189
2014

i-LED - Operative 2014

  • Upload
    -

  • View
    318

  • Download
    19

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: i-LED - Operative 2014

2014

Page 2: i-LED - Operative 2014

Schreibe kurz, und sie werden es lesen.Schreibe klar, und sie werden es verstehen.

Schreibe bildhaft, und sie werden es im Gedächtnis behalten.

Und vor allem schreibe genau, damit sie vom Licht geleitet werden.

(Joseph Pulitzer)

Подайте информацию кратко - и ее прочтут, понятно - и ее оценят, красочно - и ее запомнят,

а главное, точно - и ее свет укажет путь.

(Джозеф Пулитцер)

Page 3: i-LED - Operative 2014

1980Tubo LampSpecialisedin the productionof halogen tubesfor light fixtures.

1985Linea Lightborn as a light fixturesassembly business,it evolved to becomethe company thatwe all know today.

1976MinulampVendrame Angelo,one-person company soon transformed into Minulamp, specialised in the production of small parts for lighting fixtures.

1981Eva StampaggiMetalworkingspecialist.

1994Tràddelproduction of a widerange of fittingsdedicated to different architectural needs.

1996Vetro Polskaproductionof glassfor light fixtures.

1998Illuminazione 2000brand dedicated tothe commercialisationof Vetro Polska.

2001i-LèDdedicated to the production of LED lighting systems.The brand of research, experimentation and collaboration with leading architects and light designers.

2008Manàmanàstylish lampsmade fromrotationalmouldedpolyethylene.

EINE ERFOLGSSTORY MIT EINER VISION

die durch Leidenschaft und Engagement Form annimmt, um dann im eigenen Licht zu glänzen: Seit 1985 prägt die Linea Light Group die Welt der Beleuchtung mit ihrem ganz eigenen Stil.

Die konstanten Studien zu Formen und Tendenzen, die Entwicklung innovativer Produkte und die Zusammenarbeit mit Lighting Designern und Projektplaner haben die Weiterentwicklung der Gruppe ermöglicht, die sich mittlerweile als internationaler Marktführer in der Produktion von Beleuchtungsgeräten durchsetzen konnte.

Die Produktentwicklung, die Verarbeitung der Materialien, die Montage, Tests und Prüfungen sowie der Vertrieb werden in Italien von über 300 Männern und Frauen kompetent und mit großem Engagement abgewickelt. Ein Netz lokaler Partnerunternehmen kümmert sich außerdem um den Kundendienst auf allen Märkten, auf denen die Gruppe vertreten ist.

So ist für Qualität, Liebe zum Detail und Umweltschutz in Europa und der Welt garantiert.

Für jedes, vom Auftraggeber gewünschte beleuchtungs-technische Konzept findet die Linea Light Group die richtige Lösung und bringt die Projekte erfolgreich in jedem Umfeld zum Abschluss. Erfahrung, Professionalität, Technologie und Technik kommen in den 4 Marken der Gruppe zum Ausdruck, von denen jede ihren ganz eigenen Stil hat: i-LèD, Tràddel, linealight und MA[&]DE.

Für Lighting Designer, Architekten, Projektplaner und Selbständige in der Beleuchtungsbranche gibt es spezielle Produktlinien, die den beleuchtungstechnischen Anforderungen in allen Anwendungsbereichen gerecht werden und dabei die unterschiedlichen Ansprüche sowie das für den jeweiligen Markt typische gewünschte Design berücksichtigen.

Wenn stark personalisierte Custom-Lösungen erforderlich sind, sind dem Erfindungsreichtum und der Umsetzung von Ideen in der Gruppe keine Grenzen gesetzt. Die Zukunft, die der Linea Light Group für die Welt der Beleuchtung vorschwebt, nimmt jeden Tag in den Katalogen, den regelmäßigen und multimedialen Veröffentlichungen und der Teilnahme an internationalen Fachmessen Form an.

Page 4: i-LED - Operative 2014

2008ERALrange of LED productsand components forthe urban environmentas well as interiors.

2009EneekoVetro Polska brandfor the developmentand production ofphotovoltaic panels.

2009i-LèDdeveloped the retail market segment through dedicated products.

2010Linea Light France.

2011Linea Light Russia.

2011Linea Light Mideast.

2011MA[&]DEMaterials & Design.A vast offerof decorativelighting products..

2012LightVillagethe open lab of Linea Light Group was created on 1400 sq.m.

ИСТОРИЯ УСПЕХА ОСНОВАНА НА ВИДЕНИИ,

принимающем форму при помощи сильного увлечения и приверженности к любимому делу, которое излучает свой собственный свет: Linea Light Group с 1985 года создает и предлагает свой индивидуальный стиль в области освещения.

Вследствие постоянного поиска форм и тенденций, разработки инновационных изделий, сотрудничества с дизайнерами и проектировщиками в области освещения, с течением времени Группа смогла стать мировым лидером в сфере производства светительного оборудования.

Проектированием приборов, обработкой сырья, сборкой, тестированием и контролем готовых изделий, а также реализацией занимаются 300 высоко компетентных сотрудников, влюбленных в свое дело. Кроме этого, сеть компаний локальной поддержки предлагает свои услуги на всех рынках, на которых представлена продукция Группы.

Мы стремимся предлагать качество, заботу о каждой детали, модель охраны окружающей среды не только в Европе, но и во всем мире.

Какой бы ни была светотехническая концепция, которую желает реализовать заказчик, Linea Light Group находит решения и успешно выполняет проекты в любой сфере применения. Опыт, профессионализм, технология и технические возможности реализуются в 4 брендах компании, для каждого из которых характерен свой собственный стиль: i-LèD, Tràddel, linealight и MA[&]DE.

Вниманию дизайнеров-светотехников, архитекторов, проектировщиков и специалистам в области освещения предлагаются специальные линии светильников в каждой сфере применения, призванные удовлетворять всем требованиям к освещению с учетом предпочтений и особенностей дизайна, характерного для того или иного рынка.

Кроме этого, при разработке высоко персонализированных кастомизированных решений, изобретательность и возможности Группы не знают границ. Будущее, которое Группа компаний Linea Light представляет для всего мира света, каждый день принимает форму в различных каталогах, периодических и мультимедийных изданиях, участии в ярмарках и различных международных выставках.

Page 5: i-LED - Operative 2014

ENVIRONMENT

Light uptomorrow’s

80%

world!

4

Ein großer Vorteil für alle!80% Energieersparnis.

Значительное преимущество для всех!80% энергосбережения.

Reduzierte Umweltbelastung: Die Bauteile der LED lassen sich einfach zerlegen und recyceln.

Сниженное воздействие на окружающую среду: компоненты светодиодов легко разлагаются и перерабатываются.

Wir glauben an eine andere Welt! Mit der Verwend-ung von Photovoltaik-Paneelen, die wir selbst her-stellen, sind wir auf dem Weg zum Energieselbst-versorger mit der Erzeugung von 30 kW sauberer Energie bis Ende 2010 und dem Ziel, in der näheren Zukunft 1,5 MW pro Jahr zu erreichen.

Мы верим в лучший мир! Используя фотогальванические панели внутреннего производства, мы являемся энергетически самодостаточными при производстве 30 кВт чистой энергии с 2010-ого года. Наша цель на ближайшее будущее - производство 1,5 мВт в год.

Page 6: i-LED - Operative 2014

ENGINEERING LIFE QUALITY

5

Hervorhebung vom Produkt.Die Möglichkeit, qualitativ hochwertige szenografi sche Eff ekte zu schaff en.

Подчеркивает достоинства продукции.Создает качественные сценические эффекты.

Niedrige Temperatur.Kein Unwohlsein durch die Temperatur der Leuchten und damit Kosteneinsparung bei der Klimatisierung.

Низкая температура.Отсутствие неудобств, связанных с нагреванием ламп, и следовательно, экономия средств на климатизацию.

Hohe Farbausbeute.Die LED strahlen das gesamte Farbspe-ktrum immer mit der gleichen Intensität ab.

Высокая хроматическая эффективность.Светодиоды излучают полный цветовой спектр с одинаковой интенсивностью.

Sehr niedrige Wartungskosten. Dank der Zuverlässigkeit der Produkte und der Qualität der verarbeiteten Materialien.

Низкая стоимость текущего обслуживания. Надежность продукции и качество материалов.

Bis zu 70.000 Betriebsstunden in 19 Jahren bei einer Nutzung von durch-schnittlich 10 Stunden pro Tag.

До 70.000 часов функционирования в течение 19 лет при 10-ти часовом среднем дневном использовании.

Sofortiges Einschalten, auch bei niedri-gen Temperaturen (-40 °C).

Моментальное включение при низких температурах (-40 °C).

Page 7: i-LED - Operative 2014

5500 K

4000 K

3000 K

2700 K

Super-warmwhite

Thei-LèD presents:

6

Eine neue Auswahl weißes Licht, das warme Farben wie nie zu vor belebt: i-LèD präsentiert die LEDs mit einer Farbtemperatur von 2700 K.

Eine Lichtsensation, die an Halogenleuchten erin-nert und gleichzeitig alle Vorteile vom LED-Licht bietet.

Наш ассортимент становится богаче благодаря новому белому свету, оживляющему теплые цвета: i-LèD представляет светодиоды с цветовой температурой 2700 K.

Излучение этих светодиодов напоминает свет галогенных ламп и в то же время обладает всеми преимуществами светодиодов.

Page 8: i-LED - Operative 2014

controllightyour

controllightyour

630 mA

2 W

350 mA

1 W

500 mA

1,5 W

220 mA

0,75 W

2 WATTPOWERMAX 630 mA

7

+ Behagliches Licht+ Lebensdauer+ Lichtstärke+ Performance

+ Комфортное для глаз освещение+ Долгий срок службы+ Интенсивность света+ Отличные эксплуатационные характеристики

Für die Stromversorgung von Leuchten, die eine Strom bis 630 mA erforderlich machen, können auch Driver mit ge-ringerer Stromausgabe (500, 350, 220 mA) verwendet werden, mit dem Vor-teil einer längeren Lebensdauer und eines geringeren Energieverbrauchs.

Для питания изделий с током до 630 мА можно также использовать драйверы с меньшей подачей тока (500, 350, 220 мА), благодаря которым увеличивается срок службы изделий и сокращается потребление энергии.

Page 9: i-LED - Operative 2014

DayNight

Nitum

27

Beriel

39

Icix

83

Petit

33

Pet

35

Ghilea

45

Ilja

63

Dropper

103

Cuadro

47

Elin

41

Blob

55

Aspho

17

Arent

51

Bibok

15

Ilja

63

Dropper

87

Ilex

25

Sunrise

79

Edith

75

Kenny

65

Ribbon

99

Nitum

27

Ghilea

45

Petit

33

Illiuminator

79

Illiuminator

77

Cuadro

47

Pet

35

Gypsum

71

Viky

25

Kip

21

Pound

79

Gypsum

71

Vissa

87

Bolt-R

57

Snake

81

Dorian

61

Tiny

23

Calypto

49

Sken

83

Efraim

85

Bertil

85

Dirta

89

Anton

51

Ribbon

99

Bolt-Q

59

Zoe

73

Page 10: i-LED - Operative 2014

INdoor

IP

Passage

Ilamt

43

Ilja

63

Aspho

21

Petit

33

Cuadro

47

Dropper

103

Romim

89

Ilex

25

Pet

35

Ghilea

45

Arent

51

Bibok

15

Anton

51

Vissa

87

Nitum

27

Elin

41

Beriel

39

Gypsum

91

Stig

43

Bibok

15

Arent

51

Ilex

25

Nitum

27

Ilja

63

Aspho

21

Icix

83

Ilamt

43

Ghilea

45

Cuadro

47

Sand

125

Kerstin

67

Fled-P

93

Icix

83

Quapik

69

Ribbon

99

Lochy

89

Page 11: i-LED - Operative 2014

OUTdoorLake

Transit

Atinox

151

Clip

127

Drain

133

Atsia

115

Sil.C. Mono

105

Cut

131

Sil.C. RGB

105

Sil.C. Hi-Flux

107

Insy

147

Adek

147

Quara

129

Alf

117

Tape

133

Per

127

Sivar

149

Beret

145

Flou

117

Sic

135

Ophil

115

Invas

131

Sub

151151

Page 12: i-LED - Operative 2014

Green

Step

Insy

147

Otix

143

Olavif

141

Siff er

157

Drain

133

Sivar

149

Cut

131

Dans

153

Clip

127

Astropek

155

Ivil

145

Nink

155

Chim

135

Alcor

159

Loum

153

Altair

161

Acrab

159

Acrux

161

Halle

157

Adek

147

Andor

137

Cites

119

Clivo

119

Stick 2

139

I-Cube

139

Lof

123123

Page 13: i-LED - Operative 2014
Page 14: i-LED - Operative 2014

INdoor

Page 15: i-LED - Operative 2014

ACCESSORIES

ACCESSORIES

Bibok

Included

Included

Bibok 5mm

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Kit mit 20 Strahlern Bibok 5 mm und einem Driver (Code 89487).Oberfl äche und Eigenschaften vom Licht: siehe Tabelle.

Набор состоит из 20 светильников Bibok 5 мм и из драйвера для питания (код 89487).Отделка и характеристики света приведены в таблице.

Page 16: i-LED - Operative 2014

15

INdo

or

CONTROLGEARS

1 LED 0,5W 20 mA 5 mm

IP 4412 cm

Real size

0,010 Kg0,0001 m³

Finish Code Color Optic

Cr 85335C30 30°Wh 91366C30 30°Cr 85335W30 30°Wh 91366W30 30°Cr 85335B30 30°Cr 85335Y30 30°

LED

20x1 LED 0,5W 20 mA 5 mm

0,210 Kg0,0023 m³

Finish Code Color Optic

Cr 96621C30 30°Cr 96621W30 30°

LED

89408min 1- Max 10 5mm articles

138

22

20

10727

4889487min 1- Max 30 5mm articles

84829min 1- Max 40 5mm articles

103

27 58

84829

103

58

Ø9

Ø7

30

0,5min.

10mm

Ø9

Ø7

30

0,5min.

10mm

30°

30°

12 cm

IP 44

Application example2 m

1m

DRIVER

LINEO

UT +-

10727

48

5 mmPOWER

24 V DC

5 mmPOWER

24 V DC

DRIVER INCLUDED

Page 17: i-LED - Operative 2014

ACCESSORIES

Aspho 5mm

Aspho 5mm

ACCESSORIES

84335Outer casing

84335Outer casing

Included

ACCESSORIES

Included84335

3520

17

84335

3520

17

Included

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Kit mit 20 Strahlern Aspho 5 mm und einem Driver (Code 84829).Oberfl äche und Eigenschaften vom Licht: siehe Tabelle.

Набор состоит из 20 светильников Aspho 5 мм и из драйвера для питания (код 84829).Отделка и характеристики света приведены в таблице.

Page 18: i-LED - Operative 2014

138

22

20

1

23

Ø20

Ø15

min.10mm

103

27 58

103

58

17

INdo

or

CONTROLGEARS

IP 4412 cm

12 cmIP 44

1 LED 0,5W 20 mA 5 mm 10,5W Power

0,015 Kg0,0001 m³

Finish Code Color Optic

Cr 85001C30 30°Ni 85002C30 30°Wh 88417C30 30°Cr 85001W30 30°Ni 85002W30 30°Wh 88417W30 30°Cr 85001B30 30°Ni 85002B30 30°Cr 85001Y30 30°Ni 85002Y30 30°

LED

3 LEDs 1,5W RGB 5 mmFull color Cr 86707Z30 30°

Ni 86708Z30 30°Wh 91352Z30 30°

20x1 LED 0,5W 20 mA 5 mm

0,41 Kg0,0023 m³

Finish Code Color Optic

Cr 92604C30 30°Cr 96623W30 30°Wh 96624W30 30°

LED

Application example

1

23

Ø20

Ø15

min.10mm

174

89408min 1- Max 10 5mm articles

89487min 1- Max 30 5mm articles

84829min 1- Max 40 5mm articles

89408

138

22

20

89487

10727

48

2 m

1m

RGB DRIVER 30° RGB30°

30°

RGB version

Real size

DRIVER

LINEO

UT +-

24 V DC

5 mmPOWER POWER

R G B24 V DC

5 mmPOWER

24 V DC

DRIVER INCLUDED

Page 19: i-LED - Operative 2014

Aspho 1W

ACCESSORIES

84335Outer casing IncludedIncluded

3520

17

ACCESSORIES

84335Outer casing IncludedIncluded84335

3520

17

Aspho 1W

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Kit mit 12 Strahlern Aspho 1 W und einem Driver (Code 89162).Oberfl äche und Eigenschaften vom Licht: siehe Tabelle.

Набор состоит из 12 светильников Aspho 1 W и из драйвера для питания (код 89162).Отделка и характеристики света приведены в таблице.

Page 20: i-LED - Operative 2014

19

INdo

or

IP 4412 cm

124

Ø20

Ø15

min.10mm

1 LED 1W350 mA

0,015 Kg0,0001 m³

Finish Code Color Optic

Cr 85025C70 70°Cr 85025N70 70°Ni 85026N70 70°Wh 91340N70 70°Cr 85025W70 70°Ni 85026W70 70°Is 86875W70 70°

Wh 91340W70 70°Cr 85025M70 70°Ni 85026M70 70°Wh 91340M70 70°Cr 85025B70 70°Wh 88418C12 120°Cr 85013W12 120°Ni 85014W12 120°Wh 88418W12 120°

LED

130 lm114 lm107 lm100 lm

0,017 Kg0,0001 m³

114 lm107 lm

1 LED 1W350 mA

Finish Code Color Optic

Cr 85028W70 70°Wh 91341W70 70°

LED

20

123

Ø15

min.10mm

CONTROLGEARS

89145min 3 - Max 6350 mA articles

89144min 1 - Max 2350 mA articles

89162min 1 - Max 12350 mA articles

89144

138

22

20

89145

138

22

20

89162

10727

48

70° 120°

12x1 LED 1W350 mA

0,290 Kg0,0023 m³

Finish Code Color Optic

Ni 96628W70 30°Cr 96627W70 70°Wh 96629W12 120°

LED

107 lm

IP 201 WATTPOWER

350 mA 12 cm

H 2,7 m

H 0,85 m

Application example 2 m

1m

70° 120°

124

Ø20

Ø15

min.10mm

LINEOUT

+-

1 WATTPOWER

350 mA

10727

48

DRIVER INCLUDED

Page 21: i-LED - Operative 2014

Aspho 1,5W

ACCESSORIES

IncludedIncluded84917Outer casing

Ø606060

ØØ17178080

ACCESSORIES

164

Kip 2W

ACCESSORIES

84901Outer casing Included

60606060

696969 31313131

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Page 22: i-LED - Operative 2014

21

INdo

or

138

22

20

CONTROLGEARS

12 cm

IP 44

1 LED 1,5W500 mA

0,037 Kg0,0001 m³

Finish Code Color Optic

Cr 85959C70 70°Cr 85959N70 70°Ni 85960N70 70°Cr 85959W70 70°Ni 85960W70 70°Wh 91344W70 70°

LED

3 LEDs 3W220 mARGB Multichip Cr 87214Z12 120°

173 lm152 lm143 lm

70

1

Ø20

Ø15

min.10mmRGB version

174

RGB DRIVER

89146min 2- Max 3500 mA articles

89163min 1 - Max 6500 mA articles

99106min 6- Max 12500 mA articles

89163

10727

48

103

27 58

103

9910658

RGB70°

RGB120°

Real size

CONTROLGEARS

12 cmIP 44

CONTROLGEARS

1 LED 2W630 mA

0,086 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Wh 92253W30 30°Cr 92254W30 30°Ni 92255W30 30°

LED

208 lm1,5

51

40

Ø29

min.10mm

89147min 1- Max 2630 mA articles

99129min 3 - Max 6630 mA articles

99105min 6 - Max 12630 mA articles

89147

138

22

20103

27 58

99105

103

58

30°

220 mA

1,5 WATTPOWER

1 WATTPOWERR G B

500 mA

1,5 WATTPOWER

500 mA

149

27

37

Page 23: i-LED - Operative 2014

ACCESSORIES

Tiny

Tiny 1W

ACCESSORIES

IncludedIncluded

Ø 29 29

ØØ 22,5

52

98049Outer casing

Ø 29 29

ØØ 22,5

52

98049Outer casing

ACCESSORIES

Included

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Nylon.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Корпус из нейлона.

Kit mit 12 Strahlern Tiny 1 W und einem Driver (Code 89162).Oberfl äche und Eigenschaften vom Licht: siehe Tabelle.

Набор состоит из 12 светильников Tiny 1 W и из драйвера для питания (код 89162).Отделка и характеристики света приведены в таблице.

Page 24: i-LED - Operative 2014

25

27

1,5

20

ø

min.10mm

23

INdo

or

CONTROLGEARS

IP 2012 cm

12 cm

IP 20

Finish Code Color Optic

Wh 92256C30 30°Wh 92256W30 30°Cr 92259W30 30°Wh 92256C70 70°Wh 92256W70 70°Cr 92259W70 70°

12x1 LEDs 1W 350 mA

0,314 Kg0,0023 m³

Finish Code Color Optic

Wh 96625W30 30°Cr 96626W30 30°Wh 92602C70 70°Cr 93316C70 70°Wh 92602W70 70°Cr 93316W70 70°

LED

30°

70°

spot of light

0,017 Kg0,0001 m³

130 lm158 lm

25

27

1,5

1920

ø

min.10mm

H 2,7 m

H 0,85 m

89144min 1 - Max 21W articles

89144

138

22

20

89145min 3 - Max 61W articles

89145

138

22

20

89162min 1 - Max 121W articles

89162

10727

48

1 LED 1W 350 mA

LED

70°

Application example 2 m

1m

nylon spotlightLIN

EOUT

+-

130 lm158 lm

30°

1 WATTPOWER

350 mA

1 WATTPOWER

350 mA

10727

48

DRIVER INCLUDED

Page 25: i-LED - Operative 2014

Ilex

Viky 2W comfort

Viky 1W comfort

ACCESSORIES

ACCESSORIES

Included84336Outer casing

35353535

42424242 Ø 31Ø 31Ø 31

IncludedIncluded84901Outer casing

60606060

696969 3131

84915Outer casing

606060

49494949 3131

Included84916Outer casing

Ø 60 60

Ø 17 17

4848

ACCESSORIES

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse, mit spezieller Blendschutzoptik. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или в монтажный корпус, снабженный специальной оптической системой ближнего света. Латунный корпус.

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse, mit spezieller Blendschutzoptik. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или в монтажный корпус, снабженный специальной оптической системой ближнего света. Латунный корпус.

Page 26: i-LED - Operative 2014

149

27

37

25

INdo

or

CONTROLGEARS

IP 4412 cm

1 LED 1W350 mA

0,062 Kg0,002 m³

Finish Code Color Optic

92585W50 50°

LED

81 lm

Ni

1 LED 2W630 mA

0,066 Kg0,002 m³

Finish Code Color Optic

92593W50 50°

LED

127 lm

Ni

40

323

0

Ø29

min.10mm

400

3

52

Ø29

min.10mm

IP 4012 cm

IP 4012 cm

50°

50°

spot light eff ect

spot light eff ect

89147min 1- Max 2 630 mA articles

99129min 3 - Max 6630 mA articles

99105min 6 - Max 12630 mA articles

89145min 3 - Max 6350 mA articles

89144min 1 - Max 2350 mA articles

89162min 1 - Max 12350 mA articles

89144

138

22

20

89145

138

22

20

89162

10727

48

89147

138

22

20103

27 58

99105

103

58

1 LED 1W350 mA

0,028 Kg0,0001 m³

Finish Code Color Optic

Cr 85976N70 70°Cr 85976W70 70°Cr 85575W12 120°

LED

114 lm107 lm

24

12,8

13

min.10mm

CONTROLGEARS

89145min 3 - Max 6350 mA articles

89144min 1 - Max 2350 mA articles

89162min 1 - Max 12350 mA articles

89144

138

22

20

89145

138

22

20

89162

10727

48

Real size

CONTROLGEARS

70° 120°

optical compartment

optical compartment

1 WATTPOWER

350 mA

1 WATTPOWER

350 mA

2 WATTPOWER

630 mA

Page 27: i-LED - Operative 2014

Nitum 1W

ACCESSORIES

84915Outer casing IncludedIncluded

84336Outer casing

35353535

42424242 3131

606060

49494949 3131

Nitum 1W

ACCESSORIES

84915Outer casing IncludedIncluded

84336Outer casing

35353535

42424242 3131

606060

49494949 3131

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing oder Edelstahl.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Корпус из латуни или нержавеющей стали.

Kit mit 12 Strahlern Nitum 1 W und einem Driver (Code 89162).Oberfl äche und Eigenschaften vom Licht: siehe Tabelle.

Набор состоит из 12 светильников Nitum 1 W и из драйвера для питания (код 89162).Отделка и характеристики света приведены в таблице.

Page 28: i-LED - Operative 2014

27

INdo

or

IP 4412 cm

1 LED 1W350 mA

0,058 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Ni 85044W10 10°Cr 85043N30 30°Ni 85044N30 30°Cr 85043W30 30°Ni 85044W30 30°Wh 88421W30 30°Wh 88424M30 30°Cr 85043W50 50°Ni 85044W50 50°Ni 85044W00 DIFF.

LED

138 lm130 lm121 lm

Ø40

233

Ø29

min.10mm

Real size

50°30°10° Diff used

12x1 LEDs 1W350 mA

0,806 Kg0,0023 m³

Finish Code Color Optic

Ni 96630W30 30°Wh 96631W30 30°

LED

130 lm

LINEOUT

+-

30°

IP 4412 cm

Ø40

233

Ø29

min.10mm

Application example 2 m

2 mH 2,7 m

H 0,85 m

1 WATTPOWER

350 mA

1 WATTPOWER

350 mA

CONTROLGEARS

89144min 1 - Max 21W articles

89144

138

22

20

89145min 3 - Max 61W articles

89145

138

22

20

89162min 1 - Max 121W articles

89162

10727

48

10727

48

DRIVER INCLUDED

Page 29: i-LED - Operative 2014

Nitum 2W

ACCESSORIES

Included84901Outer casing

60606060

696969 31313131

ACCESSORIES

164

Nitum 2W

ACCESSORIES

Included84901Outer casing

60606060

696969 31313131

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing oder Edelstahl.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Корпус из латуни или нержавеющей стали.

Kit mit 12 Strahlern Nitum 2 W und einem Driver.Oberfl äche und Eigenschaften vom Licht: siehe Tabelle.

Набор состоит из 12 светильников Nitum 2 W и из драйвера для питания.Отделка и характеристики света приведены в таблице.

Page 30: i-LED - Operative 2014

29

INdo

or

IP 4412 cm

1 LED 2W630 mA

0,070 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Wh 88423W10 10°Cr 85059C30 30°Ni 85060C30 30°Cr 85059N30 30°Ni 85060N30 30°Is 86883N30 30°

Wh 88423N30 30°Cr 85059W30 30°Ni 85060W30 30°Is 86883W30 30°

Wh 88423W30 30°Cr 85059M30 30°Ni 85060M30 30°Wh 88423M30 30°Cr 85059C50 50°Cr 85059N50 50°Ni 85060N50 50°Cr 85059W50 50°Ni 85060W50 50°Wh 88423W50 50°Cr 85059W70 70°Wh 88423W00 DIFF.

LED

253 lm222 lm208 lm195 lm

50

3

Ø40

Ø29

min.10mm

3 LEDs 3W220 mARGB Multichip Cr 86612Z60 60°

Ni 86613Z60 60°Ni 86613Z00 DIFF.

Real size

RGB version

30° 50°RGB50° 70° Diff used

50

3

Ø40

Ø29

min.10mm

12x1 LEDs 2W630mA

0,95 Kg0,023 m³

Finish Code Color Optic

Ni 96632W30 30°Wh 96633W30 30°

LED

208 lm

LINEOUT

+-

Application example 2 m

2 m

30°

IP 4412 cm

H 2,7 m

H 0,85 m

350 mA

2 WATTPOWER

1 WATTPOWERR G B

630 mA

350 mA

2 WATTPOWER

1 WATTPOWERR G B

630 mA

103

27 58

103

58

DRIVER INCLUDED

Page 31: i-LED - Operative 2014

Nitum 2W

ACCESSORIES

Included84901Outer casing

60606060

696969 31313131

ACCESSORIES

164

ACCESSORIES

84915Outer casing IncludedIncluded

84336Outer casing

35353535

42424242 3131

606060

49494949 3131

Nitum 1W

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Корпус из латуни.

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Корпус из латуни.

Page 32: i-LED - Operative 2014

149

27

37

31

INdo

or

CONTROLGEARS

99105min 6 - Max 12630 mA articles

89147min 1- Max 2630 mA articles

99129min 3 - Max 6630 mA articles

45

40

1,5

40

Ø29

min.10mm

1 LED 2W630 mA

0,079 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Ni 85062W10 10°Cr 85061W30 30°Ni 85062N30 30°Ni 85062W30 30°Wh 88424W30 30°Cr 85061W50 50°Ni 85062N50 50°Ni 85062W50 50°

LED

222 lm208 lm

3 LEDs 3W220 mARGB Multichip 86614Z60 60°Cr

10° RGB50° 30°

89147

138

22

20

103

27 58

99105

103

58 174

RGB DRIVER

RGB version

Real size

Diff used

IP 4412 cm

CONTROLGEARS 30°

1 LED 1W350 mA

0,060 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Ni 85046N30 30°Ni 85046W30 30°Wh 88422W30 30°

LED

138 lm130 lm

24,51,5

40

40

Ø29

min.10mm

89145min 3 - Max 6350 mA articles

89144min 1 - Max 2350 mA articles

89162min 1 - Max 12350 mA articles

89144

138

22

20

89145

138

22

20

89162

10727

48

Real size

IP 4412 cm

350 mA

2 WATTPOWER

1 WATTPOWERR G B

630 mA

1 WATTPOWER

350 mA

Page 33: i-LED - Operative 2014

Petit 1W

Petit 1,5W

ACCESSORIES

84917Outer casing Included

ACCESSORIES

Included

Included

Included84335Outer casing

606060

1717178080

3520

17171717

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Page 34: i-LED - Operative 2014

20

1

23

Ø15

min.10mm

20

1

23

Ø15

min10

20

1

74

Ø15

min.10mm

33

INdo

or

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

IP 201 WATTPOWER

350 mA 12 cm

12 cm

IP 201,5 WATTPOWER

500 mA

0,015 Kg0,0001 m³

107 lm

1 LED 1W350 mA

Finish Code Color Optic

Wh 92316W05 5°Ni 92318W05 5°

LED

0,016 Kg0,0001 m³

107 lm

1 LED 1W350 mA

Finish Code Color Optic

Wh 92324W05 5°Ni 92326W05 5°

LED

1 LED 1,5W500 mA

0,039 Kg0,0001 m³

Finish Code Color Optic

Wh 92320W05 5°

LED

143 lm

1 LED 1,5W500 mA

0,040 Kg0,002 m³

Finish Code Color Optic

Wh 92328W05 5°Ni 92330W05 5°

LED

143 lm

89146min 2- Max 3 500 mA articles

89163min 1 - Max 6500 mA articles

99106min 6- Max 12500 mA articles

20

1

74

Ø15

min.10mm

89145min 3 - Max 6350 mA articles

89144min 1 - Max 2350 mA articles

89162min 1 - Max 12350 mA articles

89144

138

22

20

89145

138

22

20

89162

10727

48

89146

138

22

20

89163

10727

48

103

27 58

99106

103

58

Real size

Real size

Real size

Real size

Page 35: i-LED - Operative 2014

Pet 1W

Pet 2W

ACCESSORIES

84901Outer casing Included

ACCESSORIES

Included

Included

84336Outer casing

35353535

42424242 313184915Outer casing

60 49

3131

60606060

696969 313131

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Page 36: i-LED - Operative 2014

149

27

37

3

56

40

Ø29

min.10mm

35

INdo

or

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

IP 441 WATTPOWER

350 mA 12 cm

12 cm

IP 442 WATTPOWER

630 mA

0,051 Kg0,0002 m³

130 lm

1 LED 1W350 mA

Finish Code Color Optic

92405W05 5°

92407W05 5°

LED

Wh

Ni

1 LED 1W350 mA

0,058 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

92413W05 5°

92415W05 5°

LED

130 lm

Wh

Ni

1 LED 2W630 mA

0,067 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

92409W05 5°

92411W05 5°

LED

208 lm

Wh

Ni

1 LED 2W630 mA

0,071 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Wh 92417W05 5°Ni 92419W05 5°

LED

208 lm

Ø29

Ø 40

323min.

10mm

Ø29

40

24,51,5

min.10mm

40

1,5

56

Ø29

min.10mm

89147min 1- Max 2630 mA articles

99129min 3 - Max 6630 mA articles

99105min 6 - Max 12630 mA articles

89147

138

22

20103

27 58

99105

103

58

89145min 3 - Max 6350 mA articles

89144min 1 - Max 2350 mA articles

89162min 1 - Max 12350 mA articles

89144

138

22

20

89145

138

22

20

89162

10727

48

Page 37: i-LED - Operative 2014

Elin 5mm

Elin 5mm

84335Outer casing Included

ACCESSORIES

Included84335

3520

17171717

ACCESSORIES

84335Outer casing IncludedIncluded84335

3520

17171717

ACCESSORIES

164

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing. Diff usor aus transparentem Kristallglas mit Prismenschliff . Facettenwinkel und Gesamtgröße vom Kristallglas können leichte Abweichungen aufweisen.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус. Рассеиватель из шлифованного призматического прозрачного стекла. Углы гранения и общие размеры стекол могут слегка варьироваться.

Kit mit 20 Strahlern Elin 5 mm und einem Driver (Code 84829).Oberfl äche und Eigenschaften vom Licht: siehe Tabelle.

Набор состоит из 20 светильников Elin 5 мм и из драйвера для питания (код 84829).Отделка и характеристики света приведены в таблице.

Page 38: i-LED - Operative 2014

37

INdo

or

CONTROLGEARS

IP 2012 cm

12 cm

IP 205 mmPOWER

24 V DC

1 LED 0,5W 20 mA 5 mm 10,5W Power

0,015 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Cr 87337C00 DIFF.Cr 87337W00 DIFF.

LED

20x1 LED 0,5W 20 mA 5 mm

0,410 Kg0,040 m³

Finish Code Color Optic

92504C00 DIFF.

LED

Cr

Cr

3 LEDs 1,5W RGB 5 mmFull color 87340Z00 DIFF.

24

11

Ø20

Ø15

min.10mm

2 m

1m

Application example

RGB version

174

RGB DRIVER103

27 58

103

58

89408min 1- Max 10 5mm articles

89487min 1- Max 30 5mm articles

84829min 1- Max 50 5mm articles

89408

138

22

20

89487

10727

48

Real size

RGB

DRIVER

LINEO

UT +-

24

11

Ø20

Ø15

min.10mm

24 V DC

5 mmPOWER

5 mmPOWERR G B

24 V DC

103

27 58

103

58

DRIVER INCLUDED

Page 39: i-LED - Operative 2014

Beriel

Beriel 1W

ACCESSORIES

ACCESSORIES

84335Outer casing

84335Outer casing

Included

Included

Included

Included

84335

3520

17171717

84335

3520

17171717

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing. Diff usor aus transparentem Kristallglas mit Prismenschliff .Facettenwinkel und Gesamtgröße vom Kristallglas können leichte Abweichungen aufweisen.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус. Рассеиватель из шлифованного призматического прозрачного стекла.Углы гранения и общие размеры стекол могут слегка варьироваться.

Kit mit 12 Strahlern Beriel 1 W und einem Driver (Code 89162).Oberfl äche und Eigenschaften vom Licht: siehe Tabelle.

Набор состоит из 12 светильников Beriel 1 W и из драйвера для питания (код 89162).Отделка и характеристики света приведены в таблице.

Page 40: i-LED - Operative 2014

39

INdo

or

CONTROLGEARS

IP 201 WATTPOWER

350 mA 12 cm

12 cm

IP 201 WATTPOWER

350 mA 12x1 LED 1W 350 mA

0,50 Kg0,040 m³

Finish Code Color Optic

92611C00 DIFF.

LED

Cr

130 lm

1 LED 1W 350 mA

0,019 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Cr 92285C00 DIFF.Cr 92285W00 DIFF.

LED

130 lm107 lm

30

23

Ø20

Ø15

min.10mm

30

23

Ø20

Ø15

min.10mm

Application example

Ø20

Ø15

min.10mm

Application example

89145min 3 - Max 6350 mA articles

89144min 1 - Max 2350 mA articles

89162min 1 - Max 12350 mA articles

138

22

20138

22

20107

27

48

10727

48

2 m

1m

4m

1mKit+Kit

LINEOUT

+-

DRIVER INCLUDED

Beispiel für einen Sternenhim-mel, der aus 2 Kits installiert wurdecod. 92504C00 + 92611C00

Пример звездного неба получен благодаря комбинации 2 наборовcod. 92504C00 + 92611C00

Page 41: i-LED - Operative 2014

Elin 1,5W

Beriel 1,5W

ACCESSORIES

IncludedIncluded

IncludedIncluded

ACCESSORIES

84917Outer casing

84917Outer casing

606060

1717178080

606060

1717178080

150

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing. Diff usor aus transparentem Kristallglas mit Prismenschliff .Facettenwinkel und Gesamtgröße vom Kristallglas können leichte Abweichungen aufweisen.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус. Рассеиватель из шлифованного призматического прозрачного стекла.Углы гранения и общие размеры стекол могут слегка варьироваться.

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing. Diff usor aus transparentem Kristallglas mit Prismenschliff .Facettenwinkel und Gesamtgröße vom Kristallglas können leichte Abweichungen aufweisen.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус. Рассеиватель из шлифованного призматического прозрачного стекла.Углы гранения и общие размеры стекол могут слегка варьироваться.

Page 42: i-LED - Operative 2014

41

INdo

or

IP 201,5 WATTPOWER

500 mA 12 cm

IP 2012 cm

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

1 LED 1,5W500 mA

0,070 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

87323C00 DIFF.

87323W00 DIFF.

LED

Cr

Cr

173 lm143 lm

173 lm143 lm

1 LED 1,5W500 mA

0,056 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Cr 87324C00 DIFF.Cr 87324W00 DIFF.

LED

Cr

3 LEDs 3W220 mARGB Full color 87325Z00 DIFF.

89146min 2- Max 3500 mA articles

89146min 2- Max 3500 mA articles

89163min 1 - Max 6500 mA articles

89163min 1 - Max 6500 mA articles

99106min 6- Max 12500 mA articles

99106min 6- Max 12500 mA articles

11

69

Ø20

Ø15

min.10mm

30

70

Ø20

Ø15

min.10mm

89146

138

22

20

89146

138

22

20

89163

10727

48

89163

10727

48

103

27 58

99106

103

58

103

27 58

99106

103

58

RGB version

158

RGB DRIVER RGB

220 mA

2 WATTPOWER

1 WATTPOWERR G B

500 mA

Page 43: i-LED - Operative 2014

Ilamt 2W

IncludedIncluded

ACCESSORIES

84349Outer casing

30303030

454545 252525

Stig

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки на подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Zweifl ammige Wandleuchte, komplett aus Aluminium, für die Installation auf der Oberfl äche.

Настенный светильник с двойным излучением, изготовлен полностью из алюминия, предназначен для монтажа на поверхности.

Page 44: i-LED - Operative 2014

43

INdo

or

IP 442 WATTPOWER

630 mA 12 cm

CONTROLGEARS

43

1 LED 2W630 mA

0,191 Kg0,0002 dm³

Finish Code Color Optic

Ni 86679W10 10°Ni 86679W50 50°

LED

208 lm

89147min 1- Max 2630 mA articles

99129min 3 - Max 6 630 mA articles

99105min 6 - Max 12 630 mA articles

50

30

Ø24

min.10mm

89147

138

22

20103

27 58

103

9910558

50°10°

CONTROLGEARS

IP 401 WATTPOWER

350 mA 12 cm

66

40

light eff ectup 5° & down 70°

1+1 LEDs 2W 350 mA

0,24 Kg0,0007 m³

Finish Code Color Optic

Wh 92344W70UW05 70 / 5°

LED

130 + 130 lm

89145min 2 - Max 3350 mA articles

89144Max 1350 mA article

89162min 1 - Max 6350 mA articles

89144

138

22

20

89145

138

22

20

89162

10727

48

149

27

37

Page 45: i-LED - Operative 2014

Ghilea 1W

Ghilea 2W

Einbauleuchte mit drehbarer (±30°) und schwenkbarer Optik, von außen verstellbar. Anbringung mit Federklemmen in abgehängten Decken. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с оптической системой откидного (±30°) и поворотного типа, регулируемой извне. Установка на пружинах для подвесного потолка. Латунный корпус.

Einbauleuchte mit drehbarer (±30°) und schwenkbarer Optik, von außen verstellbar. Anbringung mit Federklemmen in abgehängten Decken. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с оптической системой откидного (±30°) и поворотного типа, регулируемой извне. Установка на пружинах для подвесного потолка. Латунный корпус.

Page 46: i-LED - Operative 2014

149

27

37

45

INdo

or

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

1 LED 1W350 mA

0,130 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Ni 85124W30 30°

LED

130 lm

1 LED 2W630 mA

0,140 Kg0,065 m³

Finish Code Color Optic

Ni 85128N30 30°Cr 85127W30 30°Ni 85128W30 30°Wh 91304W30 30°

LED

222 lm208 lm

Ø55

222,5

30° 30°360°

Ø43

min.10mm

502,5

30° 30°360°

Ø55

Ø43

min.10mm

IP 431 WATTPOWER

350 mA 12 cm

50°

50°

30°

30°

89147min 1- Max 2630 mA articles

99129min 3 - Max 6 630 mA articles

99105min 6 - Max 12 630 mA articles

89147

138

22

20103

27 58

103

9910558

89145min 3 - Max 6350 mA articles

89144min 1 - Max 2350 mA articles

89162min 1 - Max 12350 mA articles

138

22

20138

22

20107

27

48

IP 432 WATTPOWER

630 mA 12 cm

Page 47: i-LED - Operative 2014

Cuadro 2W

Cuadro 1,5W

ACCESSORIES

ACCESSORIES

84793Outer casing

9393

42425555

84797Outer casing

82826363

117117

Einbaustrahler mit Federklemmen für abgehängte Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminiumpressteil, schwenkbar um ±36° auf der vertikalen Achse und um ±23° auf der horizontalen Achse.

Точечный встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус. Корпус, изготовленный из литого под давлением алюминия, поворотного типа ±36° по вертикальной оси и ±23° по горизонтальной оси.

Einbaustrahler mit Federklemmen für abgehängte Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminiumpressteil, schwenkbar um ±36° auf der vertikalen Achse und um ±16° auf der horizontalen Achse.

Точечный встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус. Корпус, изготовленный из литого под давлением алюминия, поворотного типа ±36° по вертикальной оси и ±16° по горизонтальной оси.

Page 48: i-LED - Operative 2014

47

INdo

or

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

IP 402 WATTPOWER

630 mA 12 cm

89147min 1- Max 2630 mA articles

99129min 3 - Max 6 630 mA articles

99105min 6 - Max 12 630 mA articles

89147

138

22

20

103

27 58

103

9910558

30°

1 LED 2W 630 mA

0,08 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Wh 91009W30 30°

LED

208 lm

58 x 58

482

66

min.10mm

36°

23°

891631 articles500 mA

99106min 1 - Max 3500 mA articles

89163

10727

48

103

27 58

99106

103

58

30°

12 cm

IP 401,5 WATTPOWER

500 mA

4 LEDs 6W 500 mA

0,185 Kg0,00122 m³

Finish Code Color Optic

Wh 91021W30 30°Wh 91021W60 60°

LED

712 lm

68

2

95

82 x 82

min.10mm

30°

16°

149

27

37

Page 49: i-LED - Operative 2014

Conus LED

Calypto

ACCESSORIES

IncludedIncluded84336Outer casing

35353535

42424242

Ø 31Ø 31Ø 31

3131

84915Outer casing

60 49

3131

Schwenkbarer (±50°) Einbaustrahler mit Federklemmen für abgehängte Decken. Gehäuse aus Aluminium.

Поворотный (±50°) встроенный светильник с пружинами для подвесного потолка. Алюминиевый корпус.

Schwenkbarer (±45°) Einbaustrahler mit Federklemmen für abgehängte Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Messing.

Поворотный (±45°) встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус.

Page 50: i-LED - Operative 2014

49

INdo

or

1 LED 1,5W500 mA

0,335 Kg0,0015 m³

Finish Code Color Optic

Wh 7269 DIFF.

LED

140 lm

IP 401 WATTPOWER

500 mA 12 cm

50°

90

80

80

60

50°360°

ø50

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

IP 401,5 WATTPOWER

500 mA 12 cm

1 LED 1,5W500 mA

0,060 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Ni 87068W30 30°

LED

178 lm20

48

Ø20Ø28

Ø16

360°

45°45°

Ø30

min.10mm

89146min 2- Max 3500 mA articles

89163min 1 - Max 6500 mA articles

99106min 6- Max 12500 mA articles

89146

138

22

20

89163

10727

48

103

27 58

103

9910658

KIT72LED driver 20W

30°

Page 51: i-LED - Operative 2014

200

120

Anton

Arent

Eff al

Einbaustrahler mit starrer Optik. Installation mit Federklemmen für abgehängte Decken. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с фиксированной оптической системой. Установка на пружинах для подвесного потолка. Алюминиевый корпус.

Einbaustrahler mit starrer Optik. Installation mit Federklemmen für abgehängte Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с фиксированной оптической системой. Установка с пружинами в подвесной потолок или монтажный корпус. Алюминиевый корпус.

Einbaustrahler mit starrer Optik. Installation mit Federklemmen für abgehängte Decken oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с фиксированной оптической системой. Установка с пружинами в подвесной потолок или монтажный корпус. Алюминиевый корпус.

89373 EinbaugehäuseМонтажный стакан

Page 52: i-LED - Operative 2014

51

INdo

or

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

6 LEDs 12W 630 mA

0,280 Kg0,012 m³

Finish Code Color Optic

Wh 94586W30 30°Wh 94586N60 60°Wh 94586W60 60°Wh 94586M60 60°

LED

1332 lm1248 lm1170 lm

3 LEDs 6W 630 mA

0,090 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Wh 96634W30 30°Wh 96634M30 30°Wh 96634M60 60°Wh 96634W60 60°Wh 96634W12 120°

LED

666 lm624 lm585 lm

IP 452 WATTPOWER

600 mA 12 cm

IP 402 WATTPOWER

630 mA 12 cm

99129max 1 article630 mA

99129max 2 articles630 mA

99105max 2 articles630 mA

99105min 2 - max 4 articles630 mA

103

103

27

27

58

58

99105

103

58

99105

103

58

CONTROLGEARS

4 LEDs 8W 630 mA

0,24 Kg1,20 dm³

Finish Code Color Optic

Wh 96635W30 30°Wh 96635N60 60°Wh 96635W60 60°

LED

888 lm832 lm

IP 402 WATTPOWER

630 mA 12 cm

30°

30°

60°

60°

99129max 1 article630 mA

99105min 2 - max 3 articles630 mA

103

27 58

99105

103

58

min 10

Ø61

82

3,5

Ø65

Ø77

min 10

Ø65

Ø61

82

3,5

Ø77

3140°C

min 10

Ø35

72

1,5

Ø45

30° 60° 120°

149

27

37

149

27

37

149

27

37

Page 53: i-LED - Operative 2014

VS

NO DAMAGE!

4 LED x 2W 30° Warm White

628 Lux Max

205 Lux Max

771 Lux Max

252 Lux Max

8W

70.000 h

35W 36° GU5.3

270 cm

150 cm

27W

98kW

no maintenance

Cool touch

Performance:

Eff al Plus

Eff al Plus 3X

Mit seinen Spezifi kationen bietet diese Leuchte alle Vorteile der LED-Techno-logie und ist der ideale Ersatz für 50 W Halogenstrahler. Die Leuchte besteht aus einem Gehäuse aus geripptem Aluminiumpressteil für eine perfekte Wärmeableitung. Optisches Linsen-system mit hoher Effi zienz und hoch widerstandsfähigen PMMA-Optiken. Stromkabel mit Schnellanschlüssen. Schnelle Montage in der abgehängten Decke mit Federklemmen.Kit bestehend aus 1 Strahler Eff al (IP40) und einem Driver (IP20) für die Stromversorgung.

Благодаря своим э к с п л у а т а ц и о н н ы м характеристикам этот прибор обладает всеми преимуществами светодиодного освещения и идеально подходит для замены галогенных светильников мощностью 50 Вт. Прибор состоит из корпуса, изготовленного из литого под давлением алюминия. Ребристая поверхность корпуса обеспечивает идеальное рассеяние тепла. Оптическая группа с высоким коэффициентом полезного действия состоит из оптических систем, изготовленных из высокопрочного ПММА. Кабель питания снабжен системой электрического соединения с быстрым включением. Система быстрого крепления к подвесному потолку при помощи пружин.Набор состоит из 1 светильника Eff al (IP40) и драйвера (IP20) для питания.

Verbrauch:Потребление электроэнергии:

35WLebensdauer:

Срок службы:

4.000 HEntspricht Bei Einer Täglichen

Nutzung Von Circa 10 Stunden Einer Lebensdauer Von 1 Jahr.

Соответствующее 1 году с 10-часовым использованием

Verbrauch:Потребление электроэнергии:

Lebensdauer:Срок службы:

Entspricht Bei Einer Täglichen Nutzung Von Circa 10 Stunden Einer Lebensdauer Von 19 Jahre.Соответствующее 19 лет с 10-часовым использованием

Ersparnis:Экономия источника:

Energieersparnis Watt/Jahr

Экономия Ватт/год

Einzel-Leuchte

Каждая лампа

HalogenДихроичная

Kit bestehend aus 3 Strahlern Eff al (IP40) und einem Driver (IP20) für die Stromversorgung.

Набор состоит из 3 светильников Eff al (IP40) и драйвера (IP20) для питания.

Page 54: i-LED - Operative 2014

53

INdo

or

4 LEDs 8W630 mA multichip

0,350 Kg0,00012 m³

Finish Code Color Optic

Wh 96636W30 30°Wh 96636M30 30°Wh 96636W60 60°Wh 96636M60 60°

LED

832 lm780 lm

IP 20IP 40

IP 20IP 40

2 WATTPOWER

630 mA

2 WATTPOWER

630 mA

30 cm

30 cm

220 V

220 V

EASY PLUG!

3 x 4 LEDs 8W630 mA multichip

0,83 Kg0,0005 m³

Finish Code Color Optic

Wh 96637W60 60°

LED

832 lm

min 10

Ø65

Ø61

82

3,5

Ø77

min 10

Ø65

Ø61

82

3,5

Ø77

Page 55: i-LED - Operative 2014

VS 1 LED x 26W DIFF Warm White

110 Lux Max

125 Lux Max

10W

36kW

no maintenance

Cool touch

Performance:270 cm

Floor

Blob Plus

EASY PLUG!

26W

70.000 h

2x18W DIFF. Mit seinen Spezifi kationen bietet diese Leuchte alle Vorteile der LED-Technologie und ist der ideale Ersatz für ein bis zwei 18 W Leuchtstoff -Downlights.Die Leuchte besteht aus einem Gehäuse aus geripptem Aluminium-pressteil für eine perfekte Wärmea-bleitung.Optisches Linsensystem mit hoher Effi zienz und hoch widerstandsfähi-gen PMMA-Optiken.Stromkabel mit Schnellanschlüssen. Schnelle Montage in der abgehängten Decke mit Federklemmen.

Kit bestehend aus 1 Strahler Blob (IP44) und einem Driver (IP20) für die Stromversorgung.

Благодаря своим э к с п л у а т а ц и о н н ы м характеристикам этот прибор обладает всеми преимуществами светодиодного освещения и идеально подходит для замены максимум 2 люминесцентных даунлайтов мощностью 18 Вт. Прибор состоит из корпуса, изготовленного из литого под давлением алюминия. Ребристая поверхность корпуса обеспечивает идеальное рассеяние тепла.Оптическая группа с высоким коэффициентом полезного действия состоит из оптических систем, изготовленных из высокопрочного ПММА.Кабель питания снабжен системой электрического соединения с быстрым включением. Система быстрого крепления к подвесному потолку при помощи пружин.

Набор состоит из 1 светильника Blob (IP44) и драйвера (IP20) для питания.

Verbrauch:Потребление электроэнергии:

36WLebensdauer:

Срок службы:

10.000 HEntspricht Bei Einer Täglichen

Nutzung Von Circa 10 Stunden Einer Lebensdauer Von 3 Jahre.

Соответствующее 3 лет с 10-часовым использованием

Verbrauch:Потребление электроэнергии:

Lebensdauer:Срок службы:

Entspricht Bei Einer Täglichen Nutzung Von Circa 10 Stunden Einer Lebensdauer Von 19 Jahre.Соответствующее 19 лет с 10-часовым использованием

Ersparnis:Экономия источника:

Energieersparnis Watt/Jahr

Экономия Ватт/год

Einzel-Leuchte

Каждая лампа

Kompaktleucht.Флуоресцентная

Page 56: i-LED - Operative 2014

180 cm

60 cm

60 cm

1200 cm

240 cm

200 lx

180 lx

150 lx

55

INdo

or

1 LED 26W630 mA

0,570 Kg0,0107 m³

Finish Code Color Optic

Wh 91923N00 DIFF.Wh 91923W00 DIFF.

LED

26 WATTPOWER

630 mA 40 cm220 V

270 cm

200 lx

180 lx

150 lx

APPLICATION EXAMPLEWith 5 pics

Ø116

96

3,5

Ø120

Ø140

IP 20IP44

2882 lm2680 lm

Page 57: i-LED - Operative 2014

Bolt

Bolt-R

140-250V

Compliancewith EN60598

DIRECT TO-POWER

QUICK CHANGE

TENSION STABILITY

EASY INSTALL

220 V

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken, mit starrer oder drehbarer Optik. Als Lichtquelle dient eine LED Array mit 220 V ohne Driver, mit 30° oder 60° Optik.Gehäuse aus Aluminiumpressteil mit Lackierung in Weiß, mit Refl ektor in Weiß oder Chrom.

Встроенный светильник с пружинами для установки на подвесном потолке с фиксированной или откидной оптической нишей. Источник света состоит из ряда светодиодов 220 В, без драйвера, а также оптической системы 30° и 60°.Корпус из литого под давлением алюминия, окрашенный в белый цвет с белым или хромированным отражателем.

Einbau-Downlight mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken, in Ausführungen mit drei verschiedenen Leistungen. Als Lichtquelle dient eine LED Array mit 220 V ohne Driver, mit diff user Optik.Gehäuse aus Aluminiumpressteil mit Lackierung in Weiß, mit Refl ektor in Weiß oder Chrom.

Встроенный даунлайт с пружинами для установки в подвесном потолке, имеются три разные варианта мощности. Источник света состоит из светодиодной матрицы 220 В, без драйвера, с рассеянной оптической системой.Корпус из литого под давлением алюминия, окрашенный в белый цвет с белым или хромированным отражателем.

Schließen Sie BOLT direkt an das Stromnetz an: dank der exklusiven, von i-LèD entwickelten Technologie ist für seine Speisung kein Treiber notwendig, für eine praktische Installation und langwährende Zuverläs-sigkeit beim Betrieb.

Подсоедините BOLT непосредственно к электросети: для его питания не требуется драйверов благодаря эксклюзивной технологии, разработанной i-LèD, обеспечивающей удобство монтажа и надежность эксплуатации во времени.

Entdecken Sie das neue Hochspannungs-LED, das i-LèD für BOLT gewählt hat: die innovative Diode zeichnet sich durch ein wirksames Spannungsausgleichssystem des Eingangsstroms aus, das imstande ist, eine kor-rekte Speisung und einen Schutz vor möglichen elektri-schen Überspannungen in der Anlage sicherzustellen.

Познакомьтесь с новым СИДом высокого напряжения, выбранным i-LèD для BOLT: авангардный диод, представляющий эффективную систему стабилизации напряжения входного тока, гарантирующую правильное питание и в то же время защиту от возможного перенапряжения системы.

Ersetzen Sie die Leuchten mit herkömmlichen Lichtquellen in wenigen, einfachen Schritten: das Sy-stem zum raschen Auswechseln von i-LèD wird auch für BOLT angeboten, mit Installationsöff nungen in Standard-Durchmessern für die meisten Märkte.

Замените приборы с традиционными лампами в несколько простых приемов: система быстрой замены i-LèD предложена также в модели BOLT со стандартными диаметрами монтажных отверстий для рынков практически всех стран.

Installieren Sie BOLT mit dem mitgelieferten Schnell-verbinder für eine unkomplizierte Parallelschaltung: so können besonders rasch und einfach Leuchtengrup-pen geschaff en werden, ohne zusätzliche Kabel.

Устанавливайте BOLT при помощи прилагаемого быстрого разъема, облегчающего параллельное соединение: таким образом создание групп приборов становится простым и быстрым без дополнительной электропроводки.

Page 58: i-LED - Operative 2014

1 LED 4,5W

1 LED 4,5W

4 LEDs 20W

6 LEDs 30W

1 LED 4,5W

0,24 Kg0,0002 m³

0,34 Kg0,0002 m³

0,56 Kg0,0106 m³

0,99 Kg0,106 dm³

0,24 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Wh 94863N30 30°Cr 94864N30 30°Wh 94863W30 30°Cr 94864W30 30°Wh 94863N60 60°Cr 94864N60 60°Wh 94863W60 60°Cr 94864W60 60°

Finish Code Color Optic

Wh 94867N00 DIFF.Wh 94867W00 DIFF.

Finish Code Color Optic

Wh 94868N00 DIFF.Wh 94868W00 DIFF.

Finish Code Color Optic

Wh 94869N00 DIFF.Wh 94869W00 DIFF.

Finish Code Color Optic

Wh 94865N30 30°Cr 94866N30 30°Wh 94865W30 30°Cr 94866W30 30°Wh 94865N60 60°Cr 94866N60 60°Wh 94865W60 60°Cr 94866W60 60°

LED

LED

LED

LED

LED

475 lm360 lm

475 lm360 lm

1900 lm1440 lm

2850 lm2160 lm

475 lm360 lm

20 cm

20 cm

IP 20

IP 20220

V AC

220V AC

3,5

80

Ø78

57

INdo

or

2,5

-30° +30°

80

Ø87

4,88593

Ø230

4,57684

Ø180

4,16573

Ø130

Ø65

Ø120

Ø76

Ø170

Ø215

Page 59: i-LED - Operative 2014

Bolt-Q

220 V

Einbau-Downlight mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken, in Ausführungen mit drei verschiedenen Leistungen. Als Lichtquelle dient eine LED Array mit 220 V ohne Driver, mit diff user Optik.Gehäuse aus Aluminiumpressteil mit Lackierung in Weiß, mit Refl ektor in Weiß oder Chrom.

Встроенный даунлайт с пружинами для установки в подвесном потолке, имеются три разные варианта мощности. Источник света состоит из светодиодной матрицы 220 В, без драйвера, с рассеянной оптической системой.Корпус из литого под давлением алюминия, окрашенный в белый цвет с белым или хромированным отражателем.

Page 60: i-LED - Operative 2014

1 LED 4,5W

4 LEDs 20W

6 LEDs 30W

0,34 Kg0,002 dm³

0,75 Kg0,0032 dm³

0,95 Kg0,0048 dm³

Finish Code Color Optic

Wh 94870N00 DIFF.Wh 94870W00 DIFF.

Finish Code Color Optic

Wh 94871N00 DIFF.Wh 94871W00 DIFF.

Finish Code Color Optic

Wh 94872N00 DIFF.Wh 94872W00 DIFF.

LED

LED

LED

475 lm360 lm

1900 lm1440 lm

2850 lm2160 lm

59

INdo

or

4,4104

139

195

5,5

97

115

160

5,553

85

125

20 cmIP 20

220V AC

115x115

145x145

175x175

Page 61: i-LED - Operative 2014

ACCESSORIES

84915Outercasing Included

84336Outercasing

606060

49494949 3131

VS 1 LED x 27W DIFF. Warm White

165 Lux Max

160 Lux Max

25W

91kW

no maintenance

Cool touch

Performance:

27W

70.000 h

2x26W DIFF.

270 cm

Floor

DorianDownlight mit LED Schaltkreis SMD mit Fach für Driver und rundem Flansch aus Lackierung mit Pulverbe-schichtung in Weiß und elektrostati-scher Behandlung.Schnellblockierungssystem mit ver-stellbaren Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken unterschiedlicher Stärke.

Даунлайт с контуром на светодиодах поверхностного монтажа с нишей для блока питания и круговым фланцем из алюминия, окрашенного белой порошковой краской с электростатической обработкой.Система быстрой блокировки с регулируемыми пружинами для установки на подвесных потолках разной толщины.

Verbrauch:Потребление электроэнергии:

52WLebensdauer:

Срок службы:

10.000 HEntspricht Bei Einer Täglichen

Nutzung Von Circa 10 Stunden Einer Lebensdauer Von 3 Jahre.

Соответствующее 3 лет с 10-часовым использованием

Verbrauch:Потребление электроэнергии:

Lebensdauer:Срок службы:

Entspricht Bei Einer Täglichen Nutzung Von Circa 10 Stunden Einer Lebensdauer Von 19 Jahre.Соответствующее 19 лет с 10-часовым использованием

Ersparnis:Экономия источника:

Energieersparnis Watt/Jahr

Экономия Ватт/год

Einzel-Leuchte

Каждая лампа

Kompaktleucht.Флуоресцентная

Größe und Abmessungen geeignet für Standard Löchern für den einfachen Austausch von Downlights.

Формат и размеры подходят для стандартных отверстий для легкой замены светильников.

Page 62: i-LED - Operative 2014

INdo

or

SMD LEDs 14W 350 mA

1,09 Kg0,027 m³

Finish Code Color Optic

Wh 94179N00 Diff .Wh 94179W00 Diff .

Finish Code Color Optic

Wh 94177N00 Diff .Wh 94177W00 Diff .

Finish Code Color Optic

Wh 94178N00 Diff .Wh 94178W00 Diff .

LED

1800 lm1730 lm

SMD LEDs 20W500 mA

1,48 Kg0,040 m³

LED

2600 lm2470 lm

SMD LEDs 27W630 mA

1,65 Kg0,040 m³

LED

3530 lm3360 lm

20 cmIP 44

14 WATTPOWER

350 mA220 V

20 cmIP 44

27 WATTPOWER

650 mA220 V

20 cmIP 44

20 WATTPOWER

500 mA220 V

Ø240

Ø270

Ø194

150

5

Ø234

Ø205

Ø168

150

5

Ø175

Ø193

Ø137

110

5

61

Page 63: i-LED - Operative 2014

Ellen

Ilja

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken. Schwenkbare Optik. Der Strahler mit eingerückter Position bezogen auf den Flansch garantiert für optimalen Sichtkomfort. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с пружинами для установки на подвесном потолке. Поворотная оптическая ниша. Светильник гарантирует комфортное для глаз освещение благодаря тому, что источник света находится сзади по отношению к фланцу. Алюминиевый корпус.

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken. Schwenkbare Optik. Der Strahler mit eingerückter Position bezogen auf den Flansch garantiert für optimalen Sichtkomfort. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с пружинами для установки на подвесном потолке. Поворотная оптическая ниша. Светильник гарантирует комфортное для глаз освещение благодаря тому, что источник света находится сзади по отношению к фланцу. Алюминиевый корпус.

Page 64: i-LED - Operative 2014

63

INdo

or

IP 402 WATTPOWER

630 mA

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

3 LEDs 6W 630 mA Multichip

0,090 Kg0,0006 m³

Finish Code Color Optic

Wh 96638W30 30°Wh 96638W60 60°

LED

666 lm624 lm

6 LEDs 12W630mA Multichip

0,240 Kg0,0012 m³

Finish Code Color Optic

Wh 94592N60 60°Wh 94592W60 60°

LED

1332 lm1248 lm

12 cm

99129min 1 - Max 2630 mA articles

99105min 3 - Max 4630 mA articles

103

27 58

99105

103

58

99129max 1630 mA articles

99105min 1 - Max 2630 mA articles

103

27 58

99105

103

58

IP 402 WATTPOWER

630 mA 12 cm

60°

Ø46

min 10

Ø44

67

2,5

30°

360°

30°

Ø55

30° 60°

30°360°

30°

Ø76

Ø87

Ø69

2,5

86

min 10

149

27

37

149

27

37

Page 65: i-LED - Operative 2014

ACCESSORIES

84915Outercasing Included

84336Outercasing

Kenny Plus

VS

NO DAMAGE!

6 LED x 2W 30° Warm White

894 Lux Max

292 Lux Max

1120 Lux Max

366 Lux Max

38W

139kW

no maintenance

Cool touch

Performance:

12W

70.000 h

50W 36° GU5.3

270 cm

150 cm

KennyMit seinen Spezifi kationen bietet diese Leuchte alle Vorteile der LED-Technologie und ist der ideale Ersatz für 50 W Halogenstrahler.Die Leuchte besteht aus einem Gehäuse aus geripptem Aluminium-pressteil für eine perfekte Wärmea-bleitung.Optisches Linsensystem mit hoher Effi zienz und hoch widerstandsfähi-gen PMMA-Optiken.Stromkabel mit Schnellanschlüssen. Schnelle Montage in der abgehängten Decke mit Federklemmen.

Благодаря своим э к с п л у а т а ц и о н н ы м характеристикам этот аппарат обладает всеми преимуществами светодиодного освещения и идеально подходит для замены галогенных светильников мощностью 50 Вт.Аппарат состоит из корпуса, изготовленного из литого под давлением алюминия. Ребристая поверхность корпуса обеспечивает идеальное рассеяние тепла.Оптическая группа с высоким коэффициентом полезного действия состоит из оптических систем, изготовленных из высокопрочного ПММА.Кабель питания снабжен системой электрического соединения с быстрым включением. Система быстрого крепления к подвесному потолку при помощи пружин.

HalogenДихроичная

Verbrauch:Потребление электроэнергии:

50WLebensdauer:

Срок службы:

4.000 HEntspricht Bei Einer Täglichen

Nutzung Von Circa 10 Stunden Einer Lebensdauer Von 1 Jahr.

Соответствующее 1 году с 10-часовым использованием

Verbrauch:Потребление электроэнергии:

Lebensdauer:Срок службы:

Entspricht Bei Einer Täglichen Nutzung Von Circa 10 Stunden Einer Lebensdauer Von 19 Jahre.Соответствующее 19 лет с 10-часовым использованием

Ersparnis:Экономия источника:

Energieersparnis Watt/Jahr

Экономия Ватт/год

Einzel-Leuchte

Каждая лампа

Kit bestehend aus 1 Strahler Kenny (IP45) und einem Driver (IP20) für die Stromversorgung.

Набор состоит из 1 светильника Kenny (IP45) и драйвера (IP20) для питания.

Page 66: i-LED - Operative 2014

65

INdo

or

65

INdo

or

6 LEDs 12W630 mA Multichip

0,20 Kg0,002 m³

Finish Code Color Optic

Wh 92999W30 30°Wh 92999W60 60°

LED

1248 lm

80

2,5

104

Ø65

70 x 70

IP 40

IP 40

2 WATTPOWER

630 mA

2 WATTPOWER

630 mA

12 cm

30 cm

6 LEDs 12W630 mA Multichip

0,31 Kg0,0002 dm³

Finish Code Color Optic

Wh 94319W60 60°

LED

1248 lm

80

2,5

104

Ø65

70 x 70

CONTROLGEARS

99129max 1630 mA articles

99105min 1 - Max 2630 mA articles

103

27 58

99105

103

58149

27

37

Page 67: i-LED - Operative 2014

Kerstin

KyleEinbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken. Schwenkbare Optik. Der Strahler mit eingerückter Position bezogen auf den Flansch garantiert für optimalen Sichtkomfort. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с пружинами для установки на подвесном потолке. Поворотная оптическая ниша. Светильник гарантирует комфортное для глаз освещение благодаря тому, что источник света находится сзади по отношению к фланцу. Алюминиевый корпус.

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken. Schwenkbare Optik. Der Strahler mit eingerückter Position bezogen auf den Flansch garantiert für optimalen Sichtkomfort. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с пружинами для установки на подвесном потолке. Поворотная оптическая ниша. Светильник гарантирует комфортное для глаз освещение благодаря тому, что источник света находится сзади по отношению к фланцу. Алюминиевый корпус.

Page 68: i-LED - Operative 2014

149

27

37

67

INdo

or

60°

60°CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

67

INdo

or

3 LEDs 6W630 mA Multichip

0,14 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Wh 96639W60 60°

LED

666 lm624 lm

6 LEDs 12W630 mA Multichip

0,67 Kg0,025 m³

Finish Code Color Optic

Wh 96640W60 60°

LED

1332 lm1248 lm

52

73

2,5

44 x 44

min.10mm

112

80

3

94 x 94

min.10mm

IP 402 WATTPOWER

630 mA 12 cm

IP 402 WATTPOWER

630 mA 12 cm

991291 article630 mA

99105min 1 - Max 2 630 mA articles

103

27 58

99105

103

58

891471 articles630 mA

89147

138

22

20

99129max 2630 mA articles

99105min 2- Max 4630 mA articles

103

27 58

99105

103

58

149

27

37

Page 69: i-LED - Operative 2014

Quapik

Quapik

Kiral

Trimless Einbaustrahler mit Bügeln zur Installation in abgehängten Decken. Starre Optik. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник без фланца с кронштейнами для установки на подвесном потолке. Фиксированная оптическая ниша. Алюминиевый корпус.

Einbaustrahler mit Bügeln zur Installation in abgehängten Decken. Starre Optik. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с кронштейнами для установки на подвесном потолке. Фиксированная оптическая ниша. Алюминиевый корпус.

Einbaustrahler mit Federklemmen für die Installation in abgehängten Decken. Schwenkbare Optik. Der Strahler mit eingerückter Position bezogen auf den Flansch garantiert für optimalen Sichtkomfort. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с пружинами для установки на подвесном потолке. Поворотная оптическая ниша. Светильник гарантирует комфортное для глаз освещение благодаря тому, что источник света находится сзади по отношению к фланцу. Алюминиевый корпус.

Page 70: i-LED - Operative 2014

149

27

37

69

INdo

or

IP 402 WATTPOWER

630 mA 12 cm

IP 40

IP 40

2 WATTPOWER

630 mA

2 WATTPOWER

630 mA

12 cm

12 cm

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

1 LED 2W 630 mA

3 LEDs 6W 630 mA Multichip

0,100 Kg0,00065 m³

0,140 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Wh 86954W50 50°

Finish Code Color Optic

Wh 92170W60 60°

LED

LED

208 lm

624 lm

1 LED 2W 630 mA

0,27 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Wh 86935W50 50°

LED

208 lm

41,4

55

44 x 44

da12 a 20

52

67

1

44 x 44

-30° +30°

2,5

43

52

44 x 44

min.10mm

50°

50°

60°

89147min 1- Max 2630 mA articles

99129min 3 - Max 6630 mA articles

99105min 6 - Max 12 630 mA articles

89147

138

22

20

103

27 58

99105

103

58

89147min 1- Max 2630 mA articles

99129min 3 - Max 6630 mA articles

99105min 6 - Max 12 630 mA articles

89147

138

22

20

103

27 58

103

9910558

99129min 1 - Max 2 630 mA articles

99105min 2 - Max 4 630 mA articles

103

27 58

99105

103

58

3140°C

149

27

37

149

27

37

Anbringung auf Gipskarton mit Stärke 12 bis 20 mm

Установки на подвесной потолок, толщина от 12 до

20 мм

Page 71: i-LED - Operative 2014

Gypsum

GypsumEinbauleuchte aus Gips mit starrer Optik. Als Lichtquelle dient eine LED Array.

Встраиваемый светильник, гипсовый корпус с фиксированной оптической нишей. Источник света представляет собой светодиодную матрицу.

Einbauleuchte aus Gips mit starrer Optik. Als Lichtquelle dient eine LED Array.

Встраиваемый светильник, гипсовый корпус с фиксированной оптической нишей. Источник света представляет собой светодиодную матрицу.

Page 72: i-LED - Operative 2014

H

176

11670

116

70

22,5

87

39

22,5

87

39

71

INdo

or

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

71

INdo

or

1 LED 7,3W

0,73 Kg0,005 m³

Finish Code Color

Wh 60990Wh 60990W

LED

900 lm860 lm

1 LED 7,3W

1,30 Kg0,009 m³

Finish Code Color

Wh 61340Wh 61340W

LED

900 lm860 lm

IP 2012 cm

IP 2012 cm

624238W 200mA 40V (1 LED)

624238W 200mA 40V (1 LED)

15 H

180180

242

Page 73: i-LED - Operative 2014

ZoeDeckenleuchte für Innenräume. Rah-men aus Aluminium und Diff usor aus opalem PMMA. Die besondere Anor-dnung der LED-Lichtquelle garantiert einen optimalen Lichtkomfort bei mini-malen Abmessungen. Installation an modularen abgehängten Decken.

Потолочный светильник для установки в помещениях. Рама изготовлена из алюминия, а рассеиватель из матового ПММА. Особое положение светодиодного источника обеспечивает комфортное для глаз освещение с минимальными габаритами. Установка на модульном подвесном потолке.

WÄRMEABLEITENDE LAMPEРАССЕИВАЮЩИЙ КОРПУС ЛАМПЫ

HOCHGLANZREFLEKTORРЕКУПЕРАТОР СВЕТОВОГО ПОТОКА

DIFFUSORДИФФУЗОР

OPTIKОПТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Page 74: i-LED - Operative 2014

73

INdo

or

73

INdo

or

IP 4012 cm

595

595

620

620

5318

SMD LEDs 45W 1200 mA

7,100 Kg37,50 dm³

Finish Code Color Optic Control

Wh 93837N00 DIFF. DALIWh 93852N00 DIFF. ON/OFFWh 93837W00 DIFF. DALIWh 93852W00 DIFF. ON/OFF

LED

5760 lm5472 lm

SMD LEDs 48W 1200 mA

7,600 Kg40,00 dm³

Finish Code Color Optic Control

Wh 93838N00 DIFF. DALIWh 93853N00 DIFF. ON/OFFWh 93838W00 DIFF. DALIWh 93853W00 DIFF. ON/OFF

LED

6240 lm5928 lm

Page 75: i-LED - Operative 2014

Edith surface

Edith modular

Deckenleuchte für Innenräume. Rahmen aus Aluminium und Diff usor aus opalem PMMA. Die besondere Anordnung der LED-Lichtquelle ga-rantiert einen optimalen Lichtkomfort bei minimalen Abmessungen. Instal-lation an modularen abgehängten Decken.

Потолочный светильник для установки в помещениях. Рама изготовлена из алюминия, а рассеиватель из матового ПММА. Особое положение светодиодного источника обеспечивает максимальную освещенность с минимальными габаритами. Установка на модульном подвесном потолке.

Deckenleuchte für Innenräume. Rahmen aus Aluminium und Diff usor aus opalem PMMA. Die besondere Anordnung der LED-Lichtquelle ga-rantiert einen optimalen Lichtkomfort bei minimalen Abmessungen. nstalla-tion auf der Oberfl äche.

Потолочный светильник для установки в помещениях. Рама изготовлена из алюминия, а рассеиватель из матового ПММА. Особое положение светодиодного источника обеспечивает максимальную освещенность с минимальными габаритами. Установка на поверхности.

LED SMD für intensives LichtСветодиоды SMD для интенсивного освещения

LEUCHTENGEHÄUSE für gesteuertes LichtКОРПУС СВЕТИЛЬНИКА для управления светом

DIFFUSOR für gestreutes LichtДИФФУЗОР для рассеянного света

Page 76: i-LED - Operative 2014

75

INdo

or

75

INdo

or

IP 402 WATTPOWER

630 mA 12 cm

SMD LEDs 30W 630 mA

7,100 Kg37,50 dm³

Finish Code Color Optic Control

Wh 94485N00 DIFF. DALIWh 94880N00 DIFF. ON/OFFWh 94485W00 DIFF. DALIWh 94880W00 DIFF. ON/OFF

LED

4225 lm4056 lm

595

595

75

170

89

42

500

IP 402 WATTPOWER

630 mA 12 cm

SMD LEDs 50W 630 mA

7,100 Kg37,50 dm³

Finish Code Color Optic Control

Wh 94484N00 DIFF. DALIWh 94881N00 DIFF. ON/OFFWh 94484W00 DIFF. DALIWh 94881W00 DIFF. ON/OFF

LED

5915 lm5577 lm

595

595

51,5

492

51,5

215 166 215

75 115

7,100 Kg37,50 dm³

Finish Code Color Optic Control

Wh 94658N00 DIFF. ON/OFFWh 94658W00 DIFF. ON/OFF

LED

5915 lm5577 lm

SMD LEDs 50W 630 mA

7,100 Kg37,50 dm³

Finish Code Color Optic Control

Wh 94654N00 DIFF. ON/OFFWh 94654W00 DIFF. ON/OFF

LED

4225 lm4056 lm

SMD LEDs 30W 630 mA

Page 77: i-LED - Operative 2014

Illiuminator

IlliuminatorModule

Strahler mit LED Array als Lichtquelle, Refl ektor aus metallisiertem Polycar-bonat und Gehäuse aus Aluminium-pressteil mit Pulverbeschichtung. Der Strahler muss in das dafür vorge-sehene modulare Casing eingesetzt werden.

Точечный светильник со светодиодной матрицей, отражателем из металлизированного поликарбоната и корпуса из литого под давлением алюминия, окрашенного порошковой краской. Точечный светильник должен быть вставлен в специально предназначенный для этого модульный кожух.

Modulares Casing für Strahler Illiumi-nator mit beliebiger Leistung, mit Kar-danringen für maximale Schwenkbar-keit vom Strahler.

Модульный кожух, в котором находится точечный светильник Illuminator любой мощности, снабжен карданными кольцами для максимальной поворачиваемости точечных светильников.

Page 78: i-LED - Operative 2014

77

INdo

or

77

INdo

or

IP 2040 cm

1 LED 15W

1 LED 25W

0,48 Kg0,0106 m³

0,59 Kg10,60 dm³

Finish Code Color Optic

Wh 94819W30 30°Wh 94819W60 60°

Finish Code Color Optic

Wh 94825W30 30°Wh 94825W60 60°

LED

LED

1378 lm

2300 lm

Ø102

72

13,5

Ø111

03340°C

Ø102

89

5

Ø111

HOUSING x2

HOUSING x3

1,21 Kg0,0116 m³

1,53 Kg0,0154 m³

HOUSING x1

0,69 Kg0,058 m³

Finish Code

Wh 98266

Finish Code

Wh 98269

Finish Code

Wh 98272

-70° +70°

190

157

150

-70° +70° 170x170mm

380

190

-70° +70°

150

157

340

-70° +70°

170x345mm

150

-70° +70°

505

170x475mm157

465

-70° +70°

Page 79: i-LED - Operative 2014

Pound

Illiuminator-T

Sunrise4

Strahler mit LED Array Lichtquelle, die für maximale Effi zienz bei redu-ziertem Stromverbrauch garantiert. Gehäuse aus Aluminiumpressteil mit Pulverbeschichtung. Je nach kann zwischen zwei optischen Linsensy-stemen gewählt werden, und zwar einem schmalen und einem breiten Lichtstrahl.

Прожектор со светодиодной матрицей, гарантирующий максимальную эффективность при низком энергопотреблении. Корпус из экструдированного алюминия с порошковым покрытием. Возможность установки одной из двух доступных оптических систем в зависимости от условий эксплуатации.

Strahler mit LED Array Lichtquelle mit hohem Farbwiedergabeindex und Refl ektor aus metallisiertem Polycarbonat. Gehäuse aus pulver-beschichtetem Aluminium. Auswahl aus zwei verschiedenen Refl ektoren möglich, je nach Bedarf.

Прожектор со светодиодной матрицей с высоким индексом цветопередачи, оборудованный металлизированным отражателем из поликарбоната. Корпус из алюминия, отлитого под давления, и покрыт порошковым покрытием. Возможность установки одной из двух доступных оптических систем в зависимости от условий эксплуатации.

Lampe mit LED Array Lichtquel-le und Refl ektor aus metallisiertem Polycarbonat. Gehäuse aus pulver-beschichtetem Aluminium.

Прожектор со светодиодной матрицей, оборудованный металлизированным отражателем из поликарбоната. Корпус из алюминия, отлитого под давления, и покрыт порошковым покрытием.

Page 80: i-LED - Operative 2014

79

INdo

or

79

INdo

or

IP 20

1 LED 26W

1,2 Kg0,0152 m³

Finish Code Color Optic

Wh 93473W30 30°Wh 93473W60 60°

LED

2300 lm

01549°C

Ø100

350°

230

290

±70°

OPTICS REPLACEMENT

30° 98324 60° 98325

IP 20

1 LED 50W

2,60 Kg0,0275 m³

Finish Code Color Optic

Wh 95800W30 30°Wh 95800W60 60°

LED

3956 lm

03349°C

300

175

60

105 350°

-70° +70°

Ø140

240

40

IP 20

1 LED 25W

0,90 Kg0,0107 m³

Finish Code Color Optic

Wh 95624W30 30°Wh 95624W60 60°

LED

2300 lm

03349°C

OPTICS REPLACEMENT

30° 98071 60° 98072

Page 81: i-LED - Operative 2014

Snake LED

Snake LED

Wandleuchte mit fl exiblem Gummiarm mit rundem Querschnitt zur Installation auf der Oberfl äche.

Настенный светильник, состоящий из резинового гибкого шарнира круглого сечения, предназначен для установки на поверхности.

Wandleuchte mit fl exiblem Gummiarm mit quadratischem Querschnitt zur Installation auf der Oberfl äche.

Настенный светильник, состоящий из резинового гибкого шарнира квадратного сечения, предназначен для установки на поверхности.

Page 82: i-LED - Operative 2014

81

INdo

or

81

INdo

or

1 LED 1,5W500 mA

0,320 Kg0,05 m³

Finish Code Color

Wh 7220Wh 7232 ON/OFF

BUTTON

Finish Code Color

Wh 7226Wh 7234 ON/OFF

BUTTON

LED

140 lm

IP 402 WATTPOWER

500 mA220 V

Ø 7

Ø 4

42

1 LED 1,5W500 mA

0,370 Kg0,05 m³

LED

140 lm

IP 402 WATTPOWER

500 mA220 V

6

2

11

45

Page 83: i-LED - Operative 2014

Sken

Icix

Wandleuchte mit einem fl exiblen Arm und einer runden Basis zur Installation auf der Oberfl äche. Funktion als “Orientierungsleuchte” mit Schalter am Kopf und Hauptschalter an der Basis. Gestell aus Metall.

Настенный светильник, состоящий из гибкого шарнира и круглого основания, предназначен для установки на поверхности. Работа в “режиме подсветки” возможна благодаря выключателю на головке и выключателю на основании. Металлическая конструкция.

Wandleuchte mit einem fl exiblen Arm und einer quadratischen Basis zur Installation auf der Oberfl äche. Funktion als “Orientierungsleuchte” mit Schalter am Kopf und Hauptschalter an der Basis. Gestell aus Metall.

Настенный светильник, состоящий из гибкого шарнира и квадратного основания, предназначен для установки на поверхности. Работа в “режиме подсветки” возможна благодаря выключателю на головке и выключателю на основании. Металлическая конструкция.

Page 84: i-LED - Operative 2014

83

INdo

or

Softlight eff ect 50°

100%light eff ect

30°

1 LED 2W630 mA

0,0340 Kg0,0043 m³

Finish Code Color Optic

Ni 85741W30 30°

LED

127 lm

1 LED 2W630 mA

0,330 Kg0,0043 m³

Finish Code Color Optic

Ni 87847W50 50°

LED

127 lm

Ø 10

Ø 80

30

350

Ø 8

65

65

33

350

IP 402 WATTPOWER

630 mA220 V

IP 402 WATTPOWER

630 mA220 V

Schalter am Kopffür Orientierungsleuchte

Выключатель на головке для подсветки.

Page 85: i-LED - Operative 2014

Bertil

EfraimWandleuchte mit fl exiblem Arm und Schalter am Kopf, mit runder Basis zur Installation auf der Oberfl äche. Gestell aus Metall.

Настенный светильник, состоящий из гибкого шарнира с выключателем, встроенным в головку, и круглого основания для установки на поверхности. Металлическая конструкция.

Wandleuchte mit fl exiblem Arm und Schalter am Kopf, mit quadratischer Basis zur Installation auf der Oberfl äche. Gestell aus Metall.

Настенный светильник, состоящий из гибкого шарнира с выключателем, встроенным в головку, и квадратного основания для установки на поверхности. Металлическая конструкция.

Page 86: i-LED - Operative 2014

85

INdo

or

1 LED 2W630 mA

0,340 Kg0,0043 m³

Finish Code Color Optic

Ni 87144W50 50°

LED

127 lm

1 LED 2W630 mA

0,230 Kg0,0043 m³

Finish Code Color Optic

Ni 87128W50 50°

LED

127 lm

Ø80

30

Ø10

350 110

65

33 65

Ø8

350 85

IP 402 WATTPOWER

630 mA220 V

IP 402 WATTPOWER

630 mA220 V

50°

50°

Ein/Aus-Schalter am Kopf Выключатель вкл/выкл на головке

Ein/Aus-Schalter am Kopf Выключатель вкл/выкл на головке

Page 87: i-LED - Operative 2014

Vissa

ACCESSORIES

84995Outer casing

84952Blocking ring casing

Begehbare Bodeneinbauleuchte mit minimaler Stärke, geeignet für die Installation in Fußböden aus Holz und Keramik, in gefliesten Böden oder an Fußleisten und in Teppichboden. Durch die sehr niedrige Betriebstemperatur schont Vissa die Materialien, in die die Leuchte eingebaut wird, und heizt die Umgebung nicht auf.

Встраиваемый в пол светильник с минимальной толщиной, пригоден для установки на деревянных, керамических, плиточных полах, а также плинтусах и ковровых покрытиях. Благодаря низкой рабочей температуре Vissa обеспечивает сохранность материала, на котором он был установлен, и не вызывает перегревание окружающей среды.

Niedrige BetriebstemperaturНизкая рабочая температура

Page 88: i-LED - Operative 2014

87

INdo

or

CONTROLGEARS

IP 441 WATTPOWER

220 mA 12 cm

1 LED 1W220 mA

0,030 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Ni 86718C00 DIFF.Cr 86717W00 DIFF.Ni 86718W00 DIFF.

LED

32 lm43 lm

1 LED 1W220 mA

0,020 Kg0,002 m³

Finish Code Color Optic

Cr 86719W00 DIFF.Ni 86720W00 DIFF.

LED

32 lm43 lm

Ø 30 mm Ø 31 mm Ø 28 mm

6

Ø35

1,5

Ø30

61,5

35

Ø30

89161min 1 - Max 12220 mA articles

89161

10727

48

35˚ C

Diff used

Installation im ParkettbodenУстановка на паркете

Installation auf KeramikУстановка на керамической плитке

Installation im TeppichbodenУстановка на ковровом покрытии

Page 89: i-LED - Operative 2014

Dirta

Lochy

Romim

ACCESSORIES

84349Outer casing IncludedIncluded

ACCESSORIES

ACCESSORIES

84336Outer casing IncludedIncluded

84907Outer casing

135

7575

135

75

75

727272

30303030

4225252525

35353535

42

Einbauleuchte für die Installation in Gipskarton oder mit Einbaugehäuse, mit asymmetrischer Lichtabstrahlung. Gehäuse aus Aluminium.

Встраиваемый прибор с ассиметрическим световым излучением, предназначен для установки в гипсокартон или в монтажный корпус. Алюминиевый корпус.

Einbauleuchte für die Installation in Gipskarton oder mit Einbaugehäuse, mit asymmetrischer Lichtabstrahlung. Gehäuse aus Messing.

Встраиваемый аппарат с ассиметрическим световым излучением, предназначен для установки в гипсокартон или в монтажный корпус. Латунный корпус.

Einbauleuchte für die Installation in Gipskarton oder mit Einbaugehäuse, mit asymmetrischer Lichtabstrahlung. Gehäuse aus Messing.

Встраиваемый аппарат с ассиметрическим световым излучением, предназначен для установки в гипсокартон или в монтажный корпус. Латунный корпус.

Page 90: i-LED - Operative 2014

28

35

15°Ø24

min.10mm

89

INdo

or

IP 4412 cm

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

3 LEDs 1,5W20 mA

0,060 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Cr 86156W30 30°Ni 86157W30 30°

LED

2 LED 1W 20 mA

0,050 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Ni 86178W30 30°

LED

1 LED 2W 630 mA

0,130 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Ga 85614W70 70°Wh 85615W70 70°

LED

167 lm147 lm127 lm

84

70

50

84

3767

1,5

64x73

35

Ø30

27

15°

min.10mm

89408min 1- Max 3 5mm articles

138

22

20

10727

4889487min 1- Max 10 5mm articles

84829min 1- Max 13 5mm articles

103

27 58

84829

103

58

89408min 1- Max 5 5mm articles

138

22

20

10727

4889487min 1- Max 15 5mm articles

84829min 1- Max 20 5mm articles

103

27 58

84829

103

58

5 mmPOWER

20 mA

IP 4412 cm

5 mmPOWER

20 mA

IP 4412 cm

89147min 1- Max 2630 mA articles

99129min 3 - Max 6630 mA articles

99105min 6 - Max 12 630 mA articles

89147

138

22

20

103

27 58

103

9910558

70°

149

27

37

2 WATTPOWER

630 mA

Page 91: i-LED - Operative 2014

Gypsum

ACCESSORIES

Shim kit60830

Recessed housing61270 (art. 60920) 61280 (art. 60930)

19

100

172

- 232

140

51

Einbauleuchte aus Gips mit starrer Leuchte. Asymmetrische, auf den Boden gerichtete Lichtquelle.

Встраиваемый светильник, гипсовый корпус с фиксированной оптической нишей. Ассиметрический источник света, направленный в пол.

Page 92: i-LED - Operative 2014

91

INdo

or

IP 201 WATTPOWER

350 mA 12 cm

CONTROLGEARS

1 LED 1W 350 mA

0,48 Kg0,005 m³

Finish Code Color

Wh 60920Wh 60920W

LED

190 lm170 lm

891453/6 LED 350 mA

21

138

22

130

84

70

12847

15

25

190

141

70

15

25

12839 1 LED 1W

350mA

0,57 Kg0,005 m³

Finish Code Color

Wh 60930Wh 60930W

LED

190 lm170 lm

Page 93: i-LED - Operative 2014

Fled-P

200

120

Netzunabhängige Leuchte für nicht permanente Sicherheitsbeleuchtung nach Vorgabe der europäischen Norm EN 1838 mit speziell entwi-ckelter Optik für die Notbeleuchtung großräumiger Bereiche (Antipanikbe-leuchtung). Fled-P verfügt über einen Nickel-Cad-mium Akku mit einer Betriebsdauer von 3 Stunden.

Автономный светильник эвакуационного освещения непостоянного действия соответствует требованиям европейского стандарта EN 1838, оборудован оптикой, разработанной специально для освещения зон с большой площадью (предотвращение паники). Fled-P представляет собой блок никель- кадмиевых аккумуляторов, обеспечивающих автономное питание в течение 3 часов работы.

89373 EinbaugehäuseМонтажный стакан

Page 94: i-LED - Operative 2014

93

INdo

or

IP 40

1 LED 2W

0,90 Kg10,7 dm³

Finish Code Color

Wh 62524

LED

03349°C

9090

227

ø 80

173 lm

Page 95: i-LED - Operative 2014
Page 96: i-LED - Operative 2014

LED Strips

Page 97: i-LED - Operative 2014

89124 89126 89122

89119

89123 89125

89120

code code

89121

code code

Ribbon Mono

Ribbon RGB

ACCESSORIES

ACCESSORIES

89124 89126 89122

89119

89123 89125

89120

89121

1 m 0,3 m 3 m

LED-Strip mit 60 LED pro Meter, in-stalliert auf einem fl exiblen, selbstkle-benden Schaltkreis. Der Streifen lässt sich problemlos an jede Anwendung anpassen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zersch-nitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf eine Rolle mit 5 Meter Strip.ALLE GETESTET.

Светодиодная полоса, состоящая из 60 светодиодов на метр, установленных на гибком липком контуре. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать и резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля. Код обозначает рулон ленты длиной 5 м.ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ.

LED-Strip mit 60 LED pro Meter, in-stalliert auf einem fl exiblen, selbstkle-benden Schaltkreis. Der Streifen lässt sich problemlos an jede Anwendung anpassen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zersch-nitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf eine Rolle mit 5 Meter Strip.ALLE GETESTET.

Светодиодная полоса, состоящая из 60 светодиодов на метр, установленных на гибком липком контуре. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать и резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля. Код обозначает рулон ленты длиной 5 м.ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ.

Page 98: i-LED - Operative 2014

89408min 0,1- Max 1 m

89487min 0,1- Max 3 m

84829min 0,1- Max 5 m

138

22

20107

27

48

103

27 58

103

58

CONTROLGEARS

89391min 0,1- Max 3 m

RGB DRIVER107

27

48

IP 20

IP 20STRIPPOWER

STRIPPOWER

Strip

s

60 LEDs/m 4,8 W/m

0,012 Kg0,007 m³

Code Color Optic

98010 DIFF.

98011 DIFF.

98012 DIFF.

98013 DIFF.

LED

390 lm/m370 lm/m360 lm/m

8000 K4500 K2700 K

0,012 Kg0,007 m³

60 LEDs/m 14,4 W/m

Code Color Optic

98017 DIFF.

2,2

100 100

10

16,7300

2x1 mm2 1 m

Max 100 m

4x1 mm2 1 m

Max 100 m

4x1 mm2 3 m

Max 30 m

2x1 mm2 2 m

Max 100 m

2x1 mm2 4 m

Max 100 m

2x1 mm2 3 m

Max 100 m

2x1 mm2 5 m

Max 80 m

4x1 mm2 2 m

Max 60 m

2,2

100 100

10

16,7300

LED

97

INdo

or

5 m reel

5 m reel

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 300 (60 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 24 W (4,8 W/m)

Netzstrom - Ток сети 1 A (0,2 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 15 m

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 300 (60 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 72 W (14,4 W/m)

Netzstrom - Ток сети 3 A (0,6 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 5 m

Page 99: i-LED - Operative 2014

Ribbon 120

ACCESSORIES

ACCESSORIES

Ribbon 240

89119

89119

89123

89123

89125

89125

89121

89121

1 m

1 m

0,3 m

0,3 m

3 m

3 m

LED-Strip mit 120 LED pro Meter, in-stalliert auf einem fl exiblen, selbstkle-benden Schaltkreis. Der Streifen lässt sich problemlos an jede Anwendung anpassen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zersch-nitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf eine Rolle mit 5 Meter Strip.ALLE GETESTET.

Светодиодная полоса, состоящая из 120 светодиодов на метр, установленных на гибком липком контуре. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать и резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля. Код обозначает рулон ленты длиной 5 м.ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ.

LED-Strip mit 240 LED pro Meter, in-stalliert auf einem fl exiblen, selbstkle-benden Schaltkreis. Der Streifen lässt sich problemlos an jede Anwendung anpassen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zersch-nitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf eine Rolle mit 5 Meter Strip.ALLE GETESTET.

Светодиодная полоса, состоящая из 240 светодиодов на метр, установленных на гибком липком контуре. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать и резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля. Код обозначает рулон ленты длиной 5 м.ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ.

Page 100: i-LED - Operative 2014

IP 20STRIPPOWER

99

OU

Tdoo

rSt

rips

120 LEDs/m 9,6 W/m

0,059 Kg0,007 m³

Code Color Optic

98077 DIFF.

98078 DIFF.

LED

740 lm/m720 lm/m

2x1 mm2 1 m

Max 60 m

2x1 mm2 1,5 m

Max 40 m

2x1 mm2 2,5 m

Max 25 m

89408min 0,1- Max 0,5 m

89487min 0,1- Max 1,5 m

84829min 0,1- Max 2,5 m

CONTROLGEARS

4500 K2700 K

IP 20STRIPPOWER

240 LEDs/m 19,2 W/m

0,059 Kg0,007 m³

Code Color Optic

98083 DIFF.

98084 DIFF.

LED

1480 lm/m1440 lm/m

2x1 mm2 0,75 m

Max 30 m

2x1 mm2 2,5 m

Max 12 m

2x1 mm2 3,9 m

Max 8 m

89487min 0,1- Max 0,75 m

84829min 0,1- Max 1,25 m

84700min 0,1- Max 3,9 m

CONTROLGEARS

4500 K2700 K

2,4

10

25

10727

48

103

2758

84829

10358

103

84700

38

97

129

LED SMD

ADHESIVE TAPE

2,4

8

50

89408

13822

20

10727

48

103

2758

84829

10358

103

LED SMD

ADHESIVE TAPE

5 m reel

5 m reel

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 1200 (240 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 96 W (19,2 W/m)

Netzstrom - Ток сети 4 A (0,8 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 5 m

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 600 (120 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 48 W (9,6 W/m)

Netzstrom - Ток сети 2 A (0,4 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 5 m

Page 101: i-LED - Operative 2014

89124 89126 89122

89119

89123 89125

89120

code code

89121

code code

Dropper Mono

Dropper RGB

ACCESSORIES

ACCESSORIES

89124

89119

89123 89125

89120

89121

1 m

1 m

0,3 m

89126

3 m

3 m

89122

0,3 m

LED-Strip mit 60 LED pro Meter, installiert auf einem fl exiblen, selb-stklebenden Schaltkreis mit Siliko-nabdeckung. Der Streifen lässt sich problemlos an jede Anwendung an-passen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zersch-nitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf eine Rolle mit 5 Meter Strip.ALLE GETESTET.

Полоса состоит из 60 светодиодов на метр, установленных на гибком липком контуре с силиконовым покрытием. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать и резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля. Код обозначает рулон полосы длиной 5 м.ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ.

LED-Strip mit 60 LED pro Meter, installiert auf einem fl exiblen, selb-stklebenden Schaltkreis mit Siliko-nabdeckung. Der Streifen lässt sich problemlos an jede Anwendung an-passen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zersch-nitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf eine Rolle mit 5 Meter Strip.ALLE GETESTET.

Полоса состоит из 60 светодиодов на метр, установленных на гибком липком контуре с силиконовым покрытием. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать и резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля. Код обозначает рулон полосы длиной 5 м.ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ.

Page 102: i-LED - Operative 2014

89408min 0,1- Max 1 m

89391min 0,1- Max 3 m

89487min 0,1- Max 3 m

84829min 0,1- Max 5 m

138

22

20107

27

48

103

27 58

103

58

RGB DRIVER

CONTROLGEARS

107

27

48

IP 50STRIPPOWER

Strip

s

60 LEDs/m 4,8 W/m

0,022 Kg0,007 m³

Code Color Optic

98018 DIFF.

98019 DIFF.

98020 DIFF.

98021 DIFF.

LED

390 lm/m370 lm/m360 lm/m

8000 K4500 K2700 K

60 LEDs/m 14,4 W/m

Code Color Optic

98025 DIFF.

0,022 Kg0,007 m³

2,2

2x1 mm2 1 m

Max 100 m

2x1 mm2 2 m

Max 100 m

2x1 mm2 4 m

Max 100 m

2x1 mm2 3 m

Max 100 m

2x1 mm2 5 m

Max 80 m

100 100

10

16,7300

4x1 mm2 1 m

Max 100 m

4x1 mm2

Max 30 m

4x1 mm2

Max 60 m

2,2

100 100

10

16,7300

IP 50STRIPPOWER

LED

101

INdo

or

SILICON

SILICON

5 m reel

5 m reel

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 300 (60 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 24 W (4,8 W/m)

Netzstrom - Ток сети 1 A (0,2 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 15 m

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 300 (60 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 72 W (14,4 W/m)

Netzstrom - Ток сети 3 A (0,6 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 5 m

Page 103: i-LED - Operative 2014

Ribbon Hi-Flux

Dropper Hi-Flux

ACCESSORIES

ACCESSORIES

89124

89119

89123 89125

89120

89121

1 m

1 m

0,3 m

89126

3 m

3 m

89122

0,3 m

LED-Strip mit 60 LED pro Meter, instal-liert auf einem fl exiblen, selbstklebenden Schaltkreis. Der Streifen lässt sich pro-blemlos an jede Anwendung anpassen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zerschnitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf eine Rolle mit 5 Meter Strip. ALLE GETESTET. ACHTUNG! Ausschließlich mit dem Klebeband auf wärmeableitenden Oberfl ächen installieren.

Светодиодная полоса, состоящая из 60 светодиодов на метр, установленных на гибком липком контуре. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать и резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля. Код обозначает рулон ленты длиной 5 м. ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ. ВНИМАНИЕ: устанавливать только при помощи клея, гарантирующего сцепление с теплорассеивающими поверхностями.

LED-Strip mit 60 LED pro Meter, instal-liert auf einem fl exiblen, selbstklebenden Schaltkreis mit Silikonabdeckung. Der Streifen lässt sich problemlos an jede An-wendung anpassen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zerschnitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf eine Rol-le mit 5 Meter Strip. ALLE GETESTET. ВНИМАНИЕ: устанавливать только при помощи клея, гарантирующего сцепление с теплорассеивающими поверхностями.

Полоса состоит из 60 светодиодов на метр, установленных на гибком липком контуре с силиконовым покрытием. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать и резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля. Код обозначает рулон полосы длиной 5 м. ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ. ACHTUNG! Ausschließlich mit dem Klebeband auf wär-meableitenden Oberfl ächen installieren.

Page 104: i-LED - Operative 2014

89408min 0,1- Max 0,3 m

89487min 0,1- Max 1 m

84829min 0,1- Max 1,5 m

138

22

20

10727

48

10727

48

89408min 0,1- Max 0,3 m

89487min 0,1- Max 1 m

84829min 0,1- Max 1,5 m

89755min 0,1- Max 4 m

89755min 0,1- Max 4 m

138

22

20107

48

103

27 58

103

58

103

27 58

103

58

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

IP 20HI-FLUXSTRIP

60 LEDs/m 14,4 W/m

0,012 Kg0,007 m³

Code Color Optic

98034 DIFF.

98035 DIFF.

98036 DIFF.

98037 DIFF.

LED

1170 lm/m1110 lm/m1080 lm/m

8000 K4500 K2700 K

60 LEDs/m 14,4 W/m

0,050 Kg0,007 m³

Code Color Optic

98090 DIFF.

98092 DIFF.

98091 DIFF.

LED

1170 lm/m1110 lm/m1080 lm/m

8000 K4500 K2700 K

2x1 mm2 0,3 m

Max 100 m

2x1 mm2 0,3 m

Max 100 m

2x1 mm2 1 m

Max 70 m

2x1 mm2 1 m

Max 70 m

2x1 mm2 1,5 m

Max 100 m

2x1 mm2 1,5 m

Max 100 m

2,2

100 100

10

16,7300

2,2

100 100

10

16,7300

IP 50HI-FLUXSTRIP

2x1 mm2 4 m

Max 100 m

2x1 mm2 4 m

Max 100 m

2x1 mm2 5 m

Max 100 m

2x1 mm2 5 m

Max 100 m

89755

89755

84700min 0,1- Max 5 m

84700min 0,1- Max 5 m

38

38

32

32

42,5

42,5

97

162

162

129

129

SILICON CASE

ADHESIVE TAPE

LED SMD

Strip

s

103

INdo

or

5 m reel

5 m reel

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 300 (60 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 72 W (14,4 W/m)

Netzstrom - Ток сети 3 A (0,6 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 5 m

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 300 (60 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 72 W (14,4 W/m)

Netzstrom - Ток сети 3 A (0,6 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 5 m

Page 105: i-LED - Operative 2014

Silicone C. Mono

Silicone C. RGB

ACCESSORIES

ACCESSORIES

Included

Included

89120

Included

Included

LED-Strip mit 60 LED pro Meter, instal-liert auf einem fl exiblen, selbstkleben-den Schaltkreis mit Silikonabdeckung. Der Streifen lässt sich problemlos an jede Anwendung anpassen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zerschnitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf eine Rolle mit 5 Meter Strip. ALLE GETESTET.

Полоса, состоящая из 60 светодиодов на метр, установленных на гибком контуре с силиконовым покрытием. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать или резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля. Код обозначает рулон полосы длиной 5 м.ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ.

LED-Strip mit 60 LED pro Meter, instal-liert auf einem fl exiblen, selbstkleben-den Schaltkreis mit Silikonabdeckung. Der Streifen lässt sich problemlos an jede Anwendung anpassen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zerschnitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf eine Rolle mit 5 Meter Strip. ALLE GETESTET.

Полоса, состоящая из 60 светодиодов на метр, установленных на гибком контуре с силиконовым покрытием. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать или резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля. Код обозначает рулон полосы длиной 5 м. ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ.

Page 106: i-LED - Operative 2014

IP 66STRIPPOWER

STRIPPOWER IP 66

105

OU

Tdoo

rSt

rips

60 LEDs/m 4,8 W/m

0,059 Kg0,007 m³

Code Color Optic

98026 DIFF.

98027 DIFF.

98028 DIFF.

98029 DIFF.

LED

390 lm/m370 lm/m360 lm/m

2x1 mm2 1 m

Max 100 m

2x1 mm2 2 m

Max 100 m

2x1 mm2 4 m

Max 100 m

2x1 mm2 3 m

Max 100 m

2x1 mm2 5 m

Max 80 m

4

100 100

12

16,720001000

4

100 100

12

16,720001000

60 LEDs/m 14,4 W/m

Code Color Optic

98033 DIFF.

0,059 Kg0,007 m³

SILICON CASE

SILICON CASE

4x1 mm2 1 m

Max 100 m

4x1 mm2 3 m

Max 30 m

4x1 mm2 2 m

Max 60 m

89391min 0,1- Max 3 m

RGB DRIVER107

27

48

89408min 0,1- Max 1 m

89487min 0,1- Max 3 m

84829min 0,1- Max 5 m

138

22

20103

27 58

103

58

CONTROLGEARS

8000 K4500 K2700 K

5 m reel

5 m reel

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 300 (60 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 24 W (4,8 W/m)

Netzstrom - Ток сети 1 A (0,2 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 15 m

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 300 (60 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 72 W (14,4 W/m)

Netzstrom - Ток сети 3 A (0,6 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 5 m

Page 107: i-LED - Operative 2014

Silicone C.Hi-Flux

IncludedIncluded

ACCESSORIES

LED-Strip mit 60 LED pro Meter, installiert auf einem fl exiblen, selb-stklebenden Schaltkreis mit Siliko-nabdeckung. Der Streifen lässt sich problemlos an jede Anwendung anpassen und kann gebogen und in Abschnitte mit jeweils 6 LED zer-schnitten werden, ohne dass das Modul beschädigt wird. Der Code be-zieht sich auf eine Rolle mit 5 Meter Strip. ALLE GETESTET. ACHTUNG! Ausschließlich mit dem Klebeband auf wärmeableitenden Oberfl ächen installieren.

Полоса, состоящая из 60 светодиодов на метр, установленных на гибком контуре с силиконовым покрытием. Эта полоса легко адаптируется для любого применения, ее можно сгибать или резать на куски размерами в 6 светодиодов, не нарушая остальной части модуля.Код обозначает рулон полосы длиной 5 м. ВСЕ ПРОТЕСТИРОВАНЫ. ВНИМАНИЕ: устанавливать только при помощи клея, гарантирующего сцепление с теплорассеивающими поверхностями.

Page 108: i-LED - Operative 2014

107107

OU

Tdoo

rSt

rips

89408min 0,1- Max 0,3 m

89487min 0,1- Max 1 m

84829min 0,1- Max 1,5 m

138

22

20107

27

48

89755min 0,1- Max 4 m

103

27 58

103

58

CONTROLGEARS

60 LEDs/m 14,4 W/m

0,050 Kg0,007 m³

Code Color Optic

98041 DIFF.

98042 DIFF.

98043 DIFF.

98044 DIFF.

LED

1170 lm1110 lm1080 lm

8000 K4500 K2700 K

2x1 mm2 0,3 m

Max 100 m

2x1 mm2 1 m

Max 70 m

2x1 mm2 1,5 m

Max 100 m

100 100

12

4

16,720001000

IP 66HI-FLUXSTRIP

2x1 mm2 4 m

Max 100 m

2x1 mm2 5 m

Max 100 m

89755 84700min 0,1- Max 5 m

38

3242,5

162

129

SILICON CASE

5 m reel

Nr. LED (Rolle) - кол-во светодиодов (рулон) 300 (60 LEDs/m)

Spannung - Напряжение 24 V DC

Leistung (Rolle) - Мощность (рулон) 72 W (14,4 W/m)

Netzstrom - Ток сети 3 A (0,6 A/m)

Betriebstemperatur - Рабочая температура -20 ~ +40 °C

Lebensdauer - Срок службы 30˙000 hrs

Max. Länge - Макс. длина 5 m

Page 109: i-LED - Operative 2014

108

acce

ssor

ies

Strip

Code

98061

Code

98392

Code

98066

Code

98062

Code

98064

Code

98394

Code

98065

Code

98063

Code

98393

ACCESSORIES

ACCESSORIES

ACCESSORIES

2000

15

5,5

2000

18

12

2000

24,5

9

23,5

11

2000

5 X 10 X

20

7,510

15Ø 3,5

4 X

2 X1 X

1,5 5,5

18

11,9

4 X

1 X2 X2 X

24,4

9

6,41,5

12

20

11,8 23,6

10

Ø4,95 X5 X

10,2

23,5

12,1

2 X

4 X2 X 2 X

EXTRUDIERTES PROFIL ZUR INSTALLATION AUF DER OBERFLÄCHEЭКСТРУДИРОВАННЫЙ ПРОФИЛЬ ДЛЯ ПОВЕРХНОСТНОЙ УСТАНОВКИ

EXTRUDIERTES PROFIL ZUR INSTALLATION AUF DER OBERFLÄCHEЭКСТРУДИРОВАННЫЙ ПРОФИЛЬ ДЛЯ ПОВЕРХНОСТНОЙ УСТАНОВКИ

EXTRUDIERTES PROFIL ZUR EINBAUINSTALLATIONЭКСТРУДИРОВАННЫЙ ПРОФИЛЬ ДЛЯ ВСТРОЕННОЙ УСТАНОВКИ

EXTRUDIERTER DIFFUSOR AUS OPALINEM POLYCARBONATЭКСТРУДИРОВАННЫЙ МАТОВЫЙ РАССЕИВАТЕЛЬ ИЗ ПОЛИКАРБОНАТА

Profi l aus eloxiertem Aluminium 6060 in Grau, geeignet für verschiedene Strip-Typen. Installation auf der Oberfl äche an Wand und Decke.

Профиль из серого анодированного алюминия 6060 для установки различных типов полос. Поверхностный монтаж на стене или потолке.

Profi l aus eloxiertem Aluminium 6060 in Grau, geeignet für verschiedene Strip-Typen. Installation auf der Oberfl äche an Wand und Decke.

Профиль из серого анодированного алюминия 6060 для установки различных типов полос. Поверхностный монтаж на стене или потолке.

Profi l aus eloxiertem Aluminium 6060 in Grau, geeignet für verschiedene Strip-Typen. Einbauinstallation an Wand und Decke.

Профиль из серого анодированного алюминия 6060 для установки различных типов полос. Встроенная установка на стене или потолке.

Stranggepresste Abdeckung aus opalem Polycarbonat zum Einbau als Blendschutz für die Profi le 98061 und 98066

Экструдированная крышка из поликарбоната с отделкой опал для встроенного светильника, служащая рассеивателем для профилей 98061 И 98066.

Kit mit seitlicher Abdeckung für Profi l mit Installation auf der Oberfl äche, bestehend aus 2 seitlichen Abdeckungen, 4 selbstschneidenden Schrauben und einem Stift zur Kabelblockierung.

Набор бокового закрытия для профиля, устанавливаемого на поверхности, состоящий из 2 конечных крышек, 4 самонарезающих винтов и установочного винта, блокирующего кабель.

Kit mit seitlicher Abdeckung für Profi l mit Installation auf der Oberfl äche, bestehendaus seitlichen Abdeckungen, selbstschneidenden Schrauben und einem Stiftzur Kabelblockierung.

Набор бокового закрытия для профиля, устанавливаемого на поверхности,состоящий из конечных крышек, самонарезающих винтов и установочноговинта, блокирующего кабель.

Kit mit seitlicher Abdeckung für Profi l mit Einbauinstallation, bestehend aus 2 seitlichen Abdeckungen, 4 selbstschneidenden Schrauben und einem Stift zur Kabelblockierung.

Набор бокового закрытия для встроенного профиля, состоящий из 2 конечных крышек, 4 самонарезающих винтов и установочного винта, блокирующего кабель.

Kit für Steckmontagefür Profi l mit Installation auf der Oberfl äche, bestehend aus 5 Federklemmen aus vernickeltem Stahl und 10 selbstschneidenden Schrauben.

Монтажный набор для шпунтового соединения профиля с установкой на поверхности, состоит из 5 пружин из никелированной стали и 10 самонарезающих винтов.

Kit für Steckmontagefür Profi l mit Installation auf der Oberfl äche, bestehend aus 5 Federklemmen aus vernickeltem Stahl und 5 selbstschneidenden Schrauben.

Монтажный набор для шпунтового соединения профиля с установкой на поверхности, состоит из 5 пружин из никелированной стали и 5 самонарезающих винтов.

Page 110: i-LED - Operative 2014

acce

ssor

ies

109

Strip

Code

98395

300 mm

1/3 m

57.5mm

37.5mm

300 mm

1/3 m

1 m

14 mm

72 mm

MONO Code

89119

MONO Code

89121

Code

89120RGB

Code

89122RGB

Code L. 1 m (0,2 A) 3 m (0,6 A) 5 m (1 A)

89123 1 m 0,02 V 0,07 V 0,11 V89125 3 m 0,07 V 0,2 V 0,33 V

MONO

Code L. 1m (0,2 A/ch) 3m(0,6 A/ch) 5m (1A/ch)

89124 1 m 0,05 V 0,15 V 0,25 V89126 3 m 0,15 V 0,45 V 0,75 V

RGB

2000

18

2,5

VERLÄNGERUNG STECKER+BUCHSEУДЛИНИТЕЛЬ ШТЕКЕРНО-ГНЕЗДОВОЙ

MEHRFACHVERBINDER FÜR 6 VERBINDUNGENРАЗВЕТВИТЕЛЬ НА 6 ГНЁЗД

KABEL MIT STECKERКАБЕЛЬ С СОЕДИНИТЕЛЕМ

Kabel mit Querschnitt 2x0,35 mm² für Strip MONO mit Schnellstecker. Kabel 4x0,35 mm² für Strip RGB mit Schnellstecker. Das Kabel wird benötigt, wenn die Strip-Abschnitte verkabelt werden müssen.

Кабель сечением 2x0,35 мм² для полосы MONO с быстрым соединителем; кабель 4x0,35 mm² для полосы RGB с быстрым соединителем. Используется при необходимости соединения сегментов полосы.

Mehrfachverbinder für 6 Verbindungen, geeignet für LED Strip MONO (geliefert mit 1 m Kabel Querschn. Ø 0,35 mm²) oder RGB.

Разветвители на 6 гнёзд для ленты MONO (оснащена проводом длинной 1 м, сеч. Ø 0,35 мм²) или RGB.

Kabel mit Querschnitt 2x0,35 mm² für Strip MONO mit Schnellstecker. Kabel 4x0,35 mm² für Strip RGB mit Schnellstecker. Verlängerung für das bereits an die Ribbon-Strips angeschlossenen Kabel.

Кабель сечением 2x0,35 мм² для полосы MONO и сечением 4x0,35 мм² для полосы RGB с быстрым соединителем. Для использования в качестве удлинителя для кабеля, уже подсоединенного к полосам Ribbon.

Verlängerung (m)/ Напряжение удлинителя (м)

EXTRUDIERTER DIFFUSOR AUS OPALINEM POLYCARBONATЭКСТРУДИРОВАННЫЙ МАТОВЫЙ РАССЕИВАТЕЛЬ ИЗ ПОЛИКАРБОНАТА

Stranggepresste Abdeckung aus opalem Polycarbonat zum Einbau als Blendschutz für die Profi le 98392.

Экструдированная крышка из поликарбоната с отделкой опал для встроенного светильника, служащая рассеивателем для профилей 98392.

Page 111: i-LED - Operative 2014

110

acce

ssor

ies

Strip

Code L. 5 m (1 A) 10 m (2 A) 15 m (3 A)

99000 2 m 0,18 V 0,36 V 0,53 V

Code L. 5m (1 A) 10m (2 A) 15m (3 A)

89629 1 m 0,18 V 0,36 V 0,53 V

MONOF

F

MONO

Code L. 1 ‘m (0,2 A/ch) 3 m (0,6 A/ch) 5 m (1 A/ch)

99001 2 m 0,05 V 0,16 V 0,27 V

Code L. 1m (0,2 A/ch) 3m (0,6 A/ch) 5m (1 A/ch)

89630 1 m 0,05 V 0,16 V 0,27 V

RGB

RGB

Tension load (m)

Tension load (m)

Tension load (m)

Tension load (m)

Rundes Kabel H03VV-F 2x0,75 mm² (MONO) und 4x0,3 mm² (RGB) mit Buchse für Strip Silicone C, das als Verlängerung für das bereits angeschlossene Kabel verwendet wird.

Круглый кабель H03VV-F 2x0,75 мм² (MONO) и 4x0,3 mm² (RGB) с гнездовым соединением для полосы Silicone C., используется в качестве удлинителя для уже подсоединенного кабеля.

Rundes Kabel H03VV-F 2x0,75 mm² (MONO) und 4x0,3 mm² (RGB) mit Stecker für Strip Silicone C, das als Verlängerung für das bereits angeschlossene Kabel verwendet wird.

Круглый кабель H03VV-F 2x0,75 мм² (MONO) и 4x0,3 mm² (RGB) с штекерным соединением для полосы Silicone C., используется в качестве удлинителя для уже подсоединенного кабеля.

KABEL IP66 MIT BUCHSE КАБЕЛЬ IP66 С ГНЕЗДОВЫМ СОЕДИНИТЕЛЕМ

KABEL IP66 MIT STECKERКАБЕЛЬ IP66 СО ШТЕКЕРНЫМ СОЕДИНИТЕЛЕМ

Page 112: i-LED - Operative 2014

acce

ssor

ies

111

Strip

1 2 3

Code

892231 m kitCode

983735 m kit

x5x5

x20x40

x10x20

Kit zur Befestigung und Abdeckung von 5 m Strip (1 Rolle), bestehend aus Silikon, 20 Klammern, 40 Stahlschrauben M3x25 und 10 Abdeckungen.

Набор для крепежа и конечного закрытия 5 м полосы (1 рулон), состоящий из: силикона, 20 скоб, 40 стальных винтов M3x25, и 10 крышек.

Kit zur Befestigung und Abdeckung von 1 m Strip, bestehend aus 10 Klammern, 20 Stahlschrauben M3x25.

Набор для крепежа и конечного закрытия 1 м полосы, состоящий из: 10 скоб, 20 стальных винтов M3x25.

BEFESTIGUNGSMÖGLICHKEITENDer Kit zur Befestigung erlaubt die Installation vom Strip Silicon C auf jeder Oberfl äche: Alle 20 cm eine Klammer auf Höhe vom Schneidebereich vom Strip anbringen. Die Lichtabstrahlung der LED nicht verdecken.

НАБОРЫ ДЛЯ КРЕПЕЖАКрепежный набор позволяет установить полосу Silicon C. на любую поверхность: установите одну скобу через каждые 20 см в соответствии с разрезанными участками полосы, стараясь не закрывать излучение светодиодов.

SCHNEIDEN DER ROLLEDie Strips können zur Verwendung auch in ca. 10 cm lange Abschnitte geschnitten werden. Dazu den Streifen an den gestrichelten Linien abschneiden, die auf dem Streifen erkennbar sind.

РЕЗКА РУЛОНАПолосы можно резать и использовать также в качестве отдельных элементов длиной около 10 см: этого достаточно для того, чтобы разрезать полосу по обозначенной на ней пунктирной линии.

KIT BEFESTIGUNG UND ABDECKUNGНАБОР ДЛЯ КРЕПЕЖА И ЗАКРЫТИЯ

INSTALLATIONУСТАНОВКА

Entlang der gestrichelten Linie schneiden. Отрезать по пунктирной линии.

Mit Silikon und der entsprechenden Abdeckung versiegeln.Закрыть силиконом и соответствующей крышкой.

Die Klammern alle 20 cm anbringen.Установить скобы через каждые 20 см.

Page 113: i-LED - Operative 2014
Page 114: i-LED - Operative 2014

OUTdoor

Page 115: i-LED - Operative 2014

Ophil

Atsia

Einfl ammige Wandleuchte, komplett aus Aluminium.

Настенный светильник с одинарным излучением, полностью изготовлен из алюминия.

Einfl ammige Wandleuchte, komplett aus Aluminium.

Настенный светильник с одинарным излучением, полностью изготовлен из алюминия.

Page 116: i-LED - Operative 2014

Ø70

Ø70

102

81

Ø70

70

Ø70

102

81

70

Ø 50

Ø50

76

80

Ø 50

50

Ø50

76

80

50

115

INdo

or

115

OU

Tdoo

r

IP 652 WATTPOWER

630 mA220 V

30°

30°

1 LED 2W630 mA

0,325 Kg0,00116 m³

Finish Code Color Optic

Ga 85380W30 30°

LED

127 lm

LED1 LED 2W630 mA

0,450 Kg0,00116 m³

0,565 Kg0,0002 m³

0,800 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Ga 85381W30 30°

127 lm

500 lm

500 lm

3 LEDs 6W630 mA

Finish Code Color Optic

Ga 88448W30 30°

LED

3 LEDs 6W630 mA

Finish Code Color Optic

Ga 88450W30 30°

LED

220 V

2 WATTPOWER

630 mA

IP 65

Page 117: i-LED - Operative 2014

Alf

Flou

Zweiflammige Wandleuchte, komplett aus Aluminium.

Настенный светильник с двойным излучением, полностью изготовлен из алюминия.

Zweiflammige Wandleuchte, komplett aus Aluminium.

Настенный светильник с двойным излучением, полностью изготовлен из алюминия.

Page 118: i-LED - Operative 2014

50

Ø70

Ø70

102

125

U

2 WATTPOWER

630 mA

117

OU

Tdoo

r

220 V

1 +1 LED 4W630 mA

0,960 Kg0,0027 m³

Finish Code Color Optic

Ga 85385W30UW30 30°

LED

127 + 127 lm

1 +1 LED 4W630 mA

0,750 Kg0,00273 m³

Finish Code Color Optic

Ga 85384W30UW30 30°

LED

127 + 127 lm

3 + 3 LEDs 12W 630mA

0,830 Kg0,0027 m³

Finish Code Color Optic

Ga 88452W30UW30 30°

LED

381 + 381 lm

77

Ø50 160

U

Ø50

77

Ø50 160

U

70

Ø70

102

125

U

IP 65

IP 652 WATTPOWER

630 mA220 V

3 + 3 LEDs 12W630mA

1,350 Kg0,0027 m³

Finish Code Color Optic

Ga 88454W30UW30 30°

LED

381 + 381 lm

30°+30°

30°+30°

Page 119: i-LED - Operative 2014

Clivo

Pixar

Cites

ACCESSORIES

ACCESSORIES

ACCESSORIES

204

115

204

115

Drehbarer Strahler mit einstellbarem Abstrahlungswinkel. Gehäuse aus Messing und Befestigungsbügel aus Edelstahl.

Откидной светильник с регулируемым углом излучения. Латунный корпус и крепежные скобы из нержавеющей стали.

Drehbarer Strahler mit einstellbarem Abstrahlungswinkel. Gehäuse aus Messing, Befestigungsbügel aus Edelstahl und Sockel aus Metall.

Откидной светильник с регулируемым углом излучения. Латунный корпус, крепежные скобы из нержавеющей стали и основание из металла.

Drehbarer Strahler zur Installation an der Oberfl äche. Gehäuse aus Aluminium.

Откидной светильник предназначен для установки на поверхности. Алюминиевый корпус.

84890Zylindrischer Erdspieß aus StahlТрубчатая крепежная стойка из стали.

89371Erdspieß aus PolycarbonatКрепежная стойка из поликарбоната.

89371Erdspieß aus PolycarbonatКрепежная стойка из поликарбоната.

Page 120: i-LED - Operative 2014

2 WATTPOWER

630 mA 1 m

119

OU

Tdoo

r

IP 65

CONTROLGEARS

8°~50° adjustable beam angle

1 LED 2W 630 mA

0,300 Kg0,00012 m³

Finish Code Color Optic

Ni 86208N85 8°~50°

Cr 86207W85 8°~50°

Ni 86208W85 8°~50°

LED

147 lm127 lm

1 LED 2W 630 mA

0,590 Kg0,00216 m³

Finish Code Color Optic

Cr 86217W85 8°~50°

Ni 86218W85 8°~50°

LED

147 lm127 lm

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 1- Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

70

Ø32

74

112

220°

Ø32

220°

Ø70

70

146

IP 652 WATTPOWER

630 mA220 V

IP 652 WATTPOWER

220 V

8°~50° adjustable beam angle

60°

3 LEDs 6W 630 mA

0,900 Kg0,00272 m³

Finish Code Color Optic

Ga 93385W60 60°Ct 93386W60 60°

LED

441 lm381 lm

Ø140

26

86

63

247

90°

630 mA220 V

Page 121: i-LED - Operative 2014

Varsi

M8

Lenght: 250mm

Lenght: 700mm

204

115

ACCESSORIES

Revot

204

115ACCESSORIES

Drehbarer Strahler mit einstellbarem Abstrahlungswinkel. Gehäuse aus Aluminium und Befestigungsbügel aus Edelstahl.

Откидной светильник с регулируемым углом излучения. Алюминиевый корпус и крепежные скобы из нержавеющей стали.

98112 Zylindrischer Erdspieß aus StahlТрубчатая стойка из стали

84890 Zylindrischer Erdspieß aus StahlТрубчатая стойка из стали

89371 Erdspieß aus PolycarbonatКрепежная стойка из поликарбоната

Drehbarer Strahler mit einstellbarem Abstrahlungswinkel. Gehäuse aus Aluminium, Befestigungsbügel aus Edelstahl und Sockel aus Metall.

Откидной светильник с регулируемым углом излучения. Алюминиевый корпус, крепежные скобы из нержавеющей стали и основание из металла.

89371 Erdspieß aus PolycarbonatКрепежная стойка из поликарбоната.

Page 122: i-LED - Operative 2014

121

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

3 LEDs 6W630 mA

0,900 Kg0,0027 m³

Finish Code Color Optic

Gr 86603W85 8-50°

LED

381 lm

IP 652 WATTPOWER

630 mA

min 1- Max 2 630 mA articles

min 2 - Max 4630 mA articles

99179

80

7831

99186

92

9738

116

Ø84

107

180°

3 LEDs 6W630 mA

1,350 Kg0,004275 m³

Finish Code Color Optic

Gr 86593W85 8-50°

LED

381 lm

IP 652 WATTPOWER

630 mA

175

Ø84

Ø80

107

180°

3 m

8°~50°adjustable beam angle

8°~50°adjustable beam angle

Page 123: i-LED - Operative 2014

Khono

130

302

ACCESSORIES

ACCESSORIES

Included

Lof

Ø17

M8

250

Drehbarer Strahler für Außenberei-che, komplett aus Edelstahl, zur In-stallation an der Oberfl äche oder mit Erdspieß.

Откидной светильник для наружной установки, полностью изготовлен из нержавеющей стали, предназначен для установки на поверхности или со стойкой.

14931Erdspieß aus Polycarbonat mit Befestigungsschrauben.Стойка из поликарбоната с крепежными болтами.

Drehbarer Strahler für Außenbereiche, komplett aus Edelstahl AISI 316, zur Installation an der Oberfl äche.

Откидной светильник для наружной установки, полностью изготовлен из нержавеющей стали AISI 316, предназначен для установки на поверхности.

84890Zylindrischer Erdspieß aus StahlТрубчатая стойка из стали.

Page 124: i-LED - Operative 2014

123

OU

Tdoo

r

2 m

IP 66

1 LED 5W630 mA

0,99 Kg0,003 m³

Finish Code Color Optic

Is 64251W 36°

LED

372 lm

40˚ C

128

ø 70

2 m WIRE

INCLUDED

ø 80

133

200˚

89420min 1- Max 2630 mA articles

99179min 1- Max 6 630 mA articles

99186min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

222 lm208 lm

CONTROLGEARS

1 LED 2W 630 mA

0,3 Kg0,02 m³

Finish Code Color Optic

Is 93315N30 30°

LED

IP 652 WATTPOWER

630 mA 1 m

INOX

20J

30°

74

112

70

220°

Ø32

Page 125: i-LED - Operative 2014

Sand

ACCESSORIES

84915Outer casing Included

84336Outer casing

606060

49494949 3131

35353535

42424242

Ø 31Ø 31Ø 31

3131

Einbaustrahler mit Federklemmen für abgehängte Decken oder mit Einbau-gehäuse. Gehäuse aus Messing und runder oder quadratischer Diff usor aus durchscheinendem Polycarbonat mit Siebdruckmotiv.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус. Латунный корпус и круглый или квадратный рассеиватель из сериграфированного полупрозрачного поликарбоната.

Page 126: i-LED - Operative 2014

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

IP 651 WATTPOWER

350 mA 1 m

125

ø 40

1023

ø26

ø 29

min.10mm

40

1023

ø26

ø 29

min.10mm

1 LED 1W 350 mA

0,049 Kg0,0065 m³

Finish Code Color Optic

Wh 92260W00 DIFF.

LED

138 lm130 lm

1 LED 1W 350 mA

0,054 Kg0,0065 m³

Finish Code Color Optic

Wh 92262N00 DIFF.Wh 92262W00 DIFF.

LED

138 lm130 lm

138

22

20

89145min 3 - Max 6350 mA articles

89144min 1 - Max 2350 mA articles

89162min 1 - Max 12350 mA articles

89145

138

22

20

89162

10727

48

Diffused Diffused

Page 127: i-LED - Operative 2014

Per

ACCESSORIES

84915Outer casing

84336Outer casing

606060

49494949 3131

Included

35353535

42424242

Ø 31Ø 31Ø 31

3131

Clip

Zweifl ammiger Strahler zur Installa-tion an der Oberfl äche mit Befesti-gungsbügel.

Светильник с двойным световым излучением для установки на поверхности при помощи крепежной скобы.

Einbaustrahler mit Federklemmen für abgehängte Decken oder mit Einbau-gehäuse. Lichtabstrahlung parallel zur Installationsfl äche. Gehäuse aus Messing.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус. Световое излучение параллельно установочной поверхности. Латунный корпус.

Page 128: i-LED - Operative 2014

127

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

40

80

80

IP 662 WATTPOWER

630 mA 1 m

0,22 / 0,38 Kg0,00116 m³

208 + 208 lm

2 LED 4W 630 mA

Finish Code Color Optic

Wh 92619W12 120°Ga 92620W12 120°Is 92622W12 120°

LED

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 1- Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

120°+120°

89420Max 1630 mA articles

99179Max 3 630 mA articles

min 3 - Max 6630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

Patent pending

Patent pending

1 LED 2W630 mA

0,15 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Is 92293W70 70°

LED

208 lm

1323

26

40

Ø29

min.10mm

40

IP 662 WATTPOWER

630 mA 1 m

70°

Page 129: i-LED - Operative 2014

Quara inox

ACCESSORIES

84338Outer casing

55555555

7272 6262

Included

Quara 2W

ACCESSORIES

84338Outer casing

55555555

7272 6262

Included

Einbaustrahler mit Federklemmen für abgehängte Decken oder mit Einbaugehäuse, mit asymmetrischer Lichtabstrahlung. Gehäuse aus Edelstahl AISI 316.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус, с асимметричным световым излучением. Корпус из стали AISI 316.

Einbaustrahler mit Federklemmen für abgehängte Decken oder mit Einbaugehäuse, mit asymmetrischer Lichtabstrahlung. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус, с асимметричным световым излучением. Корпус из алюминия.

Page 130: i-LED - Operative 2014

129

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

IP 652 WATTPOWER

630 mA 1 m

1 LED 2W630mA

Finish Code Color Optic

Is 92672W70 70°

LED

0,098 Kg0,006 m³

208 lm

70

28 1

min.10mm

Ø52

53°

70

28 1

min.10mm

Ø52

53°

1 LED 2W630 mA

Finish Code Color Optic

Is 92671W70 70°

LED

0,098 Kg0,00065 m³

208 lm

Patented INOX

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

99186min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

70°

CONTROLGEARS

1 LED 2W630 mA

0,190 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Wh 86563N70 70°Ni 86564N70 70°Ga 86562W70 70°Wh 86563W70 70°Ni 86564W70 70°Ct 87989W70 70°Wh 86563M70 70°Ni 86564M70 70°

LED

222 lm208 lm

1 LED 2W630 mA

0,180 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Wh 85543N70 70°Ga 85542W70 70°Wh 85543W70 70°Ni 86402W70 70°Ct 87988W70 70°Wh 85543M70 70°

LED

222 lm208 lm

Ø50

42

53°

Ø62

Ø 52

min10

Ø50

42

53°

Ø 52

min10

70

Patented 2 WATTPOWER

630 mA 1 m

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 1- Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

70°

IP 65IP 65IP 65IP 20IP 65IP 65

IP 65IP 20IP 65IP 65IP 20IP 65IP 65 IP 20

Page 131: i-LED - Operative 2014

Cut

ACCESSORIES

84338Outer casing

55555555

7272 6262

Included

Invas

ACCESSORIES

84338Outer casing

55555555

7272 6262

Included

Einbaustrahler mit Federklemmen für abgehängte Decken oder mit Einbaugehäuse, mit asymmetrischer Lichtabstrahlung mit sehr schmalem Winkel. Gehäuse aus Aluminium.

Встроенный светильник с пружинами, предназначенный для установки в подвесной потолок или монтажный корпус, с асимметричным световым излучением с узконаправленным углом падения. Алюминиевый корпус.

Trimless Wandleuchte mit asymmetrischer Lichtabstrahlung zur Installation mit Federklemmen für Gipskarton oder mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium.

Настенный светильник без фланца с асимметричным световым излучением для установки при помощи пружин в гипсокартон или монтажный корпус. Алюминиевый корпус.

Page 132: i-LED - Operative 2014

131

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

1 LED 2W630 mA

0,150 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Wh 92558W05 05°

LED

208 lm

70

2,539,5

51Ø

Ø 52

40°

1 m

IP 652 WATTPOWER

630 mA

89420min 1- Max 2630 mA articles

99179min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

CONTROLGEARS

1 LED 1W350 mA

0,170 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Wh 86460N70 70°Wh 86460W70 70°

LED

158 lm138 lm130 lm

Ø5055°

41 2

20

35

IP 651 WATTPOWER

350 mA 1 mPatented

89419min 1 - Max 2 350 mA articles

min 6 - Max 12 350 mA articles

99183

80

10031

89419

65

7427

89421min 3 - Max 6 350 mA articles

65

6627

70°

Page 133: i-LED - Operative 2014

Drain

ACCESSORIES

84909Outer casing

163163163

98

75757575

Tape

98050Outer casing

111

116116

45

ACCESSORIES

Wandleuchte mit asymmetrischer Lichtabstrahlung zur Installation mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Alumi-nium.

Настенный светильник с асимметричным световым излучением для установки в монтажный корпус. Алюминиевый корпус.

Wandleuchte mit asymmetrischer Lichtabstrahlung zur Installation mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Alumi-nium.

Настенный светильник с асимметричным световым излучением для установки в монтажный корпус. Алюминиевый корпус.

Page 134: i-LED - Operative 2014

133

OU

Tdoo

r

2 WATTPOWER

630 mA

IP 65220 V

1 LED 2W630 mA

0,950 Kg0,00428 m³

Finish Code Color Optic

Ga 85782W70 70°

LED

127 lm106

171

462

58°

70°

2 WATTPOWER

630 mA

IP 65220 V

1 m

2 LEDs 4W630 mA

Finish Code Color Optic

Ga 92239W70 70°Ct 92240W70 70°

LED

0,41 Kg0,0185 m³

416 lm

126

121

28 4

94

53°

Patented

70°

Page 135: i-LED - Operative 2014

Chim

Sic

ACCESSORIES

ACCESSORIES

98009Outer casing

98009Outer casing

61

104

149

61

104

149

Wandleuchte mit schräg nach unten ge-richteter Lichtabstrahlung, mit Einbau-gehäuse. Gehäuse aus Kunststoff und Flansch aus Stahl AISI 316, mit Diff usor aus Glas.

Настенный светильник со световым излучением, наклоненным по направлению к полу, для установки в монтажный корпус. Корпус из пластика и фланец из стали AISI 316, рассеиватель из стекла.

Wandleuchte mit schräg nach unten ge-richteter Lichtabstrahlung, mit Einbau-gehäuse. Gehäuse aus Kunststoff und Flansch aus Stahl AISI 316, mit Diff usor aus Glas.

Настенный светильник со световым излучением, наклоненным по направлению к полу, для установки в монтажный корпус. Корпус из пластика и фланец из стали AISI 316, рассеиватель из стекла.

Page 136: i-LED - Operative 2014

135

OU

Tdoo

r

1 m

IP 662 WATTPOWER

630 mA220 V

INOX

1 m

IP 662 WATTPOWER

630 mA220 V

INOX

1 LED 2W 630mA

0,570 Kg0,00216 m³

Finish Code Color Optic

Is 92683W12 120°

LED

56

113

158

2

70°

2 LEDs 4W630 mA

0,570 Kg0,00216 m³

Finish Code Color Optic

Is 92681N12 120°Is 92681W12 120°

LED158

56 2

113

45°

120°

120°

Antitheft

Antitheft

208 lm

444 lm416 lm

Page 137: i-LED - Operative 2014

Andor

Ciclop

300

Ø 95

110

137

Ø 95

150

ACCESSORIES

Pollerleuchte mit diffuser Lichtabstrahlung, zur Installation mit Erdspieß. Gehäuse aus Aluminium.

Столбик с рассеянным световым излучением для установке на стойке. Алюминиевый корпус.

Pollerleuchte für Außenbereiche mit einflammiger, schräger Lichtabstrahlung, aus doppelt verzinktem Metall mit Polyesterpulverbeschichtung.

Столбик для наружной установки с одинарным наклонным излучением, из металла с цинкованием двойного цикла, окрашен порошковой полиэстеровой краской.

61570Erdspieß aus Edelstahl mit Befestigungsschrau-ben.Стойка из нержавеющей стали с крепежными болтами.

61560Bügel aus Edelstahl mit Befestigungsschrauben.Кронштейн из нержавеющей стали с крепежными болтами.

Page 138: i-LED - Operative 2014

137

OU

Tdoo

r

IP 652 WATTPOWER

630 mA220 V 1 m

1 LED 2W630 mA

0,900 Kg0,00938 m³

Finish Code Color Optic

Ga 87373W00 DIFF.

LED

222 lm

Ø 55

362

210

IP 652 WATTPOWER

630 mA220 V

1 LED 2W630mA

1,24 Kg0,008 m³

Finish Code Color Optic

Ga 61525W 60°

LED

144 lm

Ø50

45°

Ø95

4649

6

Page 139: i-LED - Operative 2014

Stick 2

I-Cube

331,

5

180

47

70

40

ACCESSORIES

Pollerleuchte, die mit Ankerschrauben am Boden befestigt wird. Diffuse Lichtabstrahlung. Gehäuse aus Primäraluminium mit hoch widerstandsfähiger Polyesterbeschichtung und schützender Oberflächenbehandlung.

Прибор для установки на земле при помощи шурупов. Рассеянное световое излучение. Высокопрочный корпус из первичного алюминия, окрашенный полиэстеровой краской с предварительной поверхностной защитной обработкой.

Pollerleuchte zum Aufstellen auf dem Boden, mit diffuser Lichtabstrahlung. Gehäuse aus Aluminiumpressteil mit Oxydationsschutz und Polyesterpul-verbeschichtung.

Приборы для установки на полу, с рассеянным световым излучением. Корпус из экструдированного алюминия с противоокислительной обработкой и окраской порошковой полиэстеровой краской.

62190Ankerbolzen aus Edelstahl mit Montageschablone.Винты из нержавеющей стали с шаблоном размещения.

Page 140: i-LED - Operative 2014

139

OU

Tdoo

r

IP 652 WATTPOWER

630 mA220 V

IP 652 WATTPOWER

630 mA

1 LED 6W630 mA

1 LED 3,5W630 mA

1,90 Kg0,005 m³

3,27 Kg0,011 m³

Finish Code Color

Ga 62365W

Finish Code Color

Ga 53075W

LED

LED

384 lm

296 lm

612

4770

7855

0

8080

0° 120°

105°

90°

60°

LED Array 120° - (2x60°)

I: 250 cd/klm

Page 141: i-LED - Operative 2014

ACCESSORIES

84915Outercasing Included

84336Outercasing

Olavif 1W

Olavif 2W

ACCESSORIES

ACCESSORIES

84918Outer casing

60606060

8787

84918Outer casing

60606060

8787

Begehbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse. Mit defi nierter oder diff user Lichtabstrahlung. Gehäuse aus Edelstahl und Flansch aus Messing oder Edelstahl.

Встраиваемый в пол светильник с встраиванием в монтажный корпус, с четко направленным или рассеянным световым излучением. Корпус из нержавеющей стали и фланец из латуни или нержавеющей стали.

Begehbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse. Mit defi nierter oder diff user Lichtabstrahlung. Gehäuse aus Edelstahl und Flansch aus Messing oder Edelstahl.

Встраиваемый в пол светильник с встраиванием в монтажный корпус, с четко направленным или рассеянным световым излучением. Корпус из нержавеющей стали и фланец из латуни или нержавеющей стали.

Page 142: i-LED - Operative 2014

141

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

141141

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

1 m

IP 672 WATTPOWER

630 mA

1 LED 2W 630 mA

Finish Code Color Optic

Is 93134W30 30°

LED

0,130 Kg0,002 m³

208 lm

1 LED 2W 630 mA

Finish Code Color Optic

Is 93140W30 30°

LED

0,130 Kg0,002 m³

208 lm

1 LED 1W350 mA

0,174 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Ni 86321N30 30°Is 86422W30 30°

LED

138 lm130 lm

1 LED 2W630 mA

0,130 kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Is 93128W08 8°Is 93128W15 15°Is 93128N30 30°Ni 93127W30 30°Is 93128W30 30°Ni 93127W60 60°Is 93128W60 60°Is 93128W12 120°Is 93128W00 DIFF.

LED

222 lm208 lm

40˚ C

IP 671 WATTPOWER

350 mA 1 m 40˚ C

89419min 1 - Max 2 350 mA articles

min 6 - Max 12 350 mA articles

99183

80

10031

89419

65

7427

89421min 3 - Max 6 350 mA articles

65

6627

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

30° Diffused

70°10° 120°

Ø27

1,5

51

Ø35

Ø27

1,5

51

Ø35

Ø27

1,5

51

35

Ø27

1,5

51

35

Page 143: i-LED - Operative 2014

Otix 2W

ACCESSORIES

ACCESSORIES

Otix 2W

84935Outer casing

68,968,9

139139

84936Outer casing

69696969

92925656

Schwenkbarer überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium und Flansch aus Edelstahl.

Встраиваемый в пол светильник, выдерживающий вес транспорта, поворотный, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из алюминия и фланец из нержавеющей стали.

Schwenkbarer überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium und Flansch aus Edelstahl.

Встраиваемый в пол светильник, выдерживающий вес транспорта, поворотный, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из алюминия и фланец из нержавеющей стали.

Page 144: i-LED - Operative 2014

143

INdo

or

CONTROLGEARS

143

OU

Tdoo

r

1 LED 2W630 mA

0,270 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Is 85812W10 10°Is 85812N30 30°Is 85812W30 30°Is 85812W70 70°

LED

147 lm127 lm

1 LED 2W630 mA

1 LED 2W630 mA

0,450 Kg0,00122 m³

0,3 Kg0,00122 m³

Finish Code Color Optic

Is 85824W30 30°

Finish Code Color Optic

Is 85815W30 30°

LED

LED

147 lm127 lm

127 lm

2

80

Ø70

20°20°360°

2

124

Ø70

20° 20°360°

IP 672 WATTPOWER

630 mA 1 m12J 45˚ C 2500 Kg

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

30°

30°

10°

IP 672 WATTPOWER

630 mA 1 m12J 45˚ C 2500 Kg

220 V

Page 145: i-LED - Operative 2014

Ivil 2W

ACCESSORIES

84936Outer casing

69696969

92925656

Beret

ACCESSORIES

84915Outer casing

84336Outer casing

606060

49494949 3131

35353535

42424242

Ø 31Ø 31Ø 31

3131

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium und Flansch aus Messing, Aluminium oder Edelstahl.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из алюминия и фланец из латуни или алюминия или нержавеющей стали.

Begehbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Mes-sing oder Edelstahl.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из латуни или нержавеющей стали.

Page 146: i-LED - Operative 2014

145

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

1 LED 2W630 mA

Finish Code Color Optic

Is 85788W00 DIFF.

LED

147 lm127 lm

0,270 Kg0,00065 m³

2

80

Ø70

IP 672 WATTPOWER

630 mA 1 m12J 45˚ C 2500 Kg

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

Diffused

35

221,5

Ø 35

Ø 29

min.10mm

CONTROLGEARS

1 m

IP 661 WATTPOWER

350 mA

1 LED 1W350 mA

0,062 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Is 92068W15 15°Is 92068C30 30°Is 92068N30 30°Cr 92066W30 30°Ni 92067W30 30°Is 92068W30 30°Is 92068M30 30°Is 92068W60 60°Is 92068N00 DIFF.Ni 92067W00 DIFF.Is 92068W00 DIFF.Is 92068M00 DIFF.Is 92068B00 DIFF.

LED

158 lm138 lm130 lm

40˚ C

min 1 - Max 2 350 mA articles

min 6 - Max 12 350 mA articles

99183

80

10031

89419

65

7427

89421min 3 - Max 6 350 mA articles

65

6627

30° Diffused15° 50°

Page 147: i-LED - Operative 2014

Adek

Insy

ACCESSORIES

84932Outer casing

139

240240170170

84933Outer casing

139

155155170170170

ACCESSORIES

84900Outer casing84900

110

220220

Überrollbarer schwenkbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium und Flansch aus Edelstahl.

Встраиваемый в пол светильник, выдерживающий вес транспорта, поворотный, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из алюминия и фланец из нержавеющей стали.

Überrollbarer schwenkbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium und Flansch aus Edelstahl.

Встраиваемый в пол светильник, выдерживающий вес транспорта, поворотный, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из алюминия и фланец из нержавеющей стали.

Page 148: i-LED - Operative 2014

Ø180

40

3

Ø105

142

30° 30°

360°

147

OU

Tdoo

r

3 LEDs 2W 630 mA

1,000 Kg0,027 m³

Finish Code Color Optic

Is 87240W30 30°

LED

6 LEDs 6W 350 mA

1,90 Kg0,00750 m³

Finish Code Color Optic

Is 86866W50 50°

LED

486 lm

6 LEDs 12W 630 mA

2,2 Kg0,011 m³

Finish Code Color Optic

Is 86868W30 30°

LED

762 lm

2

140

Ø75

Ø120

20°20°

360°

210

40

Ø105

330°

30°

360°

Ø180

IP 672 WATTPOWER

630 mA220 V 12J 48˚ C 2500 Kg

IP 671 WATTPOWER

350 mA220 V 1 m12J 48˚ C 2000 Kg

2 WATTPOWER

630 mA

30°

30° 50°

441 lm381 lm

Page 149: i-LED - Operative 2014

Sivar INOX

ACCESSORIES

84953Outer casing

6666

5757 57

Sivar

ACCESSORIES

84953Outer casing

6666

5757 5757

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Stahl AISI 316.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из стали AISI 316.

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium und Flansch aus Edel-stahl.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из алюминия и фланец из нержавеющей стали.

Page 150: i-LED - Operative 2014

50,52

Ø70

149

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

3 LED 1W350 mA

0,250 Kg0,00122 m³

Finish Code Color Optic

Is 87741W30 30°

LED

243 lm

INOX

min 1- Max 4 350 mA articles

99183

80

10031

89421min 1 - Max 2 350 mA articles

65

6627

IP 661 WATTPOWER

350 mA 1 m48˚ C 20J 2500 Kg

30°

IP 661 WATTPOWER

350 mA 1 m

CONTROLGEARS

3 LEDs 1W 350 mA

0,250 Kg0,00122 m³

Finish Code Color Optic

Is 87737W30 30°Is 87737W00 DIFF.

LED

243 lm

12J 45˚ C 2500 Kg

Ø70

50,52

Ø70

min 1- Max 4 350 mA articles

99183

80

10031

89421min 1 - Max 2 350 mA articles

65

6627

30° Diffused

Page 151: i-LED - Operative 2014

Sub

ACCESSORIES

98060Outer casing

98148IP68 Outer casing

71 933333 3333

7070 7575

INCLUDED

Atinox

ACCESSORIES

84990Outer casing

113113113

45

757575

84990Outer casing

113113113

45

757575

84945Outer casing

132132132132

45

75

ACCESSORIES

Begehbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse, auch als Unterwas-serleuchte geeignet (mit entsprechen-dem Einbaugehäuse Code 98148). Gehäuse aus Stahl AISI 316.

Светильник для установки в пол с встраиванием в монтажный корпус, в том числе для установки под водой (со специально предназначенным для этого монтажным корпусом, код 98148). Корпус из стали AISI 316.

Begehbarer Bodeneinbaustrahler mit Einbaugehäuse, auch als Unterwasserleuchte geeignet. Gehäuse aus Stahl AISI 316.

Светильник для установки в пол с встраиванием в монтажный корпус, в том числе для установки под водой. Корпус из стали AISI 316.

Page 152: i-LED - Operative 2014

min 1- Max 2630 mA articles

min 1- Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

1 LED 2W630 mA

0,168 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Is 93297N30 30°Is 93297W30 30°Is 93297N00 DIFF.Is 93297W00 DIFF.

LED

222 lm208 lm

151

INdo

or

CONTROLGEARS

151

OU

Tdoo

r

IP 682 WATTPOWER

630 mA 1 m

INOX

20J 1500 Kg

30° Diffused

Ø37 Ø28

34

1,7

CONTROLGEARS

Is 94151Z60 60°Is 94151Z12 120°0,450 Kg

0,0002 m³

3 LEDs 3W220 mARGB Multichip

1 LED 2W 630 mA

0,450 Kg0,0002 m³

Finish Code Color Optic

Is 93114W30 30°Is 93114W60 60°

LED

208 lm

60

Ø50

Ø27

2,5

Testato fi no a 10 metri di profondità

INOXIP 68-102 WATTPOWER

630 mA 5 m35˚ C 20J

10m

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 1- Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

174

RGB DRIVER 50° 120°

RGB version

30°

Page 153: i-LED - Operative 2014

Loum

Dans

ACCESSORIES

ACCESSORIES

84900Outer casing

84936Outer casing

69696969

9292

110

220220220220

84935Outer casing

68,9

13913958

84341Outer casing

8080

152,5152,5152,5 110110110110

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Lichtabstrahlung parallel zum Boden, mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, со световым излучением параллельно полу, для встраивания в монтажный корпус. Алюминиевый корпус.

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Lichtabstrahlung parallel zum Boden, mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, со световым излучением параллельно полу, для встраивания в монтажный корпус. Алюминиевый корпус.

Page 154: i-LED - Operative 2014

474 lm414 lm390 lm

759 lm666 lm624 lm

19Ø70

140

110°

153

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

1 LED 2W630mA

0,310 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Ga 86096C18 110°Ga 86096N18 110°Ga 86096W18 110°

LED

253 lm222 lm208 lm

1 LED 2W 630mA

0,330 Kg0,00116 m³

Finish Code Color Optic

Ga 86097C18 110°Ga 86097N18 110°Ga 86097W18 110°

LED

253 lm222 lm208 lm

3 LEDs 3W 350 mA

0,650 Kg0,02 m³

Finish Code Color Optic

Ga 86844N18 110°Ga 86844W18 110°

LED

3 LEDs 6W 630 mA

0,935 Kg0,02 m³

Finish Code Color Optic

Ga 86846N18 110°Ga 86846W18 110°

LED

30

Ø75

110

Ø120

110°

30

Ø75

168

Ø120

110°

Ø70

110°

19

99

IP 672 WATTPOWER

630 mA 1 m20J 1500 Kg

220 V

min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

IP 672 WATTPOWER

630 mA 20J 2500 Kg

1 WATTPOWER

350 mA220 V

180°

180°

Page 155: i-LED - Operative 2014

Revil

Astropek

Nink

ACCESSORIES

84936Outer casing

84935Outer casing

84936Outer casing

ACCESSORIES69696969

9292

69696969

9292

68,9

13913958

Überrollbarer Bodenstrahler mit Lichtabstrahlung parallel zum Boden und Installation auf der Oberfl äche. Gehäuse aus Aluminium und Diff usor aus sandgestrahltem Sicherheitsglas mit Blendschutz.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, со световым излучением параллельно полу, для установки на поверхности. Корпус из алюминия и рассеиватель из закаленного стекла с пескоструйной обработкой для защиты от слепящего света.

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit doppelter Lichtabstrahlung paral-lel zum Boden, mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, с двойным световым излучением параллельно полу, для встраивания в монтажный корпус. Алюминиевый корпус.

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Lichtabstrahlung in vier Lichtstrahlen parallel zum Boden, mit Einbaugehäu-se. Gehäuse aus Aluminium.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, со световым излучением параллельно полу с разделением на четыре световых пучка, для встраивания в монтажный корпус. Алюминиевый корпус.

Page 156: i-LED - Operative 2014

155

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

1 LED 2W630 mA

0,260 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Ga 86100N18 70°

LED

222 lm

1 LED 2W 630 mA

0,250 Kg0,00065 m³

Finish Code Color Optic

Ga 86104N18 70°Ga 86104W18 70°

LED

222 lm208 lm

1 LED 2W630 mA

0,400 Kg0,00043 m³

Finish Code Color Optic

Ga 86788N18 110°Ga 86788W18 110°

LED

222 lm208 lm

Ø 100

3311

Ø70

70°

99

19

Ø70

70°

99

19

IP 672 WATTPOWER

630 mA 1 m20J 1500 Kg

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

IP 672 WATTPOWER

630 mA 1 m20J 1500 Kg

IP 672 WATTPOWER

630 mA 3 m20J 1000 Kg

Page 157: i-LED - Operative 2014

ACCESSORIES

84335Outercasing Included

ACCESSORIES

Siff er

Halle

ACCESSORIES

ACCESSORIES

84936Outer casing

84341Outer casing

80

152,5152,5152,5 110110110

92 5656

6969

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Lichtabstrahlung parallel zum Boden, mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Stahl AISI 316.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, со световым излучением параллельно полу, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из стали AISI 316.

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Lichtabstrahlung parallel zum Boden, mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Stahl AISI 316.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, со световым излучением параллельно полу, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из стали AISI 316.

Page 158: i-LED - Operative 2014

min 1- Max 2 630 mA articles

99186min 2 - Max 4630 mA articles

99179

80

7831

99186

92

9738

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

1 LED 2W630 mA

0,690 Kg0,00116 m³

Finish Code Color Optic

Is 87609N18 110°Is 87609W18 110°

LED

157

INdo

or

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

157

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

CONTROLGEARS

3 LEDs 6W 630 mA

1,330 Kg0,002 m³

Finish Code Color Optic

Is 87603N18 110°Is 87603W18 110°

LED

122

Ø12030

101

19

Ø70

IP 672 WATTPOWER

630 mA 1 m

INOX

20J 1500 Kg

IP 672 WATTPOWER

630 mA 1 m

INOX

20J 2500 Kg

Diffused

Diffused

222 lm208 lm

666 lm624 lm

Page 159: i-LED - Operative 2014

Alcor

ACCESSORIES

84918Outer casing

60

8787

Acrab

ACCESSORIES

84918Outer casing

60606060

8787

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Lichtabstrahlung parallel zum Boden, mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Stahl AISI 316.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, со световым излучением параллельно полу, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из стали AISI 316.

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit Lichtabstrahlung parallel zum Boden, mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Stahl AISI 316.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, со световым излучением параллельно полу, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из стали AISI 316.

Page 160: i-LED - Operative 2014

159

INdo

or

CONTROLGEARS

159

OU

Tdoo

r

1 LED 2W 630 mA

0,158 Kg0,00116 m³

Finish Code Color Optic

Is 92707N18 180°Is 92707W18 180°

LED

1 m

IP 672 WATTPOWER

630 mA

INOX

20J 1500 Kg

50

10

40ø27

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

99186min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

222 lm208 lm

CONTROLGEARS

1 LED 2W630 mA

0,167 Kg0,00116 m³

Finish Code Color Optic

Is 92685N18 180°Is 92685W18 180°

LED

50

10

40ø27

1 m

IP 672 WATTPOWER

630 mA

INOX

20J 1500 Kg

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

222 lm208 lm

Page 161: i-LED - Operative 2014

Altair

ACCESSORIES

84918Outer casing

60606060

8787

Acrux

ACCESSORIES

84918Outer casing

60606060

8787

Überrollbarer Bodeneinbau-strahler mit Lichtabstrahlung in vier Lichtstrahlen parallel zum Boden, mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Stahl AISI 316.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, со световым излучением параллельно полу с разделением на четыре световых пучка, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из стали AISI 316.

Überrollbarer Bodeneinbaustrahler mit doppelter Lichtabstrahlung paral-lel zum Boden, mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Stahl AISI 316.

Светильник, выдерживающий вес транспорта, с двойным световым излучением параллельно полу, для встраивания в монтажный корпус. Корпус из стали AISI 316.

Page 162: i-LED - Operative 2014

50

10

40ø27

161

INdo

or

CONTROLGEARS

161

OU

Tdoo

r

CONTROLGEARS

1 LED 2W 630 mA

0,155 Kg0,00116 m³

Finish Code Color Optic

Is 92709N18 180°Is 92709W18 180°

LED

1 m

IP 672 WATTPOWER

630 mA

INOX

20J 1500 Kg

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

222 lm208 lm

CONTROLGEARS

1 LED 2W630 mA

0,174 Kg0,00116 m³

Finish Code Color Optic

Is 92705N18 180°Is 92705W18 180°

LED

50

10

40ø27

1 m

IP 672 WATTPOWER

630 mA

INOX

20J 1500 Kg

89420min 1- Max 2630 mA articles

min 3 - Max 6 630 mA articles

min 6 - Max 12630 mA articles

89420

65

6627

99179

80

7831

99186

92

9738

222 lm208 lm

Page 163: i-LED - Operative 2014
Page 164: i-LED - Operative 2014

Electronics

Page 165: i-LED - Operative 2014

164

Elec

tron

ics

Buchse XLR 3-polig.Вилка XLR 3 полюса.

Stecker XLR 3-polig.Розетка XLR 3 полюса.

Kabel DMX 512 mit Stecker/Buchse XLR 3-polig; Länge 1 m.Кабель DMX 512 со штекерно-гнездовыми соединителями XLR 3 полюса; длина 1 м.

Kabel DMX 512 mit Stecker/Buchse XLR 3-polig; Länge 5 m. Кабель DMX 512 со штекерно-гнездовыми соединителями XLR 3 полюса; длина 5 м.

Kabel DMX 512 (Mindestbestellmenge 1 m).Кабель DMX 512 (минимальный заказ 1 м).

Kabel mit 2 Stereo-Jack-Steckern an den Enden mit 3,5 mm für IR-Anschlüsse; Länge 1,2 m.Кабель с 2 конечными гнездами стерео 3,5 мм для ИК соединений; длина 1,2 м.

Kabel für IR-Anschluss; PVC-PVC mit Abschirmung aus Aluminium, Außendurchmesser 4 mm; Tem-peratur -20 °C ~ +85 C°, selbstlöschend; Farbe Rot/Schwarz (Mindestbestellmenge 1 m).Кабель для ИК соединения; ПВХ-ПВХ с алюминиевым экраном, внешний Ø 4 мм; температура -20 °C ~ +85 C°, самогасящийся; цвет красный/черный (минимальный заказ 1 м).

Stereo-Jack-Stecker 3,5 mm für IR-Anschluss.Гнездо стерео 3,5 мм для ИК соединения.

Kabel 3-polig mit 2 Steckern; Länge 1 m.Кабель 3 полюса с 2 штекерными соединителями; длина 1 м.

Kabel 3-polig mit 2 Steckern; Länge 3 m.Кабель 3 полюса с 2 штекерными соединителями; длина 3 м.

Kabel 3-polig mit 1 Stecker; L 1,5 m.Кабель 3 полюса с 1 штекерным соединителем; длина 1,5 м.

Kabel 3-polig mit 1 Stecker; L 1,5 m.Кабель 3 полюса с 1 штекерным соединителем; длина 1,5 м.

84869

84870

84871

84885

84865

84840

84849

84848

84866

84867

84872

84873

Kabel / Провода

Code / Код

Page 166: i-LED - Operative 2014

165165

Elec

tron

ics

16mm

14,5 20 mm

89548

45

95

85

44

Easy!

IR-FERNBEDIENUNG - Version für Driver Dimmer i-LèDFunktionen: Einschalten-Ausschalten und Dimmen 0-100% aus der Ferne mit Reichweite 10 m. Schutzart IP20. Mit Halterung für Fernbedienung. ИК ДИСТАНЦИОННЫЙ ПУЛЬТ - Версия для блока питания регулятора яркости света i-LèD. Функции: включение-выключение и регуляция яркости света 0-100% с удаленным контролем с радиусом действия 10 м. Степень защиты: IP20. Оснащен держателем для пульта дистанционного управления.

Zirkelschlüssel (schwarzlackiertes Eisen)

Ключ в форме циркуля (железо, окрашенное в чёрный цвет)

IR-Empfänger für Universalinstallation,für Verbinder RJ45 (wird nur mit Vimar- Zubehörteil Baureihe Plana Weiß oder Schwarz geliefert)

Датчик ИК-излучения для универсальной установки в настенный блок бытового применения для коннекторов RJ45 (поставляется только в комплекте с аксессуарами Vimar серии Plana, белого или черного цвета).

Code / Код

89339

84992

84841(Weiß/Белый)

84979(dunkelgrau /темно-серый)

Zubehör / Aксессуары

Kit für eine dichte Verbindung IP68 mit Harz, besonders geeignet für im Boden verlegte Kabel. Geeignet für Neoprenkabel HOSRN-F 2x1 mm² Ø 6,8 mm.

Набор для герметичного соединения IP68 с использованием полимеров, особенно подходит для подземных кабелей. Может использоваться с кабелем из неопренового каучука HOSRN-F 2x1 мм² Ø 6,8 мм.

Installation der LED Leuchten mit eingebautem Driver ist in Parallelschaltung durchzuführen.Параллельная установка светодиодных ламп со встроенным драйвером.

Installation der LED Leuchten mit externem Driver ist in Reihenschaltung durchzuführen.Последовательное соединение светодиодных ламп с отдельностоящим драйвером.

Zubehörteil (nur kompatibel für Bticino, Egrand, Abb, Gewiss oder ähnlich.)

Аксессуар мултибрендовый совместимый (Bticino, Egrand, Abb, Gewiss, ecc.)

Weitere Zubehörteile für Verbinder (RJ45 )auf dem Markt erhältlich und nicht im Lieferumfang.

Другие аксессуары для коннекторов RJ45, имеющиеся на рынке и не входящие в поставку.

Artikel mit eingebautem VorschaltgerätИзделия со встроенным источником питания.

Artikel ohne BetriebsgerätИзделия, не включающие драйвер в поставку.

Page 167: i-LED - Operative 2014

166

Elec

tron

ics

65

Code min. Max ouput

89408 STRIPPOWER 0,1 m 1 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 0,3 m 24V DC5 mm

POWER 1 Led 10 Leds 24V DC

230V AC 6WIP 20

POWER LED STRIP AND 5 MM

230V AC 6WIP 20

Input

Input

Input

Input

Code min. Max ouput

89144 1 WATTPOWER 1 2 350 mA 8 V DC

89145 1 WATTPOWER 3 6 350 mA 21V DC

89146 2 WATTPOWER 2 3 500 mA 14V DC

89147 2 WATTPOWER 1 2 630 mA 8 V DC

N. Leds

Code min. Max ouput

89409 STRIPPOWER 0,1 m 1 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 0,3 m 24V DC5 mm

POWER 1 Led 10 Leds 24V DC

230V AC 6WIP 67

POWER LED STRIP AND 5 MM

230V AC 6WIP 67

Code min. Max ouput

89419 1 WATTPOWER 1 2 350 mA 8V DC

89421 1 WATTPOWER 3 6 350 mA 24V DC

89422 2 WATTPOWER 1 2 500 mA 8V DC

89423 2 WATTPOWER 2 3 500 mA 14V DC

89420 2 WATTPOWER 1 2 630 mA 8V DC*

N. Leds

EMC M MF

EMC F M M1 m

0,045 Kg0,001 m³

0,23 Kg0,0015 m³

IP 20

IP 67

C.C. C.V.

C.C. C.V.

165

SLIM 230V AC 6W INDEPENDENT

MINI-AQUALED 230V AC 6W INDEPENDENT

Schutz gegen hohe Tem-peraturen, Überlast und Kurzschlüsse am Sekundärausgang.Vorhandene Befesti-gungsösen.

А в т о м а т и ч е с к и восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. Крепление через отверстия для винтов.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Schutz gegen hohe Tem-peraturen, Überlast und Kurzschlüsse am Sekundärausgang.Vorhandene Befesti-gungsösen.

А в т о м а т и ч е с к и восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. Крепление через отверстия для винтов.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -20~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 70 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 130 mm

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 6 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,05 A

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 80%

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.6

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -20~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 70 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 66 mm

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 6 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,05 A

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 80%

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.6

Haupt- und NebenkabelПервичный и вторичный кабель Neoprene H05 2x1mm²

Page 168: i-LED - Operative 2014

167167

Elec

tron

ics

Code min. Max ouput

89487 STRIPPOWER 0,1 m 3 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 1 m 24V DC5 mm

POWER 1 Led 20 Leds 24V DC

230V AC 12WIP 20

POWER LED STRIP AND 5 MM

230V AC 12WIP 20

Code min. Max ouput

89161 1 WATTPOWER 1 12 220 mA 48V DC

89162 1 WATTPOWER 1 12 350 mA 48V DC

89163 2 WATTPOWER 1 6 500 mA 24V DC

N. Leds

Code min. Max ouput

89488 STRIPPOWER 0,1 m 3 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 1 m 24V DC5 mm

POWER 1 Led 20 Leds 24V DC

230V AC 12WIP 67

POWER LED STRIP AND 5 MM

230V AC 12WIP 67

Code min. Max ouput

99183 1 WATTPOWER 6 12 350 mA 40V DC

99181 1 WATTPOWER 3 6 500 mA 20V DC

99179 2 WATTPOWER 3 6 630 mA 20V DC

N. Leds

Input

Input

Input

Input

EMC F M M

EMC F M M

1 m

0,08 Kg0,001 m³

0,34 Kg0,0015 m³

IP 20

IP 67

C.C. C.V.

C.C. C.V.

165

LINGOTTO 230V AC 12W INDEPENDENT

AQUALED 230V AC 12W INDEPENDENT

Schutz gegen hohe Tem-peraturen, Überlast und Kurzschlüsse am Sekundärausgang.Vorhandene Befesti-gungsösen.

А в т о м а т и ч е с к и восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. Крепление через отверстия для винтов.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Schutz gegen hohe Tem-peraturen, Überlast und Kurzschlüsse am Sekundärausgang.Vorhandene Befesti-gungsösen.

А в т о м а т и ч е с к и восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. Крепление через отверстия для винтов.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -20~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 70 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 107 mm

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 12 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,13 A

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке)

82% @6 LEDs84% @12 LEDs

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.6

Verbrauch im Standby- Modus Потребление в режиме ожидания 0.2 W

Maximaler KabelquerschnittМаксимальное сечение кабеля 2,5 mm²

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -20~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 70 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 88,5 mm

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 12 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,13 A

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 84%

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.6

Haupt- und NebenkabelПервичный и вторичный кабель Neoprene H05 2x1mm²

Page 169: i-LED - Operative 2014

168

Elec

tron

ics

Code min. Max ouput

84829 STRIPPOWER 0,1 m 5 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 1,5 m 24V DC5 mm

POWER 1 Led 50 Leds 24V DC

230V AC 24WIP 20

POWER LED STRIP AND 5 MM

230V AC 24WIP 20

Code min. Max ouput

99106 2 WATTPOWER 6 12 500 mA 40V DC

99105 2 WATTPOWER 6 12 630 mA 40V DC

N. Leds

Code min. Max ouput

89179 STRIPPOWER 0,1 m 5 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 1,5 m 24V DC5 mm

POWER 1 Led 40 Leds 24V DC

230V AC 24WIP 67

POWER LED STRIP AND 5 MM

92

EMC F M M

EMC F M M

Input

230V AC 24WIP 67

Code min. Max ouput

99185 2 WATTPOWER 6 12 500 mA 40V DC

99186 2 WATTPOWER 6 12 630 mA 40V DC

N. LedsInput

Input

Input

1 m

0,11 Kg0,001 m³

0,52 Kg0,0015 m³

IP 20

IP 67

C.C. C.V.

C.C. C.V.

165

FUSION 230V AC 24W INDEPENDENT

MAXI-AQUALED 230V AC 24W INDEPENDENT

Alle Modelle sind mit Schutz gegen hohe Temperaturen, Überlast und Kurzschlüsse am Sekundärkreislauf ausgestattet. Vorhandene Befesti-gungsösen.

Все модели оснащены PFC. Автоматически восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. Крепление через отверстия для винтов.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Alle Modelle sind mit Schutz gegen hohe Temperaturen, Überlast und Kurzschlüsse am Sekundärkreislauf ausgestattet. Vorhandene Befesti-gungsösen.

Все модели оснащены PFC. Автоматически восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. Крепление через отверстия для винтов.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -20~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 70 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 103 mm

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 24 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,15 A

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 90%

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.9

Verbrauch im Standby- Modus Потребление в режиме ожидания 0.2 W

Maximaler KabelquerschnittМаксимальное сечение кабеля 2,5 mm²

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -20~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 70 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 105 mm

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 24 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,15 A

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 90%

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.9

Verbrauch im Standby Modus Потребление в режиме ожидания 0.2 W

Haupt- und NebenkabelПервичный и вторичный кабель Neoprene H05 2x1mm²

Page 170: i-LED - Operative 2014

169169

Elec

tron

ics

Code min. Max ouput

89755 STRIPPOWER 0,1 m 12 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 4 m 24V DC5 mm

POWER 1 Led 120 Leds 24V DC

230V AC 60 WIP 67

STRIP AND 5 MM

EM

EM

C

C

F

F

M

M

M

M

EMC

Input

0,6 m

1 m

0,4 Kg0,003 m³

IP 65

IP 67

IP 40

C.V.

Code min. Max ouput

89359 STRIPPOWER 0,1 m 10 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 3 m 24V DC1 Led 90 LEDS 24V DC

230V AC 48WIP 67

STRIP AND 5 MM

115

Input

0,96 Kg0,002 m³

5 mmPOWER

C.V.

POWER LED

230V AC 12WIP 65

Code min. Max ouput

99126 1 WATTPOWER 6 12 350 mA 230V AC

99128 2 WATTPOWER 3 6 500 mA 230V AC

99129 2 WATTPOWER 3 6 630 mA 230V AC

N. LedsInput

C.C.

GIANT-AQUALED-C.V. 230V AC 48W IP67 INDEPENDENT

CASCODE 230V AC 60W IP 67

SIMON 230V AC 12W IP40 INDEPENDENT

0,96 Kg0,002 m³

149

141

134

30,3

37

Schutz gegen hohe Temperatu-ren, Überlast und Kurzschlüsse am Sekundärausgang.Vorhandene Befestigungsösen.

Автоматически восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. Крепление через отверстия для винтов.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Geeignet für die Speisung von Streifen und LEDs 5 mm. Konstante Ausgangsspan-nung. Schutz gegen hohe Temperatu-ren, Überlasten, off ene Kreisläufe und Kurzschlüsse am Sekundärkreislauf . Mit 600 mm Ein- und Ausgangskabel ausge-stattet.

Подходит для электропитания светодиодных лент и СИД 5 мм. Постоянное выходное напряжение. Автоматически восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. В комплекте с кабелем длинной 600 мм на входе и на выходе.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Schutz gegen hohe Temperatu-ren, Überlast und Kurzschlüsse am Sekundärausgang. Smartwave™: op-timale Effi zienz, lange Lebensdauer, Überspannungsschutz, hoher Lei-stungsfaktor PF.

Автоматически восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. SmartWave™: прекрасная эффективность, долгий срок службы, защита от резкого повышения напряжения, высокий фактор мощности

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -30~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 70 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 155,5 mm

Querschnitt Kabel am Eingang (blau/braun)Сечение входящих кабелей (синий/коричневый) 2 x 0,75 mm²

Querschnitt Kabel am Ausgang (rot/schwarz)Вторичные кабели 2 x 1,5 mm²

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 60 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 1,2 A

Maximale AusgangsspannungМаксимальное напряжение на выходе 24 V DC

Effi zienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 86%

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -20~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 70 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 126,5 mm

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 48 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,25 A

Effi zienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 88%

Haupt- und NebenkabelПервичный и вторичный кабель Neoprene H05 2x1mm²

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -20~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 70 °C

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 12 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,13 A

Effi zienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 89%

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.9

Page 171: i-LED - Operative 2014

170

Elec

tron

ics

Code min. Max ouput

99071 STRIPPOWER 0,1 m 8 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 2,5 m 24V DC5 mm

POWER 1 LED 80 LEDs 24V DC

230V AC 40 WIP 67

STRIP AND 5 MMInput

0,44 Kg0,003 m³

C.V.

Code min. Max ouput

99072 STRIPPOWER 0,1 m 12 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 4 m 24V DC1 LED 120 LEDs 24V DC

Code min. Max ouput

99073 STRIPPOWER 0,1 m 15 m 24V DCHI-FLUX

STRIP 0,1 m 5 m 24V DC1 LED 150 LEDs 24V DC

230V AC 60WIP 67

230V AC 90WIP 67

STRIP AND 5 MM

STRIP AND 5 MM

Input

Input

0,45 Kg0,002 m³

5 mmPOWER

5 mmPOWER

C.V.

C.V.

0,7 Kg0,004 m³

DIMM. 1-10V 230V AC 60W IP 67 PFC ACTIVE

DIMM. 1-10V 230V AC 40W IP 67 PFC ACTIVE

DIMM. 1-10V 230V AC 90W IP 67 PFC ACTIVE

F

0,6 m

IP 67M M

F

0,6 m

IP 67M M

F

0,6 m

IP 67M M

162.5

43

32DIMM

162.5

43

32DIMM

161

61

36

DIMM

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Geeignet für die Speisung von Streifen und LEDs 5 mm. Konstante Ausgangsspan-nung. Schutz gegen hohe Temperatu-ren, Überlasten, offene Kreisläufe und Kurzschlüsse am Sekundärkreislauf . Mit 600 mm Ein- und Ausgangskabel ausge-stattet.

Подходит для электропитания светодиодных лент и СИД 5 мм. Постоянное выходное напряжение. Автоматически восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. В комплекте с кабелем длинной 600 мм на входе и на выходе.

Geeignet für die Speisung von Streifen und LEDs 5 mm. Konstante Ausgangsspan-nung. Schutz gegen hohe Temperatu-ren, Überlasten, offene Kreisläufe und Kurzschlüsse am Sekundärkreislauf . Mit 600 mm Ein- und Ausgangskabel ausge-stattet.

Подходит для электропитания светодиодных лент и СИД 5 мм. Постоянное выходное напряжение. Автоматически восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. В комплекте с кабелем длинной 600 мм на входе и на выходе.

Geeignet für die Speisung von Streifen und LEDs 5 mm. Konstante Ausgangsspan-nung. Schutz gegen hohe Temperatu-ren, Überlasten, offene Kreisläufe und Kurzschlüsse am Sekundärkreislauf . Mit 600 mm Ein- und Ausgangskabel ausge-stattet.

Подходит для электропитания светодиодных лент и СИД 5 мм. Постоянное выходное напряжение. Автоматически восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе. В комплекте с кабелем длинной 600 мм на входе и на выходе.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -40~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 75 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 155,5 mm

Querschnitt Kabel am Eingang (blau/braun)Сечение входящих кабелей (синий/коричневый) 2 x 1,5 mm²

Querschnitt Kabel am Ausgang (rot/schwarz)Вторичные кабели 2 x 0,75 mm²

Querschnitt Kabel Dimmer (blau/weiß)Сечение кабелей регуляции яркости света (синий/белый) 2 x 0,75 mm²

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 40 W

EingangsspannungНапряжение на входе 100~240 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 1,67 A

Maximale AusgangsspannungМаксимальное напряжение на выходе 24 V DC

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 89%

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -40~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 75 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 155,5 mm

Querschnitt Kabel am Eingang (blau/braun)Сечение входящих кабелей (синий/коричневый) 2 x 1,5 mm²

Querschnitt Kabel am Ausgang (rot/schwarz)Вторичные кабели 2 x 0,75 mm²

Querschnitt Kabel Dimmer (blau/weiß)Сечение кабелей регуляции яркости света (синий/белый) 2 x 0,75 mm²

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 60 W

EingangsspannungНапряжение на входе 100~240 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 2,5 A

Maximale AusgangsspannungМаксимальное напряжение на выходе 24 V DC

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 89%

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -40~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 75 °C

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 155,5 mm

Querschnitt Kabel am Eingang (blau/braun)Сечение входящих кабелей (синий/коричневый) 2 x 1,5 mm²

Querschnitt Kabel am Ausgang (rot/schwarz)Вторичные кабели 2 x 0,75 mm²

Querschnitt Kabel Dimmer (blau/weiß)Сечение кабелей регуляции яркости света (синий/белый) 2 x 0,75 mm²

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 90 W

EingangsspannungНапряжение на входе 100~240 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 3 A

Maximale AusgangsspannungМаксимальное напряжение на выходе 24 V DC

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 89%

Page 172: i-LED - Operative 2014

171171

Elec

tron

ics

0,25 Kg0,003 m³

165

230V AC 30WIP 64

Code min. Max ouput

89753 HI-FLUXSTRIP 6 12 630 mA 48V DC

N. Leds

C.C.

F

F

M

M

M

M

IP 64

IP 40

Dimming

Dimming

LED CONTROLGEARS DIMMABLE 230V AC 30W INDEPENDENT

BOSON DIMMABLE 1-10V 230V AC 25W INDEPENDENT

POWER LED

24,4

210

48,2

POWER LED

230V AC 22WIP 40

Code min. Max ouput

99115 1 WATTPOWER 1 15 350 mA 48V DC2 WATTPOWER 1 12 500 mA 48V DC2 WATTPOWER 1 10 630 mA 48V DC

N. LedsInput

C.C.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Betriebseigenschaften:- Kompatibel mit Signal 1-10v (passiver Anschluss);- On/off und Dimmerfunktion 10-100%;- geeignet für Signalgenerator 1-10V mit aktivem Anschluss;- Es können bis zu maximal 10 Vorschaltgeräte miteinander synchronisiert werden;- automatisches Einstellen des Dimmwertes.

Функциональные характеристики:- совместим с сигналом 1-10v (пассивное подсоединение);- Вкл./Откл. и регулирование яркости свечения 10-100%;- необходимость в генераторе сигнала 1-10 v при активном подсоединении;- возможность серийного подсоединения, максимум до 10 источников питания;- автоматическая корректировка уровня яркости.

Befestigung durch Schraubverbin-dung. Schutz gegen hohe Tempera-turen, Überlast und Kurzschlüsse im Sekundärkreislauf. Ausgestattet mit Ein-und Ausgangskabel (L:320 mm).

Крепление через отверстия для винтов. Автоматически восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе.В комплекте с кабелем длинной 320 мм на входе и на выходе.

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -20~+40 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 70 °C

GewichtВес 260 g

Abstand BefestigungslöcherМежосевое расстояние между крепежными отверстиями 145 mm

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 30 W

EingangsspannungНапряжение на входе 90~264 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,75 A

Maximale AusgangsspannungМаксимальное напряжение на выходе 48 V

Effi zienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 87% @48 V

Auswahl vom Ausgangsstrom an dem dafür vorgesehenen Wahlschalter. Schutzschal-ter mit automatischer Rückstellung gegen Übertemperatur, Überlastung, off enen Schaltkreis und Kurzschluss an der Leitung am Ausgang. Regulierung über Schnittstel-le 1-10V, Potentiometer oder NO-Taste. Es können maximal 50 Driver (über Sync-Bus) angeschlossen werden.

Установка параметров осуществляется при помощи интерфейса 1-10V, кнопочного выключателя без фиксации, или потенциометра. Переключение силы тока на выходе осуществляется при помощи специального двухпозиционного выключателя. Самовосстанавливающая защита против перегрева, перегрузки, разомкнутого контура и короткого замыкания вдоль выходящей линии.Возможность подключения до 50 драйверов (при помощи шины Sync).

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 22 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,15 A

Effi zienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 87%

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.96

Page 173: i-LED - Operative 2014

172

Elec

tron

ics

0,014 Kg

230V AC 30WIP 64

Code min. Max ouput

99006 1 12 350 / 500 / 630 mA

N. Leds

F M M

Input

IP 20

0,17 Kg0,003 m³

C.C.

Dimming BRAIN WAVE IR & BUTTON DIMMABLE 230V AC 24W IND.

BUTTONIR RECEIVER

IR SLIM REMOTECONTROL

99025

99023

99024

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -20~+50 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 90 °C

Leistungsfaktor (Active PFC)Коэффициент мощности (active PFC) 0.95

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 24 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~’250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,15 A

Maximale AusgangsspannungМаксимальное напряжение на выходе 55 V DC

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 86%

Selbstrepariender Übertemperatur-schalter, Übergewichtsregler, und selbstreparierender Schutzschalter für den offenen Kreislauf, und bei Kurzschluss auf der Zweitleitung und bei Überspannung im Eingang. Sehr effektiv mit geringer Beladung. Nie-driger Verbrauch im Standby (< 0,1W).

Самовосстанавливающая защита против повышенной температуры, перегрузки, открытого контура, короткого замыкания на вторичной обмотке и перенапряжения на входе. Высокая эффективность в условиях низкой нагрузки. Низкое потребление в режиме ожидания (< 0,1Вт).

Alle Driver (Einspeiser) können als Dimmer verwendet werden und zwar von 0 a 100%. Sie werden durch ein Infrarot Fernbediengerät IR oder durch einen Drucktaster gesteuert. Durch die Verbindung mit dem bus SYNC (bitte Polaritäten beachten) ist es möglich bis zu 20 Driver (Einspeiser) gleichzeitig anzuschleißen und gleichzuschalten. Der IR Reciever oder der Drucktaster werden dann durch das bus SYNC nur mit einem einzelnen Driver verbun-den. Alle weiteren, gleichgeschalteten Driver speichern aber die gewählte Dimmerintesität bei Netzstromausfall von (220 VAC)ab. Jeder einzelne Driver hat einen Drehschalter mit 3 Positionen, der es ermöglicht, den Maximalstrom der LED’s auf 350mA, 500mA o 630mA einzustellen. Bedienung Druckschalter : Durch den Druckschalter werden die mit dem Driver verbundenen LED’s angeschaltet, abgeschaltet bzw. gedimmt. Kurzes Berühren des Schalters - weniger als 1Sek. - schaltet ab. (0%). Zum Einschalten etwas länger drücken und zum Dimmen festhalten. Drückt man nämlich länger als 1 Sek. dimmen die LED’s von 5 bis 100% nach unten “dimm down” und nach oben drückend “dimm up”). Dank der Memo- funktion der Driver speichert das Gerät die zuletzt eingestellte Lichtintensität ab, auch wenn anschließend mit kurzen Tasten der Dimmer ausgeschaltet und danach wieder eingeschaltet wird.

Fernbedienung:Mit der Fernbedienung werden die mit dem Driver verbundenen LED’s angeschaltet, abge-schaltet und gedimmt.Mit den Tasten 25%, 50%, 75%, 100% wird die Lichtintensität der LED’s prozentual eingestellt. Mit den Tasten , werden die LED’s jeweils runter mit “dimm down” und hoch mit “dimm up” reguliert. Die Taste ON/OFF schaltet die LED’s ein und aus.Von 100% auf 0%. Drückt man, DELAY_OFF kann das automatische Abschalten programmiert werden.(dies geht, wenn während dem gedrückt Halten der Delay off Taste die LED’s angeschaltet sind). Ebenso kann das automatische Einschalten programmiert werden (dies geht, wenn während dem gedrückt Halten der delay off Taste die LED’s ausge-schaltet sind) Der Befehl wird dann eine Minute vorverlegt. Dieser Zeitfaktor kann kumulativ gesteigert werden. Drückt man einmal oder mehrfach die Tasten 1- 2 - 3 -4 , die jemeils Minuten entsprechen, kannn man bis 54 minuten Vorprogrammieren. Hält man hingegen nach dem Drücken von DELAY_OFF eine beliebige andere Taste statt Zahlen oder an/aus, wird der gespeicherte Wert gelöscht.

Питающие устройства (драйверы) могут использоваться для увеличения интенсивности освещения от 0 до 100% при помощи инфракрасного дистанционного управления (IR) или кнопки. При помощи соединения шины SYNC (соблюдая полюсность) можно одновременно подключить до 20 питающих устройств (драйверов). ИК-приемник и/или кнопка подключаются к одному или нескольким питающим устройствам, соединенных при помощи шины SYNC. Все питающие устройства сохраняют в памяти состояние затемнения в случае отключения напряжения в сети (220 В AC). На каждом драйвере имеется вращающийся 3-позиционный переключатель, который позволяет изменять максимальный ток светодиодов: 350мА, 500мА или 630мА.

Использование кнопки:При помощи кнопки можно включать, выключать и изменять интенсивность освещения светодиодов, подключенных к драйверам. Путем быстрого касания кнопки (<1с) происходит выключение (0%) и включение светодиодов, а путем продолжительного удержания кнопки (>1с) можно регулировать интенсивность освещенности светодиодов (вниз - “dimm down” или вверх - “dimm up”) от 5 до 100%. Благодаря тому, что в памяти драйвера сохраняется уровень освещенности, быстрым касанием можно выключить светодиоды и заново включить их с уровнем интенсивности освещенности, который был сохранен в памяти ранее. Кроме этого, продолжительным касанием можно изменить интенсивность освещения.

Использование дистанционного управления:При помощи дистанционного управления можно включать, выключать и изменять интенсивность освещения светодиодов, подключенных к драйверам. Нажатием кнопок, обозначенных символами 25%, 50%, 75%, 100%, можно задать уровень освещения светодиодов в размере 25%, 50%, 75% и 100% соответственно. При помощи кнопок

, можно регулировать интенсивность освещения светодиодов: вниз “dimm down” и вверх - “dimm up” соответственно. Нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. включаются и выключаются светодиоды, что соответствует уровню освещения 100% и 0%. Кнопка DELAY_OFF позволяет запрограммировать автоматическое выключение (если во время нажатия кнопки delay_off светодиоды включены) или автоматическое включение (если в момент нажатия кнопки DELAY_OFF светодиоды выключены) светодиодов (по умолчанию - срабатывание с задержкой 1 минута). Можно увеличить время срабатывания (в совокупности), нажав один или два раза кнопки, отмеченные символами 1, 2 ,3 ,4, которые обозначают 1 минуту, 2 минуты, 3 минуты и 4 минуты вплоть до 54 минут соответственно. Если после нажатия кнопки DELAY_OFF нажимается любая другая кнопка, кроме 1, 2, 3, 4, функция включения/выключения автоматически отключается.

Page 174: i-LED - Operative 2014

173173

Elec

tron

ics

36

160

70

36

160

70

EMC F M M IP 40

POWER LED

POWER LED

230V AC 12WIP 65

230V AC 12WIP 65

Code min. Max ouput

99124 2 WATTPOWER 18 36 630 mA 120V DC

N. Leds

N. Leds

Input

Input

C.C.

C.C.

ALVA 230V AC 70W IP40 INDEPENDENT

MEGALED DALI 230V AC 24W IP40 INDEPENDENT

PHOTON DALI SIMPLY DIM 230V AC 22W IP40 INDEPENDENT

24,4

210

48,2

POWER LED

230V AC 22WIP 40

Code min. Max ouput

99114 1 WATTPOWER 1 15 350 mA 48V DC2 WATTPOWER 1 12 500 mA 48V DC2 WATTPOWER 1 10 630 mA 48V DC

N. LedsInput

C.C.

F M M IP 40Dimming

F M M IP 40Dimming

Code min. Max ouput

99035 1 WATTPOWER 1 12 350 mA 55V DC2 WATTPOWER 1 12 500 mA 55V DC2 WATTPOWER 1 12 630 mA 55V DC

Smartwave™: optimale Effizienz, lange Le-bensdauer, Überspannungsschutz, hoher Leistungsfaktor PF. Schutz gegen Übertem-peratur, Überlastung, offenen Schaltkreis und Kurzschluss an der Leitung am Ausgang

SmartWave™: прекрасная эффективность, долгий срок службы, защита от резкого повышения напряжения, высокий фактор мощности Защита против перегрева, перегрузки, разомкнутого контура и короткого замыкания вдоль выходящей линии.

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 70 W

EingangsspannungНапряжение на входе 180~300 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,33 A

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 92%

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.96

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 24 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,2 A

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 87%

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.95

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Regulierung über Schnittstelle DALI oder Simply DIM. Auswahl vom Ausgangsstrom an dem dafür vorgesehenen Wahlschalter. Schutzschalter mit automatischer Rückstel-lung gegen Übertemperatur, Überlastung, offenen Schaltkreis und Kurzschluss an der Leitung am Ausgang. Die Vorschaltgeräte für Edith_suspended werden ohne Kabel geliefert, um die Installation zu vereinfachen. Optimie-rung vom Signal DALI (burst immunity 4 kV)

Установка параметров при помощи интерфейса DALI, или Simply DIM. Переключение силы тока на выходе осуществляется при помощи специального двухпозиционного выключателя. Самовосстанавливающая защита против перегрева, перегрузки, разомкнутого контура и короткого замыкания вдоль выходящей линии.

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 22 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,15 A

Effizienz (bei maximaler Last)Коэффициент полезного действия (при полной нагрузке) 87%

LeistungsfaktorКоэффициент мощности 0.96

Schutzschalter mit automatischer Rückstel-lung gegen Übertemperatur, Überlastung, offenen Schaltkreis und Kurzschluss an der Leitung am Ausgang. Gute Effizienz unter allen Belastungsbedingen.Keine Schalter an der Leitung am Ausgang installieren. Opti-mierung vom Signal DALI (burst immunity 4 kV)

Самовосстанавливающая защита против перегрева, перегрузки, разомкнутого контура и короткого замыкания вдоль выходящей линии. Хорошая эффективность при любых условиях нагрузки. Запрещается устанавливать выключатели на выходящей линии.

Drehschalter mit 3 Positionen für das Umschalten vom Wert des Versor-gungsstroms der LEDs (350, 500, 630 mA). Doppelter Eingang für DALI-Bus.

3-позиционный поворотный переключатель предназначен для изменения силы тока питания светодиодов (350, 500, 630 мА). Оптимизация сигнала передачи DALI (burst immunity 4 kV). Двойной вход для шин DALI.

Page 175: i-LED - Operative 2014

174

Elec

tron

ics

POWER LED

230V AC 12WIP 40

Code min. Max ouput

84699 1 WATTPOWERR G B 1 9 220 mA 40 V DC

84334 1 WATTPOWERR G B 1 9 350 mA 40 V DC

N. Leds/channels

147 75

39

Code min. Max ouput

89391 STRIPPOWERR G B 0,1 m 3 m 24V DC5 mm

POWER 3 LED 90 LED 24V DC

230V AC 12WIP 40

STRIP AND 5 MM

EMC M MF

EMC M MF

Full color

Multichip

IP 40

IP 20

0,16 Kg0,0015 m³

0,19 Kg0,0015 m³

5 mmPOWERR G B

C.C.

C.V.

Strip RGB

DRIVER RGBOX 230V AC INDEPENDENT

DRIVER RGBOX 230V AC INDEPENDENT

Betriebseigenschaften:Lichtsteuerung (Einschaltung, Einstellung und Ausschaltung) mit ei-nem oder mehreren Druckknöpfen.A) Loop 17 Sek.B) On/Off Lichter.C) Aktivierung automatisches Farbwechsel- Programm.D) Programmpause.E) Parallelschaltung von bis zu max. 25 Driver, die mit dem gleichen Druckknopf gesteuert werden. Inkl. Anschlusskabel.

Функциональные характеристики:Управление световым излучением (включение, регулирование и отключение) с помощью одной или более кнопок.A) Длительность цикла 17 сек.B) Вкл./Откл. световое излучениеC) Подключение автоматической программы для смены цветов.D) Программа «Пауза»E) Параллельное подсоединение максимум до 25 драйверов, управляемые единой кнопкой. Подсоединительный провод в комплекте.

ON/OFF- Schalter mit dem Betriebsgerät ver-binden, damit wird das Betriebsgerät nun zum Primärdriver, und kann nun ohne den Driver zu öff nen angesteuert werden.Подсоединить выключатель Вкл./Откл. к драйверу, который служит в качестве источника питания. Для указания драйвера первостепенным, не снимайте колпачка.

Die Abdeckungen der restlichen Driver können entfernt werden, um zu erkennen, dass diese Driver vom Primär-driver abhängen.

Снимите соединительные разъёмы с других драйверов, для того, чтобы они были признаны зависимыми от первостепенного.

Betriebsgerät für Hochlei-stungs LED`s (RGB1 W) Installation in Serienschal-tung. Schutz gegen zu hohe Temperaturen, Über-last und Kurzschlüsse im Sekundärkreislauf.

Драйвер для мощных СИД RGB мощностью 1 W, серийное посоединение. А в т о м а т и ч е с к и восстановляемая защита от перегрева, перегрузки, разрыва цепи и короткого замыкания на выходе.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Betriebseigenschaften:Lichtsteuerung (Einschaltung, Einstellung und Ausschaltung) möglich über Tastendruck.A) automatischer Programmablauf - 17 Sek.B) On/Off Funktion.C) Aktivierung automatisches Farbwechsel- Programm.D) Programmpause.E) Parallelschaltung von bis zu max. 10 Stück RGB Boxen , die mit dem gleichen Taster gesteuert werden.

Функциональные характеристики:Управление световым излучением (включение, регулирование и отключение) с помощью одной или более кнопок.A) Длительность цикла 17 сек.B) Вкл./Откл. световое излучениеC) Подключение автоматической программы для смены цветов.D) Программа «Пауза».E) Параллельное подсоединение максимум до 10 RGBOX, управляемые единой кнопкой.

Betriebsgerät für LED Stripes und LED 5mm in RGB (Kon-stantspannung) . Eingang über DMX mit vorhandener Autotest- LED Funktionsan-zeige.

Драйвер для СД лент и СИД 5 мм RGB при постоянном напряжении. Вход DMX со встроенной функцией самопроверки и СД для подачи сообщений.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 27 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Maximale AusgangsspannungМаксимальное напряжение на выходе 40 V DC

Maximaler KabelquerschnittМаксимальное сечение кабеля 2,5 mm²

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 50 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190-250 V AC

Maximale AusgangsspannungМаксимальное напряжение на выходе 24 V PWM

Maximaler KabelquerschnittМаксимальное сечение кабеля 2,5 mm²

Page 176: i-LED - Operative 2014

175175

Elec

tron

ics

2x2,5 mm2

max 100 m

38

97

129

38

98

199

65

93

190

C.V.

2x1,5 mm2 10 m

max 100 m

2x2,5 mm2

max 100 m

2x1,5 mm2 2 m

max 100 m

POWER SWITCHING STRIP 24V DC

Auswahl vom Power Switching: [Anzahl installierte LED] x [Leistung LED] x 1,3 (Si-cherheitsfaktor)Schutzschalter mit automa-tischer Rückstellung zum Schutz vor off enem Schaltkreis und Kurzschlüssen am Neben-schaltkreis.

Выбор выключателя питания: [кол-во установленных светодиодов] x [мощность светодиодов] x 1,3 (коэффициент безопасности)Самовосстанавливающаяся защита против разомкнутого контура и против короткого замыкания на вторичном контуре.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

CodeStrip

model min maxAusgangsspannung

Выходное напряжениеMax. Leistung am Ausgang

Макс. мощность на выходе

84700

STRIPPOWER 0,1 m 15 m 24V DC 75W

HI-FLUXSTRIP 0,1 m 5 m 24V DC 75W

84701

STRIPPOWER 0,1 m 30 m 24V DC 150W

HI-FLUXSTRIP 0,1 m 10 m 24V DC 150W

84702

STRIPPOWER 0,1 m 45 m 24V DC 240W

HI-FLUXSTRIP 0,1 m 15 m 24V DC 240W

MEAN WELL

MEAN WELL

MEAN WELL

ELEKTRISCHE SICHERHEIT (LVD) Entspricht der Niederspannungsrichtli-nie 2006/95/EC:CEI EN 61347-1ALLGEMEINE SICHERHEITSANFOR-DERUNGEN.CEI EN 61347-2-13BESONDERE SICHERHEITSANFOR-DERUNGEN FÜR LED- MODULE.CEI EN 50366GRENZWERTE FÜR ELEKTROMA-GNETISCHE FELDER.

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLI-CHKEIT(EMC)Entspricht der Richtlinie zur elektroma-gnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC:EN 55015 (+A1 +A2)BEGRENZUNG DER HOCHFREQUEN-TEN STÖRAUSSENDUNG (FUNKT- ENTSTÖRUNG).EN61000-3-2 (+A2)GRENZWERTE FÜR OBERSCHWIN-GUNGSSTRÖME.EN61000-3-3 (+A1)BEGRENZUNG VON SPAN-NUNGSSCHWANKUNGEN UND FLICKER.EN61547 (+A1)STÖRFESTIGKEITSANFORDERUNGEN.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (LVD) Соответствие с нормой НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 2006/95/CE:CEI EN 61347-1ПРАВИЛА ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА И БЕЗОПАСНОСТИ.CEI EN 61347-2-13ОСОБЕННЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ СВЕТОДИОДНЫХ МОДУЛЕЙ.CEI EN 50366ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩИХ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ ПОЛЕЙ.

ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (EMC) Соответствие с нормой ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ 2004/108/CE:EN 55015 (+A1 +A2)ОГРАНИЧЕНИЯ ПО РАСПРОСТРАНЕНИЮ ИЗЛУЧАЕМЫХ И ПРОВОДИМЫХ РАДИОПОМЕХ.EN61000-3-2 (+A2)ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ИЗЛУЧЕНИЮ ГАРМОНИЧНОГО ТОКА.EN61000-3-3 (+A1)ОГРАНИЧЕНИЯ ПО КОЛЕБАНИЯМ В СЕТИ И МЕРЦАНИЮ.EN61547 (+A1)НЕСПОСОБНОСТЬ ВОСПРИНИМАТЬ ИЗЛУЧАЕМЫЕ И ПРОВОДИМЫЕ РАДИОПОМЕХИ

Strip MONO 4,8W/m

Samples installed

Strip HI-FLUX 14,4W/m

BetriebstemperaturРабочая температура -20~+70°C

Maximale LeistungМаксимальная мощность 75 W - 240 W

Maximale AusgangsspannungНапряжение на выходе 24 V DC

NetzspannungНапряжение сети 88~264 V AC

Page 177: i-LED - Operative 2014

176

Elec

tron

ics 164164

164164

230V AC 36WIP 10

Code min. Max ouput

99204 1 WATTPOWER

1 WATTPOWERR G B 1 6 220 mA 24 V DC

99205 1 WATTPOWER

1 WATTPOWERR G B 1 6 350 mA 24 V DC

99206 2 WATTPOWER

2 WATTPOWERR G B 1 6 500 mA 24 V DC

99207 2 WATTPOWER

2 WATTPOWERR G B 1 6 630 mA 24 V DC

N. Leds ACCESSORY

DMX512 IR

DimmingFIP 10

C.C.

DRIVER EASY MAGIC SMALLRGB/DIMMABLE 230V AC 36 W 3 ch.

130

130

71

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

89339Fernbedienung IRПульт ДУ IR

84840Kabel jack stereoПровод «джек» стерео

84979-84841Empfänger IRДатчик IR

84871- 84885 1mt 5mtKabel DMX 512Провод DMX 512

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -10~+40 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 50 °C

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 36 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,2 A

Schutzschalter mit automatischer Rückstellung gegen offenen Schaltkreis und Kurzschluss an der Leitung am Ausgang.Gerät geeignet für die Montage auf DIN-Schiene Omega 35 mm.Geeignet für Protokoll USITT DMX 512-A.15 voreingestellte Programme (4 Flash, 5 Abklingend und 6 feste Lichtszenarien).

Самовосстанавливающая защита против разомкнутого контура и короткого замыкания вдоль выходящей линии.Прибор подходит для установки на направляющей DIN Omega 35мм.Совместим с протоколом USITT DMX 512-A.15 предварительно загруженных программ (4 импульсных, 5 с плавной сменой цвета и 6 с фиксированным сценарием).

Page 178: i-LED - Operative 2014

177177

Elec

tron

ics164164

164164

ACCESSORY

DMX512 IR

DimmingFIP 10

230V AC 72WIP 10

Code min. Max ouput

99200 1 WATTPOWER

1 WATTPOWERR G B 1 12 220 mA 24 V DC

99201 1 WATTPOWER

1 WATTPOWERR G B 1 12 350 mA 24 V DC

99202 2 WATTPOWER

2 WATTPOWERR G B 1 12 500 mA 24 V DC

99203 2 WATTPOWER

2 WATTPOWERR G B 1 12 630 mA 24 V DC

N. Leds

C.C.

DRIVER EASY MAGIC BIGRGB/DIMMABLE 230V AC 72 W 3 ch.

130

142

86

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

89339Fernbedienung IRПульт ДУ IR

84840Kabel jack stereoПровод «джек» стерео

84979-84841Empfänger IRДатчик IR

84871- 84885 1mt 5mtKabel DMX 512Провод DMX 512

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -10~+40 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 50 °C

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 72 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250V AC

Netzstrom (230V AC) am EingangТок в сети (230В перем.тока) на входе 0,2 A

Schutzschalter mit automatischer Rückstellung gegen offenen Schaltkreis und Kurzschluss an der Leitung am Ausgang.Gerät geeignet für die Montage auf DIN-Schiene Omega 35 mm.Geeignet für Protokoll USITT DMX 512-A.15 voreingestellte Programme (4 Flash, 5 Abklingend und 6 feste Lichtszenarien).

Самовосстанавливающая защита против разомкнутого контура и короткого замыкания вдоль выходящей линии.Прибор подходит для установки на направляющей DIN Omega 35мм.Совместим с протоколом USITT DMX 512-A.15 предварительно загруженных программ (4 импульсных, 5 с плавной сменой цвета и 6 с фиксированным сценарием).

Page 179: i-LED - Operative 2014

178

Elec

tron

ics

PROG STOP

40 10

74

120

82

12107

74

POWER LED, RGB

Code ouput

84881 POWERR G B BUS DMX 512

89562 DIMM BUS DMX 512

DMX cablemax 255CHDriver EASY

220 V

DMX512

DimmingF M MIP 20

0,23 Kg0,002 m³

Auswahl der 7 vorprogrammierten Programme.Выбор 7 заранее установленных программ.

Selektion der einzelnen Farbeinstellungen.Выбор и регуляция интенсивности цветов.

Betriebseigenschaften:Kompatibel mit dem Protokoll USITT DMX 512-A.Kompatibel mit dem I-LèD Driver EASY und dem Driver PRO.Funktioniert im Master Modus Betrieb eines DMX- Systems.Alphanumerisches LCD- Display: 2 Zeilen mit 16 Buchstaben.Änderung der Programme (Dimmung) oder Änderung der einzelnen Farben möglich.automatische Speicherung der Farbe bzw. des ausgeführten Pro-gramms vor der Ausschaltung.(Memory Modus)Kann bis zu 255 Driver PRO bzw. EASY ansteuern.maximale Gesamtlänge der DMX- Linie: 300m mit Driver PRO e EASY.

Installationseigenschaften:Installation in Dose (enthalten) Inkl. internem Vorschaltgerät.Erhältlich mit Abdeckrahmen Baureihe IDEA RONDÒ Vimar.(weiss)Inkl. DMX Leitung Länge: 1m.

Функциональные характеристики:Прибор совместим с протоколом USITT DMX 512-A.Прибор совместим с драйвером EASY и драйвером PRO.Работает в режиме master системы DMX.Дисплей LCD буквенно-цифровой: 2 строчки для 16 символов.Изменение интенсивности выполнения программ или одного выбранного цвета.Автоматическое сохранение воиспроизводимого цвета или программы при отключении питания.Прибор может управлять до 255 драйверами PRO или EASY.Общая максимальная длина линии DMX составляет 300 м с драйвером PRO и EASY.

Особенности монтажа:Прибор устанавливается в монтажной коробке 503 (в комплекте).Встраиваемый источник питания (в комплекте).Прибор оснащён лицевой панелью серии IDEA RONDÒ Vimar.Провод DMX длиной 1м (в комплекте).

DISPLAY DMX EASYTECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Betriebstemperatur (TA)Рабочая температура (TA) -10~+40 °C

Max. Temperatur am Gehäuse (TC)Макс. температура на кожухе (TC) 50 °C

Max. Leistung am AusgangМаксимальная мощность на выходе 1,5 W

EingangsspannungНапряжение на входе 190~250 V AC

EingangsstromТок на входе 16,5 mA

Page 180: i-LED - Operative 2014

179179

Elec

tron

ics

Electronics Constant Current

Constant Current ON/OFF Controlgears 226

233

Control System 235

Converter Converters 244

Constant Voltage ON/OFF Controlgears 246Control System 254

Power switching 259

Stylèd Stick DE3 262

Stick GU2 262Slesa UE7 263

EMergency lighting 264

Electronics

news_14222

“Electronics lab” - Linea Light Group

HINWEIS FÜR ELECTRONICS ABSCHNITT

Für weitere Informationen über die Artikel in der “Electronics” Abschnitt, konsultieren Sie bitte den Kapitel “Electronics” im i-LED NEWS 2014 Katalog (verfügbar auf der Website www.linealight.com).

ПРИМЕЧАНИЕ К ГЛАВЕ КАТАЛОГА ELECTRONICS

Для дополнительной информации об изделиях глава “Electronics”, ссылаться на ту самую главу каталога i-LèD NEWS 2014(в наличии на сайте www.linealight.com).

Page 181: i-LED - Operative 2014

180

Acce

ssor

ies

Outer casing

843353520

17

Aspho 5 mm - Beriel - Elin 5 mm - Petit 1 W

8433635353535

42424242 Ø 31Ø 31Ø 31

Clap - Clip - Nitum 1 W - Picrol 1 W - Lochy 5 mm - Beret 1 W - Pet - Sand - Kip 1 W

84337

25252525

202020373737

Ilamt 1 W - Moby 5mm

8433855555555

7272 6262

Cut - Domax RGB - Invas - Quara

843418080

152,5152,5152,5 110110110110

Alvaster 1 W - Dans 1 W - Fyrtorn 1 W - Halle 1 W Halvor - Hoya 1 W - Ingar 1 W - Inger 1 W - Insy 1 W Kunda 1 W - Phyl 1 W

8434930303030

454545 252525

Ilamt 2 W - Calypto - Lochy 5 mm - Moby 5 mm Romim 5 mm - Actros 2 W

84793

9393

42425555

Cuadro

8479782826363

117117

Cuadro

84900

110

220220

Alvaster 2 W - Fyrtorn 2 W - Ingar 2 W - Inger 2 W Insy 2 W - Kunda 2 W - Dans - Phyl - Hoya 2 W

8490160606060

696969 31313131

Picrol 2 W - Gude 2 W - Kurt 2 W - Ture 2 W - Nitum 2 W - Nitum RGB Pet 2 W - Kip 2 W

84907

135

7575

135

75

75

727272

Dirta

84909163163163

98

75757575

Drain

84915606060

49494949 3131

Clap - Clip - Nitum 1 W - Beret 1 W - Pet - Sand - Kip 1 W

84916Ø 60 60

Ø 17 17

4848

Elin 2 W - Ilex 1 W

84917

Ø606060

ØØ17178080

Block - Ture 2 W - Ilex 2 W - Aspho 2 W - Elin 2 W - Beriel 2 W Gude 2 W - Curt 2 W - Petit 2 W

8491860606060

8787

Acrab - Acrux - Alcor - Altair - Napo - Olavif

84932139

240240170170

Adek 2 W

Page 182: i-LED - Operative 2014

181181

Acce

ssor

ies

84933139

155155155170170

Adek 1 W

8493568,968,9

139139

Domax 2 W - Ivil 2 W - Nink - Otix 2 W Loum - Revil - Seved - Siff er - Tolf

8493669696969

9292 5656

Distra - Ivil 1 W - Nink - Otix 1 W Revil - Seved - Siff er - Loum - Quark 2 W

84945132132132132

45

75

Atinox IP68

84952

849536666

5757 5757

Sivar

84990113113113

45

757575

Atinox IP68

84995

89373

200

120 Anton

9800961

104

149 Slot - Sic

98049Ø 29 29

ØØ 22,5

52

Tiny

98050 111

116116

45

Tape

9806071 3333

7070

Sub

9814893 3333

7575

Sub

Ring zur Teppichblockierung (für Vissa)Зажимное кольцо для коврового покрытия (для Vissa)

Anwendung auf Fliesen (für Vissa)Установка на плитке (для Vissa)

Page 183: i-LED - Operative 2014

182

Inde

xCODE PAGE

14931 122

53075W 139

60830 90

60920 91

60920W 91

60930 91

60930W 91

60990 71

60990W 71

61270 90

61280 90

61340 71

61340W 71

61525W 137

61560 136

61570 136

62190 138

62365W 139

62423 71

62524 93

64251W 123

7220 81

7226 81

7232 81

7234 81

7269 49

84334 174

84335 180

84336 180

84337 180

84338 180

84341 180

84349 180

84699 174

84700 175

84701 175

84702 175

84793 180

84797 180

84829 168

84840 164

84840 176

CODE PAGE

85001B30 17

85001C30 17

85001W30 17

85001Y30 17

85002B30 17

85002C30 17

85002W30 17

85002Y30 17

85013W12 19

85014W12 19

85025B70 19

85025C70 19

85025M70 19

85025N70 19

85025W70 19

85026M70 19

85026N70 19

85026W70 19

85028W70 19

85043N30 27

85043W30 27

85043W50 27

85044N30 27

85044W00 27

85044W10 27

85044W30 27

85044W50 27

85046N30 31

85046W30 31

85059C30 29

85059C50 29

85059M30 29

85059N30 29

85059N50 29

85059W30 29

85059W50 29

85059W70 29

85060C30 29

85060M30 29

85060N30 29

85060N50 29

85060W30 29

CODE PAGE

84840 177

84841 165

84841 176

84841 177

84848 164

84849 164

84865 164

84866 164

84867 164

84869 164

84870 164

84871 164

84871 176

84871 177

84872 164

84873 164

84881 178

84885 164

84885 176

84885 177

84890 180

84900 180

84901 180

84907 180

84909 180

84915 180

84916 180

84917 180

84918 180

84932 181

84933 181

84935 181

84936 181

84945 181

84952 181

84953 181

84979 165

84979 176

84979 177

84990 181

84992 165

84995 181

CODE PAGE

85060W50 29

85061W30 31

85061W50 31

85062N30 31

85062N50 31

85062W10 31

85062W30 31

85062W50 31

85124W30 45

85127W30 45

85128N30 45

85128W30 45

85335B30 15

85335C30 15

85335W30 15

85335Y30 15

85380W30 115

85381W30 115

85384W30UW30 117

85385W30UW30 117

85542W70 129

85543M70 129

85543N70 129

85543W70 129

85575W12 25

85614W70 89

85615W70 89

85741W30 83

85782W70 133

85788W00 145

85812N30 143

85812W10 143

85812W30 143

85812W70 143

85815W30 143

85824W30 143

85959C70 21

85959N70 21

85959W70 21

85960N70 21

85960W70 21

85976N70 25

Page 184: i-LED - Operative 2014

183183

Inde

x

CODE PAGE

85976W70 25

86096C18 153

86096N18 153

86096W18 153

86097C18 153

86097N18 153

86097W18 153

86100N18 155

86104N18 155

86104W18 155

86156W30 89

86157W30 89

86178W30 89

86207W85 119

86208N85 119

86208W85 119

86217W85 119

86218W85 119

86321N30 141

86402W70 129

86422W30 141

86460N70 131

86460W70 131

86562W70 129

86563M70 129

86563N70 129

86563W70 129

86564M70 129

86564N70 129

86564W70 129

86593W85 121

86603W85 121

86612Z60 29

86613Z00 29

86613Z60 29

86614Z60 31

86679W10 43

86679W50 43

86707Z30 17

86708Z30 17

86717W00 87

86718C00 87

CODE PAGE

86718W00 87

86719W00 87

86720W00 87

86788N18 155

86788W18 155

86844N18 153

86844W18 153

86846N18 153

86846W18 153

86866W50 147

86868W30 147

86875W70 19

86883N30 29

86883W30 29

86935W50 69

86954W50 69

87068W30 49

87128W50 85

87144W50 85

87214Z12 21

87240W30 147

87323C00 41

87323W00 41

87324C00 41

87324W00 41

87325Z00 41

87337C00 37

87337W00 37

87340Z00 37

87373W00 137

87603N18 157

87603W18 157

87609N18 157

87609W18 157

87737W00 149

87737W30 149

87741W30 149

87847W50 83

87988W70 129

87989W70 129

88417C30 17

88417W30 17

CODE PAGE

88418C12 19

88418W12 19

88421W30 27

88422W30 31

88423M30 29

88423N30 29

88423W00 29

88423W10 29

88423W30 29

88423W50 29

88421M30 27

88424W30 31

88448W30 115

88450W30 115

88452W30UW30 117

88454W30UW30 117

89119 109

89120 109

89121 109

89122 109

89123 109

89124 109

89125 109

89126 109

89144 166

89145 166

89146 166

89147 166

89161 167

89162 167

89163 167

89179 168

89223 111

89339 165

89339 176

89339 177

89359 169

89371 118

89373 50

89391 174

89408 166

89409 166

CODE PAGE

89419 166

89420 166

89421 166

89422 166

89423 166

89487 167

89488 167

89548 165

89562 178

89578 176

89629 110

89630 110

89753 171

89755 169

89756 173

91009W30 47

91021W30 47

91021W60 47

91304W30 45

91340M70 19

91340N70 19

91340W70 19

91341W70 19

91344W70 21

91352Z30 17

91366C30 15

91366W30 15

91923N00 55

91923W00 55

92066W30 145

92067W00 145

92067W30 145

92068B00 145

92068C30 145

92068M00 145

92068M30 145

92068N00 145

92068N30 145

92068W00 145

92068W15 145

92068W30 145

92068W60 145

Page 185: i-LED - Operative 2014

184

Inde

xCODE PAGE

92170W60 69

92239W70 133

92240W70 133

92250W30 21

92254W30 21

92255W30 21

92256C30 23

92256C70 23

92256W30 23

92256W70 23

92259W30 23

92259W70 23

92260W00 125

92262N00 125

92262W00 125

92285C00 39

92285W00 39

92293W70 127

92316W05 33

92318W05 33

92320W05 33

92324W05 33

92326W05 33

92328W05 33

92330W05 33

92344W70UW05 43

92405W05 35

92407W05 35

92409W05 35

92411W05 35

92413W05 35

92415W05 35

92417W05 35

92419W05 35

92504C00 37

92558W05 131

92585W50 25

92593W50 25

92602C70 23

92602W70 23

92604C30 17

92611C00 39

CODE PAGE

93837N00 73

93837W00 73

93838N00 73

93838W00 73

93852N00 73

93852W00 73

93853N00 73

93853W00 73

94151Z12 151

94151Z60 151

94177N00 61

94177W00 61

94178N00 61

94178W00 61

94179N00 61

94179W00 61

94319W60 65

94484N00 75

94484W00 75

94485N00 75

94485W00 75

94586M60 51

94586N60 51

94586W30 51

94586W60 51

94592N60 63

94592W60 63

94654N00 75

94654W00 75

94658N00 75

94658W00 75

94819W30 77

94819W60 77

94825W30 77

94825W60 77

94863N30 57

94863N60 57

94863W30 57

94863W60 57

94864N30 57

94864N60 57

94864W30 57

CODE PAGE

92619W12 127

92620W12 127

92622W12 127

92671W70 129

92672W70 129

92681N12 135

92681W12 135

92683W12 135

92685N18 159

92685W18 159

92705N18 161

92705W18 161

92707N18 159

92707W18 159

92709N18 161

92709W18 161

92999W30 65

92999W60 65

93114W30 151

93114W60 151

93127W30 141

93127W60 141

93128N30 141

93128W00 141

93128W08 141

93128W12 141

93128W15 141

93128W30 141

93128W80 141

93134W30 141

93140W30 141

93297N00 151

93297N30 151

93297W00 151

93297W30 151

93315N30 123

93316C70 23

93316W70 23

93385W60 119

93386W60 119

93473W30 79

93473W60 79

CODE PAGE

94864W60 57

94865N30 57

94865N60 57

94865W30 57

94865W60 57

94866N30 57

94866N60 57

94866W30 57

94866W60 57

94867N00 57

94867W00 57

94868N00 57

94868W00 57

94869N00 57

94869W00 57

94870N00 59

94870W00 59

94871N00 59

94871W00 59

94872N00 59

94872W00 59

94880N00 75

94880W00 75

94881N00 75

94881W00 75

95624W30 79

95624W60 79

95800W30 79

95800W60 79

96621C30 15

96621W30 15

96623W30 17

96624W30 17

96625W30 23

96626W30 23

96627W70 19

96628W70 19

96629W12 19

96630W30 27

96631W30 27

96632W30 29

96633W30 29

Page 186: i-LED - Operative 2014

185185

Inde

x

CODE PAGE

96634M30 51

96634M60 51

96634W12 51

96634W30 51

96634W60 51

96635N60 51

96635W30 51

96635W60 51

96636M30 53

96636M60 53

96636W30 53

96636W60 53

96637W60 53

96638W30 63

96638W60 63

96639W60 67

96640W60 67

98009 181

98010 97

98011 97

98012 97

98013 97

98017 97

98018 101

98019 101

98020 101

98021 101

98025 101

98026 105

98027 105

98028 105

98029 105

98033 105

98034 103

98035 103

98036 103

98037 103

98041 107

98042 107

98043 107

98044 107

98049 181

CODE PAGE

98050 181

98060 181

98061 108

98062 108

98063 108

98064 108

98065 108

98066 108

98071 79

98072 79

98077 99

98078 99

98083 99

98084 99

98090 103

98091 103

98092 103

98112 120

98148 181

98266 77

98269 77

98272 77

98373 111

98392 108

98393 108

98394 108

98395 108

99000 110

99001 110

99006 172

99017 173

99023 172

99024 172

99025 172

99035 173

99071 170

99072 170

99073 170

99105 168

99106 168

99114 173

99115 171

CODE PAGE

99124 173

99129 167

99179 167

99181 167

99183 167

99185 168

99186 168

99200 177

99201 177

99202 177

99203 177

99204 176

99205 176

99206 176

99207 176

Page 187: i-LED - Operative 2014

138

22

20

ACCESSORIES

1

23

Ø20

Ø15

min.10mm

103

27 58

103

58

Aspho 5mm

Aspho 5mm

ACCESSORIES

84335Outer casing

84335Outer casing

Included

ACCESSORIES

17

INdo

or

CONTROLGEARS

IP 4412 cm

12 cmIP 44

1 LED 0,5W 20 mA 5 mm 10,5W Power

0,015 Kg0,0001 m³

Finish Code Color Optic

Cr 85001C30 30°Ni 85002C30 30°Wh 88417C30 30°Cr 85001W30 30°Ni 85002W30 30°Wh 88417W30 30°Cr 85001B30 30°Ni 85002B30 30°Cr 85001Y30 30°Ni 85002Y30 30°

LED

3 LEDs 1,5W RGB 5 mmFull color Cr 86707Z30 30°

Ni 86708Z30 30°Wh 91352Z30 30°

20x1 LED 0,5W 20 mA 5 mm

0,41 Kg0,0023 m³

Finish Code Color Optic

Cr 92604C30 30°Cr 96623W30 30°Wh 96624W30 30°

LED

Application example

1

23

Ø20

Ø15

min.10mm

174

84335

3520

17

84335

3520

17 89408min 1- Max 10 5mm articles

89487min 1- Max 30 5mm articles

84829min 1- Max 40 5mm articles

89408

138

22

20

89487

10727

48

2 m

1m

RGB DRIVER

Included

30° RGB30°

30°

RGB version

Real size

DRIVER

LINEO

UT +-

24 V DC

5 mmPOWER POWER

R G B24 V DC

5 mmPOWER

24 V DC

Kit composto da 20 faretti Aspho 5 mm e da un driver per l’alimentazione (cod. 84829).Finitura e caratteristiche della luce sono riportate in tabella.

Kit made up of 20 Aspho 5 mm spot-lights and a driver for power supply (code 84829). Finishes and light characteristics are shown on the table.

Faretto da incasso con molle per installazione in controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone.

Recessed spotlight with springs for false ceiling mounting or with outer casing. Brass casing.

DRIVER INCLUDED

ProduktnameНазвание продукта

VeredelungОтделка

Gütezeichen und andere SymboleКачество знаков и других символов

Farben und OptikenЦвета и оптики

Empfohlener / mitgeliefertes ZubehörПредлагаемые / Входящие в комплект аксессуары

Empfohlene TreiberРекомендуемые драйверы

WIE ZU LESENкак читать

OptikОптики

Page 188: i-LED - Operative 2014
Page 189: i-LED - Operative 2014

Concept & Art Direction:Marketing Dept. Linea Light Group.

Renderings:Lighting Engineering Dept. Linea Light Group.

Photos:Corrado CovreIndustria Fotografi Quasar

Pre Press: Marketing Dept. Linea Light Group.

Print:

Printed in:October 2014