12
Swiss Quality since 1929 GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Aweso Aperto ® 262 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren für 6-mm-Glas, in Aluminium Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues pour verre 6 mm, en aluminium

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

Swiss Quality since 1929

GLASBESCHLÄGEFERREMENTS POUR VITRAGES

Aweso Aperto® 262Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren

für 6-mm-Glas, in Aluminium

Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues pour verre 6 mm, en aluminium

Page 2: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

2www.aweso.com

Beschreibung Aperto® 262Description

Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt. Sie sind für Innenanwendungen vorgesehen und zeichnen sich durch folgende Merkmale aus:

Sehr grosse Variantenvielfalt

– Als Ganzglasschieber oder mit Rahmen

– Geleise teilweise für Wand- oder Deckenbefestigung

– 1-gleisig oder 2-gleisig

– Varianten mit nur Schiebeflügel oder in Kombination mit Festteilen

– Varianten mit Kämpfer und Oberlicht

– Verschlüsse mit Steckdorn, Umlegeriegel oder mit Kabazylinder

– Oberflächen farblos anodisiert oder pulverbeschichtet

Vorteile

– Zierliche und doch stabile Konstruktion

– Qualitativ hochwertige Materialien und Verarbeitung

– Zeitloses Design

– Flügelgewichte bis 40 kg

– Einfache Montage durch passgenaue Profile und vormontierte Komponenten

– Leichtgängige Bedienung

– Kurze Lieferfristen

– Auftragsbestätigungen inkl. Masszeichnungen und Glasmassen

– Aweso Ersatzteil-Garantie

Nos ferrements éprouvés pour des installations de guichets avec portes coulissantes suspendues sont conçus pour du verre de 6 mm. Ils sont prévus pour une application inté-rieure et se distinguent par les caractéristiques suivantes :

Très grande diversité de variantes

– Comme coulissant tout en verre ou avec cadre

– Fixation du rail en applique ou au plafond

– A 1 ou 2 rails

– Variantes uniquement avec battant coulissant ou en combinaison avec des parties fixes

– Variantes avec traverse horizontale et imposte

– Fermetures avec chevillette, loquet ou cylindre Kaba

– Surfaces incolores anodisées ou thermolaquées

Avantages

– Construction fine et stable à la fois

– Matériaux et traitement de haute qualité

– Design intemporel

– Poids des battants jusqu’à 40 kg

– Montage facile dû à des profilés parfaitement adaptés et à des composants prémontés

– Utilisation facile

– Délais de livraison courts

– Confirmations de commande comprenant les schémas cotés et les dimensions des verres

– Garantie de pièces de rechange Aweso

Page 3: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

3 www.aweso.com

Ausführungen Aperto® 262Exécutions

Varianten

Hängeschieber ohne Festteile (1-gleisig)

– Einflügelig oder doppelflügelig

– Geleisebefestigung an Wand oder Decke

– Ausführung ganzglas oder mit Rahmen

Hängeschieber mit Festteilen (1-gleisig)

– Mehrteilig mit Schiebe- und Festteilen

– Geleisebefestigung an Decke

– Ausführung ganzglas oder mit Rahmen

– Möglich mit Kämpfer und Oberlicht

Hängeschieber (2-gleisig)

– Mehrteilig mit Schiebe- und Festteilen

– Geleisebefestigung an Decke

– Ausführung ganzglas oder mit Rahmen

– Möglich mit Kämpfer und Oberlicht

Standardausführungen

Die Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren sind standardmässig wie folgt ausgestattet:

– Oberes Geleise mit Bohrungen

– Schlitten mit Laufrollen

– Unteres Führungsprofil zu Schiebeflügel

– Seitliche C-Führungen mit Filz (je nach Ausführung)

– Profile für Festteile (Ausführungen mit Festteilen)

– Rahmenprofile (Ausführungen mit Rahmen)

– Steckriegelverschluss horizontal / Umlegeriegel

– Puffer, Griffe und Führungsdorne

– Oberflächen Aluminium farblos anodisiert

Anlagenhöhe bis max. 1500 mm

Schiebeflügelgewicht bis max. 40 kg

Variantes

Portes coulissantes suspendues sans partie fixe (à 1 rail)

– A un ou deux battants

– Fixation du rail en applique ou au plafond

– Exécution tout en verre ou avec cadre

Portes coulissantes suspendues avec parties fixes (à 1 rail)

– En plusieurs éléments avec parties coulissantes et fixes

– Fixation du rail au plafond

– Exécution tout en verre ou avec cadre

– Disponible avec traverse horizontale et imposte

Portes coulissantes suspendues (à 2 rails)

– En plusieurs éléments avec parties coulissantes et fixes

– Fixation du rail au plafond

– Exécution tout en verre ou avec cadre

– Disponible avec traverse horizontale et imposte

Exécution standard

Les installations de guichets avec portes coulissantes sus-pendues sont fabriquées de manière standard comme suit :

– Rail supérieur avec perçage

– Sabot avec roulements

– Profilé de guidage inférieur pour le battant coulissant

– Guides latéraux en C avec feutre (en fonction de l’exécution)

– Profilés pour parties fixes (exécution avec parties fixes)

– Profilés de cadre (exécutions avec cadre)

– Fermeture à verrou, horizontal / loquet

– Butoir, poignées et broche de guidage

– Surface en aluminium anodisé incolore

Hauteur de l’installation jusqu’à max. 1500 mm

Poids du battant coulissant jusqu’à max. 40 kg

Page 4: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

4www.aweso.com

Lich

thöh

e/

18

20

12

62.5

Vid

ede

lum

ière

50 50

15 15

60 45

19

ø8

20

30

34

H

12

Anl

agen

höhe

/Hau

teur

del'in

stal

latio

n

60 45

8 819

Lichtbreite /30 30Vide de lumière

Ansichten/Vues Vertikalschnitte/Coupes verticales

Wandmontage (Standard) DeckenmontageMontage en applique (standard) Montage au plafond

Glasbearbeitungen/Traitements du verre

Wandmontage Deckenmontage Montage en applique Montage au plafond

Wandmontage Deckenmontage Montage en applique Montage au plafond

Standardausführung Exécution standard

2551.000-03 Steckriegelverschluss horizontal Fermeture à verrou horizontale

2562.002-00 Endpuffer für Deckengeleise Butoir de fin de course pour rail au plafond

2561.00 Endpuffer für Wandgeleise Butoir de fin de course pour rail en applique

2565.001-03 Mittelpuffer für Wandgeleise (Doppel-Flügel) Butée médiane pour rail en applique (double battant)

2565.002-00 Mittelpuffer für Deckengeleise (Doppel-Flügel) Butée médiane pour rail au plafond (double battant)

2541.001-50 Führungsdorn Broche de guidage

Hängeschieber ohne Festteile, ganzglas Aperto® 262Guichet suspendu sans parties fixes, tout en verre

Varianten/Variantes

2621.110211 1)

2622.110211 2)

2621.110111 1)

2622.110111 2)

2621.120311 1)

2622.120311 2)

2621.120351 1)

2622.120351 2)

1) Wandmontage / Montage en applique 2) Deckenmontage / Montage au plafond

Page 5: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

5 www.aweso.com

18

12

20

Lich

thöh

e/

52.5

Vid

ede

lum

ière

20

34

H12

30

Anl

agen

höhe

/Hau

teur

del'in

stal

latio

nLichtbreite /10 10Vide de lumière

Ansichten/Vues Vertikalschnitte/Coupes verticales

Wandmontage (Standard) DeckenmontageMontage en applique (standard) Montage au plafond

Hängeschieber ohne Festteile, mit Rahmen Aperto® 262Guichet suspendu sans parties fixes, avec cadre

Varianten/Variantes

2625.110211 1)

2626.110211 2)

2625.110111 1)

2626.110111 2)

2625.120311 1)

2626.120311 2)

2625.120351 1)

2626.120351 2)

Standardausführung Exécution standard

2551.000-03 Steckriegelverschluss horizontal Fermeture à verrou horizontale

2562.002-00 Endpuffer für Deckengeleise Butoir de fin de course pour rail au plafond

2561.00 Endpuffer für Wandgeleise Butoir de fin de course pour rail en applique

2565.001-03 Mittelpuffer für Wandgeleise (Doppel-Flügel) Butée médiane pour rail en applique (double battant)

2565.002-00 Mittelpuffer für Deckengeleise (Doppel-Flügel) Butée médiane pour rail au plafond (double battant)

2541.001-50 Führungsdorn Broche de guidage

1) Wandmontage / Montage en applique 2) Deckenmontage / Montage au plafond

Page 6: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

6www.aweso.com

1011 30

BAnlagenbreite / Largeur de l'installation

34

H

43.5

22

1228

13.5

Anl

agen

höhe

/Hau

teur

del'in

stal

latio

n

60 45

8 819

Ansicht/Vue

Horizontalschnitt/Coupe horizontale

2622.111111

VertikalschnittCoupe verticale

Standardausführung Exécution standard

2551.000-03 Steckriegelverschluss horizontal Fermeture à verrou horizontale

2562.002-00 Endpuffer für Deckengeleise Butoir de fin de course pour rail au plafond

2565.002-00 Mittelpuffer für Deckengeleise (Doppel-Flügel) Butée médiane pour rail au plafond (double battant)

2541.001-50 Führungssdorn Broche de guidage

Hängeschieber mit Festteilen, ganzglas Aperto® 262Guichet suspendu avec parties fixes, tout en verre

Varianten/Variantes

2622.111211

2622.112111

2622.112211

2622.112411

2622.122111

2622.122211

2622.122311

2622.122351

2622.123311

2622.132311

GlasbearbeitungTraitement du verre

2622.122351

Page 7: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

7 www.aweso.com

10

20

2222

BAnlagenbreite / Largeur de l'installation

34

43.5

12

22

28

13.5

HA

nlag

enhö

he/H

aute

urde

l'inst

alla

tion

Ansicht/Vue

Horizontalschnitt/Coupe horizontale

2626.111111

VertikalschnittCoupe verticale

Hängeschieber mit Festteilen, mit Rahmen Aperto® 262Guichet suspendu avec parties fixes, avec cadre

Varianten/Variantes

2626.111211

2626.112111

2626.112211

2626.112411

2626.122211

2626.122311

2626.122351

2626.123311

2626.132311

Standardausführung Exécution standard

2551.000-03 Steckriegelverschluss horizontal Fermeture à verrou horizontale

2562.002-00 Endpuffer für Deckengeleise Butoir de fin de course pour rail au plafond

2565.002-00 Mittelpuffer für Deckengeleise (Doppel-Flügel) Butée médiane pour rail au plafond (double battant)

2541.001-50 Führungssdorn Broche de guidage

Page 8: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

8www.aweso.com

57

30 27

H

34

1212

25.720

5730 27

H

34

1212

25.75

41

Anl

agen

höhe

/Hau

teur

del'in

stal

latio

n

30

10

B10

Anlagenbreite / Largeur de l'installation3

1 0

30 10BAnlagenbreite / Largeur de l'installation

3010B

10

Anlagenbreite / Largeur de l'installation3

B

10

10 3 0Anlagenbreite / Largeur de l'installation

Ansicht/Vue Vertikalschnitte/Coupes verticales

Standardausführung Exécution standard

2551.200-03 Steckriegelverschluss horizontal Fermeture à verrou horizontale

2562.002-00 Endpuffer Butoir de fin de course

2541.001-50 Führungssdorn Broche de guidage

Hängeschieber 2-gleisig, ohne/mit Festteil, ganzglas Aperto® 262Guichet suspendu à 2 rails, sans/avec partie fixe, tout en verre

Varianten/Variantes

2622.220311 2622.220301

GlasbearbeitungTraitement du verre

Page 9: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

9 www.aweso.com

57

30 27

H

34

1212

25.7

20

5730 27

H

34

1212

25.75

41

Anl

agen

höhe

/Hau

teur

del'in

stal

latio

n

10

2030BAnlagenbreite / Largeur de l'installation

3 0

10

20

BAnlagenbreite / Largeur de l'installation

B3020

10

Anlagenbreite / Largeur de l'installation10 30

20

BAnlagenbreite / Largeur de l'installation

Ansicht/Vue Vertikalschnitte/Coupes verticales

Hängeschieber 2-gleisig, ohne/mit Festteil, mit Rahmen Aperto® 262Guichet suspendu à 2 rails, sans/avec partie fixe, avec cadre

Varianten/Variantes

2626.220311 2626.220301

Standardausführung Exécution standard

2551.200-03 Steckriegelverschluss horizontal Fermeture à verrou horizontale

2562.002-00 Endpuffer Butoir de fin de course

2541.001-50 Führungssdorn Broche de guidage

Page 10: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

10www.aweso.com

Durchlass / Passage

88

8

60

22

54

Obe

rlich

thöh

e/

7 4

43

13.5 1227.65

22 20

HA

nlag

enhö

he/H

aute

urde

l'inst

alla

tion

Hau

teur

del'im

post

e

B

3 0

An lagenbre i te /

1011

Largeur de l'installation

Hängeschieber mit Kämpfer und Oberlicht Aperto® 262Guichet suspendu avec traverse et imposte vitrée fixe

Auch mit Rahmen lieferbar / Aussi disponible avec cadre

Ansicht/Vue Vertikalschnitt/Coupe verticale

Varianten/Variantes

2623.111111

2623.111211

2623.112111

2623.112211

2623.112411

2623.122211

2623.122311

2623.122351

2623.123311

2623.132311

Page 11: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

11 www.aweso.com

Zubehör Aperto® 262Accessoires

3000.9913123000.991022

3000.130

2542.0022542.000-032553.000-032053.11

2553.000-03 Schlossblock für KABA-Druckzylinder Support pour cylindre à pression KABA

2053.11 KABA-Druckzylinder Nr. 1037G Cylindre à pression KABA No 1037G

2542.000-03 Führungsstück 1-bahnig Pièce de guidage à 1 rail

2542.002 Führungsstück 2-bahnig Pièce de guidage à 2 rails

3000.130 Staubabdichtung 90° (Ganzglas-Version) Profilé anti-poussière 90° (exécution tout en verre)

2537 Staubabdichtung 90° (Rahmen-Version) Profilé anti-poussière 90° (exécution avec cadre)

2536 Staubabdichtung 180° Profilé anti-poussière 180°

3000.991022 Griffring Aluminium Ø 30/22 x 4 mm * Tirette ronde aluminium Ø 30/22 x 4 mm *

3000.991312 Griffring Edelstahl Ø 31/21 x 4 mm * Tirette ronde inox Ø 31/21 x 4 mm *

* selbstklebend * autocollante

2537 2536

Page 12: GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES · 2 Beschreibung® 262 Aperto Description Unsere bewährten Beschläge für Schalteranlagen mit Hän-geschiebetüren sind für 6 mm ESG ausgelegt

© A

WES

O –

02/

16 –

Änd

erun

gen

ohne

Anz

eige

vor

beha

lten

/ Mod

ifica

tions

rés

ervé

es s

ans

préa

vis

Balkon- und Sitzplatz-verglasungen

Panorama® Balkon- und Sitzplatzverglasungen (Parallel- und Drehflügelschieber)

Euroform® Balkon- und Sitzplatzverglasungen (Parallelschieber, auch motorisiert)

Schalteranlagen und Glas-Schiebetüren

Aperto® Schalteranlagen (Hängeschieber und Hubschalter), Glas-Schiebetüren und Vitrinen (Parallelschieber)

StopFlamm® EI 30Schalteranlagen mit Brandschutz(VKF Zulassung für CH)

Regal- und Ladenbau-systeme

Classic Regalsysteme

Sumarum 50 Ladenbausystem

Fassadenverglasungen

Scalo®

Schuppenhalter für Fassaden-verglasungen

Aweso AGZürcherstrasse 35Postfach 1227CH-8620 Wetzikon

Tel. +41 (0)44 933 01 01Fax +41 (0)44 933 01 [email protected]

www.aweso.ch

Aweso Systemtechnik GmbHAlpstraße 17AT-6890 Lustenau

Tel. +43 (0)5577 82500Fax +43 (0)5577 82500 [email protected]

www.aweso.at

Aweso®, Aperto®, StopFlamm®, Panorama®, Scalo® und Euroform® sind geschützte Marken der Aweso AGAweso®, Aperto®, StopFlamm®, Panorama®, Scalo® et Euroform® sont des marques déposées de Aweso AG

Ihr Aweso Systempartner vor Ort:Votre interlocuteur local :

Balcons et terrasses vitrés

Panorama®

Balcons et terrasses vitrés (coulissants parallèles, coulissants pivotants)

Euroform®

Balcons et terrasses vitrés (coulissants parallèles, aussi motorisée)

Guichets et portes coulissantes en verre

Aperto®

Guichets (coulissants suspendus, guichets à guillotine), portes coulissantes en verres et vitrines (coulissant parallèle)

StopFlamm® EI 30Guichets anti-feu(Certificat AEAI pour CH)

Systèmes d’étagères et d’agencement

Classic Systèmes d’étagères

Sumarum 50 Système d’agencement

Vitrage des façades

Scalo® Supports écailles pour façades vitrés