42
Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for cutting and grinding Hochleistungs-Schleifmittel Heavy-Duty Abrasives WEFRA

Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

  • Upload
    voquynh

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

Ihr Partner für Trennen und SchleifenYour partner for cutting and grinding

Hochleistungs-SchleifmittelHeavy-Duty Abrasives

WEFRAWEFRA

WEFRA

Page 2: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

2 WEFRA

WEFRA - Ihr Partner für Trennen und Schleifen

WEFRA - Hochleistungs-Schleifmittel seit mehr als 5 Jahrzehnten

1929 gründet Wilhelm Franke das Familienunternehmen WEFRA mit dem ursprünglichen Geschäftsbereich Talkumabbau und Granithandel.

Die zur Granitbearbeitung notwendigen Schneidscheiben produzierte WEFRA damals schon selbst und legte damit den Grundstein für die im Jahr 1955 ent-standene Fertigung von Hochleistungs-Schleifmitteln - als einer der erstenHersteller in Deutschland.

Seit dieser Zeit hat sich WEFRA kontinuierlich zu einem modernen und leistungsfähigen Unternehmen entwickelt.

Höchste Produktqualität, zuverläs-siger Service und marktorientierte Produktentwicklung sind auch heute unsere Philosophie als unabhängiges Familienunternehmen.

Der Einsatz hochwertiger Rohstoffe, moderne Produktionsanlagen, präzise Fertigung und unser internes Qualitäts-management garantieren ein leistungs-fähiges Produkt, das den einschlägigen, gültigen Normen entspricht.

Es gelten:EN 12413 für kunstharzgebundene Trennscheiben, Schrupp- scheiben u. SchleiftöpfeEN 13236 für Diamantwerkzeuge EN 13743 für Fächerschleifteller.

WEFRA2

Page 3: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

In 1929 WEFRA was founded by Wilhelm Franke as a family concern whose original line of business was talcum mining and granite trading.

The cutting discs required for the granite works were already being manufactured by WEFRA and lay the foundation for the resulting production of heavy-duty abrasives in 1955 - as one of the pioneeringmanufacturers in Germany.

3WEFRA

WEFRA - Your partner for cutting and grinding

WEFRA - Heavy-Duty Abrasives for more than 5 decades

The use of high quality raw materials, modern production facilities, precision manufacturing and our internal quality management guarantee an efficient product complying with the relevant effective norms.

The current standards are:EN 12413 for resin-bonded cutting discs, grinding discs and cup wheels EN 13236 for diamond tools EN 13743 for flap discs.

Since then WEFRA has continuously developed itself into a modern and efficiently productive company. As an independent family business, highest product quality, reliable service and market oriented product development still remain to be our philosophy.

Page 4: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA4

für Metallbearbeitung

für Steinbearbeitung

andere Einsatzgebiete + Zubehör

for metal work

for stone work

other applications + accessories

WEFRA - Farbleitsystem und Symbole · How to find your application

Verpackungseinheit packing unit

INH

ALTS

VERZ

EICH

NIS

· PR

ODU

CT IN

DEX

Page 5: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 5

other applications + accessories

INH

ALTS

VERZ

EICH

NIS

· PR

ODU

CT IN

DEX

Info-Seite Trenn-und Schruppscheiben Info-page cutting and grinding discs 6-7

Trennscheiben für Metallbearbeitung Cutting discs for metal work 8-10 für Steinbearbeitung for stone work 11

Schruppscheiben für Metallbearbeitung Grinding discs for metal work 12-14 für Steinbearbeitung for stone work 14

Schleiftöpfe für Metallbearbeitung Cup wheels for metal work 15 für Steinbearbeitung for stone work 15

Anwendungstabellen Trenn- und Schruppscheiben Application index Cutting discs + grinding discs 16 Diamant-Trennscheiben Diamond cutting discs 17

Info-Seite Diamant-Werkzeuge Info-page diamond tools 18

Diamant-Trennscheiben für Winkelschleifer Diamond cutting discs for angle grinders 19-21+ TECHNIK TIPPS für Fugenschneider + TECHNIQUE TIPS for joint cutters 22-23 für Baustellensägen for construction saws 24

Diamant-Schleiftöpfe Diamond cup wheels 25-26

Diamant-Bohrkronen und -Dosensenker Diamond core drills 26

Fiberscheiben und Fiber-Flexteller Fibre discs + Fibre flex wheels 27

Zubehör Accessories 28

Fächerschleifteller Flap discs 29-30

Lamellenschleifstifte aus Schleifgewebe Shaft-mounted flap wheels of abrasive cloth 30 aus Vlies of fleece 30 kombiniert combined 30

Lamellenschleifräder und Zubehör aus Schleifgewebe Flap wheels + accessories of abrasive cloth 31

Lamellenschleifwalzen aus Schleifgewebe Flap wheels of abrasive cloth 31 aus Vlies of fleece 31 kombiniert combined 31 Powervlies-Schleifkörper und Zubehör Powerfleece abrasives + accessories 32

Schleifmittel Rollen Papier Abrasive rolls paper 33 Gewebe abrasive cloth 33 Vlies fleece 33

Schleifmittel Bögen Papier Abrasive sheets paper 34 Gewebe abrasive cloth 35 Vlies fleece 35

Drahtbürsten für Winkelschleifer Wire brushes for angle grinders 36 für Bohrmaschinen for power drills 37

Schleifpapierscheiben kletthaftend Abrasive paper discs bur-adhesive 38Schleifvliesscheiben Fleece discs 38

Keramische Schleifmittel Ceramic abrasives 39

Legende Piktogramme Legend pictograms 39

Verkaufsförderung / Sales promotions 40-41 Präsentationsmittel

Seitepage

Page 6: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA6

SCH

LEIF

KÖRP

ERKE

NN

ZEIC

HN

UN

G ·

DISC

IDEN

TIFI

CATI

ON

WEFRA - QualitätsleitsystemWEFRA - Quality grading system

PrüfnachweisDeclaration of conformity

EAN / Bar code

Abmessung mm + ZollDimension mm + inch

ProduktlinieProduct line

SicherheitshinweiseSecurity markings

Max. Arbeitsgeschwindigkeit/max. DrehzahlMax. operating speed (m/s, rpm)

Roter Balken = max. 80m/sSpeed stripe = max. 80m/s

EinsatzgebietApplications

VerwendungseinschränkungSafety restrictions

VerwendbarkeitsdatumDer Schleifkörper ist ohne Einschränkung bis zum genannten Zeitpunktverwendbar (Monat/Jahr)

UsabilityThe disc can be used without restrictions until this date (month/year)

Je nach Produkttyp und Scheibendurchmesser gelten grundsätzlich die folgenden Arbeitshöchstgeschwindig-keiten, die durch einen farbigen Querbalken auf der Scheibe dargestellt sind: 50 m/s blauer Querbalken 63 m/s gelber Querbalken 80 m/s roter Querbalken 100 m/s grüner Querbalken Die jeweiligen Arbeitshöchstgeschwindigkeiten werden weiterhin durch die folgenden Angaben genannt: Geschwindigkeitsangabe in m/s • Drehzahl in Upm oder rpm Für Ihre Arbeitssicherheit beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitspiktogramme, die vom Europäischen Verband der Schleifwerkzeughersteller (FEPA) beschlossen wurden:

Sicherheitsempfehlungen beachten!

Augenschutz benutzen! Handschuhe benutzen!

Gehörschutz benutzen! Atemschutz benutzen!

Subject to the product and diameter of the disc, the following maximum operating speeds are, in principle, applicable and are distinguished by a coloured strip across the disc: 50 m/s blue speed stripe 63 m/s yellow speed stripe 80 m/s red speed stripe 100 m/s green speed stripe Further reference is made to the respective maximum operating speeds in the following specifications: Operating speed in m/s • Rotations per minute in Upm or rpm For your working protection please observe the following safety pictograms established by the Federation of European Producers of Abrasives (FEPA):

Observe the safety instructions!

Use eye protection! Use gloves!

Use ear protection! Use a dust mask!

Ausführliche Sicherheits- und Anwendungshinweise unter www.wefra.com

Detailed safety and application instructions under www.wefra.com

Page 7: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 7

EinsatzringBushing ring

Mischung aus Schleifkorn, Harz und FüllstoffenMixture of corundum, resin and fillers

SCH

LEIF

KÖRP

ERBE

ZEIC

HN

UN

G +

SCH

EIBE

NAU

FBAU

· DI

SC M

ARKI

NG

AN

D DI

SC C

ON

STRU

CTIO

N

Schwarzes PapierBlack paper

GlasfasergewebeGlass fibre reinforcement

Alle Trennscheiben, Schruppscheiben und Schleiftöpfe sind kunstharzgebunden, die Faserstoffverstärkung bei allen Trenn- und Schruppscheiben erhöht die Schlag- und Sprengfestigkeit und somit Ihre Sicherheit. All cutting discs, grinding discs and cup wheels are resin bonded, the glass fibre reinforcement in all cutting and grinding discs increases the impact and destruction resistance, and of course, the safety of the operator.

Die Schleifkörperbezeichnung beinhaltet wichtige Informationen, z.B.: The disc name contains important information, e.g.:

A 46 TAngabe zum Schleifkorn A – Korund / Aluminiumoxid (zur Metallbearbeitung) C – Siliziumkarbid (zur Bearbeitung von Stein, Hartmetall)Z – Zirkonkorund (zur Edelstahlbearbeitung) für höhere Standzeit und SchnittigkeitCorundum particularsA – Corundum / aluminium oxide (for metal work)C – Silicon carbide (for stone work, hard metal)Z – Zirconium corundum (for stainless steel processing) for higher tool life and cutting performance

Korngröße nach FEPA-Norm: 16-24 grob 30-60 mittel 70-220 fein> 230 sehr fein

Härtegrad Die Einteilung der Härte erfolgt nach den Buchstaben A-Z. Je höher im Alphabet, desto härter ist die Scheibe. Beispiel: siehe untenHardness The hardness is classified alphabetically, A-Z respectively.The higher the letter, the harder the disc. Beispiel / For example:N = mittel / mediumS = hart / hardT = sehr hart / very hard

Grain size according to FEPA-standard: 16-24 coarse 30-60 medium 70-220 fine> 230 very fine

EtikettLabel

Page 8: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA8

für

Met

all

für

Met

all

for

met

alfo

r m

etal

CHARAKTERISTIKStandardausführung, mittlere Härte und Körnung,gute Standzeit und Schnittgeschwindigkeitgünstiger Preis

EINSATZGEBIETTrennen von Metall

CHARACTERISTICSStandard quality, medium hardness and grain, good tool life and cutting speedFavourable price

APPLICATIONSMetal cutting

CHARAKTERISTIKEinsatz von Spezialkorund und harte Bindung für sehr gute Schnittleistung und hohe StandzeitBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETStahlblech, auch legiert, dünnwandige Profile, Guss

CHARACTERISTICSUse of special type of corundum and high hardness for very good cutting performance and long tool lifeProven professional quality

APPLICATIONSSheet steel, alloy steel, thin-walled profiles, cast iron

A30

A30S

siehe Anwendungstabelle · see application index

HO

CHLE

ISTU

NG

S-TR

ENN

SCH

EIBE

N ·

HEA

VY-D

UTY

CU

TTIN

G D

ISCS

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 230 x 2,0 x 22,23 9 x 5/64 x 7/8 6.600 25 300 x 2,5 x 20,0 * 12 x 3/32 x 3/4 * 5.100 25 350 x 3,0 x 25,4 * 14 x 1/8 x 1 * 5.500 100m/s 25 400 x 3,0 x 25,4 * 16 x 1/8 x 1 * 4.800 100m/s 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 2,0 x 22,23 4 1/2 x 5/64 x 7/8 13.200 25 125 x 2,0 x 22,23 5 x 5/64 x 7/8 12.200 25 150 x 2,0 x 22,23 6 x 5/64 x 7/8 10.000 25 178 x 2,0 x 22,23 7 x 5/64 x 7/8 8.600 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 230 x 2,5 x 22,23 9 x 3/32 x 7/8 6.600 25 300 x 3,0 x 25,4 * 12 x 1/8 x 1 * 5.100 25 350 x 3,0 x 25,4 * 14 x 1/8 x 1 * 4.400 25 400 x 3,0 x 25,4 * 16 x 1/8 x 1 * 3.850 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 2,5 x 22,23 4 1/2 x 3/32 x 7/8 13.200 25 125 x 2,5 x 22,23 5 x 3/32 x 7/8 12.200 25 150 x 2,5 x 22,23 6 x 3/32 x 7/8 10.000 25 178 x 2,5 x 22,23 7 x 3/32 x 7/8 8.600 25

für

Met

all

for

met

al

CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe,grobe Körnung, gerade Ausführung,schneller Schnitt, gute StandzeitTop Preis-/Leistungsverhältnis

EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Eisen und Stahl,Baustahl

CHARACTERISTICSMedium hard disc,coarse grain, flat type, fast cutting, good tool lifeGood value for money

APPLICATIONSUniversal disc for iron and steel,structural steel

A24P

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 300 x 3,5 x 20,0 * 12 x 1/8 x 3/4 * 5.100 25 350 x 4,0 x 25,4 * 14 x 5/32 x 1 * 5.500 100m/s 20 400 x 4,0 x 25,4 * 16 x 5/32 x 1 * 4.800 100m/s 20

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 150 x 3,0 x 22,23 6 x 1/8 x 7/8 10.000 25 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25

150 - 300 mm 350 + 400 mm

115 - 300 mm 350 mm + 400 mm

für

Met

all

for

met

al

A30P

CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe, mittelgrobe Körnung,gerade und gekröpfte Ausführung,schneller Schnitt, gute StandzeitTop Preis-/Leistungsverhältnis

EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Eisen und Stahl,Baustahl

CHARACTERISTICSMedium hard disc, medium coarse grain,flat and depressed type,fast cutting, good tool lifeGood value for money

APPLICATIONSUniversal disc for iron and steel,structural steel

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 3,0 x 16,0 4 x 1/8 x 5/8 15.000 25 115 x 3,0 x 22,23 4 1/2 x 1/8 x 7/8 13.200 25 125 x 3,0 x 22,23 5 x 1/8 x 7/8 12.200 25

115 + 125 mm100

178 + 230 mm

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0

115 - 300 mm 350 + 400 mm

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 30,0 / 32,0 / 40,0

Page 9: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 9

für

Met

all

für

Met

all

für

Edel

stah

l

for

met

alfo

r m

etal

for

stai

nles

s st

eel

CHARAKTERISTIKEinsatz von Spezialkorund und harte Bindung garantieren hohe Stabilität, gute Schnittleistung und hohe StandzeitBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETStahl, auch legiert, Stahlblech, Guss

CHARACTERISTICSUtilisation of special corundum and hard bonding guarantees higher stability, good cutting performance and long tool lifeProven professional quality

APPLICATIONSSteel, alloy steel, sheet steel, cast iron

CHARAKTERISTIKSpezialausführung, durch die Bindung und das ummantelte Spezialkorund erreicht die SL eine bis zu 4 x höhere Standzeit gegen-über einer Standardscheibe,sehr gute SchnittleistungSpitzen-Qualität

EINSATZGEBIETStahl, hochfester Baustahl, Guss, Eisenbahnschienen

CHARACTERISTICSSpecial quality, through bonding of the coated special corundum, tool life of the cutting disc SL is up to four times longer compared to that of a standard disc,very good cutting performanceTop quality

APPLICATIONSSteel, construction steel high tensile,cast iron, railway tracks

CHARAKTERISTIKSpezialtrennscheibe,mittelharte Scheibe, gute Schnittleistung,Eisen- und Schwefelgehalt (Fe, S) ≤ 0,1%- Prüfzeugnis vorhanden -

EINSATZGEBIETEdelstahl, rostfreier Stahl, Behälterbau, Schienenbau

CHARACTERISTICSSpecial cutting disc,medium hardness, good tool life,iron and sulphur content (Fe, S) ≤ 0,1%- Certificate available -

APPLICATIONSHigh-grade steel, stainless steel,tank/container construction, railway tracks

A30S 3mm

A30 SL

A30P-ROF

siehe Anwendungstabelle · see application index

Der Edelstahl-Profi

Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0

Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 2,5 x 22,23 7 x 3/32 x 7/8 8.600 25 230 x 2,5 x 22,23 9 x 3/32 x 7/8 6.600 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 2,5 x 22,23 4 1/2 x 3/32 x 7/8 13.200 25 125 x 2,5 x 22,23 5 x 3/32 x 7/8 12.200 25

HO

CHLE

ISTU

NG

S-TR

ENN

SCH

EIBE

N ·

HEA

VY-D

UTY

CU

TTIN

G D

ISCS

The stainless steel professional

115 - 300 mm 350 + 400 mm

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 300 x 3,0 x 20,0 * 12 x 1/8 x 3/4 * 5.100 25 350 x 3,5 x 25,4 * 14 x 1/8 x 1 * 5.500 100m/s 25 350 x 4 x 25,4 * 14 x 5/32 x 1 * 5.500 100m/s 20 400 x 4 x 25,4 * 16 x 5/32 x 1 * 4.800 100m/s 20

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 2,5 x 22,23 4 1/2 x 3/32 x 7/8 13.200 25 125 x 2,5 x 22,23 5 x 3/32 x 7/8 12.200 25 178 x 2,5 x 22,23 7 x 3/32 x 7/8 8.600 25 230 x 2,5 x 22,23 9 x 3/32 x 7/8 6.600 25

A30P-ROF – speziell für Edelstahl Für unsere Trenn- und Schruppscheiben A30P-ROF verwenden wir Spezialkorunde, wodurch der Gehalt an Eisen und Schwefel in den Scheiben max. 0,1% beträgt. Deshalb verursachen die Schleifpartikel dieser Trenn- und Schruppscheiben keine Oberflächenoxidation. Sie sind also speziell für die Bearbeitung von Edelstahl entwickelt, eine Nachbehandlung ist nicht notwendig. Allerdings dürfen diese Scheiben nach Einsatz auf Normalstahl nicht mehr zur rostfreien Bearbeitung eingesetzt werden!

A30P-ROF – especially for stainless steel For our cutting and grinding discs A30P-ROF we use special types of corundum, whereby the content of iron and sulphur in the discs is max. 0,1 %. As a result the grinding particles of the cutting and grinding discs cause no sur-face oxidation. They are developed especially for stainless steel applications, and therefore subsequent treatment is not necessary. The discs may not be used for stainless steel after they have been used on normal steel!

Page 10: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA10

für

Met

all

für

Met

all

for

met

alfo

r m

etal

CHARAKTERISTIKSpezialausführung,dünne, harte Scheibe aus Spezialkorundfür schnelles und leichtes Trennen

EINSATZGEBIETStahl, Edelstahl, Aluminium, speziell dünne Bleche, Rohre und Profile

CHARACTERISTICSSpecial quality,thin, hard disc of special corundum for fast and easy cutting

APPLICATIONSSteel, stainless steel, aluminium, special thin sheets, pipes and profiles

CHARAKTERISTIKSpezialausführung,super-dünne, harte Scheibe aus Spezialkorund für schnelles, leichtes Trennen

EINSATZGEBIETStahl, Edelstahl, Aluminium, speziell dünne Bleche, Rohre und Profile, besonders für den Karosseriebau geeignet

CHARACTERISTICSSpecial quality,super-thin, hard disc of special corundum for fast and easy cutting

APPLICATIONSSteel, stainless steel, aluminium, special thin sheets, pipes and profiles,particularly suitable for auto body construction

A36 FC

A46 FC plus

HO

CHLE

ISTU

NG

S-TR

ENN

SCH

EIBE

N ·

HEA

VY-D

UTY

CU

TTIN

G D

ISCS

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 1,5 x 22,23 7 x 1/16 x 7/8 8.600 25 230 x 1,5 x 22,23 9 x 1/16 x 7/8 6.600 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 1,5 x 22,23 4 1/2 x 1/16 x 7/8 13.200 25 125 x 1,5 x 22,23 5 x 1/16 x 7/8 12.200 25 150 x 1,5 x 22,23 6 x 1/16 x 7/8 10.000 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 1,0 x 22,23 4 1/2 x 1/24 x 7/8 13.200 50 125 x 1,0 x 22,23 5 x 1/24 x 7/8 12.200 50

siehe Anwendungstabelle · see application index

Die super-dünnen Trennscheiben

The super-thin cutting discs

für

Met

all

für

Met

all

for

met

alfo

r m

etal

A46T profi-line

CHARACTERISTICSSpecial quality with optimised performance: highly effective special corundum for distinctly longer service life, fast cutting-extreme cutting performance, easier to work - effortless, cool cutting, i.e. no thermal stress (blue coloration), clean cut edges, low burrformationAPPLICATIONSMetal sheets, tubes, thin-walled steel profiles, stainless steel, aluminium

CHARAKTERISTIKSpezialausführung mit optimierter Leistung:deutlich höhere Standzeit durch hochwirksames Spezialkorund, schnelles Trennen - extrem schnittig, leichtes Arbeiten - ohne Kraftaufwand, kühler Schnitt, d.h. keine thermische Belastung (Blaufärbung), saubere Schnittkante, geringste GratbildungEINSATZGEBIETBleche, Rohre, dünnwandige Profile aus Stahl, Edelstahl, Aluminium

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 1,0 x 22,23 4 1/2 x 1/24 x 7/8 13.200 50 125 x 1,0 x 22,23 5 x 1/24 x 7/8 12.200 50

WEFRA – 1mm TrennscheibenDIE VORTEILE AUF EINEN BLICK• schnelles Trennen - extrem schnittig • profi-line: optimierte Standzeit• leichtes Trennen – das Eigengewicht des Winkel- schleifers genügt • wenig Materialverlust durch präzisen Schnitt • geringste Gratbildung • Für alle Haupteinsatzgebiete: Stahl, Edelstahl und Aluminium

WEFRA – 1mm cutting discsTHE ADVANTAGES AT A GLANCE • fast cutting - extreme cutting performance• profi-line: optimised service life • easier to work-effortless• minimal loss of material due to precision cutting • low burrformation• for all main-applications: steel, stainless steel and aluminium

NEU! NEU! NEU! NEU! NEW! NEW! NEW! NEW!

Page 11: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 11

für

Stei

nfü

r St

ein

for

ston

efo

r st

one

CHARAKTERISTIKStandardausführung, mittlere Härte und Körnung,gute Standzeit und SchnittgeschwindigkeitGünstiger Preis

EINSATZGEBIETTrennen von Stein

CHARACTERISTICSStandard quality,medium hardness and grain,good tool life and cutting speedFavourable price

APPLICATIONSCutting stone

CHARAKTERISTIKSpezialausführung, hohe Stabilität, gute Schnittleistung, hohe StandzeitBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETWeichgestein, Marmor, Beton - auch armiert, Asphalt, duktiler Guss

CHARACTERISTICSSpecial quality, high stability, good cutting performance, long tool lifeProven professional quality

APPLICATIONSSoft stone, marble, concrete-also reinforced, asphalt, ductile cast pipes

C30

C24R

siehe Anwendungstabelle · see application index

Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0

Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0

HO

CHLE

ISTU

NG

S-TR

ENN

SCH

EIBE

N ·

HEA

VY-D

UTY

CU

TTIN

G D

ISCS

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 2,5 x 22,23 7 x 3/32 x 7/8 8.600 25 230 x 2,5 x 22,23 9 x 3/32 x 7/8 6.600 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 2,5 x 22,23 4 1/2 x 3/32 x 7/8 13.200 25 125 x 2,5 x 22,23 5 x 3/32 x 7/8 12.200 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 350 x 4,0 x 25,4 * 14 x 5/32 x 1 * 5.500 100m/s 20 400 x 4,0 x 25,4 * 16 x 5/32 x 1 * 4.800 100m/s 20

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25 300 x 3,5 x 20,0 * 12 x 1/8 x 3/4 * 5.100 25

für

Stei

n

for

ston

e

CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe, grobe Körnung,gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Natur- und Kunststein,Beton, Betonprodukte

CHARACTERISTICSMedium hard disc, coarse grain,flat type, fast cutting, good tool lifeGood value for money

APPLICATIONSUniversal disc for natural and artificial stone, concrete and concrete products

C24P

Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 300 x 3,5 x 20,0 * 12 x 1/8 x 3/4 * 5.100 25 350 x 4,0 x 25,4 * 14 x 5/32 x 1 * 5.500 100m/s 20 400 x 4,0 x 25,4 * 16 x 5/32 x 1 * 4.800 100m/s 20

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 150 x 3,0 x 22,23 6 x 1/8 x 7/8 10.00 0 25 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0

150 - 300 mm 350 + 400 mm

für

Stei

n

for

ston

e

C30P

CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe, mittelgrobe Körnung,gerade und gekröpfte Ausführung,schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Natur- und Kunststein,Beton, Betonprodukte

CHARACTERISTICSMedium hard disc, medium coarse grain,flat and depressed type, fast cutting, good tool lifeGood value for money

APPLICATIONSUniversal disc for natural and artificial stone, concrete and concrete products

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 3,0 x 16,0 4 x 1/8 x 5/8 15.000 25 115 x 3,0 x 22,23 4 1/2 x 1/8 x 7/8 13.200 25 125 x 3,0 x 22,23 5 x 1/8 x 7/8 12.200 25

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0

178 - 300 mm 350 + 400 mm

115 + 125 mm100

178 + 230 mm

Page 12: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA12

für

Met

all

für

Met

all

für

Met

all

für

Met

all

for

met

alfo

r m

etal

for

met

alfo

r m

etal

CHARAKTERISTIKStandardausführung,mittlere Härte und Körnung,gute Standzeit und ZerspanungsleistungGünstiger Preis

EINSATZGEBIETSchleifen von Metall

CHARACTERISTICSStandard quality, medium hardness and grain, good tool life and machiningFavourable price

APPLICATIONSGrinding of metal

CHARAKTERISTIKMittlere Härte und Körnung, gute Standzeit und ZerspanungsleistungTop Preis-/Leistungsverhältnis

EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Eisen und Stahl

CHARACTERISTICSMedium hardness and grain, good tool life and machiningGood value for money

APPLICATIONSUniversal disc for iron and steel

CHARAKTERISTIKSpezialausführung, mittelharte Scheibe mit 2 Schleifschichten:grobe Schicht für hohe Zerspanungsleistung,feinere Schicht für höhere Standzeit undgute KantenfestigkeitInnovativ + leistungsstark

EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Eisen und Stahl, Baustahl

CHARACTERISTICSSpecial quality, medium hard disc with 2 abrasive coats:coarse coat for good machining,finer coat for longer tool life and good edge strengthInnovative and high performance

APPLICATIONSUniversal disc for iron and steel, structural steel

A30

A30P

A24N

A24N-TD Twin-Disc

siehe Anwendungstabelle · see application index

CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe mit grober Schleif-schicht für hohe ZerspanungsleistungTop Preis-/Leistungsverhältnis

EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Eisen und Stahl,Baustahl

CHARACTERISTICSMedium hard disc with coarse abrasive coating for good machining Good value for money

APPLICATIONSUniversal disc for iron and steel,structural steel

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10 230 x 6,0 x 22,23 9 x 1/4 x 7/8 6.600 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 10 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 10 150 x 6,0 x 22,23 6 x 1/4 x 7/8 10.000 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 150 x 6,0 x 22,23 6 x 1/4 x 7/8 10.000 10 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10 230 x 6,0 x 22,23 9 x 1/4 x 7/8 6.600 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 6,0 x 16,0 4 x 1/4 x 5/8 15.000 20 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 20 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 20

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 150 x 10,0 x 22,23 6 x 3/8 x 7/8 10.000 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 230 x 8,0 x 22,23 9 x 5/16 x 7/8 6.600 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 125 x 8,0 x 22,23 5 x 5/16 x 7/8 12.200 10 150 x 8,0 x 22,23 6 x 5/16 x 7/8 10.000 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 8,0 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10 178 x 10,0 x 22,23 7 x 3/8 x 7/8 8.600 10

HO

CHLE

ISTU

NG

S-SC

HRU

PPSC

HEI

BEN

· H

EAVY

-DU

TY G

RIN

DIN

G D

ISCS

Page 13: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 13

für

Met

all

für

Met

all

für

Edel

stah

l

for

met

alfo

r m

etal

for

stai

nles

s st

eel

CHARAKTERISTIKSpezialausführung, harte Scheibe mit hoher Standzeit und guter Zerspanungsleistung, kantenfestBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETStahl, Schweißnähte, Pipelinebau

CHARACTERISTICSSpecial quality, hard disc with long tool life, good machining and good edge strengthProven professional quality

APPLICATIONSSteel, welding seams, pipeline construction

CHARAKTERISTIKSpezialausführung, harte Scheibe mit extrem langer Standzeit und guter Zerspanungsleistung, kantenfestSpitzen-Qualität

EINSATZGEBIETUniversalscheibe für alle Metallarbeiten, Spezialscheibe für hochfesten Baustahl, Stahl, Pipelinebau

CHARACTERISTICSSpecial quality, hard disc with extremely long tool life, good machining and good edge strengthHighest quality

APPLICATIONSUniversal disc for all metal working applications, special disc for high tensile construction steel, steel, pipeline construction

CHARAKTERISTIKSpezialausführung, mittelharte Scheibe, hohe Zerspanungsleistung und kühler Schliff,Eisen- und Schwefelgehalt (Fe, S) ≤ 0,1%- Prüfzeugnis vorhanden -

EINSATZGEBIETEdelstahl, rostfreier Stahl, Behälterbau

CHARACTERISTICSSpecial quality, medium hard disc,high stock removal and cool grinding,iron and sulphur content (Fe, S) ≤ 0,1%- Certificate available -

APPLICATIONSHigh-grade steel, stainless steel, tank/container construction

A30S

A30 SL

A30P-ROF

siehe Anwendungstabelle · see application index

für

Alum

iniu

m

for

alum

iniu

m

CHARAKTERISTIKSpezialausführung, die Materialzusammen-setzung verhindert das Zuschmieren und optimiert Leistung und Standzeit

EINSATZGEBIETAluminium bzw. Aluminiumlegierungen, NE-Metalle (wie Kupfer, Messing, Bronze)

CHARACTERISTICSSpecial quality, the material-mix prevents smearing over and optimises performance and tool life

APPLICATIONSAluminium, alloy aluminium, non-ferrous metals (such as copper, brass, bronze)

A36 ALU

HO

CHLE

ISTU

NG

S-SC

HRU

PPSC

HEI

BEN

· H

EAVY

-DU

TY G

RIN

DIN

G D

ISCS

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 4,0 x 22,23 7 x 5/32 x 7/8 8.600 20 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10 230 x 4,0 x 22,23 9 x 5/32 x 7/8 6.600 20 230 x 6,0 x 22,23 9 x 1/4 x 7/8 6.600 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 4,0 x 22,23 4 1/2 x 5/32 x 7/8 13.200 20 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 20 125 x 4,0 x 22,23 5 x 5/32 x 7/8 12.200 20 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 20 150 x 4,0 x 22,23 6 x 5/32 x 7/8 10.000 20

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10 178 x 8,0 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10

For rail construction Ø 230 x 8, 10 or 15 mm thickness also available. Please contact us!

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 20 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 20 Für Schienenbau auch Ø 230 x 8, 10 oder 15 mm Stärke verfügbar. Bitte sprechen Sie uns an!

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 8,0 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10 230 x 6,0 x 22,23 9 x 1/4 x 7/8 6.600 10 230 x 8,0 x 22,23 9 x 5/16 x 7/8 6.600 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 20 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 20 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 10

Der Edelstahl-Profi The stainless steel professional

Der Aluminium-Profi The aluminium professional

SR-A30S 4mm: KOMBISCHEIBE zum Trennen und Schruppen! SR-A30S 4mm: COMBINATION-DISC for cutting and grinding!

Page 14: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA14

für

Stei

n

for

ston

e

CHARAKTERISTIKStandardqualität, mittelharte Scheibe, gute Standzeit und Abtragsleistung

EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Natur-und Kunststein, Beton und Betonprodukte

CHARACTERISTICSStandard quality, medium hard disc, good tool life and machining

APPLICATIONSUniversal disc for natural and artificial stone, concrete and concrete products

C30N

siehe Anwendungstabelle · see application index

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 150 x 6,0 x 22,23 6 x 1/4 x 7/8 10.000 10 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10 230 x 6,0 x 22,23 9 x 1/4 x 7/8 6.600 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 6,0 x 16,0 4 x 1/4 x 5/8 15.000 20 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 20 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 20

HO

CHLE

ISTU

NG

S-SC

HRU

PPSC

HEI

BEN

· H

EAVY

-DU

TY G

RIN

DIN

G D

ISCS

CHARAKTERISTIKZweischichtscheibe in Spezialausführung, mittelharte Scheibe (härtere Bindung als C24N), hohe Zerspanungsleistung durch gröbere Kornstruktur in der Schleifschicht, gute Standzeit unterstützt durch feinere Struktur in der Deckschicht EINSATZGEBIETGussbearbeitung

CHARACTERISTICSDouble-layered disc in special quality, medium hard disc (stronger bond than C24N), high machining performance through coarser grain structure in the abrasive layer,good tool life supported by a finer structure in the surface layer

APPLICATIONSCast iron work

C24P Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 8,0 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10 230 x 8,0 x 22,23 9 x 5/16 x 7/8 6.600 10

Weitere mögliche Scheibenstärken auf Anfrage. Further available disc thicknesses on request.

für

Gus

s

for

cast

iron

C24N Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 8,0 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10

für

Gus

s

for

cast

iron

CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe, sehr gute Abtragslei-stung und gute Standzeit

EINSATZGEBIETGussbearbeitung

CHARACTERISTICSMedium hard disc, very good machiningand good tool life

APPLICATIONSCast iron work

AZ30S

CHARAKTERISTIKZirkonkorund-Hochleistungs-Schruppscheibe,extrem hohe Standzeit, sehr gute Abtragsleistung durch Selbstschärfeeffekt des Zirkonkorunds; Fe/S/Cl ≤ 0,1%

EINSATZGEBIETEntgraten von Gussteilen, hochlegierte, rost-beständige Stähle, Edelstahl, zum Schleifen von Flächen und Kanten

CHARACTERISTICSHeavy-duty zirconium corundum grinding disc, extremely long tool life, excellent grinding performance through self-sharpening effect of zirconium corundum; Fe/S/Cl ≤ 0,1%

APPLICATIONSDeburring of cast iron, high alloyed steel, rustproof steels, stainless steel, for grinding of surfaces and edges

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 7 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10 230 x 7 x 22,23 9 x 5/16 x 7/8 6.600 10fü

r G

uss

+ ho

chle

gier

te S

tähl

e

for

cast

iron

+ h

igh

allo

yed

stee

l

NEU! Bestwerte bei Standzeit und Abtragsleistung

NEW! Top results in service life and grinding performance

Sie benötigen für eine spezielle Anwendung in der Gießerei-Branche auch die passenden Profi-Schruppscheiben?

Bitte kontaktieren Sie uns!

Please contact us should you require a special application for foundry as well as the respective

professional grinding discs!

Page 15: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 15

für

Met

all

für

Stei

n

for

met

alfo

r st

one

CHARAKTERISTIKSpezialausführung, konische Form,mittelharter Topf, hohe Zerspanungsleistung und gute Standzeit,auch mit härterer Bindung verfügbar (A24S)

EINSATZGEBIETFlächenschliff von Metall, auch zur Bearbeitung von Schweißnähten geeignet

CHARACTERISTICSSpecial quality, conical shape, medium hard cup wheel, high machining performance and good tool life,also available with harder bond (A24S)

APPLICATIONSSurface grinding of metals, also suitable for processing of welds

A16P,24P,36P,60P / A24S

CHARAKTERISTIKSpezialausführung, konische Form,mittelharter Topf, hohe Zerspanungsleistung und gute Standzeit

EINSATZGEBIETFlächenschliff von Natur- und Kunststein, Beton, Guss, Schalbrettreinigung

CHARACTERISTICSSpecial quality, conical shape, medium hard cup wheel, high machining performance and good tool life

APPLICATIONSSurface grinding of natural and artificial stone, concrete, cast iron, cleaning of planking

HO

CHLE

ISTU

NG

S-SC

HLE

IFTÖ

PFE

· HEA

VY-D

UTY

CU

P W

HEE

LS

Alle Körnungen in den folgenden Abmessungen/ All grain sizes in following dimensions : Abmessung/Dimension mm Korn/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 100/90 x 35 x 22,23 A24 9.500 32 110/90 x 55 x 22,23 A16, 24, 36, 60, A24S 8.600 20

Alle Körnungen in den folgenden Abmessungen/ All grain sizes in following dimensions : Abmessung/Dimension mm Korn/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 110/90 x 55 x 22,23 C16, 24, 36, 60, 100, 120 8.600 20 Hinweis:

Die maximale Geschwindigkeit darf 50 m/s nicht überschreiten! Maximum speed: 50 m/s!

Hinweis: Die maximale Geschwindigkeit darf 50 m/s nicht überschreiten! Maximum speed: 50 m/s!

C16N,24N,36N,60N,100N,120N

WEFRA – SCHLEIFTÖPFE ... … erreichen durch ihre ausgewählte Rohstoffzusammensetzung und die konische Form eine sehr hohe Abtragsleistung und sind somit ideal für den Flächenschliff einsetzbar. Die unterschiedlichen Korngrößen von sehr grob (Korn 16) bis sehr fein (Korn 60 für Metall bzw. Korn 120 für Stein) erlauben alle Flächenbearbeitungen von Grobschliff bis Endschliff. Für schwer zugängliche Stellen bei der Metallbearbeitung haben wir unseren Schleiftopf A24P als Sonderausführung mit einer Topfhöhe von nur 35 mm entwickelt! WEFRA-Schleiftöpfe sind geeignet für Winkelschleifer mit regulierbarer Geschwindigkeit. Bitte unbedingt dieauf dem Etikett angegebene max. rpm beachten!

WEFRA – CUP WHEELS…... achieve a high stock removal due to the selected raw-material mix and conical shape. They are therefore ideal for surface grinding work. The varying grain sizes available, from very coarse (grain 16) to very fine (grain 60 for metal resp. grain 120 for stone),permit all surface grinding work fromcoarse grinding to finishing.For areas that are difficult to access in metal work, we have developed a special cup wheel, A24P, with a cup height of only 35 mm!WEFRA cup-wheels are suitable for angle grinders with adjustable speeds. Please note the maximumworking speed given on the label!

35 mm 55 mm

Page 16: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

15 WEFRA 16

ANW

ENDU

NG

STAB

ELLE

N T

REN

NSC

HEI

BEN

UN

D SC

HRU

PPSC

HEI

BEN

· AP

PLIC

ATIO

N IN

DEx

CU

TTIN

G D

ISCS

AN

D G

RIN

DIN

G D

ISCS

Tren

nsch

eibe

n · C

utti

ng d

iscs

Schr

upps

chei

ben

· Gri

ndin

g di

scs

Hauptanwendung · main application

geeignet · suitable

nicht geeignet · not suitable

Schnittleistung · cutting performance Standzeit · tool life Zerspanungsleistung · machining performance

* gut · good gut · good

** schneller Schnitt · fast cut hoch · high

*** extrem schneller Schnitt · very fast cut extrem hoch · extremely high

gut · good

hoch · high

sehr hoch · very high

Qualitätsleitsystem · Quality grading system

Universal metal

A30 A24PA30P A30S A30S

3mm A30 SL A30P-ROF A36 FCA46 FC+ A 46 T C30 C24RC24P

C30P

Metall universal

Structural steelBaustahl

Constr. steel high tensileBaustahl hochfest

SteelStahl

Sheet metal / thin profilesStahlblech, dünnw. Profile

High-grade steelEdelstahl

Stainless steelEdelstahl rostfrei

Railway tracksEisenbahnschienen

Grey castingsGrauguss

Steel castingsStahlguss

AluminiumAluminium

Other non-ferrous metalsSonst. NE-Metalle

AsphaltAsphalt

ConcreteBeton

Roof tilesDachpfannen

Artificial stoneKunststein

MarbleMarmor

Natural stoneNaturstein

Aggregated concreteWaschbeton

Ductile cast pipesDuktile Gussrohre

Cutting performance* ** * ** ** *** **Schnittleistung

Tool life* ** ** *** ** ** ***Standzeit

A30 A30P A24NA24N-TD A30 SL A30P-ROF A36 ALU C24N C24P C30NAZ30S

Verpackungseinheiten: siehe Produktbeschreibungen · Packing units: see product descriptions

Machining performance* ** ** ** ** ***Zerspanungsleistung

Tool life** * *** * ** ***Standzeit

Universal metalMetall universal

Structural steelBaustahl

Constr. steel high tensileBaustahl hochfest

SteelStahl

High-grade steelEdelstahl

Stainless steelEdelstahl rostfrei

PipelinesPipelines

Grey castingsGrauguss

Steel castingsStahlguss

AluminiumAluminium

ConcreteBeton

Artificial stoneKunststein

Natural stoneNaturstein

Other non-ferrous metalsSonst. NE-Metalle

A30S

****

******

Page 17: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

18

ANWENDUNGSTABELLE DIAMANT-TRENNSCHEIBEN · APPLICATION INDEx DIAMOND DISCS

Win

kels

chle

ifer

A

ngle

grin

der

Fuge

nsch

neid

er J

oint

cut

ter

Baus

telle

nsäg

en

Co

nstr

uctio

n sa

ws

Troc

kens

chni

tt

Dry

cut

Nas

ssch

nitt

W

et c

ut

Asph

alt

Asph

alt

Bitu

min

öse

Dec

ken

Bitu

min

ous

cove

rs

Altb

eton

Cure

d co

ncre

te

Beto

n ar

mie

rtRe

info

rced

con

cret

e

Fris

chbe

ton

Fres

h co

ncre

te

Beto

nroh

reCo

ncre

te p

ipes

Dac

hzie

gel

Roof

tile

s

Estr

ich

Ston

e flo

or

Flie

sen

Tile

s

Gra

nit

Gra

nite

Fein

stei

nzeu

gVi

treo

us t

iles

Kalk

sand

stei

nLi

mes

tone

Kera

mik

Gla

zed

cera

mic

tile

s

Klin

ker

hart

Har

d br

icks

Klin

ker

wei

chSo

ft b

ricks

Mar

mor

Mar

ble

Porp

hyr

Porp

hyr

Poro

ton

Poro

ton

Qua

rzit

Qua

rtzi

te

Scha

mot

teFi

re b

ricks

Schi

efer

Slat

e

Stei

nzeu

groh

reSt

onew

are

pipe

s

Terr

azzo

Terr

azzo

Tonr

ohre

Clay

pip

es

Trav

erti

nTr

aver

tin

Verb

lend

zieg

elFa

ce b

ricks

Verb

undp

flast

erPa

ving

sto

nes

Was

chbe

ton

Aggr

egat

ed c

oncr

ete

Zieg

elRe

d br

icks

DS-

Beto

nZT

H-U

LTS-

FLT

S-G

LTx-

A10

SLT

N-A

/LL

LTx-

B

10

LTN

-B/L

LLT

S-G

/LL

ZNW

-SZN

W-W

ZNE-

KVN

N-K

VTS

-KZT

S-K

sehr gut geeignet / sehr gute Standzeit und Schnittleistung

geeignet / geringere Standzeit oder Schnittleistung

nicht geeignet

highly suitable / very long tool life and high cutting performance Bohrung 22,23 mm - andere auf Wunsch / Drill hole 22,23 mm - others on request

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1piece per packing unitlimited suitable / average tool lifeor reduced cutting performance

not suitable

Allro

und

Star

III

VTH

-K V

TN-K

VTH

-UVT

N-U

VTN

-U/L

L

Page 18: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA18

PRO

DUKT

INFO

RMAT

ION

-DIA

MAN

TWER

KZEU

GE

· IN

FORM

ATIO

N A

BOU

T DI

AMO

ND

TOO

LS Diamanten – ob Naturdiamant oder synthetisch hergestellt – bestehen aus Kohlenstoff und sind das härteste bekannte Material. Eingebettet in die entsprechende Bindung leisten sie die eigentliche Arbeit beim Trennen, Bohren oder Schleifen mit einem Diamantwerkzeug. Entschei-dend für die Leistungsfähigkeit eines Diamantwerkzeuges sindsomit die Qualität, Korngröße und Konzentration der Diamanten. Neben den eingesetzten Diamanten ist die Bindung maßgeblich für die Schnittleistung des Werkzeuges verantwortlich. Die Härte der Metall-bindung wird auf die Härte des zu bearbeitenden Werkstoffes ausge-richtet, dabei gilt: - harte Bindung für weiche und abrasive Materialien (z.B. Asphalt, Frischbeton, Sandstein), - weiche Bindung für harte Werkstoffe (z.B. Granit, harte Klinker). Die Segmente, die aus Diamanten in Metallbindung bestehen, werden im Sinterverfahren hergestellt und nach 3 unterschiedlichen Verfahren auf dem Stahlkern, auch Stammblatt genannt, befestigt: - Aufsintern – Segmente werden direkt auf den Stahlkern aufgesintert, - Laserschweißen – Segmente werden an den Stahlkern geschweißt, - Hartlöten – findet Anwendung bei Werkzeugen, die für den Nassschnitt eingesetzt werden.

Diamonds – natural or synthetically produced – are of carbon and are the hardest material known. Embedded in the appropriate binding, the diamonds do the actual work when cutting, drilling or grinding with a diamond tool. The quality, grain size and concentration of the diamonds play a decisive role in the performance of the diamond tool.In addition to the inserted diamond, the binding is decisive for the cutting performance of the tool. The hardness of the metal binding is adjusted according to the hardness of the material to be worked on:- Hard binding for soft and abrasive materials (e.g. asphalt, fresh concrete, sandstone), - Soft binding for hard materials (e.g. granite, hard bricks).The segments, made of diamonds in metal binding, are sintered and can be fastened to the steel core using three different methods: - Sintering – segments are fastened directly onto the steel core- Laser welding – segments are welded onto the steel core- Hard soldering – used for wet cut application tools.

- Die max. Umfangsgeschwindigkeit beträgt 80 m/s im Trockenschnitt. Diese kann geringer bei abrasiven (Marmor, harter Sandstein 45-50 m/s) oder harten Materialien (z.B. Granit 30-35 m/s) sein; bei Nass- schnitt unbedingt die Angaben des Maschinenherstellers beachten! - Kühlpausen – bei Trockenschnittscheiben alle 2 min eine Kühlpause von 10 s einlegen und dabei die Scheibe aus dem Schnitt nehmen, so daß sie während des Laufs gekühlt wird. Bei Nassschnittscheiben ist auf ausreichende Kühlflüssigkeit zu achten, ebenso darauf, daß der Schneidschlamm aus der Fuge abtransportiert wird. - Große Materialquerschnitte in mehreren Arbeitsgängen trennen. - Wenn die Schnittfreudigkeit der Scheibe nachläßt, kann sie in abrasivem Material (z.B. Sandstein) wieder angeschäft werden. - Diamanttrennscheiben sind ausschließlich für gerade Schnitte ent- wickelt! Das Schneiden von Kurven kann zu Rissen im Stahlkern und Segmentabbrüchen führen - Verletzungsgefahr!!!- Beschädigte Diamantwerkzeuge, Scheiben mit Unwucht oder fallen- gelassene Werkzeuge dürfen nicht mehr zum Einsatz kommen – Verletzungsgefahr!- Immer mit Schutzbrille und Schutzkleidung arbeiten!

- The maximum circumferential speed is 80 m/s in dry cut. This can be lower for abrasive materials (marble, hard sandstone: 45-50 m/s) or harder materials (e.g. granite 30-35 m/s), for wet cut please note the instructions of the machine manufacturer! - Cooling breaks - for dry cut discs a cooling break of 10 seconds is to be made every 2 minutes during which the disc is to be removed from the cut so that it can cool during the run. For wet cut discs ensure a supply of sufficient coolant as well as the removal of lubricating liquid from the groove.- Large material cross-sections are to be cut over several working processes.- When the cutting performance diminishes the disc can be sharpened using an abrasive material (e.g. sandstone). - Diamond discs are constructed for straight cuts only! The cutting of curves can result in cracks in the steel core or damage to segments – danger of injury!- Damaged diamond tools, unbalanced cutting discs or tools that have been dropped may no longer be used – danger of injury!- Always work with eye protection and protective clothing!

Je enger die Segmentierung der Scheibe, umso sauberer wird die Schnittkante. Deshalb empfehlen sich z.B. bei Fliesen oder Keramik, wo es auf eine saubere Schnittkante ankommt, Diamantscheiben mit einem geschlossenen Schneidrand. AUF EINEN BLICK finden Sie in der Anwendungstabelle für Diamant-trennscheiben auf Seite 17, welche Scheibe für Ihre Anwendung am geeignetsten ist.

Hier noch einige Sicherheits- und Anwendungshinweise für das Arbeiten mit Diamantwerkzeugen: - Der Richtungspfeil auf der Diamanttrennscheibe gibt die Lauf- richtung der Scheibe an. - Die Bohrung der Diamantscheibe oder die Aufnahmen bei Dia- mantwerkzeugen müssen mit den jeweiligen Maschinenaufnahmen übereinstimmen, die Scheibe muß seiten- und höhenschlagfrei ein- gesetzt werden. - Ohne Anpreßdruck arbeiten, es genügt das Eigengewicht der Maschine. - Die maximale Schnitttiefe richtet sich nach dem Durchmesser der Diamanttrennscheibe:

The closer the segments, the smoother the edge of the cut - That’s why discs with a continuous rim are recommended for tiles or glaced ceramics which need a smooth cut.AT A GLANCE you will find the appropriate disc for your applica-tion in the Application Index for Diamond Cutting Discs on page 17.

The following are a few safety and application instructions for working with diamond tools: - The arrow on the diamond cutting disc indicates the running direction of the disc.- The drill hole of the diamond cutting disc or the socket of diamond tools must correspond to the respective machine socket, the disc is to be inserted free of axial or radial run-out. - Work without contact pressure, the dead weight of the machine suffices.- The maximum cutting depth is set according to the diameter of the diamond cutting disc:

Es gibt verschiedene Segmentformen:

Segmentiert (normal oder engverzahnt möglich)

Geschlossener Schneidrand, glatt (Vollkranzscheibe)

links: Geschlossener Schneidrand „TURBO“ rechts: „TURBO“-Segmente

There are several types of segments: Segmented (normal or narrow segmented)

Continuous rim, smooth

left: Continuous rim “TURBO”right: “TURBO”-Segments

Durchmesser (mm)/Diameter of the disc (mm) max. Schnitttiefe (mm)/max. cutting depth (mm)110, 115, 125, 150 20180 30230 40300 50350 60

Page 19: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 19

für

Troc

kens

chni

ttfü

r Tr

ocke

nsch

nitt

for

dry

cut

for

dry

cut

DS-Beton

siehe Anwendungstabelle · see application index

DIAM

ANT-

TREN

NSC

HEI

BEN

· DI

AMO

ND

CUTT

ING

DIS

CS

für

Troc

kens

chni

tt

for

dry

cut

für

Troc

kens

chni

tt

for

dry

cut

CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, gute Schnittleistung und harte Bindung für abrasives MaterialBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETDachbaustoffe (Betondachpfannen, Tondachziegel), Sandstein, Putz, Estrich, Frischbeton, Schiefer

CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, good cutting performance and hard binding for abrasive materialsProven professional quality

APPLICATIONSRoofing materials (concrete roof plates, clay roofing tiles), sandstone, plastering, screed, fresh concrete, slate

LTS-F Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, gesintert, gute Standzeit und Schnittleistung bei wechselndem Material EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Beton und Ziegel

CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, gesintert, StandardausführungGünstiger Preis EINSATZGEBIETBeton (nicht armiert) und Ziegel

CHARACTERISTICSSegmented disc, sintered, good tool life and cutting performancewhen used in a variety of applications

APPLICATIONSUniversal disc for concrete and red bricks

CHARACTERISTICSSegmented disc, sintered, standard qualityFavourable price

APPLICATIONSConcrete (not reinforced) and red bricks

ZTH-U Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 7

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, sehr gute Schnittleistung und hohe Standzeit bei mittelhartem Naturstein und HartgesteinBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETGranit, auch Verbundpflaster, Klinker, Waschbeton, Porphyr, Quarzit, Gneis

CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, very good cutting performance and long tool life with semi-hard natural stone and hard stoneProven professional quality

APPLICATIONSGranite, paving stones, hard bricks, aggregated concrete, porphyr, quarzite, gneis

LTS-G Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 7

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 178 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 7

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Page 20: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA20siehe Anwendungstabelle · see application index

für

Troc

kens

chni

ttfü

r Tr

ocke

nsch

nitt

for

dry

cut

for

dry

cut

Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4

DIAM

ANT-

TREN

NSC

HEI

BEN

· DI

AMO

ND

CUTT

ING

DIS

CS

CHARAKTERISTIKALLROUND-Talent, LASER-geschweißt, Hochleistungs-Trennscheibe mit 10 mm hohen TURBO-Segmenten, lärmreduziert, selbstkühlend im Trockenschnitt (durch gelochtes Stammblatt), sehr hohe Standzeit und sehr gute SchnittleistungSpitzen-Qualität

EINSATZGEBIETBeton - auch stark armiert, Granit, Waschbeton, Ziegel, Naturstein, duktile Gussrohre

CHARACTERISTICSALLROUND talent, LASER-welded, heavy-duty-cutting-disc with 10 mm TURBO-segments, noise reduced, self-cooling in dry cut (through perforated steel blade), very long tool life and very good cutting performanceTop qualityAPPLICATIONSConcrete, also reinforced, granite, aggregate concrete, bricks, natural stone, ductile cast iron pipesALLROUND STAR III fü

r Tr

ocke

nsch

nitt

for

dry

cut

Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4

Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 350 x 20,0 * 14 x 3/4 * 5.460 (100m/s) 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 10 300 x 20,0 * 12 x 3/4 * 6.300 (100m/s) 10

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 25,4 / 30,0

Ø 230 mm Ø 300 + 350 mm

CHARAKTERISTIK Geschlossener Schneidrand, gesintert, TURBO-Standard, gute Schnittleistung und Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis EINSATZGEBIETBeton, Betonrohre, Dachziegel, Schiefer, Ziegel, Natur- und Kunststein, Keramik

CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, TURBO-standard, good cutting performance and tool life Good value for money

APPLICATIONSConcrete, concrete pipes, roof tiles, slate, red bricks, natural and artificial stone, glazed ceramic tiles

VTH-U Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 7

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

VTN-U

CHARAKTERISTIKGeschlossener Schneidrand, gesintert, TURBO-Spezial, sehr gute Schnittleistung und StandzeitBewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETNatur- und Kunststein, Beton, Dachziegel, Verbundpflaster, Waschbeton

CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, TURBO-special, very good cutting performance and tool lifeProven professional quality

APPLICATIONSNatural and artificial stone, concrete, roof tiles, paving stones, aggregated concrete

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 7

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7 150 x 22,23 6 x 7/8 10.000 7

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

CHARAKTERISTIK Segmentierte Scheibe, gesintert, 10 mm - TURBO-Segmente, ideale Scheibe für Tief- und StraßenbauTop Preis-/Leistungsverhältnis

EINSATZGEBIETZiegel, Klinker (nicht hartgebrannt),Granit bis mittlere Härte, Dachziegel,Beton - auch armiert bis 8 mm Stabdicke

CHARACTERISTICSSegmented discs, sintered, 10 mm - TURBO-segments, ideal discs for depth and road buildingGood value for money

APPLICATIONSBricks, clinker bricks (not high fired), up to medium hard granite, roof tiles, concrete - also reinforced up to 8 mm bar thickness

VTN-U/LL für

Troc

kens

chni

tt

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 10 300 x 20 * 12 x 3/4 * 5.100 10 350 x 25,4 * 14 x 1 * 4.400 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 10 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 10 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 10

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

für

Troc

kens

chni

tt

ALLROUND STAR -die III. Generation

ALLROUND STAR -the III. Generation

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 25,4 / 30,0

Ø 300 + 350 mm

Page 21: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 21

CHARAKTERISTIKGeschlossener Schneidrand, gesintert, Standardausführung, gute Standzeit und Schnittleistung

EINSATZGEBIETWeiche Fliesen

CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, standard quality, good tool life and cutting performance

APPLICATIONSSoft tiles

VTH-K

siehe Anwendungstabelle · see application index

for

dry

cut

for

dry

cut

DIAM

ANT-

TREN

NSC

HEI

BEN

· DI

AMO

ND

CUTT

ING

DIS

CS

für

Troc

kens

chni

tt

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 110 x 22,23 4 3/8 x 7/8 13.200 5

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

CHARAKTERISTIKGeschlossener Schneidrand, gesintert, sehr gute Standzeit und schneller, sauberer SchnittBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETFliesen, dünne Natursteinplatten, Keramik

CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, very good tool life and fast, smooth cutProven professional quality

APPLICATIONSTiles, thin natural stone slabs, glazed ceramic tiles

VTN-K

for

dry

cut

für

Troc

kens

chni

tt

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 150 x 22,23 6 x 7/8 10.000 5

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 5 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 5

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

CHARAKTERISTIKVollkranzscheibe, TURBO-TYPE, gesintert, nur 1,2 mm stark, schneller, präziser Schnitt und saubere Schnittkanten, hohe Standzeit, geringe Staubentwicklung, geräuscharmSpitzen-Qualität

EINSATZGEBIETFliesen, Feinsteinzeug, Keramik

CHARACTERISTICSContinuous rim, TURBO-TYPE, sintered, only 1.2 mm thick, fast,precise cut and a clean finish,high tool life, low dust, low noiseTop quality

APPLICATIONSTiles, vitreous tiles, glazed ceramic tiles

VTS-Kfür

Troc

kens

chni

tt

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 1,2 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 1,2 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

CHARAKTERISTIKGeschlossener Schneidrand, gesintert, super-dünne, 1,3 / 1,4 mm Scheibe, präziser Schnitt für saubere Schnittkanten Top Preis-Leistungs-Verhältnis

EINSATZGEBIETFliesen, Keramik

CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, super thin 1.3 / 1.4 mm disc, precise cut for clean cutting edgesGood value for money

APPLICATIONSTiles, glazed ceramic tiles

ZTS-Kfür

Troc

kens

chni

tt

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 1,3 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 5 125 x 1,4 x 22,23 5 x 7/8 12.200 5 150 x 1,4 x 22,23 5 x 7/8 10.000 5

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

for

dry

cut

for

dry

cut

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 1,4 x 22,23 7 x 7/8 8.600 5 230 x 1,4 x 22,23 9 x 7/8 6.600 5 250 x 1,4 x 22,23 10 x 7/8 6.100 5

Page 22: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA22

für

Troc

kens

chni

tt

for

dry

cut

CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, gute Schnittleistung und Standzeit, Dreiecksegmente für den Kernschutz (sie verhindern den Hinterschliff des Stammblat-tes und somit das Ablösen der Segmente)Top Preis-Leistungs-Verhältnis EINSATZGEBIETAsphalt, Frischbeton, bituminöse Decken, Estrich

CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, good cutting performance and tool life, triangular segments for core protection(they prevent relief grinding of the main blade and thus detachment of the segments)Good value for money APPLICATIONSAsphalt, fresh concrete, bituminous covers, screed

CHARAKTERISTIK Segmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, 10 mm Belaghöhe und mit Kernschutzsegmenten, sehr gute Schnittleistung, hohe StandzeitBewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETAsphalt, auch Estrich und Frischbeton

CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, 10 mm coating thickness and with core protection segments, very good cutting performance, long tool lifeProven professional quality

APPLICATIONSAsphalt, also stone floor and fresh concrete

CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, 10 mm Belaghöhe, gute Schnittleistung und Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis EINSATZGEBIETAltbeton

CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, 10 mm coating thickness, good cutting performance and tool life Good value for money

APPLICATIONSCured concrete

LTX-A 10 S

LTN-A/LL profi-line

LTX-B 10

CHARAKTERISTIK Segmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, 10 mm Belaghöhe, sehr gute Schnittleistung, hohe StandzeitBewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETAltbeton, auch armierter Beton (bis 8 mm Stabdicke), Waschbeton

CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, 10 mm coating thickness, very good cutting performance, long tool lifeProven professional quality

APPLICATIONSCured concrete, also reinforced concrete (up to 8 mm bar thickness), aggregatedconcrete

LTN-B/LL profi-line

für

Troc

kens

chni

tt

for

dry

cut

für

Troc

kens

chni

tt

for

dry

cut

für

Troc

kens

chni

tt

for

dry

cut

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 450 x 25,4 18 x 1 3.400 (80m/s) 10 500 x 25,4 20 x 1 3.100 (80m/s) 10 600 x 25,4 24 x 1 2.550 (80m/s) 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 20,0 * 12 x 3/4 6.400 (100m/s) 10 350 x 25,4 * 14 x 1 5.500 (100m/s) 10 400 x 25,4 16 x 1 4.800 (100m/s) 10

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 400 x 25,4 16 x 1 4.800 (100m/s) 11 / 15 450 x 25,4 18 x 1 4.200 (100m/s) 11 / 15

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 20,0 * 12 x 3/4 6.400 (100m/s) 10 / 14 350 x 25,4 * 14 x 1 5.500 (100m/s) 11 / 15

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 20,0 * 12 x 3/4 6.400 (100m/s) 10 350 x 25,4 * 14 x 1 5.500 (100m/s) 10

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 400 x 25,4 16 x 1 4.800 (100m/s) 10 450 x 25,4 18 x 1 3.400 (80m/s) 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 400 x 25,4 16 x 1 4.800 (100m/s) 10 450 x 25,4 18 x 1 4.200 (100m/s) 10

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 20,0 * 12 x 3/4 6.400 (100m/s) 10 350 x 25,4 * 14 x 1 5.500 (100m/s) 10

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 30,0

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 30,0

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 30,0

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 30,0

siehe Anwendungstabelle · see application index

DIAM

ANT-

TREN

NSC

HEI

BEN

· DI

AMO

ND

CUTT

ING

DIS

CS

Page 23: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 23siehe Anwendungstabelle · see application index

DIAM

ANT-

TREN

NSC

HEI

BEN

LTS-G/LL profi-line

CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, 10 mm Belaghöhe für hervorragende Schnittleistung, schnelle Kühlung durch das gelochte StammblattBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETGranit, armierter Beton, Waschbeton

CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded,10 mm coating for excellent cutting performance, fast cooling through perforated steel bladeProven professional quality

APPLICATIONSGranite, reinforced concrete, aggregate concrete

für

Troc

kens

chni

tt

for

dry

cut

Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 20 12 x 3/4 5.100 (80m/s) 10 300 x 25,4 12 x 1 5.100 (80m/s) 10

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 350 x 20 14 x 3/4 4.400 (80m/s) 10 350 x 25,4 14 x 1 4.400 (80m/s) 10 400 x 25,4 16 x 1 3.850 (80m/s) 10

HINWEIS Mit Vollkranzscheiben (glatter Schneidrand oder TURBO) erzielt man sauberere Schnittkanten als mit verzahnten Scheiben.

INFORMATION Continuous rim-blades (flat or TURBO) create a cleaner finish than segmented discs.

HINWEISAlle „TROCKENSCHNITTSCHEIBEN“ können auch für den NASSSCHNITT eingesetztwerden - man erzielt dabei eine höhere Lebensdauer der Scheibe - aber NIEMALS UMGEKEHRT!Für Nassschnitt nur dafür zugelassene elektrische Maschinen benutzen.

INFORMATIONAll „DRY CUT DISCS“ may be used for „WET CUT“ application - thereby achieving a higher disc tool life -but NEVER VICE VERSA!Only permitted electrical machines are to be used for wet cut.

Anwendungshinweise:

Application instructions:

DIAM

ON

D CU

TTIN

G D

ISCS

Page 24: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA24

CHARAKTERISTIK Weitverzahnte Scheibe, gute Schnittleistung und Standzeit für Abrasivmaterial EINSATZGEBIETKalksandstein, weiche Klinker, Schamotte, Ziegel, Poroton, auch Beton (nicht armiert)

CHARACTERISTICSWidely segmented disc, good cutting and tool life for abrasive materials

APPLICATIONSLimestone, soft bricks, fire bricks, red bricks, hollow blocks, concrete (not reinforced)

ZNW-Sfür

Nas

ssch

nitt

for

wet

cut

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe 63 m/s Coating in mm 800 x 60,0 31 3/8 x 2 3/8 1550 7 860 x 60,0 34 x 2 3/8 1400 7 900 x 60,0 35 3/8 x 2 3/8 1350 7 1000 x 60,0 40 x 2 3/8 1250 7

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe 63 m/s Coating in mm 625 x 60,0 25 x 2 3/8 1900 7 650 x 60,0 26 x 2 3/8 1850 7 700 x 60,0 28 x 2 3/8 1720 7 760 x 60,0 30 x 2 3/8 1650 7 1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

CHARAKTERISTIK Geschlossener Schneidrand, gesintert, Spezialausführung, sehr gute Standzeit und schneller, sauberer SchnittBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETFliesen, Keramik, dünne Natursteinplatten

CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, special quality, very good tool life and fast, smooth cut Proven professional quality APPLICATIONSTiles, glazed ceramic tiles, thin natural stone slabs

VNN-Kfür

Nas

ssch

nitt

for

wet

cut

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 25,4 * 12 x 1 * 5.100 7 350 x 30,0 * 14 x 3/16 * 4.400 7

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 7.600 5 200 x 22,23 8 x 7/8 7.600 5 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 5 250 x 22,23 10 x 7/8 6.100 5

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 25,4 / 30,0

ZNW-W

siehe Anwendungstabelle · see application index

CHARAKTERISTIK Durch Doppelzahnsegmente perfekter Abtransport des Schleifschlammes und schnellere Schnittgeschwindigkeit, 10 mm Belaghöhe für deutlich höhere StandzeitBewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETMittelharte Baustoffe, wie Waschbeton,Verbundsteine, Ziegel

CHARACTERISTICSDue to double segments a perfect extraction of the lubricating liquid is achieved, leading to faster cutting, 10 mm coating thickness for longer tool life Proven professional quality

APPLICATIONSMedium hard building materials, like aggre-gated concrete, paving stones, red bricks fü

r N

asss

chni

tt

for

wet

cut

DIAM

ANT-

TREN

NSC

HEI

BEN

· DI

AMO

ND

CUTT

ING

DIS

CS

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 30,0 12 x 3/16 3.200 (50m/s) 10 350 x 30,0 14 x 3/16 2.750 (50m/s) 10

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

ZNE-K

CHARAKTERISTIK Super eng verzahnte und extra-dünne Spezialscheibe mit 10 mm Belag, gesintert, für sehr schnellen und feinen Schnitt ohne KantenausbrücheBewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETSpeziell für Feinsteinzeug, Gress und Keramik

CHARACTERISTICSExtremely narrow toothed and extra thin special discs with 10 mm coating, sintered, for very quick and fine cut without edge chippingProven professional quality

APPLICATIONSEspecially for porcelain stoneware, gress and glazed ceramic tilesfü

r N

asss

chni

tt

for

wet

cut

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 30,0 12 x 3/16 3.200 (50m/s) 10 350 x 30,0 14 x 3/16 2.750 (50m/s) 10 400 x 25,4 16 x 1 2.400 (50m/s) 10

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Weitere mögliche Durchmesser auf AnfrageOther available diameters on request

*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 25,4

Page 25: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 25

DIAM

ANT-

SCH

LEIF

TÖPF

E · D

IAM

ON

D CU

P G

RIN

DERS

Troc

kens

chni

ttTr

ocke

nsch

nitt

dry

cut

dry

cut

CHARAKTERISTIK Einreihig belegter Diamantschleiftopf zum Flächenschleifen und für Steinmetzarbeiten, gute Abtragsleistung und Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis EINSATZGEBIETUniversal Baumaterial, Beton, Natur- und Kunststein, Granit

CHARACTERISTICSSingle row diamond cup grinder for surface grinding and stone mason work, good stock removal rate and long tool life Good value for money

APPLICATIONSGeneral building material, concrete, natural and artificial stone, granite

CHARAKTERISTIK Doppelreihig belegter Diamantschleiftopf, hohe Abtragsleistung und hohe Standzeit Bewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETUniversal Baumaterial, Beton, Natur- und Kunststein, Granit, auch Marmor

CHARACTERISTICSDouble row diamond cup grinder, high stock removal rate and long tool lifeProven professional quality

APPLICATIONSGeneral building material, concrete,natural and artificial stone, granite,also marble

TTE-U

TTD-U

PKD

CHARAKTERISTIK Eine neue Technologie:PKD Schleifteller ...• aggressiver schneller Schliff durch freistehende PKD-Segmente• sehr hohe Standzeit• kein Zusetzen und damit herkömmlichen Segmenten überlegen!• vibrationsarm durch „Stoßdämpferring“

EINSATZGEBIETBeim Entfernen von Bodenbeschichtungen und Versiegelungen (Epoxidharz, Acryl, Polyurethan), auf Estrich und Beton (bis 8 mm Korn)

Achtung: Nicht zur Bearbeitung von Metall geeignet!

CHARACTERISTICSA new technology:PCD cup grinders...• aggressive fast cutting detached PCD segments• very long tool life• no clogging, therefore superior to conventional segments• low vibration through shock absorbers

APPLICATIONSFor removal of floor coatings and sealings (epoxy resin, acrylic, polyurethane), from screed and concrete (up to 8 mm grain)

Note: Not suitable for metal working!Troc

kens

chni

tt

dry

cut

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Belaghöhe 80 m/s Coating in mm 100 x 22,23 4 x 7/8 15.300 4 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 5

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Belaghöhe 80 m/s Coating in mm 150 x 22,23 6 x 7/8 10.000 5 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 5

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Belaghöhe 80 m/s Coating in mm 100 x 22,23 4 x 7/8 15.300 5 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 5 für abrasive Materialien / for abrasive materials TTD-S: 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 5

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Belaghöhe Anzahl/number 80 m/s Coating in mm PKD 125 x 22,23 mm 5 x 7/8 12.200 5 12 Weitere Abmessungen auf Anfrage! / Other available dimensions on request!

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Auch für Schleifmaschinen mit AbsaugungAlso for grinding machines with suction

Auch für Schleifmaschinen mit AbsaugungAlso for grinding machines with suction

PKD - SchleiftopfPoly Kristalliner Diamant

PCD - Cup grinderPolycristalline Diamond

NEU! NEU! NEU! NEW! NEW! NEW!

Auch für Schleifmaschinen mit AbsaugungAlso for grinding machines with suction

Page 26: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

26 WEFRA

BTN-U

CHARAKTERISTIK SET Diamant-Dosensenker, bestehend aus:Bohrkrone mit M16 Innengewinde, Aufnahmeschaft Sechskant, Zentrierbohrer und Austreibkeil; zum Trockenbohren von Steckdosenlöchern (Ø 68 mm) und Verteilerdosenlöchern (Ø 82 mm) Top Preis-/Leistungsverhältnis

EINSATZGEBIETLeichtbeton, Ziegel, Betonmaterial (kein Altbeton), hochverdichteter Kalksandstein

CHARACTERISTICSDiamond core drill - SET, including: Diamond core drill with internal screw thread M16, hexagonal shaft, guide drill, ejector drift,dry drill for socket holes (Ø 68 mm) and distribution boxes (Ø 82 mm) Good value for money

APPLICATIONSLightweight block, red bricks, concrete material (not cured concrete), Limestone

für

Bohr

mas

chin

en, T

rock

enbo

hren

for

drill

ing

mac

hine

s, dr

y dr

ill

DIAM

ON

D CO

RE D

RILL

SDI

AMAN

T-DO

SEN

SEN

KER

Durchmesser/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm (80m/s) Segmentanzahl + Belaghöhe Number of segments + coating 68 x M16 2 7/8 x M16 1.400 3 / 7 mm 82 x M16 3 1/4 x M16 1.400 4 / 7 mm

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Für Handbohrmaschinen, Schlagbohrwerk ausschalten!For drills, not to be used on hammer action drills!

Troc

kens

chni

ttfü

r Di

aman

t-Bo

hrge

räte

, Nas

sboh

ren

dry

cut

for

drill

ing

mac

hine

s, w

et d

rill

CHARAKTERISTIK PROFI-WERKZEUG zum Trennen und Schleifen! Durch in den Kern hineinlaufende Segmente ist auch Schleifen möglich.Kein doppelter Werkzeugkauf, keine zusätzlichen RüstkostenBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETNaturstein und Granit

CHARACTERISTICSPRO-TOOL for cutting and grinding! Through segments set into the core, grinding is also possible. No doubling-up on tools purchases and no additional tool changing costsProven professional quality

APPLICATIONSNatural stone and granite

CHARAKTERISTIK Diamantbohrkrone, gelötet, für problemlose Decken- und Wandbohrungen in Stahlbeton und Mauerwerk, für den universellen Einsatz im Hoch- und Tiefbau geeignet EINSATZGEBIETBeton, normal armiert

CHARACTERISTICSDiamond core drill, soldered, for easy drilling of ceilings and walls of reinforced concrete and brick walls,for general use in structural, civil and underground construction engineering APPLICATIONSConcrete, standard reinforced

DTS-DUO

BNN-U

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Belaghöhe 80 m/s Coating in mm 115 x M14 4 1/2 x M14 13.200 7 125 x M14 5 x M14 12.200 7

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Anschluß: 1 1/4 Zoll UNC-Muffe / Chuck: 1 1/4 inch UNC-sleeve: Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segm.anz./Abm. (Ø x Nutzlänge) (Ø x length) 16 m/s Number of segm./ Dimensions in mm 82 x 400 3 x 16 3.850 7 / 25 x 3,5 x 8 102 x 400 4 x 16 3.100 9 / 25 x 4 x 8 122 x 400 5 x 16 2.450 10 / 25 x 4 x 8 152 x 400 6 x 16 2.050 12 / 25 x 4 x 8 200 x 400 8 x 16 1.550 15 / 25 x 4 x 8

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Anschluß: 1/2 Zoll Zapfen / Chuck: 1/2 inch shaft:

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segm.anz./Abm. (Ø x Nutzlänge) (Ø x length) 16 m/s Number of segm./ Dimensions in mm 52 x 300 2 x 12 6.150 5 / 25 x 3,5 x 8 82 x 300 3 x 12 3.850 7 / 25 x 3,5 x 8

Für Diamantbohrgeräte mit WasserzuführungFor diamond core drilling machines with water-cooling

Weitere Größen, Wiederbelag sowie „Trockenschnitt“-Bohrkronen auf Anfrage!Other available dimensions, re-coating and „Dry cut“ - core bitson request!

DIAM

ANT-

SCH

LEIF

TÖPF

E · D

IAM

ON

D CU

P G

RIN

DERS

DIAM

ANT-

BOH

RKRO

NEN

DIAM

OND

CORE

BIT

S

1 1/4 “ UNC-Muffe1 1/4 “ UNC-sleeve

1/2 “ Zapfen1/2 “ shaft

WEFRA-Service: Wiederbelegen von gebrauchten Bohrkronen

WEFRA-service: Re-coatingof used diamond core bits

CHARAKTERISTIK PROFI-WERKZEUG! Hohe Standzeit durch optimale Größe der Delta-Segmente, besonders große Absauglöcher für optima-len Abtransport von Staub und Abrieb Spitzen-Qualität

EINSATZGEBIETEpoxidharz, Bodenbeschichtungen, Beton, Acrylanstriche

CHARACTERISTICSPRO-TOOL! High tool life due to optimalsize of Delta-segments, particularly large vacuum holes for best possible removal of dust and swarf Top quality APPLICATIONSEpoxy resin, floor coverings, concrete, acrylic paint

TTDelta

Troc

kens

chni

tt

dry

cut

Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe 80 m/s Coating in mm 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 4 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 4

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

Auch für Schleifmaschinen mit AbsaugungAlso for grinding machines with suction

Page 27: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 27

Nur

mit

Stü

tzte

ller

zu v

erw

ende

n!

Onl

y fo

r us

e w

ith

a ba

ckin

g pa

d!

CHARAKTERISTIK Fiberscheiben mit Kreuzschlitz, Normalkorund, stabile Vulkanfiberunterlage, Vollkunstharzbindung, hohe Schleifleistung und lange Standzeit EINSATZGEBIETMetallbearbeitung, je nach Körnung für Grob- oder Feinarbeiten, zum Entgraten und Putzen von Schweißnähten gut geeignet

CHARACTERISTICSFibre discs –cross-slotted- with aluminium oxide, robust vulcanised fibre backing, resin bonded, good grinding and long tool life

APPLICATIONSMetal working, depending on grain size for coarse or fine work, for deburring and finishing of welds

CHARAKTERISTIK Fiberscheiben mit Zirkonkorund, stabile Vulkanfiberunterlage, Vollkunstharzbindung, hohe Schleifleistung und sehr gute Standzeit EINSATZGEBIETEdelstahl, Metallbearbeitung, Stahl

CHARACTERISTICSFibre discs with zirconium corundum, robust vulcanised fibre base, completeresin bonding, high grinding capacity and very long tool life

APPLICATIONSStainless steel, metal working, steel

F-A

F-Z

Nur

mit

Stü

tzte

ller

zu v

erw

ende

n!

Onl

y fo

r us

e w

ith

a ba

ckin

g pa

d!

Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22 4 1/2 x 7/8 A16, 24, 36, 40, 50, 60, 80, 100, 120 13.200 50 125 x 22 5 x 7/8 A16, 24, 36, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150 12.200 50 178 x 22 7 x 7/8 A16, 24, 36, 40, 50, 60, 80, 100, 120 8.600 50

25 Stück pro VE bei Korn 16 / 25 pieces per packing unit for grit 16

Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22 4 1/2 x 7/8 Z24, 36, 60, 80, 120 13.200 50 125 x 22 5 x 7/8 Z40 12.200 50

Nur

mit

Stü

tzte

ller

zu v

erw

ende

n!

Onl

y fo

r us

e w

ith

a ba

ckin

g pa

d!

CHARAKTERISTIK Halbflexible, Schleifscheibe auf Vulkanfiberunterlage, kunstharzgebunden, gute Schleifleistung und lange Standzeit,höhere Abtragsleistung verglichen mit Fiber-scheiben, durch Kornstruktur gröberes Finish EINSATZGEBIETMetallbearbeitung; Entrosten, Entzundern

CHARACTERISTICSSemi-flexible grinding disc on vulcanised fibre base, resin bonded, good grinding performance, long tool life,higher stock removal rate compared to fibre discs, coarser finish through grain structure

APPLICATIONSMetal working; rust removal, descaling

CHARAKTERISTIK Halbflexible, Schleifscheibe auf Vulkanfiber-unterlage, kunstharzgebunden, gute Schleifleistung und lange Standzeit, höhere Abtragsleistung verglichen mit Fiberscheiben EINSATZGEBIETSteinbearbeitung wie Marmor und Granit; Beton, Schalbretter reinigen, auch für Kunststoff, Guss, Klauenpflege (C24)

CHARACTERISTICSSemi-flexible grinding disc on vulcanised fibre base, resin bonded, good grinding capacity and long tool life, higher stock removal rate compared to fibre discs

APPLICATIONSStone working such as marble, granite; concrete, slab cleaning, also for plastics, cast iron, hoof care (C24)

FFT-A

FFT-C

Nur

mit

Stü

tzte

ller

zu v

erw

ende

n!

Onl

y fo

r us

e w

ith

a ba

ckin

g pa

d!

Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22 4 1/2 x 7/8 A16, 24 13.000 25 125 x 22 5 x 7/8 A16, 24, 36 12.000 25 178 x 22 7 x 7/8 A16, 24, 36 8.500 25

Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22 4 1/2 x 7/8 C16, 24 13.000 25 125 x 22 5 x 7/8 C16, 24 12.000 25 178 x 22 7 x 7/8 C16, 24, 36, 60 8.500 25

FIBE

R-FL

EXTE

LLER

· FI

BRE

FLEX

WH

EELS

FI

BERS

CHEI

BEN

· FI

BRE

DISC

S

Ø 178 auf Anfrage / Ø 178 on request

NEU! NEU! NEU! NEU!

Hinweis: Fiberscheiben bei Temperaturen von 18-22°C und relativer Luftfeuchtigkeit von 45-60% lagern.

NEW! NEW! NEW! NEW!

Note: Fibre discs must be stored at temperatures of 18-22°C and a relative air humidity of 45-60%.

Page 28: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA28

WARUM SIND STÜTZTELLER NÖTIG? • sie sorgen für den richtigen Halt des Schleifmittels auf der Maschine • sie bieten Sicherheit beim Einsatz von halbflexiblen Schleifmitteln (F-A, F-Z, FFT-A, FFT-C)• der Durchmesser der Fiberscheibe oder der Fiberflexscheibe soll mindestens 3 mm größer, jedoch nicht mehr als 15 mm größer sein als der Durchmesser des Stütztellers• Einstechschleifen nicht zulässig!• nur zugelassene, einwandfreie Stützteller verwenden

WHY ARE BACKING PADS NECESSARY? • they ensure the correct fitting of abrasives to the machine• they provide safety when using semi-flexible abrasives (F-A, F-Z, FFT-A, FFT-C) • the diameter of the fibre disc or fibre flex disc should be at least 3 mm larger, but not more than 15 mm larger than the diameter of the backing pad• plunge-cut grinding not permissible!• only authorised, faultless backing pads to be utilised

Stüt

ztel

ler

für

Fibe

rsch

eibe

n

Back

ing

pads

for

fibr

e di

scs

FG

FGT

CHARAKTERISTIK Stützteller mit Spannmutter für Fiberschei-ben, hochbelastbar, elastisch, verschleißfestauch für Fiber-Flexteller verwendbar(Scheibe + Stützteller mit jeweils demgleichen Durchmesser)Top Preis-/Leistungsverhältnis

CHARACTERISTICSBacking pad with clamping nut for fibre discs, heavy-duty, flexible, wear-resistant,also suitable for fibre flex-pad(disc + backing pad with the same diameter respectively)Good value for money

CHARAKTERISTIK Für Fiberscheiben: Fester Hochleistungs-TURBO-Teller mit Kühlrippen, inkl. Spannmutter, hohe Lebensdauer, für robuste Arbeiten Bewährte Profi-Qualität

CHARACTERISTICSFor fibre discs: Strong heavy-duty-TURBO-pad with cooling ribs, long tool life, for robust treatment Proven professional quality

Stüt

ztel

ler

für

Fibe

rsch

eibe

n

Back

ing

pads

for

fibr

e di

scs

ZUBE

R · A

CCES

SORI

ES

Ø 115 mm x M10 oder M14 , 4 1/2 “ x M10 or M14 für/for F-A + F-Z 115 mm, 4 1/2“ Ø 125 mm x M14, 5“ x M14 für/for F-A + F-Z 125 mm, 5“ Ø 150 mm x M14, 5“ x M14 für/for F-A + F-Z 150 mm, 6“ Ø 178 mm x M14, 7“ x M14 für/for F-A + F-Z 178 mm, 7“

5 Stück pro Verpackungseinheit / 5 pieces per packing unit

Ø 115 mm x M14, 4 1/2 “ x M14 für/for F-A + F-Z 115 mm, 4 1/2“ Ø 125 mm x M14, 5“ x M14 für/for F-A + F-Z 125 mm, 5“ Ø 178 mm x M14, 7“ x M14 für/for F-A + F-Z 178 mm, 7“

5 Stück pro Verpackungseinheit / 5 pieces per packing unit

Für Winkelschleifer mit Anschlußgewinde M14.For angle grinders with connection thread M14.

Für Winkelschleifer mit Anschlußgewinde M14 (M10 bei Ø 115 möglich).For angle grinders with connection thread M14(M10 with Ø 115 available).

Page 29: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 29

FÄCH

ERSC

HLE

IFTE

LLER

· FL

AP D

ISCS

für

Met

all /

Ede

lsta

hlfü

r M

etal

l / E

dels

tahl

for

met

al /

stai

nles

s st

eel

for

met

al /

stai

nles

s st

eelCHARAKTERISTIK

Gerade Ausführung (LSG) und auf Arbeits-breite angeschrägte Ausführung (LSGS) mit Glasgeweberücken, der am Werkstück keine Kratzer hinterläßt, Zirkonleinenbelag, weich und kühl schleifende Scheibe, lange Standzeit, Top Preis-/Leistungsverhältnis

EINSATZGEBIETEdelstahl, Metallbearbeitung, Stahl

CHARACTERISTICSStraight design (LSG) and chamfered accor-ding to working width (LSGS) with fibreglass backing that does not cause scratching to the work piece, zirconium corundum cloth, soft and cool grinding disc, long tool lifeGood value for money

APPLICATIONSStainless steel, metal working, steel

LSGH-Z eco-line

LSG-Z + LSGS-Z profi-line

CHARAKTERISTIK Gerade Ausführung mit Glasgeweberücken, der am Werkstück keine Kratzer hinterläßt, Zirkonleinenbelag, weich und kühl schleifende Scheibe, Standardausführung Günstiger Preis EINSATZGEBIETEdelstahl, Metallbearbeitung, Stahl

CHARACTERISTICSFlat disc with fibreglass back, which does not cause scratching on the material, zirconium corundum cloth, smooth and cool grinding disc, standard quality Favourable price

APPLICATIONSStainless steel, metal working, steel

Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 13.200 10 125 x 22,23 5 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 12.200 10 178 x 22,23 7 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 8.600 10

Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 13.200 10 125 x 22,23 5 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 12.200 10 178 x 22,23 7 x 7/8 Z40, 60 8.600 10

für

hart

e St

ähle

und

Leg

ieru

ngen

for

hard

ste

els

and

allo

yingCHARAKTERISTIK

Das hochwirksame Keramikkorn erreicht außergewöhnliche Schleifleistung - das Keramikkorn schärft sich immer wieder von selbst an, hohe Abtragsleistung, geringes Zuschmieren, kühler Schliff, Fächerschleifteller in gerader Ausführung mit Glasgeweberücken

EINSATZGEBIETFür extrem harte Oberflächen, wie hochle-gierte Stähle, Chrom- und Chrom-Nickel-Verbindungen, Nickel- und Titanlegierungen

CHARACTERISTICSThe highly effective ceramic grain achieves outstanding grinding performance - the ceramic grain is selfsharpening, has high stock removal, low clogging, cool grinding, flap disc in straight design with fibreglass backing

APPLICATIONSFor extremely hard surfaces such as high alloyed steel, chrome- and chrome-nickel-compounds, nickel alloy, titanium alloyLSG-K

Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 K40, 60, 80, 120 13.200 10 125 x 22,23 5 x 7/8 K40, 60, 80, 120 12.200 10

für

Met

all /

Ede

lsta

hl

for

met

al /

stai

nles

s st

eel

LSG-Z + LSGS-Z Premium

CHARAKTERISTIK Gerade Ausführung (LSG) und auf Arbeitsbreite angeschrägte Ausführung (LSGS) mit Glasge-weberücken, der am Werkstück keine Kratzer hinterläßt, Zirkonleinenbelag, weich und kühl schleifende Scheibe, lange StandzeitSpitzen Qualität mit sehr hoher Lamellenzahl

EINSATZGEBIETEdelstahl, Metallbearbeitung, Stahl

CHARACTERISTICSStraight design (LSG) and chamfered accor-ding to working width (LSGS) with fibreglass backing that does not cause scratching to the work piece, zirconium corundum cloth, soft and cool grinding disc, long tool lifeTop quality with particularly high number of flaps

APPLICATIONSStainless steel, metal working, steel

Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 13.200 10 125 x 22,23 5 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 12.200 10 178 x 22,23 7 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 8.600 10

Ø 150 mm auf AnfrageØ 150 mm on request

Ø 150 mm auf AnfrageØ 150 mm on request

NEU! NEU! NEU! NEU! NEW! NEW! NEW! NEW!

Page 30: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA30

FÄCH

ERSC

HLE

IFTE

LLER

FLAP

DIS

CS

for

met

al /

stai

nles

s st

eelCHARAKTERISTIK

Hochwirksames Schleifvlies zur Oberflächen-bearbeitung wie z.B. Vorbereiten u. Nachpo-lieren von Schweißnähten, Entzundern, Entrosten, Reinigen, Entfernen von Farbresten, Vorbereiten von Lackierflächen, Polieren von Edelstahl

EINSATZGEBIETEdelstahl, Stahl, Alumimium, NE-Metalle

LSGV-A

Abmessung/mm Struktur / Structure Drehzahl (80m/s) Stück 115 x 22,23 C=grob (braun)/coarse (brown), M=mittel (rot)/medium (red), F=fein (blau)/fine (blue) 13.200 10 125 x 22,23 C=grob (braun)/coarse (brown), M=mittel (rot)/medium (red), F=fein (blau)/fine (blue) 12.200 10

Koru

ndle

inen

alum

iniu

m o

xide

clo

th

SSLFür handgeführte Elektromaschinen und Luftschleifer.For electric hand and air tools.

Andere Abmessungen und Körnungen auf Anfrage!Other dimensions and grains on request!

CHARACTERISTICSShaft-mounted wheel with aluminium oxide cloth, radially arranged around the core, due to gradual wear out of the cloth there is always fresh grinding material for perfect grinding action and total use of grinding material

APPLICATIONSDeburring, cleaning, preparing for final treatment (e.g. varnishing) of metal – especially soft-metal surfaces, wood, plastics, marble

CHARACTERISTICSHighly effective grinding fleece for surface processing such as preparation and final polishing of welds, descaling, derusting, cleaning, removal of paint residues, preparation of varnishing surfaces, polishing of stainless steel

APPLICATIONSStainless steel, steel, aluminium, nonferrous metals

CHARAKTERISTIK Schleifstift aus Korundleinenlamellen,die radial um den Kern angeordnet sind, durch stufenweisen Abtrag des Trägermaterials arbeitet sich immer wieder schleiffähiges Korund frei, dadurch ergibt sich eine exakte Abtragsfä-higkeit bis zum Schluß

EINSATZGEBIETEntgraten, Reinigen, Vorbereitung auf Nachbe-handlung (z.B. Lackieren) von Metall – besonders Weichmetallflächen, Holz, Kunststoffe, Marmor

Vlie

s

fleec

eSSV

Für handgeführte Elektromaschinen und Luftschleifer.For electric hand and air tools.

Andere Abmessungen und Körnungen auf Anfrage!Other dimensions and grains on request!

Ø x Breite x Stift in mm/Ø x width x shaft in mm Körnung/grain max. Drehzahl / max. rpm Stück/qty 40 x 20 x 6 A/F = fein / fine 17.100 10 60 x 30 x 6 A/F = fein / fine 11.500 10 80 x 50 x 6 A/F = fein / fine 8.600 10

CHARACTERISTICSShaft-mounted wheel with fleece flaps, radially arranged around the core, particularly suitable for surfaces that are difficult to clean, high stock removal, constant grinding result

APPLICATIONSFinishing, cleaning, deburring and preparing for final treatment (e.g. varnishing), especially for stainless steel, aluminium, cast iron, plastics

CHARAKTERISTIK Schleifstift aus Vlieslamellen, die radial um den Kern angeordnet sind, besonders geeignet für schwer zu reinigende Oberflächen, gute Abtragsleistung, gleichbleibendes Schliffbild

EINSATZGEBIETOberflächen-Finish, Satinierarbeiten, Reinigung und Entgraten von Metallflächen, Vorbereitung auf Nachbehandlung (z.B. Lackieren),besonders geeignet für rostfreien Stahl, Aluminium, Gußeisen, Kunststoffe

Vlie

s un

d Ko

rund

lein

en

fleec

e +

alum

iniu

m o

xide

clo

th

SSLV

CHARAKTERISTIK Kombinierter Schleifstift, wechselnd mit Korundleinenlamellen und Vlies bestückt, besonders geeignet für eine mittlere Abtrags-leistung und gröbere Endbearbeitung

EINSATZGEBIETLeichtes Entgraten und Reinigen von Werkstük-ken mit unregelmäßigem Profil,Metall, NE-Metalle, Aluminium, Gußeisen

CHARACTERISTICSCombined shaft-mounted wheel alternatively fitted with aluminium oxide cloth and fleece, particularly suitable for medium stock removal and coarser finishing

APPLICATIONSDeburring and cleaning of parts with irregular surface, metals, non-ferrous metals, aluminium, cast iron

Für handgeführte Elektromaschinen und Luftschleifer.For electric hand and air tools.

Andere Abmessungen und Körnungen auf Anfrage!Other dimensions and grains on request!

Ø x Breite x Stift in mm/Ø x width x shaft in mm Körnung/grain max. Drehzahl / max. rpm Stück/qty 40 x 20 x 6 A60/M + A100/F 17.100 10 50 x 30 x 6 A60/M 13.700 10 60 x 30 x 6 A60/M 11.500 10 80 x 50 x 6 A60/M 8.600 10 M= mittlere Körnung / medium grain F= feine Körnung / fine grain

LAM

ELLE

NSC

HLE

IFST

IFTE

· SH

AFT-

MO

UN

TED

FLAP

WH

EELS

NEU! NEU! NEU! NEU! NEW! NEW! NEW! NEW! fü

r M

etal

l / E

dels

tahl

Ø x Breite x Stift in mm/Ø x width x shaft in mm Körnung/grain max./opt. Drehzahl max./opt. rpm Stück/qty 30 x 15 x 6 A60 31.800 / 22.900 10 40 x 20 x 6 A40, 60, 80, 120 23.800 / 17.100 10 50 x 30 x 6 A60 19.000 / 13.700 10 60 x 30 x 6 A60 16.100 / 11.500 10 80 x 40 x 6 A40, 60, 80, 120 8.900 / 6.500 10

Page 31: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 31

Lam

elle

nsch

leif

rad

Zube

hör

für

Sati

nier

mas

chin

en

flap

whe

elac

cess

orie

sfo

r ca

lend

er m

achi

nes

SRL

SRR

SWL

siehe Anwendungstabelle · see application index

für

Sati

nier

mas

chin

en

for

cale

nder

mac

hine

s

SWV

CHARAKTERISTIK Schleifrad aus Korundleinenlamellen, die radial um den Kern angeordnet sind, Werkzeug für vielseitige Oberflächenbearbeitung: ebene, konkave, konvexe Flächen, sowie Innen- und Außenflächen von Be-hältern, Tanks, Röhren; gleichbleibendes Schliffbild

EINSATZGEBIETMetall, NE-Metalle, Kunststoffe, Aluminium,Marmor

CHARACTERISTICSWheel with laminated aluminium oxide cloth, radially arranged around the core, tool for versatile surface grinding: flat, concave, convex surfaces, as well as inner and outer surfaces of containers, tanks, tubes; constant grinding result

APPLICATIONSMetal, non-ferrous metals, plastics, aluminium, marble

CHARAKTERISTIK Paar von Metallscheiben zur Bohrungsanpassung für Lamellenschleifräder SRL

CHARACTERISTICSPair of metal discs for drill adjustment for flap wheels SRL

CHARAKTERISTIK Schleifwalze aus 100% Korundleinenlamellen für aggressive Abtragsleistung, geeignet für größere Flächen zum Oberflächen-finishing, Nachbearbeitung von Schweißnähten;gleichbleibendes Schliffbild

EINSATZGEBIETMetall, NE-Metalle, Kunststoffe, Aluminium, Marmor

CHARACTERISTICSCylinder with 100% laminated aluminium oxide cloth, for aggressive stock removal rate, suitable for finishing of larger surfaces, final treatment of welding seams; constant grinding result

APPLICATIONSMetal, non-ferrous metals, plastics, aluminium, marble

CHARAKTERISTIK Schleifwalze aus Vlieslamellen, die radial um den Kern angeordnet sind, geeignet zum leichten Entgraten und Reinigen, Mattieren, und Satinieren; gleichbleibendes Schliffbild

EINSATZGEBIETEndschliff von Metall, besonders geeignet für rostfreien Stahl, NE-Metalle, Gußeisen, Kunststoff

CHARACTERISTICSGrinding cylinder with fleece, radially arranged around the core, suitable for cleaning and deburring, matt finishand glaze work; constant grinding result

APPLICATIONSFinal grinding of metal, especially for stainless steel, non-ferrous metals, cast iron, plastics

für

Sati

nier

mas

chin

en

for

cale

nder

mac

hine

s

SWLV

CHARAKTERISTIK Kombinierte Schleifwalze, wechselnd mit Korundleinenlamellen und Vlies bestückt, besonders geeignet für Satinierarbeiten mit ausgeprägten Konturen

EINSATZGEBIETEndschliff von Metall, NE-Metalle, Gußeisen

CHARACTERISTICSCombined grinding cylinder, alternatively fitted with aluminium oxide cloth and fleece, particularly suitable for irregular surface glazing

APPLICATIONSFinal grinding of metal, non-ferrous metals, cast iron

LAM

ELLE

NSC

HLE

IFRÄ

DER

+ ZU

BEH

ÖR

LAM

ELLE

NSC

HLE

IFW

ALZE

N ·

FLAP

WH

EELS

FL

AP W

HEE

LS +

ACC

ESSO

RIES

Ø x Breite x Bohrung/mm Ø x width x drill/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 165 x 30 x 54 6 1/2 x 1 1/5 x 2 A60, 80, 180 5.200 1 165 x 50 x 54 6 1/2 x 2 x 2 A60, 80, 120 5.200 1 200 x 50 x 54 8 x 2 x 2 A60 4.300 1

Ø x Breite x Bohrung/mm Ø x width x drill/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 50 x 19 4 x 2 x 3/4 A40, 60, 80, 120 5.700 1 100 x 100 x 19 4 x 4 x 3/4 A60, 120 5.700 1

Scheiben-Innen-Ø/mm inner diameter of discs/inch Stück / qty 54 2 1

Unter Durchmesser 165 mm auf tragbaren Maschinen einsetzbar, über Durchm. 165 mm wird Einsatz auf stationären Maschinen empfohlen.

Diameters smaller than 165 mm are suitable for hand tools, for diameters larger than 165 mm we recommend using a stationary machine.

Weitere Körnungen auf Anfrage! / Other available grains on request!

Weitere Körnungen auf Anfrage! / Other available grains on request!

Weitere Körnungen auf Anfrage! / Other available grains on request!

Ø x Breite x Bohrung/mm Ø x width x drill/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 50 x 19 4 x 2 x 3/4 Agrob/Acoarse Asehr fein/Avery fine 5.700 1 100 x 100 x 19 4 x 4 x 3/4 Agrob/Acoarse Asehr fein/Avery fine 5.700 1

Ø x Breite x Bohrung/mm Ø x width x drill/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 50 x 19 4 x 2 x 3/4 A60 M, 150 F 5.700 1 100 x 100 x 19 4 x 4 x 3/4 A60 M, 100 F, 150 F 5.700 1

Page 32: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA32

Sche

ibe

disc

CHARAKTERISTIK Scheiben aus Grobvlies, welches aus strapazierfähigen Nylonfilamenten und grobkörnigem Siliziumkarbid besteht, flexible, offene Struktur, die das Zusetzen verhindert, hohe Abtragsleistung, hohe Standzeit, leises Arbeiten

EINSATZGEBIETOberflächenreinigung, z.B. Entfernung von Lack, Rost, Zunder, Stein und Zement, Vor- und Nach-bearbeiten von Schweißnähten, Stahl, rostfreier Stahl, NE-Metalle, Aluminium, Kunststoff, Holz

CHARACTERISTICSDiscs of coarse fleece made of hard-wearing Nylon-filaments and coarse silicon carbide, flexible and open structure that avoids loading with swarf,high stock removal, long tool life, low noise

APPLICATIONSCleaning of surfaces, e.g. removal of varnish, rust, slags, stone and cement, pre- and final treatment of welding seams, steel, stainless steel, non-ferrous metals, aluminium, plastics, woodVSL

Zube

hör

acce

ssor

ies

Spannschaft 6 mm x M 12, mit Scheiben für VSL

Fixing shaft 6 mm x M 12, with discs for VSL

VS6

shaf

t-m

ount

ed w

heel

Für Geradschleifmaschinen elektro- oder druckbetrieben - mit dem passenden Spannschaft VS6.For straight grinding machines powered by electric or pneumatic – with the corresponding fixing shaft VS6.

Schl

eift

elle

r

whe

el w

ith

glas

s fib

re p

ad

CHARACTERISTICSCoarse fleece ring with fibreglass back, the coarse fleece made of hard-wearing Nylon-filaments and coarse silicon carbide ensures high stock removal and long tool life, easy and low-noise working,to be used without backing pad

APPLICATIONSCleaning of surfaces, e.g. removal of varnish, rust, slags, stone, stainless steel, non-ferrous metals, aluminium, plastics, wood, pre- and finaltreatment of welding seamsVSG

Ø x Bohrung in mm / Ø x drill hole in mm Körnung / grain max./opt. Drehzahl / max./opt. rpm Stück/qty 115 x 22,23 extra grob / extra course 11.000 / 8.600 10 125 x 22,23 extra grob / extra course 9.800 / 7.800 10 178 x 22,23 extra grob / extra course 7.000 / 5.600 10

CHARAKTERISTIK Grobvlies-Ring mit Glasgeweberücken, das Grobvlies aus strapazierfähigen Nylonfilamenten und grobkörnigem Siliziumkarbid sorgt für hohe Abtragsleistung und hohe Standzeit, leichtes und leises Arbeiten, ohne Stützteller verwendbar

EINSATZGEBIETOberflächenreinigung, z.B. Entfernung von Lack, Rost, Zunder, Stein, rostfreier Stahl, NE-Metalle, Aluminium, Kunststoff, Holz, Vor- und Nachbe-arbeiten von Schweißnähten

Ø x Breite x Mittelloch in mm/Ø x width x drill hole in mm Körnung / grain max./opt. Drehzahl / max./opt. rpm Stück/qty 76 x 13 x 6 extra grob / extra course 10.500 / 8.000 5 100 x 13 x 13 extra grob / extra course 8.000 / 6.000 5 125 x 13 x 13 extra grob / extra course 6.400 / 4.900 5 150 x 13 x 13 extra grob / extra course 5.350 / 4.100 5 200 x 13 x 13 extra grob / extra course 4.000 / 3.050 5

1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit

POW

ERVL

IES-

SCH

LEIF

KÖRP

ER ·

POW

ERFL

EECE

ABR

ASIV

ES

Page 33: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 33

SCH

LEIF

MIT

TEL

ROLL

EN ·

ABRA

SIVE

RO

LLS

Papi

erPa

pier

Gew

ebe

Schl

eifv

lies

pape

rpa

per

clot

hfle

ece

CHARAKTERISTIK Korund-Finishing-Papier, C-Papier-Qualität, kunstharzgebunden, offene Streuung, nur für Trockenschliff EINSATZGEBIETHolz, Lack, Farbe, Spachtel, Metall

CHARACTERISTICSCorundum finishing paper, C-paper quality, resin-bonded, open coating,for dry grinding only APPLICATIONSWood, varnish, paints, fillers, metals

CHARAKTERISTIK Korund-Finishing-Papier, leichtes, flexibles C-Papier, leimgebunden, halboffen gestreut, verhindert das Zusetzen, nur für Trockenschliff Bewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETHandschliff in der Holzbearbeitung und Möbelindustrie, Anschleifen/Abtragen von Farben, Lacken und Spachtel, auch auf Metall

CHARACTERISTICSCorundum finishing paper, light and flexible C-paper, glue bonded, half open coating, prevents clogging, for dry grinding only Proven professional quality

APPLICATIONSManual grinding operation for woodworking and furniture industry, grinding/removal of paint, varnish and filler, also from metal

CHARAKTERISTIK Schleifvlies aus Schleifkorn (Korund oder Siliziumkarbid), verbunden mit Filament-vlies, für universelle Feinbearbeitung an Oberflächen, die schwer zu säubern sind,das Vlies läßt sich einfach mit Wasser oder Druckluft reinigen EINSATZGEBIETStahl, rostfreier Stahl, Aluminium, NE-Metalle, Kunststoff

CHARACTERISTICSFleece with abrasive grain (aluminium oxide or silicon carbide), bonded in filament fleece, for universal fine treatment of surfaces, that are difficult to clean, the fleece can be cleaned easily with water or compressed air

APPLICATIONSSteel, stainless steel, aluminium, non-ferrous metals, plastics

RP-OCN

RP-P61B

RL-ALJ/KJ

RV-SFP

CHARAKTERISTIK Korund-Schleifköper, sehr flexibles Baumwollgewebe, sehr gut einreißbar für Einzelabriß, leimgebunden,nur für Trockenschliff EINSATZGEBIETSparrolle zur Metall-, Kunststoff- und Holzbearbeitung, ideal zum Schleifen von geformten Oberflächen

CHARACTERISTICSAluminium oxide cloth, very flexible, cotton backing, easy to tear off for single use, glue bonded, for dry grinding only

APPLICATIONSFor metal, plastics and wood work, ideal for grinding of shaped surfaces

Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain

110 mm x 50 m A40 1 110 mm x 50 m A60 1 110 mm x 50 m A80 1 110 mm x 50 m A100 1

Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain

110 mm x 50 m A120 1 110 mm x 50 m A150 1 110 mm x 50 m A180 1 110 mm x 50 m A220 1

Für Handschliff oder Schwingschleifer.For manual grinding operation or orbital sander.

Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain

110 mm x 50 m A40 1 110 mm x 50 m A60 1 110 mm x 50 m A80 1 110 mm x 50 m A100 1

Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain

110 mm x 50 m A120 1 110 mm x 50 m A150 1 110 mm x 50 m A180 1 110 mm x 50 m A220 1

Für Handschliff oder Schwingschleifer.For manual grinding operation or orbital sander.

Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain

40 mm x 50 m A40 1 40 mm x 50 m A60 1 40 mm x 50 m A80 1 40 mm x 50 m A100 1 40 mm x 50 m A120 1

Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain

38 mm x 50 m (KJ) A150 1 40 mm x 50 m A180 1 38 mm x 50 m (KJ) A220 1 38 mm x 50 m (KJ) A320 1

Sparrolle für Handschliff.For manual grinding operation.

Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain

115 mm x 10 m A/M (mittel/medium) 1 115 mm x 10 m A/F (fein/fine) 1 115 mm x 10 m A/VF (sehr fein/very fine) 1 115 mm x 10 m C/UF (ultra fein/ultra fine) 1

Für Handschliff (trocken oder nass).For manual grinding operation (dry or wet).

Page 34: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA34

SCHLEIFBÄNDER ...... in Papier- oder Gewebeausführung für die Holz-, Stahl-oder NE-Metall-Bearbeitung auf Anfrage. Generell: Nicht mehr als 2 Körnungsstufen zwischen den Schleif-/ Poliervorgängen.

SANDING BELTS…… with paper backing or cloth for wood applications - for steel or non-ferrous metals available on request. Do not jump more than 2 grits between wery sanding step.

SCH

LEIF

MIT

TEL

BÖG

EN ·

ABRA

SIVE

SH

EETS

Papi

erPa

pier

Papi

er

pape

rpa

per

pape

r

CHARAKTERISTIK Korund-Finishing-Papier in Standardqualität, C-Papier, offene Streuung, kunstharzgebunden, nur für Trockenschliff EINSATZGEBIETHolz, Lack, Farbe, Spachtel, Metall

CHARACTERISTICSCorundum finishing paper in standard quality, C-paper open coating,resin-bonded, for dry grinding only APPLICATIONSWood, varnish, paints, fillers, metals

BP-OCN

BP-P61B

BP-WS Profi

CHARAKTERISTIK Wasserfestes Siliziumkarbid-Papier, C-Papier, kunstharzgebunden, geschlossene Streuung EINSATZGEBIETLack, Farbe, Spachtel; Karosserie

CHARACTERISTICSWaterproof silicon carbide paper, C–paper backing, resin bonded

APPLICATIONSVarnish, paints, fillers; auto bodies

Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain

115 x 280 + 230 x 280 A40 50 115 x 280 + 230 x 280 A60 50 115 x 280 + 230 x 280 A80 100/50 115 x 280 + 230 x 280 A100 100 115 x 280 + 230 x 280 A120 100

Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain

115 x 280 + 230 x 280 A150 100 115 x 280 + 230 x 280 A180 100 115 x 280 + 230 x 280 A220 100 115 x 280 + 230 x 280 A280 100 115 x 280 + 230 x 280 A320 100

Für Handschliff.For manual grinding operation

CHARAKTERISTIK Korund-Finishing-Papier, leichtes, flexibles C-Papier, leimgebunden, halboffen gestreut, verhindert das Zusetzen, nur für TrockenschliffBewährte Profi-Qualität

EINSATZGEBIETHandschliff in der Holzbearbeitung und Möbel-industrie, Maschinenschliff (Schwingschleifer) in Holz- und Kunststoffverarbeitung, Anschleifen/Abtragen von Farben, Lacken undSpachtel, auch auf Metall

CHARACTERISTICSCorundum finishing paper, light and flexible C–paper, glue-bonded, half open coating, prevents clogging,for dry grinding onlyProven professional quality

APPLICATIONSManual grinding for woodworking and furniture industry, machine grinding (orbital sander) for wood and plastics processing, grinding/removal of paints, varnish and fillers, also from metal

Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain

115 x 280 + 230 x 280 A40 50 115 x 280 A50 50 115 x 280 + 230 x 280 A60 50 115 x 280 + 230 x 280 A80 50 115 x 280 + 230 x 280 A100 50

Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain

115 x 280 + 230 x 280 A120 50 115 x 280 + 230 x 280 A150 50 115 x 280 + 230 x 280 A180 50 115 x 280 + 230 x 280 A220 50

Für Handschliff und Schwingschleifer.For manual grinding operation and orbital sander.

Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain

230 x 280 C60 100 230 x 280 C80 100 230 x 280 C100 100 230 x 280 C150 100 230 x 280 C180 100 230 x 280 C240 100 230 x 280 C320 100 230 x 280 C360 100

Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain

230 x 280 C400 100 230 x 280 C500 100 230 x 280 C600 100 230 x 280 C800 100 230 x 280 C1000 100 230 x 280 C1200 100 230 x 280 C1500 100 230 x 280 C2000 100

Für Handschliff.For manual grinding operation.

Page 35: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 35

Gew

ebe

clot

h

CHARAKTERISTIK Korundköper blau, flexibel und gut abreißbar, kunstharzgebunden, nur für Trockenschliff EINSATZGEBIETMetallbearbeitung, Holz, Kunststoff, auch an schwer zu erreichenden Stellen, mit leichtem Maschinenöl einsetzbar für glattere Oberfläche und schnelleren Schliff

CHARACTERISTICSAluminium oxide twill blue, flexible and easy to tear off,resin-bonded, for dry grinding operation only

APPLICATIONSMetal working, wood, plastics, also for hard-to-access areas, with light machine oilcan be used for smooth surfaces and fastgrindingBL-KB

Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain

230 x 280 A40 50 230 x 280 A60 50 230 x 280 A80 50 230 x 280 A100 50

Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain

230 x 280 A100 50 230 x 280 A120 50 230 x 280 A150 50

Für Handschliff und Schwingschleifer.For manual grinding operation and orbital sander.

Schl

eifv

lies

fleec

e

CHARAKTERISTIK Schleifvlies aus Schleifkorn (Korund oder Siliziumkarbid), verbunden mit Filamentv-lies, für universelle Feinbearbeitung an Oberflächen, die schwer zu säubern sind,das Vlies läßt sich einfach mit Wasser oder Druckluft reinigen EINSATZGEBIETStahl, rostfreier Stahl, Aluminium, NE-Metalle, Kunststoff

CHARACTERISTICSFleece with abrasive grain (aluminium oxide or silicon carbide), bonded in filament fleece, for universal fine treatment of surfaces, that are difficult to clean, the fleece can be cleaned easily with water or compressed air

APPLICATIONSSteel, stainless steel, aluminium, non-ferrous metals, plastics BV-SFP

Abmessung in mm / Dimension in mm Körnung / grain Stück/qty 115 x 280 + 152 x 229 A/F (fein/fine) 10 115 x 280 + 152 x 229 A/VF (sehr fein/very fine) 10 115 x 280 + 152 x 229 C/UF (ultra fein/ultra fine) 10

Für Handschliff (trocken oder nass), Exzenterschleifmaschine oder Schwingschleifer. For manual grinding operation (dry or wet), Random Orbital Sander or Orbital Sander.

SCH

LEIF

MIT

TEL

BÖG

EN ·

ABRA

SIVE

SH

EETS

HINWEIS:Zwischen den Schleif- und

Poliervorgängen sollten nicht mehr als 2 Körnungsstufen

übersprungen werden.

NOTE:Do not skip more than

two grain sizes between grinding and polishing

processes.

Page 36: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA36

DRAH

TBÜ

RSTE

N ·

WIR

E BR

USH

ES

Tipp: EdelstahlbürstenBürsten mit rostfreiem Stahldraht (säure- und korrosionsbeständig) werden für die Bearbeitung von Edel-stahl (z.B. Lebensmittelindustrie) eingesetzt. Unsere Bürsten werden hauptsächlich mit rostfreiem Stahldraht in den Legierungen 1.4301 und 1.4310 in gewellter und glatter Form gefertigt. Für alle auf diesen Seiten abgebildeten Typen ist auch der Besatz mit rostfreiem Stahldraht möglich. Bitte sprechen Sie uns an!

Tip: Stainless steel brushesBrushes with stainless steel wire (acid and corrosion resistant) are utilised for the processing of stainless steel (e.g. food industry). Our brushes are primarily manufactured with stainless steel wire in the alloys 1.4301 and 1.4310 in corrugated and smooth forms.All models illustrated on pages 36 and 37 are available with stainless steel wire. Please contact us!

für

Win

kels

chle

ifer

für

Win

kels

chle

ifer

for

angl

e gr

inde

rsfo

r an

gle

grin

ders

CHARAKTERISTIK Gezopfte Rundbürste mit glattem Stahldraht 0,5 mm EINSATZGEBIETVor- und Nachbearbeiten von Schweißnähten, Entfernung von Rost, Zunder, Lack oder Schlacke

CHARACTERISTICSTwist-knot circular brush with smooth steel wire 0,5 mm

APPLICATIONSPre- and final treatment of welding seams, removal of rust, scale, varnish or slag

CHARAKTERISTIK Gezopfte Flächenreinigungsbürste mit glattem Stahldraht 0,5 mm, konische Form EINSATZGEBIETKarosseriebau, Schiffsbau, Stahlbau - für grobe Reinigungsarbeiten auf großen, glatten Flächen, aber auch an kritischen Stellen wie Trägern oder Schweißkonstruktionen

CHARACTERISTICSTwist-knot surface-cleaning brush with smooth steel wire 0,5 mm, conical shape

APPLICATIONSCar bodies and auto craft, shipbuilding, structural steel engineering – for rough cleaning work on large, even surfaces, but also for important parts such as supports or welding constructions

ZRB

ZFB

auch für stationäre Maschinen also for stationary tools

Weitere Abmessungen, Drahtqualitäten oder mit Gewinde M14auf Anfrage!Other possible dimensions, wire-types or with M14 thread on request!

Ø x Bürstenbreite x Bohrung in mm Anzahl Zöpfe max. Drehzahl Stück/qty Ø x width of brush x drill hole in mm Number of knots max. rpm 115 x 12 x 22,23 20 12.000 1 150 x 12 x 22,23 24 9.000 1 178 x 12 x 22,23 30 9.000 1

Ø in mm x Gewinde Anzahl Zöpfe max. Drehzahl Stück/qty Ø in mm x thread Number of knots max. rpm 65 x M14 18 12.000 1

für

Win

kels

chle

ifer

for

angl

e gr

inde

rs

ZTB

CHARAKTERISTIK Gezopfte Topfbürste mit glattem Stahldraht 0,5 oder 0,8 mm, zylindrische Form, schwere Aus-führung für sicheres Arbeiten bei hohen Umfangs-geschwindigkeiten, sehr gute Abtragsleistung bei optimaler Standzeit, mit STÜTZRING: stabilisiert die Bürste und kann nach Abnutzung des freien Drahtbesatzes entfernt werden – für weitere ca. 20 mm Nutzlänge! Bewährte Profi-Qualität!

EINSATZGEBIET Für schwere Bürstarbeiten, z.B. Entfernen von Rost, Zunder, Schlacke oder Betonresten, Vor-bereiten von Metallflächen vor dem Lackieren

CHARACTERISTICSTwist-knot cup brush with smooth steel wire 0,5 or 0,8 mm, cylindrical shape, heavy construction for safe working with high surface speed, very good stock removal with optimum tool life, with SUPPORTING RING: gives stability and can be removed when the brush is worn out – to expose a further 20 mm of brush-length!Proven professional quality!

APPLICATIONS For difficult brushwork, e.g. removal of rust, scale, slag or concrete, preparation of metal surfaces before varnishing

Ø in mm x Gewinde Anzahl Zöpfe max. Drehzahl Stück/qty Ø in mm x thread Number of knots max. rpm 80 x M14 (0,5 mm) 22 10.500 1 100 x M14 (0,5 mm) 30 8.500 1 100 x M14 (0,8 mm) 30 8.500 1

auch für stationäre Maschinen also for stationary tools

Weitere Abmessungen, Drahtqualitäten oder mit Bohrung 16/22,23 mm auf Anfrage!Other possible dimensions, wire-types or with drill hole 16/22,23 mm on request!

Page 37: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 37

DRAH

TBÜ

RSTE

N ·

WIR

E BR

USH

ES

für

Bohr

mas

chin

enfü

r Bo

hrm

asch

inen

für

Bohr

mas

chin

en

for

pow

er d

rills

for

pow

er d

rills

for

pow

er d

rills

CHARAKTERISTIK Gezopfte Rundbürste mit glattem Stahldraht 0,5 mm und 6 mm-Schaft EINSATZGEBIETVor- und Nachbearbeiten von Schweißnähten, Aufrauhen, Entfernung von Rost, Zunder, Lack oder Schlacke

CHARACTERISTICSTwist-knot circular brush with smooth steel wire 0,5 mm and 6 mm-shaft

APPLICATIONSPre- and final treatment of welding seams, roughing, removal of rust, scale, varnish or slag

SZRB

SPB/STB

SZTB

für Bohrmaschinen for power drills

Weitere Abmessungen, Drahtqualitäten oder doppelreihige Ausführungen auf Anfrage! Other possible dimensions, wire-types or double row types on request!

CHARAKTERISTIK Schafttopfbürste mit gezopftem Stahldraht 0,5 mm und 6 mm-Schaft

EINSATZGEBIETFür schwere Bürstarbeiten, z.B. Entfernen von Rost, Zunder, Schlacke oder Betonresten, Vorbereiten von Metallflächen vor dem Lackieren

CHARACTERISTICSShaft-mounted cup brush with twist-knot steel wire 0,5 mm and 6 mm-shaft

APPLICATIONSFor difficult brushwork, e.g. removal of rust, scale, slag or concrete, preparation of metal surfaces before varnishing

Ø x Ø Schaft in mm Anzahl Zöpfe max. Drehzahl Stück/qty Ø x Ø Shaft in mm Number of knots max. rpm 55 x 6 16 6.000 10

für Bohrmaschinen for power drills

Weitere Drahtqualitäten auf Anfrage!Other possible wire-types on request!

CHARAKTERISTIK Pinselbürste (0,3 mm Draht) und Schaft-topfbürste (0,2 mm Draht) mit gewelltem Stahldraht und 6 mm-Schaft EINSATZGEBIETReinigen und Entgraten an besonders schwer zugänglichen Stellen, Putzen von Formen und Bearbeitung von Vertiefungen, Ecken, Rundungen, Entfernen von Lack

CHARACTERISTICSEnd brush and shaft-mounted cup brush with waved steel wire and 6 mm-shaft

APPLICATIONSCleaning and deburring of difficult-to-reach parts, snagging of moulds and work on depressions, edges, curves, removing of varnish

Ø x Ø Schaft in mm / Ø x Ø Shaft in mm max. Drehzahl / max. rpm Stück/qty 25 x 6 18.000 5 50 x 6 4.500 5

für Bohrmaschinen for power drills

Ø x Bürstenbreite x Schaft in mm Anzahl Zöpfe max. Drehzahl Stück/qty Ø x width of brush x shaft in mm Number of knots max. rpm 75 x 10 x 6 16 20.000 10

für

Bohr

mas

chin

en

for

pow

er d

rills

CHARAKTERISTIK Schaftrundbürste mit gewelltem Stahldraht 0,2 mm, mit 6 mm-Schaft

EINSATZGEBIETReinigen, Entrosten, Entzundern, Entgraten, Entfernen von Farbresten, Aufrauhen

CHARACTERISTICSShaft-mounted circular brush with waved steel wire 0,2 mm, with 6 mm-shaft APPLICATIONSCleaning, derusting, descaling, deburring, removal of varnish, roughing

SRBfür Bohrmaschinen und Luftschleiferfor power drills and air tools

Weitere Abmessungen oder Drahtqualitäten auf Anfrage!Other possible dimensions or wire-types on request!

Ø x Bürstenbreite in mm max. Drehzahl Stück/qty Ø x width of brush in mm max. rpm 75 x 10 4.500 10 100 x 10 10.000 10

Page 38: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA38

klet

thaf

tend

klet

thaf

tend

bur-

adhe

sive

bur-

adhe

sive

CHARAKTERISTIK Hochwertiges Schleifpapier mit Korundbelag, kunstharzgebunden, wirkstoffbeschichtet, sehr gute Oberflächenqualität, nur für Trockenschliff, auch gelocht lieferbar Nur mit entsprechendem Stützteller verwendbar!

EINSATZGEBIETLack, Farbe, Spachtel, Füller, Karosserie, Vor-, Zwischen- und Feinschleifen von Blechen und bei Holz als Vorbehandlung zum Beizen und Lackieren

CHARACTERISTICSHigh quality abrasive paper with corundum coating, resin bonded, active substance coating, very good surface qualityOnly for use with corresponding backing pad!

APPLICATIONSVarnish; paints, fillers, car bodies, pre-grinding, grinding and finishing of metal sheets and as pre-treatment for staining and varnishing of wood

CHARAKTERISTIK Hochwertiges F-Papier mit Siliziumkarbid-Belag, besonders geeignet für Schleifen von sehr harten Oberflächen mit dichtem Gefüge, sehr hohe Abschliffwerte, geschlossene Streuung, kunstharz-gebunden, antistatisch, verhindert frühzeitiges Zusetzen mit Schleifstaub, nur für TrockenschliffNur mit entsprechendem Stützteller verwendbar!

EINSATZGEBIETKanten- und Flächenschliff von z.B. Granit, Marmor, Terazzo

SPWV

SPV-BS118

SCH

LEIF

PAPI

ERSC

HEI

BEN

· AB

RASI

VE P

APER

DIS

CS

Durchmesser in mm Körnung/grain Stück/qty Diameter in mm

115, 125, 150 A180 100 115, 125, 150 A220 100 115, 125, 150 A280 100 115, 125, 150 A320 100 115, 125, 150 A400 100

Durchmesser/Diameter in mm Körnung/grain Stück/qty 115, 120 C16 50 115, 120 C24 50 115, 120 C40 50 115, 120 C60 50 115, 120 C80 50 115, 120 C100 100 115, 120 C120 100

Exzenterschleifer oder Winkelschleifer mit Stützteller.Random orbital sander or angle grinder with backing pad.Weitere Abmessungen (Ø100-200 mm) auf Anfrage! Other available dimensions (Ø100-200 mm) on request!Selbstklebende Ausführung und Stützteller auf Anfrage! Self-adhesive discs and backing pads on request!

Durchmesser/Diameter in mm Körnung/grain Stück/qty 115, 120 C180 100 115, 120 C220 100 115, 120 C320 100 115, 120 C400 100 115, 120 C600 100 115, 120 C1200 100

Durchmesser in mm/Diameter in mm Lochanordnung/ Order of perforations Werkzeughersteller/Tool manufacturer 115 8 x / Ø 65 mm Aro, Bosch, Einhell, Kress, Peugeot, Skil

125 8 x / Ø 65 mm AEG, Atlas Copco, Black&Decker, Bosch, DeWalt, ELU, Fein, Flex, Hitachi, Kress, Makita, Metabo, Skil

125 4 x / Ø 41 mm Fein

125 5 x / Ø 72 mm Aro, Desoutter, Dynabrade, Orka

125 x 18 8 x / Ø 90 mm Festo

150 8 x / Ø 65 mm Ackermann + Schmitt, Fein, Metabo, Rupes

150 6 x / Ø 80 mm Bosch, Chicago Pneumatic, Clasen, Desoutter, DeWalt, Dynabrade, ELU, Felisatti, Flex, Hilti, Hitachi, Kress, Metabo, Orka, Ott, Peugeot, Stayer

150 8 x / Ø 65 mm + 8 x / Ø 116 AEG, Atlas Copco, Fein, Holz Her

150 x 18 8 x / Ø 120 mm Festo

200 8 x / Ø 127 mm Chicago Pneumatic

200 8 x / Ø 103 mm + 8 x / Ø 151 Fein

.

.

..

..

..

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

velours - kletthaftend

velours - kletthaftend

bur-adhesive

LIEFERBARE PAPIER-BLATTSCHEIBEN – GELOCHT / AVAILABLE ABRASIVE PAPER DISCS – WITH PERFORATIONS

bur-adhesive

Durchmesser in mm Körnung/grain Stück/qty Diameter in mm

115, 125, 150 A40 50 115, 125, 150 A60 50 115, 125, 150 A80 50 115, 125, 150 A100 100 115, 125, 150 A120 100 115, 125, 150 A150 100

Exzenterschleifer oder Winkelschleifer mit Stützteller.Random orbital sander or angle grinder with backing pad.Weitere Abmessungen auf Anfrage! Other available dimensions on request!Selbstklebende Ausführung und Stützteller auf Anfrage! Self-adhesive discs and backing pads on request!

CHARACTERISTICSHigh quality F-paper with silicon carbide coating, particularly suitable for grinding of very hard sur-faces with dense structure, very good grindability, closed coating, resin bonded, anti-static, prevents premature clogging with grinding dust, for dry grinding only Only for use with corresponding backing pad!

APPLICATIONSFor edge cutting and surface grinding of e.g. granite, marble, terrazzo

Page 39: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 39

KERA

MIS

CHE

SCH

LEIF

MIT

TEL

· CER

AMIC

ABR

ASIV

ES

KERAMISCH GEBUNDENE SCHLEIFSCHEIBEN ODER SCHLEIFSTIFTE ...... in verschiedenen Körnungen, Härten, Gefügen und Abmessungen auf Anfrage, z.B. in den Ausführungen: NK – Normalkorund für weiche, unlegierte Stähle, EK – Edelkorund für Werkzeugstahl, SiC – Siliziumkarbid für Hartmetalle.

Hier einige Tipps zum sicheren Einsatz: - ordnungsgemäß lagern - nur Flansche verwenden, die den UVV entsprechen - vor Anwendung einen Probelauf von 5 min durchführen – dabei Gefahrenbereich absperren - auf richtige Drehzahl achten - Werkstück nicht so stark gegen die Schleifscheibe drücken

CERAMIC GRINDING WHEELS OR MOUNTED WHEELS ...… in several grains, hardness`s, structures and dimensions on request, e.g.:NK – aluminium oxide for soft, unalloyed steel, EK – white or pink aluminium oxide for tool steel, SiC – silicon carbide for hard metals.

A few safety indicators:- must be orderly stored - only use flanges in accordance with the UVV-standard- a 5 min trial run to be undertaken before use - danger area to be cordoned off- max. speed must not be higher than the mentioned rpm - the worked article must not be pressed against the grinding disc

BaustellensägeConstruction saw

Freihand TrennenFree-hand cutting

FugenschneiderJoint cutter

Stationäre TrennmaschineStationery cutting machine

WinkelschleiferAngle grinder

TrennschleiferAbrasive cutter

Piktogramme für Maschinenempfehlung Pictograms for machine recommendation

Piktogramme für Trenn- und Schruppscheiben Pictograms for cutting and grinding discs

gerade Ausführungflat type

gekröpfte Ausführungdepressed type

Page 40: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA40

VERK

AUFS

FÖRD

ERU

NG

/ P

RÄSE

NTA

TIO

NSM

ITTE

L · S

ALES

PRO

MO

TIO

NS

The extensive range of WEFRA heavy-duty abrasives

strikingly and effectively exhibited!

Das umfangreiche Sortiment an WEFRA-Hochleistungs-Schleifmitteln aufmerksamkeitsstark und effektiv präsentiert!

WEFRA-Service für Ihren Vertrieb!

Unsere Partner im Fachhandel unterstützen wir jederzeit mit einem umfassenden und verkaufsfördernden Service-Paket:

WEFRA – Our service for your sales!

We always support our specialized dealers with an extensive and salessupporting service package:

Die ansprechende Verpackung unserer Produkte bildet ein einheitliches und übersichtliches Erscheinungsbild an Ihrem Point of Sale und unterstützt Ihren Absatz.

Kompetente technische Beratung am Telefon oder Unterstützung vor Ort durch unsere Außendienstmitarbeiter.

Competent technical advice by telephone or by e-mail.

The attractive packaging of our products creates a uniform and ordered appearance at your point of sale, helping to increase your turnover.

Page 41: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

WEFRA 41

Aufsteckhalter für Scheiben Mounting device for discs / wheels

Aufsteckhalter für Diamant-Trennscheiben,

abschließbar

Mounting device for diamond discs, lockable

VERK

AUFS

FÖRD

ERU

NG

/ P

RÄSE

NTA

TIO

NSM

ITTE

L · S

ALES

PRO

MO

TIO

NS

Verschließbarer Schrank für Diamant-Trennscheiben und

Diamantwerkzeuge

Lockable cabinet for diamond cutting discs

and diamond tools

b x h x t / w x h x d: 100 cm x 80 cm x 20 cm

Aufkleber für Verkaufswand Adhesive label for wall system

Page 42: Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe, grobe Körnung, gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis

Stockholm

Oslo

Regensburg

München

Nürnberg

Stuttgart

HeidelbergSaarbrücken

Frankfurt

Köln

OsnabrückHannover

Hamburg

Berlin

Bremen

Leipzig

ChemnitzErfurt

Kassel

Würzburg

Magdeburg

SchwarzenbachHof

A9

A92

www.wefra.com

WEFRA-WERKEHans Ponather GmbH & Co. KGMuenchberger Str. 22D-95120 Schwarzenbach/Saale · GermanyPostfach (POB) 1103D-95126 Schwarzenbach/SaaleTel.: +49(0)92 84/96 68-0Fax: +49(0)92 84/96 68-66e-mail: [email protected] · www.wefra.com

Technische Änderungen, Liefermöglichkeiten sowie Irrtümer vorbehalten · Technical modifications, delivery possibilities as well as errors excepted. WEFRA 2010 · Printed in Germany · Chlorfrei gebleichtes Papier

mic

hael

a eh

span

ner

m. d

esig

n +

wer

beag

entu

r · 9

5145

Obe

rkot

zau