18
In memory of Gene Golub

In memory of Gene Golub

  • Upload
    kaden

  • View
    26

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

In memory of Gene Golub. Der Zauberlehrling. The Sorcerer’s Apprentice. Der Zauberlehrling. The Sorcerer’s Apprentice. Der Zahlenlehrling Zum Gedächtnis an Gene Golub Von J. Demmel. The Numerical Apprentice In memory of Gene Golub By J. Demmel. Der Zauberlehrling. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: In memory of Gene Golub

In memory of Gene Golub

Page 2: In memory of Gene Golub

Der Zauberlehrling The Sorcerer’s Apprentice

Page 3: In memory of Gene Golub

Der ZahlenlehrlingZum Gedächtnis an Gene Golub

Von J. Demmel

The Numerical ApprenticeIn memory of Gene Golub

By J. Demmel

Der Zauberlehrling The Sorcerer’s Apprentice

Page 4: In memory of Gene Golub

Der ZahlenlehrlingZum Gedächtnis an Gene Golub

Hat der alte MatrixmeisterSich für immer wegbegeben!Und nun sollen seine RechnerAuch nach meinem Willen

zählen!

The Numerical ApprenticeIn memory of Gene Golub

The matrix-master’s vanishedAnd forever gone away!Programs called by him, now

banished, My commands shall soon obey!

Der Zauberlehrling The Sorcerer’s Apprentice

Page 5: In memory of Gene Golub

Seine Wort’ und Werke Merkt’ ich, und den BrauchUnd mit GeistesstärkeWerd’ ich rechnen auch.

Every step and saying That he used, I know, And with sprites obeying My calculus I’ll show.

Page 6: In memory of Gene Golub

Sende, sendeManche BusseDass zum ZweckeData fliesse,Und mit schnellen ProtokollenZu dem Speicher sich ergiesse!

Data flowingOver bussesSpare not anyCache prefetchingEver streaming, tightly scheduled,Toward the cache in packets

gushing.

Page 7: In memory of Gene Golub

Algorithm, you are needed! Use this ancient Fortran version.Long my orders you have heeded,By my wishes now I've bound you.Use two cache levelsAnd a CPU.Run, and with your bandwidth,Load words and write them

through!

Komm, du alter Algorithmus!Nimm die alte Fortran Listing.Bist schon lange Knecht

gewesen:Nun erfülle meinen Willen!Auf zwei Eb’ne PufferspeicherOben CPU.Eile nun, und geheHol’ Wörter immerzu!

Page 8: In memory of Gene Golub

See him, toward the DRAM racingThere, he's at the memory, Back like lightning he is chasing,Bringing bits fast as can be.Once again he hastens! The register spills!How every channelBrimming full he fills!

Seht, er läuft zum DRAM nieder,

Ist schon an dem SpeicherplatzUnd mit Blitzesschnelle wiederBringt er Bits mit hohem Satz.Schon zum zweiten MaleDas Register schwillt!Wie sich jede Leitung Voll mit Zahlen füllt!

Page 9: In memory of Gene Golub

Stop now, hear me! Ample measure Of your treasure We have gotten! Ah, I see it, dear me, dear me. The Halt command I have

forgotten!

Stehe! Stehe!Denn wir habenDeiner GabenVollgemessen!Ach, ich merk’ es! Wehe! Wehe!Hab’ das “Halt” Kommand’

vergessen!

Page 10: In memory of Gene Golub

Ah, command with which the master

Stops the program and its fetching!

Ah, he runs and fetches faster! Go to sleep and end the thrashing!Ever new the torrents That by him are fed, Ah, a hundred channels Pour upon my head!

Ach, Kommand’, worauf am EndeEr schläft, und bricht den

Datafluss!Ach, er läuft und bringt behende!Schliefst Du wieder, Algorithmus!Immer neue GüsseBringt er schnell herein,Ach, und hundert FlüsseStürzen auf mich ein!

Page 11: In memory of Gene Golub

No, no longer Can I please him, I will seize him! That is spiteful! My misgivings grow the stronger.What a mien, his eyes how

frightful!

Nein, nicht längerKann ichs lassen:Will ihn fassen!Das ist Tücke!Ach, nun wird mir immer bänger!Welche Miene! welche Blicke!

Page 12: In memory of Gene Golub

Brood of hell, you're not a mortal!Shall the entire cache go under?Over threshold over portalStreams of data rush and thunder.Algorithm mean,Who will have his will, Code that you have been, Once again stay still!

O, du Ausgeburt der Hölle!Soll das ganze Cache ersaufen?Seh ich über jede SchwelleDoch schon Datenströme laufen.Dummer AlgorithmusDer nicht hören will!Code, der du gewesenSei doch wieder still!

Page 13: In memory of Gene Golub

Algorithm, how to stop you?I will seize you, Hold and whack you, With system manager suspend

you,Put you back upon the job queue.

Willst am EndeGar nicht lassen?Will dich fassen,Will dich haltenUnd das Prozess schnell zu EndeMit dem Steuerprogram bringen!

Page 14: In memory of Gene Golub

He returns, more data packing!Now I'll throw myself upon you!Soon, 0 goblin, you'll be sagging.Crash! System daemon has

undone you. What a good blow, truly! There, he's split, I see. Hope now rises newly, And my breathing's free.

Seht, da kommt er schleppend wieder!

Ihn zu sehen ist rein’ Tortur,Gleich, wie Cobol, schläfst du

wieder;Krachend trifft die Tastatur.Wahrlich! brav getroffen! Seht, er ist entzwei!Und nun kann ich hoffen,Und ich atme frei!

Page 15: In memory of Gene Golub

Woe betide me! Both threads scurry In a hurry, Rise like towers There beside me. Help me, help, eternal powers!

Wehe! wehe!Beide FädenSpawn in Eile Schon als KnechteVöllig fertig in die Reihe! Helft mir, ach! ihr hohen Mächte!

Page 16: In memory of Gene Golub

Off they run, in parallel,Bringing bits and words a

flying.What a flood that naught can

quell!Lord and Master, hear me

crying! –Ah his ghost’s arrived.Sir, my need is sore. Processes I've spawnedMy commands ignore.

Und sie laufen! Voll und vollerWirds im Speicher und Register,Welch verschwendete

Bandbreite!Herr und Meister, hör mich

rufen! –Kommt der Geist des Meisters!Herr, die Not ist groß!Die ich rief, die Geister,Werd ich nun nicht los.

Page 17: In memory of Gene Golub

“Algorithm, go to sleep!Rouse yourself no more!Enqueue yourself so very deepAnd all but Master’s calls

ignore!”

"Sich einschlafen Algorithmus,Seids gewesen!Denn als Geister Ruft euch nur, zu seinem Zwecke,Erst hervor der alte Meister."

Page 18: In memory of Gene Golub

With apologies to J. W. von Goethe, E. Zeydel, and W. Disney