16
Handbuch Manual Manuel d‘utilisation Guia usario Manuale d´istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

Handbuch ManualManuel d‘utilisationGuia usarioManuale d´istruzioniGebruiksaanwijzingGuia usárioInstukcja obstugi使用手冊

Page 2: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

Índice

1. Características2. Contenido del paquete3. Vista general de la carcasa4. Instalación de una placa base5. Instalación de una fuente de alimentación6. Instalación de una unidad de disco duro7. Instalación de un dispositivo óptico8. Instalación de un dispositivo de 3,5"9. Instalación de una tarjeta de expansión10. Los ventiladores preinstalados (sólo para la versión de alta gama)11. Instalación de ventiladores adicionales y flujo de aire optimizado

Estimado cliente:

Enhorabuena por elegir la alta calidad que proporciona un producto SHARKOON.A fin de prolongar el período de vida útil de este producto y sacar el máximo partido del mismo, le recomendamos que lea íntegramente este manual.

¡Disfrute del producto!SHARKOON Technologies GmbH

Page 3: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

1. Características

• CarcasaMidiATX• 9bahíasdeunidadde5,25"(6externas)• Panel de E/S superior con 2 puertos USB 2.0, 1 puerto eSATA, 1 toma de auriculares, 1 toma de micrófono y botones de encendido y restablecimiento• 7ranurasparatarjetasdeexpansión• Panelfrontaldeplásticocontomadeaireycubiertasdemallaparabahíasdeunidad• Dispositivosdesujeciónrápidaparaunidadesópticas,soportedeplacabaseconaberturas para la instalación de disipadores• 2aberturasparasistemasderefrigeraciónporagua• Sistemadeorganizacióndecables• Configuracióndelosventiladores:

Edition Economy Edition Value

Panelfrontal 1 ventilador de 120 mm (opcional)1 ventilador de 120 mm con ilumi-nación LED y conectores de 3 y 4 patillas (preinstalado)

Panellateral2 ventiladores de 120 mm (opcio-nales)

1 ventilador de 250 mm con iluminación LED, controlador de velocidad de rotación y conector de 4 patillas (preinstalado)

Panelposterior1 ventilador de 80 mm o 120 mm (opcional)

1 ventilador de 120 mm (preinstalado)

Panelsuperior1 ventilador de 120 mm o 140 mm (opcional)

1 ventilador de 120 mm o 140 mm (opcional)

• Dimensiones:475x202x440mm(LaxAnxAl)• Peso:~6kg

2. Contenido del paquete

• Carcasa Rebel 9 Pro, versión Economy (sin ventiladores preinstalados) o versiónValue (1 ventilador de 120 mm en la parte frontal de la carcasa, 1 ventilador de 120 mm en la parte posterior de la carcasa y 1 ventilador de 250 mm en el panel lateral, preinstalados)• Juegodetornillos:

Tornillos para el montaje de la placa base

Tornillos para el montaje de la fuente de alimentación

Tornillos para el montaje de unidades de 3,5" y 5,25"

Tornillosparaelmontajedeunidades de disco duro

Page 4: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

• Juegodeaccesorios:

Separadores para la placa base

ArandelasAccesorio de bloqueo (A) y altavoz (B)

Escuadras de montaje para unidades de disco duro (con separadores /A) y dispositivosde3,5"(sinseparadores/B)

Dispositivos de sujeción rápida para unidades de disco óptico

Embellecedor de 5,25" con abertura de 3,5"

Nota:Si falta alguno de los artículos mencionados anteriormente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente a través de la dirección de correo electrónico [email protected] o llamando al número de teléfono + 49 (0) 6403 – 775 6100.

Page 5: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

3. Vista general de la carcasa

Vista frontal (cerrada)

A – Indicador LED de actividad del disco duroB–Bahíasdeunidadde5,25"C– Traselembellecedordemalla: ventilador preinstalado de 120 mm (sólo en la versión Value)

Vista frontal (abierta) Panelfrontal:A–BotóndeencendidoB–Botónderestablecimiento

Partesuperiordelacarcasa:C–PaneldeE/Ssuperiorcon: a – 1 toma de auriculares y 1 toma de micrófono b–2puertosUSB2.0 c –1conectoreSATAD – Soporte para ventilador

Vista lateral (cerrada, izquierda; versión económica)

A – Soportes de ventilador (120 mm)

abc

A

A

A

B

B

C

C

D

Page 6: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

Vista lateral (cerrada, izquierda; versión de alta gama)

A – Ventilador preinstalado de 250 mm con función de control

Vista lateral (abierta, izquierda)

A–Bahías de unidad para dispositivos de 5,25"B–Paneldemontajedeplacabasecon: a – Abertura para la instalación de disipadoresdeCPU b – Sistema de organización de cables

Vista posterior

A–AberturaparalacubiertadelospuertosdeE/SB–Soporte para ventilador (versión económica) o ventilador preinstalado de 120 mm (versión Value)C – Embellecedores de ranuras D – Aberturas para sistemas de refrigeración por aguaE – Soporte para fuente de alimentación F– Tornillosdeaprietemanual

a

b

A

A

A

B

B

C

D

E

FF

F

F

Page 7: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

Vista inferior

A–BasesdelacarcasaB–Entradadeaireparalafuentedealimen-tación

Nota: Si desea obtener más información acerca de la instalación de dispositivos, consulte sus correspondientes manuales.

4. Instalación de una placa base

1. Abra la carcasa aflojando los tornillos de apriete manual situados en la parte posterior de lamismayretirandoelpanellateralizquierdo.Tumbelacarcasalateralmente,apoyándola sobre una superficie uniforme.2. El panel de montaje de la placa base, situado en el interior de la carcasa, cuenta con varios orificios destinados a la instalación de los separadores (Fig. 1).

Fig. 1

La placa base dispone de orificios especiales para tornillos (Fig. 2).

Fig. 2

A A

AA

B

Page 8: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

Coloque la placa base en el panel de montaje. Debe atornillar un separador en cada uno de los orificios del panel de montaje que pueda ver a través de los orificios de la placa base destinados a los tornillos.3. Retire la placa base y atornille los separadores en los orificios correspondientes del panel de montaje (Fig. 3).

(Separadores)

Fig. 3

4.InsertelacubiertadelospuertosdeE/S(suministradaconlaplacabase)enlaabertura situada al efecto en la parte posterior de la carcasa.5. Coloque la cara posterior de la placa base sobre los separadores y atorníllela a ellos (Fig. 4).

(Tornillosparaelmontajedelaplacabase)

Fig. 4

Page 9: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

6. Conecte los cables del embellecedor frontal de la carcasa a los conectores correspondientes de la placa base (consulte también el manual de la placa base si desea obtener más información).

Nota: El cable eSATA conectado al puerto eSATA frontal no debe superar los 50 cm de longitud; de lo contrario, podrían producirse errores de transmisión. Es posible, no obstante, superar dicha longitud máxima si se hace uso de cables eSATA de alta calidad.

5. Instalación de una fuente de alimentación

1. Sitúe la carcasa frente a usted y coloque la fuente de alimentación desde el interior contra el soporte correspondiente, situado en la parte posterior de la carcasa (Fig. 5).

Fig. 5

2. Atornille la fuente de alimentación a la carcasa desde el exterior (Fig. 6).

(Tornillosparaelmontajedelafuentedealimentación)

Fig. 6

Page 10: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

6. Instalación de una unidad de disco duro

1. Retire el panel lateral derecho de la carcasa.2. Instale las escuadras de montaje con separadores a ambos lados de la unidad de disco duro (Fig. 7).

(Tornillosparaelmontajedeunidadesdediscoduro)

(Escuadras de montaje con separadores)

Fig. 7

3.Unavez instaladas lasescuadrasdemontaje, introduzca launidaddediscoduroen la bahía de unidad correspondiente de la carcasa y atorníllela por ambos lados (Fig. 8).

Fig. 8

4. Conecte la unidad de disco duro a la fuente de alimentación y a la placa base.

Page 11: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

7. Instalación de un dispositivo óptico

1. Retire el panel frontal de la carcasa tirando de él hacia usted con cuidado (Fig. 9).

Fig. 9

2. Desmonte el embellecedor frontal de 5,25" correspondiente a la bahía de montaje en la que desee instalar la unidad aflojando sus tornillos y presionándolo hacia dentro (Fig. 10). Retire los dispositivos de sujeción rápida (Fig. 11).

Fig. 10 Fig. 11

(Utiliceunaspinzasparaextraerconcuidadoelembellecedormetálicoopcionalque,de estar instalado, cubrirá la bahía de la unidad de 3,5").

3. Introduzca la unidad óptica en la bahía de unidad de la carcasa (Fig. 12).

Fig. 12

Page 12: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

4. Sujete el dispositivo óptico por ambos lados instalando los dispositivos de sujeción rápida (Fig. 13).

Fig. 13

Nota: Antes de transportar la carcasa, se recomienda fijar (de forma más segura) las unidades instaladas:

Tornillosparaelmontajedeunidadesde5,25" 5. Conecte la unidad óptica a la fuente de alimentación y a la placa base. (Vuelva a colocar el embellecedor frontal en la carcasa).

8. Instalación de un dispositivo de 3,5"

(1. Retire el panel frontal de la carcasa tirando de él hacia usted con cuidado).2. Desmonte el embellecedor frontal de 5,25" correspondiente a la bahía de montaje en la que desee instalar la unidad aflojando sus tornillos y presionándolo hacia dentro (Fig. 14). Retire los dispositivos de sujeción rápida (Fig. 15).

Fig. 14 Fig. 15

Page 13: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

(Utiliceunaspinzasparaextraerconcuidadoelembellecedormetálicoopcionalque,de estar instalado, cubrirá la bahía de la unidad).

3. Atornille las escuadras de montaje a ambos lados del dispositivo de 3,5" (Fig. 16).

Fig. 16

4.Unavezinstaladoslosraílesdemontajeeneldispositivode3,5",introdúzcaloenlabahía de unidad de la carcasa (Fig. 17) y atorníllelo a ella por ambos lados (Fig. 18).

Fig. 17 Fig. 18

5. Conecte el dispositivo de 3,5" a la fuente de alimentación y a la placa base.6. Atornille el embellecedor de 5,25" con abertura de 3,5" al panel frontal (Fig. 19) y vuelva a colocar el panel en la carcasa.

Embellecedor de 5,25" con abertura de 3,5"

Fig. 19

Page 14: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

9. Instalación de una tarjeta de expansión

1. Retire el tornillo de sujeción del embellecedor de la ranura y el embellecedor en sí (Fig. 21).

Fig. 21

2. Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente de la placa base y fíjela a la carcasa volviendo a instalar el tornillo de sujeción (Fig. 22).

Fig. 22

10. Los ventiladores preinstalados (sólo para la versión Value)

1. Los ventiladores preinstalados de 120 mm cuentan cada uno de ellos con un conector de 4 patillas y otro de 3 patillas, destinados, respectivamente, a su conexión a la fuente de alimentación y la placa base.2. Conecte uno de los dos conectores a la fuente de alimentación o (para controlar la velocidad del ventilador a través de la placa base) al conector correspondiente de la placa base.

Page 15: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

11. Instalación de ventiladores adicionales y flujo de aire optimizado

1. Sitúe el ventilador contra el soporte correspondiente desde el interior (por ejemplo, en el panel superior; Fig. 23).

Fig. 23

2. Atornille el ventilador a la carcasa desde el exterior (Fig. 24).

Fig. 24

Nota: La carcasa Rebel 9 Pro ofrece infinidad de posibilidades en cuanto a la instalación de ventiladores. Durante la instalación de los ventiladores, asegúrese de que el aire (frío) penetre por la parte frontal e inferior de la carcasa y escape por la parte posterior y superior de la misma. Los componentes de su PC que más se calienten deben recibir directamente el flujo de aire.

Page 16: Handbuch - en.sharkoon.comen.sharkoon.com/Download/Cases_and_Power/Midi_ATX/Rebel9_Pro… · 3. Vista general de la carcasa 4. Instalación de una placa base 5. Instalación de una

REBEL9 PRO

Advertencia:

Cumpliendo nuestra continuada directiva de mejora de productos en SHARKOON, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Las especificaciones de productos nacionales pueden varias.

Reservados todos los derechos, especialmente (también en extractos) en lo que a traducción, reimpresión y reproducción mediante copia u otros medios técnicos se refiere. Las infracciones darán lugar a compensaciones.

Reservados todos los derechos, especialmente en el caso de asignación de patente o patente de utilidad. Reservados los medios de entrega y las modificaciones técnicas.

Deshacerse del producto antiguo

El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar.Cuando este símbolo del contenedor con ruedas tachado se incorpore a un producto, significará quedichoproductoestácubiertoporlaDirectivaEuropea2002/96/EC.Infórmese sobre el sistema local de recolección y separación relacionado con los productos eléctricos y electrónicos.Actúe conforme a las normas locales y no se deshaga de los productos antiguos mezclándolos con los residuos domésticos convencionales. Si se deshace de forma correcta de sus productos antiguos, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas en el medioambiente y en la salud humana.

© SHARKOON Technologies GmbH 2010www.sharkoon.com