12
 ALSVIK

ikea mitigeur Alsvik

  • Upload
    gparzer

  • View
    135

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 1/12

ALSVIK

Page 2: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 2/12

2

ENGLISHSwitch off main shut-off valve beforechanging mixer tap.

DEUTSCHVor dem Auswechseln der Mischbatterieden Haupthahn abdrehen.

FRANÇAISFermer le robinet central d’eau avant dechanger le mitigeur.

NEDERLANDSSluit de hoofdkraan voordat je de meng-kraan verwisselt.

DANSKSluk for hovedhanen, før du udskifter blan-dingsbatteriet.

NORSKSkru av hovedkranen, før du skifter blan-debatteri.

SUOMISulje pääventtiili ennen asennuksen aloit-tamista.

SVENSKAStäng av huvudkranen innan du byterblandare.

ČESKYPřed výměnou vodní baterie uzavřetehlavní uzávěr vody.

ENGLISHInstallation must be performed in compli-ance with current local construction andplumbing regulations. If in doubt, contacta professional.

DEUTSCHDie Installation muss entsprechend denörtlichen Bau- und Installationsvorschrif-ten ausgeführt werden. Bei Fragen bittefachlichen Rat einholen.

FRANÇAISL’installation doit être réalisée en confor-mité avec les normes actuelles relatives à

la construction et à la plomberie. En casde doute, contacter un professionnel.

NEDERLANDSDe installatie dient plaats te vinden vol-gens de geldende plaatselijke voorschrif-ten voor bouw en water. Neem bij twijfelcontact op met een vakman.

DANSKInstallationen skal udføres i henhold tilgældende lokale regler for byggeri ogVVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvisdu er i tvivl.

NORSKInstallering skal utføres i henhold til gjel-dende lokale lover og regler om rørleg-gerarbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.

SUOMIAsennus tulee tehdä paikallisten raken-nus- ja putkiasennuksia koskevien sääntö- jen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoaammattilaiselta.

SVENSKAInstallation skall göras enligt gällandelokala föreskrifter vid bygg- och vat-teninstallation. Är du osäker, kontaktafackman.

ČESKYInstalace musí být provedena dle místníkonstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si

nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu.

ESPAÑOLLa instalación debe realizarse siguiendolas normativas actuales sobre construccióny fontanería. En caso de duda, ponte encontacto con un profesional.

ITALIANOL’installazione deve essere eseguita inconformità alle norme edilizie vigenti e aquelle relative agli impianti idraulici. Sehai dubbi, rivolgiti a un esperto.

MAGYARA beszerelést az aktuális helyi szerelési éscsatornázási szabályozásnak megfelelőenkell elvégezni. Tanácsért fordulj szakem-berhez.

POLSKIInstalacja musi zostać wykonana zgodniez obowiązującymi, lokalnymi przepisamibudowlanymi i hydraulicznymi. W raziewątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.

PORTUGUÊSA instalação tem que ser realizada emconformidade com os regulamentos actu-ais locais de construção e canalização. Nocaso de dúvida, contacte um prossional.

ROMÂNAInstalarea trebuie făcută în concordanţăcu regulile locale de construcţie şi insta-

laţie. Dacă ai nelămuriri, contactează unspecialist.

SLOVENSKYPri montáži dbajte na dispozicie priestorua iných zariadení. Ak si nie ste istí, privo -lajte odbornú pomoc.

AA-370300-1

Page 3: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 3/12

3

ESPAÑOLCierra la llave de paso general antes decambiar el grifo.

ITALIANOChiudi il rubinetto centrale dell’acquaprima di cambiare il miscelatore.

MAGYARA keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd

el a víz főcsapot.

POLSKIPrzed wymianą baterii wyłącz głównyzawór doprowadzający wodę.

PORTUGUÊSDesligue a válvula principal antes demudar a torneira.

ROMÂNAOpreşte supapa principală înainte de a

schimba bateria.

SLOVENSKYPred výmenou batérie odstavte prívodvody.

Page 4: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 4/12

4 AA-370300-1

Page 5: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 5/12

5

ENGLISHCold.

DEUTSCHKalt.

FRANÇAISFroid

NEDERLANDSKoud.

DANSKKold.

NORSKKaldt.

SUOMIKylmä.

SVENSKAKallt.

ČESKYStudené.

ESPAÑOLFrío.

ITALIANOFreddo.

MAGYARHideg.

POLSKIZimny

PORTUGUÊSFrio.

ROMÂNARece.

SLOVENSKYStudený.

ENGLISHHot.

DEUTSCHWarm.

FRANÇAISChaud.

NEDERLANDSWarm.

DANSKVarm.

NORSKVarmt.

SUOMILämmin.

SVENSKAVarmt.

ČESKYTeplé.

ESPAÑOLCaliente.

ITALIANOCaldo.

MAGYARMeleg.

POLSKICiepły

PORTUGUÊSQuente.

ROMÂNAFierbinte.

SLOVENSKYTeplý.

Page 6: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 6/12

6 AA-370300-1

Page 7: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 7/12

7

ENGLISHIMPORTANT! Do not tighten too hard: thiscan damage hoses/pipes and washers.

DEUTSCHVORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurchkönnten Schlauch und Dichtungen beschä-digt werden.

FRANÇAISATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : cela

pourrait abîmer les exibles/tuyaux et les joints.

NEDERLANDSN.B. Trek nooit te hard aan; slangen enafdichtingen kunnen beschadigen.

DANSKVIGTIGT! Må ikke tilspændes for hårdt,da det kan beskadige slanger/rør ogspændeskiver.

NORSKVIKTIG! Må ikke skrus på for hardt, dadette kan skade slanger/rør og pakning.

SUOMITÄRKEÄÄ! Älä kiristä liikaa, etteivät let-kut/putket ja tiivisteet vaurioidu.

SVENSKAOBS! Dra aldrig åt för hårt; slangar ochpackningar kan skadas.

ČESKYDŮLEŽITÉ! Neutahujte příliš těsně: mohlibyste způsobit poškození hadičky/trubičky

a těsnění.

ESPAÑOL¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, yaque se pueden dañar las tuberías/con-ductos y las juntas.

ITALIANOIMPORTANTE! Non stringere troppo:potresti danneggiare i essibili/tubi e leguarnizioni.

MAGYAR

FONTOS! Ne szorítsd meg túl erősen, merta csövek/vezetékek megsérülhetnek.

POLSKIWAŻNE! Nie dokręcaj zbyt mocno: możeto spowodować uszkodzenie przewodów/rur oraz nakrętek.

PORTUGUÊSIMPORTANTE! Não aperte demasiado,pois poderá danicar os tubos/canos eanilhas.

ROMÂNA

IMPORTANT! Nu strânge prea tare:poţi strica furtunele/ţevile şi maşinile despălat.

SLOVENSKYVAROVANIE! Nedoťahujte príliš, aby stenepoškodili potrubie a prívody.

Page 8: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 8/12

8 AA-370300-1

Page 9: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 9/12

9

Page 10: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 10/12

10

ENGLISHBefore use: unscrew the lter and allowthe water to run freely for 5 minutes. Thenscrew the lter back in place.

DEUTSCHVor der Benutzung: den Filter abschrau-ben und ca. 5 Min. lang Wasser laufenlassen. Danach den Filter wieder auf-schrauben.

FRANÇAISAvant utilisation : dévisser le ltre et laisserl’eau couler pendant 5 minutes. Puis revis-ser le ltre.

NEDERLANDSVoor gebruik: schroef het lter los en laat

het water 5 minuten doorstromen. Schroef vervolgens het lter er weer op.

DANSKFør brug: Løsn ltret, og lad vandet løbe i5 minutter. Skru derefter lteret til igen.

NORSKFør bruk: Skru av lteret, og la vannetrenne i 5 minutter. Skru deretter lteret påigjen.

SUOMI

Ennen käyttöä: ruuvaa suodatin irti jaanna veden valua noin viiden minuutinajan. Ruuvaa sitten suodatin takaisinpaikoilleen.

SVENSKAInnan användning: skruva loss ltret ochlåt vatten rinna igenom 5 minuter. Skruvasedan på ltret igen.

ČESKYPřed použitím: odšroubujte ltr a nechtevodu 5 minut protékat. Poté ltr našroubuj-te zpět.

ESPAÑOLAntes de usar: desenrosca el ltro y dejaque corra el agua durante 5 minutos.Luego, vuelve a enroscar el ltro.

ITALIANOPrima dell’uso: svita il ltro e lascia scor-rere l’acqua liberamente per 5 minuti,

dopodiché riavvita il ltro.

MAGYARHasználat előtt csavard le a szűrőt és5 percig folyasd át rajta a vizet. Ezutáncsavard vissza rá a szűrőt.

POLSKIPrzed użyciem: odkręć ltr i pozwólwodzie przepływać swobodnie przez 5minut. Następnie przykręć ltr na miejsce.

PORTUGUÊS

Antes da utilização: desaparafuse o ltroe deixe a água correr livremente durante5 minutos. Depois, aparafuse novamenteo ltro.

ROMÂNA Înaintea folosirii: deşurubează ltrul şilasă apa să curgă timp de 5 minute. Apoi înşurubează ltrul la loc.

SLOVENSKYPred použitím: odmontujte lter a 5 minútho preplachujte pod tečúcou vodou apotom ho zase namontujte.

AA-370300-1

Page 11: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 11/12

11

MAGYARA vízhőmérséklet és mennyiség beállítha-tó, ha szükséges.

POLSKIMożna regulować temperaturę i ilośćwody według potrzeb.

PORTUGUÊSSe for necessário, pode regular a tempe-ratura e a quantidade de água.

ROMÂNATemperatura şi volumul apei pot ajustatedupă necesităţi.

SLOVENSKYTeplotu vody a množstvo možno regulovaťpodľa potreby.

ENGLISHThe water temperature and amount canbe adjusted as necessary.

DEUTSCHWassertemperatur und -menge einstell-bar.

FRANÇAISAu besoin, vous pouvez rélger la tempé-rature et la quantité d’eau.

NEDERLANDSIndien nodig kunnen de watertempera-

tuur en de waterhoeveelheid wordengeregeld.

DANSKVandtemperatur og vandmængde kanindstilles efter behov.

NORSKVed behov kan du justere vanntemperatu-ren og vannmengden.

SUOMITarvittaessa veden lämpötilaa ja virtaa-maa voidaan säätää.

SVENSKAVid behov kan du justera vattentempera-turen och vattenmängden.

ČESKYTeplotu a množství vody lze upravit.

ESPAÑOLSi es necesario, puedes regular la tempe-ratura y el caudal del agua.

ITALIANO

Se necessario, puoi regolare la tempera-tura e la quantità dell’acqua.

Page 12: ikea mitigeur Alsvik

5/10/2018 ikea mitigeur Alsvik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ikea-mitigeur-alsvik 12/12

© Inter IKEA Systems B.V. 200812

ENGLISHCheck at regular intervals to make surethat the installation is not leaking.

DEUTSCHRegelmäßig kontrollieren, dass die Instal-lation dicht ist.

FRANÇAISVérier à intervalles réguliers que l’instal-lation ne fuit pas.

NEDERLANDSControleer regelmatig of de installatie isafgedicht.

DANSKKontrollér jævnligt for at sikre, at installa-

tionen ikke er utæt.

NORSKSjekk regelmessig for å forsikre deg om atdet ikke lekker.

SUOMITarkista säännöllisin väliajoin, että liitokseteivät vuoda.

SVENSKAKontrollera regelbundet att installationenär tät.

ČESKYPravidelně kontrolujte, abyste se ujistili, žeinstalace neprosakuje.

ESPAÑOLComprobar a intervalos regulares que lainstalación no gotee.

ITALIANOControlla l’installazione a intervalli regola-ri per assicurarti che non perda.

MAGYARRendszeresen ellenőrizd, hogy nem szivá-rog-e a berendezés.

POLSKIRegularnie sprawdzaj, czy instalacja jest

szczelna i nie występują wycieki.

PORTUGUÊSVerique regulamente se a instalação nãoapresenta fugas de água.

ROMÂNAVerică la intervale de timp regulate pen-tru a sigur că instalaţia nu are scurgeri.

SLOVENSKYPravidelne kontrolujte, či niekde nepresa-kuje voda.

AA-370300-1