8
Новости · Модные тенденции · Особые предложения Nr. 49 · осени 2016 · бок 1 Nr. 49 · осени 2016 HOLIDAY NEWS Газета, которая сделает ваше пребывание в Гринделвалде еще лучше Фото: Simon Wälti

Holiday News Hotel Belvedere Grindelwald Herbst …...Франк Тендер способствовала со-зданию прекрасного настроения. Традиционный

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Holiday News Hotel Belvedere Grindelwald Herbst …...Франк Тендер способствовала со-зданию прекрасного настроения. Традиционный

Новости · Модные тенденции · Особые предложения Nr. 49 · осени 2016 · бок 1

Nr. 49 · осени 2016

HOLIDAY NEWS Газета, которая сделает ваше пребывание в Гринделвалде еще лучше

Фото

: S

imo

n W

ält

i

Page 2: Holiday News Hotel Belvedere Grindelwald Herbst …...Франк Тендер способствовала со-зданию прекрасного настроения. Традиционный

Новости · Модные тенденции · Особые предложения Nr. 49 · осени 2016 · бок 2

От редактора Д орогие гости Бельведера, После очень успешного летнего се-зона уже были перестроены и дру-гие номера гостиницы. В 4-х ван-ных комнатах по желанию гостей ванны были заменены на душ. По-дробнее об этом и почему у нас в течение 2-х месяцев не было отоп-ления, вы узнаете позже в этих новостях.

21 октября к нам в Бельведер на прадник съехались наши постоян-ные гости, долгосрочные постав-щики и деловые партнеры, а так-же местные политзнаменитости.

Число шнапса «30-60-30». Во

время превосходного ужина из-вестная музыкальная группа Франк Тендер способствовала со-зданию прекрасного настроения. Традиционный Рок-н-ролл и прочие мелодии срывали гостей с их сту-льев, так что большая танцпло-щадка оказалась мала. «30-60-30» означало 30 лет 3-е поколение Хау-зер, 60 Урс-Б. Хаузер и 30-ый день свадьбы Урса и Сильвии Хаузер.

Новости есть также по поводу

будущей зимы, Юнгфраубанен в сотрудничестве с отелями делает очень привлекательное предложе-ние. Подробней об этом в статье «Зарезервировать отель, бесплат-но получить лыжный абонемент».

Ну, мы все надеемся на снежную

и солнечную зиму. Если раньше до финансового кризиса 2008 у нас сильным сезоном считалась зима, то сейчас с каждым годом все больше утверждает себя лето. Прежде всего, благодаря хорошим летним результатам можем мы теперь заново усиленно инвести-ровать. Как всегда каждый франк инвестируется на благо гостей, до 2018 года это должны быть около 3 млн. Будет ли отель позже рас-ширяться или нет, как о том спра-шивают с интересом многие наши старые гости, это будет зави-сеть от того, как пойдут дела в

последующие годы, а также от наших детей и финансовых воз-можностей, которые сложатся к тому времени.

Мне и самому не верится, что

вот уже 30 лет Сильвия и я от-ветственны за наше предприятие и что я работаю тут уже 35 лет. Очень многое изменилось за эти годы. Прежде всего, изменилась работа в администрации. Если раньше все приемные и админи-стративные работы легко осу-ществлялись 3-мя лицами, то сего-дня уже необходимо 8. Если гости оставались раньше примерно на 8 дней, то сегодня это только-только 2. Все вместе это означа-ет: что в 4 раза больше гостей

должно приезжать, чтобы до-стигнуть этого уровня

переписка должна быть в 4 раза больше

в 4 раза должна быть больше регистрация и выписка из гости-ницы

в 4 раза больше информации должно идти о гостинице и ме-сте пребывания, и т.д.

Если мы раньше могли прини-

мать только гостей из Швейца-рии, Европы и Северной Америки, то сегодня они уже прибывают со всего мира.

Меня часто спрашивают гости,

почему отели в Швейцарии более дорогие, чем где-либо. Ответ прост, Швейцария платит по сравнению со всем миром самые большие деньги не только за про-дукты питания, а также, напри-мер, фирмам за перестройки и ре-монт зданий. Пересчет идет на 100 CHF в час. Далеко от истины и то, о чем часто говорят в прес-се, что швейцарские отелье любят высокие доходы, на самом деле, непомерно высокие расходы не до-пускают более низких цен. Стати-стика четко показывает, что маржа у швейцарских отелье са-мая низкая в мире. В свете этого

факта неудивительно, что семей-ные предприятия не находят себе последователей и к сожалению вы-нуждены исчезнуть из поля зрения.

Однако мы, Сильвия и Урс-Б.

Хаузер, являемся оптимистами в том смысле, что наше 4-е поколе-ние также будет вести дела в гос-тинице. Они могут определенно внести свой вклад, во-первых, про-являя верность нашему дому, а во-вторых, они могут обеспечить бу-дущую жизнь в Гриндельвальде благодаря рекомендациям гости-ницы по вопросам друзей и знако-мых а также таких порталов как Трипадвизор и Холидей Чек семьи Хаузер, а также 45 сотрудников отеля. Мы со своей стороны обе-щаем, что сделаем все от нас за-висящее, чтобы обеспечить вам в будущем великолепный отдых и пребывание.

Мы рады вашему визиту, с сер-

дечным приветом Урс-Б. Хаузер и семья вместе с персоналом

Impressum Edition N° 49 Autumn 2016 Editor Urs-B. Hauser Layout & print Simon Wälti Hotel Belvedere Dorfstrasse 53, CH- 3818 Grindelwald www.belvedere-grindelwald.ch

Page 3: Holiday News Hotel Belvedere Grindelwald Herbst …...Франк Тендер способствовала со-зданию прекрасного настроения. Традиционный

Новости · Модные тенденции · Особые предложения Nr. 49 · осени 2016 · бок 3

Всегда на заднем фоне, но тем не менее важна

Сузанна Хаузер, сестра Урса Б. Хаузера Вот уже много лет она несет за все ответственность Сузанна известна лишь немногим гостям, хотя она вот уже многие годы работает в полной мере вме-сте с нами. Когда Сильвия вынашивала сына Фи-липпа, т.е. 29 лет назад, взяла она на себя обязан-ности Сильвии. После окончания гостиничной школы в Лозанне Сильвия набиралась профессио-нального опыта в различных гостиницах Швейца-рии.

У Сузанны за плечами долгая работа в Бельведере, начала она работать в гостинице в 1988 году. Затем она создала собственную семью и заботилась о своих детях. И только когда Михаэль, Даниэль и Мелани подросли, начала она вновь работать в отеле. Сначала с частичной нагрузкой. Между тем ее дети выросли, и она работает сейчас с полной нагрузкой. Как член ди-рекции она отвечает за покупку продуктов питания, за бригаду на кухне, за этажи и прачечную. Ее часто можно встретить в прачечной, где она охотно сотруд-ничает.

Ее сына Михаэля знают многие гости по ресторану,

где он доказал, чего стоит во время гимназических ка-никул. Являясь студентом университета в Берне, он работает по выходным в сфере развлечений и является большой подмогой шефу по развлечениям Драгану, Даниэль, младший сын, студент университета Сент Галлен, уже тоже часто работал в этой сфере. Мелани, ее дочь, заканчивает гимназию в Интерлакене и соби-рается сдавать экзамены на аттестат зрелости.

Как быстро проходят годы

Элси Хаузер-Инэбнит праздновала свой 88 День Рождения Ее по-прежнему не хватает многим старым клиентам

Элси Хаузер, мать Урса и Сузанны, ловко руково-дила гостиницей вместе со своим мужем Фрицем с 1956 по 1988 год в течение 30 лет. Будучи привет-ливой женщиной, она была очень популярна среди гостей и немало способствовала процветанию оте-ля. 6 октября он отпраздновала свой 88-й юбилей.

Э лси Хаузер, чье здоровье было всегда уязвимо, и ей пришлось многое испытать (на гостях это никак не отразилось), всегда была убеждена, что не сможет со-стариться. В марте 2013 она перенесла одновременно инфаркт и инсульт. Благодаря тому, что ее дочь Су-занна быстро обнаружила ее, а домашний врач быстро организовал вертолет, который доставил ее в Берн в Островной Госпиталь, выжила она, нет, не то, что вы-жила, так как ее самочувствие такое же хорошее, как и прежде.

Она может и дальше с небольшой поддержкой чле-нов семьи одна жить в своей квартире в шале Бельве-дера. С радостью и вдохновением она все еще регу-лярно играет в карты со своими подружками и как большая фанатка Роджера Федерера радуется его воз-вращению в будущем году.

Сузанна, Даниэль, Мелани и Михаэль Хаузер

Элси Хаузер-Инэбнит

Page 4: Holiday News Hotel Belvedere Grindelwald Herbst …...Франк Тендер способствовала со-зданию прекрасного настроения. Традиционный

Новости · Модные тенденции · Особые предложения Nr. 49 · осени 2016 · бок 4

Празднуйте Рождество или Сочельник у семьи Хаузер в Бельведере

Традиционные Рождество и праздник Нового Года под девизом «Вначале был снег» Уютное завершение года у семьи Хаузер и старательной команды персонала

Присутствующих гостей мы побалуем нашим тра-диционным праздничным ужином на Рождествен-ский вечер а также на Рождество. Визит Санта Клауса запланирован на 25 декабря 2016. В ново-годний вечер живая танцевальная музыка создаст нам превосходное настроение. Группа «Dr. Beat Band» проделала это с успехом и в прошлом году на новогоднюю ночь. После темы «Танго» прошед-шего года мы возвращаемся к нашим корням с большой долей ностальгии.

В Святой вечер Бельведер предложит своим гостям изысканный гала-ужин, и затем в церквях Гриндель-вальда состоятся рождественские службы и мессы.

Вечером 25 декабря гостей Бельведера посетит Сан-та Клаус со своим осликом Сэмом. Уютное совмест-ное празднество пройдет по традиции с тонким глинт-вейном и печеньем на улице в гостиничном саду пе-ред перголой. Все будут рады, если дети расскажут Санта Клаусу свои стихи или споют песенки. Все это увенчает раздача Сантой Клаусом детских подарков. Не пропустите этот праздник, который в одинаковой мере трогает сердца детей и взрослых.

«Вначале был снег» - таков девиз новогодней ночи в этом году. Однако как из этого возник зимний ту-ризм? Он начался еще до катания на лыжах с первыми зимними восхождениями на горы в 1874 году. Вскоре после этого русский Беляев привез в долину первые

лыжи и организовал вместе с местными лыжниками первые туры, от Гриндельвальда через глетчеры до Гримзельпасса. Одновременно пристегнул себе англи-чанин Джеральд Фокс в гостинице «Медведь» в ком-нате деревянные дощечки к ногам и отправился на них черех вестибюль и порог гостиницы на улицу. Неудержимое победное шествие катания на лыжах началось. И уже вскоре проводились первые соревно-вания на равнинных лыжах, скоростному спуску и прыжкам.

Вы оцените изысканную еду, приготовленную под руководством нашего многолетнего шеф-повара Мар-куса Бергера. За супермузыку и хорошее настроение отвечает танцевальный оркестр «Dr. Beat Band», кото-рый, как и в прошлом году, сподвигнет очень многих гостей на танцы. Семья Хаузер будет очень благодар-на гостям, если они будут выглядеть празднично по протоколу, что немало способствует созданию празд-ничной атмосферы.

Цены вы найдете в интернете или получите от нас по телефону, факсу или э-мейлу. www.belvedere-grindelwald.ch/en/new-years-eve

Сразу без нефти а с января голубое топливо

В Бельведере новости, также номера перестраиваются 2 месяца распроданная гостиница жила без отопления, риск себя оправдал Большая цель семьи Хаузер смогла осуществить-ся. Зависимость от прежнего топлива не только со-кратилась, как 10 лет назад, когда были использо-ваны первые тепловые насосы, но была достигну-та полная независимость благодаря подключению к удаленной тепловой электростанции Гриндель-вальда.

Ностальгия по зимнему спорту в Гриндельвальде

Page 5: Holiday News Hotel Belvedere Grindelwald Herbst …...Франк Тендер способствовала со-зданию прекрасного настроения. Традиционный

Новости · Модные тенденции · Особые предложения Nr. 49 · осени 2016 · бок 5

У же несколько лет назад с древесной электро-станцией Гриндельвальда был заключен договор о по-ставке. Подземные коммуникации к гостинице были проведены в 2009 году, станция начала функциониро-вать в 2010 году. Из-за предстоящих достроек в Бель-ведере было неясно, какова будет общая потребность в энергии, и это продлилось до 2016 года( пока не бы-ло совершено подключение). Осуществление проекта весной или осенью было бы намного проще, но оно потребовало бы закрытия отеля на 2 месяца. Урс Хау-зер поэтому решил пойти на риск и выполнить работы в разгар лета. Так получилось, что отель в августе и в первые 2 недели сентября не имел отопления. Вода нагревалась в отопительном вагончике позади отеля. Комнатные радиаторы, однако, не могли нагреваться, так как необходимо было заменить трубы и насосы в помещении. В первый холодный день 16 сентября подключение было превосходным, так что автор этих строк мог смахнуть капли пота, выступившие у него на лбу от страха.

Также новый договор с IBI (Промышленные пред-приятия Интерлакена) полностью осуществлен. С 1 января энергию буде поставлять новый энергетиче-ский партнер от Schweizer Stausee Kraftwerken, поэто-му называют этот вид энергии «голубым топливом». Электричество от иностранных угольных станций бы-ло бы более выгодным, но оно не вписывается в эко-логическую политику нашего отеля.

В настоящее время идет перестройка комнат, и они будут готовы к зимнему сезону. Некоторые номера были заново изолированы, а в 4-х новых ванных ком-натах по желанию многих гостей ванны были замене-ны на душ. Все заново отремонтированные комнаты получили новые кровати со специальными боксами. В апреле 2017 запланирована перестройка следующих 10 комнат. belvedere-grindelwald.ch/ru/номера-и-аппартаменты

Кататься на лыжах на фоне красивейшего гор-ного пейзажа, где же еще

Зарезервировать отель, бесплатно получить лыжный абонемент Специальное предложение железных дорог в сотрудничестве с гостиницами Порадуйтесь же, железные дороги и гостиницы по-делят этой зимой расходы на лыжный абонемент для лыжников, которые на неделю смогут преда-ваться беззаботно своему любимому спорту. Отель Бельведер упрощает для своих гостей эту довольно сложную процедуру.

Р егион Юнгфрау предлагает лыжникам, которые пребывают в гостинице минимум 2 и максимум 4 но-чи между понедельником и пятницей, лыжный абоне-мент бесплатно. Это специальное предложение нельзя получить прямо при заказе в гостиницах, а только на заказных порталах Юнгфрауенбанен и туристических организаций. Все это немного сложно и рестриктивно, так, например, через эти заказные каналы нельзя заре-зервировать номера на выходные. Семья Хаузер хоте-ла бы своим гостям помочь упростить процедуру зака-за и взять на себя резервирование для гостей. Следующие вещи являются сверхважными: 1. Зарезервированные номера должны сразу оплачи-

ваться по кредитной карте на Юнгфрауенбанен и они не могут быть аннулированы. Гости, которые резервируют через гостиницу, должны сразу опла-чивать паушальную цену и не могут больше анну-лировать заказ. Поэтому команда Бельведера сове-тует вам заключить страховку по аннуляцонным расходам, так как, если последует аннуляция, то отель не сможет проявить себя великодушно.

2. При заказе отелю должны сообщить письменно, в какие дни будет действовать лыжный абонемент, и это затем, чтобы гостиница могла заказать в Юнг-фрауенбанен по желанию лыжный паспорт.

Двухместный номер Classic с видом на Веттерхорн после ремонта

Skifahren vor Eiger, Mönch und Jungfrau

Photo

: ju

ngfr

aure

gio

n.info

Лыжный спорт на фоне Айгера, Менха и Юнгфрау

Фото

: ju

ngfr

aure

gio

n.info

Page 6: Holiday News Hotel Belvedere Grindelwald Herbst …...Франк Тендер способствовала со-зданию прекрасного настроения. Традиционный

Новости · Модные тенденции · Особые предложения Nr. 49 · осени 2016 · бок 6

Существуют следующие условия для бесплатного лыжного абонемента:

1. Бесплатный абонемент выдается лицам с полной

оплатой, не для детей, которые бесплатно или за сниженную цену живут в родительском номере.

2. ночи являются минимальным пребыванием между понедельником и пятницей

3. ночи минимальное пребывание при заезде в воскре-сенье (включая гостей Бельведера)

4. в субботу и воскресенье лыжный абонемент должен оплачиваться полностью по дневному тарифу Закажите ваш зимний отпуск прямо в Бельведере по

э-мейлу: [email protected] по телефону +41 33 888 99 99 или онлайн на сайте www.belvedere-grindelwald.ch/en/free-ski-pass

Абонемент для пеших и санных прогулок, особые предложения Бельведера

Гриндельвальд также привлекателен для тех, кто не катается на лыжах Катанье на санях или пешие прогулки зимой, ок. 40% гостей участвуют в этом Около 40% зимних гостей не катаются на лыжах. Они наслаждаются чудесными зимними ландшаф-тами, совершают вылазки пешком или на санях, «шлиттельн» как мы обычно называем это в Швейцарии. Отель Бельведер предлагает будущей зимой бесплатный абонемент для пеших и санных прогулок.

В сотрудничестве с Юнгфраубанен лыжники могут получить на неделю выгоду в виде бесплатных лыж-ных абонементов. Не лыжники также не должны быть обделены - сказала семья Хаузер и разработала при-влекательные предложения.

При проживании в течение 2-х ночей вы получаете бесплатный санный абонемент, а при проживании в течение 3-х ночей - бесплатный абонемент для пеших прогулок. Уже остальные цены вы найдете на нашем сайте 368 CHF за человека за 2 ночи, включая полу-пансион и санный абонемент, можете вы заказать двухместный номер classicс видом на Веттерхорн. Паспорта действуют каждый раз на день меньше чем количество ночей проживания.

Срок действия: каждый раз до воскресенья и с чет-верга. Единственное условие: резервирование прохо-дит в гостинице и не сочетается с другими специаль-ными предложениями и скидками. www.belvedere-grindelwald.ch/en/sledging-fun

Купанье в снегу на санях на Буссальпе

Фото

: G

rindelw

ald

Bus

Санные пути для всей семьи в районе Айгера

Фото

: ju

ngfr

au.c

h

Фото

: ju

ngfr

aure

gio

n.info

Page 7: Holiday News Hotel Belvedere Grindelwald Herbst …...Франк Тендер способствовала со-зданию прекрасного настроения. Традиционный

Новости · Модные тенденции · Особые предложения Nr. 49 · осени 2016 · бок 7

На кухне работает хорошая команда

Художники гастрономии на кухне Бельведера К хорошей гостинице обязательно относится хороший ресторан Под руководством Маркуса Бергера, долгосрочно-го шеф-повара на нашей кухне, которого мы уже представляли в наших прежних изданиях ново-стей, работает на нашей кухне команда из 7 чело-век.

Г ости часто просят Урса Хаузера или сотрудника сервиса передать шеф-повару комплименты за отлич-ную кухню. Есть гости, которые думают, что один шеф-повар готовит для них еду, и не представляют, что для этого необходима бригада из 8 человек.

Томас Венгер живет со своею семьей в Риггенберге, он является отцом 2-х дочерей. Он изготовитель со-усов и заместитель Маркуса, Кай Хайнрих из Аль-тхютте в Баден-Вюртемберге - специалист по закус-кам, Феликс Кун из Падерборна в Северном Рейне - Вестфалии отлично разбирается в холодных закусках. Нельсон Карвальхо Фернандес из Португалии - отве-ственный за холодную кухню и турнант. Франсиско Альварес из Испании - помощник повара и ответ-ственный, прежде всего, за приготовление блюд для завтрака. В зимний сезон будет пара сотрудников по-могать поварам, в очистке сковородок и других при-надлежностей или для приготовления салатов для шведского стола.

Семья Хаузер рада тому, что у нее на кухне в буду-

щем зимнем сезоне будет опять работать творческая и старательная команда, гости, которые хотят бросить взгляд за кулисы на гостиничную кухню, имеют та-кую возможность по традиции в один из недельных вечеров уже в течение многих лет. Там они узнают, как готовятся блюда, и смогут лично познакомится с поварами.

События зимы 2016 - 2017

Природа, спорт или искусство, в любом смысле стоит приехать в Гриндельвальд Зима 2016 – 2017 предлагает, также как и каждый год, большое разнообразие Искусство, которое проходит, любимый Фестиваль Снега в центре Гриндельвальда; Главный спорт, самые долгие лыжные гонки в мире или праздник для ушей Snowpen Air. Все эти известные и очень популярные мероприятия вы сможете увидеть этой зимой в Гриндельвальде и регионе Юнгфрау.

Слева направо: Томас Венгер, Феликс Кун, Франсиско Альварес, Нельсон Карвальхо, Кай Хайнрих и Маркуса Бергера

Золотое брассе из овощей с морковью и имбирем в картофельно-горчичном соусе

Page 8: Holiday News Hotel Belvedere Grindelwald Herbst …...Франк Тендер способствовала со-зданию прекрасного настроения. Традиционный

Новости · Модные тенденции · Особые предложения Nr. 49 · осени 2016 · бок 8

К лассический мировой кубок, самый длинный гор-нолыжный спуск в мире на Лауберхорне, который со-стоится на выходные с 13.01. по 15.01., снова привле-чет ты сячи любителей этого зрелища. Господин Хау-зер рекомендует своим гостям заехать уже во вторник или среду, так как очень интересно наблюдать за спортсменами в тренировочные дни. На территории существует даже возможность войти в контакт с лыж-никами, что в дни соревнований является невозмож-ным.

Команды со всего мира будут с 16 января снова на Бэрплатц в центре Гриндельвальда демонстрировать свое волшебное преходящее искусство. Для многих гостей этот повод является хорошей причиной насла-диться соответствующей неделей в Гриндельвальде. Можно вблизи пережить это увлекательное событие, как художники в течение недели из снежных блоков творят настоящие скульптуры. Эта неделя является исключительной также для любителей фотографии.

Очень популярным и любимым событием являются адские гонки со стартом на Шлиттхорне и финишем в Лаутебруннене. Этот спуск считается самыми боль-шими любительскими гонками международного лыж-ного спорта и является чем-то очень особенным из-за своей длины и отрезков трассы с трамплинами.

20-тый выпуск «SnowpenAir» проходит на сцене 08.04. и 09.04. 2017. Как уже и к 10-му выпуску могут поклонники музыки порадоваться 2-м дням концер

тов. Имена артистов вы можете найти с конца ноября в интернете. Здесь итог мероприятий: Международные лыжные гонки в Лауберхорне,

13.01. - 15.01.2017 Международный фестиваль снега с

16.01. - 22.01 2017 Адские Лыжные гонки 18.01. - 21.01.2017 Популярный Концерт «SnowpenAir»

08.04. и 09.04.2017 20-й выпуск

World Snow Festival 2016 Фото

: w

orl

dsno

wfe

stival.ch

SnowpenAir

Фото

: ju

ngfr

au.c

h