23
Hueber Sprachführer Juliane Forßmann / Kim Jiyon Mit Koreanisch unterwegs Hueber Verlag zur Vollversion

Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

Hueber Sprachführer

Juliane Forßmann / Kim Jiyon

Mit Koreanisch unterwegs

Hueber Verlag zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 2: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

Das Wichtigste auf einenBlick

Einführung 6

Die richtige Aussprache 8

Reisevorbereitungen 11

Eine Unterkunft buchen 12

Ein Ticket buchen 14

Am Telefon 15

Per E-Mail, Fax oder Brief 17

Angaben zur Person machen 18

Auf der Reise 20

An der Grenze 21

Wo geht’s lang? 22

Tanken und Rasten 24

Panne und Unfall 25

Verkehrskontrolle 26

Unterwegs mit Bus, U-Bahn

und Zug 28

Rund ums Gepäck 31

Am Flughafen 33

Mit dem Schiff 34

Ein Fahrzeug mieten 35

Ein Taxi nehmen 36

Endlich da:die Unterkunft 38

Beim Ankommen 39

Sich nach dem Wichtigsten

erkundigen 39

3

Um etwas bitten 41

Sich beschweren 42

Mit Kindern reisen 43

Ganz allgemein 44

Sicherheit 44

Unterhaltung 45

Beim Essen 46

Besondere Bedürfnisse 47

Nützliches für behinderte

Reisende 48

Miteinander sprechen 50

Bitten und danken 51

Begrüßung und

Verabschiedung 51

Sich vorstellen und von sich

erzählen 51

Etwas über den anderen

herausfinden 53

Sich verabreden und jemanden

einladen 54

Komplimente und wie man

darauf reagiert 55

Zustimmen und ablehnen 57

Bedauern ausdrücken und

sich entschuldigen 58

Rund um die Zeit 59

Die Uhrzeit 60

Die Tageszeiten 61

Die Woche 63

Die Monate 63zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 3: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

Die Jahreszeiten 64

Das Datum 64

Feiertage 65

Gastronomisches undKulinarisches 70

So fängt der Tag gut an:

frühstücken wie ein König 71

Zum Essen ausgehen 74

Den richtigen Tisch

bekommen 75

Bestellen 76

Getränke zuerst 77

Zeit für das Essen 80

10 Speisen, die Sie auf jeden

Fall probieren sollten 82

Snacks 84

Street food 85

Suppen und Eintöpfe 86

Fleisch 87

Geflügel 89

Fisch und Meeresfrüchte 89

Reis 90

Gemüse und Pilze 91

Beilagen 92

Gewürze 93

Desserts 94

Tee 94

Reiskuchen 95

Kaffee und Kuchen 96

Sonderwünsche 97

Beanstanden und loben 98

Bezahlen 99

Zeit für den Einkauf 100

Ganz allgemein 101

Lebensmittel 104

4

Wo im Supermarkt …? 108

Wie viel darf es sein? 109

In der Drogerie und der

Apotheke 109

Beim Optiker 112

Kleidung und Mode 113

In der Reinigung 117

Beim Friseur 117

Im Fotogeschäft 118

Musik 119

Elektrische und elektronische

Produkte 120

Etwas zum Lesen 121

Etwas zum Schreiben 123

Souvenirs und Geschenke 124

Etwas bezahlen 126

Um den Preis handeln 127

Gekauftes umtauschen oder

zurückgeben 128

Bank und Post 130

Die Währung 131

Geld besorgen 132

In der Post 133

Freizeitaktivitäten 135

Ganz allgemein 136

Sport 137

Kampfsport 139

Wintersport 141

Wassersport 142

Am Strand 145

Wellness 145

Museen und Ausstellungen 147zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 4: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

Nachtleben 150

Kino, Theater, Konzert 152

Notfälle 154

Notruf 155

Auf der Polizeiwache 155

Beim Arzt und im Krankenhaus 157

Beim Zahnarzt 163

Gefährliche Tiere 164

Ein wenig Grammatik 166

Das Alphabet und die Aus-

sprache der Buchstaben 166

Einfache Konsonanten 166

Doppelkonsonanten 168

Einfache Vokale 168

Doppelvokale 168

Nomen 169

Plural 169

Weibliche Form des Nomens 170

Subjektendungen 170

Objektendungen 171

Ort, Richtung und Zeit an-

geben 171

5

Verben 172

Infinitiv 173

Höflichkeitsstufen 173

Präsens 173

Vergangenheit 174

Zukunft 175

Fragen 175

Verneinung 176

Adjektive 176

Vor dem Nomen 176

Mit einem Verb 176

Steigerung 177

Die Zahlen 177

Bildtafeln zum Zeigen 178

Von A bis Z 182

Deutsch-Koreanisch 182

Koreanisch-Deutsch 220

Alles gepackt? 248

Zahlen

zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 5: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

A01

A02

A03

A04

A05

A06

A07

A08

A09

A10

A11

A12

A13

A14

A15

A16

A17

A18

A19

A20

Das Wichtigste auf einen Blick가장 중요한 표현 한 눈에 보기

Ich kann Sie nicht ver- 무슨 말씀이신지 잘 모르겠습니다. [mußənstehen. malˈßəmischindschi dschal morgäˈßəmnida]

Ich spreche leider 죄송하지만, 저는 한국어를 할 줄kein Koreanisch. 모릅니다. [dschoeßonghadschiman dschɔnən

hangugɔrəl hal tzul morəmnida]

Sprechen Sie Deutsch? 독일어 할 줄 아세요? [dogirɔ hal tzul aßäjo]

Hallo! 안녕하세요! [annjɔnghaßäjo]

Guten Morgen/Tag/ 안녕하세요. [annjɔnghaßäjo]Abend!

Gute Nacht! 편한 밤 되세요. [pjɔnhan bam doeßäjo]

Danke! 감사합니다. [gamßahamnida]

Vielen Dank! 정말감사합니다. [dschɔngmal gamßahamnida]

Bitte sehr! 여기 있습니다. [jɔgi iˈßəmnida]

Gern geschehen. 별 말씀을요. [bjɔl malˈßəməljo]

Ja, bitte. 네, 그렇게 하세요. [nä gərɔkä haßäjo]

Nein, danke. 아니요, 괜찮습니다.[anijo guäntschanˈßəmnida]

Auf keinen Fall! 절대 그렇지 않습니다![dschɔlˈdä gərɔtschi anˈßəmnida]

Entschuldigen Sie 죄송하지만, … [dschoeßonghadschiman]

bitte, …

Das tut mir leid. 미안합니다. [mianhamnida]

Ich hätte gern … …하고 싶습니다. [hago schipˈßəmnida]

Ich würde gern … …하면좋겠습니다. [hamjɔn dschokäˈßəmnida]

Haben Sie …? … 있습니까? [iˈßəmniˈga]

Das da, bitte! 저것 주세요. [dschɔgɔɗ dschußäjo]

Wo ist die Toilette? 화장실은 어디에 있습니까?[hoadschangschirən ɔdiä iˈßəmniˈga]

zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 6: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

A38

A39

A40

A41

A42

A43

A44

A45

A46

A47

A48

A49

A50

A51

A52

Das Wichtigste auf einen Blick

wo 어디서 [ɔdißɔ]

wessen 누구의 [nuguuɪ]

Millimeter 밀리미터 [millimitɔ]

Zentimeter 센티미터 [ßäntimitɔ]

Meter 미터 [mitɔ]

1,92 m 일 미터 구십이 [il mitɔ guschibi]

Kilometer 킬로미터 [killomitɔ]

50 Kilometer pro 시간당 50 킬로미터

Stunde [schigandang oschip killomitɔ]

inch [intsch] 2,54 cm

foot [futt] Fuß : 30,48 cm

mile [mail] Meile: 1,6 km

Gramm 그램 [gəräm]

Pfund 파운드 [paundə]

Kilogramm 킬로그램 [killogəräm]

1 Zentner (D = 50 kg) 오십 킬로그램 [oschip killogəräm]

1 Zentner (A und 백 킬로그램 [bäk killogəräm]

CH =100 kg)

Tonne 톤 [ton]

Liter 리터 [litɔ]

ounce, oz [aunß] 28,4 g

pound, lb [paund] 454 g

stone, st [ßtoun] 6,4 kg

pint, pt [paint] 568 ml

gallon, gal [ˈgällən] 4,5 l

zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 7: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

머리말Einführung

Gute Reise mit dem HueberSprachführer Koreanisch!Wenn Sie nach Korea reisen,ist dieser Sprachführer dasRichtige für Sie, denn allekoreanischen Wendungen indiesem Sprachführer werdenin Südkorea und in Nordkoreaverstanden.

Da es jedoch wahrscheinlicherist, dass Sie als Tourist nachSüdkorea, also in die RepublikKorea reisen, liegt der Schwer-punkt der landeskundlichenInformationen auch darauf. InSüdkorea sind deutsche Touris-ten in der Regel sehr willkom-men. Aufgrund der Teilung desLandes und des hart erarbeite-ten Wohlstands, identifiziertman sich vielleicht als Koreanerein wenig mit den Deutschen.Südkorea ist ein faszinierendesReiseland. Überall stoßen Sie inder koreanischen Gesellschaftauf ein spannendes Nebenein-ander von traditionellen Wertenund dem Entstehen eines super-modernen Lebensstils. DasLand steckt in einer aufregen-

6

den Entwicklungsphase und hatReisenden viel zu bieten: diedynamische Metropole Seoul,buddhistische Tempel in Stadtund Natur, Nationalparks,schöne Strände, eine ausge-zeichnete Küche und vielesmehr. Ihren Sprachführer solltenSie immer dabei haben, dennnur wenige Koreaner, insbeson-dere auf dem Land, sprechenEnglisch.

Mit Koreanisch unterwegsbietet Ihnen praktische Sätzefür alle wichtigen Urlaubssitua-tionen, interessante Informatio-nen über Land und Leute,eine kurze Koreanischgramma-tik sowie ein Reisewörterbuch,in dem Sie Wörter von A bisZ nachschlagen können. Sosind Sie für die Reise gutgerüstet.

Aber es gibt noch mehr: Die zumSprachführer passenden Audio-dateien können Sie sich aufwww.hueber.de/audioserviceherunterladen und über 1000Tracks anhören.zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 8: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

B01

올바른 발음Die richtige Aussprache

Nach jedem koreanischen Wort oder Satz finden Sie eine einfacheUmschreibung der Aussprache, die so weit wie möglich auf derdeutschen Aussprache der Buchstaben beruht.

Erfreulicherweise können deutsche Muttersprachler die überwie-gende Zahl der koreanischen Laute gut meistern. Nur wenigeerscheinen wirklich fremdartig. Auch ist die Zuordnung von Laut zuBuchstabe überwiegend klar und einfach zu lernen.

Die Silben eines koreanischen Wortes werden in der Regel mit glei-cher Betonung ausgesprochen. Eine stärker betonte Silbe gibt esselten. In der Aussprache wechseln sich Vokale mit Konsonantenab. Konsonantenhäufungen wie z. B. im Deutschen bei Rumpf oderVernunft sind nicht üblich.

In der folgenden Tabelle erklären wir Ihnen einige Symbole, dieLaute darstellen, die im Deutschen nicht existieren und so einegenauere vereinfachte Lautschrift ermöglichen. Weitere Lautdarstel-lungen werden erklärt, damit keine Verwechslungen entstehen kön-nen. Laden Sie sich auf unserer Webseite unter www.hueber.de/audioservice die zum Sprachführer passenden Audiodateien herun-ter; dann können Sie sich die Aussprache von phonetischen Beispie-len und Wendungen auch anhören.

| zeigt an, dass der darauffolgende 저는 대학생입니다.Laut getrennt ausgesprochen und [dschɔnən

nicht an den vorigen gebunden dähakˈßäng|imnida]

wird Ich bin Student(in).

8zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 9: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

B02

B03

B04

B05

B06

B07

B08

B09

B10

B11

B12

B13

B14

B15

Die richtige Aussprache

verbindet Laute, die schnell hin- 왼쪽으로

tereinander gesprochen werden [oentzogəro] nachund so nahezu zu einem etwas linkslängeren Laut verschmelzen.

ˈ steht vor einem Laut, der kurz 몇 살입니까? [mjɔ

aber stark betont gesprochen ˈßarimniˈga] Wie altwird sind Sie?

a wie a in ankommen 팔 [pal] Arm

ä kurz wie ä in Kätzchen 개미 [gämi] Ameise

ə etwa wie e in Sonne 등 [dəng] Rücken

i wie i in Himmel 길 [gil] Weg

o wie o in Zoo 공 [gong] Ball

ɔ wie o in Motte. 더 [dɔ] mehr

oa etwa wie ein o, das in ein a über- 왕 [oang] Königgeht; ähnlich wie im englischenone

oe etwa wie o, das in ein e über- 외국 [oeguk] Auslandgeht

u wie u in du 불 [bul] Feuer

uä etwa wie ein u, das in ein ä über- 왜 [uä] warumgeht; ähnlich wie im englischenwell

ui etwa wie u, das in ein lang 귀 [gui] Ohrengesprochenes i übergeht, ähnlichwie im englischen wind oder fran-zösischen oui

uı etwa wie u, das in ein i über- 의사 [uıßa] Arztgeht; ähnlich wie in pfui!, aberohne Spitzung der Lippen gespro-chen

9zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 10: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

여행 준비Reisevorbereitungen

11zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 11: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

C01

C02

C03

C04

C05

C06

C07

C08

C09

C10

C11

C12

Reisevorbereitungen

Eine Unterkunft buchen숙박 예약하기

Ich möchte gerne 조식을 제공하는 1일 숙박을 예약하고eine Übernachtung 싶습니다. [dschoschigəl dschägonghanən irilmit Frühstück ßukˈbagəl jäjakago schipˈßəmnida]buchen.

Ich möchte gerne 두 끼 식사를/세 끼 식사를 제공하는 1일eine Übernachtung 숙박을 예약하고 싶습니다. [du ˈgimit Halbpension/mit schikˈßarəl/ßä ˈgi schikˈßarəl dschägonghanənVollpension buchen. iril ßukˈbagəl jäjakago schipˈßəmnida]

Ich hätte gerne ein 1인실로 해주세요. [irinschillo hädschußäjo]Einzelzimmer.

Ich hätte gerne ein 2인실로 해주세요. [iinschillo hädschußäjo]Doppelzimmer.

Ich möchte eine Feri- 2인용/3인용/4인용 펜션을 예약하고enwohnung für zwei/ 싶습니다. [iinjong/ßaminjong/ßainjongdrei/vier Personen pänschjɔnəl jäjakago schipˈßəmnida]buchen.

Ich möchte ein Ferien- 펜션을 예약하고 싶습니다. [pänschjɔnəlhaus buchen. jäjakago schipˈßəmnida]

mit einem Kinderbett 아동용 침대 포함 [adongnjong tschimdäpoham]

für zwei Erwachsene 어른 두 명과 아이 한 명용/두 명용 [ɔrənund ein Kind/zwei du mjɔnggoa a|i han mjɔng|jong/du mjɔng|jong]Kinder

mit Toilette 화장실 포함 [hoadschangschil poham]

mit Dusche/Bad 샤워실/욕실 포함 [schjauɔschil/jokˈßilpoham]

für eine Woche/zwei 1주일/2주일 동안 [iltzu|il/idschu|il dong|an]Wochen

(für die Zeit) vom … … 부터 … 까지 [… butɔ … ˈgadschi]bis zum …

12zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 12: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

C13

C14

C15

C16

C17

C18

Reisevorbereitungen

in ruhiger/zentraler 조용한 곳에/중심가에 위치 [dschojonghanLage goßä/dschungschimgaä uitschi]

in Strandnähe 해변 근처 [häbjɔn gəntschɔ]

Sind Haustiere 애완 동물도 데려갈 수 있습니까? [äoanerlaubt? dongmuldo därjɔgal ˈßu iˈßəmniˈga]

Können wir unseren 애완견도 데려갈 수 있습니까?Hund mitbringen? [äoan|gjɔndo därjɔgal ˈßu iˈßəmniˈga]

Mit dem Haustier auf UrlaubBei der Einreise nach Südkorea sindHaustiere quarantänepflichtig. Manbenötigt ein englischsprachiges Qua-rantänezertifikat, das von der Regie-rung bestätigt werden muss. Fürdiese Bescheinigung müssen einigestrenge Voraussetzungen erfüllt wer-den, die in einem Heimtierausweisfestgehalten werden. Eine Tollwut-impfung gehört unbedingt dazu. In

jedem Fall muss der Tierarzt dem Haustier einen Mikrochip ein-pflanzen, dessen Nummer im Heimtierausweis vermerkt wird.Eine Zollanmeldung des Tieres ist unerlässlich. Hier erfahrenSie mehr: http://german.visitkorea.or.kr/ger/GK/GK_GE_4_3_7.jsp. Erkundigen Sie sich mindestens sechs Monate vor derReise beim Tierarzt und Ihrer Fluggesellschaft.

Müssen wir Bettzeug 침구류와 수건을 직접 가져가야 합니까?und Handtücher [tschimgurjuoa ßugɔnəl dschiktzɔp gadschɔgajaselbst mitbringen? hamniˈga]

Ich reise am … um 저는 …일 … 시쯤에 도착할 예정입니다.ca. … Uhr an. [dschɔnən …il …schitzəmä dotschakal

jädschɔng|imnida]

13zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 13: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

음식 및 요리에

관한 기본 사항Gastronomisches und

Kulinarisches

70zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 14: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

K01

Gastronomisches und Kulinarisches

So fängt der Tag gut an: frühstücken wie ein König풍성한 아침 식사로 하루를 기분 좋게 시작하자

한식 oder 서양식?Je nach Belieben und abhängig vomHotel kann man ein koreanisches(한식 [hanschik]) oder ein westliches(서양식 [schɔjangshik]) Frühstückgenießen.Traditionelles koreanisches Frühstück

besteht aus Reis, Suppe und verschiedenen Beilagen wieGemüse, Fleisch oder Fisch. Die Zubereitung kann variierenund ist für Europäer am Morgen ungewohnt. Probieren Sie esdoch einfach einmal, denn gesund ist es durchaus.Sie können jederzeit auf Brot mit Butter und Konfitüren, Corn-flakes, Früchte etc. umschwenken. Auch auf Saft, Milch undKaffee müssen Sie nicht verzichten. Süße Leckereien, die Euro-päern schmecken, bekommen Sie auch in den Cafés der Paris-Croissant-Kette und ähnlichen Gastronomiebetrieben.

Kann man hier früh- 조식이 제공됩니까? [dschoschigistücken? dschägongdoemniˈga]

Tischetikette

In Korea bedienen sich alle aus denselben Schüsselchen. DasEssbesteck ist aus Edelstahl und besteht aus flachen Stäbchen(Übung macht den Meister!) und einem langstieligen Löffel. Dieälteste Person wird zuerst bedient. Auf Schmatzen sollte manverzichten, nur die Suppe darf hörbar geschlürft werden.Schnäuzen oder Husten sollte bei Tisch vermieden werden.

71zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 15: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

K08

K09

K10

K11

K12

K13

K14

K15

K16

K17

K18

K19

K20

K21

K22

K23

Gastronomisches und Kulinarisches

Ich hätte gern eine 핫 초콜릿 한 잔 주세요. [haɗ tschokolliɗ hanheiße Schokolade. dschan dschußäjo]

Einen Cappuccino 카푸치노 한 잔 설탕이랑 같이/설탕 없이mit/ohne Zucker, 주세요. [kaputschino han dschan ßɔltang|irangbitte. gatschi/ßɔltang ɔpˈßi dschußäjo]

Einen Kaffee mit/ohne 커피 한 잔 우유랑 같이/우유 없이 주세요.Milch, bitte. [kɔpi han dschan ujurang gatschi/uju ɔpˈßi

dschußäjo]

Ich hätte gerne einen 커피에 설탕 한 스푼 넣어 주세요. [kɔpiäLöffel Zucker in den ßɔltang han ßəpun nɔ|ɔ dschußäjo]

Kaffee.

Ich hätte gerne zwei 차에 설탕 두 스푼 넣어 주세요. [tschaäLöffel Zucker in den ßɔltang du ßəpun nɔ|ɔ dschußäjo]

Tee.

Ich hätte gern 7 zum 저는 아침으로 7 먹겠습니다. [dschɔnənFrühstück. atschiməro … mɔkˈgäˈßəmnida]

6 ein weich gekoch- 6반숙 계란을 [banßuk gäranəl]

tes Ei

6 ein hart gekochtes 6완숙 계란을 [oanßuk gäranəl]

Ei

6 Spiegelei 6계란 후라이를 [gäran hurairəl]

6 pochiertes Ei 6수란을 [ßuranəl]

6 Rührei mit Speck 6스크램블한 계란과 베이컨을

[ßəkərämbəlhan gärangoa bäikɔnəl]

6 Honig 6꿀을 [ˈgurəl]

6 Erdbeermarmelade 6딸기 잼을 [ˈdalgi tzäməl]

6 Himbeermarmelade 6산딸기 잼을 [ßanˈdalgi tzäməl]

6 Orangenmarmelade 6마멀레이드를 [maməläidərəl]

6 Grapefruit 6자몽을 [dschamong|əl]

6 Joghurt mit frischen 6요구르트와 신선한 과일을 [jogurətəoa

Früchten schinßɔnhan goairəl]

73zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 16: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

K24

K25

K26

K27

K28

K29

K30

K31

K32

K33

Gastronomisches und Kulinarisches

6 eine Schale Müsli 6뮤즐리 한 그릇을 [mjudschəlli han

gərəßəl]

6 Haferflocken 6오트밀을 [otəmirəl]

6 Cornflakes 6콘플레이크를 [konpəlläikərəl]

6 ein Croissant 6크루아상을 [kruaˈßang|əl]

6 ein Brötchen 6작은 빵을 [dschagən ˈbang|əl]

Könnte ich noch 빵/토스트빵 좀 더 주시겠어요? [ˈbang/

etwas Brot/Toast toßətəˈbang dschom dɔ dschuschigäˈßɔjo]

bekommen?

Gibt es auch ungesal- 무염 버터도/마가린도 있습니까? [mujɔm

zene Butter/Marga- bɔtɔdo/magarindo iˈßəmniˈga]

rine?

Zum Essen ausgehen외식하러 가기

In Korea herrscht in der Regel in allen geschlossenen öffentli-chen Räumen absolutes Rauchverbot, also auch in Bars, Res-taurants und anderen gastronomischen Betrieben. Nichtbeach-tung kann mit einem sofortigen Bußgeld geahndet werden.

Gibt es ein gutes Res- 근처에 괜찮은 식당이 있습니까?taurant in der Nähe? [gəntschɔä guäntschanən schikˈdang|i

iˈßəmniˈga]

Können Sie mir 7 저에게 7 추천해 주시겠어요? [dschɔägä …

empfehlen? tschutschɔnhä dschuschigäˈßɔjo]

6 ein koreanisches 6 한국 음식점을 [hanguk əmschiktzɔməl]

Restaurant

6 ein chinesisches/ 6중국/일본/이탈리아 식당을

japanisches/italie- [dschungguk/ilbon/itallia schikˈdang|əl]

nisches Restaurant

74zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 17: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

음료 먼저

로제 와인 [rosä oain] Rosé

레드 와인 [rädə oain] Rotwein

막걸리 [makˈgɔlli] traditioneller, ungefilterterReiswein, süßlich-scharf

백세주 [bäkˈßädschu] Kräuter-Reiswein

복분자주 [bokˈbundschadschu] fruchtiger Brombeerwein

스파클링 와인 [ßəpakəling oain] Sekt

샴페인 [schjampäin] Champagner

78zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 18: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

메뉴

서양식 커피/디저트 Kaffee und Kuchen

아메리카노 [amärikano] schwarzer Kaffee

카페 라떼 [kapä laˈdä] Kaffee mit Milch

카푸치노 [kaputschino] Cappuccino

카페 모카 [kapä moka] Mokkakaffee, meist mitSahnehäubchen

카라멜 마키아또 [karamäl makiaˈdo] Latte macchiato mit Kara-mellsirup

바닐라 라떼 [banilla laˈdä] Latte macchiato mit Vanil-legeschmack

핫초콜릿 [haɗtschokolliɗ] heiße Schokolade

와플 [oapəl] Waffel

티라미수 [tiramißu] Tiramisu

초콜릿 케이크 [tschokoliɗ käikə] Schokoladenkuchen

치즈 케이크 [tschidschə kaikə] Käsekuchen

생크림 케이크 [ßängkərim käikə] Sahnetorte

96zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 19: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

L16

L17

L18

L19

L20

L21

L22

L23

L24

L25

L26

L27

L28

L29

Gastronomisches und Kulinarisches

Beanstanden und loben

불만 표시 및 칭찬하기

Wir warten schon län- 기다린지 오래되었습니다. [gidarindschiger. orädoeɔˈßəmnida]

Das habe ich nicht 제가 주문한 것이 아닙니다. [dschägabestellt. dschumunhan gɔschi animnida]

Das schmeckt mir 제 입맛에 맞지 않습니다. [dschä immaßänicht. matzi anˈßəmnida]

Das möchte ich 다시 가져가 주세요. [daschi gadschɔgazurückgehen lassen. dschußäjo]

Kann ich bitte etwas 다른 것으로 가져다 주시겠습니까? [darən

anderes haben? gɔßəro gadschɔda dschuschigäˈßəmniˈga]

Das Essen ist versal- 음식이 너무 짭니다. [əmschigi nɔmuzen. tzamnida]

Das Essen ist ange- 음식이 탔습니다. [əmschigi taˈßəmnida]brannt.

Das Essen ist kalt. 음식이 차갑습니다. [əmschigitschagapˈßəmnida]

Das Essen ist nicht 음식이 덜 익었습니다. [əmschigi dɔlrichtig gar. igɔˈßəmnida]

Der Fisch ist nicht 생선이 신선하지 않습니다. [ßängßɔnifrisch. schinßɔnhadschi anˈßəmnida]

Das Geflügel ist zu 고기가 뻑뻑합니다. [gogiga ˈbɔkˈbɔkhamnida]trocken.

Das Fleisch ist zu 고기가 너무 질깁니다. [gogiga nɔmuzäh. dschilgimnida]

Es hat gut/hervorra- 음식 맛이 좋습니다/훌륭합니다. [əmschikgend geschmeckt. maschi dschoˈßəmnida/hulljunghamnida]

Das ist sehr lecker! 음식이 아주 맛있습니다. [əmschigi adschumaschiˈßəmnida]

98zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 20: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

L30

L31

L32

L33

L34

L35

L36

Gastronomisches und Kulinarisches

Bezahlen

계산하기

In vielen Restaurants bezahlt man an der Kasse, bevor mandas Restaurant verlässt. In sehr günstigen Restaurants bezahltman gleich beim Bestellvorgang, auch schon, wenn man einGericht ausgesucht hat. Die Rechnung wird in der Regel alsGanzes abkassiert. Wenn sich die Gäste die Rechnung teilenmöchten, können sie auch getrennt (bar oder mit Kreditkarte)zahlen. Hat man die Speisen geteilt, was oft vorkommt, zahltjeder den gleichen Anteil. Hat man sein eigenes Menü bestellt,bezahlt man auch nur dafür.In Korea ist es nicht verpflichtend, ein Trinkgeld zu geben.Doch besonders guter Service darf durchaus belohnt werden.

Die Rechnung, bitte! 계산서 좀 주세요! [gäßanßɔ dschomdschußäjo]

Da ist ein Fehler auf 잘못 계산된 것이 있습니다. [dschalmoɗder Rechnung. gäßandoen gɔschi iˈßəmnida]

Kann ich mit Kredit- 신용 카드로 계산해도 됩니까? [schinjong

karte zahlen? kadəro gäßanhädo doemniˈga]

Ich zahle in bar/mit 현금으로/신용 카드로 계산할게요.Karte. [hjɔngəməro/schinjong kadəro gäßanhalˈgäjo]

Kann ich bitte einen 영수증 좀 주시겠어요? [jɔngßudschəng

Beleg haben? dschom dschuschigäˈßɔjo]

Der Rest ist für Sie. 거스름돈은 안 주셔도 됩니다.[gɔßərəmˈdonən an dschuschjɔdo doemnida]

Ich bekomme noch 거스름돈 주세요. [gɔßərəmˈdon dschußäjo]Wechselgeld.

99zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 21: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

M45

M46

M47

M48

M49

M50

M51

M52

M53

M54

M55

M56

M57

M58

M59

M60

M61

M62

M63

M64

M65

M66

M67

Zeit für den Einkauf

6 ein Shampoo für 6건성 모발용 삼푸가 [gɔnßɔng mobaljong

trockenes Haar schampuga]

6 eine Pflegespülung 6린스가 [rinßəga]

6 einen Kamm 6빗이 [bischi]

6 eine Haarbürste 6솔빗이 [ßolbischi]

6 Haargummis 6머리띠가 [mɔriˈdiga]

6 Haarspray 6헤어 스프레이가 [häɔ ßəpəräiga]

6 Haargel 6헤어 젤이 [häɔ dschäri]

6 Hautpflegepro- 6피부 관리 제품이 [pibu goalli dschäpumi]

dukte

6 eine Körperlotion 6바디 로션이 [badi loschjɔni]

6 eine Gesichtscreme 6얼굴 크림이 [ɔlgul kərimi]

6 einen Lippen- 6립밤이 [lipˈbami]

schutzstift

6 Rasierschaum 6면도 거품이 [mjɔndo gɔpumi]

6 Rasierwasser 6면도용 화장수가 [mjɔndojong

hoadschangßuga]

6 einen Einwegrasie- 6일회용 면도기가 [ilhoejong mjɔndogiga]

rer

6 eine Sonnenschutz- 6선크림이 [ˈßɔnkərimi]

creme

6 Seife 6비누가 [binuga]

6 Duschgel 6샤워 젤이 [schjauɔ dschäri]

6 ein Deodorant 6데오도란트가 [däodorantəga]

6 einen Nagelknipser 6손톱깎이가 [ßontopˈgaˈgiga]

6 eine Schere 6가위가 [gauiga]

6 Kosmetik (zum 6화장품이 [hoadschangpumi]

Schminken)

6 einen Lippenstift 6립스틱이 [lipßətigi]

6Wimperntusche 6마스카라가 [maßəkaraga]

111zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 22: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

N14

N15

N16

N17

N18

N19

N20

Zeit für den Einkauf

Ich suche etwas Ele- 저는 우아한 옷을 찾고 있어요. [dschɔnəngantes. uahan oßəl tschaɗˈgo iˈßɔjo]

Ich suche etwas Schi- 저는 세련된 옷을 찾고 있어요. [dschɔnənckes. ßärjɔndoen oßəl tschaɗˈgo iˈßɔjo]

Ich suche etwas 저는 유행하는 옷을 찾고 있어요.Modernes. [dschɔnən juhänghanən oßəl tschaɗˈgo iˈßɔjo]

Haben Sie das in 이 옷 다른 색상도 있어요? [i oɗ darən

einer anderen Farbe? ßäkˈßangdo iˈßɔjo]

Haben Sie das mit 이 옷 다른 패턴으로도 있어요? [i oɗ darən

einem anderen Mus- pätɔnərodo iˈßɔjo]

ter?

Ich überlege es mir 생각 좀 해볼게요. [ßänggak tzomnoch. häbolɔˈgäjo]

사이즈가 어떻게 되세요? [ˈßaidschəga Welche Größe habenɔˈdɔkä doeßäjo] Sie?

Ich habe Größe … 제 사이즈는 …입니다. [dschäˈßaidschənən …imnida]

Konfektionsgrößen für Herren

D 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62

KOR 85 90 95 100 105 110 120 125 130 135

XS S M L XL XXL XXXL

Konfektionsgrößen für Damen

D 34 36 38 40 42 44 46 48 50

KOR 85 90 95 100 105 110

XS S M L XL XXL

114zur Vollversion

VORS

CHAU

Page 23: Hueber Sprachführer - Netzwerk-Lernen · Gute Reise mit dem Hueber Sprachführer Koreanisch! Wenn Sie nach Korea reisen, ist dieser Sprachführer das Richtige für Sie, denn alle

Lastwagen – Lippe

Lastwagen 화물차 [hoamultscha]

Lauch 파 [pa]

laufen (rennen) 달리다 [dallida]

<달립니다, 달려요>, (zu Fuß

unterwegs sein) 걷다 [gɔɗˈda]

<걷습니다, 걸어요>

Läuse 이 [i]

laut소리가큰 [ßoriga kən], (unan-

genehm) 시끄러운 [schiˈgərɔun]

leben 살다 [ßalda] <삽니다,

살아요>

Leben 생활 [ßänghoal]

Lebensmittel 식품 [schikpum]

Leber 간 [gan]

lecker 맛있는 [maschinnən]

Leder 가죽 [gadschuk]

ledig 미혼의 [mihonuı]

leer 비어 있는 [biɔ innən]

legal 합법적인 [hapˈbɔptzɔgin]

legen 놓다 [nota] <놓습니다,

놓아요>

leicht (Gewicht) 가벼운 [gabjɔun],

leicht sein 가볍다 [gabjɔpˈda],

(einfach) 쉬운 [schuiun], leicht

sein 쉽다 [schuipˈda]

leider 안타깝게도

[antaˈgapˈgädo], leider ja/nein

아쉽지만 그래요/그렇지

않아요. [aschiptziman gəräjo/

gərɔtschi anajo]

leihen sich etw. leihen …을/를

빌리다 [əl/rəl billida] <…을/를

빌립니다, …을/를 빌려요>, jdm

etw. leihen …에게 …을/를 빌려

주다 […ägä …əl/rəl billjɔ

dschuda] <…에게 …을/를 빌려

줍니다, …에게 …을/를 빌려

줘요>

199

Leine (für die Wäsche) 빨랫줄

[ˈballäɗtzul], (für den Hund) 목줄

[moktzul]

leise 조용한 [dschojonghan], leise

sein 조용하다 [dschojonghada]

lenken 조종하다

[dschodschonghada]

<조종합니다, 조종해요>

lernen 배우다 [bäuda] <배웁니다,

배워요>

lesbisch 여자 동성애의 [jɔdscha

dongßɔng|äuı]

lesen 읽다 [ikˈda] <읽습니다,

읽어요>

letzter, letzte, letztes 마지막의

[madschimaguı]

Leute 사람들 [ßaramdəl]

Licht 빛 [biɗ]

Liebe 사랑 [ßarang], (Mensch)

애인 [äin]

lieben 사랑하다 [ßaranghada]

<사랑합니다, 사랑해요>

Lied 노래 [norä]

liegen (in horizontaler Position)

놓여 있다 [nojɔ iˈda] <놓여

있습니다, 놓여 있어요>, (sich

befinden) 있다 [iˈda] <있습니다,

있어요>

Likör 리큐어 [rikjuɔ]

lila 보라색의 [boraßäguı]

Limonade 레몬에이드

[lämonäidə]

links 왼쪽에 [oentzogä]

Linse (Hülsenfrucht) 렌즈콩

[ländschəkong], (des Auges, einer

Kamera, Kontaktlinse) 렌즈

[ländschə]

Lippe 입술 [ipˈßul]zur Vollversion

VORS

CHAU