2
Insektenhotel Nicht nur in der freien Natur, auch in unseren Gärten erfüllen Insekten eine Reihe wichtiger Aufgaben. Nützlinge bestäuben bei ihrer Nahrungssuche Blumen, Sträucher und Bäume und vertilgen unerwünschte Pflanzenschädlinge. Jedoch finden Marienkäfer, Schmetterlinge & Co. oft nicht genügend geeig- nete Verstecke, um zu überwintern und zu nisten. Das Insek- tenhotel hält für viele verschiedene Bewohner den geeigneten Rückzugsraum bereit und trägt so zum ökologischen Gleich- gewicht bei. Als Standort eignet sich eine sonnige und witte- rungsgeschützte Stelle im Garten, auf der Terrasse oder auf dem Balkon. 1 Ein Winterdomizil für farbenprächtige Tagfalter. 2 Mauerbienen stechen nicht, bestäuben dafür aber Obst- gehölze und Erdbeeren. Hier finden sie einen geeigneten Nistplatz. 3 Grabwespen und Wildbienen ernähren sich von Nektar und bestäuben dabei viele Blüten. Hier ziehen sie ihren Nachwuchs auf, den sie mit Läusen und anderen Insekten füttern. Sie sind für den Menschen ungefährlich. 4 Bietet Marienkäfern, die sich von den unerwünschten Blattläusen ernähren, Schutz. 5 Zuflucht für Marienkäfer und Florfliegen, die Blattläuse und andere kleine Pflanzenschädlinge vertilgen. Insect Hotel Not only in the wild but also in our gardens insects fulfil a range of vital tasks. Beneficial insects pollinate flowers, shrubs and trees while searching for food and destroy unwanted pests. However, ladybirds, butterflies and the like often do not find enough secluded places for hibernating and nesting. The insect hotel offers suitable places of retreat for various types of inhabitants, thus contributing to the ecological balance. Position it in a sunny, sheltered place in your garden, on your patio or on your balcony. 1 A winter hideout for colourful butterflies. 2 Mason bees do not sting, but pollinate fruit trees and strawberries. Here they will find a suitable nesting place. 3 Sphecoid wasps and bees feed on nectar and at the same time pollinate many blossoms. Here they can rear their young, which they feed with lice and other insects. They are not dangerous to humans. 4 Offers protection for ladybirds, which feed on the unwanted aphids. 5 Shelter for ladybirds and green lacewings, which devour aphids and other pests. Hôtel pour insectes Les insectes accomplissent un éventail de tâches essentielles pas seulement dans la nature, mais aussi dans nos jardins. Les insectes utiles pollinisent les fleurs, les arbustes et les arbres lorsqu’ils cherchent leur nourriture, et détruisent les parasites. D’autre part, les coccinelles, papillons et autres ne trouvent pas toujours d’endroits suffisamment isolés pour hiberner et faire leur nid. L’hôtel pour insectes offre des lieux de refuge adaptés aux différents types d’habitants, et contribuent ainsi à l’équilibre écologique. Placez-le dans un endroit ensoleillé et abrité dans votre jardin, votre patio ou sur votre balcon. 1 Le refuge d’hiver pour les papillons multicolores. 2 Les abeilles ne piquent pas, mais politisent les arbres fruitiers et les fraises. Elles trouveront un endroit bien adapté pour y faire leur nid. 3 Les guêpes et les abeilles se nourrissent du nectar de la plupart des fleurs et en même temps les pollinisent. Elles pourront y élever leurs petits, qui se nourrissent de pucerons et autres insectes. Elles ne sont pas dangereuses pour l’homme. 4 Offre une protection aux coccinelles, qui se nourrissent de pucerons indésirables. 5 Abri pour les coccinelles et les chrysopes vertes, qui dévorent les pucerons et autres parasites. Rifugio per insetti Non solo in natura ma anche nei nostri giardini gli insetti svolgono un ruolo importante. Questi insetti utili mentre sono alla ricerca del cibo impollinano fiori, arbusti e alberi e distruggono i parassiti indesiderati. Tuttavia, le coccinelle e gli insetti simili spesso non trovano luoghi abbastanza appartati per la nidificazione e il letargo. Questo rifugio offre quindi a diverse famiglie di inquilini un luogo appropriato in cui nascondersi, sostenendo l’equilibio ecologico. Posizionare il rifugio in un posto soleggiato e riparato nel vostro giardino, sulla vostra terazza o sul vostro balcone. 1 Rifugio invernale per farfalle colorate. 2 Le osmie non pungono, ma impollinano gli alberi da frutta e le fragole. Qui troveranno un luogo adatto alla nidificazione. 3 Vespe sfecidi e api che succhiano il nettare e allo stesso tempo impollinano molti fiori. Qui possono allevare i loro piccoli e nutrirli con pidochi e altri insetti. Non sono pericolosi per l’uomo. 4 Offrono protezione per le coccinelle che si nutrono di afidi (pidochi delle piante) indesiderati. 5 Rifugio per coccinelle e crisopidi verdi che divorano gli afidi e altri parassiti. Hotel para Insectos No sólo en la naturaleza, también en nuestros jardines los insectos cumplen unas funciones imprescindibles. Ciertos insectos polinizan las flores, arbustos y árboles mientras buscan alimento, lo que a su vez elimina plagas no deseadas. Sin embargo, a mariquitas, mariposas e insectos similares les suele costar encontrar lugares lo suficientemente refugiados para hibernar y anidar. El hotel para insectos supone un sitio adecuado de refugio para varios tipos de seres vivos, contri- buyendo así al equilibrio ecológico. Colóquelo en un lugar soleado y protegido de su jardín, patio o balcón. 1 Escondite de invierno para mariposas de colores. 2 Las abejas no pican, pero polinizan árboles frutales. Aquí van a encontrar un sitio adecuado para anidar. 3 Avispas y abejas se alimentan del néctar y a la vez polinizan muchas flores. Aquí pueden tener a sus crías, las que se alimentan de piojos y otros insectos. Estas no son peligrosas para los seres humanos. 4 Ofrecen protección a mariquitas, que se alimentan de los pulgones no deseados. 5 Refugio para mariquitas y crisopas verdes, que devoran pulgones y otras plagas. Art.-Nr. 59502 Insektenhotel/Insect Hotel 1 2 3 4 5 35 × 50 × 9 cm TRIXIE Heimtierbedarf Industriestr. 32 · 24963 Tarp GERMANY · www.trixie.de

Insektenhotel/Insect Hotel · adecuado de refugio para varios tipos de seres vivos, contri-buyendo así al equilibrio ecológico. Colóquelo en un lugar soleado y protegido de su

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Insektenhotel/Insect Hotel · adecuado de refugio para varios tipos de seres vivos, contri-buyendo así al equilibrio ecológico. Colóquelo en un lugar soleado y protegido de su

� Insektenhotel

Nicht nur in der freien Natur, auch in unseren Gärten erfüllen Insekten eine Reihe wichtiger Aufgaben. Nützlinge bestäuben bei ihrer Nahrungssuche Blumen, Sträucher und Bäume und vertilgen unerwünschte Pflanzenschädlinge. Jedoch finden Marienkäfer, Schmetterlinge & Co. oft nicht genügend geeig- nete Verstecke, um zu überwintern und zu nisten. Das Insek- tenhotel hält für viele verschiedene Bewohner den geeigneten Rückzugsraum bereit und trägt so zum ökologischen Gleich- gewicht bei. Als Standort eignet sich eine sonnige und witte- rungsgeschützte Stelle im Garten, auf der Terrasse oder auf dem Balkon.

1 Ein Winterdomizil für farbenprächtige Tagfalter.2 Mauerbienen stechen nicht, bestäuben dafür aber Obst- gehölze und Erdbeeren. Hier finden sie einen geeigneten

Nistplatz.3 Grabwespen und Wildbienen ernähren sich von Nektar und

bestäuben dabei viele Blüten. Hier ziehen sie ihren Nachwuchs auf, den sie mit Läusen und anderen Insekten füttern. Sie sind für den Menschen ungefährlich.

4 Bietet Marienkäfern, die sich von den unerwünschten Blattläusen ernähren, Schutz.

5 Zuflucht für Marienkäfer und Florfliegen, die Blattläuse und andere kleine Pflanzenschädlinge vertilgen.

� Insect Hotel

Not only in the wild but also in our gardens insects fulfil a range of vital tasks. Beneficial insects pollinate flowers, shrubs and trees while searching for food and destroy unwanted pests. However, ladybirds, butterflies and the like often do not find enough secluded places for hibernating and nesting. The insect hotel offers suitable places of retreat for various types of inhabitants, thus contributing to the ecological balance. Position it in a sunny, sheltered place in your garden, on your patio or on your balcony.

1 A winter hideout for colourful butterflies. 2 Mason bees do not sting, but pollinate fruit trees and

strawberries. Here they will find a suitable nesting place. 3 Sphecoid wasps and bees feed on nectar and at the same

time pollinate many blossoms. Here they can rear their young, which they feed with lice and other insects. They are not dangerous to humans.

4 Offers protection for ladybirds, which feed on the unwanted aphids.

5 Shelter for ladybirds and green lacewings, which devour aphids and other pests.

� Hôtel pour insectes

Les insectes accomplissent un éventail de tâches essentielles pas seulement dans la nature, mais aussi dans nos jardins. Les insectes utiles pollinisent les fleurs, les arbustes et les arbres lorsqu’ils cherchent leur nourriture, et détruisent les parasites. D’autre part, les coccinelles, papillons et autres ne trouvent pas toujours d’endroits suffisamment isolés pour hiberner et faire leur nid. L’hôtel pour insectes offre des lieux de refuge adaptés aux différents types d’habitants, et contribuent ainsi à l’équilibre écologique. Placez-le dans un endroit ensoleillé et abrité dans votre jardin, votre patio ou sur votre balcon.

1 Le refuge d’hiver pour les papillons multicolores. 2 Les abeilles ne piquent pas, mais politisent les arbres fruitiers

et les fraises. Elles trouveront un endroit bien adapté pour y faire leur nid.

3 Les guêpes et les abeilles se nourrissent du nectar de la plupart des fleurs et en même temps les pollinisent. Elles pourront y élever leurs petits, qui se nourrissent de pucerons et autres insectes. Elles ne sont pas dangereuses pour l’homme.

4 Offre une protection aux coccinelles, qui se nourrissent de pucerons indésirables.

5 Abri pour les coccinelles et les chrysopes vertes, qui dévorent les pucerons et autres parasites.

� Rifugio per insetti

Non solo in natura ma anche nei nostri giardini gli insetti svolgono un ruolo importante. Questi insetti utili mentre sono alla ricerca del cibo impollinano fiori, arbusti e alberi e distruggono i parassiti indesiderati. Tuttavia, le coccinelle e gli insetti simili spesso non trovano luoghi abbastanza appartati per la nidificazione e il letargo. Questo rifugio offre quindi a diverse famiglie di inquilini un luogo appropriato in cui nascondersi, sostenendo l’equilibio ecologico. Posizionare il rifugio in un posto soleggiato e riparato nel vostro giardino, sulla vostra terazza o sul vostro balcone.

1 Rifugio invernale per farfalle colorate. 2 Le osmie non pungono, ma impollinano gli alberi da frutta e

le fragole. Qui troveranno un luogo adatto alla nidificazione. 3 Vespe sfecidi e api che succhiano il nettare e allo stesso

tempo impollinano molti fiori. Qui possono allevare i loro piccoli e nutrirli con pidochi e altri insetti. Non sono pericolosi per l’uomo.

4 Offrono protezione per le coccinelle che si nutrono di afidi (pidochi delle piante) indesiderati.

5 Rifugio per coccinelle e crisopidi verdi che divorano gli afidi e altri parassiti.

� Hotel para Insectos

No sólo en la naturaleza, también en nuestros jardines los insectos cumplen unas funciones imprescindibles. Ciertos insectos polinizan las flores, arbustos y árboles mientras buscan alimento, lo que a su vez elimina plagas no deseadas. Sin embargo, a mariquitas, mariposas e insectos similares les suele costar encontrar lugares lo suficientemente refugiados para hibernar y anidar. El hotel para insectos supone un sitio adecuado de refugio para varios tipos de seres vivos, contri-buyendo así al equilibrio ecológico. Colóquelo en un lugar soleado y protegido de su jardín, patio o balcón.

1 Escondite de invierno para mariposas de colores.2 Las abejas no pican, pero polinizan árboles frutales. Aquí van

a encontrar un sitio adecuado para anidar.3 Avispas y abejas se alimentan del néctar y a la vez polinizan

muchas flores. Aquí pueden tener a sus crías, las que se alimentan de piojos y otros insectos. Estas no son peligrosas para los seres humanos.

4 Ofrecen protección a mariquitas, que se alimentan de los pulgones no deseados.

5 Refugio para mariquitas y crisopas verdes, que devoran pulgones y otras plagas.

Art.-Nr. 59502

Insektenhotel/Insect Hotel

1

2

3

4

5

35 × 50 × 9 cmTRIXIE HeimtierbedarfIndustriestr. 32 · 24963 TarpGERMANY · www.trixie.de

Page 2: Insektenhotel/Insect Hotel · adecuado de refugio para varios tipos de seres vivos, contri-buyendo así al equilibrio ecológico. Colóquelo en un lugar soleado y protegido de su

59504_LowRes.pdf 2 09.01.15 11:47