15
HALBJAHRESBERICHT AUßERSCHULISCHE AKTIVITÄTEN KINDERGARTEN 1-2019/20 INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES PARVULARIO 1-2019/20

INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

HALBJAHRESBERICHT

AUßERSCHULISCHE AKTIVITÄTEN

KINDERGARTEN 1-2019/20

INFORME SEMESTRAL

ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES

PARVULARIO 1-2019/20

Page 2: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

Liebe Eltern,

Wir freuen uns Ihnen den Halbjahresbericht der Nachmittagsaktivitäten zu

präsentieren. Jede Aktivität wird in dem Bericht dargestellt und es wird

erläutert, welche Ziele die Errzieher*innen im ersten Halbjahr verfolgt haben.

Viel Spaß beim Lesen!

Falls Sie wünschen ihr Kind für weitere Aktivitäten anzumelden, finden Sie die

Anmeldeformulare der Nachmittagsaktivitäten mit der Wochenübersicht und

den Preisen hinterlegt in Phidias oder im Sekretariat der Schule. Bitte beachten

Sie auch die „Wichtigen Hinweise“ auf der zweiten Seite des Formulars.

Für einige Aktivitäten, die momentan voll sind, gibt es Wartelisten, in die Sie Ihr

Kind eintragen lassen können. Falls ein Platz frei wird, werde ich Sie

kontaktieren.

Mit freundlichen Grüßen

Jennifer Stock

[email protected]

Apreciados padres:

Nos alegra poder enviarles el informe semestral de las actividades

extraescolares que incluya totas las actividades. Les informamos de los

objetivos que lo/as educadore/as han conseguido en el primer semestre.

Si desean apuntar a su hijo/a a otra actividad, encontrarán las hojas de

inscripción con el horario y los precios en Phidias o en la secretaria del colegio.

Por favor tengan en cuenta las condiciones en la segunda página de la hoja.

Para algunas actividades que por el momento están llenas hay listas de

espera en las que pueden inscribir a su hijo/a. Si hay plazas libres se lo

comunicaremos.

Un cordial saludo,

Jennifer Stock

[email protected]

Page 3: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

1

Aktivität Actividad

Musikalische Früherziehung Sensibilización musical temprana

Erzieher/in / Educador/a Sharona Redslop

Steffi Peters

Susanne Schaufler

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo

los/as niños/as?

· Wahrnehmungsübungen · musikalische Interpretationen und Ausdrucksmöglichkeiten · Schulung des Gehörs · Rhythmik und Bewegung · Tanzlieder zum Mitmachen · Dirigentenspiele · Verklanglichung von Geschichten · Sprech- und Sprachentwicklungsübungen

· Umgang mit Schlaginstrumenten: · Klangeigenschaften · Lautstärke · Tondauer · Tutti- Solospiel · Höhenunterschiede · Erkennen von Melodien und harmonischen Verläufen

· Ejercicios de percepción · Interpretación y expresión musical · Educación de la audición · Ritmos y movimiento · Canciones de danza para participar · Juegos de director/a de orquesta · Hacer versiones musicales de cuentos · Ejercicios lingüísticos y de desarrollo del lenguaje

· Manejo de instrumentos de percusión: · Características de sonido · Volumen · Duración del tono · Tocar todos juntos/solos · Diferencias de altura · Reconocimiento de melodías y harmonías

AKTIVITÄTEN AM MORGEN

ACTIVIDADES DE LA MAÑANA 8:00-8:45

Page 4: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

2

Aktivität Actividad

Musik und Bewegung Música y movimiento

Erzieher/in / Educador/a Katia Alexandridou

Susanne Fersen

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo los/as niños/as?

· Rhythmische Bewegungen und Tanz zu Musik (langsam-schnell) · Koordinationsspiele mit Musik (mit verschiedenen Aufgaben im

Raum bewegen, verschiedene Übungen dabei verrichten etc.) · Entspanntes Tanzen mit Tüchern, verschieden

Entspannungsübungen mit Musik · Bewegungsspiele zum Kennenlernen und Benennen der

Körperteile und zum Stärken des Körperbewusstseins.

· Baile y movimiento rítmico con música (lento-rápido) · Juegos para fomentar la coordinación (moverse en el aula con

diferentes ejercicios.) · baile de relajación con pañuelos de colores · Juegos de movimiento para aprender las diferentes partes del

cuerpo y tomar conciencia del propio cuerpo.

Page 5: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

3

Aktivität Actividad

Yoga

Erzieher/in / Educador/a Katia Alexandridou

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo los/as niños/as?

· Was ist wichtig beim Yoga und wie hilft es uns im Alltag? · Wir machen Atemübungen, kleine Konzentrationsübungen und

verschiedene Asanas. DIese können den Kindern lernen helfen sich länger zu konzentrieren, in anstrengenden Situationen ruhig zu bleiben und ihre eigenen Grenzen bewusst wahrzunehmen und zu respektieren.

· Spielerisches Yoga mit Musik und Bewegung. · Entspannungsübungen und Massagen zum Abschluss jeder

Stunde.

· ¿Qué es importante en Yoga y cómo nos puede ayudar en nuestro día a día?

· Hacemos ejercicios de respiración y concentración, pequeñas asanas, las cuales pueden ayudar a los niños concentrarse un rato más y sentir sus propios límites y respetarlos.

· Yoga a través de juegos y movimiento. · Final de relajación y masajes.

Page 6: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

4

Aktivität Actividad

Deutsch Plus Alemán Plus

Erzieher/in / Educador/a Ulrike Schneble

Corinne Hofmann

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo

los/as niños/as?

· Wortschatzerweiterung, Themenbezogene Gesprächskreise in einer kleinen Gruppe (Herbst, Tiere, St. Martin, Weihnachten, Winter) korrekte Satzbildung, Aussprache.

· Ampliación de vocabulario, diálogos relacionados con el tema

del mes en un grupo reducido (otoño, animales, San Martin, navidad, invierno) formación de frases cortos, pronunciación.

Page 7: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

5

Aktivität Actividad

Chor für Kinder Coro para niño/as

Erzieher/in / Educador/a Polina Boschko

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo los/as niños/as?

Unter Anleitung von der Erzieherin lernen die Kinder mit dem Instrument “Stimme” in verschiedenen Variationen wiederzugeben und diese neu zu entdecken. Die Stimmbildung wird auf spielerische Art und Weise gefördert, wie z. B. durch das Kichern, Flüstern, Rufen, hohe und tiefe Töne erzeugen, eine Tonleiter singen. Dadurch entwickeln die Kinder ein neues Bewusstsein für ihre Stimme. Mit Hilfe von Stimmexperimenten wie z.B. in Abwechslung hoch, tief, laut, leise, schnell, langsam, gebunden, unterbrochen etc. singen entwickeln die Kinder eine Basis an vielfältigen Variationen in Tempo, Dynamik und Artikulation, die sie in ihrem Alltag einsetzen können. Durch das gemeinsame Singen wird die Gemeinschaft der Kinder außerhalb ihrer Gruppen gefördert. Chor bringt positive Erfolgserlebnisse mit sich und bietet Abwechslung zum Kindergartenalltag.

Bajo la dirección del educador experimentan con su voz para descubrirla en diferentes variaciones. El entrenamiento de la voz se fomenta jugando, por ejemplo tal como Riendo, susurrando, gritando, producir notas altas y bajas, una Canto a escala. Esto desarrollará que los niños tengan una nueva conciencia de su Voz. Con la ayuda de experimentos de voz como por ejemplo cantar alto, bajo, fuerte, tranquilo, rápido, lento, encuadernado, interrumpido etc. los niños están desarrollando una base de variadas variaciones de tempo, dinámica y articulación que se pueden usar sus días a días. Cantando juntos fomenta una comunidad entre de los niños. Chor trae experiencias positivas de éxito.

Page 8: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

6

Aktivität Actividad

Nachmittagsbetreuung Tutoría de la tarde

Im Kindergarten gibt es am Nachmittag sechs altersgemischte Gruppen mit jeweils einer Erzieherin

bzw. einem Erzieher.

Wir arbeiten situationsorientiert und richten uns nach den Bedürfnissen und Interessen der Kinder.

Über das Jahr verteilt behandeln wir verschiedene Themen und Projekte, die wir ganzheitlich mit

kreativen Angeboten, Bilderbüchern, Theater und Rollenspielen gestalten.

Jede Gruppe hat regelmäßig die Möglichkeit mit einem Sportlehrer in der Turnhalle der

Grundschule zu turnen (s.u.). Ebenfalls findet einmal wöchentlich eine freiwillige Tanz-AG statt (s.u.).

Por la tarde, en el Parvulario hay seis grupos de varias edades con un/a educador/a cada uno.

Nuestro trabajo está basado en situaciones y se adapta a las necesidades e intereses de los/as

niños/as. A lo largo del año, tratamos diversos temas y proyectos que estructuramos de manera

holística con ofertas creativas, libros de dibujos, teatro y juegos de roles.

Regularmente, cada grupo tiene la posibilidad de hacer deporte en la sala de deporte de la

Primaria (véase abajo). Asimismo, una vez a la semana tiene lugar un grupo de baile que es

voluntario (véase abajo).

NACHMITTAGSAKTIVITÄTEN ACTIVIDADES DE LA TARDE

Page 9: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

7

Aktivität Actividad

Nachmittagsbetreuung: Montag bis Freitag Tutoría de la tarde: Lunes a Viernes

Lehrer/ Monitores Martina Hamfler, Louisa Lehmann, Anna-Lena Staab, Nadine

Sommerfeld, Thomas Mayerhofer, Christina Breuer

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo los/as niños/as?

Wir vom Nachmittagsteam haben das neue Schuljahr unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Kinder eingeleitet. In dieser „Eingewöhnungszeit“ lernen neue Kinder sich in die Situationen,

Rituale und Abläufe einzufinden und Kinder, die den Kindergarten-Alltag bereits kennen, sich auf die veränderte Gruppenkonstellation zu gewöhnen. Passend zum Jahreszeitenwechsel behandelten wir in den unterschiedlichen Nachmittagsgruppen das Thema „Herbst“. Jede

Kollegin/jeder Kollege brachte ihre/seine Ideen für dieses Projekt ein. Schöne Bilder aus getrockneten Blättern gestalten, Mandalas malen, sammeln und öffnen von Pinienkernen, musizieren, tanzen…

Dies und vieles mehr ermöglichten den Kindern den Herbst mit allen Sinnen wahrzunehmen und zu erfahren. Um alle Eltern kennenzulernen und Einblick in unseren Alltag zu gewähren, haben wir die Eltern der einzelnen Gruppen eingeladen. Gemeinsam sangen, bastelten und buken wir. Für das Ende des ersten Semesters haben wir eine gruppenübergreifende Aktivität geplant. Alle Kinder aus den verschiedenen Gruppen werden sich treffen und Weihnachtslieder singen, Plätzchen essen und sich zusammen auf die bevorstehenden Weihnachtsferien einstellen. Auf eine weitere gute gemeinsame Zeit freuen sich, Das Nachmittagsteam. En el equipo de la tarde hemos comenzado el nuevo año escolar teniendo en cuenta las necesidades de los niños. Durante el "tiempo de aclimatación", los niños nuevos aprenden sobre las situaciones, los rituales y los procesos y se familiarizan con los niños que ya conocen la vida cotidiana del jardín de infancia, para que se acostumbren a la constelación del nuevo grupo. En consonancia con el cambio de estaciones, tratamos el tema "Otoño" en los diferentes grupos de la tarde. Cada colega aportó sus ideas para este proyecto. Creando hermosos cuadros de hojas secas, pintando mándalas, recolectando y abriendo piñones, haciendo música, bailando ... Esto y mucho más les permitió a los niños vivir y experimentar el otoño con todos sus sentidos. Con el fin de conocer a todos los padres y dar a conocer nuestro día a día, invitamos a los padres de cada grupo a pasar una tarde con nosotros. Juntos cantamos, hicimos manualidades y horneamos pastelitos. Para el final del primer semestre, hemos planeado una actividad para todo el grupo. Todos los niños de los diferentes grupos se reunirán y cantarán villancicos, comerán galletas y se prepararán para las próximas fiestas de Navidad juntos. Esperamos compartir buenos momentos juntos, El equipo de la tarde.

Page 10: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

8

Aktivität Actividad

Nachmittagsbetreuung: Montag/Mittwoch und Dienstag/Donnerstag Tutoría de la tarde: Lunes/Miércoles y Martes/Jueves

Lehrer/ Monitores Patricia Bernardy

Steffi Petters

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo los/as niños/as?

· Experiment zum Thema Magnetismus: Was ist magnetisch im Raum, Anziehungskraft, freies Experimentieren mit unterschiedlichen Magneten, mit Magnetsand Landschaften gestaltet.

· Experiment zum Thema Wasser: Einfüllen von Wasser mit einer Pipette und unterschiedlichen Gefäßen, Herstellen von Seifenblasen.

· Experiment zum Thema Luftballons: Was passiert durch Reibung mit dem Luftballon? Gibt es einen Trick den Luftballon nicht mit einer Nadel platzen zu lassen? Freies Experimentieren mit dem Luftballon.

· Experiment zum Thema Chemische Reaktionen. Wir bastelten einen Vulkan und haben ihn zum „Explodieren“ bekommen.

· Experimento del tema magnetismo: Que es magnético el

grupo? Que fuerza de atracción tiene imán? Experimentos libres con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines.

· Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta y diferentes recipientes, Fabricación de burbujas.

· Experimento del tema globos: Que pasa con fricción del globo? Existe un truco que no explota un globo con una aguja. Experimentes libres con el globo.

· Experimento del tema reacciones químicas: Construimos un volcán y observamos como el “explotó”.

Aktivität

Actividad

Papperlapapp Deutsch und Spanisch Papperlapapp alemán y español

Lehrer/ Monitores Susanne Schaufler (Deutsch /Alemán)

Clara Wellner-Bau (Spanisch / Español)

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo los/as niños/as?

In den Nachmittagsgruppen „Papperlapapp Deutsch“ und

„Papperlapapp Spanisch“ haben die Kinder die Möglichkeit ihre

vorhandenen Deutsch- oder Spanischkenntnisse in entspannter und vertrauter Atmosphäre zu praktizieren, zu festigen und zu erweitern. Im Mittelpunkt des Programms stehen spielerische/sprachfördernde Aktivitäten wie

Page 11: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

9

Dialoge und Gespräche, Didaktische Sprach- und Kreisspiele, Lieder und Geschichten, Bastelarbeiten, Feste und Feiern im Jahresablauf (deutsche und spanische Traditionen) Umgangssprachen in unseren Gruppen sind jeweils Deutsch oder Spanisch. Unser Programm beinhaltet Projekte, die den besonderen Interessen und Bedürfnissen der Kinder entsprechen. Aktiver Umgang mit der Sprache, eigenes Tun und Handeln, Anwendung der „Zweitsprache“ im Alltag und Rituale vermitteln

den Kindern Sicherheit beim Sprachenlernen und Freude am Sprechen. En un marco relajado y familiar los grupos de la tarde „Papperlapapp Alemán“y „Papperlapapp Español“ ofrecen a los

niños/as la posibilidad de practicar, afianzar y aumentar sus conocimientos previos de alemán o español. Aspectos centrales de este programa lo conforman las actividades lúdicas y las encaminadas a fomentar el idioma como, Diálogos y conversaciones, Juegos didácticos y de corro para apoyar la adquisición del idioma Canciones y cuentos, Manualidades, Festividades y fiestas anuales (tradiciones españolas y alemanas) Los idiomas hablados en nuestros grupos son respectivamente alemán o español. Nuestro programa incluye proyectos adecuados a los intereses y necesidades específicas de los niños y niñas. El uso activo de la lengua, las acciones propias, el uso de la "segunda lengua" en la vida cotidiana y en los rituales proporcionan a los niños seguridad a la hora de aprender el idioma, y sobre todo disfrutar al hablarlo.

Page 12: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

10

Aktivität Actividad

Psychomotorisches Turnen (gehört zur Nachmittagsbetreuung) Deporte psicomotriz (incluido en la tutoría de la tarde)

Lehrer/ Monitores Adrián Vallés Hidalgo

Gabriel Monasterio

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo los/as niños/as?

· Sie lernen alles, was mit Psychomotorik zusammenhängt, da ihnen dies die ersten Schritte beim Sport erleichtern wird.

· Sie lernen beim Zirkeltraining Bewegungen zu koordinieren, wie sie es auch bei jeder Sportart tun werden.

· Sie lernen verschiedene Wurftechniken mit verschieden großen und schweren Objekten wie Tennisbällen, Volleyballbällen, Reifen etc.

· Sie lernen, bei Mannschaftsspielen mit ihren Mitschüler/innen zusammenzuarbeiten und zu kooperieren, auch mit dem Lehrer, indem sie ihm helfen, das Material einzusammeln.

· Aprenden todo lo relacionado con la psicomotricidad ya que

les facilitará los primero pasos en el deporte. · Aprenden a coordinar movimientos y desplazamientos

mediante circuitos. Similares a los que usarán en la práctica de cualquier deporte.

· Están aprendiendo diferentes tipos de lanzamientos con objetos de distintos tamaños y pesos, como pelotas de tenis, balones de voleibol, aros, etc.

· Aprenden a cooperar con sus compañeros/as, mediante juegos de equipo, y también a cooperar con el profesor ayudándolo a recoger los materiales.

Sofía Ferrer Gabriel Monasterio

Aktivität Actividad

Schwimmen Natación

Lehrer/in / Trainer/in Profesor/a / Monitor/a

Trainer-Team Schwimmbad La Bonaigua /Equipo de entrenadores Piscina La Bonaigua Carmen Molins Ricardo Sole Cristina Martinez

Page 13: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

11

Jan Busquets Pino, Montserrat Muñoz, Jan Engels (Trainer, die die Kinder von der DSB aus begleiten/monitores que acompañan a los niños/as desde el

colegió alemán), Piscina La Bonaigua

Jan Busquets Jan Engels Montserrat Muñoz

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo los/as niños/as?

Anfänger/innen: · Vertrauen im Wasser erlangen · Mit Hilfsmitteln fortbewegen · Einführung Fuß- und Beinbewegungen der Fortbewegung · Schwimmen lernen · Einführung Springen ins Wasser

Inicación: · Ganar confianza con el medio acuático · Aprender a desplazarse con material auxiliar · Aprender la técnica de batida de pies · Trabajar la flotación · Iniciar trabajo de saltos al agua

Fortgeschritten: · Vertrauen im kleinen/großen Becken gewinnen · Verbesserung der Fortbewegung mit Hilfsmitteln · Fußbewegungen beim Brust- und Rückenschwimmen · Sicherheit im wasser · Einführung Springen ins Wasser

Infantil Grandes: · Ganar confianza con el medio acuático en la piscina

grande/pequeña · consolidar el desplazamiento con material auxiliar · Aprender la técnica de batida de pies tanto ventral como dorsal · Trabajo de seguridad en el agua · Iniciar trabajo de saltos al agua

Montagsgruppen / Grupos de Lunes

Page 14: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

12

Dienstagsgruppen / Grupos de Martes

Aktivität Actividad

Starke Kinder Niñ@s fuertes

Lehrer/in / Trainer/in Profesor/a / Monitor/a

Ruth Simma Mi/miércoles 14:15-15:00 h.

Was lernen die Kinder? ¿Qué están aprendiendo los/as niños/as?

· Schau genau: Wahrnehmung · König der Lauscher: Zuhören · Gefühle wahrnehmen und erkennen · Ärgerdrachen besiegen · Zusammen stark sein · mit starken Gefühlen umgehen lernen (Angst, Wut) § Mira bien: Percepción § Escuchar § Percibir sentimientos e identificarlos § Vencer al dragón del miedo § Ser fuerte juntos § Manejar sentimientos fuertes (miedo, ira)

Ruth Simma

Page 15: INFORME SEMESTRAL ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES …...con diferntes imánes y con harina de imán creando diferentes imacines. • Experimento del tema agua: Llenando agua con una pipeta

13

Aktivität Actividad

Spätaufsicht Vigilancia de la tarde

Lehrer/in / Trainer/in Profesor/a / Monitor/a

Zita Máté

Von 16:30 bis17:30 Uhr werden alle Kinder vom Kindergarten bis zur Oberschule gemeinsam betreut. Sie können dort spielen, malen, lesen oder Hausaufgaben machen. Es stehen Spiele, Stifte, Bücher und Bausteine zur Verfügung. De 16:30 a 17:30 h. todos/as los/as niños/as desde el Parvulario hasta la Secundaria son vigilados/as juntos/as. Allí pueden jugar, dibujar, leer o hacer deberes. Hay juegos, lápices, libros y piezas de lego en el aula.