勉强,不得已而)对...感到满意 Abfindung f -en 补偿.赔偿 Abfindungssumme f 退职金,补偿金 abflauen vi(s) (风)减弱,下降 abfliessen vi(s) 流走,流掉;(资金)外流 Abfluss m 流走,流掉;流出物,排泄物;排水管,排水沟,出水沟 abfordern f -en j-m etw. ~ 咬某人做...,强求某

人交出... abfragen vt (检查性)提问,考问 Abfuhr f -en 运走;(断然)拒绝 abfuehren vt 带走,押解;缴纳,付款 Steuern an das Finanzamt~ IIvi 通便 abfuehrend adj 通便的 Abfuehrmittel n 通便药,泻药 abfuellen vt 移注(另一容器内),把...装入:Bier in Faesser ~把啤酒装桶 Abgabe f -n 交出,交付 die ~ der Stimmen 投票;出售;pl 税;传球 abgabenfrei adj 免税的 abgabenpflichtig adj 应纳税的 Abgang m 离开,启程 nach ~ von der Schule 离校后;演员退场,退职;der ~ vom Amt 退职;损耗;流出物,排泄物 abgaenig adj 失去的,下落不明的 Abgangszeugnis n 中学毕业证书 Abgas n 废气 Abgearbeitet adj 精疲力竭的 abgaben vt 交给,交付(保管),分给;发表,说出;出售;传球;发射;放出;适合于当 sich mit .. ~从事于,跟..打交道 abgebrannt adj 没钱 abgebrueht adj 冷淡的,无情的 abgedroschen 陈腐的 abgefeimt 狡猾的,老奸巨滑的 abgegriffen adj 用坏了的

abgehackt adj 不连贯的.断断续续的 abhaertet adj 对...无动于衷的 abgehen vi (s) 离去,走开;脱落脱离;离(职),离校;演员退场 ;放弃(von seiner Meinung)偏离

(vom rechten Wege 正道)排出,排泄;销售;缺少 diese Eigenschaft geht ihm ab;进行 alles ist glatt abgegangen :II vt 巡视,巡查 Bach m -(e)s;''e 小河 Backboard n -(e)s;-e 左舷 Backe f -n 面颊 Backenbart m 连鬓胡子 Backenzahn m 臼齿 Backfisch m 少女 Backobst n 干果 Backpulver n 焙粉 Backstein m 砖 Badeanstalt f 游泳池,浴场 Badeanzug m 游泳衣 Badekappe f 游泳帽 Badestrand m 海滨,河湖滨浴场 Badewanne f 澡盆 bagatellisieren vt 低估,轻视 Bagger m -s;- 挖土机 baggern vi,vt (用挖土机)挖 bahnbrechend adj 首创的 bahnen vt 开路,开道;sich (D) einen Weg ~ 为自己开出一条道路 Bahnsteigkarte f 站台票 Bahnuebergang m (铁路等的)平面交叉 Bahre f -n 担架 Bajo'nett n -(e)s;-e (枪上的 ) 刺刀 das ~ aufpflanzen 上刺刀 Bakterie f -n 细菌 Balg m -(e)s;''e 兽皮,毛皮;玩偶的(躯干);手用

风箱 II m,n -(e)s;''er 顽童 bargen v sich 相互打闹,滚打 Balken m -s;- 梁,椽 Ballade f -n 叙事诗 Ballast m -es;-e 压舱物;负担,累赘 Ballen m -s 包,捆 Ballett n -(e)s;-e 芭蕾舞;芭蕾舞演员 Ballsaal m 舞厅 banal adj 普通的,平庸的 Bandage f -n 绷带

Page 18: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 18

bandagieren vt 上绷带 baendigen vt 驯服,使安静;抑制 Bandit m -en;-en 强盗,土匪 Bandmass n 卷尺 Bandwurm m 绦虫 bang(e) adj 害怕的,忧虑的 mir ist ~我害怕 j-m ~ machen 使某人不安 Bankeinlage f 存款 Bankett n -(e)s;-e 宴会 Bankier m -s;-s 银行家 Bankrott adj 破产的 Bankrott m -(e)s;-e 破产 ~machen 破产 Bann m -(e)s;-e 禁令;魔力,迷惑力;逐出教门 Cafe n -s;-s 咖啡馆 Cape n -s;-s 披肩;斗篷 Cellist m -en;-en 大提琴手 Cello n -s;-s (Gelli) 大提琴 Celsius 摄氏 5 Grad Gelsius (缩写:5 。C) 摄氏五度 Champagner m -s;- 香槟酒 Champignon m -s;-s 蘑菇 Chance f -n 机会,运气;可能性 keine Chance haben 没有成功的可能;sich eine Chance entgehen lassen 错 过 机 会 ; die Chancen sind gleich 机会均等 Chaos n 混乱 Charakter m -s;-e 1)性格,特性;2)品性;3)特点 Charakterfehler m 性格上的弱点 charakterisieren vt 表示......的特征 Chratkeristik f -en 特性,特点 chrakteristisch adj 特有的,独特的 chrakterlich adj 性格上的,特性的,特征的 Chrakterzug m 特性,特点 charmant adj 可爱的,媚人的 Charme m -s 魅力,妩媚 Chassis n (汽车等的)底盘;(机器、收音机等

的)底座,底架;(飞机)起落装置 Chauffeur m -s;-e 汽车司机 Chaussee f -n 公路,大道 Chauvinismus m 沙文主义 Chef m -s;-s 1)主管人员,(企业或工作部门的)领导者;2)老板 Chemie f 化学 Chemiefaser f 化学纤维

Chemikalien pl 化学制品 Chemiker m -s;- 化学家 chemisch adj 化学的 Chiffre f -n 1)数目字;2)密码,暗号 chiffrieren vt 用密码书写 Chinese m -n;-n 中国人 chenisisch adj 中国的 Chinin n -s 奎宁 Chirurg m -en;-en 外科医生 Chrirurgie f -n 外科 chirurgisch adj 外科(学)的 Chlor n -s 氯 Cholera f 霍乱 Chor 一、 m,n -(e)s;-e (-e Umlaut) 1)(教堂东

端的)圣坛;2)(教堂放管风琴的)楼厢;二、 m -(e)s;-e Umlaut 1)合唱;(教会的)唱诗班,合

唱队;2)(歌的)合唱部分 Christ m -en;-en 基督教徒 Christbaum m 圣诞树 Christentum n -s 基督教 christlich adj 基督的;基督教的 Chrom n -s 1)铬;2)铬黄 Chronik f -en 年代记;编年史 chronisch adj (疾病)慢性的 chronologisch adj 按时间顺序的 circa adv 大约,将近 Cligue f -n 派系,小集团 Conferoncior m -s;-s 表演节目主持人 Couch f -es 长沙发 Coupe n -s;-s 1)双座小轿车;2)(火车)车厢分

隔间 Cousin m -s;-s 堂、表兄弟 Cousine f -n 堂、表姐妹 Creme f -s 1)乳脂,奶油;2)奶油状物 da 一、 adv 1)那里; da wo 哪里;von da an 从那里;hier und da 有些地方;2)这儿; da bin ich 我在这;3)那时,当时; da erst 那时才;

von da an 从那时起;hier und da 有时,偶尔;

4)那就;5)da haben wir's!果然不出所料吧!二、 cj 1)因为,由于; Da ich krank war,konnte ich nicht kommen 我因生病,没能来;2)当......时候 dabei adv 1)在这边;2)这期间,同时;3)尽管;

4)这方面,对此;5)dabei bleiben 坚持己见;

Page 19: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 19

es ist nichts dabei 没关系 dabeisein vi (s) 1)参与,在场;2)正要做,着

手 dableiben vi (s) 留下,不走 Dach n -(e)s;-er Umlaut 1)屋顶;2)庇护 Dachfenster n 天窗 Dachkammer f 顶楼,阁楼 Dachpappe f (盖屋顶的)油毛毡 Dachrinne f 檐槽,屋檐 Dachs m -es;-e 獾 Dachziegel m 瓦 dadurch 一、adv 1)通过(所提到的事或物);2)这样一来,因此;二、 cj dadurch,dass 由于 dafuer adv 1)为此(目的);在这方面;因为;

2)代替,换;3)作为...的报答;4)dafuer sein 赞成; er kann nichts dafuer 不能怪他;dafuer sorgen,dass 注意,留心 dagegen 一、adv 1)对着,朝着;2)反对,对

抗; dagegen sein 不赞成,不同意;ich habe nichts dagegen 我不反对;3)与此相比;二、

cj 却,相反 daheim adv 在家里 daher adv 1)从那里;2)因此,所以; daher kam es,dass... 因此... dahin adv 1)到那里;2)bis dahin 到那时;3)到...程度、地步... ; j-n dahin bringen,dass 促使某人...; meine Meinung geht dahin,dass 我的意见为的是...

dahingestellt adj etw. dahingestellt sein lassen 暂且不论...... dahinter adv 在 ... 后 面 es steckt nichts dahinter 这毫无疑义 dahinterkommen vi (s) 发现,打听出 damalig adj 当时的,那时的 damals adv 当时,那时 Damast m -es;-e 花缎,锦缎 Dame f -n 1)贵妇人,女士;2)舞伴;3)(国际

象棋和扑克牌中的)王后 damit 一、adv 以次,就此,对此; was will er damit sagen? 他如此说是什么意思? wie steht es damit? 这事进行得怎么样了 ? damiteinverstanden sein 同以此事; genug damit! (对上述一切已经)够了! schluss

damit! 得了,别说了! 二、 cj 为了,使得,

以便; damit nichts 免得 daemlich adj 傻的,愚蠢的 Damm m -(e)s;-e Umlaut 1)堤,坝;2)路堤;

3)阻碍 daemmerig adj 朦胧的,黄昏的,黎明的 Daemmerung f -en 黎明;黄昏 Daemon m -s;-en 精灵,恶魔 Dampf m -(e)s;-e Umlaut 蒸汽 dampfen vi 蒸发,冒热气 daempfen vt 1)闷抑(声音等);使缓和;减弱,

压低;2)使(色彩、光线)柔和;3)蒸,炖,煨;

4)抑制,控制,约束 Dampfer m -s;- 汽船,轮船 Daempfer m -s;- 1)阻尼器,减震器;2)(乐器

上的)弱音器,制音器;3)蒸锅 Dampfheizung f 汽暖 Dampfmaschine f 蒸汽机 Dampfwalze f 蒸汽压路机 danach adv 1)然后,其后,随后;2)向着,对

此; ich fragte ihn danach 对此我问过他;3)与 此 相 适 应 , 依 此 ; er sieht ganz danachaus,als ob... 他想得倒挺不错,好像... daneben adv 1)在...旁边,在其旁;2)此外 danebengehen vi (s) 1)没有射中,脱靶;2)失败 dank prp (D) 由于,多亏 Dank m -(e)s; 感谢; j-m Dank sagen 向某人

道歉; Gott sei Dank! 谢天谢地! dankbar adj 感谢的,感激的; j-m fuer etw. dankbar sein 为某事感谢某人 Dankbarkeit f 感谢,感激 danken vi j-m fuer etw. danken 为某事感谢...; danke (schoen)! 多谢! nichts zu danken 不用

谢!不用客气! dankenswert adj 值得感激的 dann adv 1)然后,接着,随后;2)那时,到时

候;3)就,那么;4)此外;5)dann und wann 有时 daran adv 1)在近旁,紧靠着;在这上面; sich daran festhalten 紧紧抓住...不放;2)正要,接

着; nahe daran sein,etw. zu tun 正要做...;3)在这方面,对此; daran denekn 想到某事;

daran sterben 这要人的命的;mir liegt viel

Page 20: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 20

daran 我对此很感兴趣;daran festhalten 坚持 darauf adv 1)在...上面;2)以后,然后,接着; am Tage darauf 一天以后,第二天; zwei Jahre darauf 两年以后;3)因此,所以;4)此,

在这方面; darauf kommt es an 重要的是... daraufhin adv 于是,因此,接着 daraus adv 1)从里面;2)由此,从中; daraus folgt 由此可知; was ist daraus geworden? 事情的结果怎么样了 ? ich mache mir nichts daraus (对此)我不生气; mach dir nichts daraus! 请你别介意! darbieten vt 1)提供,递给;2)演出,表演;3)sich darbieten 出现,显露 Darbietung f -en 演出,表演 darin adv 1)在里面,在其中; es war nichts darin 其中没有什么;2)在这点上 darlegen vt 陈述,解释,说明 Darlehen n -s;- 贷款 Darm m -(e)s;-e Umlaut 肠 darstellen vt 1)描绘,塑造,表现;2)扮演;

3)叙述,描述;4)意味着 Darsteller m -s;- 演员 Darstellung f 1)描绘,塑造,表现;2)扮演 darueber adv 1)在上面,在其上;2)超过,超

出; darueber hinaus 此外;3)这期间,其时;

4)关于这方面,对此; dasein vi (s) 1)在场;2)出席;3)存在,有 Dasein n -s; 1)生活,生存;2)存在 dastehen vi 站在那里 Daten pl 数据,参数 Datenbank f 数据库 Datenverarbeitung f -en 数据处理 datieren vt,vi 1)注明...的日期;2)datieren vom 出自...时代 Dativ m -s;-e (语法)第三格 dauerhaft adj 持久的,耐用的,牢固的 Dauerkarte f 长期票 Dauerlauf m 长跑 dauern vi 1)持续,延续;2)持久 Dauerwelle f 烫发 Daumen m -s;- 大拇指 ; j-m den Daumen halten 祝愿某人一切顺利 Daunen pl 绒毛 Daunendecke f 鸭绒被

davonkommen vi (s) 得救,幸免,脱险 davonlaufen vi (s) 跑掉 dazugehoerig adj 属于此类的,附属的 dazukommen vi (s) 1)出现,来到;2)外加,加

上 dazwischen adv 1)在这中间;2)在这期间,其

间;3)在这里面 dazwischenkommen vi (s) 1)意外发生;2)出手,干涉 Debatte f -n 争论,辩论 debattieren vt,vi 争论,辩论 dechiffrieren vt 译解(密码等) Deck n-(e)s;-s (-e) 甲板,舱面 Decke f -n 1)覆盖物;2)表层;3)天花板,顶

篷 Deckel m -s;- 1)盖子;2)(书的)封面 decken 一、vt 盖上,铺上; den Tisch decken 铺上桌布,摆好餐具;二、vi (颜料)涂盖 Deckmantel m 借口 Deckname m 化名 Deckung f -en 1)掩护;2)抵押品 defekt adj 有缺点的,有毛病的 Defekt m -(e)s;-e 缺点,毛病 definieren vt 下定义,解释 Definition f -en 定义 definitiv adj 最后的,明确的 Defizit n -s;-e 空额,赤字 Degen m -s;- 剑;刀 degradieren vt 降级,贬黜 dehnbar adj 1)可伸展的,,有伸缩性的;2)含糊的,多义的 dehnen vt 延长,伸展,拉长 Dehnung f -en 延长,伸展,膨胀 Deich m -(e)s;-e 堤,堤坝 Deichsel f -n 辕 dein poss pron 你的; der(die das) deine 你

的...;ich bin dein 我是你的;die Deinen 你家里人 deinerseits adv 在你的方面 Dekan m -s;-e 1)(基督教)教长;2)(大学)系主

任 deklamieren vt,vi 朗诵 Deklination f -en (语法)变格 deklinieren vt (语法)变格

Page 21: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 21

Dekorateur m -s;-e 1)(室内)装饰家;2)(舞台)制景人员 Dekoration f -en 1)装饰;2)(舞台)布景 dekorieren vt 装饰,布置 delikat adj 1)微妙的,棘手的;2)美味的,可

口的 Delikatesse f -n 精美的食品,美味 Delphin m -s;-e 海豚 dementieren vt 否认,更正 dementsprechend adv,demgmaess adv 与此相

应地,因此 demnach adv 依此,照此,据此 demnaechst adv 不久,即将 Demokrat m -en;-en 民主主义者 Demokratie f -n 民主;民主政体 demokratisch adj 民主的,主张民主的 demolieren vt 1)拆毁;2)推翻 Demonstration f -en 1)示威游行;2)论证,证

明 demonstrieren vt,vi 1)示威;2)论证,证明 demontieren vt 拆除,拆卸 Demut f 谦恭,屈从 demuetig adj 恭顺的,屈从的 demuetigen vt 1) 羞 辱, 使 丢 脸 ; 2)sich demuetigen 恭顺,屈从 Denkmal n 1)纪念碑;2)文物 Denkschrift f 备忘录 denkwuerdig adj 值 得 纪 念 的 , 难 忘 的

Denkzettel m 教训 denn 一、 cj 1)因为;2)比; mehr denn je 比

任何时候都多;3)es sei denn,dass... 除非...;二、 adv 究竟,到底; wieso denn? 究竟为什么? dennoch cj;adv 尽管如此,还是,仍然 Denunziant m -en;-en 告密者 denunzieren vt 告密 Depesche f -n 1)电报;2)(政府发给驻外使节

的)公文 deponieren vt 寄存,存放 der,die,das 一、art der Mann 男人; der Stuhl 椅子; die Frau 女人; die Tuer 门; das Kind 孩子; das Buch 书;二、 dem pron 这个,这些;三、rel pron das Haus,das an der Ecke steht 在拐角处

的房子 derartig adj 这样的,如此的 derb adj 1)(布、织物等)粗的,(表面)不平的;

(鞋等)结实的,坚固的;2)(矿石等)粗大的;

3)强健的,粗鲁的;4)(食物)粗糙的;5)(举止

等)粗野的;6)(说话)生硬的,不文雅的 dergleichen adj 1)这样的,这一类的; und dergleichen 诸如此类; nichts dergleichen 决不是那样,毫不相似;2)nicht dergleichen tun 不理睬,没有反应 der-,die-,dasjenige dem pron 那个 der-,die-,dasselbe dem pron 同一个 Deserteur m -s;-e 逃兵 desertieren vi (s) 开小差 desgleichen 一、 adv 同样地,这样;二、 cj 同样,也 deshalb adv,cj 因此,所以; sich tat es nur deshalb,weil... 我之所以干这事,只是因为... desinfizieren vt 消毒,杀菌 Despot m -en;-en 专制统治者,暴君 despotisch adj 专制的,暴政的 destillieren vt 蒸馏 desto adv 越,更加 deswegen cj,adv 因此,所以 Detail n -s;-s 细节,详情 Detektiv m -s;-e 侦探 deuten 一、 vt 解释,说明,预卜;二、vi auf (A) deuten 1)指向,指着;2)表明,预示 deutlich adj 1)清楚的,明白的;2)坦率的 deutsch adj 德意志的;德国人的;德语的; auf deutsch 用德语; mit j-m deutsch reden 坦率地和某人谈话 Deutsche m,f -n;-n 德国人 Deutung f -en 说明,解释 Devise f -n 1)座右铭,箴言;2) pl 外汇 Dezember m -(s);- 十二月 dezent adj 1)有礼貌的,规矩的;2)柔和的,

质朴的;3)委婉的 Dezernat n -(e)s;-e (行政等机构的)部门 dezimal adj 十进法的;小数的 Dezimalbruch m 小数 Dezimalstelle f 小数位 dezimieren vt 大批杀死或毁坏 Diagnose f -n 诊断

Page 22: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 22

diagonal adj 对角线的 Diagonale f -n 对角线 Dialekt m -(e)s;-e 方言,土语 dialektisch adj 方言的 Dialog m -(e)s;-e 对话 Diamant m -en;-en 金刚石,钻石 Diaet f (医生)规定的饮食 dich pers pron (du 的第四格)你 dicht 一、 adj 稠密的,浓的;紧密的,紧的;

不透(水或气)的;二、 adv dicht an (D)/bei 紧靠着 dichten 一、 vt 密封,填塞;二、 vt,vi 写诗歌,创作 Dichter m -s;- 诗人,作家 dichterisch adj 诗的,诗人的 Dichtkunst f 诗,诗艺 Dichtung f -en 1)密封垫,密封圈;2)诗歌,创

作 dick adj 1)厚的,粗的,胖的;2)密的,浓的,

筹的;3)紧密的,亲密的 Dicke f -n 厚,胖;厚度,浓度 dickfellig adj 厚脸皮的 dickfluessig adj 稠的,粘 Dickicht n -(e)s;-e 灌木丛 Dickkopf m 顽固的人 dickleibig adj 1)肥胖的;2)体积大的 Dickmilch f 酸牛奶 die 见 der Dieb m -(e)s;-e 贼 Diebesgut n 赃物 Diebstahl m -(e)s;-e Umlaut 偷窃 Diele f -n 1)地板;2)门厅,宽过道 dienen vi 1)服务,效劳; womit kann ich dienen? 有什么可以为您效劳的吗?2)有利

于,有助于;3)als/zu etw. dienen 充当,用作 Diener m-s;- 1)仆人,勤杂工;2)鞠躬 dienlich adj 有用的,有益的 Dienst m -es;-e 1)职务,工作; Dienst haben 在上班; im Dienst 在职,值班; ausser Dienst 退休;2)服务,效劳 Dienstag m -(e)s;-e 星期二 Dienstalter n 资历 dienstbar adj 隶属的,受支配的; sich (D) j-n/etw. dienstbar machen 使...为自己服务

Dienstbote m 佣人 diensteifrig adj 殷勤周到的 dienstfrei adj 不上班的,空闲的 Dienstleistung f 服务,效劳,帮助 dienstlich adj 公务的,职务上的 Dienstmaedchen n 女仆 Dienstreise f 出差 Dienststunden pl 工作时间,办工时间 Dienstweg m 例行手续 Dieselmotor m 柴油机 dieser,diese,die(se)s dem pron 这个,这些 diesjaehrig adj 今年的 diesmal adv 这次 diesseits 一、adv 在这一边;二、prp (G) 在...这边 Dietrich m 万能钥匙 Differenz f -en 1)差别,差异;2)意见不一致,

分歧 Diktat n -(e)s;-e 听写;口述; nach Diktat 按口述 Diktator m -s;-en 独裁者 diktatorisch adj 独裁的 Diktatur f -en 独裁;专政 diktieren vt,vi 1)听写;口述;2)命令,强制 Dilettant m -en;-en 业余爱好者 Ding n -(e)s;-e 1)物,事务,东西;2)guter Dinge 高兴,兴致好;3)vor allen Dingen 首先,尤其重要的 Diphtherie f -n 白喉 Diplom n -(e)s;-e 毕业证书,文凭 Diplomat m -en;-en 1)外交家,外交官;2)有外交手腕的人 Diplomatie f 1)外交;2)外交手腕,交际手腕 diplomatisch adj 外交的,外交上的,外交手

腕的 dir pers pron (du 的第三格)你 direkt 一、adj 直接的,直通的; direkter Wagen 直达车;二、adv 径直地,直接地 Direktion f -en 1)领导,管理;2)领导部门 Direktor m -s;-en 厂长,校长,主任,经理 Dirigent m -en;-en (乐队、合唱团)指挥 dirigieren vt,vi 指挥(乐队) Dirne f -n 妓女,娼妓 Disharmonie f -n 1)不谐音;2)不协调,不一致,

Page 23: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 23

不和谐 disharmonisch adj 不和谐的,不一致的 Diskont m -s;-e 折扣 diskret adj 谨慎的,思虑周全的 Diskretion f 谨慎 Diskussion f -en 讨论,议论 diskutieren vt,vi 讨论,议论; (ueber) eine Frage diskutieren 讨论一个问题 Distanz f -en 距离; Distanz von/zu j-m wahren 同...保持距离,对...敬而远之

distanzieren v sich sich von j-m/etw. distanzieren 同...保持距离,置身于...之外 Distel f -n (植物)蓟 Distrikt m -(e)s;-e 区,地区;辖区 Disziplin f -en 1)纪律;2)学科 Dividende f -n 红利,股息 dividieren vt (数学)除(尽); neun durch drei dividieren 九用三来除 Docht m -(e)s;-e 烛芯,灯芯 Dock n -(e)s;-s 船坞 Dogma n -s;..men 教条;教义 Doktor m -s;-en 1)博士;2)医生 Dokument n -(e)s;-e 1)文献,文件;2)证件,

证明 Dokumentarfilm m 纪录影片 Dolch m -(e)s;-e 短剑,匕首 Dollar m -s;-s 美元 dolmetschen vt,vi 口译 Dolmetscher m -s;- 译员 Dom m -(e)s;-e 总教堂,大教堂 Domaene f -n 1)领地;2)领域,范围 Domino 一、m -s;-s 1)(化装舞会的一种)化装

外衣;2)穿化装外衣的人;二、n -s;-s 多米

诺骨牌 Donner m -s;- 1)雷,雷声;2)(似雷的)轰隆声 donnern vi 1)打雷;2)发轰隆声;3)大声说话,

大发雷霆 Donnerstag m 星期四 Donnerwetter n 1) 雷 暴 雨 ; 2) 斥 责 ;

3)Donnerwetter! 嘿!了不起! zum Donnerwetter! 真见鬼!去你的! Doppel n -s;- 1)复制品,副本;2)(网球、乒乓

球等)双打 Doppelbett n 双人床

Doppeldecker m -s;- 1)双翼飞机;2)双层公共

汽车 Doppelgaenger m -s;- 极其相似的人 Doppelpunkt m 冒号(:) doppelt 一、adj 1)加倍的,两倍的;2)双的,

双重的;二、adv 双倍地,两倍 Dorf n -(e)s;-er Umlaut 乡村,村庄 Dorfbewohner m 村民 Dorn m 一、 -(e)s;;-en 1)刺; j-m ein Dorn im Auge sein 是...的眼中钉;2)荆棘;二、 -(e)s;-e 1)心轴;2)销钉 dornig adj 1)有刺的,多刺的;2)棘手的 doerren vt 使干 Doerrobst n 干果 Dorsch m -es;-e 鳕 dort adv 那里,在那里 dorther adv 从那里(来) dorthin adv 到那里(去) dortig adj 那里的,那儿的 Dose f -n 盒;罐头 Dosenoeffner m -s;- 开罐头刀 Dosis f ..sen (药的)一剂 Dotter m,n -s;- 蛋黄 Dozent m -en;-en 讲师 Drache m -n;-n 龙 Drachen m -s;- 1)风筝,纸鸢;2)泼妇 Draht m -(e)s;-e Umlaut 1)金属线,金属丝;

2)电线;电话,电报 drahtig adj 1)似金属丝的;2)瘦长而结实的(人) drahtlos adj 无线的 Drahtseilbahn f 缆车铁道 Drahtzieher m -s;- 牵线人,幕后操纵者 drall adj 丰满的(尤指妇女) Drama n -s;..men 1)戏剧;剧本;2)戏剧性事

件 Dramatiker m -s;- 剧作家 dramatisch adj 1)戏剧的;2)戏剧性的 dran adv 见 daran; er ist gut (uebel) dran 他很

富裕(穷); wer ist dran 轮到谁? ich bin dran 轮到我? Drang m -(e)s; 1)紧迫,繁忙;2)(生理上的)急需; Drang zum Wasserlassen 要小便;3)渴望,欲望,激情 draengen 一、vt 1)挤;2)j-n zu etw. Draengen

Page 24: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 24

催促某人做...;3)sich draengen 挤向;二、vi 1)挤;2)紧迫 drastisch adj 猛烈的,激烈的 drauf adv 见 darauf; drauf und dran sein etw,zu tun 正要做出某事来(指极消极的事),面临着 Draufgaenger m -s;- 胆大妄为的人 draus adv 见 daraus; draussen adv 1)在外面,在户外;2)在国外;

在海上 drechseln vt (在车床上)车(木料等) Dreck m -(e)s; 1)脏物,污垢; Dreck am Stecken haben 也有污点,也不是清白的;2)毫无价值的东西,屁事; das geht dich einen Dreck an 这关你屁事 dreckig adj 1)脏的;2)卑鄙的,下流的 Drehbank f -e Umlaut 车床;旋床 drehbar adj 可旋转的,可转动的 Drehbleistift m 活动铅笔 Drehbuch n 电影剧本 Drehbuehne f 旋转舞台 drehen vt 1)使旋转,转动;2)(在车床上)车;

3)拍摄;4)卷(烟);5)es dreht sich darum,dass... 事关...;6)sich drehen (风)转向,

转身 Drehkreuz n 旋转式栅门 Drehorgel f 手摇风琴 Drehstrom m 三相电流,交流电 Drehstuhl m 转椅 Drehtuer f 旋转门 Drehung f -en 旋转,转动 drei adj 三 Dreieck n 三角形 dreieckig adj 三角形的 dreierlei adj 三种的,三样的 dreifach adj 三倍的 dreifarbig adj 三色的 dreimal adv 三次 Dreirad n 三轮车 dreissig adj 三十 dreissigste adj 第十三的 dreist adj 1)大胆的;2)莽撞的,冒失的 dreitaegig adj 三天的 dreizehn adj 十三 dreizehnts adj 第十三的

dreschen vt,vi 1)打谷,打场;2)殴打 Dreschmaschine f 脱粒机 dressieren vt 1)驯兽;2)装点(食物) drillen vt 1)操练,训练;2)条播 Drillinge pl 三胞胎 drin adv 见 darin dringen 一、vi (s) 1)透过,穿过,渗,挤;2)in j-n dringen 催促、力劝某人; 3)an die Oeffentlichkeit dringen (谣言)传开;二、vi (h) auf etw. dringen 坚持,力主 dringend adj 1)紧急的,紧迫的,迫切的;2)重大的,严重的 dringlich adj 紧急的,紧迫的,迫切的 Dringlichkeit f 紧迫性,迫切性 drinnen adv 在里面,在屋里 dritte adj 第三 Drittel n -s;- 三分之一 drittens adv 第三 Droge f -n 药、药物 Drogerie f -n 药材店,药房 Drogist m -en;-en 药剂师;药商 drohen vi 1)恐吓,威胁; j-m mit etw. drohen 以...恐吓、威胁...;2)逼近,来临 droehnen vi 发轰隆声 Drohung f -en 恐吓,威胁 drollig adj 滑稽的,使人发笑的 Dromebar m -s;-e 单峰骆驼 drosseln vt (使发动机)节流,减速 drueben adv 在那边,在远处 drueber adv 见 darueber Druck m 一、 -(e)s;-e Umlaut 1)压;按;2)压力;强制;二、 -(e)s;-e 1)印刷;2)印刷字

体 Druckbuchstabe m 铅字,活字 drucken vt 印刷; drucken lassen 付印 druecken 一、 vt 1)压,按; j-n die Hand druecken 同...握手; j-n an die Brust druecken 拥抱...;2)压低(价格、工资

等);3)sich vor(D)/von der Arbeit druecken 逃避工作;二、 vi(鞋)夹痛 Drucker m -s;- 印刷工人 Druecker m -s;- 1)门把手;2)(猎枪的)扳机 Druckerei f -en 印刷厂 Druckerschwaerze f 印刷油墨

Page 25: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 25

Druckfehler m 印刷错误 Druckfehlerverzeichnis n 勘误表 Druckknopf m 按钮 Druckluft f 压缩空气 Drucksache f 印刷品 Druckschrift f 1)印刷体;2)出版物 drum adv 见 darum drunter adv alles geht drunter und drueber 一

切都乱七八糟 Druese f -n 腺 du pers pron 你 ducken v sich 1)突然低下(头或身子);躲闪;

2)卑躬屈膝(vor D) Dudelsack m 风笛 Duell n -s;-e 决斗 duellieren v sich 决斗 Duett n -(e)s;-e 二重唱,二重奏 Duft m -(e)s;-e Umlaut 香味,香气 duften vi 1)散发香味;2)发出臭味 duftend adj 香的,芬芳的 duftig adj 1)轻细而透明的,薄如蝉衣的;2)薄雾状的 dulden 一、 vt 1)忍受,忍耐;2)容忍,宽容;

3)容许,允许;二、vi 忍受,忍耐 duldsam adj 容忍的,宽容的 dumm adj 笨的,愚蠢的 Dummheit f -en 1)愚蠢;2)蠢事,蠢举 Dummkopf m 笨蛋,傻瓜 dumpf adj 1)有霉味的;2)沉闷的;3)低沉的,

浊音的;4)模糊的 Duene f -n 沙丘 Dung m -(e)s; 粪肥 duengen vt 施肥 Duenger m -s;- 肥料 dunkel adj 1)黑暗的,阴暗的;2)深色的,暗

色的;3)隐约的,模糊的 Duenkel m -s; 自负,自高自大 Dunkelheit f 黑暗 Dunkelkammer f 暗室 duenn adj 1)薄的,细的;2)稀少的,淡的;

3)瘦的;4)稀薄的 Dunst m -es;-e Umlaut 1)蒸汽;2)薄雾,云雾;

3)(气味浓烈的)烟、气 duensten 一、vt 蒸煮,炖,焖;二、vi 蒸发,

冒热气 dunstig adj 雾气弥漫的;雾蒙蒙的 Duplikat n -(e)s;-e 副本 durch 一、prp (A) 1)穿过,通过;2)(指时间)从头到尾经过,整整的; die ganze Nacht durch 整整一夜;3)由于;二、adv durch und durch 完全,彻底地 durcharbeiten 一、vt 1)刻苦钻研;2)sich durcharbeiten 钻研;二、 vi 不休息地工作 durchaus adv 1)完全地,绝对地; durchaus nicht 决不;2)无论如何,一定 durchblaettern vt 翻阅,浏览 Durchblick m 1)(通过...看出去的)景色;2)鸟瞰,眺望;一览 durchblicken vi (透过 ...) 看; durchblicken lassen,dass... 暗示... durchbluten vt 向...供血 durchbohren vt 1)刺穿,穿透;2)(盯着)逼视; mit Blicken durchbohren 用目光逼视 durchbrechen 一、 vi (s) 1)折,断;2)突破;

二、vt 折断;打通;三、vt 犯(法),违(章) durchbrennen vi (s) 1)(保险丝)烧断;2)潜逃;

私奔 durchbringen vt 1)通过(考试等);2)浪费(时间、金钱) Durchbruch m 1)突破,冲破;2)缺口,决口处;

3)成功 durchdenken vt 仔细考虑 durchdringen 一、vi (s) 1)透过;传开;2)获得成功,达到目的;二、vt 1)穿过;透过;

2)渗透,透入 durcheinander adv 杂乱,乱七八糟 Durcheinander n -s;- 杂乱,乱七八糟 durcheinanderbringen vt 1)弄乱,搞乱;2)混淆 durchfahren 一、vi (s) 1)(乘车、船)直达,不

停地行驶;2)驶过,开过;二、vt 1)驶过;2)(乘车、船)游览;3)侵袭 Durchfahrt f 1)(车、船)通过,通行; Durchfahrt verboten 禁止通行;2)(车辆)进出口 Durchfall m 1)腹泻;2)失败 durchfallen 一、vi (s) 失败,落选,(考试)不及格; Durchfall lassen 使不及格;二、vt 降落,跌落 durchfinden v sich 1)不会迷路,能够找到;2)

Page 26: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 26

心中有数 Durchfuhr f -en (过境)运输 durchfuehrbar adj 可实行的,可通行的 durchfuehren vt 执行,贯彻;实施 Durchgang m 1)通过,经过;2)通路,过道;

3)(过境)运输;4)(体育)轮 Durchgangsverkehr m 1)直达交通;2)过境交

通 Durchgangszoll m (货物的)通过税,通行税,

过境税 durchgebraten adj 烧熟了的 durchgehen 一、vi (s) 1)穿过,通过;2)(提案

等)通过;3)(马)惊跑;4)潜逃,私奔;5)j-m etw. durchgehen lassen 宽容某人...;二、vt 1) (s) 通过、经过(街道);2) (h,s) 审阅,复查 durchgehend adj 直达的,不停顿的,连续的 durchgreifen vi 1)伸过手去,抓过去;2)采取

断然措施 durchhalten 一、vt 把...坚持到底;二、vi 坚持到底 durchhauen vt 1)砍断,劈开;2)狠揍 durchkommen vi (s) 1)通过,经过,驶过;2)恢复健康;3)考试及格 durchkreuzen vt 挫败,打乱 Durchlass m 1)通过,通行;2)通道,出入口;

3)涵洞 durchlassen vt 1)让通过,放行;2)能透水; Wasser durchlassen 透水;3)让考试及格 durchlaessig adj 可透过的,不密的 durchlaufen 一、vi (s) 1)(穿越...)跑过;2)渗透,

滤;二、vt 跑损,磨坏 durchlaufen vt 1)跑过,穿过;2)跑完(若干路

程);3)完成、结束(学业) durchleben vt 经历,体验 durchlesen vt 通读 durchleuchten vi (光线)透射进来 durchleuchten vt 1)(用 X 射线)透视;2)仔细研

究 durchloechern vt 穿孔,打洞 durchmachen vt 经受,经历,遭受 Durchmesser m -s;- (圆的)直径 durchnaessen vt 浑身湿透 durchnehmen vt 仔细检查;讲解 durchpausen vt 描,摹

durchqueren vt 横穿,穿过,横渡 durchrechnen vt 核算,核对 Durchreise f 旅途 durchreisen vi (s) 旅行经过 durchreisen vt 游历,周游 durchreissen 一、vt 撕开,扯断;二、vi (s) 撕破,断裂 durchschauen vi,vt 透过...看;看出,明白 durchschauen vt 看透,识破 durchscheinen vi 透光 durchscheinend adj 透光的 Durchschlag m 滤器,滤锅 durchschlagen 一、vt 1)打破,打碎;2)打通,

打穿;3)过滤;4)sich durchschlagen 奋斗;二、vi 1)通便;2)见效,

生效 durchschlagen vt 打穿 durchschlagend adj 令人信服的,决定性的 durchschneiden vt 剪断,切开 durchschneiden vt 切断,划破 Durchschnitt m 1)剪断,切开;2)平均,中等; im Druchschnitt 平均;一般,平常 durchschnittlich adj 平均的,中等的;一般的 Durchschnittswert m 平均值 durchsehen 一、vi 1)通过...看;2)看清楚,看

明白;二、vt 审阅,审查 durchsetzen vt 1) 贯 彻 , 实 施 ; Kopf durchsetzen 为所欲为;2)sich durchsetzen 实现,成功 durchsetzen vt 把...同...混合起来; mit etw. durchsetzt sein 掺杂有、含有... Durchsicht f 审阅,批改 durchsichtig adj 1)透明的;2)(面色)苍白的;

3)易看穿的,易识破的 durchsichern vi (s) 1)滴漏,渗;2)透漏出来 durchsieben vt 使过筛 durchsprechen vt 详细讨论 durchstechen vt 把...刺(穿)过去 durchstechen vt 1)刺穿;2)掘穿 durchstecken vt (经孔隙)穿过(或塞入) durchstreichen vt 划掉 durchsuchen vt 搜查,搜索 Durchsuchung f -en 搜查,搜索 durchtrieben adj 狡猾的

Page 27: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 27

durchwandern vi (s) 徒步旅行通过 durchwandern vt 漫游,游历 durchweg adv 无例外的 durchwuehlen v sich 设法通过,努力完成 durchwuehlen vt 乱翻,乱寻 durchzaehlen vt (按顺序)数 durchziehen 一、vi (s) (川流不息地)通过,(成群结队地)经过;二、vt 穿过 durchziehen vt 纵横交错地穿过 Durchzug m 1)通过,穿过;2)穿堂风,通风 duerfen 一、vi 被允许,可以; ich darf (nicht) (没有)允许我;二、v aux 允许,可以; ich darf... 我允许,我可以...; du darfst nicht... 你不许...; wenn ich bitten darf... 可不可以请您... duerftig adj 1)贫穷的,寒酸的;2)不够的,微

薄的 duerr adj 1)干枯的;2)贫瘠的,不毛的;3)憔悴的,瘦弱的 Duerre f -n 1)干旱,旱灾;2)贫瘠;3)干瘦 Durst m -es; 1)口渴;Durst haben (感到)口渴;

2)渴望,热望 duersten vi nach etw. duersten 渴望... durstig adj 1)口渴的;2)nach etw. durstig sein 渴望... Dusche f -n 淋浴 duschen v sich,vi 淋浴 Duese f -n 1)喷嘴;2)喷气式飞机 Duesenantrieb m 喷气推动 Duesenflugzeug n 喷气式飞机 Duesenjaeger m 喷气式战斗机 duester adj 1)暗的,黑暗的;2)暗淡的,不明

亮的;3)忧闷的,忧郁的 Dutzend n -s;-e 1)一打,十二个;2)Dutzende von Leuten 许多人 dutzendweise adv 1)成打地;2)大批地,大量

的 Dynamik f 力学;动力学 Dynamikisch adj 动力的,动力学的 Dynamit n -s; 炸药 Dynamo m -s;-s 发电机 D-Zug m 特快列车 Ebbe f -n 落潮,退潮 (Ebbe und Flut 落潮和

涨潮);低潮,衰败

eben adj 平的,平坦的 (zu ebener Erde 在地

面上,在底层); adv 正,恰恰;刚刚,刚才;

正是;正好,刚好 Ebenbild n (相似的)模样,肖像 ebenbuertig adj 能力相等的,势均力敌的 Ebene f -n 平原,平地;(数学)平面;级 ebenerdig adj,adv 平地的,底层的 ebenfalls adv 同样地,也 Ebenholz n 乌木,黑檀 Ebenmass n 对称,匀称 ebenmaessig adj 对称的,匀称的 ebenso adv 同样,一样 ebenmehr adv 同样多地 ebenviel adv 同样多地 ebenwenig adv 同样少地 Eber m -s;- 公猪 ebnen vt 使成水平,弄平 Echo n -s;-s 回声,反响;应声虫 echt adj 真正的,名副其实的;不褪色的;真

实的,可靠的 Echtheit f 真实性,纯性 Eckball m (体育)角球 Eckballe f -n 角,犄角;角落,街道拐角 eckig adj 有角的;笨拙的,不灵活的 Eckzahn m 犬齿 edel adj 贵重的;贵族的,高贵的;高尚的;

纯种的 Edelmann m 贵族 Edelmut m 宽宏大量,慷慨 edelmuetig adj 慷慨的,高尚的,宽宏大量的 Edelstein m 宝石 Efau m -s 常春藤 Effekt m -(e)s;-s 作用,效果;印象 Effekten pl 财产;政券,债券 Effekthascherei f -en 哗众取宠(的行为) effektiv adj 有效果的,生效的;实在的,实

际的 effektvoll adj 有效的,实际的 egal adj 相同的,一样的;完全一样的 Egge f -n 耙 eggen vt 耙地 Egoismus m 利己主义,自私自利 Egoist m -en;-en 利己主义者,自私自利的人 ehe cj (时间)在⋯⋯之前

Page 28: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 28

Ehe f -n 婚姻 Ehebruch m 通奸 Ehefrau f 妻子 Eheleute pl 夫妻,夫妇 ehelich 婚姻的,夫妇的;婚生的 Ehelosigkeit f 独身生活;独身 ehemalig adj 以前的,从前的 Ehemann m 丈夫 Ehepaar n 夫妻,夫妇 eher adv 以前,较早 (je eher,desto besser 愈早愈好);宁可,宁愿;毋宁,不如 Ehering m 结婚戒指 Ehescheidung f 离婚 Eheschliessung f -en 结婚 ehrbar adj 可尊敬的;正派的,正直的 Ehre f -n 尊敬,尊重 (zu Ehren+G 表示敬

意);荣誉 ehren vt 尊敬,尊重;使感到荣幸 ehrenamtlich adj 名誉的,义务的 Ehrenbuerger m 名誉公民 Ehrendoktor m 名誉博士 Ehrengast m 贵宾 ehrenhaft adj 名誉的;正直的,正派的 Ehrenmann m 正直的人 Ehrenmitglied n 名誉会员 Ehrenplatz m 荣誉席,贵宾席 Ehrenrecht n (buergerliche Ehrenrechte 公民

权) Ehrenrettung f 恢复名誉 ehrenruehrig adj 破坏名誉的,诽谤的 ehrenvoll adj 光荣的,荣誉的 Ehrenwort n -(e)s;-e 誓言,保证 Ehrfurcht f 尊敬,敬畏 ehrfurchtgebietend adj 令人敬畏的,可畏的 ehrfuerchtig adj 尊敬的,敬畏的 Ehrgefuehl n -(e)s 荣誉感 Ehrgeiz m 雄心,野心;抱负 ehrgeizig adj 雄心勃勃的,有野心的;有抱负

的 ehrlich adj 诚实的,老实的,正直的 (ehrlich waehrt am laengsten 正直是最明智的) Ehrlichkeit f -en 诚实,老实,正直 ehrlos adj 不名誉的,不体面的 Ehrung f -en 尊敬,敬意

ehrwuerdig adj 可尊敬的,可敬畏的 Ei n -(e)s;-er 蛋,卵,卵细胞 Eiche f -n 橡树 Eichel f -n 橡子,橡果;(纸牌)梅花 eichen vt 检定,校准 (度量衡的量器); adj 橡木(制)的 Eichhoernchen n -s;- 松鼠 Eichmass n (度量衡的)标准量具 Eid m -es;-e 誓言,誓约 eidbruechig adj (eidbruechig werden 违背誓

言) Eidechse f -n 蜥蜴 eidesstattlich adj 代替宣誓的(Erklaerung 声明) Eidotter m,n 蛋黄 Eierkuchen m 蛋煎饼 Eierschale f 蛋壳 Eierstock m (解剖)卵巢 Eieruhr f 沙钟 Eifer m -s 热心,勤奋,干劲 Eifersucht f 妒忌 eifersuechtig adj 妒忌的 eifrig adj 热心的,热情的,勤奋的 eigen adj 自己;独特的,特有的;稀有的,

珍奇的;细心的,周到的 Eigenart f 特性,特点 eigenartig adj 独特的,特有的 eigenhaendig adj,adv 亲手的,亲笔的 Eigenheim n 自己的单宅房子 Eigenheit f -en 特性,特点 Eigenlob n 自吹自擂 eigenmaechtig adj 任性的,专断的 Eigenname m 专有名词 eigennuetzig adj 自私自利的 eigens adv 特意,专门,特别 Eigenschaft f -en 特性,性质;身份,地位(in seiner Eigenschaft als...以...的身份) Eigensinn m -(e)s 顽固,倔强 eigensinnig adj 顽固的,倔强的 eigentlich adj 原来的,本来的;真正的,真

实的;adv 原来;实际上;到底 Eigentum n -s;Eigentuemer 财产 Eigentuemer m -s;- 财产所有者 eigentuemlich adj 特有的;奇特的,古怪的

Page 29: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 29

Eigentuemlichkeit f -en 特色,特质;奇特 eigenwillig adj 固执的,任性的 eignen v sich (sich fuer/zu etw. eignen 适合

做...) Eignung f -en 才能;合适,适宜;资格 Eilbote m 特急信使,快信邮递员 Eilbrief m 快递信件 Eile f 急速,仓促,匆忙 eilen vi(s) 急忙,赶快 eilig adj 急速的,匆促的;紧急的,急迫的(es eilig haben(事情)紧急) Eimer m -s;- 桶,提桶 einander adv 互相 einarbeiten vt (j-n in etw. einarbeiten 使某人熟

悉...) einarmig adj 独臂的 einaeschern vt 火化,火葬 einatmen vt 吸入,吸气 einaeugig adj 独眼的 Einbahnstrasse f 单向行车道 Einband m -(e)s;Einbaende (书,杂志)封面 einbauen vt 安装,装入 einberufen vt 召集;征召 einbilden v sich 想象,设想 Einbildung f (不符事实的)想象,幻觉;自负,

傲慢 einbinden vt 装订 Einblick m 洞悉,洞察 einbrechen vt 破开,撬开; vi(s)破门而入,闯

入;(in j-s Haus einbrechen 某家被盗);(黑夜

等)降临 Einbrecher m 盗贼 Einbruch m 侵入;入屋抢劫;(bei Einbruch der Nacht 黑夜来临) Einbruch(s)diebstahl m 盗窃 einbuergern vt 使入国籍 Einbusse f 损失,丧失 einbuessen vt 失去,丧失 eindaemmen vt (筑堤)堵住,拦住;控制,抑

制 eindeutig adj 清楚的,明白无误的 eindringen vi(s) 侵入,闯入(in A); 攻击,袭

击(auf j-n) eindringlich adj 着重的,殷切的

Eindringling m -s;-e 闯入者,入侵者 Eindruck m -(e)s;-Eindruecke 印象 eindruecken vt 压入,印入 eindrucksvoll adj 感人的,给人印象深刻的 einengen vt 弄窄;限制,限定 einerlei adj 一样的,随便的(es ist mir einerlei 这对我是一样的,我无所谓);同样的,单调

的 Einerlei n -s; 单调,千篇一律 einerseits adv 在一方面,一则 einfach adj 简单的,简易的;朴素的;简朴

的 Einfachheit f 简单,简易 einfaedeln vt 穿线于;策划,处理 Einfahrt f 驶入;入口 Einfall m 入侵;(突然产生的)想法,念头 einfallen vi(s) 倒塌;(光线)射入;插话;(音乐)加入合唱、合奏;侵入;(突然)想起 Einfalt f 天真,纯朴;头脑简单,幼稚 einfaeltig adj 头脑简单的,幼稚的,天真的 einfarbig adj 点色的,一色的 einfassen vt 镶边,镶嵌,围上 einfetten vt 涂油脂于 einfinden v sich 到场,到达 einflechten vt 编入;插入 einfliessen vi(s) 流入 (in A) ; ( einfliessen lassen 顺便提及) einfloessen vt (j-m Medizin einfloessen 喂...喝药);引起,使得 Einfluss m 流入,影响 einflussreich adj 有影响的,有权势的 einfoermig adj 单调的,千篇一律的 einfrieren vi(s) 冻结;vt 使冰冻,冷藏 einfuegen vt 插入,加进; sich ~ 适合,适

应 Einfuhr f -en 进口 einfuehren vt 引入,插入;进口,输入;采

用,引进;引见,介绍;指点,引导 Eingabe f 申请,请愿书 Eingang m 入口;(货物等的)到达,收到 nach Eingeben 一俟收到 eingeben vt 递交;(j-m eine Arznei eingeben 喂...吃药);引起;馈入(数据)

Page 30: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 30

Eingeborene m,f -n;-n 本地人,土著 Eingebung f -en 灵感 eingefallen adj (眼睛、双颊)凹陷的,消瘦的 eingefleischt adj 根深蒂固的,立志不移的 eingehen vi(s)(邮件、货物等)到达;(动物)死亡,(植物)枯死;收缩,缩水;(auf(A)~详谈...,同意...);vt 同意,接受,承担,签订(ein Risiko ~ 冒 风 险 )(einen Vergleich ~ 达 成 协

议)(Verbindlichkeit ~ 承担义务)(eine Wette ~打 赌 )(einen Vertrag ~ 签 订 条

约)(eingegangene Gelder 收到的款项) eingehend adj 详细的,深入的 Eingemachte n 罐头水果、果酱 eingemeinden vt 结合,合并 eingenommen adj 偏爱(fuer j-n 对某人);怀

有存见的(gegen j-n 对某人);(von sich ~自负,自高自大) eingeschnappt adj 易怒的 Eingeweige pl 内脏 eingewoehnen v sich 习惯,适应 eingiessen vt 注入,倒入 eingleisig adj 单轨的 eingraben vt 埋入;埋葬;雕刻;铭记; (sich eingraben 挖壕自卫) eingreifen vi 干预,干涉;插手(in j-s Rechte 侵犯某人权利);参加,加入(in die Debatte 参加辩论) Eingriff m 侵犯,侵占;手术 Einhalt m -(e)s;(j-m/einer Sache (D) ~ gebieten 阻止、制止...) einhalten vt 遵守(规则等); vi 停止,中断 einhaengen vt (在挂钩上)挂住,挂上;(sich bei j-m ~ 挽着某人的胳膊);vi (打完电话后)挂上

听筒 einheimisch adj 本地的;当地产的;国产的 Einheit f -en 统一;单位;部队 einheitlich adj 统一的,一样的,一致的 Einheitspreis m 统一价格 einhellig adj 一致同意的 einholen vt 赶上,追上;补足,弥补;迎接;

请求;收起;采购; vi (einholen gehen 去买

东西) einhuellen vt 裹住;笼罩 einig adj 统一的;意见一致的 (einig sein 意

见一致);(ueber (A) nicht einig sein 对...意见

不一致) einige indef pron 几个,一些,若干 einigen vt 统一,联合;(sich einigen 达成协

议) einigermassen adv 尚可,有点儿,相当 Einigkeit f 一致,团结 Einigung f -en 联合,统一;意见一致 einjagen (j-m Furcht ~ 使惊吓) einjaehrig adj 一岁的,一年生的 eingebildet adj 假想的;自负的,自高自大的 einkalkullieren vt 考虑到,计及 Einkauf m 购买 (Einkaeufe machen 买东

西);所购物 einkaufen vt 买,购买; vi 买东西 Einkaeufer m 采购员 einkehren vi (s) 住宿(旅店) einkerkern vt 监禁 einklammern vt 加括号 Einklang m 一致,协调 einkleiden vt 给 ... 穿 上 衣 服 (Soldaten einkleiden 给士兵穿上军装) einklemmen vt 夹紧,夹住;夹伤 einkochen vt 把...做成罐头; vi(s) 煮浓,熬

稠 Einkommen n -s;- 收入 Einkommensteuer f 所得税 einkreisen vt 包围 Einkuenfte pl 收入,所得 einladen vt 装载;邀请 Einladung f 邀请;请贴 Einlage f (信内的)附件;投资;存款;赌注;

插曲,插入的节目;补牙填料 einlagern vt 储备,贮藏 Einlass m ..lasses;..laesse 入场;准许进入 einlassen vt 允许进入;嵌进; (sich in etw. (A) einlassen 参与...) (sich auf etw. (A) einlassen 同意...) einlaufen vi(s) 到达,抵达;缩水 einleben v sich 习惯,适应 einlegen vt 放入,插入;嵌入,镶入;存(钱);腌,泡(Fruechte 水果,Gurken 黄瓜);提出 (Berufung einlegen 提出上诉);(mit j-m/etw. Ehre einlegen 因...而获得光荣)

Page 31: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 31

Einlegesohle f 鞋垫 einleiten vt 开始;给...做序言 Einleitung f 序言 einlenken vi 拐入 einleuchten vi (j-m einleuchten 使某人明白过

来) einliefern vt 交付、投递(信件等);把...送到 (in ein Krankenhaus 一家医院); einloesen vt 赎出,赎回;承兑,兑现 einmachen vt 把...做成罐头 einmal adv 一次,一回(noch einmal 再来一

次);有朝一日,以后;曾经,以前(es war einmal 从前...);同时 (auf einmal 突然,忽然);(nicht einmal甚至...(也)不;连...都不) Fabel f -n 寓言,传说;无稽之谈;情节 fabelhaft adj 了不起的,妙不可言的;~er Reichtum 巨富 Fabrik f -en 工厂,制造厂;~ant m -en 工厂主,制造商 Fach n -(e)s Faecher;(柜子等的)格,架子;抽

屉;学科;专业; Faecher m 扇子 Fachgebiet n (学术)领域,专业;~kenntnisse pl 专业知识 Fachkundig adj 精通业务的,能胜任的 Fachliteratur f 专业文献;~mann m 专家 fachmaennisch adj 专家的,内行的 Fachschule f (中等)专科学校;~werk n 构架,

框架 Fackel f -n 火把,火炬;~zug m 火炬游行

队伍 fad(e) adj (指食物)无味的;枯燥乏味的,平

淡的 Faden m -s Faeden; 线;~ haengen 处在千钧

一发之际;~nudeln 细挂面 fadenscheinig adj (指衣服)穿旧的;易识破的,

有破绽的 faehig adj 有能力的,能干的 Faehigkeit f -en 能力,才能 fahl adj 苍白的,惨淡的 fahnden vi; nach j-m ~ 追捕,缉拿 Fahne f -n 旗,旗帜;长条;eine ~haben 有酒气 Fahnenflucht f 开小差;~stange f 旗杆

Fahrbahn f,~damm m 车行道 Faehre f -n 渡船 fahren vi(s) (车船)行驶,开动;乘,坐,搭(车,

船等);mit der Eisenbahn~乘火车 Fahrer m -s; - 驾驶员;~flucht f 驾驶员肇事

潜逃 Fahrgast m 乘客;~geld n 车费,船费;~

gestell 汽车底盘;(飞机)起落装置;~karte f 车票 fahrlaessig adj 粗心的,疏忽的 Fahrlaessigkeit f 疏忽,粗心大意;~lehrer m 驾驶教练;~plan m 时刻表 fahrplanmaessig adj,adv 按时的,准时的 Fahrpreis m 车、船费,;~rad n 自行车;~

schein m 车、船票;~schule f 驾驶学校;~

stuhl m 电梯;~stunde f 驾驶课程 Fahrt f -en 行驶,航行;(行驶)速度,航速;

in voller ~ 全速;旅行,远足;~ins Blaue (未确定目的地)漫游 Faehrte f -n (野兽 )足迹;踪迹; auf der falschen ~sein 途径错误 Fahrzeug n (车、船等)交通运输工具 Fakultaet f -en 学科;(大学的)系,学院 Falke m -n;-n 隼,猎鹰;主战分子 Fall m -(e)s;Faelle 坠落,跌倒;(语法)格;(法律)案件;病历;情况;auf alle Faelle/auf jeden~无论如何;auf keinen~绝不 Falle f -n 陷阱;圈套;j-m eine~stellen 给...设下圈套 fallen vi (s) 坠落,跌倒;阵亡;(洪水)退落;

响了一枪;auf j-n~(嫌疑等)落到...身上;~

lassen 让(盘子等)掉下 faellen vt 砍伐;使(刺刀)向前倾斜;宣布(判决等) fallenlassen vt 放弃(计划等);j-n~抛弃、不

再支持... faellig adj 应支付的 falls cj 假如,如果 Fallschirm m 降落伞;~springer m 跳伞者,

伞兵 falsch adj 错的,不正确的;伪造的,仿造的,

假的;不老实的;虚伪的;adv ~gehen(钟、

表)走的不准;~verbunden!(电话)接错了!

Page 32: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 32

faelschen vt 伪造 Falschgeld n 伪钞;~heit f 谬误;不老实,

虚伪 Faelschung f -en 伪造,赝品 Faltboot n 折叠船 Falte f -n 摺痕,褶子;皱纹 falten vt 折叠 familiaer adj 家庭的;亲密的,不拘的,随便

的 Familie f -n 家,家庭;家族;(动植物)科 Familienangelegenheit f 家 庭 事 务 ; ~

anschluss m (因寄宿、受雇等与一个)家庭(发生的)生活联系;~name m 姓;~stand m 婚姻状况 Fanatiker m -s;- 狂热者 fanatisch adj 狂热的 Fanfare f -n 嘹亮的喇叭声 Fang m -(e)s;Faenge 捕获,渔猎;猎获物 fangen vt 捕获;接住;逮住 Farbband n 打字带 Farbe f -n 颜色;颜料;色彩;油漆;肤色;

一组同花纸牌 farbecht adj 不褪色的 faeben vt 染色,着色;sich~受染,变色;sich rot~染成红色 farbenblind adj 色盲的 Farbfernsehen n 彩色电视;~film n 彩色胶

卷,彩色影片 farbig adj 彩色的,多彩的,生动的;~los adj 无色的,透明的,不生动的 Farbphotographie f 彩色摄影术;~stift m彩

色铅笔;~stoff m 颜料;~ton m 色调 Faerbung f -en 染色,着色;色彩,色调,倾

向 Farnkraut n (植物)蕨类 Fasan m -(e)s;-e 雉 fasching m -s;-e(-s)狂欢节 faseln vi 唠叨,胡扯 Faser f -n 纤维 faserig adj 纤维构成的,纤维状的;~n vi 纤维脱落,脱纱 Fass n Fasses;Faesse 圆桶 Fassade f -n 建筑物的正面 fassen vt 握住,抓住,逮住;理解,领会;

容纳;镶嵌;sich~自制,镇静;sich kurz~简明扼要地说;vi nach etw.~伸手取 Fassung f -en (镶嵌宝石的)托座;(眼睛片等

的)边框;灯头;自制;die~ verlieren 失去

自制力; fast adv 几乎,差不多;~nichts 几乎什么也

没有;~ nie 很少 fasten vi 斋戒;禁食,节食 fatal adj 尴尬的,为难的;致命的,毁灭性的 fauchen vi (猫等)呼呼地怒叫,(汽笛等)吼叫;

怒骂 faul adj 腐烂的,变质的;懒惰的;可疑的;~

e Ausrede 不值一信的托辞 faulen vi 腐烂,坏了 faulenzen vi 懒散,混日子,游手好闲 Faulenzer m -s;- 懒人,游手好闲的人 Faulheit f 懒惰 Faeulnis f 腐烂,变质 Faulpelz m 懒汉 Faust f faeuste 拳;auf eigene~主动地,自行

负责;~handschuh m 连指手套;~schlag m 拳打 Favorit m -en;-en 宠儿 Fazit n -s;-e(-s) 结果;das ~ziehen 总计,总

结 Februar m 二月 Fechten vi 格斗,击剑 Fechter m -s;- 击剑者 Feder f -n 羽毛;笔;弹簧;~bett n 羽毛被;~

gewicht n(拳击等)最轻量级;~halter m -s;- 钢笔杆 federleicht adj 轻如鸿毛的;~n vi 有弹

性;~nd adj 弹性的,有伸缩性的 Federstrich m 一笔,一画;~zeichnung f 钢笔画 Fee f -n 仙女;女妖 Fegefeuer n (宗教)炼狱,涤罪 fegen vt 扫,扫除 Fehlbetrag m 空额,赤字 fehlen vi 缺席;缺乏,短少;es fehlt ihm an (D)他缺少... Fehler m -s;- 错误,过失;缺点,误差 fehlerfrei adj 无暇的,无缺点的;~haft adj 有缺点的,不完善的

Page 33: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 33

Fehlgeburt f 流产 ~schlag m 失败 Fehltritt m 失足;~zuendung f (内燃机)不发

火,逆火 Feier f -n 庆祝活动,庆祝会;~abend m 下班,收工;~machen 下班,停止营业;业余

时间 feierlich adj 庄严的,隆重的;郑重的 Feierlichkeit f -en 庄严,隆重;典礼,仪式 feien vt 庆祝,举行;祝贺,致敬;vi 休息,

停工 Feiertag m 假日,节日 feig(e) adj 懦怯的,胆小的 Feige f -n 无花果 Feigheit f 胆小,懦怯;~ling m -s;-e 胆小者,

懦夫 Feile f -n 锉刀 feilen vt,vi 锉;修饰,润色 feilschen vi 讨价还价 fein adj (材料等)优质的;(酒等)上等的;(织物)精致的;精巧的;上流的,高雅的;精明

的,巧妙的 Feind m -(e)s;-e 敌人;敌军 feindlich adj 敌方的,敌对的;不友好的;敌

视的 Feindschaft f -en 敌意,敌对 feindselig adj 敌意的,敌视的 Feindseligkeit f -en 敌意,敌视;战争行动 feinfuehlig adj 敏感的,灵敏的 Feingefuehl n 灵敏的感觉 ~heit f -en 精致,

精巧;高雅,文质彬彬;细微区别;~mechanik f 精密机械 Feinschmecker m -s;- 食物品尝家 feist adj 肥胖的,粗壮的 Feld n -(e)s;-er 耕地,田地;原野;战场;ins~ziehen 开赴前线;场地;领域 Feldarbeit f 农活 Feldbett n 行军床 Feldflasche f 军用水壶 Feldherr m 统帅 Feldlazarett n 野战医院 Feldstecher m -s;-双筒望远镜 Feldweg m 田间小路 Feldzug m 战役,远征 Felge f -n 轮辋

Fell n -(e)s;-e 兽皮,皮毛;皮革 Fels m -en;-en,Felsen m -s;- 岩,岩石 felsig adj 岩石的,多岩石的 Fenchel m -s;茴香 Fenster n -s;- 窗;~brett n 窗台;~laden m 百叶窗;~rahmen m 窗框;~scheibe f 窗玻

璃 Ferien pl 假期,放假;休假 Ferkel n -s;仔猪;脏鬼,下流胚 fern adj 遥远的,远隔的;von ~从远处;久

远的,昔日的;未来的;prp(D)远离;~der Grossstadt 远离城市 Fernamt n 长途电话局 fernbleiben vi(s); einer Sache(D)~不参加,不出席;旷工,旷课 Ferne f -n 远方,远处;遥远的将来 ferner adj(fern 的比较级);较远的;今后的;

adv 今后,此后 Ferngespraech n 长途电话 ferngesteuert adj 制导的,遥控的 Fernglas n 双筒望远镜 fernhalten vt,v sich ;j-n von j-m/etw.~不让某

人接近...,使某人远离...;sich von j-m/etw.~不接近...,远离 Fern|heizung f 分区供暖系统;~laster m 长途运货汽车 fernliegen vi es liegt mir fern zu...我完全不... Fern|rohr n 望远镜;~schreiber m 电传打字

电报机 fernsehen vi 看电视 Fern|sehen n -s;电视;~seher m 电视机;看

电视者;~ sehsendung f 电视广播;~

sprechamt n 电话局 Ferse f -n 脚后跟;鞋袜后跟 fertig adj 准备好的;完成了的,结束了的;

做好的;mit etw. ~werden 处理...对付得了... Fertigkeit f -en 技能,熟练;说话流利 fertigmachen vt 完成,结束;准备;使服帖,

完全战胜;sich~准备就绪 Fertig|stellung f 完成,结束;~waren pl 成

品 fesch adj (衣、帽等)漂亮的,时髦的;活泼的,

帅的 Fessel f -n 锁链,镣铐;束缚

Page 34: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 34

fesseln vt 给...上镣铐 fest adj 固体的;结实的,坚固的;紧的;坚

定的;固定的,永久的 Fest n -es;-e 庆祝活动,庆典;节日 festbinden vt 扎牢 Festessen n 宴会 fest|fahren v sich (船)搁浅,(车)陷住;~halten vi an etw.(D)~坚持...;~igen vt 加固,巩固 Festigkeit f 强度,坚固性;坚定,坚强 Festland n 大陆 fest|legen vt 确定,规定;sich auf etw.~对...表态;~lich adj 节日的,欢乐的;隆重的;

华丽的 Festlichkeit f -en 欢庆,欢乐;庆祝活动 festmachen vt 固定,系紧;商定,谈妥;vi 停泊 Festrede f 节庆演说,祝辞 festsetzen vt 确定,决定;sich~根深蒂固 Festspiel n 音乐节,戏剧节 fest|stehen vi 确定,肯定;~stehend adj 固定,

确证;诊断;觉察,发现 Fest|tag m 节日;~ung f -en 要塞,堡垒;~

zug m 节日游行队伍 fett adj 肥的,胖的;多脂肪的,油腻的;肥

沃的 Fett n -(e)s;-e 脂肪;~fleck m 油污 fettig adj 油污的,油腻的 Fetzen m -s;- 碎片,破布,纸屑;in~成碎片;

穿着破衣服 feucht adj 潮湿的 Feuchtigkeit f 潮气,湿气;湿度,水分含量 Feuer n -s;-火;~fangen 着火;爱上;火灾;

灯火;闪光;热情;~ alarm m 火警;~

bestattung f 火葬 feuer|fest adj 耐火的;~gefaehrlich adj 易燃

的 Feuer|loescher m -s;- 灭火器;~melder m -s;- 火警报警器 feuern vi 射击(auf A);vt 猛掷 Feuer|schiff n 灯(塔)船;~stein m 燧石,打

火石 feurig adj 燃烧着的;热情的 Fiasko n -s;-s 惨败 Fibel f -n 识字课本,初级教材

Fichte f -n 云杉 fidel adj 高兴的,愉快的 Fieber n -s;- 发烧,热度;haben~发烧;~

anfall m 突然发烧 fieberhaft adj 有热病症状的;热病的,发热

的 Fieberthermometer n 体温表 Figur f -en 图形,图表;人像,画像,雕像;

人形,体态;人物;棋子 Filet n -s;-s 肉片,里脊肉;鱼片 Filiale f -n 分支机构 Film m -(e)s;-e 薄膜,薄层;胶卷;软片;

einen~einlegen 装胶卷;影片 filmen vt 把...拍成电影,拍摄;vi 拍电影 Film|gesellschaft f 电影公司;~kamera f 电影摄影机;~regisseur m 电影导演 Filter m,n 滤器;滤光器,滤色器;滤波器 filern vt 过滤 Filterzigarette f 过滤嘴香烟 Filz m -es;-e 毡;守财奴,吝啬鬼 Finanz|amt n 税务局;~en pl 财政;财源,

资金;(个人的)经济状况 finanziell adj 财政的,金融的 finanzieren vt 为...提供资金 Finanz|lage f 财政状况;~minister m 财政部

长;~ministerium n 财政部;~wesen n -s;金融 Findelkind n 弃婴 finden vt 找到,寻得;发现;感到,认为;

wie~Sie?您觉得怎样?;偶然碰见 Finder m -s;- 发现者,拾者;~lohn m 给拾

者的酬金 Finger m -s;- 手指;er ruehrte keinen~塔不作

举手之劳,一点也不帮忙 Fink m -en;-en 燕雀 finster adj 黑暗的;阴沉的,忧郁的;可疑的,

名声不好的 Finsternis f 黑暗,漆黑;(日、月)食 Firma f ..men 商号,公司 First m -es;-e (屋)脊;山脊 Fisch m -es;-e 鱼;~fangen 捕鱼;~dampfer m 拖网船 fischen vt,vi 捕鱼

Page 35: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 35

Fischer m -s;- 渔民;~ei f -en 渔场;捕鱼 Fisch|fang m 捕鱼;~graete f 鱼骨,鱼刺;~

laich m 鱼卵,鱼子;~zucht f 养鱼 Fistelstimme f (音乐)男子假声 fix adj 固定的,不变的;eine ~e Idee 固执,

死脑筋;机敏的;~ieren vt 使固定 flach adj 平的,平坦的;浅的;低矮的;肤

浅的,平庸的 Flaeche f -n 面;面积;平地;~ninhalt m 面积 Flaxs m -es;亚麻 flackern vi (火、光、眼睛等)闪烁;(声音)颤抖 Flagge f -n 旗;船旗 flaggen vi 挂旗,升旗 Flak f -(s)高射炮 Flamme f -n 火焰,火舌;in ~n stehen 在燃

烧 Flanell m -s;-e 法兰绒 Flanke f -n 胁,胁腹;(军事)侧翼 flankieren vt 包抄...的侧翼 Flasche f -n 瓶;细颈瓶;~nbier n 瓶装啤

酒 ~zug m 滑轮组 flatterhaft adj(感情等)易变的,反复无常的 flattern vi (s)(鸟、蝴蝶等)振翼、飞舞,飞过;

(头发、旗子、洗涤物等)(在风中)飘扬; flau adj 虚弱的,无力的;不热情的;(饮料)变味的;(颜色)暗淡的;(商业)萧条的 ;呆

滞的 Flaum m -(e)s;绒毛 Flaute f -n (航海)无风;(商业)不景气;呆滞 Flechte f -n 发辫;地衣;皮疹 flechten vt 编,编织;(在讲话中)插入,加进 Fleck m -(e)s;-e(-en)污渍,斑点;地方,场所;

小块地;补丁 Fledermaus f 蝙蝠 Flegel m -s;- 连枷;粗野的人;~ei f -en 粗野 flegelhaft adj 粗野的 flehen vi 恳求,央求 Fleisch n -es; 肉,食用肉类;果肉;~bruehe f 肉汤,肉汁;~er m -s;- 屠夫;~erei f -en 肉店 fleisch|fressend adj 食肉的,食虫的;~ig adj

肥胖的;(植物)多肉的;~lich adj 肉体的;

性欲的;~los adj 无肉的 Fleischwolf m 绞肉机 Fleiss m -es; 勤奋 fleissig adj 勤奋的,努力的,用功的 fletschen vt die Zaehne~龇牙咧嘴 flicken vt 补,修 Flicken m -s;- 补丁 Flieder m -s;- 紫丁香 Fliege f -n 苍蝇;领结 fliegen vi(s) 飞;乘飞机;Luft~爆炸;vt 驾驶(飞机);空运 Flieger m -s;- 飞行员;空军人员;飞机;~

alarm m 空袭警报 fliehen vi(s) 逃,逃走;vt 避开,回避 Fliehkraft f 离心力 Fliese f -n (铺地、护墙)石板、瓷砖 Fliessband n -(e)s;Fliessbaender 传送带;装配

线 Fliessen vi(s)流,淌;进展顺利; adj 流动

的;~es Wasser 自来水;(交通)川流不息的;

(说话)流利的 flimmern vi 闪烁,发微光;es flimmert mir vor den Angen 我眼前直冒金星;颤动 flink adj 迅速的,敏捷的,灵巧的 Flinte f -n 猎枪;~ins Korn werfen 认输 Flirt m -es;-s 调情;卖俏 flirten vi 调情,卖俏 Flitter m -s;- (衣服上用作装饰的)小金属

片;~kram m 便宜的服饰; ~wochen pl 蜜月 flitzen vi(s) 飞奔,飞驰 Floh m -(e)s;Floehe 蚤 Florett n -(e)s;-e (练剑术用的)钝头剑 florieren vi 繁荣,兴旺 Floskel f -n 华丽的辞藻 Floss n -es; Floesse 筏子,木筏;(钓鱼用的)浮子,浮标 Flosse f -n 鳍;(游泳用的)橡皮足蹼 Floete f -n 长笛 floeten vi 吹笛,吹口哨;vt 鸣叫 flott adj 漂浮的,浮动的;快的;快活的 Flotte f -n 舰队;船队;海军;~nstuetzpunkt m 海军基地

Page 36: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 36

Fluch m -(e)s;Flueche 咒骂,诅咒;祸因,祸

根 fluchen vi 咒骂,诅咒 Flucht f -en 逃跑,逃脱;(人或物的)排,行

列;一套房间,一段楼梯 fluechten vi(s), v sich 逃走;逃避 fluechtig adj 逃亡的,在逃的;短暂的,飞逝

的;肤浅的;粗略的;易挥发的 Fluechtling m -s; -e 逃犯;难民;~slager n 难民营 Flug m -(e)s;Fluege 飞行;im ~(e)飞快地;~

abwehrrakete f 防空导弹;~bahn f 飞行轨迹 Fluegel m -s;- 翼,翅膀;侧厅,边房;(军队

的)侧翼;(政党中的)派别;(门窗的)页扇 Fluggast m (飞机)乘客 fluegge adj 刚刚会飞的;能自立的 Flug|hafen m 飞机场;~linie f (客机定期)航线;~platz m 小飞机场 Flugzeug n 机场;~fuehrer m 飞行员;~

halle f 飞机库 Flunder f -n 比目鱼 flunkern vi 撒小谎,瞎说 Flur f -en 田野;草地; m -(e)s;-e 前厅,过

道 Fluss m Flusses;Fluesse 江,河;流动,川流

不息;(说话等)流利,der~der Rede 滔滔不

绝的讲 fluss|abwaerts adv 向下游,顺流;~aufwaerts adv 向上游,逆流 Flussbett n 河床 fluessig adj 流动的,液体的;熔化的;可以

动用的(钱等);kein Geld~haben 无现款 Fluessigkeit f 液体;流利,流畅 Fluss|lauf m 河道;~ pferd n 河马;~

schiffahrt f 内河航行 fluestern vi,vt 耳语,低声说话 Flut f -en 洪水;涨潮;大量发出,洪水般泛

滥 fluten vi(s) 泛滥;蜂拥;vt 淹没;使装满水 Flutwelle f 潮浪 Fohlen n -s;- 小马 Folge f -n 顺序,连续;结果,后果;一套,

一组;将来,以后 folgen vi(s)(D) 跟随,(次序)接着;听从;遵

循,追随;作为...的必然结果 folgerichtig adj 符合逻辑的,始终如一的 folgern vt 推论,得出结论 Folgerung f -en 推论,结论 folg|lich cj 因此,所以;~sam adj 服从的,

顺从的 Folie f -n 箔;陪衬物 Folter f -n 拷打,折磨,严刑;j-n auf die ~spannen 使...急不可耐 foltern vt 拷打,折磨 Fontaene f -n 喷泉,喷水池 foppen vt 愚弄,戏弄 Foerderband n -(e)s;Foerderbaender 传送带 foerderlich adj 有益于...的,有助于...的 fordern vt 要求,索取;挑战 foerdern vt 促进,推动,赞助;(把矿砂)运出

地面;zutage~揭示,揭露 Forderung f -en 要求,挑战 Foerderung f -en 促进,推动;开采 Forelle f -n 鳟鱼 Form f -en 形状,外貌;(服装的)款式,样子;

体裁,格式;礼节,礼貌 formal adj 形式的,外表的 Format m -(e)s;-e 大小,尺寸;重要性,伟大 Formel f -n 公式;形式,格式 formell adj 正式的;礼节性的;形式的,表

面的 formen vt 使形成;塑造;培养 Formfehler m 举止不当,失礼 formieren vt 使形成,塑造;组成,编成;sich~排成行列 foermlich adj 正式的;过分讲究礼仪的 Foermlichkeit f -en 拘泥形式 formlos adj 不成形的;不拘礼节的 Formular n -s;-e 表格 formulieren vt (用适当的语言)表达 forsch adj 果断的,有魄力的 forschen vi 研究;nach(D)~寻找,探求 Forscher m -s;- 研究者,探索者 Forschung f -en 研究,探索 Forst m -es;-e(n) 森林 Foerster m -s;- 林务员 Forstwirtschaft f 林业 fort adv 离去,不在;in einem ~不断地;und

Page 37: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 37

so~等等 Fort n -s;-s 堡垒,要塞 fort|bestehen vi 存在下去,延续;~bewegen vt 移动,搬动;sich~走动 Fortdauer f 延续 fortdauern vi 延续;~fahren vi (乘车、船)离去,启程 Fortschritt m 进步 fortschrittlich adj 进步的,先进的;~setzen vt 继续 Fortwaehrend adj 持续的,不断的 Fracht f -en (运输的)货物;货运;运费;~

brief m 提货单;~er m -s;- 货船 Frack m -(e)s;fraecke 燕尾服 Frage f -n 问题;eine~stellen 提问题;疑问;

难题;in~stellen 使成问题,怀疑;~bogen m 调查表,征求意见表 fragen vt 问,询问;j-n nach etw.~向某人打

听;sich~自问;es fragt sich,ob...问题是,是

否... Frage|wort n -(e)s;Fragewoeter (语法 )疑问

词;~zeichen n 问号 frag|lich adj 成问题的,靠不住的;~los adv 无疑地 Fragment n -(e)s;-e 碎片,碎块;断编残简 fragwuerdig adj 可疑的,成问题的 Fraktion f -en 议会党团 franko adv 邮资已付 Franse f -n 穗,流苏 Franzose m -n;-n,Franzoesin f -nen 法国人 franzoesisch adj 法国的 Frass m -es;-e (俚语)难吃的食物 Fratze f -n 怪脸,怪相;~schneiden 做怪相,

做鬼脸 Frau f -en 妇女;妻子;太太,夫人 Frauen|arzt m 妇科医生;~klinik f 妇产医院 Fraeulein n -s;- 姑娘,(称呼)小姐 fraulich adj 妇女的,女性的 frech adj 放肆的,狂妄的;调皮捣蛋的 Frechheit f -en 厚颜,粗鲁;放肆,狂妄 frei adj 自由的,无约束的;空的,未被占用

的;露天的;空闲的;免费的;畅通无阻的 gehen vi (s) 1)走(路),步行;2)去,前往; in die Schule gehen 去学校上学; zum Arzt

gehen 去看医生(病);3)离去,离职;4)(车辆)开行;5)运转,进行; vor sich gehen 发

生;6)可以,行; das geht nicht 这不行;7)达到;8)朝,向; das Fenster geht nach Norden 窗户朝北;9)wie geht es Ihnen? 您好吗?10)in

sich gehen 反省,后悔;11)wieviel Pfennige gehen auf eine Mark? 一马克合多少芬尼?12)es geht nichts ueber (A) 什么也比不上,没有比...更好;13)wenn es nach mir ginge 如果依我的主

张 Geheul n -(e)s; 嚎叫,哀号,怒吼 Gehilfe m -n;-n /Gehilfin f -nen 1)帮手,助手;

2)帮凶 Gehirn n -(e)s;-e 1)脑;2)智力 Gehirnerschuetterung f 脑震荡 Gehirnschlag m 脑溢血 gehoben adj 高雅的,热烈的,高涨的; gehobene Stimmung 情绪高涨 Gehoer n -(e)s; 1)听觉; nach dem Gehoer 凭

听觉记忆;2)听,倾听; j-m Gehoer schenken 倾听某人 ( 的发言 ) ; sich (D) Gehoer verschaffen 受到大家的倾听 gehorchen vi 听话,服从(j-m 某人) gehoeren vi 1)j-m gehoeren 属于...,归...所有;

2)zu j-m/etw. gehoeren 属于(某一类),是...的成员;3)zu etw. gehoeren 需要... ;4)sich gehoeren 理应 gehoerig adj 1)所属的;2)适当的,应有的;

3)有力的,厉害的 gehorsam adj 1)服从的,顺从的;2)听话的 Gehorsam m -s; 服从,顺从 Gehsteig m Gehweg m 人行道 Geier m -s;- 秃鹫 Geige f -n 小提琴; (auf der) Geige spielen 奏小提琴 Geigenbogen m 琴弓 Geigenkasten m 小提琴盒 Geiger m -s;-/Geigerin f -nen 小提琴手 geil adj 1)茂盛的;2)肥沃的;3)好色的 Geisel f -n 人质 Geiss f -en 山羊 Geissbock m 公山羊 Geissel f -n 1)鞭子;2)苦难

Page 38: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 38

geisseln vt 1)鞭打;2)谴责 Geist m -es;-er 1)精神,心灵;2)智力,才智;

3)奇才,才子;4)鬼魂,幽灵;5)鬼怪 Geistererscheinung f 幻象;鬼怪的出现 geistesanwesend adj 心不在焉的 Geistesarbeiter m 智力劳动者 Geistesgabe f 天才,才能 Geistesgegenwart f 沉着,镇定 geistesgegenwaertig adj 沉着的,镇定的 geistesgestoert adj 精神错乱的 geisteskrank adj 患精神病的 Geisteskrankheit f 精神病 Geisteswissenschafter pl 文科 Geisteszustand m 精神状态 geistig adj 1)智力的,精神的;2)含酒精的; geistige Getraenke 酒类 geistlich adj 宗教的,教会的 Geistliche m -n;-n 牧师 Geistlichkeit f 僧侣,教士 geistlos adj 1)愚蠢的;2)单调的 geistreich adj geistvoll adj 才气横溢的,风趣

的 Geiz m -es; 吝啬,贪婪 Geizhals m 吝啬鬼 geizig adj 吝啬的 Gejammer n -s; 叹息不已 Geklapper n -s; (不断的)嘎嘎声,碰撞声 gekonnt adj 技术精湛的 Gekritzel n -s; 潦草书写;乱写 gekuenstelt adj 矫揉造作的 Gelaechter n -s;- 大笑 Gelaende n -s;- 地带,场地 Gelaender n -s;- 栏杆,扶手 gelangen vi (s) 1)到达,达到; (bis) ans andere Ufer gelangen 到达对岸; zum Ziele gelangen 达到目的; in j-s Haende gelangen 到...的手

里;2)zu etw. gelangen 得到,获得 gelassen adj 冷静的,沉着的 gelaeufig adj 1)熟悉的,流行的;2)流利的;

熟练的 gelb adj 黄色的 gelblich adj 淡黄色的 Gelbsucht f 黄疸病

Geld n -(e)s;-er 货 币 , 钱 ; im Geld schwimmen 在钱堆里打滚,豪富; zu Geld machen 变卖 Geldanlage f 投资 Geldausgabe f 支出 Geldbeutel m 钱包 Geldentwertung f 货币贬值 Geldgeber m -s;- 投资者 Geldgeschafte pl 现金交易 geldgierig adj 贪财的 Geldmittel pl 资金,款项 Geldschein m 钞票 Geldschrank m 保险箱 Geldstrafe f 罚款 Geldstueck n 硬币 Geldverlegenheit f 经济窘迫 Geldwechsel m 货币对换 Gelee n,m -s;-s 1)果子冻;2)冻状物 gelegen adj 1)合适的,方便的;2)gelegen sein 位于,坐落在 Gelegenheit f -en 1) 机会 ,时 机; bei Gelegenheit 碰巧,偶尔;2)场合 Gelegenheitsarbeit f 临时工;即兴作品 Gelegenheitsarbeiter m 临时工,短工 Gelegenheitskauf m 便宜货,廉价品 gelegentlich 一、adj 偶然的;二、prp (G) 在...时候,遇...的机会 gelehrig adj 好学的,容易训练的 Gelehrsamkeit f 学问;知识渊博 Gelehrte m -n;-n 学者 Geleit n -(e)s;-e 护送者,随从; j-m Geleit geben 陪送某人 geleiten vt 护送,陪同 Gelenk n -(e)s;-e 1)关节;2)连接处,接合点 gelenkig adj 易弯曲的,柔软的 gelernt adj 有技能的,熟练的 gelinde 一、adj 柔软的;温和的,文雅的;

二、adv gelinde gesagt 说得客气些 gelingen vi (s) 成功,做成; es gelingt mir (... zu tun) 我(作...)获得成功 geloben vt 发誓 gelten 一、vt 1)值;价值;2)关系到...; es gilt das Leben 这关系到生命;二、vi 1)有效;通

用; das gilt nicht 这无效;2)有价值;3)j-m

Page 39: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 39

gelten 针对...,涉及...;4)als/fuer...gelten 被看作...,被视为...;5)gelten lassen 不追究,同意;6)geltend machen 使生

效,起作用; seine Einfluss geltend machen 运用自己的影响(或势力) Geltung f 有效,适用;效果,作用; zur Geltung kommen 发挥作用 Geltungsbeduerfnis n 虚荣心,爱出风头 Geluebde n -s;- 誓约,许愿 gelungen adj 滑稽的,好笑的,奇特的; das ist ja gelungen! 这简直令人难以置信! gemaechlich adj 舒适的,自在的 Gemahl m -(e)s;-e 丈夫 Gemahlin f -nen 妻子 Gemaelde n -s;- 1)画;2)油画 Gemaeldegalerie f 画廊,名画陈列馆 gemaess prp (D) 与...相适应 gemaessigt adj 1)温和的,稳重的;2)适中的,

适度的 gemein adj 1)普通的,一般的;2)公共的,共

同的; etw. mit...gemein haben 跟...有共同之

处;3)卑鄙的,卑劣的;4)粗俗的,下流的 Gemeinde f -n 1)乡,镇,区;村社;2)团体,

社团;3)全区居民;4)(宗教)教区的全体教徒 Gemeinderat m 1)乡、区参议会;2)乡、区参

议员 gemeingefaehrlich adj 危害公共利益的; gemeingefaehrlicher Mensch 危险人物 Gemeinheit f -en 1)卑鄙,下流;2)卑劣行径,

下流话 gemeinnuetzig adj 公益的 Gemeinplatz m 陈词滥调 gemeinsam adj 共同的,公共的 Gemeinschaft f -en 1)在一起,共处;2)社团,

联合会,共同体 gemeinschaftlich adj 见 gemeinsam Gemeinschaftsarbeit f 合作,协同工作 gemeinverstaendlich adj 通俗的,易懂的 Gemeinwohl n 公益,公共福利 Gemenge n -s;- 1)混合;2)混合物;3)间作,

套种;4)殴打 gemessen adj 1)稳重的;2)适当的,适度的;

3)严格的 Gemetzel n -s;- 大屠杀,惨案

Gemisch n -es;-e 1)混合;2)混合物 Gemse f -n 小羚羊 Gemurmel n -s; 嘟哝 Gemuese n -s;- 蔬菜 Gemuesegarten m 菜园 Gemuesehaendler m 蔬菜商 Gemuet n -(e)s;-er 1)性情,心地,心灵;2)(泛指的)人 gemuetlich adj 1)舒适的;2)无拘束的,随便

的;3)和气的 Gemuetlichkeit f 1)舒适;2)无拘无束;3)和蔼 Gemuetsart f 性情,气质 Gemuetsbewegung f 激动;情绪 gemuetskrank adj 心理变态的,精神错乱的 Gemuetsverfassung f,Gemuetszustand m 心

境,精神状态 genau 一、adj 1)准确的,精确的;2)仔细的,

认真的; es mit etw. genau nehmen 认真对待

某事务;二、adv 1)刚好,正好;2)genau! 对!正是这样! Genauigkeit f -en 准确,严谨,精密 genehmigen vt 准许,批准 Genehmigung f -en 准许,批准 geneigt adj zu etw. geneigt sein 倾向于...; j-m geneigt sein 对...有好感 General m -s;-e(-e Umlaut) 将军 Generaldirektor m 总经理 Generalkonsul m 总领事 Generalkonsulat n 总领事馆 Generalprobe f 彩排 Generalstab m 总参谋部 Generalstreik m 总罢工 Generalversammlung f 全体大会 Generalvertreter m 总代理人 Generation f -en 代,一代,一代人 generell adj 普遍的,一般的 genesen vi (s) 痊愈,康复 Genesung f -en 痊愈,康复 genial adj 天才的,有创造性的,独创的 Genik n -(e)s;-e 颈项 Genie n -s;-s 天才;天才人物 genieren vt 1)打搅,麻烦;2)sich genieren 难为情,不好意思

Page 40: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 40

geniessen vt 1)吃,喝;2)享受,享用,享有

Genitiv m -s;-e (语法)第二格 genormt adj 标准的,合规格的 Genosse m -n;-n 1)同志;2)同伴 Genossin f -nen 1)女同志;2)女同伴 genug adv 足够地,充分地 Genuege f 足够,充分; zur Genuege 足够地,

充分地 genuegen vi 足够,满足(j-m 某人); das genuegt 够了 genuegend adj 1)足够的,充足的;2)(学生的

成绩)及格的 genuegsam adj 知足的,节制的 Genugtung f -en 1)满意;2)赔偿;赔礼,道歉 Genus n -;..nera (语法)性 Genuss m ..sses;..nuesse 1)享受,享乐;2)饮食 Genussmittel n 嗜好品 Geograph m -en;-en 地理学家 Geographie f 地理学 Geologe m -n;-n 地质学家 Geologie f 地质学 geologisch adj 地质学的 Geometrie f -n 几何学 geometrisch adj 几何学的,几何图形的 Gepaeck n -(e)s; 行李 Gepaeckaufbewahrung f -en 行李寄存处 Gepaeckschein m 行李票 Gepaecktraeger m 1)搬运行李工人;2)自行车

货架 Gepaeckwagen m 行李车 gepflegt adj (外表)讲究的,精心保养的 Gepflogenheit f -en 习惯,风俗 Geplapper n -s; 喋喋不休 Geplauder n -s; (不停的)聊天,闲聊 Gepolter n -s; 隆隆声 gerade 一、adj 1)直的,垂直的;2)直率的;

正直的;3)偶数的;二、adv 1)正,正好;2)偏偏,碰巧 Gerade f -n 1)直线;2)(体育)直道;直拳 geradeaus adv 径直 geradeheraus adv 坦率的,直率的 geradestehen vi 1)笔直地站立;2)fuer j-n/etw. geradestehen 为...负责 geradeweg adv 1)径直,一直;2)直截了当地,

直率地 geradezu adv 1)简直是,完全是;2)直截了当

地 Geraet n -(e)s;-e 1)工具,用具;2)器械,仪器,

装置 geraten vi (s) 1)成功,做成;2)陷入,误入; in etw. geraten 陷入...;3)an j-n geraten 突然遇

见...; auf einen falschen Weg geraten 迷路;

ausser sich geraten 不能自持; in Brand geraten 失火; nach j-m geraten 长得像... Geratewohl n aufs Geratewohl 碰运气 geraeumig adj 宽敞的 Geraeusch n -es;-e 噪声,嘈杂声 geraeuschlos adj 无声的,悄悄的 gerben vt 糅(革),硝(皮) Gerber m -s;- 制革工人 gerecht adj 正义的,公正的; j-m/einer Sache (D) gerecht werden 公正地评判... Gerechtigkeit f 正义,公正; j-m Gerechtigkeit

widerfahren lassen 公正地对待... Gerede n -s; 闲话,废话 gereizt adj 被激怒的,惹恼了的 Gericht n -(e)s;-e 1)(一道)菜;2)法庭 gerichtlich adj 法庭的,司法的,法律的 Gerichtsbarkeit f -en 司法,司法权 Gerichtgebaeude n 法院 Gerichthof m 法院,法庭 Gerichtverfahren n 诉讼程序 Gerichtverhandlung f (法院)审理 Gerichtvollzieher m -s;- 法警 gering adj 1)微小的,微不足道的;2)出身微

贱的,地位低微的;3)低劣的 geringfuegig adj 微不足道的,无足轻重的 geringschaetzig adj 低估的,轻视的 gerinnen vi (s) 凝固,凝结 Gerippe n -s;- 1)骨骼;2)构架,框架 gerissen adj 狡猾的,狡诈的 germanisch adj 日耳曼的 gern(e) adv 喜欢,乐意; j-n/etw. gern(e) haben 喜欢... Geroell n -(e)s;-e 河卵石

Page 41: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 41

Gerste f -n 大麦 Gerte f -n 枝条,鞭 Geruch m -(e)s;-e Umlaut 1)嗅觉;2)气味;3)名声 Geruchssinn m 嗅觉 Geruecht n -(e)s;-e 谣言,传闻 geruhen vi 赐惠,俯允 Geruempel n -s; 无用杂物(如旧家具等),废旧

物 Geruest n -(e)s;-e 1)脚手架;2)草稿,提纲 gesamt adj 全部的,全体的 Gesamtausgabe f 全集 Gesamtbetrag m 总数,总和,总计 gesamtdeutsch adj 全德国的 Gesandte m -n;-n 公使 Gesandtschaft f -en 公使馆;公使馆全体人员 Gesang m -(e)s;-e Umlaut 1)歌唱,歌咏课,(虫鸟的)鸣声;2)歌曲,颂歌,诗歌;3)史诗章

节 Gesangbuch n (宗教)诗歌集,赞美诗集 Gesaess n -es;-e 臀部 Geschaeft n -(e)s;-e 1)商店,店铺;2)生意,

买卖;3)事务,业务 geschaeftig adj 繁忙的,忙忙碌碌的 geschaeftlich adj 1)生意上的;2)业务上的 Geschaeftsbericht m 营业报告;工作报告 Geschaeftsbrief m 营业信 Geschaeftsfuehrer m 经理;管理人 Geschaeftsjahr n 决算年度,营业年度 Geschaeftslage f 营业情况 Geschaeftsreise f 出差 Geschaeftsschluss m (营业)截止时间 Geschaeftsstelle f 营业所,办事处 Geschaeftstraeger m (外交)代办 Geschaeftstuechtig adj 会做生意的 Geschaeftszeit f 营业时间 Geschaeftszweig m 行业,职业,商业部门 geschehen vi (s) 1)发生,出现; etw. geschehen lassen 对...听其自然;2)遭遇,蒙受; es geschieht ihm recht 这正是他所应得的,他活

该如此 gescheit adj 聪明伶俐的,机灵的 Geschenk n -(e)s;-e 礼物 Geschenkpackung f 包装精美的礼品

Geschic hte f 1)历史,史学;2)故事,小说;

3)事件,事情 geschichtlich adj 历史的 Geschichtsschreiber m 历史学家 Geschick n 一、-(e)s;-e 命运,遭遇;二、 -(e)s; 1)技能,技巧,本事;2)秩序 Geschicklichkeit f 技能,技巧,本事 geschickt adj 1)灵巧的,老练的;2)能随机应

变的,圆滑的 Geschirr n -(e)s;-e 1)餐具,炊具;2)成套工具;

3)挽具,辔头 Geschlecht n -(e)s;-er 1)性别;2)种类;3)家族,

血统;4)代,辈;5)(语法)性 geschlechtlich adj 性的 Geschlechtskrankheit f 性病 Geschlechtsteile pl 外生殖器 Geschlechtsverkehr m -(e)s; 性交 Geschlechtswort n -(e)s;-er Umlaut (语法)冠词 geschliffen adj 1)磨光的;2)精炼的,润饰的 geschlossen adj 1)团结的,一致的;2)连接的,

紧密的;3)不对外的,内部的;4)完整的,完

善的 Geschmack m -(e)s;-e Umlaut(-er Umalut) 1)味觉;2)味道;3)兴味,趣味; Geschmack an etw.(D)finden 对...感兴趣;4)鉴赏力,审美力 geschmacklos adj 1)没有味道的;2)不美观的,

俗气的;3)(举止)不当的 Geschmack(s)sache f 兴味问题 geschmackvoll adj 美观的,雅致的 geschmeidig adj 1)柔软的;2)灵活的;3)圆滑

的 Geschoepf n -(e)s;-e 动物,人 Geschoss n ..sses;..sse 1)子弹,炮弹;2)箭,

矛;3)(房屋的)层 Geschrei n -(e)s; 大喊大叫 Geschuetz n -(e)s;-e 炮,大炮 Geschwader n -s;- 1)骑兵中队;2)(海军、空军)中队 Geschwaetz n -es; 饶舌,空话

geschweige cj geschweige denn.../geschweige (denn) dass... 更不用说...,何况... geschwind adj 快的,迅速的,敏捷的 Geschwindigkeit f -en 速度

Page 42: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 42

Geschwindigkeitsbegrenzung f 速度限制 Geschwister n -s;- 兄弟姐妹 geschwollen adj 夸张的,堆砌的,臃肿的 Geschwulst f -e Umlaut 肿瘤 Geschwuer n -(e)s;-e 脓肿,溃疡 Geselle m -n;-n 1)出师的手工业工人,帮工;

2)小伙子,家伙;3)伙伴 gesellen v sich 参加,结交; sich zum j-m gesellen 加入到...的行列 gesellig adj 1)好交际的,合群的;2)消遣的,

愉快的 Gesellschaft f -en 1)社会;2)社交,交际; j-m Gesellschaft leisten 陪伴...;3)聚会,社会活

动;4)参加聚会的人们;5)上层社会;6)社团,

协会,公司 gesellschaftlich adj 1)社会的;2)社交的,交际

的 Gesellschaftsreise f 团体旅行 Gesellschaftsspiel n 集体游艺 Gesetz n -es;-e 1)法律;2)法令,法规 Gesetzbuch n 法典 gesetzgegend adj 立法(上)的 Gesetzgeber m -s;- 立法机关的成员 Gesetzgebung f -en 立法 gesetzlich adj 法律上的,法定的,合法的 gesetzlos adj 没有规律的 gesetzmaessig adj 合乎规律的 gesetzt 一、adj 成熟的,稳重的...; 二、cj gesetzt den Fall,(dass)... 假使...,倘若... gesetzwidrig adj 违法的,非法的 Gesicht n -(e)s;-er 1)脸,面孔;2)表情;3)面貌;4)zu Gesicht bekommen 看到,瞥见 Gesichtsausdruck m 面部表情,神色 Gesichtsfarbe f 肤色 Gesichtskreis m 1)视野;眼界;2)地平线 Gesichtspunkt m 观点,着眼点,见解 Gesichtszuege pl 容貌,面貌,相貌 Gesindel n -s; 乌合之众;暴民 gesinnt adj 怀着...感情的,有...思想;(对人)抱...态度; j-m wohl gesinnt sein 对...有好感 Gesinnung f -en 思想,心地 gesinnungslos adj 没有定见的,没有节操的 gesinnungstreu adj 有定见的,有节操的

gesittet adj 端庄的,有教养的 Gespann n -(e)s;-e 1)同驾的牲口;2)套好牲口

的车;3)一对,搭档 gespannt adj 1)迫不及待的,好奇的;2)紧张

的; mit j-m auf gespanntem Fuss stehen 跟...关系紧张 Gespenst n -es;-er 1)幽灵;亡灵;2)幻影,幻

象;3)迫在眉睫的危险 gespenstisch adj 幽灵般的,阴森可怕的 Gespoett n -(e)s;-e 1)笑料,笑柄; zum Gespoett der Leute werden 成为人们的笑料;

2)嘲笑,嘲弄 Gespraech n -(e)s;-e 1)谈话,交谈;2)(电话)通话;3)话题 gespraechig adj 健谈的 Gestalt f -en 1)外形,形状;2)身材,体形;

3)人,人物,形象 gestalten vt,v sich (使)形成,塑造 Gestaltung f -en 形成,塑造,刻画 gestaendig adj gestaendig sein 承认,坦白 Gestaendnis n -ses;-se 招供,交待,坦白 Gestank m -(e)s; 恶臭 gestatten vt 允许,许可 Geste f -n 1)手势;2)姿态 gestehen vt,vi 承认,供认,坦白 Gestein n -(e)s;-e 岩石 Gestell n -(e)s;-e 1)支架,台座;2)框架 gestern adv 昨天; gestern abend 昨夜 Gestrin n -(e)s;-e 天体,星辰 gestrig adj 昨天的 Gestruepp -(e)s;-e 灌木丛,矮树丛 Gesuch n -(e)s;-e 申请(书),请求 gesucht adj 1)矫揉造作的,不自然的;2)受欢

迎的,供不应求的 gesund 1)健康的,健全的;2)有益于健康的,

卫生的 gesunden vi (s) 1)痊愈,康复;2)(经济)复苏 Gesundheit f 健康,健全;auf j-s Gesundheit trinken 为某人健康干杯 gesundheitlich adj 健 康 方 面 的 ; gesundheitlich geht es ihm gut 他健康状况良

好 Gesundheitsamt n 卫生局

Page 43: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 43

gesundheitsschaedlich adj 危害健康的 Gesundheitszustand m 健康状况 Gestoese n -s; 喧闹声;嘈杂声 Getraenk n -(e)s;-e 饮料 getrauen v sich 敢 Getreide n -s;- 粮食作物,谷物,庄稼 Getreidespeicher m 谷仓 getreu(lich) adj 1)忠实的,忠诚的;2)真是的,

如实的 Getriebe n -s;- 1)熙攘,喧闹;2)传动装置 getrost adv 确信地,有把握地 Getue n -s; 装模作样,装腔作势 Getuemmel n -s;- 骚动,混乱 Gewaechs n -es;-e 1)植物,作物;2)肿瘤 gewachsen adj j-m gewachsen sein 与...相匹

敌; einer Sache gewachsen sein 胜任...; sich der Lage gewachsen zeigen 妥善处理难题 gewagt adj 危险的,冒险的;大胆的 gewaehlt adj 文雅的,上流的 gewahr adj gewahr werden 觉察...,看到... Gewaehr f 担保,保证 gewaehren 一、vt 1)许可,同意;2)满足,实

现;3)给予,提供;二、vi j-n gewaehren lassen 随...的便,对...不加干涉 gewaehrleisten vt 保证,担保 Gewahrsam m -s;-e 保管,保护 Gewalt f -en 1)权利,权势;2)暴力,强权;

3)力,力气 gewaltsam 一、adj 暴力的,强制的,暴虐的;

二、adv 强行地,用力地; gewaltsam oeffnen 用力打开 Gewalttat f 暴行 gewalttaetig adj 暴戾的,无法无天的 gewandt adj 灵活的,老练的 Gewandtheit f 灵活,老练 Gewaesser n -s;- 江河湖海 Gewebe n -s;- 1)织物;2)(细胞、纤维)组织;

3)圈套,编造 Gewehr n -(e)s;-e 步枪,长枪 Gewehrkolben m 枪托 Gewehrlauf m 枪管 Geweih n -(e)s;-e (鹿等的)叉角 Gewerbe n -s;- 职业,实业,手艺 Gewerbeschule f 职业学校

gewerblich adj 职业的,实业的 gewerblichsmaessig adj 职业性的,营业性的 Gewerkschaft f -en 工会 Gewerkschaftler m -s;- 工会会员 gewerkschaftlich adj 工会的 Gewerkschaftsbund m 工会联合会 Gewicht n -(e)s;-e 1)重,重量;体重;2)砝码,

秤砣;3)重要(性); einer Sache Gewicht beimessen 着重于...,重视...; ins Gewicht fallen 非常重要; Gewicht haben 有份量,有说服力; auf etw. Gewicht legen 强调某事 gewichtig adj 1)重的;2)重大的,重要的 gewillt adj 愿意的,心甘情愿的 Gewimmel n -s; (昆虫等)一大群;人群 Gewinde n -s;- 螺纹 Gewinn m -(e)s;-e 1)利润,盈利;2)中奖,中

彩;3)益处,好处; Gewinnanteil m 红利,股息 Gewinnbeteiligung f 利润分配,分红 gewinnbringend adj 1)有利可图的,生利的;

2)有益的 gewinnen 一、vt 1)得胜,获胜,取胜;2)得到,获得;3)中奖,中彩;4)开采,提炼;二、

vi 1)得胜,中奖;2)变得好看,完善 gewinnend adj 讨人喜欢的,令人愉快的,有

吸引力的 Gewinner m -s;- 1)得胜者,获胜者;2)中奖人 Gewirr n -(e)s;-e 1)(线等的)乱团;2)乱七八

糟,混乱 gewiss 一、adj 1)肯定的,确实的;2)某种的,

一定的;二、adv 肯定,确实 Gewissen n -s;- 良心 gewissenhaft adj 认真的,仔细的,一丝不苟

的 gewissenlos adj 没有良心的,不负责任的,

肆无忌惮的 Gewissensfrage f 凭良心的问题 gewissermassen adv 在一定程度上 Gewissheit f -en 肯定,确定 Gewitter n -s;- 1)雷雨,暴风雨;2)(感情上的)激动,暴发 Gewitterregen m 雷电交加的阵雨 gewoehnen vt j-n an etw. gewoehnen 使某人

Page 44: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 44

习惯于... Gewohnheit f -en 习惯 gewohnheitsmaessig adj 习惯性的,习以为常

的 gewoehnlich adj 1)普通的,通常的,一般的;

2)粗俗的,下流的 gewohnt adj 习惯的,习以为常的; etw. gewohnt sein 习惯... Gewoelbe n -s;- 拱顶 Gewuehl n -(e)s; 乱纷纷的人群 gewunden adj 1)蜿蜒曲折的,绞扭状的,螺旋

形的;2)矫揉造作的,艰涩的 Gewuerz n -es;-e 调味香料 Gezeiten pl 潮汐 Gezeitenzeter n -s; 呼号,哀鸣 geziert adj 忸怩的 Gezwitscher n -s; 啾啾,呢喃 gezwungen adj 拘谨的,生硬的,做作的 Gicht f 痛风 Giebel m -s;- 山墙 Gier f 贪心,贪婪 (nach) gierig adj 贪婪的,贪得无厌的 giessen 一、vt 1)倒,斟;2)浇水; Blumen giessen 浇花;3)浇注,铸造;二、vi es giesst 倾盆大雨 Giesserei f -en 铸工车间,铸工厂 Giesskanne f 洒水壶 Gift n -(e)s;-e 1)毒,毒药;2)恶意 giftig adj 1)有毒的;2)狠毒的,恶毒的 Gigant m -en;-en 巨人,居物 Gipfel m -s;- 1)山顶,山峰;2)顶点,顶峰 Gipfelkonferrenz f 最高级会议,首脑会议 Gips m -es;-e 石膏 gipsen vt 涂上石膏 Gipsverband m 石膏绷带 Giraffe f -n 长颈鹿 Girlande f -n 1)花环,花饰;2)纸链,纸带 Giro n -s;-s 1)背书;2)转账,划拨 Girokonto n 来往户头 Gischt m -es;-e (f -en) 泡沫,浪花 Gitarre f -n 六弦琴,吉他 Gitter n -s;- (门、窗等)格,栅,栅栏 Gitterfenster n 格子窗,栅栏窗 Glanz m -es; 1)光泽,光辉;2)壮丽,辉煌

glaenzen vi 1)闪闪发光,闪烁;2)引人注目,

突出 Glanzleistung f 杰出成就,优秀成绩 Glanzzeit f 全盛时期,黄金时代 Glas n -es;-er Umlaut 1)玻璃;2)玻璃制品;3)眼镜;4)望远镜 glaesern adj 1)玻璃(制)的;2)(目光)呆滞的;

3)(声音)清脆的 Glashuette f 玻璃工厂 galsieren vt 1)上釉,涂珐琅;2)einen Kuchen glasieren 在糕饼上涂料 galsig adj 1)玻璃般的;2)呆滞无神的 Glasscheibe f 玻璃板,窗玻璃 Glasur f -en 1)釉,珐琅;2)(糕饼的)涂料 glatt 一、adj 1)平坦的,光滑的;2)不费力的,

顺利的;3)明显的,直截了当的;4)圆滑的,

世故的;二、adv 1)顺利地,安稳地;2)直截

了当地,干脆,断然 Glaette f -n 1)平坦,光滑;2)圆滑,世故 Glatteis n 1)光滑的冰层;2)j-n aufs Glatteis fuehren 诱使...上当 glaetten vt 使平坦,使光滑 Glatze f -n 秃顶,秃头 Glaube m -ns;-n 1)相信,信任,信念;2)(宗教)信仰 glauben 一、vt 1)认为,以为;2)相信,信任;

二、vi1)j-m glauben 相信...的话;2)an j-m/etw. glauben 相信...; an Gott glauben 信仰上帝;

3)笃信,虔诚 Glaubensbekenntnis n 1)信条,教义;2)信仰

的表白 Glaubenssatz n 教条,教义 glaubhaft adj 可信的,可靠的 glaeubig adj 1)笃信的,虔诚的;2)信赖的,

深信不疑的 Glaeubiger m -s;- 债权人 glaubwuerdig adj 可信任的,可靠的 gleich 一、adj 1)相同的,同样的; zur gleichen Zeit 同时; es ist mir gleich 对我来说都一

样; das gleiche 同一的; er ist nicht (mehr) der gleiche 他不是那个人;2)(数学)等于;二、

adv 1)立刻,马上; es ist gleich acht (Uhr) 马上就八点了;2)无所谓;三、 prp (D) 如同...

Page 45: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 45

一样 gleichaltrig adj 同龄的 gleichartig adj 同种的,同类的 gleichbedeutend adj 意义相同的,同等的; mit etw. gleichbedeutend sein 等于是... gleichberechtigt adj 平等的 gleichbleibend adj 稳定的,不变的,始终如

一的 gleichen vi j-m/einer Sache (D) gleichen 像...,如同... gleichfalls adv 同样,也;danke,gleichfalls!谢谢,同愿!谢谢,彼此彼此!(对祝愿地回答) gleichfoermig adj 1)形式相同的;2)单调的,

千篇一律的,老一套的 gleichgesinnt adj 志同道合的,气味相投的 Gleichgewicht n 1)平衡,均衡;2)均势;3)(内心)平静,(情绪)稳定 gleichgueltig adj 不感兴趣的,不关心的,无

所谓的; es ist mir gleichgueltig 我无所谓; gleichgueltig,was du tust 不管你做什么 Gleichheit f -en 1)相同,一致;2)平等,一视

同仁 gleichkommen vi (s) j-m/einer Sache (D) 跟...等同,与...相匹敌 gleichlautend adj 同文本的 gleichmachen vt 1)使等同,使一律;2)使平坦 gleichmaessig adj 1)均匀的,规则的;2)稳定

的,平稳的 gleichmuetig adj 沉着的,镇定的 Gleichnis n -ses;-se 比喻,比拟 ich pers. peron 我;Ich,n 我,本人,自我. ideal adj 理想的,完美的;想象中的,空想的. Ideal n -s;-e 完美,典范;理想. idealisieren vt 使理想化,美化 Idealismus m 唯心主义;理想主义. Idealist m -en;-en 唯心主义者,唯心论者;理想

主义者. Idee f -n 思想,想法,观点;念头,主意. identifizieren vt 认出,识别;认为...和什么...一致,把什么视为相同;sich ~和什么打成一片. identisch adj 同一的,相同的,一致的. Identitaet f 同一,一致;身份 Ideologie f -n 思想(体系),意识形态. ideologisch adj 思想上的,意识形态的.

Idiot m -en;-en 白痴,傻子. Idiotie f -n 白痴;极愚蠢的言行. idiotisch adj 愚蠢的,白痴的. Idol n -s;-e 偶像;崇拜的对象 Igel m -s;- 刺猬 Ignorant m -en;-en 愚昧无知的人 Ignoranz f 无知,愚昧. ignorieren vt 不顾,不理睬. ihnen pers pron (sie 的复数第三格)他们 Ihnen pers pron (Sie 的第三格) 您;你们 ihr I pers pron 你们;(sie 的第三格)她 II poss pron 她的,它的;他(她,它)们的 Ihrerseits adv 在您(你们)方面 ihresgleichen pron 象她(她们,他们)一样的人;象这样的事. ihretwegen adv 为了她(他们,她们)的缘故.

ihretwillen adv um ~=ihretwegen. ihrige poss pron der(die,das)Ihrige 您的;你们

的. illegal adj 非法的,地下(活动)的. illegitim adj 违法的;私生的. illusorisch adj 幻想的,虚幻的;徒劳的,无效的. illustrieren vt 举例或以图标说明;配以插图. Iltis m -ses;-se 鸡貂

im=in dem imaginaer adj 虚构的,假想的;想象中的. Imbiss m 点心,小吃 Imbissstube f 小吃店,(小)饮食部. Imker m -s;-养蜂人. immatrikulieren vt 准许 ... 注册入学 sich immatrikulieren lassen(在一高等学校)注册入

学. immer adv 总是,经常;fuer immer 永远;(与形

容词比较级连用)越来越...;immer noch 仍旧,还是;immer wieder 再三地. immergruen n -s;-e 长春花;常春藤. immerhin adv 至少,毕竟 immerzu adv 经常的,不断地. Immobilien pl 不动产,地产 Immobilienhaendler m 地产商 immun adj 免疫的,不受影响的;豁免的,免除

的. Immunitaet f 免疫性;豁免权 Imperativ m -s;-e (语法)命令式.

Page 46: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 46

Imperfekt n -s;-e (语法)过去时 Imperialismus m 帝国主义 Imperialit m -en;-en 帝国主义者. imperialistisch adj 帝国主义的. impertinent adj 不礼貌的不知羞耻的. impfen vt 接种;接枝,嫁接. Impfschein m 种痘证. Impfstoff m 痘苗,疫苗. Impfung f -en 接种,种痘;(细菌等)接种培

养,(土壤)接种 imponieren vi j-m imponieren 给...留下深刻

的印象,使...赞叹不已. Import m -(e)s;-e 进口,输入;进口货. Importeur m -s;-e 进口商,进口者. importieren vt 进口,输入. imposant adj 庄严的,雄伟的;(仪表)堂堂的,给人印象深刻的. impraegnieren vt (为防腐等用化学制剂)浸渍,浸透. improvisieren vt,vi 即席创作,即席演奏;临时

凑成. impuls m -es;-e 推动,促进;冲动 impulsiv adj 冲动的,一时冲动引起的. imstande adj imstande sein zu 有能力...,能够... in prp(D,A) (表示地点)在...里面;到...里面去

(表示时间 )在 ...(时间)内,在 ...期间,在... 之后;(表示方式方法)用 in grosser Eile(表示情况,状态)在... Inbegriff m 全部,整体;典范,完美的化身. inbegriffen adj 包括在内的,计算在内的. Inbrunst f 热情,热烈. inbruenstig adj 热情的,热烈的. in`dem cj 通过...方法;当...的时候 Inder m -s;- 印度人. indes(sen) I adv 在这期间;可是,然而;II cj 当...的时候 Indianer m -s;- 印第安人. Indikativ m -s;-e(动词的)直沉式 indirekt adj 间接的 indisch adj 印度的 indiskret adj 不慎重的,轻率的. Indiskretion f -en 泄密,泄露;轻率,不慎重 indiskutabel adj 不值得讨论的,不屑考虑的. individuell adj 个人的,个体的,个别的;独特

的,特殊的. Individuum n -s..duen 个人,个体. Indizienbeweis m 情况证据,推定证据,间接证

据. Indossament n -s;-e (票据)背书. indossieren vt 背书(把权利转让给别人) Industrialisierung f -en 工业化. Industrie f -n 工业 Industrieanlage f 工业设备 Industriearbeiter m 产业工人 Industrieausstellung f 工业展览. Industrieerzeugnis n 工业产品 Industriegebiet n 工业区 industriell adj 工业的 Industrielle m -n;-n 实业家,工业家 Industriestaat m 工业国 Ineinander adv 交织地,相互交融地 Ineinandergreifen vi (齿轮等)相啮合 ;交错连

接,相互交错. infam adj 邪恶地,可耻的. Infanterie f -n 步兵(部队) Infenterist m -en;-en 步兵. Infektion f -en 传染,感染. Infektionskrankheit f 传染病. Infinitiv m -s;-e (动词)不定式 infizieren vt 传染,感染;使受影响. Inflation f -en 通货膨胀 infolge prp (G) 由于 infolgedessen adv 因此,所以. Information f -en 通知,报告;消息,情报;问讯

处 informieren vt 通知,告诉,报告. Ingenieur m -s;-e 工程师 Ingwer m 姜. Inhaber m -s;- 所有人,持有人;业主 Inhalt m -(e)s;-e (容器里面的)东西;内容;面积,体积. Inhaltsangabe f 内容提要 inhaltslos adj 无内容的,空洞的;毫无意义的,无关紧要的. inhaltsreich adj 内容丰富的. Inhaltsverzeichnis n (送货)清单;(书刊)目录 Intiative f 发起,首创.;主动,积极性. Inkasso n -s;-s(..si)收帐,收款.

Page 47: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 47

inkonsequent adj 不连贯的,前后不一致的;不坚定的,不彻底的. Inkonsequenz f -en 不连贯,前后不一致. Inkrafttretten n -s;生效 Inland n -(e)s;本国,国内;内地. inlaendisch adj 国内的,本国的. Inlett n -(e)s;-e (羽绒被褥的)被套,套袋. inmitten prp (G)在...中间. innehaben vt 担任;掌握,占有. innehalten vi 停止,中断. innen adv 在里面,在内部;nach innen 向里面. innenarchitekt m 室内装饰设计师. innenausstattung f 内部设备 innenminister m 内政部长 innenministerium n 内政部 innenpolitik f 对内政策,国内政策 innenseite f 内侧 innenstadt f 市中心,内城. inner adj 内部的,里面的;内心的,内在的;内科

的;国内的. Innere n -n 内部,核心;(人的)心灵,内心世界 Innereien pl (可食用的动物)内脏,下水. innerhalb I prp (G) 在...里面;在...范围内;II adv 在...之内 innerlich adj 内部的,内服的;内心的 ,精神上

的;内向的,(感情)不外露的. innig adj 忠心的,真挚的;紧密的,密切的. Innung f -en 手工业同业工会. inoffiziell adj 非官方的,私下的.

ins=in das Insasse m -n;-n (同一养老院或同狱犯人等)居住者;(同车,同船等的)乘客 insbesond(e)re adv 特别,尤其. Inschrift f 碑文,铭文;(硬币等上的)刻印文字. Insekt n -(e)s;-en 昆虫. Insel f -n 岛,岛屿;(马路中的)安全岛. inselbewohner m 岛上居民. Inserat n -(e)s;-e(报刊上的)广告. inserieren vt,vi 刊登(...的)广告. insgeheim adv 秘密地,私下地. insgesamt adv 总共,全部. insofern I cj 倘若,只要;insofern als 在...范围

内,由于;II adv 就这点而言,就这方面来说. insolvent adj 无偿债能力的,破产的.

Inspektion f -en 检查,审查,视察. Inspektor m -en 检查员,监督员,视察员. inspirieren vt 激励,鼓励;使有灵魂,启示. inspizieren vt 安装,装修;任命. Installateur m -s;-e 安装工人. installieren vt 安装,装修;任命. instand adv instand halten 保护好,使保持完

整;instand setzen 修理,修复. Instandhaltung f 维修,保养;维持,保持(完整) instaendig adv j-n instaendig bitten 恳求某人. Instanz f -en 主管部门,有关当局;法院,审级. Instanzenweg m 官方途径,行政手续;auf dem Instanz 按照(官方)的规定程序. Instinkt m -(e)s;-e 本能,天性;直觉. instinktiv adj (出于)本能的,天性的;凭直觉的. Institut n -(e)s;-e 学会,研究所;学院. Instrument n -(e)s;-e 工具,仪器;乐器. inszenieren vt 上演,把...搬上舞台 ;策划 ,安排. Inszenierung f -en 导演;策划,组织. Integration f -en 组合,结合,一体化;(数学)积分法. integrieren vt 使成整体,使一体化;求...的积

分. intellektuell adj 理智的,有才智的,善于思考

的. Intellektuelle m -n;-n 知识分子. intelligent adj 聪明的,有才智的. Intelligenz f -en 智力,理解力,聪明才智;知识

界,知识分子. Intendant m -en;-en (剧院等的)经理. intensiv adj 紧张的,努力的;强烈的,剧烈;集约

的. interessant adj 有趣的,令人感兴趣的. Interesse n -s;-n 兴趣,趣味(an D,fuer A);感兴

趣的事,爱好;利益,好处;利息,盈利 Interessengemeinschaft f 利益组合. interessieren vt 使 感 兴 趣 (fuer A);sich interessieren fuer (A) 对...感兴趣. intern adj 内部的;内科的,内服的;寄宿的. Internat n -(e)s;-e 寄宿学校;(寄宿学校的)学 生公寓. international adj 国际的 internieren vt 拘留;隔离.

Page 48: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 48

Internist m -en;-en 内科医生. interpretieren vt 解释,说明;表演,演奏. Interpunktion f -en 标点符号应用法,加标点. Intervall n -s;-e (时间)间隔,间歇;(空间)距离,间隙. intervenieren vi 插手,干涉;武装干涉他国内

政. Interview n -s;-s (记者)采访,访问. intim adj 亲密的,知心的;私下的,秘密的;数十

的;通晓的,熟悉的. Intimitaet f 亲密,亲近,知己,适意;亲昵行为. intolerant adj 不能容忍的,不能宽容的,偏狭

的. Intoleranz f -en 不容忍,不容异说,偏执. Intrige f -n 阴谋,诡异. intrigieren vi 搞阴谋,施诡计. Invalide m -n;-n 伤残者,残废人,伤病员. Invalidenrente f -en 伤残保险金. Invalitaet f -en 伤残,残废. Inventar n -s;-e 财产,存货;财产目录,存货清

单. Inventur f -en (商业)盘货;Inventur machen 盘货. investieren vt 任命,投资. Investition f -en 投资. inwiefern fj (表示程度)怎么样,到什么程度. inwieweit cj (表示程度,范围)多少,到何种程

度. inzwischen adv 在这期间,在这时候;从那时

起. Ion n -s;-en 离子. irden adj 粘土制的,陶制的. irdisch adj 人世间的,尘世的;地球上的. Ire m -n;-n 爱尔兰 irgend adv 任何(一个),随便什么(东西);irgend so ein ...说不上是个什么... irgendein indef pron 某一个,任何一个. irgendjemand indef pron 某人,有人,任何人. irgendwann adv 在某个时候,任何时候. irgendwie adv 用某种方式,不管用什么方式. irgendwo adv 在某处,在任何地方. irgendwoher adv 从某个地方来,从任何一个

地方来. irgendwohin adv 到某个地方去,到任何地方

去. irisch adj 爱尔兰的. Ironie f -n 讽刺,冷嘲,反话. ironisch adj 讽刺的,嘲弄的. irre adj 米乱的,困惑的,糊涂的;发疯的,精神

错乱的. Irre I f in die Irre gehen 走错了路,弄错,误解,II m,f -n;-n 有精神病的人,疯子;wie ein Irrer 象疯子一样. irrefuehren vt 把...引入歧途;使迷惑,欺骗. irregehen vi (s) 迷路;弄错. irremachen vt 使迷惑,把...搞乱. irren I vi 迷路,瞎跑;II v sich 弄错,误解(in D),算错. Irrenanstalt f 精神病院. Irrenarzt m 精神病医生. Irrenhaus n 精神病院. irrereden vi 胡言乱语. Irrfahrt f 密室方向的行驶. Irrgarten m 迷宫. Irrglaube m 异教,异端. irrglaeubig adj 错误的,不正确的. irritieren vt 激怒,使烦躁;使高错. Irrlehre f 异教,异端. Irrlicht n 磷火,鬼火. Irrsinn m 精神错乱,发疯. irrsinnig adj 精神错乱的,发疯的. Irrtum m -s;-er 错误,疏忽,im Irrtum sein 错

了,犯了错误. irrtuemlich adj 错误的. irrtuemlichweise adv 错误地. Irrwisch m -es;-e 顽皮地孩子,冒失轻佻的人,坐立不安的人. Ischias f (口语也用 n,m)坐骨神经痛 Islam m -s 伊斯兰教. Islaender m -s;- 冰岛人. islandisch adj 冰岛的. Isolator m -s;-en 绝缘体;隔声装置. Isolierband n 绝缘带. isolieren vt 隔离,使孤立;使绝缘. Isotop n -s;-e 同位素. Israeli m -s;-以色列人,犹太人 Italiener m -s;- 意大利人. italienisch adj 意大利的.

Page 49: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 49

I-Tuepfelchen n -s;- bis aufs I-Tuepfelchen 十分精细地,一丝不苟地. O int 噢,啊,哦 o weh !哎呀 Oase f -n 1) (沙漠中的)绿洲;2)宁静的地方 ob cj 1)是否 2)als ~似乎,好像;3)und ob!(表示肯定)当然! Obacht f Obacht geben auf (A)注意⋯⋯ 当心⋯⋯ Obdach n—(e)s, 1)住处,住所,(暂时)

容身之处 2)避难所 obdachlos adj 无家可归的,无住处的 Obdachlose m,f-n;-n 无家可归的人 Obdachlosenasyl n 收容所,救济院 Obduktion f -en 尸体剖验 obduzieren vt 剖验尸体 oben adv 1)上面 von oben 从上面,从高处 ; von oben bis unten 从上到下 2)上头,上级 3)在北方 4)oben ohne (妇女)袒胸 5)von oben herab behandeln 傲慢的对待 obenauf adv 1)在最上面 2)身心健康,愉快 obendrein adv 此外,还有,而且 obenerwaehnt adj,obengenannt adj 上面提到

的,上述的 obenhin adv 草率的,粗略的 ober adj 较高的,上面的,高级的 Ober m-s;-1)(饭店等)服务员 2)(德国纸

牌)王后 Oberarm m 上臂 Oberarzt m 主治医师 Oberbefehl m 最高指挥权 Oberbefehlshaber m 总司令 Oberbekleidung f 外衣 Oberbuergermeister m (大城市)市长 Oberdeck 1)(船)上甲板 2)(双层汽车)上

层 Oberflaeche f 表面 oberflaechlich adj 1)表面的,肤浅的,2)草

率的,马虎的 oberhalb prp (G)在⋯⋯上面

Oberhand f die Oberhand gewinnen ueber 对⋯⋯取得优势 Oberhaupt n 1)首脑,领导人,2)领头人,

头目 Oberhemd n 男衬衫

Oberherrschaft f 1)宗主权,统治权 2)主权,

领导权,霸权 Oberin f-nen 1)女修道院主持 2)女护士长 oberirdisch adj 地面上的 Oberkellner m (酒馆,饭店给顾客算帐的)

服务员 Oberkiefer m 上颚骨 Oberkoerper m 上身,躯干上部 Oberland n 高地,高原 Oberlauf m (河流的)上游,上流 Oberleitung f 1)(企业单位)最高领导 2)架

空导线 3)(电车的)触线,空中架线 Oberleutnant m 中尉 Oberlippe f 上唇 Oberschenkel m 大腿 Oberschule f 中学 oberst adj 在最上面,最高地位的,最高级别

的 Oberst m-en(s);-en(-e)上校 Oberstaatsanwalt m 最高检察官,总检察长 Oberstimme f 高音部 Oberstleutnant m 中校 Obertasse f (成套杯碟中的)杯子 Oberwasse n Oberwasser bekommen 取得优

势的 obgleich cj 虽然 Obhut f 保护,照料, in (seine) Obhut nehmen 照料,保护 obig adj 上面提到的,上述的 Objekt n -(e)s; -e 1)物,物体,东西 2)对象,

目标 3)(哲学)客体,客观 4)(语法)宾

语 5)(经济)交易,买卖 objektiv adj 1)客观的,真实的 2)如实的,

无偏见的 Objektiv n -s; -e (物理上的)物镜 Objektivitaet f 客观性,现实性 obligat adj 1)必不可少的。必须的,必要的

(伴奏) Obligation f -en 1)责任 义务 2)债卷,证卷 obligatorisch adj 必须履行的,有义务的,必

修的(学科) Obmann m 1)(某些团体的)主席, 头头,

负责人 2)陪审长 Oboe f -en 双簧管,欧巴管

Page 50: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 50

Obrigkeitlich f -en 当局,当权者,上级 ,政

府 obrigkeitsstaat m 极权国家,专制国家 obschon cj 虽然,即使 Observatorium n .s; ..rien 1)观察站,观测站, 2)气象台,天文台 Obst n -es; 水果 Obstbaum m 果树 Obstgarten m 果园 Obstsaft m 鲜果汁 Obstzuechter m 果农 obszoen adj 猥亵的,无耻的 obwohl cj 虽然,即使 Ochse m -n; .n 1)公牛 2)笨蛋 oede adj 1)荒凉的,不毛的,荒芜的 2)无

聊的,空虚的,乏味的 Oede f -n 1)荒凉的地方 2)寂寞,无聊,乏

味 oder cj 或者 Ofen m -s; Oefen 1)炉子 2)熔炉 offen adj 1)开着的,敞开的 2)空着的,空

缺的 3)公开的,坦率的 4)没有解决的,

未完结的 offenbabar 1 adj 公开的,明显的 2 adv 看来 offenbaren vt 1)公开,暴露 2)sich j-m offenbaren 向某人吐露心事 Offenbarung f -en 1)自白,表白,公开,揭

示 2)(突然的)觉悟,领悟 Ofennheit f 诚实,坦率 offenherzig adj 1)坦率的,开诚布公的 2)(女

服)袒胸露臂的 offenkundig adj 面然的,明白的 offensichtlich adj 明显的,有目共睹的 offensiv adj 1)进攻的,攻势的 2)冒犯的,

物理的, Offensive f -n 进攻,攻势 offenstehn vi 1)(门窗等)开着 2)(帐目)

未付清 3)(职位等)空着 4)向⋯⋯开放,

供⋯⋯使用,听便,es stehtihn offen zu⋯⋯ 由他来决定 oeffentlich 1 adj 1)公开的 2)公共的,公众

的 3)官方的,国家的 2 adv 公开,当众 oeffentlich auftreten 公开演出 Offentlichkeit f 1)公开 in aller Offenheitkeit

公开地 2)公众,社会 an die Offentlichkeit brigen 公布于众 offerieren vt 1)报价,投标 2)提供,奉献 Offerte f-n 报价,投标 offiziell adj 官方地,正式地,隆重地 Offizier m -s; -e 军官 offizioes adj 半官方地 oeffen vt 1)开,打开 2)sich oeffen 开,张

开,敞开(内心) Offner m -s;- 开启工具 Oeffnung f -en 1)打开,开启 2)裂口,洞 Oeffnungszeit f 开放时间,营业时间 oft adv 经常,时常,多次 oefters adv 经常,时常,多次 oh int 啊,哦 ohne 1 prep (A) 没有,无 2 cj ohne dass,ohne zu 不⋯⋯就,没有⋯⋯就 ohne dies adv 本来,反正 ohne gleichen adv 无比地,空前地,独一无

二地 ohne hin adv 本来,反正 Ohnemacht f - en 1)昏厥 无知觉地, Ohnemacht werden 昏过去 2)无力的,无能

的 Ohr n -(e)s;-en 1) 耳朵,听觉 ein Ohr haben fuer 对⋯⋯有欣赏力,懂, ganz Ohr sein 聚精会神地听, j-n ueber Ohr hauen 欺骗某人 bis ueber die Ohren verliebt 热恋着;2)(书页角上的)卷折 Ohrenarzt n 耳科医生 ohrenbetaeubend adj 震耳欲聋的 Ohrenschmerzen pl 耳痛 Ohrfeige f 耳光 ohrfeige vt j-n ohrfeige 打某人耳光 Ohrlaeppchen n -s;- 耳垂 Ohrring m 耳环 Oekologie f 生态学 Oekonomie f -n 1)经济,经济学,节约,

节俭 oekonomisch adj 1)经济学的,2)节约的,

节俭的 Oktav n -s; -e 1)八开纸 2)(书刊)八开本 Oktober m -(s);- 十月 Okular n -s; -e(光学仪器上的)目镜

Page 51: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 51

okulieren vt 嫁接,接枝 oekumenisch adj 1)地球的 2)世界的 ,尘

世的 Oel n -(e)s;-e 油, Oel ins Feuer giessen 火上

加油 Oel auf die Wogen giessen 调解争执,使

平静下来 Oelbaum m 橄榄树 oelen vt 涂油,加(润滑)油 Oelfarbe f 1)油画颜料 2)油漆颜料 Oelgemaelde n 油画 Oelheizung f 燃油取暖设备 oelig adj 1)含油的 2)油滑的,柔滑的 Olive f -n 1)橄榄,橄榄树 2)橄榄形(门

窗)手柄 Olivenbaum m 橄榄树 Oelmalerei f 油画 Oelquelle f (石油)油源 Oelung f -en 涂油,搽油 Olympiade f-n 奥林匹克运动会 olympisch adj 1)奥林匹克的 olympische Spiele 奥林匹克运动会 3)严肃崇高的 Oelzweig m 1)橄榄枝 2—)和平的象征 Omen n -s;-(Omina)征兆,预兆 ominoes adj 不吉祥的,凶兆的 Omnibus m -ses; -se 公共汽车 Omnibushaltstelle f 0 公共汽车站 Onkel m -s; -(s) 1)伯父 ,叔父,舅父,姑夫 2)叔叔,伯伯 Oper f -n 1)歌剧院 2)歌剧 Operateuer m -s; -e 1)手术医生 2)(电影)

摄影师,放映员 Operation f -en 1)外科手术 2)工作程序,

(数学)运算程序 3)军事行动 Operationssaal m 外科手术室 operativ adj 1)外科手术的 2)按计划惊醒的 3)战略的 Operette f-n 小歌剧 Operation 1 vt j-n Operation 给某人动手术 2 vi 1)进行,使用,2)采取军事行动 3)sich Operation lassen 让人给自己动手术 Opernglas n,Operngucker m -s; -(观剧用)

小望远镜 Opernhaus n 歌剧院 Opernsaenger m 歌剧男演员

Operntext m 歌剧剧本 Opfer n -s;- 1)牺牲, ein Opfer bringen 为⋯⋯牺牲; j-m zum Opfer fallen 为某人所

杀害 2)牺牲者,牺牲品 3)祭品 Opfergabe f 1)祭品,供品 2)自我牺牲者 opfern 1 vt 1)牺牲,捐献;sich fuer etwa opfern,为某事而牺牲生命 2)献祭品,供奉 2 vi 祭祀 Opferung f -en 牺牲,献祭 Opium n -s;鸦片 opponieren vi 反对,反驳,持反对意见 Opposition f -en 1)反对,对立,反抗 2)反对派,反对党 Oppositionspartei f 反对党,在野党 Optik f -en 1)光学,2)头颈,镜头 3)外观,表面 Optiker m -s; - 1)光学仪器商 2)(眼睛店)

验光人员 Optimismus m 乐观主义 Optimist m -en; -en 乐观主义者 Optimistisch adj 乐观的 optisch adj 1)光学的, 光的,2)视力的,

视觉的; optische Taeuschung 错觉 3)外表

的,外观的 Orangen f -n 橙子 orangefarben adj 橙色的 Orchester n -s; - (管弦)乐队 ,乐团 Orchidee f -n 兰花 Orden m -s;- 1)教团 2)勋章 Ordensschwester f 修女团的修女 ordentlich adj 1 )正式的 , ordentlicher Professor 正教授 2)正派的,正直的,体面

的 3)整齐的,清洁的,井然有序的 4)很

象样的,很大的,很多的 ordinaer adj 1)平常的,普通的 2)排列⋯⋯ 的顺序 Ordner m -s;- 1)维持秩序者 2)文件夹,卷

宗夹 Ordnung f-en 1)整顿,整理; in Ordnung bringen 把⋯⋯整理好 2)之促,纪律 3)规

章,制度 4)等级,级别 5)(动,植物的)

目 ordnungsgemaess,ordnungsmaessig adj 1)整

洁的,整齐的 2)按顺序的,按照规章制度

Page 52: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 52

的 ordnungsstrafe f 纪律处分,罚款 ordnungs f 序数 Ordonnanz f -en 1)命令,训令 2)通讯兵,

传令兵 Organ n -s; -e 1)器官 2)嗓音 3)行政机关,

机构 4)喉舌,机关报 Organisation f -en 1)组织 2)编制,体质 3)机构,团体,协会 Organisationstanlent n 组织才能 Organisator m -s; ...'toren 1)组织者,筹备者 2)有组织能力的人 Organisatorisch adj 组织上的 organisch adj 1) 器官的 2)有机的 organisieren vt 1)组织,安排 (nicht)organisierter Arbeiter (没)有组织的工人 2)想法弄到 Organismus m -; ...men 1)生物,有机体 2)(有机体的)组织,机构 Organist m -en;-en 管风琴师 Orgie f -n 1)纵酒宴乐。狂欢 2)疯狂,放

荡 Orient m -s; 1)东方 2)东方国家 Orientale m -n; -n 东方人,东方居民 orientalisch adj 攻防的 orientieren vt 1)告知,通知 2)导向,指示

(auf A) 3) gut orientiert sein ueber (A) 对⋯⋯了如指掌 4) v sich 辨认

方向,认清形势 Orientierung f -en 1 )方向,方位, die Orientierung verlieren 失去方向 2)定位,定

向 3)了解 4)态度 orginal adj 1)原来的,真的 2)(电视,广播)

实况的,3)创造性的,独特的 Orginal n -s;-e 1)原物,原型,原作,原本,

原稿 2)怪物,怪人 Orginalitaet f-en 1)原状 2)独创性,独特

性 3)稀有性,奇珍 4)怪人 orginell adj 1)新奇的,奇特的,2)独特的,

独创的 Orkan m -(e)s; -e 飓风,风暴 Ornat m -(e)s; -e (法官等)礼服,(教士的)

法衣 Ort m -(e)s; -e 1)场所,地方,地点; Ort der

Handlung (剧中)情节发生的地点;an Ort und Stelle 就地,当场,在场;hoeher(e)n Ort(e)s 在上级机构 2)(村,镇等)居民点 orten vt 测定⋯⋯的方位 orthodox adj 1)正统的 2)正教的 3)顽固

的,保守的 Orthographie f -n 正字法,缀字法 orthographisch adj 正字法的,缀字法的 Orthopaede m -n; -n 矫形外科医生 orthopaedisch adj 矫形外科学的 oertlich adj 1)局部的 2)地方的,地区的 Oertlichkeit f-en 地方,地形 Ortschaft f-en 地方,居民点,村落 Ortsgespraech n 本埠通(电)话,市内电话 Ortskenntisse f 地方情况的知识 Ortsname m 地名 Ortsverkehr m 1)市内交通 2)市内电信业务 Ortszeit f 地方时 Oese f-n 小环,小金属圈 Ost m -(e)s; 1)东,东方 2)东部,东区 Osten m -s;1)东方 2)东部地区 der Ferne (Nahe)远(近)东地区 ostentativ adj 1)引人注意的,明显的 2)夸

耀的,挑逗的 Osterei 复活节彩蛋 Osterfest n 复活节 Osterhase m 复活节兔子 Ostern n 复活节 Oesterreicher m -s; - 奥地利人 oesterreichisch adj 奥地利的 oestlich 1 adj 东方的,东面的 2 adv oestlich von 在⋯⋯的东面 ostwaerts adv 向东,朝东 Ostwind m 东风 Otter 1 m -s;-水獭 2 f -n 蝰蛇 Ouvertuere f -n 序曲 oval adj 椭圆形的,卵形的 Oval n -s;-e 卵形,椭圆形 Ovalation f -en 喝彩,欢呼,热烈欢迎;j-m Ovalationen bereiten 热烈欢迎 Oxyd n -(e)s; -e 氧化物 oxydieren 1 vt 使氧化 2 vi (s)氧化 Ozean m -s;-e 大海,海洋 Saal m 大厅,厅堂,大礼堂

Page 53: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 53

Saat f 1)播种 2)秧苗 Sabbat m 安息日 sabbern 1)淌口水 2)说废话 Saebel m 马刀,军刀 saebelbeinig 内翻膝的 Saebelhieb m 军刀的劈砍 saebeln 割,切 Sabotage f 怠工,破坏活动 Saboteur m 破坏者 sabotieren 破坏 Sachbearbeiter m (主管某一部门的)专职人员 sachdienlich 有关的,有用的 Sache f 1)东西 2)事情 3)案件 sachgemaess 符合实际的,恰当的 Sachkenntnis f 专门知识 sachkundig 有专门知识的,内行的 saechlich (语法)中性的 Sachlichkeit f 实事求是,客观公正 Sachregister n 图书索引 sacht 1)轻轻的,温和的 2)慢慢的 Sachverhalt m 事态,实情 sachverstaendig 内行的,懂行的 Sachverstaendige m 行家,内行人,专家 Sack m 口袋 Sadismus m 性虐待狂 sadistisch 性虐待狂的 saeen 播种,播下 Saft m 1)汁,液 2)果汁 3)活力,生气 Sage f 传说,神话 Saege f 锯 sagen 说 saegen 锯 sagenhaft 传说的,神话般的 Saegewerk n 锯木厂 Sahne f 奶油 Saison f 季节 Saite f 琴弦 Sakko m 短上衣 Sakristei f (教堂的)法衣室,(教士的)更衣室 Salat m 色拉,生菜 Salbe f 软膏,药膏 salben 涂油膏,涂药膏,涂护肤膏 Salbung f 1)涂以软膏 2)涂油,敷油 3)甜言蜜

salbungsvoll 甜言蜜语的 saldieren 结算 Saldo m 差额,余额 Saline n 盐场 Salon m 1)会客室 2)沙龙,美容院 3)陈列室 salonfaehig 适于社交穿戴的 Salonloewe m 社交界的名流 Salpeter m 硝石 Salto m 腾空滚翻 Salut m 敬礼 salutieren 放礼炮,行军礼 Salve f 礼炮齐鸣 Salz n 盐 salzen 加盐 Salzfass n 盐瓶 salzhatig 含盐的,加盐的 Salzhering m 咸鲱鱼 Same m 种子,精子 Sammelbuechse f 捐款箱 sammeln 采集,搜集,募集 Sammler m 搜集者 Sammlung f 1)搜集 2)文集,画集 3)募捐 4)聚精会神 Samstag m 星期六 samt 连同,包括 Samt m 天鹅绒 saemtlich 全部的,所有的 Sanatorium n 疗养院 Sand m 1)沙,砂 2)沙滩 sandig 含沙的,沙质的 Sandkorn n 砂粒 Saenger m 歌唱家 Sanguiniker m 爽朗的人 sanguinisch 爽朗的 sanieren 1)改善卫生条件 2)治理,整顿 sanitaer 卫生的,保健的 Sanitaeter m 急救员,卫生员 Sardine f 沙丁鱼 Sarg m 棺材 Sarkasmus m 冷嘲热讽,挖苦 sarkastisch 讽刺的,挖苦的 Satan m 撒旦,恶魔 satanisch 恶魔似的 Satellit m 卫星,人造卫星

Page 54: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 54

Satin m 缎子 Satire f 讽刺,讽刺作品 Satiriker m 讽刺作家 satirisch 讽刺的 satt 1)吃饱的 2)厌倦的,厌烦的 Sattel m 马鞍 satteln 给...上鞍子 Sattheit f 1)饱 2)浓艳 3)自满情绪 saettigen 1)使吃饱 2)使满足 Saettigung f 1)吃饱 2)饱和 Sattler m 鞍具匠 sattsam 足够的 Satz m 1)句子 2)定理,定律 3)乐章 4)一盘,一局 5)排版 6)一套,一组 7)收费率 Satzung f 章程 satzungsgemaess 法定的,照章的 Satzzeichen n 标点符号 Sau f 1)母猪 2)猪猡,肮脏的人 sauber 1)清洁的,整齐的 2)正派的,漂亮的 Sauberkeit f 1)整洁,清洁 2)规矩,纯洁 saeubern 打扫,使清洁 Sauberungsaktion f 扫荡,清洗行动 sauer 1)酸的,发酸的 2)酸性的 3)辛苦的,吃力的 saeuerlich 1)微酸的 2)闷闷不乐的 Sauerstoff m 氧,氧气 saufen 1)(牲口)喝水 2)狂欢,酗酒 Saeufer m 酒鬼 saugen 给...吃奶 Saeugetier n 哺乳动物 Saeugling m 婴儿 Saugpapier n 吸墨纸 Saeule f 1)圆柱,柱子 2)柱状物 3)支柱 Saum m 1)贴边,镶边 2)边缘 saeumen 1)给...镶边 2)围着 saeumig 拖欠的 Saumpfad m 山间小道 Saeure f 酸,酸味,胃酸 Sauregurkenzeit f (商业,演出等的)淡季 saeuseln 1)(树叶等)飒飒作响 2)悄悄说 sausen 疾驰而过,呼啸,发出嗖嗖声 Saustall m 1)猪圈 2)很脏的地方 Saxophon n 萨克斯管 Schabe f 1)刮子,刮刀 2)蟑螂

schaben 刮下来,刮去 Schabernack m 恶作剧,戏弄 schaebig 1)破旧的,褴褛的 2)吝啬的,小气的 Schablone f 1)模版,模型 2)老框框,刻板公式 schablonenhaft 刻板的,千篇一律的 Schach n 国际象棋 schachern 讲价钱,讨价还价 Schachfeld n 棋盘格子 schachmatt 1)被将死的 2)筋疲力尽的 Schachspiel n 下棋 Schacht m 井状构造,矿井,窨井 Schachtel f 1)盒子 2)alte~老太婆 Schachzug m 一着棋 schade 可惜 Schaedel m 头盖骨,脑袋 schaden 1)损害,伤害 2)有损于,不利于 Schaden m 1)损失,亏损 2)损伤,残废 3)吃亏 Schadenersatz m 赔偿 schadenfroh 幸灾乐祸的 schadhaft 损坏的,有毛病的 schaedigen 损害,损伤 schaedlich 有害的,有损健康的 Schaedling m 1)害虫,害兽 2)害人虫 Schaf n 1)绵羊 2)笨伯 Schaefer m 牧羊人 Schaffell n 羊皮 schaffen 1)创作,创造 2)创立 Schaffner m 列车员,乘务员 Schafpelz m 羊皮 Schaft m 1)杆,长柄 2)枪托 3)靴统,鞋帮 Schafwolle f 羊毛 schaekern 1)开玩笑,打趣 2)调戏 schal 1)走了味的 2)乏味的,无聊的 Schal m 围巾 Schale f 1)碗,盘 2)(蛋,坚果等的)壳 3)(水果,土豆等的)皮 4)贝壳 schaelen 剥皮,削皮 Schalk m 1)流氓,无赖 2)狡猾 schalkhaft 狡猾的 Schall m 1)声 2)声音,声响 schalldicht 隔音的 schallen 发出声音,回声 Schallmauer f 音障,声垒 Schaltbrett n 配电盘

Page 55: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 55

schalten 1)接通电流,合闸 2)换挡 Schalter m 1)(银行,剧场等的)窗口 2)开关,电闸 Schalthebel m 控制盘,驾驶杆,变速杆 Scham f 1)羞耻,害羞 2)阴部,(人的)外生殖器 schaemen sich 害羞,害臊,感到惭愧 Schamgefuehl n 羞耻心 schamhaft 害羞的 Schamott m 废物 Schamroete f 脸红 Schande f 耻辱,丢脸,羞耻 schaenden 1)亵渎,玷污 2)奸污 3)使破相 Schandfleck m 1)污斑 2)污点,耻辱 schaendlich 1)可耻的,丢脸的 2)卑鄙的,无耻

的 Schandtat f 无耻行径 Schaendung f 1)耻辱 2)玷污,奸污 3)破相 Schanze f 1)战壕,掩体 2)滑雪跳台 3)后甲板 schanzen 筑工事,挖战壕 Schar f 1)一群,一队 scharen 围在,聚集在 scharf 1)锐利的,锋利的 2)味浓的,呛人的,烈性的 3)尖的,刺耳的(声音) 4)清晰的,线条分明的 5)凛冽的,寒冷的 6)敏锐的 7)猛烈的 Scharfblick m 敏锐的目光 Schaerfe f 锐利,锋利,敏锐,鲜明,尖锐 schaerfen 1)磨,磨快 2)使敏锐 Scharfmacher m 挑动者,煽动者 scharfsichtig 1)视力敏锐的 2)目光敏锐的 Scharfsinn m 洞察力 scharfsinnig 感觉敏锐的,机敏的 Scharlach m 1)鲜红,绯红 2)猩红热 scharlachrot 鲜红的 Scharlatan m 江湖骗子,江湖医生 Scharmuetzel n 小战斗 Scharnier n 铰链 Schaerpe f 佩带,绶带 scharren 扒,抓,刨 Scharte f 1)缺口,凹痕 2)隘口,豁口 3)窥孔,栓眼 4)缺陷 schartig 有缺口的 Schatten m 1)影子,阴影 2)背阴处,阴暗 Spind n,m-(e)s;-e(兵营,运动场里的)窄柜

Sindel f -n 纺锤 spindelduerr adj 骨瘦如柴 Spinne f -n 蜘蛛 spinnen vt 纺,蜘蛛结网 vi 纺纱 Spinnengewebe n 蜘蛛网 Spinner m -s 纺织工人 Spinne'rei f 纺织工厂 Spinnmaschine f 纺织机 Spinnwebe f -n 蜘蛛网 Spion m -s;-e 间谍 Spionage f 间谍活动 spionieren vi 刺探情报 Spirale f -n 螺线 spiralfoermig adj螺旋形的 Spirituosen pl 酒类 Spiritus m -;-se 乙醇,酒精 ~kocher m -s;-酒精

炉 Spital n -s 医院,养老院 spitz adj 尖的,尖锐的 Spitzbube m 小偷 ~bueberei f -en 诈骗 spitzbuebisch adj 调皮的 Spitze f -n 尖端,an der~liegen 比赛时领先,auf die~treiben 做事走极端 Spitzel m -s 密探 spitzen vt 削尖,弄尖 Spitzenleistung f 最好的成绩,最大功率 spitzfindig adj 吹毛求疵的 Spitzfindigkeit f -en 吹毛求疵,~hacke f 鹤嘴锄 spitzig adj 尖的 Spitzmarke f 标题字,~name m 外号 Splitter m -s 碎片 splitterfrei adj(玻璃)不碎的,~ig 易碎的,~n vi碎裂,~nackt adj 赤身裸体的 Splitterpartei f(分裂出来的)小党派 spontan adj 自发的 sporadisch adj 分散的 Sporn m-(e)s 马刺 spornen vt 给...装靴刺\刺激,鞭策 Sport m -(e)s;-e 体育运动,~grschaeft n体育商

店,~kleidung f 运动服,~lehrer m 教练员 sportlich adj 运动的 Sportplatz m 运动场 Spott m-(e)s 嘲笑 spottbillig adj 极便宜的

Page 56: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 56

Spoettelei f -en 戏弄 spoetteln vi 戏弄,捉弄 spotten vi 1)嘲笑 ,戏弄 ;2)etw.spottet jeder Beschreibung...坏得无法形容 Spoetter m -s;嘲讽者,爱戏弄人者 Spoetterei f -en 嘲弄,戏讽 spoettisch adj. 嘲笑的,戏弄人的 Spottname m 绰号,浑名 ~preis m 极便宜的

价格 ~schrift f 讽刺作品 Sprache f -n 1)语言;2)zur ~ bringen 谈论某事;

zur ~ kommen 成为讨论的话题 ~ fehler m 语言障碍 ~ fuehrer m 外语学习指

南 ~gebrauch m 语言惯用法 ~gefuehl n -(e)s;语感 sprachkundig adj.精通各种语言的 ~lich adj.语言的,语言学的,~los adj.张口结舌的 Sprachrohr n 话筒,传声筒 ~schatz m 词汇 ~wissenschaft f 语言学 ~wissenschaftler m 语言学家 Sprechchor m 同声朗诵 sprechen vt 1)说,讲;vi 说话,讨论 Sprecher m -s 1)讲话人;2)播音员 3)发言人 Sprechfehler m 失言;~stunde f 1)诊病时间;2)会客时间 ~zimmer n 1)会客室 spreizen vt 1)分开,叉开;2)张开,展开;3)sich ~ 装腔 Sprengbombe f 爆破炸弹 ~el m -s; 教区 sprengen vt 1)炸,爆破 2)给...洒水 3)驱散; vi 疾弛,飞奔 Sprengstoff m 炸药 ~ung f -en 炸开,爆破 ~wagen m 洒水车 Sprenkel m -s; 点,斑点 sprenkeln vt 使带有斑点 Spreu f 糠,谷壳 Sprichwort n -(e)s; 谚语 sprichwoertlich adj1)谚语式的;2)人人皆知的 spriessen vi 发芽,抽条 Springbrunnen m 喷泉 springen 1)跳,跳跃 2)裂开,破裂;3)喷出,涌出

4) 跳过 Springer m -s 跳高运动员 Springflut f 大潮 Sprit m -e 1)酒精,烧酒 2)火酒 Spritze f -n1)注射器;2)喷雾器,喷洒器 3)水龙

灭火器 spritzen vt 1)喷,洒,浇 vi 1)喷水,溅出 2)涌出,迸出 Spritzer m -s 溅起的水滴,污迹 sproede adj.1)脆的,易碎的;2)破裂的 3)姑娘害

羞的 Spross m -(ss)es;-(ss)e 幼芽,后裔 Sprosse f -n 梯子横木 Sproessling m -s;-e 幼芽 Spruch m -(e)s 格言 ~band n 横幅 spruchreif adj 已可做出决定的 Sprudel m -s 矿泉水 sprudeln vi 冒泡 (s)涌出 spruehen vt 喷出 vi 溅开 Spruehregen m 蒙蒙细雨 Sprung m -(e)s 跳出 ~brett n 跳板 ~feder f 弹簧 Spucke f 唾沫 spucken vt 吐 vi 吐痰 Spuk m -(e)s;e 鬼魂 spuken vi 闹鬼 Spule f -n 线轴 spuelen vt 冲洗,漱口 Spund m -(e)s 塞子 Spur f -en 痕迹,迹象 spurbar adj 可感觉到的 spueren vt 感觉 Spuersinn m -(e)s 嗅觉 Spurweite f 轨距 sputen v sich 赶紧 Staat m-(e)s 华丽 -(e)s;en 国家 Staatenbund m -(e)s 邦联 staatenlos adj.无国籍的 staatlich adj 1)国家的,公有的,国立的 2)政府

的,公共的 Staatsangehoerige m,f -n 国民;~angehoerigkeit f 国籍;~anleihe f 公债;~anwalt m 检察官 staatseigen adj.国有的;~feindlich adj 危害国

家的 Staatsgewalt f 国家最高权利;~haushalt m 国家预算 ;~hoheit f 国家主权 ;~kasse f 国

库 ;~oberhaupt n 国家元首 ;~rat m 国务

院 ;~recht n 国 法 ;~schulden pl 国

债;~sekretaer m 国务秘书;~streich m 政

Page 57: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 57

变;~trauer f 国丧;~vertrag m 条约;~wesen n 国务;~wissenschaft f 政治学;~wohl n 公共福

利 Stab n -(e)s 1)棍,杖,棒 2)权杖 3)乐队指挥棒 stabil adj 1)坚固的,稳定的 2)强壮的结实的 stabilisieren vt 使坚固,使固定 Stachel m -n 针,刺,毒刺;~draht m 铁丝网; stachelig adj 1)有刺的,2)扎人的 Stadion n ...dien 体育场 stadium n ...dien 阶段,时期 Stadt f 城市,市区 Staedtchen n -s 小城镇;~ebau m 城市建设 Stadtgebie n 市区;~gespraech n 1)市区电话 2)全市的话题;~haus n 市政厅 staedtisch adj 城市的 Stadtplan m 市区图 ;~planung f 城市规

划;~rand m 市郊;~rat m 市议会;~viertel n 市区 Staffel f -n1)梯级,等级,级别 Staffelei f -en 画架 Staffellauf m 接力赛跑 staffeln vt 1)按等级分,按等级排列 Stahl m 钢,钢铁 staehlen vt1)把...炼成钢,锻炼 Stahlfeder f 钢笔;~kammer f 保险库;~stich m 钢板雕刻 Stall m 马厩,牛棚,猪圈;~knecht m 马夫 Stamm m 1) 树干,部落,部族 2)词干 骨干;~baum m 家谱 stammeln vt,vi 口吃 Stammeltern pl 祖先 stammen vi 1)出身于,出生于 Stammgast m 老主顾 staemmig adj 粗壮 Stammkapital n 本钱 ;~kunde m 老主

顾;~tisch 固定餐桌 stammverwand adj 本家的,同族的 stampfen vt 1)捣碎 Stand m 位置,站,立,停车处 Standarte f -n 小四方旗,队旗 Standbild n 立式雕像 Staendchen n 情歌,小夜曲 Staender m 架,架子,立柱 Standesamt n 户籍登记处

standesgemaess adj 与身份相当的 Standesperson f 职 位 或 社 会 地 位 高 的

人;~unterschied m 社会地位差别 standfest adj 站稳的;~haft adj 坚定的 Standhaftigkeit f 坚定,坚毅 standhalten vi 顶住,经受住 staendig adj 1)永久的,常设的 Standort m 1)位置,方位,驻地;~platz m停车

场 ;~punkt m 观 点 ;~quartier n 驻 地 ,营;~recht n 军事管制法 Stange f -n1)竿,长棒 Staenker m -s 爱找岔的人 steankern vi 找岔,挑起争端 Stanniol n -e 锡箔 Stanze f -n 冲模,冲孔机 stanzen vt 冲孔,打印 Stapel m -s1)堆垛,船台;~lauf m 新船下水 stapfen vt 脚步沉重的走 stark adj 1)强壮的,强健的,坚固的,厉害的 Staerke f -n 1)力气,力量,势力,实力,优点,长处 staerken vt 1)使强壮,使精力充沛; Starkstorm m 高压电 Staerkung f -en 1)加强,增强;~smittel n补品,滋补品 starr adj 1)僵硬的,僵直的,冻僵的,凝视的 starren vi 1)凝视,呆视 Starrkopf m 顽固的人,固执的人 starrkoepfig adj 固执的 Starrkrampf m 破伤风的;~sinn m 顽固,固执 starrsinnig adj 固执的 Start m -s 1)起跑,起跑点,;~bahn f 飞机跑道 Starten vi 1)起跑,起跳,起飞 2)出发,开始,开动,发射 Starter m -s 起跑发令员 Startplatz m 1)起跑点,发射场 Station f -en 1)火车站,医院病区,;~vorsteher m 火车站站长 Statist m -en 跑龙套角色 Statistik f -en 1)统计学,统计表 2)~er 统计学

家,统计员 Stativ n -e 三角架 statt prp 代替 Statt f 代替 Staette f -n 地点,场所,出事地点

Page 58: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 58

stattfinden vi 举行,发生;~haft adj. 允许的,许可的 Statthalter m -s 总督,地方长官 stattlich adj 1)魁伟的,雄伟的,很大的,可观的 Statue f -n 雕像,塑像 uebel adj 坏的,邪恶的;不利的,糟糕的;令人

厌恶的,不舒服的 Uebel n -s,- 祸患,弊病 Uebelkeit f 恶心 uebellaunig adj 情绪恶劣的 uebelnehmen vt 抱怨,见怪 Uebelstand m 弊病,弊端 Uebeltat f 恶行,犯罪 Uebeltaeter m 作恶者,犯罪者 ueben vi 练习;vt 从事,做;vr sich in et. ueben练习... ueberall adv 到处,随时随地 ueberallher adv von ueberrallher 从各地来 ueberallhin adv nach ueberallhin 到各地去 ueberaltert adj 年纪过大的,由老人组成的;过时的 Ueberangebot n 供过于求 Ueberanstrengung f 过度劳累 ueberanstrengen vt 使过度劳累;vr 过度劳累 ueberantworten vt 托付,托给 ueberarbeiten vt 修改,修订;vr 过劳,积劳 ueberaus adv 非常,及其 Ueberbau m -(e)s;-e (桥的)上部结构;建筑物的

突出部分,阳台;上层建筑 ueberbehalten vt (口)剩下,留下 Ueberbein n 腱鞘囊肿 ueberbekommen vt et.ueberbekommen 对...感到厌烦;(口)eins ueberbekommen 挨一下打 ueberbelichten vt 过度曝光,过度感光 Ueberbelichtung f 过度曝光,过度感光 ueberbetonen vt 过分强调 ueberbewerten vt 估价过高 ueberbieten vt 出价高过别人;超过,胜过;(口)争相客气 sich in hoeflichkeit

ueberbieten Ueberbleibsel n -s;- 残留下来的东西,残余 Ueberblick m 眺望,鸟瞰;眼光,洞察力;梗概,

概要

ueberblicken vt 眺望,鸟瞰;看清,洞察 Ueberbringer m -s;- 送交者,递送者 ueberbrueken vt 架桥;克服,消除,填补 ueberbuerden vt 使负担过重 ueberdachen vt 盖屋顶,搭顶棚 ueberdauern vt et.ueberdauern 比...经久,比...活得长,经过...而尚存 ueberdecken vt 遮盖,覆盖 ueberdenken vt 考虑 ueberdies adv 本老就,反正;此外,而且 ueberdimensional adj 超出一般范围的,特大

的 ueberdrehen vt 把...卷得过紧,卷坏,使...超转 Ueberdruck m 超压,过压; Ueberdruss m ...drusses 厌烦,厌恶 ueberdruessig adj 对...感到厌腻,厌恶... ueberdurchschnittlich adj 超出一般水平的,

很好的 Ueberreifer m 头脑发热的,急于求成的人 ueberreifrig adj 头脑发热的,急于求成的 ueberreignen vt jm. et. uebereignen 把...(作为

财产)转让给... uebereilen vt,vr 仓促,轻率从事 uebereinander adv 重叠 uebereinanderschlagen vt 交叠, die Beine uebereinanderschlagen 交叠着腿,翘着二郎腿

uebereinkommen vi mit jm. uebereinkommen与...意见一致,商定 Uebereinkommen n -s;- 协定,协议 uebereinstimmen vi 一致,相符,根...相称,

协调 Uebereinstimmung f 一致,协调 ueberempfindlich adj 过于敏感的;过敏的 uebererfuellen vt 超额完成 Uebererfuellung f 超额完成 ueberessen vr 伤食,饮食过量 ueberfahren vt (用车辆)轧伤,轧死;(疏忽地)驶过,超出(停产线等);对...搞突然袭击 Ueberfahrt f 乘船过河,摆渡 Ueberfall m 突然袭击,侵袭;突然拜访 ueberfallen vt 突然袭击,侵袭;jn. ueberfallen 突然拜访...;(口)jn.mit tausend Fragen ueberfallen 连珠炮似的向...发问

Page 59: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 59

ueberfaellig adj 过期未付的;迟到的,晚点的 ueberfeinert adj 很精细的,太讲究的 ueberfliegen vt 飞越;浏览;泛起 ueberfliessen vi 淹没 ueberfluegeln vt 超过,胜过 Ueberfluss m 过剩,过多 ueberfluessig afj 多余的 ueberfluten vt 溢出,泛滥 ueberfluten 淹没;充斥 ueberfordern vt 过高要求 ueberfragt adj uebergefragt sein 被问倒,答不

上来 ueberfremdet adj ueberfremdet sein 受外来影

响很深的 ueberfressen vr (粗)伤食,吃过量 Ueberfuhr f(方) 渡船 Ueberfuehrung f 运送,转到;提供罪证;桥 Ueberfuelle f 丰盛,大量,过多 ueberfuellen vt 装得过满 Ueberfuellung f 过分拥挤 Ueberfunktion f 机能抗进 ueberfuettern vt 喂食过量 Uebergabe f 交给,移交,让出 Uebergang m 超过,渡过;过道,通道;过渡,

转化;过渡办法 Uebergangsperiode f 过渡时期 Uebergangszeit f 过度时间 uebergeben vt 交付,送给;移交,转让;委托,

托给;放弃,交给敌方;vr 呕吐 uebergehen vi 变节 zum Feinde uebergehen 投

敌 ;in et. uebergehen 变 成 为 ...;zu et. uebergehen 转而做 uebergeordnet adj 上级的;比较重要的 Uebergewicht n 超重,过重;上风,优势;das Uebergewicht bekommen 失去平衡 uebergiessen vt jn./et. mit et. uebergiessen 把...浇在...的身上 uebergreifen vi (弹琴时)一只手越过另外一只

手去弹;auf et. uebergreifen 蔓延,扩展 Uebergriff m 侵犯,干涉 ueberhaben vt 厌倦,讨厌;剩余,剩下 ueberhandnehmen vi 剧增 Ueberhang m 悬挂物,窗帘;存货

ueberhaengen vt 披上,扛上,背上 ueberhastet adj 慌忙的,慌张的 ueberhaeufen vt 堆 放 , 堆 满 deb schreibtischmit akten ueberhaeufen 写字台上堆满文件 ueberhaupt adv 总的看来,一般;ueberhaupt nicht 根本不,决不;到底,究竟;此外,再说;尤其,特别 ueberheben vt jn. einer Sache ueberheben 免除

别人做...;vr 举重受伤 ueberheblich adj 自负的,傲慢的 Ueberheblichkeit f 自负,傲慢 ueberhitzen vt 过度加热 ueberhoeht adj 过 高 的 , 偏 高 的 mit ueberhoehter Geschwindigkeit fahren 超速行车 ueberholen vt 运载过河;die Segel ueberholen 扬帆,张帆;vi (船)倾斜 ueberholt adj 陈旧的,过时的 ueberhoeren vt 没有听见;不愿意听,听而不闻 ueberirdisch adj 地面上的;超自然的,神灵的,

上天的 ueberkandidelt adj (口)怪癖的,异想天开的 ueberkippen vi 失去平衡,倾倒;(声音)突然升

高变尖 ueberkleben vt 粘上,糊上 ueberklug adj 卖弄聪明的 ueberkochen vi 煮沸溢出;(比喻)发怒,发火 ueberkommen vt jn. ueberkommen 侵袭... ueberladen vt 超重装载 sich den Magen ueberladen 饮食过量 ueberlagern vt,vr 重叠,覆盖 Ueberlagerung f 重叠,覆盖 Ueberlandkraftwerk n 供电中心 ueberlassen vt 把...出让,把...让给;托付,嘱

托;随,任凭;使...沉浸于...,使...陷入... ueberlasten vt 超重装载;使负担过重 ueberlastet adj 负担过重的 Ueberlauf m 溢水口,溢洪道 ueberlaufen vt 使烦恼,纠缠;jn. ueberlaufen侵袭...,...感到;奔袭 Ueberlaeufer m -s;- 叛逃者,变节投降者 ueberleben vt et. ueberleben 经过...而幸存,

从...而脱险,活着渡过...;jn. ueberleben 比...活得长

Page 60: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 60

Ueberlebende m,f -n;-n 幸存者 ueberlebensgross adj 比真人食物还大 ueberlegen sich et. ueberlegen 考虑,琢磨,思

考;jn. an et. ueberlegen sein 在...方面比...强,

胜过...;有优越感的,高傲的 Ueberlegenheit f 优势,优越性 Uberlegung f 考虑,思考;深思熟虑,想法 ueberleiten vi 引向,转到 ueberlesen vi (阅读时)忽略,漏读;草草地看一

遍,浏览 ueberliefern vt 送交,交给;流传 Ueberlieferung f 传说;传统,习俗 ueberlisten vt 以诡计取胜,智胜 Uebermacht f 优势,威力 uebermaechtig adj 占压倒优势的,极强大的 uebermalen vt 图上颜色 uebermannen vt jn. uebermannen (感觉,感情

等)侵袭,压服... Uebermass n -es 过量,过分 uebermaessig adj 过量的,过分的,过度地;adv 太,过于,过分地 Uebermensch m 超人, 完人 uebermenschlich adj 超人的,超凡的 uebermitteln vt 通知,转达 Uebermittlung f 通知,转达 uebermorgen adv 后天 uebermuedet adj 疲惫不堪的 Uebermut m 纵情,欢畅,开怀;古时指傲慢,

自负的 uebermuetig adj 纵情的,欢畅的,开怀的 uebernaechst adj 再下一个的 uebernachten vi 过夜 Uebernachtung f 过夜 Uebernahme f 接受,接管;担任,承担;引用,

借用 uebernatuerlich adj 超自然的,不可思议的 uebernehmen vt 接受,接管;担任,承担;引用,

借用;vr 能力不能及的事,过劳 ueberordnen vt jn.jm. ueberordnen 把...排在...之前 ueberparteilich adj 超党派的 Ueberpreis m 过高价格 ueberpruefen vt (再次)检查,审查 Ueberpruefung f 检查,审查

ueberqueren vt 横越,横渡 ueberragen vt et. ueberragen 耸立在...;jn. ueberragen 比...高;在...方面比...强,超过... ueberraschen vt 使惊讶,使感到以外 Ueberraschung f 意外,惊讶;意外的事;惊喜 ueberreden vt 劝说,说服 ueberreichen vt 呈现,递交,授予 ueberreif adj (水果)过熟的 ueberreizen vt 过度刺激 ueberrennen vt 攻占,踏平;使信服,使无反对

的余地 Ueberrest m 残留物,废墟 ,残骸 die sterblichen Ueberreste 尸骸,遗骨 ueberrieseln vt 涓涓流过 ueberrollen vt 摧毁,攻下 ueberrumpeln vt 突袭,偷袭 ueberrunden vt 赛 跑 超 过 ... 一 圈 ;jn. ueberrunden 比...强,胜过 uebersaet adj mit et. uebersaet sein 密布...,布

满... uebersatt adj 过饱的 uebersaettigt adj 过饱和的,腻了的 Ueberschallgeschwindigkeit f 超音速 ueberschatten vt 遮住,遮盖;使逊色;杀风景,

扫兴 ueberschaetzen vt,vr 过高估计 Ueberschaetzung f 估计过高 Uberschau f 梗概,概要 ueberschaeumen vi (起泡沫)溢出;洋溢,(经济)高度繁荣; Ueberschicht f 加班 ueberschlafen vt et. ueberschlagen 把...留待第

二天再决定 Ueberschlag m 概算,估算;筋斗 ueberschlagen vt 交 叠 die Beine ueberschlagen 翘起二郎腿 ;vi 飞溅,迸起;in et. ueberschlagen 变成... ueberschnappen vi 咯嗒一声锁上或打开;(声音)变得尖锐;失去理智,发疯 ueberschneiden vr 相交,交叉;同时发生,举

行;相互关联 ueberschreiben vt 加标题;转让,过户 ueberschreiten vt 跨过,越过;超过;逾越,违

Page 61: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 61

Ueberschrift f 标题,题目 Ueberschuh m 套鞋 ueberschulden vt 负债累累 Ueberschuss m 利润,剩余;过剩,剩余 ueberschuessig adj 过剩的,剩余的 Ueberschwang m 充沛,充溢 ueberschwemmen vt 淹没;充斥 Ueberschwemmung f 泛滥,洪水 ueberschwenglich adj 感情过分丰富的,狂热

的,夸张的 Uebersee f 海外,美洲 Ueberseedampfer m 远洋轮船 ueberseeisch adj 海外的,远洋的 uebersehbar adj 一目了然的 uebersehenvt sich et. uebersehen 看厌... uebersein vi (口)jm. in et. uebersein 在...方面

超过... uebersenden vt 寄,送 uebersetzen vt 翻译 Uebersetzung f 翻译;译文,译本 Uebersicht f 眼光,洞察力;梗概,一览表 uebersichtlich adj 一目了然的 uebersiedeln 迁徙,迁居 uebersinnlich adj 超感觉的,超自然的 ueberspannen vt 蒙上,绷上;飞越,横跨;绷得

过紧 ueberspannt adj 夸张的,极端的,异想天开

的 Ueberspannung f 过度紧张 ueberspielen vt 转录,复制 eine Schallplatte

auf ein Tonband ueberspielen 把一张唱片转录到磁带上 ueberspitzen vt 苛待,苛求 ueberspringen vi 跳过去;auf et.ueberspringen突然转到... uebersprudeln vi (起泡沫)溢出;洋溢,充沛,

横生 ueberspuelen vt 冲刷,冲洗 ueberstaatlich adj 超国家的 ueberstehen vt 承受,挺住,克服 uebersteigen vt 爬过,翻过;超过,超出 uebersteigern vt 过度提高 ueberstimmen vt 以多数票取胜 ueberstrahlen vt 照射;使逊色

ueberstreifen vt 穿上,戴上 ueberstroemen vt 淹没 Ueberstunde f 加班加点 ueberstuerzen vt 仓促从事;vr 接踵而来,连珠

跑似的说 uebertoelpeln vt 使受骗上当 uebertoenen vt (声音)盖过,超过 Uebertrag m 过帐,过帐金额 uebertragen vt 抄 录 , 转 录 ; 翻 译 ;et.auf et.uebertragen 把...应用到...上去;托付,托给;播送,转播;传染;vr sich auf jn. uebertragen 传染给... uebertreffen vt 超过,胜过 uebertreiben vt,vi 言过其实,夸张夸大 uebertreten vt 违越,违反 uebertrieben adj 言过其实的,夸张的,夸大

的 Uebertritt m 改便信仰,改行;跨过,越过 uebertrumpfen vt 以较大的王牌取胜 ;jm. uebertrumpfen 胜过,凌驾... uebertun vt (口)给...披上... uebervoelkert adj 人口过剩的 uebervoll adj 太满的 uebervorteilen vt 占...的便宜,吃...的亏 ueberwachen vt 监视,监督,看守 ueberwaeltigen vt 致富,征服 ueberweisen vt 把...汇给...,把...存入...的帐

户;提交,转给 Ueberwelt f 天国,彼案 ueberwerfen vt jm. et. ueberwerfen 给...匆匆

披上,穿上... ueberwerten vt 过高评价 ueberwiegen vi 占优势,压倒;vt 超过,胜过 ueberwindbar adj 可克服的,可战胜的 ueberwinden vt 克服,克制;放弃,改正;vr 克制,自制 ueberwintern vi 越冬,冬眠 ueberwuchern vt 丛生 Ueberwurf m 披风,披肩;搭扣,扣吊;床单,

床罩 Ueberzahl f 多数 in der Ueberyahl sein 占多

数 ueberzaehlig adj 多余的,过剩的 ueberzeichnen vt 超额认购;夸张描绘

Page 62: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 62

ueberzeugen vt 使相信,使确信;vr sich von et.ueberzeugen 相信,确信 ueberziehen vt 蒙上,罩上,套上;透支;vr 笼罩,

密布 ueberzieher m -s ;- 男大衣,男外套 ueberzuechtet adj 催肥的,催长的 Ueberzug m 表层,套子 ueblich adj 常见的,普通的,习以为常的 uebrig adj 其余的,剩下的 uebrigbehalten vt 留下,留起 uebrigbleiben vi 剩 下 , 剩 余 jn.bleibt nichts(anders/weiter)uebrig als...某人除了...没有别的办法 uebrigens adv 另外,再说 uebriglassen vt 留下,剩下 jd./et. laesst in et. nichts zu Wuenschen uebrig ...在某方面是无懈

可击的 Uebung f 练习,熟练;练习题,练习曲;训练,

演习 ufer n -s;- 岸 Ufo n -(e)s;-s 不明飞行物,飞碟 Uganda 乌干达 Ugander m -s;- 乌干达人 Uhr f 钟表;点钟 Uhrarmband n 表带 Uhrmacher m 钟表匠 Uhrzeigerrichtung f 顺时针方向 Uhrzeigersinn m im Uhrzeitgersinn 按顺时针

方向 Ulk m -(e)s 玩笑,逗弄 ulkig adj 滑稽可笑的,逗趣的 Ulkus n - 溃疡 Ulme f 榆树 ultimativ adj 最后通牒的;断然的 Ultimatum n -s;-s 最后通牒 Ultra m -s;-s 过激派,极端分子 Ultrakurzwelle f 超短波 Ultraschall m 超声波 Ultraviolett n 紫外线 umaendern vt 改,改变 umarbeiten vt 翻新,改编 umarmen vt,vr 拥抱 Umbau m -(e)s;-e 在四周修建 umbenennen vt 改名,改称

umbesetzen vt eine Rolle umbesetzen 换另一个

人演一个角色;eine Stelle umbesetzen 换另一个人担任一个职位 umbetten vt 换床;改葬,迁坟 umbiegen vt 折弯;vi 拐弯,往回拐 umbilden vt 改组 umbinden vt 捆,扎,绑 umblasen vt 吹倒 umblaettern vt,vi 翻(书页) umblicken vr 回头看,环顾 umbringen vt 杀害;vr.自杀 Umbruch m 根本的改变,变革 umbuchen vt 转帐;改期 umdenken vi 思想转变 umdraengen vt 围挤,簇拥 umdrehen vt 旋转,翻转;vr.车转身子 umeinander adv 一个围绕着一个;互相 umerziehung f 重新教育,思想改造 umfahren vt et. umfahren 绕着...行驶 Umfall m (口)突然改变想法 umfallen vi 跌倒,倒下;突然改变想法 Umfang m -(e)s 周长,圆周;大小,范围规模,

篇幅 umfangen vt 拥抱;包围,围绕 umfaenglich adj 范围相当广的泛的,多方面

的 umfangreich adj 规模大的,范围广阔的 umfassen vt 抱住,拥抱;包含,包括 umfliegen vt 围绕...飞行 umformen vt 改变,改换 umfragen vi 调查 umfuellen vt et. in et. umfuellen 把...改装到...

umfunktionieren vt et. in et. umfunktionieren把...变成... Umgang m 交往,社交,打交道 umgaenglich adj 容易打交道的,好接近的,

平易近人的 Umgangsformen pl 社交礼节 Umgangssprache f 日常用语,口语 umgarnen vt 献媚,笼络,诱惑 umgeben vt,vr 围绕,包围 Umgebung f 周围环境;周围的人 Umgegend f (口)周围,环境 umgehen vt 绕行,回避,避开;包抄

Page 63: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 63

umgehend adj 立即的,马上的 umgekehrt adj 相反的,反过来的 umgestalten vt,vr 改建,改造,改革 Umgestaltung f 改建,改造,改革 umgraben vt 翻掘 umgrenzen vt 围起;画框框,定范围 umgruppieren vt 改组,编组 Umhang m 斗篷,披肩 umhaengen vt 改挂到别处 ;披上 sich eine Tasche umhaengen 背上挎包 umhauen vt 使受不了,使顶不住 umher adv 来来回回地,四周,周围 umhoeren vr 打听,询问 umhuellen vt 裹起,包好 Umkehr adv 往回走,折回;改邪归正,回头 umkehren vi 往回走,折回;改邪归正,回头;vt 反过来,反转 umkippen vi 反倒,倒下;晕倒;(口)突然改变想

法;撞翻,推倒 umklammern vt 紧紧抓住,抱住;包围 umklappen vt 折叠;vi (口)倒下,晕倒 umkleiden vt et. mit et. umkleiden 用...把...包起来 umkommen vi 丧生,遇难;腐烂,变质 Umkreis m 周围,方圆左近;外接圆 umkrempeln vt 挽起,卷起;反过来,反转 umladen vt 转装 Gueter umladen 把货物改装

到别处 umlagern vt 簇拥,包围 Umlauf m 旋转,循环;et.in Umlauf bringrn 传

播;流通;传阅文件,通知 Umlaut m 变元音;变元音字母 umlegen vt 放倒;披上,戴上;(口)打倒在地,

杀害;分摊 umleiten vt 改道,绕行 Umleitung f 改道,绕行 umlenken vt 使转回,使折回;vr 转回,折回 umlernen vt 重新学习;改学 umliegend adj 临近的,周围的 umnachtet adj 头脑糊涂的,精神错乱的 umnebeln vt 使模糊,使糊涂 umpacken vt 改换包装 umpflanzen vt 移植,移栽 umpfluegen vt 犁地

umrahmen vt 改换镜框 umranden vt 镶边,圈上 umrechnen vt 换算,拆合 umreissen 画略图,画轮廓;扼要叙述 umrennen vt 撞倒 umringen (团团)围住;包围 Umriss m 略图,轮廓;概要,纲要 umruehren vt 搅拌 Umsatz m 销售额,销售量 umschalten vi 转换,换档,换台;适应 Umschau f 展望,评论;nach jn./et.Umschau halten 四顾张望...,寻找... Umschlag m (书的)包皮,信封;外翻的袖口,

裤脚;突变,骤变;翻,倒 umschliessen vt 围住,包围;包含,包括 umschulen vt 使转学;改行培训 umschwenken vi 改变注意,改变想法 umseitig adj 背面的,反面的 umsetzen vt 易地放置;移植;销售,出售;转化,

变化 et.in die Tat umsetzen 实现,落实... umsicht f 谨慎,持重 umsinken vi 慢慢倒下 umsonst adv 没有效果,徒然;无偿地,免费

地 umsorgen vt 无微不至的关怀,体贴入微 umspannen vt 换套 Pferde umspannen 换拉

车的马;变压 umspannwerk n 变压装置 umspielen vt 嬉戏地绕着...奔跳 umstand m -(e)s 情 况 , 情 形 unter Umstaenden 也许,可能,看情况;in anderen Umstaenden sein 怀孕;Umstaende machen未客

人额外张罗 umstaendlich adj 笨手笨脚的,慢条斯理的;繁琐的,繁缛的 umstehend adj 在反面的,在背面的 umsteigen vi 换乘,转乘 umstimmen vt 调音;使改变主意 umstossen vt 撞倒,撞翻;彻底改变,推翻;撤销,废除 umstritten adj 有争议的 Umsturz m 推翻,颠覆 Umtaufen vt 重新名民,改名

Page 64: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 64

umtausch m 调换 Umwaelzung f (彻底)改变,变革 umwandeln vt 改变 et. in et. umwandeln 把...改为... umwechseln vt 兑换 Umweg m 弯路 einen Umweg machen 走弯

路,绕道;et.auf Umwegen erfahren 间接听说 Umwelt f (社会)环境 umwerben vt 取悦,拉拢 umwickeln vt 包扎,缠上 umwoelken vr 浓云密布 umzaeunen vt 围上篱笆 umziehen vi 搬家,迁居;vt jn. umziehen 给...换衣服;vr.换衣服 umzingeln vt 包围,围困 Umzug m 搬家,迁居;游行 unabdingbar adj 必不可少的,没有讨价还价

余地的 unablaessig adj 不断的,不停的 unabsehbar adj 还看不出的,无法估量的;望不到头的,无边无际的 unabsichtlich adj 无意义的 unabweisbar adj 不可推卸的,义不容辞的 unabwendbar adj 免不了的,无法改变的,注

定的 unachtsam adj 不注意的,不注意的 unanfechtbar adj 无可辩驳的,不容置疑的 unangemeldet adj 未通知的,未通报的 unangemessen adj 不相称的,不恰当的 unantastbar adj 不可侵犯的;无懈可击的 Unart f 不良举止,怀习惯 unauffaellig adj 不引人注意的,不引人注目

的 unaufrichtig adj 不诚实的,不正直的 unaufschiebbar adj 刻不容缓的,紧迫的 unausgesetzt adj 不见断的,不停的 unbaendig adj 不受拘束的,奔放的;adv 很,

极其 unbar adj 非现金的 unbeachtet adj 不为人注意的,不受重视的 unbedingt adj 无条件的,绝对的;无论如何,

不管怎样 unbefangen adj 无偏见的,公正的;大方的,

自然的

unbefugt adj 无权的,无资格的 unbegabt adj 天资低的,低能的 Unbehagen adj 不舒服的,不快 unbehelligt 不受烦扰的,不受阻难的 unbeherrscht adj 任性的 unbehindert adj 不受阻碍的 unbeholfen adj 动作迟钝的,笨手笨脚的 unbeirrt adj 坚定不移的,不受干扰的 unbekannt adj 不认识的,陌生的,未知的;不出名的 unbelehrbar adj 屡教不改的,不可救药的 unbemannt adj 不载人的,无人驾驶的 unbemerkt adj 不被察觉的,不受注意的 unbemittelt adj 没有钱的,贫困的 unbequem adj 不舒服,不愉快;不方便的,不

便利的 unberechtigt adj 无权的,无分的 unbeschaedigt 没有损坏的 unbescheiden adj 不谦虚的;非分的,过高的 unbescholten adj 无懈可击的,名声好的,端

庄的 unbeschreiblich adj 难以形容的,说不出来

的;adv 很,非常 unbeschwert adj 没有忧虑的,放心的 unbesehen adj 不加考虑的,毫不怀疑的 unbesonnen adj 欠考虑的,轻率的 unbesorgt adj 不用担忧的,无忧无虑的 unbestaendig adj 变化不定的,反复无常的 unbestechlich adj 廉洁的,清廉的 unbestimmt adj 不肯定的,含糊的 unbestreitbar adj 不可辩驳的 unbeteiligt adj 没有参加的;漠然的 unbetraechtlich adj 不重要的,微不足道的 unbeugsam adj 坚强不屈的,坚忍不拔的 unbewacht adj 无人看守的 unbewaffnet adj 不携带武器的,非武装的 unbewaeltigt adj 未解决的,未了结的 unbewandert adj 没有经验的,一窍不通的 unbeweglich adj 不动的,固定的;死板的,僵

硬的 unbewohnt adj 无人居住的,空着的 unbewusst adj 不自觉的,无意识的,本能的 unbezahlbar adj 付不起的,买不起的 unbezaehmbar adj 遏制不住的

Page 65: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 65

unbillg adj 不公平的,不合理的 unbilden pl 不适,难受 unbrauchbar adj 不能用的,无用的 und cj 和,与,以及,并且;而;加;durch und durch 彻底地;nach und nach 逐渐 X-Achse f X 轴;横坐标 X-Beine pl 外翻膝 X-beinig adj 膝外翻德 x-beliebig adj 任何的;jeder x-beliebige 任何

一个人;eine x-beliebige Zahl 任何一个数 x-mal adv 屡次的,多次 X-strahlen pl x 射线 Xylographie f -n 木刻术 Xylophon n -s;-e 木琴 Xylose f 木糖 Y-Achse f Y 轴;纵坐标 Yacht f -en 游艇 Zacke f -n 尖端;尖角;(梳,锯等的)齿 zacken vt 使成锯齿 Zackig adj 有尖角的;锯齿形的;雄纠纠的 zaghaft adj 胆怯的;畏缩的 zaeh adj 坚韧的;粘稠的;顽强的 zeehfluessig adj 粘稠的 Zaehigkeit 坚韧的;坚毅;顽强 Zahl f -en 数,数目,数字 zahlbar adj 可支付的,能支付的 zaehlbar adj 可数的 zaehlen vt 点数 计算,计有,吧...算作;vi 数,计数; auf j-n/etw. zaehlen 指望于 zahlenmaessig adj 数字的 , 数量上的 ;j-m zahlenmassig ueberlegen sein 数量上超过某

人;用数字表示的

以上部分由北冥团队输入,在此表示感谢!

北冥网络

www.beiming.net www.beiming.info

北冥网络

打造梦想与传奇

轻重量级

1. r Ballsport 球类运动 r Fußball 足球 r Basketball 篮球 r Volleyball 排球 r Beachvolleyball 沙滩排球 r Handball 手球 r Rugbyball 橄榄球 s Tischtennis, s Ping-Pong 乒乓球 s Tennis 网球 s Federballtennis, s Badminton 羽毛球 r Baseball, Schlagball 棒球 r Softball 垒球 s Hockey 曲棍球 s Golf 高尔夫球 s Billard 台球 s Bowling 保龄球 s Kricket 板球 r Faustball 拳球 r Polo 马球 r Korbball 女子篮球 2. r Kampfsport/ Kraftsport 竞技体育 s Boxen, r Boxkampf 拳击 s Fechten, r Wushu 击剑,武术 s Fechten, r Fechtsport 击剑 s Florett 花剑 r Degen 重剑 r (leichte) Säbel (轻)佩剑 e chinesische Kampfkunst, s Wushu 武术 s chinesische Boxen 拳术 s Schattenboxen 太极拳 s Qigong, e vitalitätsfordernde Atemübung 气功 s Gewichtheben 举重 e Scheibenhantel, e Hantel 杠铃 e Fliegengewichtsklasse (52公斤以下) 次最轻

量级 e Bantemgewichtsklasse (56 公斤以下) 最轻

量级 e Federgewichtsklasse (60 公斤以下) 次轻量

级 e Leichtgewichtsklasse (67,5 公斤以下) 轻量

级 e Mittelgewichtsklasse (75 公斤以下) 中量级 e Leichtschwergewichtsklasse (82,5 公斤以下)

Page 66: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 66

e Mittelschwergewichtsklasse (90 公斤以下) 次重量级 e Schwergewichtsklasse (110 公斤以下) 重量

级 e Superschwergewichtsklasse 特重量级 s Drücken 推 s Reißen 抓 s Stoßen 挺举 s Judo, s Dschiu-Dschitsu, s Jiu-Jitsu 柔道 s Sumo, s japanische Ringen 相扑 Taekwondo 跆拳道 s Ringen, r Ringkampf 摔交 3. e Leichtathletik 田径运动 r Zehnkampf 十项全能(男子) r Fünfkampf 五项全能(女子) Lauf- und Gehwettbewerbe 径赛 r Lauf, s Laufen 赛跑 r Kurzstreckenlauf , r Sprint (50-400 m) 短距

离赛跑 r Mittelstreckenlauf (800, 1000, 1500 m) 中距

离赛跑

r Langstreckenlauf (2000, 3000, 5000, 10000 m) 长距离赛跑 r Staffellauf 接力赛跑 r Hindernislauf 障碍赛跑 r Hürdenlauf 跨栏赛跑 r Nieder-, Mittel-, Hochhürdenlauf 低,中,高

栏赛跑 r Geländelauf, Cross-Country-Lauf 越野赛跑 r Marathonlauf (42196 m) 马拉松赛跑 s Gehen (10, 20, 50 km) 竞走 Sprung- und Wurfwettkämpfe 田赛 r Weitsprung 跳远 r Dreisprung, Weitsprung mit drei Stufen 三级

跳远 r Hochsprung 跳高 r Stabsprung 撑杆跳高 s Werfen und Stoßen, r Wurf und Stoß 投掷项

目 r Speerwurf 掷标枪 r Diskuswurf 掷铁饼 r Kugelstoß 推铅球 r Hammerwurf 掷链球 s Bootsrennen 赛艇比赛

e Handgranate 手榴弹 4. s Rad-,Motorrad-,Automobilrennen 自行

车,摩托车,汽车赛 s Bahnrennen 场内自行车赛 s Straßenrennen 公路自行车赛 s Mountainbike 山地自行车运动 s Motorradrennen 摩托车赛 s Automobilrennen 汽车赛 e Formel I I 型车赛 5. r Reitsport, s Reiten 马术 6. r Schießsport, s Bogenschießen 射击,射箭 s Sportschießen 运动射击 s Skeetschießen 双向飞碟 s Trapschießen 多向飞碟 s Doppeltrapschießen 双多向飞碟 e Laufende Scheibe, Zugscheibe 移动靶 e Luftpistole 汽手枪 e Kleinkaliber-Sportpistole 小口径手枪 e Schnellfeuerpistole 手枪速射 e Freie Pistole , e Match-Pistole 自选手枪 s Kleinkaliber-Standardgewehr 小口径汽步枪 r Dreistellungskampf 50 m 50 米步枪三种姿势 s Kleinkaliber liegend 小口径步枪卧射 s Bogenschießen 射箭 7. e Rhythmische Sportgymnastik 艺术体操

r Tanz mit Bändern, Bällen, Seilen, Reifen und Keulen 彩带,球,绳,藤圈,棒舞 8. s Turnen/ s Geräteturnen 器械体操 r Einzelmehrkampf 个人全能 r Mannschaftskampf 团体赛 e Pflicht(übung) 规定动作 e Kür(übung) 自选动作 e Ringe 吊环 r Barren 双杠 s Reck(高)单杠 s Sprungpferd 跳马 s Pferd 鞍马 r Doppelreck/ r Stufenbarren/ r Spannbarren 高低杠 r (Schwebe)Balken 平衡木 Trampolin 蹦床 Triathlon 三项全能 9. r Wassersport 水上运动 r Rudersport 划船

Page 67: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 67

s Kanu 皮划艇 r Zweier 双桨船 r Vierer 四桨船 r Doppelzweier 双人双桨 Wasserschi laufen 滑水

s Surfen, s Surfriding, s Brandungsreiten, s Wellenreiten 冲浪 r Tauchsport 潜水运动 10. r Schwimmsport 游泳运动 s Lagenschwimmen 混合泳 s Schmetterlingsschwimmen 蝶泳 s Freistilschwimmen, s Kraulschwimmen 自由

泳 s Brustschwimmen 蛙泳 s Staffelschwimmen 自由泳接力 s Rückenschwimmen 仰泳 s Kunstschwimmen, s Synchronschwimmen 花样游泳 s Wasserspringen 跳水 r Federbrettsprung 跳板跳水 r Turmsprung 跳台跳水 r Wasserball 水球 e Segelregatta 帆船竞赛 11. r Wintersport 冬季运动 s Biathlon 滑雪射击 r Bobsport 连橇运动 s Eishockey 冰球运动 r Eislauf 滑冰 r Eisschnell-Lauf 速度滑冰 r Eiskunstlauf 花样滑冰 r Freistileislauf 自由式滑冰 s Schilaufen, r Skimarsch 滑雪 r Schlitten, r Rodeln, e Rodel 雪橇 r Skeleton 伏卧式驶行雪橇 s Eissegeln 冰帆运动 12. s Bergsteigen 登山运动 13. r Flugsport 航空运动 r Segelflug, s Segelfliegen 滑翔飞行 r Fallschirmsprung 跳伞 r Flugmodellsport 航空模型运动 14. s Schach 国际象棋 s chinesische Schach 中国象棋 s Weiqi, s Go 围棋 Normale f. 法线

Technisches Zeichnen 工程制图 Zeichnen n. 制图 Reissschiene f.丁字尺 Zeichendreieck n.三角板 Zirkel m. 圆规 Winkelmesser m. 量角器,半圆仪 Kurvenlineal n.曲线板 Zeichenmaschine f. 绘图仪 Reissbrett n. 绘图板 Linie f. 线 Vollinie f. 实线 Breite Vollinie 粗线 Schmale Vollinie 细线 Strichpunktlinie f.点划线 Strichlinie f. 虚线,截面线 Phantomlinie f. 剖视线 Gerade Linie f . / Gerade f . 直线 parallele Linie f. Parallele f. 平行线 Senkrechte f. 垂线 gebrochene Linie f. 折线 Winkel m. 角 spitzer Winkel m. 锐角 rechter Winkel m. 直角 stumpfer Winkel m. 钝角 Dreieck n. 三角形 Viereck n. Trapezoid n. 四边形 Digionale f. 对角线 Parallelogramm n. Romboid n. 平行四边形 Rhombus m. 菱形 Rechteck n. 矩形,长方形 Trapez n. 梯形 Quadrat n.正方形 Fünfeck n. 五边形, 五角形 Sechseck n. 六边形, 六角形 Kurve f. 曲线 Kreis m. 圆周 Mittelpunkt m. Radius m. 半径 Durchmesser m. 直径 Kreisausschnitt m. Sektor m. 扇形 Bogen m. 弧 Kreisabschnitt m. Segment n. 弓形 Sehne f. 弦 Zentwinkel m. 圆心角 Tangente f. 切线

Page 68: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 68

Krümmungskreis m. 曲率圆 Ellipse f. 椭圆 Hyperbel f . 双曲线 Parabel f. 抛物线 Zykloide f. 摆线, 旋轮线 Sinuskurve f. 正弦曲线 Schraubenlinie f. 螺旋线 Steigungswinkel m. 螺旋角 Steigung f. der Schraubenlinie 螺距, 螺旋导

程 Umhüllungslinie f. , Einhüllende f. , Hüllkurve f. 包络, 包络线 Fl?che f. 面, 表面 gekrümmte Fl?che f. 曲面 Regelfl?che f. , geradlinige Fl?che 直纹曲面 Ebene f .平面 Rotationsfl?che f. 旋转 ( 曲 ) 面 Erzeugende f. 母线 Zylinderfl?che f . 圆柱面 Kegelfl?che f. ( 圆 ) 锥面 Torusfl?che f. 超环面 Kugelfl?che f. 球面 Schraubenfl?che f. 螺旋面 Projektion f. 投影 Gegenstand m. 目的物 Projektionsebene f. 投影面, 投射面 rechtwinkelige Projektion f. 正交投影 vordere Projektionsebene f. 正投影面 seitliche Projektionsfl?che f. 侧投影面 waagerechte Projektionsfl?che f. 水平投影面 europ?ische Projektion f. 欧洲投影法 amerikanische Projektion f. 美洲投影法 Ansicht f. 图, 视图, 外形图 Vorderansicht f. 正视图, 主视图, 前视图 Draufsicht f. , Grundriss m. 俯视图 Seitenansicht f. von rechts 右视图 Seitenansicht f. von links 左视图 Untersicht f. 仰视图 Rückansicht f. 后视图 besonder Ansicht f. 辅助视图 Teilansicht f. 局部辅助视图 sichtbarer Umriss m. 不可见轮廓线, 不可见

边线 Zeichendreieck n.三角板

Bruch m. 断裂, 断折, 断开 Bruchlinie f. 断裂线, 断折线, 断开线 Schnittansicht f, Schnitt m. 截面图, 断面图, 剖面图 Schnittebene f. 截割面, 断面 Schnittlinie f. 剖面线, 截面线 Schraffur f. 阴影线, 剖面线

Schnittverlauf m in verschiedenen Richtungen 复截面 Teil(aus)schnitt m. Ausbruch m. 局部剖视图, 局部剖面图 Schnittfl?che f. innerhalb des Bildes 旋转剖面

图 Einzelheit f. 移出放大图 Masseintragung f. Bemassung f. 尺寸标注(法) Masszahl f 尺寸数 Masshilfslionie f. 延伸线 Masslinie f. 尺寸线 Pfeil m. 箭头 Bezugslinie f. (指)引线 Hilfsmass n. 参考尺寸 axonometrische Projektion f. 立体投影, 轴测

投影 isometrische Projektion f . 等角投影 , 三 ( 轴 ) 测投影 dimetrische Projektion f. 二 ( 轴 ) 测投影 Zeichnung f . 图, 图纸 Zusammenbau-- Zeichnung f . 装配图, 组装

图 Grundschriftfeld n. ( 图纸上的 ) 标题栏 Stückliste f. 零件清单 Teil-- Zeichnung f . 施工图, 零件图 Massstab m. 比例 Gesamtzeichnung f. 全图, 总图, 全视图, 全貌图 Gesamtmass n. 外形尺寸, 界限尺寸 Skizze f. 简图, 草图 Pauspapier n. 描图纸, 底图, 原图, 透明图 Lichtpauspapier n. 感光纸, Lichtpaus f. 蓝图

Technisches Zeichnen 工程制图 Zeichnen n. 制图 Reissschiene f.丁字尺

Page 69: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 69

Zirkel m. 圆规 Winkelmesser m. 量角器,半圆仪 Kurvenlineal n.曲线板 Zeichenmaschine f. 绘图仪 Reissbrett n. 绘图板 Linie f. 线 Vollinie f. 实线 Breite Vollinie 粗线 Schmale Vollinie 细线 Strichpunktlinie f.点划线 Strichlinie f. 虚线,截面线 Phantomlinie f. 剖视线 Gerade Linie f . / Gerade f . 直线 parallele Linie f. Parallele f. 平行线 Senkrechte f. 垂线 gebrochene Linie f. 折线 Winkel m. 角 spitzer Winkel m. 锐角 rechter Winkel m. 直角 stumpfer Winkel m. 钝角 Dreieck n. 三角形 Viereck n. Trapezoid n. 四边形 Digionale f. 对角线 Parallelogramm n. Romboid n. 平行四边形 Rhombus m. 菱形 Rechteck n. 矩形,长方形 Trapez n. 梯形 Quadrat n.正方形 Fünfeck n. 五边形, 五角形 Sechseck n. 六边形, 六角形 Kurve f. 曲线 Kreis m. 圆周 Mittelpunkt m. Radius m. 半径 Durchmesser m. 直径 Kreisausschnitt m. Sektor m. 扇形 Bogen m. 弧 Kreisabschnitt m. Segment n. 弓形 Sehne f. 弦 Zentwinkel m. 圆心角 Tangente f. 切线 Normale f. 法线 Krümmungskreis m. 曲率圆 Ellipse f. 椭圆 剖面图

Hyperbel f . 双曲线 Parabel f. 抛物线 Zykloide f. 摆线, 旋轮线 Sinuskurve f. 正弦曲线 Schraubenlinie f. 螺旋线 Steigungswinkel m. 螺旋角 Steigung f. der Schraubenlinie 螺距, 螺旋导

程 Umhüllungslinie f. , Einhüllende f. , Hüllkurve f. 包络, 包络线 Fl?che f. 面, 表面 gekrümmte Fl?che f. 曲面 Regelfl?che f. , geradlinige Fl?che 直纹曲面 Ebene f .平面 Rotationsfl?che f. 旋转 ( 曲 ) 面 Erzeugende f. 母线 Zylinderfl?che f . 圆柱面 Kegelfl?che f. ( 圆 ) 锥面 Torusfl?che f. 超环面 Kugelfl?che f. 球面 Schraubenfl?che f. 螺旋面 Projektion f. 投影 Gegenstand m. 目的物 Projektionsebene f. 投影面, 投射面 rechtwinkelige Projektion f. 正交投影 vordere Projektionsebene f. 正投影面 seitliche Projektionsfl?che f. 侧投影面 waagerechte Projektionsfl?che f. 水平投影面 europ?ische Projektion f. 欧洲投影法 amerikanische Projektion f. 美洲投影法 Ansicht f. 图, 视图, 外形图 Vorderansicht f. 正视图, 主视图, 前视图 Draufsicht f. , Grundriss m. 俯视图 Seitenansicht f. von rechts 右视图 Seitenansicht f. von links 左视图 Untersicht f. 仰视图 Rückansicht f. 后视图 besonder Ansicht f. 辅助视图 Teilansicht f. 局部辅助视图 sichtbarer Umriss m. 不可见轮廓线, 不可见

边线 Bruch m. 断裂, 断折, 断开 Bruchlinie f. 断裂线, 断折线, 断开线 Schnittansicht f, Schnitt m. 截面图, 断面图,

Page 70: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 70

Schnittebene f. 截割面, 断面 Schnittlinie f. 剖面线, 截面线 Schraffur f. 阴影线, 剖面线 Schnittverlauf m in verschiedenen Richtungen 复截面 Teil(aus)schnitt m. Ausbruch m. 局部剖视图, 局部剖面图 Schnittfl?che f. innerhalb des Bildes 旋转剖面

图 Einzelheit f. 移出放大图 Masseintragung f. Bemassung f. 尺寸标注(法) Masszahl f 尺寸数 Masshilfslionie f. 延伸线 Masslinie f. 尺寸线 Pfeil m. 箭头 Bezugslinie f. (指)引线 Hilfsmass n. 参考尺寸 axonometrische Projektion f. 立体投影, 轴测

投影 isometrische Projektion f . 等角投影 , 三 ( 轴 ) 测投影 dimetrische Projektion f. 二 ( 轴 ) 测投影 Zeichnung f . 图, 图纸 Zusammenbau-- Zeichnung f . 装配图, 组装

图 Grundschriftfeld n. ( 图纸上的 ) 标题栏 Stückliste f. 零件清单 Teil-- Zeichnung f . 施工图, 零件图 Massstab m. 比例 Gesamtzeichnung f. 全图, 总图, 全视图, 全貌图 Gesamtmass n. 外形尺寸, 界限尺寸 Skizze f. 简图, 草图 Pauspapier n. 描图纸, 底图, 原图, 透明图 Lichtpauspapier n. 感光纸, Lichtpaus f. 蓝图 mahlen 磨碎 Zunderbestaendigkeit 氧化稳定性 Austenit 奥氏体 Ferrit 铁素体 Martensit 马氏体 Bainit 贝氏体 Perlit 珠光体 Mittelwert 平均值

lamellar Perlit 片状珠光体 koernig Perlit 粒状珠光体 应力 Spannung 应变 Dehnung 弯矩 Biegmoment 扭矩 Torsionsmoment 力矩 Moment 压强 Druck 压力 Druckkraft Druck Keimbildung 晶核形成 Difusion 扩散 Unterkuehlung 过冷 Stirnabscheckversuch 前端骤冷实验 isotherm 等温的

ZTU Zeit Temperatur Umwandlung s Diagramm 英文的 ttt 图 quellenfrei 无源的 Dielektrizitaet 介电常数,电容率 Influenz 感应 Aequipotentialflaeche 等势面 Der elektrische Dipol 电偶极子 dualitaet 对偶性 elektronishe Affinitaet 电子亲和力 Gestaltung 设计 Form 外形 Abmessung 尺寸 Oberflaeche 表面 Werkstoff 材料 kokillen 金属铸模 serie 批量 系列 kammer 金属匣 Muffe 套筒 连轴节 Muffeofen 隔焰炉 Schleudergiessen 离心浇铸 Entzerrung 校正 Isotrop 各向同性 Chrominanz 色度 Verzerung 失真 Varianz 方差 Kovarianz 协方差 Perigaeum 近地点 Zentrifugalkraft 离心力 Lot n. 垂线 Korrelation 相关

Page 71: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 71

bilateral 双边的 reziprok 互反的 konvektion 对流 seigerung 熔析 abloesen 替换 vertikal 垂直 Block 坯 Pulver 粉末 Einschluesse 包含物

Herstellung einer Verbindung zu einem Netzwerk 将计算机连接到网络 die Datenautobahn 信息高速公路 das Internet 互联网 das Intranet 内联网,企业内部网 lokales Netzwerk (LAN) 局域网 die Computervernetzung 联网

den Computer mit einem Netzwerk verbinden 将计算机联网 die vernetzten Computer 联网计算机 Hostrechner eines Netzwerks 网络的主机 der Server 服务器 der Servertyp 服务器类型 der Servercomputer 服务机 der Clientcomputer 客户机 der Netzwerkserver 网络服务器 freigegebene Ressourcen verwenden 使用共享

资源 Ordner und Drucker freigeben 共享文件夹和

打印机 das Zugriffsrecht 共享权限 schreibgeschützt 只读 Lese- und Schreibzugriff 完全访问 benutzerdefiniert 自定义 die Zugriffssteuerung 访问控制 auf Benutzerebene 用户级 auf Freigabeebene 共享级 der Netzwerkadministrator 网络管理员 der Netzwerkclient 网络客户 der Hostuser 主机用户 der User/ Nutzer 用户 uploaden 上传 die Datensicherheit 数据安全性 die Computerviren 计算机病毒 die Navigation 导航

der Computerwurm 计算机蠕虫 die Virusattacke 病毒袭击 Dateien überschreiben 改写文件 der Hacker 黑客 den Computer befallen 袭击计算机 den Computer lahm legen 使计算机瘫痪 Softwarekomponente 软件组件 der Datenaustausch mit dem Netzwerk 与网络

通讯 die Clientsoftware 客户机软件 die Servicesoftware 服务软件 das Protokoll 协议 die TCP/ IP Protokolle 传输控制/网际协议 der Hersteller der Netzwerksoftware 网络软件

厂商 Verbindung mit dem Internet 连接到 Internet Zugang zum Internet 连接到 Internet die Telefonleitung 电话线 das Modem 调制解调器 der Netzwerkadapter 网络适配器 die Netzwerkkarte 网卡 das Netzwerkkabel 网络电缆 das Netzlaufwerk 网络驱动器 der ADSL-Anschluss 宽带连接 der Assistent für den Internetzugang Internet 连接向导 ein Internetkonto einrichten 建立账号 Verwenden des DFÜ-Netzwerks 使用拨号网

络 neue Verbindung erstellen 建立新的连接 Internetdienstanbieter (ISP) 互联网服务供应

商 bei einem Internetdienstanbieter anmelden 在

一个互联网供应商处注册 am Netzwerk anmelden 登录到网络 die Domäne 域,区域 der Domänename 域名 der Domännamenserver (DNS-Server) 域名

服务器 die DNS-Adresse 域名服务器地址 die IP-Adresse 网间协议地址 der Remote-Benutzer 远程用户 die Mehrbenutzereinstellung 多用户设置 das Terminalfenster 终端窗口

Page 72: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 72

der Hyperlink 超级链接 die Skriptdatei 脚本文件 Website und Webseite 网站和网页 die Website 网站 die Webseite 网页 die interaktive Webseite 互动网页 die aktuelle Webseite 当前网页 eine bereits besuchte Webseite 已访问过的网

页 die Homepage 主页 die Leitseite 首页 zu Webseiten springen 转到网页 die Webseite besuchen 访问网页 in Webseiten browsen 浏览网页 Webseiten durchblättern 翻阅网页 eine Webseite abonnieren 脱机收藏网页 eigene Webseiten erstellen 建立自己的网页 der Webdesign 网页设计 der Webdesigner 网页设计者 der HTML-Editor HTML 编辑器 Durchsuchen des Internets 浏览计算机 im Internet browsen 浏览 Internet 网 im Internet surfen 在网上冲浪,上网 der Browser 浏览器 Internet Explorer IE 浏览器 die Explorerleiste 浏览栏 die Adressleiste 地址栏 die Internetadresse (URL) 互联网地址,网址 Eingeben von Adressen 输入地址 die Symbolleistenschaltflächen in IE IE 工具

栏按钮 Zurück 后退 Vorwärts 前进 Abbrechen 停止 Aktualisieren 刷新 Startseite 主页 Suchen 搜索 Favoriten 收藏 Verlauf 历史 Channels 频道 Vollbild 全频 E-Mail 邮件 Drucken 打印 der Pseudonym 假名,匿名

Bearbeiten 编辑 durchsuchen 搜索 der Suchbefehl 搜索命令 das Suchmodul 搜索引擎 der Link 链接 online browsen 在线浏览

Dateien vom Web auf die Festplatte downloaden 把文件从 Web 下载到硬盘 die Verbindung zum Internet trennen 从

Internet 断开 offline Betrieb 脱机工作 Webinhalte offline lesen 脱机阅读 Web 内容 Internetfunktionen Internet 功能 die E-Mail 电子邮件 E-Mail senden und empfangen 发送和接收电

子邮件 die ankommende und ausgehende E-Mail 接收

和外发邮件 die E-Mail - Adresse 电子邮件地址 der Datei-Anhang 文件附件 der Onlinedienst 联机服务 der Verzeichnisdienst 目录服务 das Onlinelernprogramm 在线学习软件 der Inhaltsanbieter 内容服务供应商 World Wide Web 万维网 die Informationsquelle 信息来源 recherchieren 调查 die virtuelle Welt 虚拟世界 das Multimedia 多媒体 animierte Medien 动画媒体 der Videoclip 视频剪辑 die Live-Streaming-Multimediadaten 现场播

放“流”媒体 die Live-Übertragung im Web empfangen 从

Web 接收实况转播 die E-journal 电子出版物 digitale Zeitung 电子报纸 der Newsgroup 新闻组 BBS 电子布告栏 das Forum 论坛 das Internetcáfe 网吧 chatten 聊天 der Chatraum 聊天室 der Netzfreund 网友

Page 73: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 73

die NetMeeting 网络会议 der IP-Phon 网络电话 das E-Business 电子商务 der Online-Shopping 网上购物 elektronische Zahlungsmittel 电子支付手段 der elektronische Geldbeutel 电子钱包 elektronisches Konto 电子账户 Windows-Explorer Windows 资源管理器 Dateien in einer hierarchischen Struktur anzeigen 以层次结构查看文件 die Baumstruktur 树状结构

das aktuelle Fenster in zwei Ausschnitte teilen 将当前窗口分成两个框架 die Trennleiste 分隔条 die Inhaltsliste 内容列表 das Verzeichnis 目录 das Stammverzeichnis 根目录 der Dateikennsatz 文件标识符 der Laufwerksname 盘符 der Pfad 路径 der umgekehrte Schrägstrich 反斜杠 die Statusanzeige 显示状态 alles markieren 全选 Fenster 窗口 aktive Fenster 活动窗口 ein Fenster aktivieren 激活一个窗口 die Sanduhr 沙漏 der Arbeitsfläche 工作区 die Steuerschaltflächen 控制按钮 das Kontrollkästen 控制菜单框 maximieren 最大化 minimieren 最小化 wiederherstellen 还原 schließen 关闭 mehrere Fenster gleichzeitig öffnen 同时打开

多个窗口 Fenster anordnen 排列窗口 übereinander 层叠 nebeneinander 平铺 browserähnliche Fenster 类似浏览器的窗口 Menü und Dialogfeld 菜单和对话框 das Menü 菜单 das Pull-Down-Menü 下拉式菜单 eine Verknüpfung zu einer Datei erstellen 创建

das Kontextmenü 快捷方式菜单 der Befehl 命令 das Systemmenüfeld 控制菜单栏 die Titelleiste 标题栏 die Menüleiste 菜单栏 Datei 文件 Bearbeiten 编辑 Ansicht 查看,视图 Wechseln zu 转到 Favoliten 收藏 Extras 工具 Hilfe 帮助 die Symbolleiste 工具栏 Standard-Schaltflächen 标准按钮 die Formatierungssymbolleiste 格式化工具拦 die Statuszeile 状态栏 die Markierungsleiste 标记栏 die Seitenansicht 页显示按钮 horizontale Bildlaufleiste 水平滚动条 vertikale Bildlaufleiste 垂直滚动条 das Linear 标尺 die Zwischenablage 剪贴板,粘贴板 das Dialogfeld 对话框 das Kombinationsfeld 组合框 der Dropdownpfeil 下拉箭头 das Häckchen 钩 Verwalten von Dateien und Ordner 管理文件

和文件夹 der Ordner 文件夹 erstellen 建立 öffnen 打开 ausschneiden 剪切 kopieren 复制 verschieben 移动 einfügen 粘贴 umbenennen 改名,重命名 löschen 删除 die Voransicht, Vorschau 预览 die Datei 文件 die Textverarbeitungsdatei 字处理文件 der Dateiname 文件名 das Zeichen 字符 die Erweiterung 扩展名 die Eigenschaften 属性

Page 74: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 74

文件的快捷方式 Sichern von Dateien 文件备份 die Sicherungskopie 备份文件 Wartung des Computers 计算机维护 der Wartungs -Assistent 维护向导

die häufig auftretenden Probleme diagnostizieren und beheben 诊断和排除常见

故障 die Leistungsfähigkeiten des Computers verbessern 改善计算机性能 die Ausf ü hrungsgeschwindigkeit der Programme steigern 使程序运行速度加快 das System optimieren 优化系统 das Diagnosetool 诊断工具 die Softwarefehler diagnostizieren 诊断软件

错误 den verfügbaren Speicherplatz erhöhen 增加可

用的磁盘空间。 die Festplatte nach Fehlern durchsuchen 检查

硬盘上的问题

den Speicherplatz auf der Festplatte effizienter verwalten 更有效地管理硬盘空间

den Speicherplatz auf der Festplatte freigeben 释放硬盘空间 nicht benötigte Dateien löschen 删除不必要的

文件

die Abnutzung des Festplattenlaufwerks verringern 降低硬盘驱动器的磨损 einen Zeitplan f ü r regelmäßige Wartungsarbeiten festlegen 安排定期的维护

作业 der Selbsttest 自测 ScanDisk 磁盘扫描 die Datenträgerbereinigung 磁盘清理 die Festplattendefragmentierung 硬盘碎片整

理 die Daten auf der Festplatte neu ordnen 重新

安排硬盘上的数据 die Datei auf benachbarten Blöcken speichern 把文件存储在连续块中 der Komprimierungsdienst 压缩代理 die Dateizuordnungstabelle (FAT) 文件分配

表 das Kennwort 口令

die Zuordnungseinheit 簇 die Partition 分区 die Konvertierung zum FAT32-Dateisystem 转换成 FAT32 文件系统 die Festplattenleistung steigern 提高磁盘性能 [B]Die Installation 安装 das Betriebssystem *作系统 die Windows-Version Windows 版本 eine frühere Version aktualisieren 将老版本

升级

von Windows 98 auf Windows XP aktualisieren 将 Windows 98 升级到 Windows XP die Systemeinstellungen beibehalten 保留系

统设置 die alten Systemeinstellungen überschreiten 覆盖旧的系统设置 installieren 安装 der Setup-Assistent 安装向导 den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen 按照屏幕提示*作 die erste Installation 初装 die Neuinstallation 重新安装 die Installationsdiskette erstellen 创建安装盘 die CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen 把光盘插入光盘驱动器 das Produkt ID 产品序列号 die Kennnummer 产品标识号 die Identifikation 身份验证 das Echtheitszertifikat 授权证书 die Komponenten auswählen 选择组件 die Installationsoption 安装选项 der Setup-Modus 安装模式 Standard 典型/ Laptop 便携式/ Minimal 最小/ Benutzerdefiniert 自定义 das Zubehör 附件 Paint 画图 das Spiel 游戏 Details Pl. 详细资料 Standort einrichten 建立您的位置 das neue Gerät automatisch erkennen 自动识

别新设备 die Plug & Play-Installation 即插即用装置 sich anmelden 登录 der Benutzername 用户名

Page 75: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 75

das Sternchen 星号 die Kennwort-Authentifizierung 口令验证 die Kopie von Windows registrieren 注册

Windows 副本 der Assistent für die Registrierung 注册向导 die Informationsdatei (Readme-Dateien) 自述

文档 die Initialisierung 初始化 den Computer neu starten 重新启动计算机 deinstallieren 卸载 das Starten 启动 der Kaltstart 冷启动 der Warmstart 热启动 der Neustart 重新启动 der Systemabsturz 死机 der Schnellstart 快捷方式,快速启动

den Computer im abgesicherten Modus starten 在安全模式下启动计算机 die Startoption 启动选项 Desktop 桌面 das Erscheinungsbild des Desktops 桌面外观 die Benutzeroberfläche 用户界面 die graphische Benutzeroberfläche 图形用户

界面 die Bildschirmfläche 屏幕工作区 das Symbol 图标,符号 die Desktopsymbole 桌面图标 der Arbeitsplatz 我的电脑 Computer durchsuchen und verwalten 搜索和

管理计算机 der Papierkorb 回收站 gelöschte Dateien ablegen 保存被删除的

文件 den Papierkorb leeren 清空回收站 eine gelöschte Datei wiederherstellen 还

原被删除的文件 die Dateien dauerhaft löschen 永久删除

文件 die Netzwerkumgebung 网上邻居 Netzwerkressourcen anzeigen 显示网络

资源 Ressourcen gemeinsam nutzen 共享资源 die Arbeitsgruppe 工作组 kürzlich verwendeten Dokumente öffnen

Eigene Dateien 我的文档 häufig verwendete Dateien speichern 保

存常用文件 Verbindung mit dem Internet 连接到

Internet Webbrowser öffnen 打开 Web 浏览器 der aktive Desktop 活动桌面 ein- oder ausblenden 显示或隐藏 der Channel 频道 die Channelleiste 频道栏 als Webseite anzeigen 按 Web 页查看 jetzt aktualisieren 立即更新 den Computer mit dem Internet integrieren 把

计算机与 Internet 集成到一起 die Desktopansic ht 桌面视图 Klassischer Stil des Desktops 传统风格 Webstil Web 风格 angepasst an individuelle Einstellungen 根

据所选设置自定义 ein individueller Desktop 个性化桌面 die Desktopkonfiguration 桌面配置 ein Benutzerprofil einrichten 建立用户配置文

件 die Symbole anordnen 排列图标 das Hintergrundbild (桌面)墙纸 Webseiten als Hintergrund verwenden 将网页

用作墙纸 Die Taskleiste und die Schaltfläche ?Start“ 任务栏和“开始”按钮 die Taskleiste 任务栏 die Schaltfläche 按钮 zu einem anderen Fenster wechseln 切换到其

他窗口 das Startmenü “开始”菜单 Windows-Update 更新 technischen Support abrufen 取得技术支

持 Programm 程序 Liste der vorhandenen Programme einblenden 查看程序清单 Favoriten 收藏夹

bevorzugte Dateien und Webseiten öffnen 打开收藏夹内的文件和 Web 站点 Dokumente 文档

Page 76: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 76

打开最近打开的文件 Einstellungen 设置 Desktop- und Systemeinstellungen ändern 修改桌面和系统设置 die Systemsteuerung 控制面板 die Standardeinstellung 默认设置 die Eigenschaften von Anzeige 显示属性 die Anzeigeeinstellungen der Bildschirme 显示器设置 einen Bildschirmschoner einrichten 设置屏幕

保护 Hinzufügen und Entfernen von Programmen 添加和删除程序 Datum und Uhrzeit einstellen 设定日期和时

间 die Ländereinstellung 区域设置 die Bildschirmlupe 屏幕放大器 die Eingabehilfe 输入法 die Schriftarten 字体 der Klang 声音 die Energieverwaltung 电源管理 Strom sparen 节能 Taskleiste & Startmenü 任务栏和开始菜单 Einrichten eines Druckers 设置打印机 Suchen 查找 nach Dateien und Ordnern suchen 查找文件和

文件夹 die Suchfunktion 查找功能 die Suchergebnisse 查找结果 Hilfe 帮助 Windows-Hilfe aufrufen 获得 Windows 帮助 die Problembehandlung 问题处理 die Support Online-Website 联机支持 der Onlineratgeber 联机疑难解答 die Registerkarte 选项卡 Ausführen 运行

Webseiten, Programme und andere Computerressourcen öffnen 打开网页、应用程

序及其他计算机资源 abmelden 注销 Windows-Sitzung beenden 从网络注销 Beenden 关闭系统

den Computer herunterfahren oder neu starten der Magnetkopf 磁头

关闭或重新启动计算机 im MS-DOS-Modus neu starten 重新启动计

算机并切换到 MS-DOS 方式 den Computer gefahrlos ausschalten 安全关

闭计算机 den Computer automatisch ausschalten 自动

关闭计算机 Die Hardware 硬件 Die Hardwarekomponenten 硬件组件 die Hardware-Konfiguration 硬件配置 das Motherboard/ die Grundplatine 主板 die Zentraleinheit (CPU) 中央处理器 der Mikroprozessor 微处理器 Chips Pl. 芯片 der Pentium 奔腾 der Anschluss 接口,端口 das Parallelkabel 并行电缆 der USB-Anschluss USB(通用串行总线)

接口 die parallele Schnittstelle 并行端口 die Bandbreite 带宽 das Multimedia 多媒体 die Grafikkarten 图形显示卡 der Strom 电 die Soundkarte 声卡 der Ventilator 风扇 der Speicher 存储器 der virtuell Speicher 虚拟存储器 der Speicher mit beliebigem Zugriff (RAM) 随机存取存储器 der Nur-Lese-Speicher (ROM) 只读存储器 der Cache-Speicher 高速缓冲存储器 der Hauptspeicher 主存储器 der Arbeitsspeicher 内存 der auf der Festplatte verfügbare Speicherplatz 硬盘空余存储空间 die Speicherkapazität 存储量 das Byte 字节 das Kilobyte (KB) 千字节 das Megabyte (MB) 兆字节 das Gigabyte (GB) 千兆字节 das Terabyte (TB) 兆兆字节 externer Speicher 外存储器 der Magnetplattenspeicher 磁盘存储器

Page 77: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 77

die Magnetspur 磁道 der Sektor 扇区 die Festplatte 硬盘 die Festplatte partitionieren 硬盘分区 Partitionstabelle 分区表 die Diskette 软盘 das Diskettenformat 软盘尺寸 die Diskettenkapazität 磁盘容量 die Formatierung der Datenträger 磁盘的格式

化 das Laufwerk 磁盘驱动器 das Festplattenlaufwerk 硬盘驱动器 das Diskettenlaufwerk 软盘驱动器,软驱 die Laufwerkgeschwindigkeit 驱动器速度 die Laufwerkkonvertierung 驱动器转换 der Schreibschutz 写保护 schreibgeschützt 写保护的 das CD-ROM-Laufwerk 光盘驱动器 der CD-ROM-Treiber 光盘驱动程序 das DVD-Laufwerk DVD 驱动器 der CD-Brenner 光盘刻录器 die externen Geräte 外部设备 die Kompatibilität mit der Hardware 与硬件兼

容性 der Adapter 适配器,转接器 die Adapterkarte 适配卡 das Modem 调制解调器 der Kopfhörer 耳机 das Mikrofon 麦克风,话筒 der Lautsprecher 音箱 der Lichtstift 光笔 der Scanner 扫描仪 die digitale Kamera 数码照相机 Das Eingabegerät 输入设备 die Tastatur 键盘 eingeben 输入,键入 die Standard-Tastatur 标准键盘 die Funktionstaste 功能键 die Steuertaste 控制键 numerischer Ordnungsbegriff 数字键 das Unterbrechen (Esc) 退出键 der Tabulator (Tab) 制表键 die Feststelltaste (Caps Lock) 大写锁定键 die Auflösung 显示分辨率

die Umschalttaste (Shift) 大写键 Strg (Ctrl) 控制键 Alt (Alt) 变换键 die Rücktaste (Backspace) 退格键 die Eingabetaste (Enter/Return) 回车键 der Druck (Print Screen) 打印控制键 die Pause (Pause) 暂停屏幕显示键 das Einfügen (Insert) 插入键 das Entfernen (Delete) 删除键 Position 1 (Home) 到行首 das Ende (Ende) 到行尾 Bild - (Page Up) 看上一屏幕页的内容 Bild ̄ (Page Down) 看下一屏幕页的内容 die Positionstasten 定位键 die Cursor-Taste 光标键 die Tastenkombination 组合键,快捷键 die Tasten drücken 按键 die Maus 鼠标 die Maustaste 鼠标器按键 die rechte und linke Maustaste 左、右鼠标键 die primäre Maustaste 鼠标器当前活动按钮

键 die Maustaste drücken 按住鼠标 die Maustaste gedrückt halten 按住鼠标不动 die Maustaste loslassen 松开,释放鼠标 der Mauszeiger auf ein Objekt ablegen 把鼠标

指针放到某一对象上 der Mauszeiger 鼠标箭头 der Mausklick 鼠标点按

mit der rechten Maustaste auf eine Datei/ einen Ordner klicken 用鼠标右键点击文件/文件夹 der Einzelklick/ einfaches Klicken 单击(鼠

标) doppelklicken 双击(鼠标) Dateien mit dem Maus ziehen 用鼠标拖动文

件 Dateien bei gedrückter Maustaste ziehen 按住

鼠标键拖曳文件 Das Ausgabegerät 输出设备 der Monitor 显示器 der Monochrommonitor 单色显示器 der Farbmonitor 彩色显示器 der LCD- Bildschirm 液晶显示器 der Bildschirm 屏幕

Page 78: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 78

der Bildschirmadapter 显示适配器 der Drucker 打印机 der Nadeldrucker 针式打印机 der Laserdrucker 激光打印机 der Tintenstrahldrucker 喷墨打印机 der lokale Drucker 本地打印机 der Netzwerkdrucker 网络打印机 die Druckerinstallation 安装打印机 das Druckermodell 打印机型号 der Druckeranschluss 打印机端口 der parallele Anschluss 并行端口 der serielle Anschluss 串行端口 den Standarddrucker festlegen 确定默认打印

机 der Druckauftrag 打印任务 die Papiergröße 纸张尺寸 das Endlospapier 连续打印纸 Software 软件 das Software-Paket 软件包 die Systemsoftware 系统软件 der Befehl 命令,指令 die Computersprache 机器语言 die Programmierung 编程 die Daten Pl. 数据 das Programm 程序 enkodieren 编码 binäres Zeichensystem 二进制符号系统 die Binärziffer 二进制数字 der Parameter 参数 die Informationswartung 信息管理 das Betriebssystem *作系统 der Hardwaretreiber 硬件驱动程序 der Gerätetreiber 设备驱动程序 der Maus-Treiber 鼠标驱动程序 der Druckertreiber 打印机驱动程序 Anwendungsprogramme 应用软件 das Textverarbeitungsprogramm 文字处理软

件 das Datenbankprogramm 数据库软件 das Kalkulationsprogramm/ Excel 计算软件 das Präsentationsprogramm/ Power Point 演示

软件 das Graphikprogramm 图形软件 Dampfdruckkurvevapour pressure curve 蒸汽

das E-Mail Programm/ Outlook 电子邮件软件 das Konvertierungsprogramm 转换软件 das Kommunikationsprogramm 通讯软件 das Antivirenprogramm 抗病毒软件 computerunterstützte Konstruktion (CAD) 计

算机辅助设计 Hauptsatzfirst principle of thermodynamics 热

力学第一定律 Abhaengigkeit dependence 关联,相关性 Ableitung (mathem.Operation) derivative 推导 Absorption absorption 吸收 Abstossung rejection 排斥 Abszisse abscissa 横坐标 adiabat adiabatic 绝热 Aktivitaet activity 活度 Aktivitaetskoeffizient activity coefficient 活度

系数 Ameisensaeure formic acid 蚁酸,甲酸 Anergie lost work 火无 Anion anion 阴离子,负离子 Anwendbarkeit applicability 适用性 Anziehung attraction 吸引 Arbeit work 功 Auftragung graph 图形 Ausdruck expression 表达 azentrischer Faktor acentric factor 偏心因子 Azeotrop azeotrope 共沸 Bedeutung significance 意义 Bedingung condition 条件 Bedingung criterion 标准,准则 Bezeichnung indication 指出,指示 Bezugspunkt refrence point 参比点 Bildungsreaktion simple reaction 生成反应 binaer binary 双元 Binodale binodal, binodal curve 两相分离线 Boltzmann-Faktor Boltzmann-factor 波茨曼因

子 Bruchstück fragment 碎片 Carnot-Prozess Carnot cycle 卡诺循环 chemische Reaktion chemical reaction 化学反

应 chemisches Potential chemical potential 化学

势能,化学位 Dampfvapour / steam 蒸汽

Page 79: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 79

压曲线 Datenwerk data series 数据系列 Diagramm diagram 图表 Dichte density 密度 Dielektrizitaetskonstant edielectric constant 介

电常数 Differentialquotient differential quotient 微分

系数,微商 Dimeres dimer 二聚体 dispersive Kraeft edispersive forces 离散力 Drosselventil throttle 节流阀 Druck pressure 压力

durchgezogene Linie full line Düse nozzle 喷嘴 Edelgas noble gas 天然气 Edukte educt 分解物,离析 Eigenschaft property 特征

Eigenwert eigen value einfach simple einsetzen (einer Groesse in Gleichung)introduce Elektrochemie electrochemistry 电化学 Elektrolyt electrolyte 电解质 elektromotorische Kraft (EMK)electromotive force (emf) empirisch empirical 经验的 Energie energy 能源

Energieerhaltungconservation of energy Enthalpie enthalpy 焓 Entropie entropy 熵 Ergebnis result 结果 Essigsaeure acetic acid 醋酸

Exponentialausdruck exponential expression extensive Groesse extensive property Exzess excess Exzessgroesse excess property Feststoff solid Flaechenanteil area fraction Flaechentest area test Fluss flow Flüssigkeit liquid 液体

frei waehlbar free choice Freie Energie free energy 自由能

Freiheitsgraddegree of freedom Fugazitaet fugacity 逸度

Fugazitaetskoeffizientfugacity coefficient Fundamentalfunktionfundamental function Funktionfunction 功能

Funktionsverlaufpath of the function Gasgas 气体 Gaskonstantegas constant 气体常数 Genauigkeitaccuracy 精确度

generalisiertgeneralized Gesamtaenderungtotal change 总变化 gesaettigtsaturated 饱和的 geschlossenclosed 封闭的 Geschwindigkeitvelocity 速度 Gesetzlaw 定理

gestricheltdashed Gleichgewichtsbedingungequilibrium condition平衡条件 Gleichgewichtskonstanteequilibrium constant平衡常数 Gleichungequation 等式 Groessequantity 数量大小 Grundlagebasis 基础 Gruppenbeitragsmethodegroup contribution method halbempirischsemi-empirical 半经验 Hauptsatzprinciple 定律 Heissgasturbinecombustion-gas turbine 燃烧气

体涡轮机 Henry-Gesetz Henry's law 亨利定理 herleitenderive 导出 Herleitungderivation 推导 heterogenheterogeneous 非均质的

Hilfsgroesseauxiliary quantity Hinweishint 提示

hypothetischhypothetical ideale Loesungideal solution 理想解答 ideales Gasideal gas 理想气体 Innere Energieinternal energy 内能 Integrationintegration 积分 intensive Groesseintensive property 集约量 Ionion 离子 irreversibelirreversible 可逆

Page 80: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 80

isenthalpisenthalpic Isoaktivitaetskriteriumiso-activity criterion isobarisobaric 可隔离 isothermisothermal 等温 Kalorimetriecalorimetry 热力计

Kaeltemaschinen-Prozessrefrigeration process冷机过程

Kationkation kinetischkinetic 动力的 kinetische Energiekinetic energy 动能 Koeffizientcoefficient 系数

Kohaesions-Energie-Dichtecohesion-energy-density 内聚能量密度 kombinatorischer Anteilcombinatorial contribution 联合部分 Komponentecomponent 因数,组分

Kompressibilitaetskoeffizientcompressibility coefficient 压缩系数 Kompressorcompressor 压缩机 Konnodetie line 相构成线 Konsistenztestconsistency test 抗力试验 Kontinuitaetsgleichungcontinuity equation 连

续方程 Konzentrationsbereichconcentration range 浓度

范围 Koordinatecoordinate 坐标系

Korrelationcorrelation Korrespondenzprinzipprinciple of corresponding states Kreuzvirialkoefficientcross virial coefficient Kristallisationcrystallization 结晶 kritischcritical 临界 kritischer Punktcritical point 临界点 kubischcubic 立体的 kugelsymmetrischspherically symetrical 球对

称 latente Wäaermelatent heat 潜热

Legendre transformationlegendre transformation Leistungszahlthermodynamic efficiency 热功 lokallocal 局部

Loschmidt ZahlAvogadro number Loeslichkeitsparametersolubility parameter 溶

解参数

Maschineengine 机器 Massenanteilmass fraction 质量分量 Massenbilanzmass balance 质量平衡 Massenstromrate of mass flow 质量流 Massenwirkungsgesetzmass action law 质量作

用定律 maximalmaximum 最大值 mechanisches Potentialmechanical potential机械位 mehrkomponentigmulticomponent 多组分 messbarmeasurable 可测量的 Messpunktdata point 测量点 Mischungmixture 混合物 Mischungsgroessemixture property 混合物大小 Mischungsregelmixing rules 混合规律 Molalitaetmolality 摩尔 Molanteilmolar fraction 摩尔量 Molekülmolecule 分子 Molmassemolar mass 摩尔质量 Molvolumenmolar volume 摩尔体积 Molzahlmole number 摩尔数 Nebenbedingungboundary condition 副条件 Nullpunktzero point 零点 obere Explosionsgrenzeupper explosion limit 爆炸上限

obere kritische Entmischungstemperaturupper critical solution temperature 上临界分离温度 Oberflaechesurface 表面积 Oberflächenspannungsurface tension 表面张力 offenopen 开放的 Ordinateordinate 纵坐标,弹道高度 osmotischer Druckosmotic pressure 渗透压 Paarpair 对 Parameterparameter 参数 Partialdruckpartial pressure 分压

partielle molare Groessepartial molar quantitiy偏摩尔量

perfekter Koerperperfect body Phasephase 相 Siedelinieboiling point curve 沸点曲线 Siedepunktboiling point 沸点 Silbersilver 银 Speichertermaccumulation 累积(储存)项 Stabilitaetstability 稳定性

Page 81: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 81

Loesungsolution, dissolution 溶液 Phasenregelphase rule 相律 Phasentrennungphase separation 相的分离 Phasenübergangphase transition 相变 polytropen Koeffizientpolytropic coefficient 多变性系数 postulierenpostulate 假 设

Potentialminimumpotential minimum potentiellpotentia l primaerprimary 主要

Produkteproducts Produktregelproduct rule Prozessgroessepath function 过程量 Prozessvariablepath variable pseudo-pseudo-冒充 Quadratsquare 平方 Quadratwurzelsquare root 平方根 Quadratwurzel ziehenextract square root 萃取

物方根

quadriertsquared Reaktionsgeschwindigkeitreaction rate 反应速

Reaktionsgeschwindigkeitskonstanteconstant of the rate of reaction 反应速度常数 Reaktionsgleichgewichtreaction equilibrium 反

应平衡 Reaktionslaufzahlextent of reaction 反应程度 Reaktionslaufzahlreaction coordinate 反应常变

数 Reaktionsordnungorder of reaction 反应顺序

Realanteilresidual Rechenvorschriftmathematical rule reduziertreduced 简化的 reduzierte Groessereduced quantity Regressionregression 回归 Reibungfriction 摩擦 reinpure 纯 Reinstoffpure component 纯净物 residueller Anteilresidual contribution Retrograde Kondensationretrogade condensation 逆行凝聚 Rohrleitungpipe 管道 Satz von Eulerrule of Euler 欧拉定律 Schallsound 声

Standardreaktionsenthalpiestandard heat of reaction 标准反应焓 Standardzustandreference state 标准状态 starkstrong 强

stationaerer Fließprozeßsteady-state-flow process 稳态流动过程

Stelle (hinter dem Komma)digit stoechiometrischstoichiometric 化学计算 Stoffcompound, substance 物质

stoffliches Gleichgewichtchemical equilibrium物料平衡 Stoffmengeamount of substance 物质的量 Subsystemsub system 分系统,子系统 Subtraktionsubtraktion 减法 Systemsystem 系统 tabellierttabulated, listed 列表 Tauliniedew point curve 露点曲线 Taylor-EntwicklungTaylor-series 泰勒展开式 technische Arbeitshaft work 技术功 Teilchenparticle 部分 Temperaturtemperature 温度 thermisches Potentialthermal potential 热势能 thermodynamischthermodynamical 热力学 totales Differentialtotal differential 全微分 Tripelpunkttriple point 三相点 turbulente Strömungturbulent flow 湍流,紊流 Uebertragungsfunktiontransfer function 传递函

数 Umformung (einer Gleichung)conversion, transformation 转变 Umgebungenvironment 环境 Umgebungsurrounding 周围 unabhängigindependent 独立的 unendlichinfinite 无尽的 unmischbarimmiscible 不混合的 untenlower 低 das Bildungswesen 教育事业 sich auf die Modernisierung orientieren 面向

现代化 sich auf die Welt einstellen 面向世界 sich auf die Zukunft orientieren 面向未来 moralisch korrekt und fachlich qualifiziert 德

才兼备 moralisch einwandfrei und fachlich

Page 82: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 82

Schmelzpunktmelting point 熔点 schwachweak 微弱 Segmentsegment 部分,零件 untere Explosionsgrenzelower explosion limit爆炸下限

untere kritische Entmischungstemperaturlower critical solution temperature 下临界分离温度 Vektorvector 向量,矢量 Verbrennungcombustion 燃烧 Verdampfungvaporization 蒸发 Verdünnungdilution 稀释 Vereinfachungsimplification 简化 Verflüssigungliquefaction 液化 Verhältnisratio 状态,比值 Verteilungdistribution 分布 Virialkoeffizientvirial coefficient 维里系数 Volumenvolume 体积 Volumenarbeitvolume work 体积功 Volumenbruchvolume fraction 体积比

Vorausberechnungsmethodepredictive method预算法 Voraussetzungassumption 前提 Vorschriftinstruction 指示,规定 Vorteiladvantage 优点 Vorzeichenregelungsign convention 正负原则 Waermeheat 热 Waermekapazitätheat capacity 热容 Waermepumpeheat pump 热泵 Wechselwirkunginteraction 影响

Weiterentwicklungdevelopment Welle (techn.)shaft 轴 Wertvalue 值 Zinkzinc 锌 zugaenglichaccessible 可进入的 Zulauffeed 入留 Zusammenhang (des Textes)context 上下文 Zustandsgleichungequation of state 状态方程 Zustandsgroessestate variable 状态量 Eigenwert eigen value 特征值 Grundlage basis 基 Loschmidt Zahl Avogadro number 阿佛加德

罗常数 Prozessvariable path variable 路径变量 pseudo-伪

ausgezeichnet 品学兼优

sich allseitig (moralisch ,geistig und koerperlich) entwickeln 德智体全面发展

Buchwissen vermitteln und die Menschen dabei erziehen 教书育人 das Werkstudium 勤工俭学 talentierte Person 人才 die Auffassungsgabe 理解能力

die Initiative und den schoepferischen Geist der Studenten entfalten 发挥学生的积极性和创造

wissenschaftliche Untersuchungen durchfuehren 进行学术研究 wissenschaftliche Abhandlung 学术论文 wissenschaftlic her Vortrag 学术报告 akademische Kreise 学术界 Bildung im Hochschulbereich 高等教育 der Paedagoge 教育家 Abteilung fuer Studienangelegenheiten 教务处 die Lehrabteilung 教导处 der Studentenausweis 学生处 Abteilung fuer allgemeine Angelegenheiten 总务处 die Finanzabteilung 财务科 das Auslandsamt 外事处 das Propaedentikum 预科 Kurs in einem ordentlichen Studienfach 本科 ordentlicher Student 本科学生 die Fachrichtung 专业 das Seminar 教研室 die Studentenvereinigung 学生会 die Klasse 班 das Praktikum 实习 der Leistungspunkt 学分 der Bildungsgang 学历 das Zeugnis 文凭 die Pruefung nachholen 补考 sich verspaeten , die Verspaetung 迟到 der Krankheitsurlaub 病假 das Schulgeld , die Studiengebuehr 学费 Arithemetik 算术 die Zahl 数字 die römischen Ziffern (Zahlyeichen n.) 罗马数

Page 83: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 83

Weiterentwicklung development 开发 das Klassenkomitee 班委会 der Klassensprecher 班长 der Jahrgang 年级 der Dekan, der Abteilungsleiter 系主任 der Rektor 院长 der Rektor, der Praesident 大学校长 der prorektor 大学副校长 der Professor 教授 der außerordentlicher Professor 副教授 der Gastprofessor 客座教授 der Dozent 讲师 der Assistent 助教 Lehrer im Hauptberuf 专职教师 Lehrer im Nebenberuf 兼职教师 der Betreuer 辅导员 Studenten der hoeheren Klassen 高年级学生 Schueler eines Externats 走读生 Interne(r), Schueler eines Internats 住宿生 der Gasthoerer 旁听生 jemand , der ein Fernstudium macht 函授生 der (die )im Ausland Studierende 留学生 der Aspirant , Postgraduierte(r) 研究生 Schueler oder Studenten mit gerade abgeschlossenen Examen 应届毕业生 neuer Schueler (Student ) 新生

ehemaliges Mitglied einer Schule oder Hochschule 校友 die Alma Mater , 母校 akademischer Grad (Titel) 学位 der Bakkalaureus 学士 die Bachlor – Arbeit 学士论文 der Magister 硕士 der Doktor 博士 der Doktorgrad 博士学位 jm. einen akademischen Titel verleihen 授予某

人博士学位 das Lehrprogramm 教学大纲 der Stundenplan 课程表 zum Unterricht gehen 上课 das Seminar 课堂讨论 das Selbststudium 自习 Dezimalstellen f 带有小数点和小数位的有限

字 die arabischen Ziffern f 阿拉伯数字

die reine (unbenannte) Zahl,eine bierstellige Zahl 不名(抽象)数,一个四位数 die benannte Zahl 名数 die Grundzahl (dardinalzahl) 基数 die Ordnungszahl ( Ordinalzahl) 序数

die positibe Zahl (mit dem positiven Vorzeichen n) 正数( 带正号)

die negative Zahl ( mit dem negativen Vorzeichen n)负数 (带负号) allgemeine Zahlen f 代数符号 die gemischte Zahl 带分数 die ganze Zahl 整数

die Bruchzahl , gebrochene Zahl, ein Zahlenbruch m 分数 gerade Zahlen 偶数 ungerade Zahlen 奇数 Primzahlen 质数 die komplexe Zahl 复数 gemeine Brüche m 普通分数 der echte Bruch 真分数 der Zähler 分子 der Bruchstrich 分数线 der Nenner 分母 der unechte Bruch 假分数 der doppelbruch 繁分数 der uneigentliche Bruch 可约分数 ungleichnamige Brüche m 不同分母的分数 Hauptnenner ( gemeinsame Nenner)公分母 Der endliche Dezimalbruch 有限小数

(Zehnerbruch ) mit Komma n und die identische Gleichung 恒等式 die Logarithmenrechnung (das Logarithmieren) 对数计算 das Zeichen fuer den Logarithmus 对数符号 das Zeichen Numerus 真数 die Grundzahl 底 die Kennziffer 首数 die Mantisse 尾数 die Logarithmus 对数(值) 定理 der Theorem 公理 das Axiom 定义 die Definition

Page 84: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 84

小数 die Zehntel n 十分位 die Hundertstel 百分位 die Tausendstel 千分位 der unendliche periodische Dezimalbruch 循环

小数 die Periode 循环节 Grundrechnungsarten 基本算术运算 Das Zusammenzählen (Addieren, die Addition) 加法 Summanden m 相加的项 + das pluszeichen 加号 = das Gleichheitzeichen 等号 die Summe (das Ergebnis, Resultat) 和 das Abziehen (Subtrahieren,die Subtraktion 差 der Minuend 被减数 -das Minuszeichen 减号 der Subtrahend 减数 der Rest( die Differenz) 余数差

das Vervielfachen (Malnehmen, Multiplizieren,die Multiplikation) 乘法 der Multiplikand 被乘数 das Malzeichen 乘号 der Multiplikator 乘数 Faktoren m 因数 das Produkt 积 das Teilen (Dividieren,die Division) 除法 der Dividend 被除数 das Divisionszeichen 除号 der Teiler (Divisor) 除数 der Quatient (Teilwert) 商 die Potenzrechnung (das Potenzieren) 乘方 die Potenz 乘方 die Basis 底数 der Potenzwert 乘方值

die Wurzelrechnung (das Radizieren,das Wurzelziehen) 开方 die Kubikwurzel 立方根 der Radikand ( die Grundzahl) 被开方数 der Wurzelexponent (Wurzelgrad) 根指数 das Wurzelzeichen 根号 der Wurzelwert 根值 die Quadratwurzel (Wurzel) 平方根 die Buchstabenrechnung (Algebra) 代数

法则 das Gesetz 定律 die Regel 公式 die formel 原理 das Prinzip 性质 die Beschaffenheit 加 plus 减 minus 乘 mal 除 durch 和 die Summe 差 der Rest 积 das Produkt 商 der Quotient 比例 das Verhaeltnis 符号 das Zeichen 整数 die ganze Zahl 分数 der Bruch 级数 die Reihe 实数 die reelle Zahl 虚数 die imaginaere Zahl 系数 der Koeffizient 常数 die Konstante 函数 die Funktion 方程 die Gleichung 方程组 das System von Gleichungen 未知数 die Unbekannte 解 die Aufloesung 多项式 das Polynom 行列式 der Determinate 方根 die Wurzel 导数 die Ableitung 图象 das Abbild 群 die Gruppe 环 der Ring 域 das Feld 参数 der Parameter

das Präsent das Postamt 邮局 der Briefkasten 邮政信箱 der Briefträger 邮递员 das Papier 信纸 der Umschlag 信封 der Poststempel 邮戳 c/o 转交

Page 85: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 85

die Bestimmungsgleichung 简单方程 die Koeffizienten 系数 die Unbekannte 未知数 偏导数 die partielle Ableitung 微分 das Differential 积分 das Integral 定积分 das bestimmtes Integral 微积分 die Infinitesimalrechnung 坐标 Koordinaten 直 角 坐 标 系 das rechtwinklige

Koordinateensysten 坐标轴 die Koordinaternachse 点 der Punkt 线 die Linie 面 die Flaesche 体(空间)der Raum 维数 die Dimension 曲线 die Kurve 圆 der Kreis 椭圆 die Ellipse 双曲线 die Hyperbel 抛物线 die Parabel 三角形 das Dreieck 正方形 das Quadrat 矩形 das Rechteck 平行四边形 das Parallelogramm 菱形 die Rhombus 长 die Laenge 宽 die Breite 高 die Hoehe 垂直 senkerecht 切线 die Tangente 区间 das Intervall 变量 die Variable 周期 die Periode 极限 das Limit 数列 die Sequenz 集合 die Menge 阶乘 die Fakultaet 连续 kontinuierlich 向量 der Vektor 线性组合 die lineare Kombination 齐次 homogen 内积 das inneres Produkt

der Luftpostaufkleber 航空标签 per Luftpost 航空信 die Postkarte 明信片 versicherte Brief 保价信 eingeschriebene Brief 挂号信 die Drucksache 印刷品 der Absender 寄信人 der Postempfänger 收信人 der Postgebühr 邮费 frankiert 邮资已付 ungenügend frankiert 欠费 portofrei/ gebührenfrei 免费 ohne Porto 免费 der Kleber 浆糊 das Klebemittel 胶水 die Postleizahl 邮政编码 die Paketannahme 包裹收件处 die Paketausgabe 包裹领取处 die Postangestellter 邮政工作人员 der Postbeamte 邮局职员 der Nachsendungsantrag 转寄单 der Briefmarkenautomat 自动售邮票机 die Briefmarkensammlung 集邮 die Sammlermarke 供集邮者用的邮票 der Postkartenkalender 明信片日历 die Briefmarke 邮票 die Sonnermarke 特种邮票 der Wertbrief 保价信 der Eilbrief 快信 der Standardbrief 标准信件 das Merkblatt 说明书 刷 碗 海 面 — — der Topf-Reiniger / der

Geschirr-Schwamm 洗涤灵——das Spuelmittel 空气清新剂——die Duft-Frische 卫生间清馨剂——die WC-Frische 处厕剂——der WC-Reiniger 洗衣粉——das Waschpulver / das Waschmittel 卫 生 巾 — — Pantyliner (Englisch) / das

Pantyliner 卫生护垫——die Slipeinlage 内用卫生棉条——der o.b. Tampon 洗发水——das Shampoo 护法素——das Haarpflegemittel

Page 86: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 86

外积 das Kreuzprodukt 映射 die Abbildung 变换 Transformation 矩阵 die Matrix die Zusendung 寄来 das Übergewichtsporto 超重邮费 verbotene Ware 违禁品 die Konterbande 走私品 zusenden/zuschicken 送,寄 per 通过,由 Herrn A per Adresse B 由 B 转交 A einen Brief per Eilboten schicken 寄快信 adressieren 写上姓名地址 kontrollieren 检查 Herr A bei (c/o)Herr B 请 B 转交 A ein Fax /Telex schicken 发传真/电报 祖父 grandparents die Großeltern 祖母 grandmother die Großmutter Oma 父母亲 parents die Eltern 父亲,爸爸 father der Vater 母亲,妈妈 mother die Mutter 伯父,叔父,姨丈 uncle der Onkel 姑妈,伯母,舅妈 aunt die Tante 兄弟 brother der Bruder 孩子 child das Kind 堂姊妹,表姊妹 cousin (fem.) die Kusine 丈夫 husband der (Ehe)Mann 妻子 wife die (Ehe)Frau 孙子 grandchildren die Enkel 堂兄弟,表兄弟 male cousin der Vetter 侄子,外甥 nephew der Neffe 侄女,甥女 niece die Nichte 伴侣 partner (fem.) die Partnerin 兄弟,姐妹,同胞 siblings die Geschwister 女儿 daughter die Tochter 儿子 son der Sohn

手纸——das Toilettenpapier 手 巾 纸 — — die Taschentuecher (pl.) das

Taschentuch 厨房用纸——das Kuechenpapier 咖啡滤纸——das Filterpapier 烤箱纸——das Backpapier 吸尘器滤纸——der Staubsauger -Beutel

肥皂——die Seife 香皂——die Duftende-Seife 洗手液——die Fluessigseife / die Cremeseife 浴液——Dusch Gel / die Pflegendusche 化妆品: 洗 面 奶 — — die Reinigungsmilch / die

Waschmilch 洗脸水——das Gesichtswasser / Wasch Gel 日霜——die Tagescreme 晚霜——die Nachtcreme 眼霜——die Augenpflege 防晒霜——die Sonnenmilch 护手霜——die Handcreme 润唇膏——die Lippenpflege 面膜——die Maske 撕拉式面膜——die Maske (Peel-off) 发胶——Haarspary 摩斯——der Schammfestiger 定型膏(保湿膏)——Glanz Gel 漱口水——die Mundspuelung 指甲油——der Nagellack 指甲油去处水——der Nagellack Entferner 香水——das Parfuem 口红,唇膏——der Lippenstift 唇 线 笔 — — Lipliner (Englisch) / die

Lippenlinie 唇彩——Lip Gloss (Englisch)/ Lip Polish / der

Lippenglanz 手电筒——die Taschenlampe 电池充电器——das Akku-Ladegeraet 电池——die Batterie 闹钟——die Tischuhr / der Wecker 居室厨房用品: 蜡烛——die Kerze 温度计——der Zimmerthermometer 体温计——der Fieberthermometer 计 时 器 — — der Kuechenwecker / der

Kurzzeitmesser 烟灰缸——der Ascherbecher 案板——das Scheidebrett 红酒杯——das Rotweinglas 葡萄酒杯——das Weinglas 香槟杯——der Sektkelch / das Sektglas 威士忌杯——der Whiskybecher

Page 87: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 87

抹布——das Haushaltstuch 铝箔纸——die Alu-Folie 保鲜膜——die Frischhalte-Folie 垃圾袋——der Muell-Beutel 眼影——der Lidschatten 眼线笔——Eyeliner (Englisch)/ die Augenlinie 睫毛膏——Mascara 胭脂——das Rouge 粉底——Make up 电器类: 电炸锅——die Friteuse 电风扇——der Ventilator 电炉——die Kochplatte 烧烤炉——der Grill 缝纫机——die Naehmaschine 咖啡机/咖啡壶——der Kaffeeautomat 烧水器——der Wasserkocher 搅拌器——der Mixer 多用切碎机——die Kuechenmaschine 烤面包机——der Toaster 烤三明治机——der Sandwich-Toaster 蒸汽电熨斗——der Dampfbuegler 煮蛋器——der Eierkocher 榨汁机——Citruspresse 吹风机——der Haartrockner 电推子——die Haarschneidemaschine 电话答录机——das Anrufbeantwort-Drive 女性剃毛器——das Ladyshave 电动剃须刀——der Rasierer 电冰箱——der Kuehlschrank 冷冻柜/冰柜——der Gefrierschrank 洗碗机——der Geschirrspueler 全自动洗衣机——der Waschautomat 烘干机——der Trockner 电炉灶——der Elektro-Herd 电话插座——die Anschlussdose 电话插头——der Adapter 电插座——die Steckdose 电接线板——die Tischsteckdose 电插头——der Stecker 线钉/电线卡子——die Iso-Schellen 绝缘胶布——das Isolierband 保险管——die Ersatzsicherung 试电笔——der Spannungspruefer

啤酒杯——die Biertulpe / das Weizenbierglas 鸡尾酒杯——die Cocktailschale 烧酒杯——der Likoerkelch 大腹杯——das Schwenkglas 盘子——der Teller 碗——die Schuessel 餐刀——das Messer 餐叉——die Gabel 大汤匙——die Suppenkelle 浇汁勺——der Saucenloeffel 漏勺——der Schaumloeffel 意大利面勺——der Spaghettiloeffel 长柄勺——der Schoepfloeffel 烤肉叉——die Fleisch-Gabel 打蛋器——der Schneebesen 黄油盒——die Butterdose 剪子——die Schere 擦丝器——die Reibe 削 皮 刀 — — der Sparschaeler /der

Kartoffelnschaeler 开罐头器——der Dosenoeffner 切蛋器——der Eierschneider 木铲——der Pfannenwander 吸管——die Trinkhalme 牙签——der Zahnstocher 奶锅——der Milchtopf 煎炸锅——der Bratentopf die Ukraine 乌克兰,Kiew 基辅 Usbekistan 乌兹别克斯坦,Taschkent 塔什干 Weißrussland 白俄罗斯,Minsk 明斯克 二、Asien 亚洲 Afghanistan 阿富汗 ,Kabul 喀布尔 Bahrein 巴林,Al Manamah 麦纳麦 Bangladesch 孟加拉,Dhaka 达卡 Bhutan 不丹,Thimpu 廷布 Brunei 文莱 ,Bandar Seri Begawan 斯里巴

加湾市 Burma, Birma 缅甸,Rangun 仰光 Indien 印度,Neu-Delhi 新德里 Indonesien 印度尼西亚,Jakarta Raya 雅加达 Irak 伊拉克,Bagdad 巴格达 Iran 伊朗 ,Teheran 德黑兰 Japan 日本 ,Tokio 东京 der Jemen(VDRJ) 民主也门 ,Aden 亚丁

Page 88: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 88

灯泡——die Lampe / Spotline 节能灯——die Energiesparlampe 荧光灯管——die Leuchtstofflampe 耳机——der Stereo Kopfhoerer 平底锅——die Pfanne 高压锅——der Schnellkochtopf 饭盒——die Kasserolle 保温暖瓶——die Isolierkanne 保温杯——die Isolierflasche 其他: 鞋油——die Schuhcreme / Schuh-Fix 衣 服 架 — — der Garderobe-Buegel / der

Kleiderbuegel 裤子夹——der Hosenspanner 晾衣架——der Stand-Waeschetrockner 熨衣板——der Buegeltisch 垃 圾 桶 — — der Muelleimer / der

Kosmetikeimer 纸篓——der Papierkorb 背带——der Hosentraeger 垫肩——das Schulterpolster 鞋带——der Senkel / der Schuhsenkel 线——das Garn 棉线——das Baumwollgarn 松紧带——die Gummilitze 小窗帘——die Gardine 大头针——die Stecknadel 别针——die Sicherheitsnadel 图钉——der Reissbrettstift 皮尺——das Massband 卷尺——das Rollmassband 长筒袜——der Kniestrumpf 袜子——der Strumpf 一、Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) 独联体(die ehemaligen UdSSR 前苏联) 国名 ,首都 Armenien 亚美尼亚,Jerewan, Eriwan 埃里温 Aserbeidschan 阿塞拜疆 , Baku 巴库 Estland 爱沙尼亚 ,Tallinn 塔林 Georgien 格鲁吉亚,Tbilissi 第比里斯 Kasachstan 哈萨克斯坦 ,Alma-Ata 阿拉木图 Kirgisistan 吉尔吉斯斯坦, Bischkek 比什凯

克 Lettland 拉脱维亚, Riga 里加

Jemen 也门 ,Sana 萨那 Jordanien 约旦,Amman 安曼 Kambodscha 柬埔寨,Phnom-Penh 金边 Katar 卡塔尔 ,Doha 多哈 Korea 朝鲜 ,Pjöngjang 平壤 Kuwait 科威特,Al-Kuwait 科威特 Laos 老挝 ,Vientiane 万象 der Libanon 黎巴嫩,Beirut 贝鲁特 Malaysia 马来西亚,Kuala Lumpur 吉隆坡 Malediven 马尔代夫 ,Male 马累 die Mongolei 蒙古 ,Ulan-Bator 乌兰巴托 Nepal 尼泊尔 ,Kamandu 加德满都 Oman 阿曼 ,Maskat 马斯哈特 Ost-Timor 东帝汶 ,Dili 帝力 Pakistan 巴基斯坦 ,Islamabad 伊斯兰堡 Palästina ,Jerusalem 耶路萨冷 die Philippinen 菲律宾 , Manila 马尼拉 Saudi -Arabien 沙特阿拉伯 ,Er Rijad 利雅

得 Sikkim 锡金 ,Gangtok 甘托克 Singapur 新加坡 ,Singapur 新加坡 Sri Lanka 斯里兰卡,Colombo 科伦坡 Südkorea 韩国,Seoul 汉城 Nigeria 尼日利亚,Lagos 拉各斯 Ober - Volta 上沃尔特,Ouagadougou 瓦加杜

古 Ruanda 卢旺达 ,Kigali 基加利 Sambia 赞比亚 ,Lusaka 卢萨卡 Senegal 塞内加尔,Dakar 达喀尔 Serbien 塞尔维亚 Seschellen 塞舌尔 ,Victoria 维多利亚 Sierra Leone 塞拉里昂 , Freetown 弗里敦 Simbabwe 津巴布韦,Salisbury 索尔兹伯里 Somalia 索马里 ,Mogadischu 摩加迪沙 Südafrika 南非,Pretoria 比勒陀利亚 Sudan der 苏丹,Kharthoum 喀土穆 Swasiland 斯威士兰 ,Mbabane 姆巴巴纳 Tansania 坦桑尼亚,Dar es Salam 达累斯萨拉

姆 Togo 多哥 ,Lome 洛美 Tschad 乍得 ,N′Djamena 恩贾梅纳 Tunesien 突尼斯,Tunis 突尼斯 Uganda 乌干达,Kampala 坎帕拉 Zaire 扎伊尔,Kinshasa 金沙萨

Page 89: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 89

Litauen 立陶宛, Vilnius 维尔纽斯 Moldawien 摩尔多瓦 ,Kischinjow 基什尼奥

夫 Russland 俄罗斯,Moskau 莫斯科 Tadschikistan 塔吉克斯坦 , Duschanbe 杜尚

别 Turkmenistan 土库曼斯坦, Achhabad 阿什哈

巴德 Syrien 叙利亚 ,Damaskus 大马士革 Thailand 泰国 ,Bangkok 曼谷 die Türkei 土耳其,Ankara 安卡拉 Vereinigte Arabische Emirate 阿拉伯联合 酋长国 ,Abu Dhabi 阿布扎比 Vietnam 越南 ,Hanoi 河内 Zypern 塞浦路斯 ,Nikosia 尼科西亚 三、Afrika 非洲 Ägypten 埃及,Kairo 开罗 Algerien 阿尔及利亚,Algier 阿尔及尔 Angola 安哥拉,Luanda 罗安达 Äquatorial - Guinea 赤道几内亚 ,Malabo马拉博 Äthiopien 埃塞俄比亚 ,Addis Abeba 亚的斯

亚贝巴 Benin 贝宁 ,Porto Novo 波多诺伏 Botswana 博茨瓦纳,Gaberones 哈伯罗内 Burundi 布隆迪,Bujumbura 布琼布拉 Dschibuti 吉布提,Dschibuti 吉布提 Elfenbeinküste 象牙海岸,Abidschan 阿比让 Gabon 加蓬 ,Libreville 利伯维尔 Gambia 冈比亚,Banjul 班珠尔 Ghana 加纳 ,Accra 阿克拉 Guinea 几内亚,Konakry 科纳克里 Guinea-Bissau 几内亚比绍,Bissau 比绍 Kamerun 喀麦隆,Yaounde 雅温得 Kap Verde 佛得角,Praia 普腊亚 Kenia 肯尼亚 ,Nairobi 内罗毕 Komoren 科摩罗,Moroni 莫罗尼 Kongo 刚果 ,Brazzaville 布拉柴维尔 Lesotho 莱索托 ,Maseru,马塞卢 Liberia 利比里亚 ,Morovia 蒙罗维亚 Libyen 利比亚,Tripolis 的黎波里 Madagaskar 马达加斯加,Tananarive 塔那那

利佛 Malawi 马拉维,Lilongwe 利隆圭

Zentralafrika 中非 ,Bangui 班吉 四、Europa 欧洲 Albanien 阿尔巴尼亚 ,Tirana 地拉那 Andorra 安道尔,Andorra la Vella 安道尔 Belgien 比利时,Brüssel 布鲁塞尔 Bosnien und Herzegowina 波(斯尼亚和)黑

(塞哥维那), Sarajevo 萨拉热窝 BR Deutschland 联邦德国 ,Berlin 柏林 Bulgarien 保加利亚 ,Sofia 索非亚 Dänemark 丹麦,Kopenhagen 哥本哈根 Finnland 芬兰,Helsinki赫尔辛基 Frankreich 法国,Paris 巴黎 Griechenland 希腊,Athen 雅典 Großbritannien 英国,London 伦敦 Irland 爱尔兰,Dublin 都柏林 Island 冰岛,Reykjavik 雷克雅未克 Italien 意大利,Rom 罗马 Jugoslawien 南斯拉夫 ,Belgrad 贝尔格莱德 Kroatien 克罗地亚 ,Zagreb 萨格勒布 Liechtenstein 列支敦士登,Vaduz 瓦杜 die USA 美国 ,Waschington 华盛顿 六、Südamerika 南美洲 Kolumbien 哥伦比亚,Bogota 波哥大 Venezuela 委内瑞拉,Caracas 加拉加斯 Ecuador 厄瓜多尔,Quito 基多 Surinam 苏里南 ,Paramaribe 帕拉马里博 Guayana 圭亚那,Georgetown 乔治敦 Peru 秘鲁 , Lima 利马 Argentinien 阿根廷,Buenos Aires 布利诺斯

艾利斯 Bolivien 玻利维亚,La Paz 拉巴斯 Brasilien 巴西,Brasilia 巴西利亚 Chile 智利 , Santiago de Chile 圣地亚哥 Paraguay 巴拉圭,Asuncion 亚松森 Uruguay 乌拉圭,Montevideo 蒙得维的亚 七、Ozeanien 大洋州 Australien 澳大利亚,Canberra 堪培拉 Fidschi 斐济,Suwa 苏瓦 Kiribati 基里巴斯,Tarawa 塔拉瓦 Nauru 瑙鲁,Yaren 亚伦 Neuseeland 新西兰,Wellington 惠灵顿 Papua-Neuguinea 巴布亚新几内亚 ,Port Moreaby 莫尔兹比港 Salomonen 所罗门群岛,Honiara 霍尼亚拉

Page 90: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 90

Mali 马里 ,Bamako 巴马科 Marokko 摩洛哥,Rabat 拉巴特 Mauretanien 毛里塔尼亚 , Nouakchott 努瓦

克肖特 Mauritius 毛里求斯 ,Port Louis 路易港 Mosambik 莫桑比克,Maputo 马普托 Namibia 纳米比亚,Windhuk 温得和克 Niger 尼日尔,Niamey 尼亚美 兹 Luxemburg 卢森堡,Luxemburg 卢森堡 Makedonien 马其顿 Malta 马耳他,Valetta 瓦莱塔 Monaco 摩纳哥,Monaco 摩纳哥 Montenegro 黑 山 Niederlande 荷 兰 ,

Amsterdam 阿姆斯特丹 Norwegen 挪威 ,Oslo 奥斯陆 Österreich 奥地利,Wien 维也纳 Polen 波兰 ,Waschau 华沙 Portugal 葡萄牙,Lissabon 里斯本 Rumänien 罗马尼亚 ,Bukarest 布加勒斯特 San Marino 圣马力诺,San Marino 圣马力诺 Schweden 瑞典,Stockholm 斯德哥尔摩 Schweiz die 瑞士,Bern 伯尔尼 Slowakei die 斯洛伐克,Bratislava 布拉迪斯

拉发 Slowenien 斯洛文尼亚 ,Ljubljana,Laibach卢布尔雅那 Spanien 西班牙 ,Madrid 马德里 Tschechien 捷克 ,Prag 布拉格 Ungarn 匈牙利,Budapest 布达佩斯 Vatikanstadt 梵蒂冈 ,Vatikanstadt 梵蒂冈城 五、Nordamerika 北美洲 Bahamas 巴哈马,Nassau 拿骚 Barbados 巴巴多斯 ,Bridgetown 布里奇顿 Belize 伯利兹 ,Belmopan 贝尔莫潘 Costa Rica 哥斯达黎加,San Jose 圣约瑟 Dominica 多米尼加 ,Roseau 罗索 Dominikanische Republik 多米尼加共和国, Santo Domingo 圣多明各 El Salvador 萨尔瓦多,San Salvador 萨尔瓦

多 Grenada 格林纳达,St. Georges 圣乔治 Guatemala 危地马拉,Ciudad de Guatemala危地马拉城

Tonga 汤加 ,Numu′alofa 努库阿洛法 Vanuatu 瓦努阿图,Vila 维拉港 Westsamoa 西萨摩亚 ,Apia 阿皮亚 sich mit j-m für/zu etw. verabreden 与某人约

定 sich bei j-m/etw. verspaeten 迟到 etw. verpassen 错过 sich hinsetzen /-legen 坐下/躺下 sich mit j-m ueber etw. unterhalten 与某人闲

聊 j-n/etw. aufhalten 阻止 an etw. teilnehmen vi. 参加 j-n von etw. überzeugen 使某人相信 j-n zu etw. überreden 说服某人

etw. gegen etw. anderes austauschen/ -wechseln 拿...和...换(Ich tausche leere Batterien gegen

volle Batterien aus.) 注意 etw. mit/durch etw. erreichen 通过,到达 sich fuer etw. entscheiden 选中,决定 von etw. betroffen sein 对。。表示震惊 sich bei j-m/etw. anmelden 报到,注册 etw. zu etw. hinzufuegen 把...加到...里 etw. mit etw. vergleichen 把...和...比较 etw. von etw. unterscheiden 把...从...里区别开 etw. erwaehnen 提到 etw. aufschreiben/mitschreiben 写下/记录 etw. mit etw. verbinden 把...连到...上(一般小

的先说)

(Ich habe meinen Computer mit dem Internet verbunden.) etw. aufheben/anheben/hochheben 捡起/抬起/抬高 etw./j-n wegbingen/mitbringen 拿开/带着 eine Schlammpeitzkerart 泥鳅 Tintenfisch 目鱼 Graskarpfenscheibe 青鱼片 Karausche 河鲫鱼 Logilo 鱿鱼 Reisaalscheibe 鳝背 Haarschwarzfisch 带鱼 Fischfleischklösschen 鱼圆 Seegurke 海参 sich in etw. aufhalten 停留在...

Page 91: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 91

Haiti 海地 ,Port-au-Prince 太子港 Honturas 洪都拉斯,Tegucigalpa 特古西加尔

巴 Jamaika 牙买加 ,Kingston 金斯敦 Kanada 加拿大,Ottawa 渥太华 Kuba 古巴 ,Havanna 哈瓦那 Mexiko 墨西哥 ,Mexiko 墨西哥城 Nicaragua 尼加拉瓜,Managua 马那瓜 Panama 巴拿马,Panama 巴拿马城 Trinidad und Tobago 特立尼达和多巴哥 ,Port of Spain 西班牙港

etw. mit etw. anderem (ver)tauschen/ -wechseln ...和...交换(Ich verwechsele oft der, die und das. / Ich vertausche oft sein mit haben.) j-m etw. fuer etw. anbieten 提供某人某物

(Ain Verkaeufer bietet mir Obst fuer 2 Euro an. ) ueber etw. nachdenken 思考,考虑 sich etw. anziehen 穿衣服 etw. mit etw. fuellen 用...装满 etw. (aus)leeren 使...空 sich auf j-n verlassen 信赖某人 j-m zustimmen vi. 同意,赞成某人 etw. gegenueber etw./j-m durchsetzen 不顾...的反对做(Ich habe mich gegenueber meinem

Vater durchgesetzt, einen Hund zu haben.) etw. von j-m fordern 向 某 人 要 求 (Der Verkaeufer fordert von mir einen hohen Preis fuer die Ware) etw. ablehnen 拒绝 j-m zu etw. gratulieren 祝贺某人 j-m/etw. folgen 跟随,听从 etw. loesen 解决 etw. (etw. anderem) bevorzugen 偏爱(和...比)

(Sie bevorzugt Nudeln dem Reis.) auf etw. Einfluss haben. 对...有影响 etw. beeinflussen 影响... j-n vor etw. warnen 警告某人某事 mit etw. rechnen; vi 指望,盼望 j-n durch etw. verletzen 通过...使某人受伤 etw. durch etw. verursachen 通过..导致... j-m/etw. zuhoeren vi. 倾听 Hühnerherz 鸡心

j-m etw. auffallen 吸引某人注意

(Mir ist aufgefallen, dass er sehr ehrlich ist.) sich bei j-m entschuldigen 请求某人原谅 etw. an j-m/etw. kritisieren 批评,评价某人/某事 sich zu etw aeussern 对。。表态 j-n auf etw aufmerksam machen 提醒某人 Süßwasseraal 河鳗 Süßwasserkrabbe 河虾 Graskrabbe 草虾 Frosch 田鸡 Ochsenfrosch 牛蛙 Schlange 青花蛇 Hühner- , Entenblut 鸡鸭血 Rippenstücke 小排骨 Schwarte 肉皮 Schweinleber 猪肝 Schweinesehne 蹄筋 Schweinedickdarm 大肠 Klösschen 贡丸 FuZhu 腐竹 Gebratene Do Fu 油豆腐 Alte Do Fu 老豆腐 Glasnudel aus Süßkartoffel 四川粉条 Glasnudel 龙口粉丝 Xianggu-Pilze 香菇 JinZhen-Plize 金针菇 Spinat 菠菜 Kartoffel 土豆 China – Lattich 莴苣 Sellerie 芹菜 Kopfkraut 卷心菜 Lotoswurzel 藕片 Chinakohl 黄芽菜 Koriander 香菜 Tomaten 番茄 Sichuaner Pickles 四川泡菜 Sichuaner Bierente 四川啤酒鸭 Sichuaner Feuertopf Huhn 四川火锅鸡 Entendarm 鸭肠 Entenmuskelmagen 鸭肚 Entenzunge 鸭舌 Entenflügel 鸭膀 Sechtsgespräche 六方会谈

Page 92: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 92

Hühnerflügel 鸡翅 Eier 鸡蛋 Hühnernieren 鸡肾 Wachteleier 鹌鹑蛋 Hühnerleber 鸡肝 Hahnkralle 鸡爪 Lammfleisch 羊肉 Rindfleisch 牛肉 Schweinemagen 毛肚 Kuhkehle 黄喉 Kuhmagen 牛百叶 Schweinehirn 猪脑 Nierenscheibe 腰片 Schweinefleischklösschen 肉圆 Schweineherz 猪心 In Scheiben geschnittener Schweinemagen 肚

片 Eiermaultasche 蛋饺 Dicke Baiye 厚百叶 Pilze 蘑菇 Judasohr 木耳 Wachskürbis 冬瓜 Frühlingsbambussprosse 竹笋 Winterbambussprosse 冬笋 Rübenscheibe 萝卜片 Bohnensprosse 豆芽 Kleiner Grünkohl 鸡毛菜 Blumenkohl 花菜 Kopfsalat 生菜 der UN-Sicherheitsrat 联合国安理会

Bombenanschläge in Madrid scharf verurteilen 强烈谴责马德里爆炸事件 die Angehörigen der Opfer 遇难者家属 tiefempfundene Anteilnahme aussprechen 表示诚挚慰问 weltweit Ersch ütterung und Empörung auslösen 世界范围内引起强烈震撼和愤怒 Blindinvestition 盲目投资 Staatskommission fuer Entwicklung und Reform 国家发展改革委员会 Verfassung revidieren 修改宪法 Marktzugangbeschränkung 市场准入限制 industrielle Umstrukurierung 工业重组 das Antriebsystem 推进系统

Vogelgrippe 禽流感

Jungfernfahrt der Magnetschwebebahn Transrapid 高速磁浮列车通车 die weltweit erste kommerzielle Bahnstrecke der Magnetschwebebahn Transrapid 世界上第

一条商业化运营的高速磁浮线 die Einweihung 剪彩仪式 die UN-Waffeninspektion 联合国武器核查 die UN-Waffeninspekteure 联合国武器核查人

员 die UN-Sanktionen gegen den Irak 联合国对伊

拉克的制裁 die UN-Vollversammlung 联合国全体大会 die neue Irak-Resolution des Sicherheitsrates 安

理会关于伊拉克问题的新决议 die Flugverbotszone 禁飞区 die Oppositionsgruppe 反对派 der Golfkrieg 海湾战争 der Alleingang der USA 美国的单方面行动 der Anti-Terror-Kampf 反控斗争 der Terrorangriff 恐怖袭击

ABC (atomare, biologische und chemische Waffen) -Waffen 原子、生物和化学武器 die Biowaffe 生物武器 die ?Achse des Bösen“ ?罪恶轴心“ der Raumflug, die Raumfahrt 宇宙航行 der bemannte/ unbemannte Raumflug 载人/不载人宇宙飞行 der Weltraum/das All 宇宙,太空 die Menschen ins All befördern / schicken 把人

送上太空 das Raumschiff 宇宙飞船 die Raumfähre 航天飞机 die Raumstation 宇宙空间站 der Raumfahrer, der Kosmonaut 宇航员 der Raumanzug 宇航服 die Raumkapsel 航天舱 der Besatzungsraum 宇航舱 künstlicher Satellit 人造卫星 der Nachrichtensatellit 通讯卫星 der Wettersatellit 气象卫星 die Rakete 火箭 die Trägerrakete 运载火箭 der Bomber 轰炸机

Page 93: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 93

der Treibstofftank 燃料箱 automatischer Pilot 自动驾驶仪 die Umlaufbahn, der Orbit 轨道 auf die Bahn bringen 进入轨道 der Eintritt in die Atmosphäre 进入大气层 die Erde umkreisen 围绕地球转 die Schwerelosigkeit 失重 das Instrumenten-Landessystem 自动着陆系统 weiche Landung 软着陆 wiedergewinnbar 可回收的 der Raumsimulator 空间模拟器 Klon 克隆

die angebliche erste Geburt eines geklontes Menschen 所谓的第一个克隆人的诞生 das erste Klon-Baby namens ?Eve“第一个名

叫“夏蛙“的克隆婴儿 Unternehmen Clonaid “克隆援助”公司 Die Raelianer-Sekte 雷尔教派 Nachwuchs eines lesbischen Paares 一对女同

性恋者的后代 die Lesbe 女同性恋者 die Justiz schaltet ein 司法介入 die Vormundschaft 监护权 Eltern von Klonbaby vor Gericht laden 将克隆

婴儿的父母告上法庭 das Gen 基因 Gentest 基因测试 das/der Embryo, -nen 胎儿 die künstliche Befruchtung 人工授精 die Zelle 细胞 das Chromosom 染色体 die Variation 变异 das Klonverbot 禁止克隆 Suche nach Massenvernichtungswaffen 寻找大

规模杀伤性武器 das Flugblatt 传单 die Wüstenkampf-Division 沙漠战斗师 Saddam Hussein 萨达姆·侯赛因 Kuwait 科威特 die Marineinfanteristen 海军陆战队 Truppen stationieren 驻扎军队 die Luftwaffe 空军 das Kampfflugzeug 战斗机 den Irak-Krieg sofort stoppen 立即结束伊拉

der Aufklärer 侦察机 die Bodentruppe 地面部队 das Geschwader 空军大队 die Staffel 空军中队 der Schwarm 空军小队 der Luftangriff 空袭 Flugabwehrstellungen 防空阵地 der Flugzeugträger, s Flugzeugmutterschiff 航空母舰 die Flotte 舰队 der Nahe Osten 中东 Israel 以色列 Palästina 巴勒斯坦 das Flüchtlingslager im Gazastreifen 加沙地带

的难民营 der Selbstmordanschlag 自杀性袭击 die Vergeltungsmaßnahme 报复措施 der Kriegsausbruch 战争爆发 Operation "Iraqi Freedom" “自由伊拉克”行

动 die "Abrüstung des irakischen Regimes"“解除

伊拉克政权武装” "Enthauptungsschlag" “斩首行动” irakische Vermögen einfrieren oder beschlagnahmen 冻结或没收伊拉克的财产 das Konto sperren 冻结帐号 die US- Kommandozentale in Katar 卡塔尔美

国指挥中心 General Tommy Franks, Befehlshaber der US-Truppen 美军司令弗兰克斯将军 das Ultimatum 最后通牒 Verteilung von Flugblättern/ Flyers 散发传单 Vormarsch in Richtung Bagdad 向巴格达推进 die Wüstenratten “沙漠之鼠” Bruch des Völkerrechts 违反国际法 Ignorierung der UN-Charta ignoriert 无视联合

国宪章 Verstoß gegen die Genfer Konvention 违反日

内瓦公约 menschliches Schutzschild 人体盾牌

Ablehnung der Forderung der USA zur Vertreibung irakischer Diplomaten 反对美国

驱逐伊拉克外交官的要求 die Panzerwaffe 装甲兵

Page 94: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 94

克战争

territoriale und souveräne Integrität des Irak wahren 保持伊拉克领土和主权的完整 Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) 国际红十字会 eine humanitäre Katastrophe 人道主义灾难 die humanitäre Hilfe 人道主义援助 der Kriegsgefangene 战俘 der Zivilist 平民 zivile Opfer 平民伤亡 der Flüchtling 难民 das Flüchtlingslager 难民营 die Republikanischen Garde 共和国卫队 die Eiltetruppe 精锐部队,精英部队 die Medina-Division 麦地那师

Informationsminister Mohammed Saeed el Sahaf 伊拉克新闻部长萨哈夫 Miliz-Einheiten 民兵组织 Öl in Gräben rund um Bagdad anzünden 在巴

格达周围的壕沟里点燃石油 brennenden Ölquellen 燃烧的油田 die Wüste 沙漠 der Sandsturm 沙尘暴 eine Sichtweite von 50 Metern 50 米的能见度 die Strom- und Wasserversorgung 水电供应 das Trinkwasser 饮用水 Basra 巴士拉 Kirkuk 基尔库克 Mossul 摩苏尔 Nadschaf 纳杰夫 Nassirijah 纳西里耶 Umm Quasr 乌姆盖斯尔 Mesopotamia 美索不达米亚 Euphrat 幼发拉底河 Tigris 底格里斯河 das Heer 陆军 die Marine 海军 die Luftwaffe 空军 die Spezialtruppen, die Spezialeinheiten 特种

部队 die Infanterie 步兵 die Kavallerie 骑兵 die Artillerie 炮兵 炮

die Abwehrtruppe gegen chemische Kampfmittel 防化兵部队

die Luftabwehreinheit, die Flugabwehrtruppe 防空部队 die Flakartillerie, Flaktruppen 高射炮部队 mechanisierter Verband 机械化部队 die Luftlandetruppe 空降部队 die Marineinfanterie 海军陆战队 reguläre Truppen 正规军 irreguläre Truppen 非正规军 die Bodentruppen 地面部队 die Division 师 die Brigade 旅 das Regiment 团 das Bataillon 营 die Kompanie 连 die Armeegruppe 军团

der Oberkommandierende, der Oberbefehlshaber 总司令 der Befehlshaber 司令员 der Generalstabschef 总参谋长 der Stabschef 参谋长 der Artillerist 炮兵 der Panzerfahrer 装甲兵 der Fallschirmspringer 伞兵 der Kavallerist 骑兵 der Fallschirmjäger 伞兵 militärische Anlage 军事设施 die Festung 要塞,据点 die Verteidigungsanlage 防御工事 der Kampfgraben 战壕 Schützengräben ausheben 挖战壕 der Schützengraben 堑壕 der Schutzraum 掩体 das Gewehr/ das Infanteriegewehr 步枪 das Sturmgewehr 冲锋枪 das Maschinengewehr 机关枪 das Flakmaschinengewehr 高射机枪 die Kanone, das Gehschütz 大炮 das Ferngeschütz 远射程炮 der Mörser, der Granatwerfer 迫击炮 die Haubitze 榴弹炮 die raketengetriebene Granate 火箭推进的榴弹 der Zerstörer 驱逐舰

Page 95: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 95

die Flugabwehrkanone, die Flak 高射炮 die Panzerabwehrkanone, die Pak 反坦克炮 der Raketenwerfer 火箭筒 der Panzer 装甲车 der Tank 坦克 der Amphibien-Tank 两栖坦克

der Schwimmpanzer/ amphibischer Panzerwagen 两栖装甲车 der Lenkraketenpanzer 导弹坦克 das Munitionsfahrzeug 弹药车 die Rakete 火箭

die gesteuerte Rakete, die Lenkrakete, der Lenkflugkörper 导弹 das Cruise-Missile, der Marschflugkörper 巡

航导弹 die Luft-Luft-Rakete 空对空导弹 die Boden-Boden-Rakete 地对地导弹 die Luft- Boden -Rakete 空对地导弹 die Boden-Luft-Rakete 地对空导弹 die Scud-Rakete“飞毛腿”导弹 die Patriot-Abwehrrakete“爱国者”导弹

der Marschflugkörper des Typs "Tomahawk"/ Tomahawk Cruise Missile“战斧”式巡航导弹 die Atomrakete 核弹头

die Antiraketenrakete/ e Raketen-Abwehrrakete 反导弹导弹 die Raketen starten 发射火箭

das Safeguarde-System der Raketenverteidigung 导弹防御系统 die Raketenbasis 导弹基地,火箭基地 die Mine 地雷 die Antipanzermine 反坦克地雷 Minen legen/ verminen 布雷 die Minensuchgerät 探雷器 die Minenräumgerät 扫雷器 die Seemine 水雷 dis Torpedo 鱼雷 torpedieren 发射鱼雷 der Kampf-Delphin 武装海豚 der/ das Radar 雷达 die Radaranlage 雷达设备 das Kriegsschiff 军舰 der Kreuzer 巡洋舰 mit aller Gewalt/ heftig angreifen 强攻

das Begleitschiff 护航舰 das Panzerschiff 装甲舰 das U-Boot, Unterseeboot 潜水艇 der Flugzeugträger 航空母舰 die Flotte 舰队 der Flottenverband 联合舰队 das Kampfflugzeug 战斗机 der Düsenjäger 喷气式战斗机 der Angriffsflugzeug 攻击机 der Abfangjäger 歼击机 der Bomber 轰炸机 das F-117-Tarnkappenflugzeuge F-117 隐形轰

炸机 Langstreckenbomber vom Typ B 52 B-52 远程

轰炸机 der Aufklärer 侦察机 unbemanntes Aufklärungsflugzeug 无人侦察

机 Awacs-Aufklärer (Airborne Warning And control System) 预警飞机 der Hubschrauber, der Helikopter 直升机 der Kampfhubschrauber 武装直升机

der "Apache"-Kampfhubschrauber/ Apache"-Helikopter “阿帕奇”武装直升机/“阿帕奇”直升机 die Luftwaffenbasis, der Luftstützpunkt 空军

基地 die Bombe 炸弹 die Zielsuchbombe 导向炸弹 die Präzisionsbombe 精确制导炸弹 Bomben, die ü ber eine besondere Zielsteuerung verfügen 精确制导炸弹 militärische Planung 军事部署 die Bereitschaftsaufstellung 战斗部署 die Strategie 战略 die Taktik 战术 Angriff aus dem Hinterhalt 伏击 aus dem Hinterhalt schießen 阻击 die Entscheidungsschlacht 决战 die Offensive, der Angriff 进攻 die Hauptangriffsrichtung 主攻方向 der Frontalangriff 正面进攻 der Flankenangriff 侧面进攻 der Islamismus/ Mohammedanismus 伊斯兰教

Page 96: GERMAN WORD LIST

北冥网络 www.Beiming.net 荣誉出品

德国 6000 中级词汇 版本 1.0 Beta 96

Belagerung 包围 einen Belagerungsring bilden 形成包围圈 der Gegenangriff, die Gegenoffensive 反攻 einnehmen 攻占 wiedererobern, zurückerobern 收复 die Verteidigung, die Abwehr 防御 der Straßenkampf 巷战 die Front 前线 die Stellung 阵地 der Vortrupp/ die Vorausabteilung 先遣队 der Stoßtrupp, die Stoßabteilung 突击队 die Einsatzbereitschaft ersten Grades 一级战

备 der Luftüberfall, der Luftangriff 空袭 die Großluftoffensive 大规模空袭 alliierte Großbombardements auf Bagdad 联军

对巴格达的大规模空袭 das Bombardement 轰炸 in Wellen bombardieren 轮番轰炸 die Luftwarnung 空袭警报 Luftalarm auslösen 拉响空袭警报 die Flugabwehr 防空炮火 die Luftschutzanlage 防空设施 der Schutzbunker 防空洞 feindliche Flugzeuge abschießen 击落敌机

die Logistik u. Armeebedarf, der Nachschub 后勤,军需,补给 die Versorgung 给养 die Linie der Truppenversorgung, die Nachschublinie 补给线 die Gasmaske 防毒面具 die Umhängetasche 挎包 die Kampfmoral der Truppen 士气 Waffen niederlegen 放下武器 die Waffen strecken 缴械 sich ergeben, kapitulieren 投降 das Aufnahmelager 收容所 der Überläufer 投诚者 der Deserteur 逃兵

der Moslam,/ Muslim 穆斯林 der Islamist/ Mohammedaner 伊斯兰教徒 der Sunnit/ Altislamit 逊尼派教派 der Schiit 什叶派教徒 die Moschee 清真寺 der Koran 可兰经 die Salat/ das islamische Gebet 礼拜 das Fasten (Saum) unterwegs im Monat 封斋 das Haddsch/ die Wallfahrt, wallfahren/ pilgern朝觐 Pilgerreise nach Mekka 麦加朝圣 der Ramadan/ islamischer Fastenmonat 斋月 das Fastenbrechen (nach Ramadan) 开斋 der Bairam/ das Fest nach dem Fastenmonat 开斋节,古尔邦节 das Opferfest 宰牲节 Arabische Parlamentarische Union 阿拉伯议

会联盟 die Baath-Partei 阿拉伯复兴社会党 die kurdische Miliz 库尔德民兵组织 die Gruppe Ansar al-Islam 安沙尔组织

本单词表来源于网络和北冥团队手工输入,

正在进一步完成中。更多请关注

www.beiming.net www.beiming.info

在使用过程中如果您有什么建议或者发现

Bug 请报告 [email protected]. 转载本词汇表,请保持本词汇表的完整性!