32
Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut Mai- Juli 2019

Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut

Mai- Juli 2019

Page 2: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

KALENDER 24. Mai | 20:00 Uhr Lange Nacht der Musik Luis Mariano & Florian David Lucía Caramés Lautaro Tissera Favaloro Musik 8.-19. Mai DOK.fest München Verschiedene Beiträge aus Lateinamerika Veranstaltungsorte und Spanien Film 9. Mai | 19:30 Uhr Workshop Theater lesen Cecilia Bolaños Theater 10. Mai | 16:00 Uhr Bilderbuchkino Señor Aburrimiento Literatur 13. Mai | 19:30 Uhr Vergangenheitsaufarbeitungen im Vergleich: Spanien und Deutschland Walther Bernecker Geschichte 16. Mai | 19:30 Uhr DOK.fest München Está todo bien Film und Gespräch 21. Mai | 19:30 Uhr Contemporáneos Júlia Ist Film 22. Mai | 19:30 Uhr Literatur in der Bibliothek Monasterio, de Eduardo Halfon Literatur 3.-7. Juni Dichterreise XI München,Tübingen, Elena Medel Regensburg,Augsburg Literatur 5. Juni | 17:00 Uhr Bilderbuchkino En el bosque Literatur 11. Juni | 19:30 Uhr Contemporáneos No sé decir adiós Film

12

23

27

28

8

26

19

30

10

29

20

Page 3: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

AGENDA 3

Wenn nicht anders angegeben, finden die Veranstaltungen im Instituto Cervantes Múnich statt.

18. Juni | 19:30 Uhr Comicfestival Dauer der Ausstellung: Eduardo Risso 19.-27. Juni Ausstellung 20.-23. Juni Comicfestival Künstlergespräche E. Sánchez Abulí, Kim, Max, J.L. Munuera, A. Miralles und E. Ruiz Comic 25. Juni | 19:30 Uhr Autoren aus Chimbote Braulio Muñoz y Luis Fernando Cueto Literatur 26. Juni | 19:30 Uhr Bücherdschungel Jochen Weber Literatur 29. Juni | 20:00 Uhr Winners & Masters KleinerSaal,Gasteig E. Konnov & M. Camats Musik 2. Juli | 19:30 Uhr Contemporáneos María y los demás Film 11.-14. Juli Internationales Jazz-Weekend Bürgerhaus,Unterföhring Chicuelo & Marco Mezquida Chucho Valdés u.a Musik 15. Juli | 20:00 Uhr Vom Senegal nach Tansania: Carl-OrffZentrum eine musikalische Reise Polo Vallejo Musik 16. Juli | 19:30 Uhr Contemporáneos Saura(s) Film

5

6

9

31

18

21

14

16

22

Änderungen vorbehalten. Bitte beachten Sie, dass bei unseren Veran-staltungen fotografiert oder gefilmt und ausgewähltes Bildmaterial im Internet, in der Presse oder in einer unserer Publikationen veröffent- licht werden kann.

© Vervielfältigung,Veröffentlichung und Weitergabe des Inhalts dieser Broschüre ist nicht erlaubt.

Page 4: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

4 COMICBi

ld: x

xxxx

Page 5: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

5CÓMIC

Ausstellung mit Werken von Eduardo Risso im Rahmen des Comicfestivals München 2019 Exposición de Eduardo Risso en el marco del Festival del Cómic de Múnich

VERNISSAGE mit Eduardo Risso und Rainer Schneider Dienstag, 18. Juni 2019, 19:30 UhrInstituto Cervantes Simultanübersetzung (Deutsch - Spanisch)Eintritt frei

AUSSTELLUNG19.-27. Juni 2019 Mo-Do 10:00-18:00 UhrAusgenommen SonderveranstaltungenInformation: 089 / 29 07 18 13

Der Argentinier Eduardo Risso ist berühmt für seine Schwarz-Weiß-Comics. Er zeichnet u.a. für amerikanische Mainstream-Serien und engagiert sich für das internationale Festival Crack Bang Boom im argentinischen Rosario. Seine Zeichnungen brachten ihm neben Fans auch viele Preise ein. El dibujante e historietista argentino Eduardo Risso es conocido tanto en su país como en Europa y en Estados Unidos, donde ha obtenido un amplio recono-cimiento por sus trabajos. Con 100 Balas ganó cuatro premios Eisner entre 2001 y 2004 (Mejor Historia en Serie, Mejor Nuevo Artista y Mejor Serie Continua). Recibió tres premios Harvey como Mejor Dibujante y otro por su obra Eduardo Risso’s Tales of Terror (2008). En 2003 fue galardonado como Mejor Artista con el premio Yellow Kid. Es el creador principal del multitudinario evento Crack Bang Boom, que se realiza anualmente en la ciudad de Rosario.

Bild

: Edu

ardo

Ris

so

Page 6: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

COMIC6

Comicfestival München 2019 Gespräch und Signierstunde

Donnerstag, 20. Juni, 14:00 Uhr Enrique Sánchez Abulí begann seine Karriere in den 60er Jahren. Er ist besonders bekannt für seine Wortspiele und die an die Grenzen gehende Darstel-lung von Gewalt und Zynismus. Enrique Sánchez Abulí (1945) es un guionista de cómic y traductor español, creador del personaje irre-verente de Torpedo 1936. Ha trabajado para TBO y El Jueves. Freitag, 21. Juni, 14:00 Uhr Der Zeichner Kim wurde in den 70er Jahren mit seiner Figur Martínez der Faschist bekannt. Auch danach beschäftigte er sich mit der jüngeren Vergan-genheit Spaniens. Influenciado por el cómic underground americano, el dibujante Kim fue uno de los fundadores de El Jueves. En 2010 recibió el Premio Nacional del Cómic de España por El arte de volar. Samstag, 22. Juni, 14:00 Uhr Angefragt ist die Anwesenheit von Max (Francesc Capdevila), von dem auf Deutsch zuletzt Odem er- schien, ein philosophisches Gedankenspiel. Pendiente de confirmación la asistencia del recono-cido internacionalmente dibujante e ilustrador Max (Francesc Capdevila) autor de Peter Pank. Vapor es su última obra traducida al alemán.Bi

ld: C

over

gesc

hnitt

e D

ie K

unst

zu

flieg

en v

on K

IM

Page 7: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

Samstag, 22. Juni, 15:00 Uhr José Luis Munuera (1972) machte sich vor allem durch seine Zeichnungen für Die Potamoks einen Na-men. Er war beteiligt an Spirou & Fantasio und kehrt nach zehn Jahren zu ihnen zurück, wobei nun eine ehemalige Nebenfigur im Vordergrund steht. José Luis Munuera es un dibujante que trabaja para el mercado francés. Con Joann Sfar hizo Les Potamoks y Merlin y con Jean-David Morvan, Spirou. Por Fraternity recibió el Grand Prix de l’Imaginaire al mejor cómic. Sonntag, 23. Juni, 14:00 Uhr Die Zeichnerin Ana Miralles stellte in ihren Arbeiten immer wieder Frauen und die weibliche Psyche in den Mittelpunkt. Die neue Serie Wáluk, gemeinsam mit Emilio Ruiz konzipiert, erzählt vom Aufwach-sen eines Eisbären und richtet sich nur scheinbar an Kinder. Ana Miralles (1959) es una de las ilustradoras más polifacéticas del panorama español. Se dio a conocer con la historia erótica El brillo de una mirada. El protagonista de Wáluk es un oso que sobrevive gracias a la ayuda de otro oso viejo y solitario.

Festival del Cómic de Múnich 2019 Charlas y firmas de ejemplares

7CÓMIC

Bild

: Cov

erge

schn

itte

Wál

uk v

on A

na M

iral

les

und

Em

ilio

Ruiz

Instituto CervantesEintritt frei Simultanübersetzung (Deutsch - Spanisch)Information: 089 / 29 07 18 13 In Zusammenarbeit mit dem Comicfestival München

Page 8: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

Für die wahre Versöhnung einer Gesellschaft spielt die Aufarbeitung der Vergangenheit eine entschei-dende Rolle. Doch wie gehen Spanier mit den trauma-tischen Erlebnissen des 20. Jahrhunderts – Bürger-krieg und Franco-Diktatur – um, wie die Deutschen mit Nazi-Diktatur, Holocaust und Teilung? Der Historiker Walther Bernecker zeichnet die Ausein-andersetzung im demokratischen Spanien nach und vergleicht sie mit der in Deutschland gewachsenen Erinnerungskultur. Para que haya reconciliación tras un trauma colectivo, es imprescindible que se supere el pasado. ¿Pero cómo abordan los españoles la guerra civil y el franquismo, y cómo lo hacen los alemanes con la dictadura nazi, el holocausto y la separación nacional? En su conferen-cia, el historiador Walther Bernecker examinará el debate social y político de la España democrática para destacar similitudes y diferencias con Alemania.

8 GESCHICHTE HISTORIA

Vergangenheitsaufarbeitungen im Vergleich: Spanien und Deutschland Formas de abordar el pasado en España y Alema-nia: una comparación

Bild

: Wal

ther

Ber

neck

er

Montag, 13. Mai 2019, 19:30 UhrInstituto CervantesEintritt frei Vortrag in deutscher Sprache In Kooperation mit dem Bayernforum der Friedrich-Ebert-Stiftung

Page 9: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

9

Dienstag, 25. Juni 2019, 19:30 UhrInstituto CervantesEintritt frei Spanisch

Autoren aus Chimbote Narrativa peruana. Conversatorio con escritores chim-botanos. Braulio Muñoz y Luis Fernando Cueto

LITERATUR LITERATURA

Zwei der interessantesten peruanischen Autoren stellen sich in München vor: Braulio Muñoz, Sozio- logieprofessor in den USA, beschäftigte sich mit Ar-guedas und dem indigenismo und hat selbst mehrere Erzählwerke verfasst, u.a. Alejandro y los pesadores de Tancay (2006) und El Misha (2014). Fernando Cueto Chavarría lebt in Barcelona. Er publizierte u.a. die Romane Lancha varada (2005), Días de Fuego (2009) sowie El diluvio de Rosaura Albina (2014) und gewann 2011 den Premio Copé de Oro. Durch den Abend führt Patricia Colchado-Witzel. Braulio Muñoz (1946) y Luis Fernando Cueto (1964), dos de los escritores más representativos de la literatura peruana actual, presentarán sus libros: El Misha y El hereje, respectivamente. Temas como la violencia, el desarraigo, las diferencias sociales y la identidad son exploradas en sus obras. La moderación estará a cargo de Patricia Colchado-Witzel.

Bild

: Lui

s Fe

rnan

do C

ueto

© E

lena

Bei

er; B

raul

io M

uñoz

Page 10: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

10

Dichterreise XI XI Viaje poético Elena Medel

LITERATUR

Seit 2008 lädt das Instituto Cervantes Múnich jähr-lich einen Lyriker oder eine Lyrikerin aus Spanien zur Reise durch süddeutsche Universitätsstädte ein. Arbeitsgruppen der Hispanistik übersetzen Gedichte, arbeiten mit ihm/ihr an den Texten und stellen Origi-nale und Übersetzungen in öffentlichen Lesungen vor. Für 2019 hat die spanische Autorin und Co-Leiterin des Lyrikverlags La Bella Varsovia Elena Medel (Córdoba 1985) ihre Teilnahme zugesagt. Ihre ersten drei in Un día negro en una casa de mentira (2015) zusammengefassten Gedichtbände verhalfen ihr zu Anerkennung. Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, reunidos en Un día negro en una casa de mentira (Visor, 2015), y de los ensayos El mundo mago. Cómo vivir con Antonio Machado (Ariel, 2015) y Todo lo que hay que saber sobre poesía (Ariel, 2018). Su debut se ha editado en inglés (My First Bikini, 2015), desta-cando entre las versiones de sus poemas a una docena de idiomas. Coordina el proyecto Cien de cien, para la visibilización de la obra de las poetas españolas del siglo XX. Entre otros galardones, ha obtenido el XXVI Premio Loewe a la Creación Joven y el Premio Fundación Princesa de Girona 2016 en la categoría de Artes y Letras.

Bild

: Ele

na M

edel

© G

abri

ela

Cuze

pan

Page 11: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

LITERATURA 11Dichterreise XI XI Viaje poético Elena Medel

München, Montag, 3. Juni 2019 Lesung: 19:30 Uhr Moderation: Dr. André OttoInstituto CervantesSpanisch und Deutsch, Eintritt freiInformation: 089 / 29 07 18 13In Zusammenarbeit mit der Ludwig-Maximilians-Universität

Tübingen, Dienstag, 4. Juni 2019 Workshop: Universität Tübingen, Brecht-Bau, 18:00 Uhr Eintritt frei Lesung: Stadtbibliothek Stuttgart, Mailänder Platz 1, 20:00 Uhr Präsentation: Prof. Dr. Hanno Ehrlicher und Dr. Romana Radlwimmer Spanisch und Deutsch, Eintritt: € 5,- / € 3,- (erm.)Information: 0711 216-91100/216-96527In Zusammenarbeit mit der Eberhard-Karls-Universität Tübingen und der Stadtbibliothek Stuttgart

Regensburg, Mittwoch, 5. Juni 2019 Haus der Begegnung, Hinter der Grieb 8 Workshop: 18:00 Uhr Lesung: 19:00 Uhr Moderation: Prof. Dr. Hubert PoeppelSpanisch und Deutsch, Eintritt frei Reservierung: 0941 / 943 15 56In Zusammenarbeit mit dem Deutsch-Spanischen Verein El Puente e.V. und dem Forschungszentrum Spanien am Institut für Romanistik der Universität Regensburg Augsburg, Donnerstag, 6. Juni 2019 Workshop: Universität Augsburg (Raum D-1088), 14:00 Uhr Leitung: Dr. Claudius Wiedemann Lesung: Buchhandlung Rieger & Kranzfelder, Maximiliamstr. 36, 19:00 Uhr Präsentation: Dr. Claudius Wiedemann Spanisch und Deutsch, Eintritt freiIn Zusammenarbeit mit der Universität Augsburg

Page 12: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

12 MÚSICABi

ld: x

xxxx

xxxx

x ©

xx

Page 13: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

13Lange Nacht der Musik La noche de la música Spanische Nächte sind lang ...

Samstag, 4. Mai 2019, ab 20:00 UhrInstituto Cervantes Eintritt: € 18,-Duo Luis Mariano & Florian David: 20:00 - 21:30 Uhr Lucía Caramés: 21:45 - 23:15 Uhr / Lautaro Tissera Favaloro: 23:30 - 01:00 Uhr

MUSIK

Das Instituto Cervantes beteiligt sich an der Langen Nacht der Musik mit drei Konzerten, die von 20 Uhr bis 1 Uhr im Kultursaal stattfinden. Im Foyer gibt es neben Infos auch Tapas und Getränke sowie das für alle Spielstätten der Langen Nacht gültige Ticket. Classic meets Flamenco. Das deutsch-spanische Gi-tarrenduo Luis Mariano & Florian David, Meister ihres Faches, präsentieren klassische Gitarrenlite-ratur und eigene Kompositionen.

Die spanische Songwriterin Lucía Caramés stellt mit den Gitarristen Antonio Toledo und Antonio de Pinto Werke mit einem eigenen Stilmix aus Fla-menco und Latin-Pop vor.

Der argentinische Gitarrist Lautaro Tissera Fava-loro gehört zu einer neuen Generation von Musikern. Er verbindet den Tango mit der Milonga und argen-tinischer Folklore zu einem neuen Stil. El Instituto Cervantes participa en La noche de la música con tres conciertos que tienen lugar desde las 20:00 h a la 1:00 h en el Salón de Actos. En la recepción se ofrecerá información y la entrada para todos los locales de La noche de la música.

Bild

er: L

uis

Mar

iano

y F

lori

an D

avid

© F

lori

an D

avid

; Luc

ía C

aram

és ©

Kao

thic

Alic

e; L

auta

ro T

isse

ra F

aval

oro

Page 14: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

14 MUSIK MÚSICA

Internationales Jazz-Weekend Unterföhring 2019

Bereits zum 17. Mal präsentiert Harald Scharf Stars der internationalen Jazzszene. Bevor am Wochenende Chicuelo & Marco Mezquida sowie Chucho Valdés auftreten, findet schon am Donnerstagnach-mittag ein Jazzkinderkonzert statt.

Bürgerhaus Unterföhring Münchner Straße 65, 85774 UnterföhringKartentelefon: 089 / 950 81 - 506Informationen und Tickets: www.buergerhaus-unterfoehring.de In Zusammenarbeit mit dem Bürgerhaus Unterföhring

Freitag, 12. Juli, 20:00 Uhr Chicuelo & Marco Mezquida (Spanien) No hay dos sin tres

Der Flamencogitarrist Chicuelo hat bereits mit Sängern wie Duquende und Mayte Martín zusam- men gearbeitet und gehört inzwischen selbst zu den ganz Großen. Gemeinsam mit dem jungen menorqui-nischen Pianisten Marco Mezquida und dem Schlagzeuger Paco de Mode lässt er die mit Jazz angereicherte Flamenco-Luft vibrieren. Um 19:30 Uhr findet ein Einführungsgespräch mit Oliver Hochkeppel (SZ) und den Künstlern statt. El guitarrista Chicuelo se alía con el pianista menorquín Marco Mezquida y el batería Paco de Mode para explorar el terreno entre flamenco y jazz, ritmo y melodía.

Bild

: Chi

cuel

o &

Mar

co M

ezqu

ida

© C

lara

Car

dona

Page 15: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

15MUSIK MÚSICA

Internationales Jazz-Weekend Unterföhring 2019

Bild

: Chu

cho

Vald

és ©

Ale

jand

ro P

érez

Samstag, 13. Juli, 20:00 Uhr Chucho Valdés Jazz Batá (Kuba) Der Sohn des legendären Pianisten und Komponisten Bebo Valdés gründete bereits mit 15 sein erstes Jazz-Trio. Entdeckt von Dizzy Gillespie, wurde er schnell auch in den USA bekannt. Der Pianist und Komponist nennt sechs Grammy und drei Latin Grammy Awards sein Eigen und gilt als die einflussreichste Persönlich- keit des modernen afrokubanischen Jazz. Valdés‘ neues Programm Jazz Batá greift die rituelle Musik des Yoruba-Kults auf und zeichnet zugleich ihren Einfluss auf den Jazz nach. Chucho Valdés es la figura más influyente del jazz afro-cubano. Hijo del pianista y compositor Bebo Valdés, formó a los 15 años su primer trío de jazz. El fundador y principal compositor y arreglista del legendario grupo Irakere cuenta en su haber con seis Grammy y tres Latin Grammy. En su más reciente proyecto Jazz Batá presenta a un trío de jazz con tambores batá en lugar de la clásica batería. Los batá se usan en la música ritual de la religión Yoruba, más conocida como Santería. Chucho Valdés (p), Yelsy Heredia (b), Yaroldy Abreu, Dreiser Durruthy, Abraham Mansfarroll (perc)

Page 16: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

16

Der Musikethnologe, Pädagoge und Komponist Polo Vallejo stellt zwei seiner hochinteressanten, in Afrika entstandenen musikalischen Forschungs- und Bildungsprojekte vor. Das erste, ein CD-Book mit Kinderliedern der Bassarí, Bedik und Malinké der Region Kedougou (Senegal), ist das Ergebnis der pädagogischen Arbeit mit Musiklehrern des Senegal, zu der auch die Carl-Orff-Stiftung und das Goethe-Institut in Dakar beitrugen. Das zweite Projekt wird in dem Dokumentarfilm Afrika The Beat (60‘) vorge- stellt. Er zeigt, wie Musik und Leben bei den Wagogo in Tansania eine untrennbare Einheit bilden.

MUSIK MÚSICABi

ld: P

olo

Val

lejo

© C

arm

en B

allv

é

Vom Senegal bis Tansania: eine musikalische Reise Polo Vallejo

Page 17: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

17

Durante esta sesión se presentarán dos trabajos de edición dedicados a África y a sus músicas en los cuales investigación y educación comparten un espacio común. El primero de ellos, es un CD-book que recoge los repertorios infantiles bassari, bedik y malinke de la región de Kedougou (Senegal), resultado de la formación de profesores de música senegaleses y la estrecha colaboración entre la Fundación Carl Orff de Diessen y el Goethe Institut de Dakar. El segundo de ellos será la proyección de un documental titulado Africa The Beat (60’) donde se muestra cómo la música y la vida se encuentran en perfecta simbiosis entre los wagogo de Tanzania. La sesión la llevará a cabo el etnomusicólogo y pedagogo Polo Vallejo, responsable de ambos proyectos.

Bild

: Dos

sier

Ked

ougo

u

MUSIK MÚSICA

Un viaje musical desde Senegal a Tanzania Polo Vallejo

Montag, 15. Juli 2019, 20:00 Uhr Orff Zentrum München Kaulbachstr. 16, München Spanisch / DeutschInformation: 089/ 288 1050 www.orff-zentrum.de In Zusammenarbeit mit dem Orff-Zentrum München

Page 18: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

18

Samstag, 29. Juni 2019, 20:00 UhrKleiner Konzertsaal, Gasteig Rosenheimer Str. 5, 81667 München Eintritt: € 15,- im Abo / € 25,- im Einzelverkauf / € 10,- erm. Kartenverkauf u.a. München Ticket: www.muenchenticket.deVeranstalter: Kulturkreis Gasteig e.V., In Zusammenarbeit mit dem Spanischen Generalkonsulat in München, dem Instituto Cervantes München und dem Maria Canals Wettbewerb Barce-lona. Gefördert von: Flughafen München, LfA Förderbank Bayern und Holiday Inn Munich – City Centre.

Winners and Masters Evgeny Konnov (Klavier) & Mariona Camats (Violoncello)

MUSIK MÚSICA

Seit 1954 findet in Barcelona der Klavierwettbe-werb María Canals statt, der junge Interpreten aus der ganzen Welt fördert. Sieger 2018 war Evgeny Konnov (Usbekistan 1992), der im Soloprogramm Beethoven, List, Ruiz und Horowitz interpretiert. Den zweiten Teil des Abends bestreitet er mit der Cellistin Mariona Camats, die 2016 das Internationale Pau Casals Cello-Stipendium gewann. Auf dem Duo-Pro-gramm stehen Werke von Granados, Cassadó, Casals, Piazzolla und de Falla. Desde 1954, el Concurso de Piano María Canals se celebra en Barcelona. El ganador de la última edición fue Evgeny Konnov, que estudió en el Conservatorio Superior Chaikovski de Moscú. Mariona Camats, (Barcelona, 1997) becaria del Pau Casals Cello en 2018, es actualmente alumna del Conservatorio Leopold Mozart de Augsburgo.

Bild

: Mar

iona

Cam

ats

© F

unda

ció

Pau

Cas

als;

Evg

eny

Kon

nov

© V

eran

stal

ter

Page 19: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

FILM CINE

Bild

: Jul

ia Is

t (El

ena

Mar

tín, 2

017)

© P

ol R

ebaq

ue /

Last

or M

edia

Die junge spanische Architekturstudentin Júlia hat eines der begehrten Erasmus-Stipendien ergattert, das sie nach Berlin führen wird. Doch der Empfang in der kalten und grauen Stadt ist ganz anders, als sie sich in ihren Tagträumen erhofft hat – das neue Leben, auf das sie spekuliert hat, will sich nicht so ohne weiteres einstellen. (Kino-Zeit) Antes de irse a Berlín de Erasmus, el futuro parecía muy claro para Júlia, una estudiante de arquitectura de 21 años. Una vez allí, completamente sola por primera vez, se da cuenta de que no se conoce tan bien a sí misma como pensaba. Tendrá que asumir el reto de construirse una nueva vida en una ciudad enorme y llena de gente.

Dienstag, 21. Mai 2019, 19:30 UhrInstituto Cervantes Eintritt freiIn Zusammenarbeit mit der Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo

Spanien 2017, R.: Elena Martín, 91 Min., OmengU

Filmreihe Contemporáneos Júlia Ist

19

Page 20: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

20 FILM CINE

Filmreihe Contemporáneos No sé decir adiós

Bild

: No

sé d

ecir

adi

ós (L

ino

Esc

aler

a, 2

016)

© L

olita

PC

, SL

Carla erhält einen Anruf: Ihr Vater, mit dem sie schon länger keinen Kontakt mehr hat, ist krank. Noch am selben Tag fliegt sie nach Almería, in das Haus ihrer Kindheit. Laut den Ärzten bleiben ihrem Vater nur noch wenige Monate. Aber sie weigert sich, das zu akzeptieren und nimmt ihn, entgegen der Meinung aller, mit nach Barcelona, um ihn dort behandeln zu lassen. Beide unternehmen eine Reise, um einer Realität zu entfliehen, die sich keiner ein-zugestehen traut. Carla recibe una llamada de su hermana: su padre, con el que hace tiempo que no se habla, está enfermo. Ese mismo día, coge un vuelo a Almería, a la casa de su infancia. Allí, los médicos le dan a su padre pocos meses de vida. Pero ella se niega a aceptarlo y contra la opinión de todos, decide llevárselo a Barcelona para tratarle. Ambos emprenden un viaje para escapar de una realidad que ninguno se atreve a afrontar.

Dienstag, 11. Juni 2019, 19:30 UhrInstituto Cervantes Eintritt freiIn Zusammenarbeit mit der Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo

Spanien 2017, R.: Lino Escalera, 97 Min., OmengU

Page 21: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

21FILM CINE

Bild

: Mar

ía (y

los

dem

ás) (

Nel

y Re

guer

a, 2

016)

© 2

016

Frid

a Fi

lms.

Ava

lon

PC. T

odos

los

dere

chos

res

erva

dos

Dienstag, 2. Juli 2019, 19:30 UhrInstituto Cervantes Eintritt freiIn Zusammenarbeit mit der Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo

Spanien 2016, R.: Nely Reguera, 92 Min., OmengU

Filmreihe Contemporáneos María y los demás

Als María 15 Jahre alt war, starb ihre Mutter. Seitdem kümmert sie sich um den Vater und die Geschwister. Sie ist stolz darauf, die Familie zusam-men zu halten und zu stützen. Als ihr Vater sich in seine Krankenschwester verliebt und die sofortige Verlobung bekannt gibt, glaubt sie, ihr Leben fällt auseinander. Mit 35 Jahren und ohne die Aussicht auf einen festen Freund muss sie ihr Schicksal in die eigene Hand nehmen. Desde que murió su madre cuando ella tenía 15 años, María ha cuidado de su padre y de sus hermanos. Responsable y controladora, siempre ha sido el pilar de la familia, y se siente orgullosa de ello. Por eso, cuando su padre se enamora repentinamente de su enfermera y anuncia su inminente compromiso, María siente que su vida se desmorona.

Page 22: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

22

Spanien 2017, R.: Félix Viscarret, 86 Min., OmengU

Dienstag, 16. Juli 2019, 19:30 UhrInstituto Cervantes Eintritt freiIn Zusammenarbeit mit der Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo

Filmreihe Contemporáneos Saura(s)

Félix Viscarret will ein filmisches Porträt des großen Filmregisseurs Carlos Saura drehen und setzt, um den privaten Saura zu erfassen, auf Gespräche zwischen dem aragonesischen Meister und seinen sie-ben Kindern. Alle willigen ein, doch Saura mag nicht über die Vergangenheit sprechen. Viscarret insistiert. Saura malt gern. Und er fotografiert. Félix Viscarret ha querido realizar un retrato fílmico del gran maestro Carlos Saura, y nos muestra al Sau-ra más íntimo a través de conversaciones del cineasta aragonés con sus siete hijos. Todos aceptan. Pero a Saura no le gusta mucho hablar del pasado. Visca-rret insiste. A Saura le gusta pintar. Y la fotografía. Viscarret no se rinde. Lo intenta.

FILM CINEBi

ld: S

aura

(s) (

Félix

Vis

carr

et, 2

017)

© Im

val P

rodu

ccio

nes,

Pan

talla

Par

tida

Page 23: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

23FILM CINE

DOK.fest München 34. Internationales Dokumentarfilmfestival München Filme aus Spanien und Lateinamerika

Elf Tage lang präsentiert das DOK.fest München die 150 besten internationalen Dokumentarfilme des Jahres an 21 Spielorten. Die Retrospektive ist dieses Mal der peruanisch-niederländischen Filmemacherin Heddy Honigmann gewidmet, zu sehen sind aber auch viele andere interessante Titel aus Spanien und Lateinamerika. Das Festivalprogramm finden Sie ab Mitte April unter www.dokfest-muenchen.de. Gleichzeitig startet auch der Vorverkauf über München Ticket. 11 días, 21 cines y 150 películas. A lo largo de los últimos años, el DOK.fest München se ha convertido en uno de los principales festivales de documentales de Europa, siempre con la ambición de llevar a la gran pantalla la mejor producción de última hora. Esta edición de 2019 dedica la retrospectiva a la cineasta peruano-neerlandesa Heddy Honigmann, y como siempre se podrán ver las más interesantes cintas españolas e hispanoamericanas. Para consultar el programa, ver www.dokfest-muenchen.de a partir de mediados de abril.

Bild

: Edu

ardo

Gal

eano

Vag

amun

do

Page 24: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

FILM CINE

DOK.fest München 34. Internationales Dokumentarfilmfestival München Filme aus Spanien und Lateinamerika

Eduardo Galeano Vagamundo Brasilien, 2018, R.: F. Nepomuceno, 70 Min, OmengU

Aus Rückblicken, Interviews und essayistischen Impressionen entsteht das Porträt des Autors von Die offenen Adern Lateinamerikas. Amigos y profesionales del mundo artístico cuentan sus recuerdos del escritor y periodista uruguayo fallecido en 2015. Los viejos / The Oldies Kuba, Venezuela, UK, 2018, R.: R. Matecki, 93 Min, OmengU

Trotz ihres Alters und verschiedener Gebrechen ist die Leidenschaft von Zaida, Cándido und Bringuez für die Musik ungebrochen. In der Küche wie auf der Bühne erklingen Sons und Boleros. Tres ancianos relatan su pasión por la música. Zaida canta su corazón hasta el cansancio, Bringuez se esfuerza por tocar el saxofón de nuevo, y Cándido usa recortes de revistas para transmitir su amor por la vida.

8.–19. Mai 2019Informationen zu Spieldaten und -orten wie auch das gesamte DOK.fest-Programm finden Sie unter www.dokfest-muenchen.de

24Bi

ld: L

os v

iejo

s

Page 25: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

Bild

: Niñ

a so

la

DOK.fest München 34. Internationales Dokumentarfilmfestival München Filme aus Spanien und Lateinamerika

Niña sola Mexico, 2019, R.: J. Ávila, 92 Min, OmengU

Die 19-jährige Cintia wird ermordet. Auf der Suche nach Antworten und dem Täter reflektieren Mutter und Schwester ihre eigenen Erfahrungen in gewalttätigen Beziehungen. Eine mexikanische Gesellschaftsstudie als intimer und poetischer Kriminalfilm. Tras el asesinato de la joven Cintia, su madre y su hermana mayor comienzan a explorar sus propias vidas, marcadas por relaciones de pareja abusivas. (Filmaffinity) Shooting (Disparos) Mexico, Spanien, 2018, R.: E. Nikou, R. Hernández, 70 Min, OmengU

Der Gewalt Bilder entgegensetzen! Das will der junge mexikanische Fotograf Jair Cabrera, dessen Arbeit vom Time Magazine ausgezeichnet wird. Die Zeichen stehen auf Erfolg, bis Cabrera sein Land aus politischen Gründen verlassen muss. (Anja Klauck) En uno de los barrios más peligrosos de Ciudad de México, un joven fotógrafo observa y retrata las consecuencias de un sistema corrupto y una guerra todavía no asimilada. (Filmaffinity)

FILM CINE 25

Page 26: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

26

Donnerstag, 16. Mai 2019, 19:30 UhrInstituto Cervantes Film und Gespräch mit Tuki JencquelEintritt frei In Zusammenarbeit mit dem DOK.fest München

Im Rahmen des DOK.fest München Está todo bien Mit Tuki Jencquel

FILM CINE

Die Staatskrise ist längst eine humanitäre Katastro-phe. Das Gesundheitssystem ist kollabiert, es fehlt an Ärzten, Pflegern und Medikamenten. Está todo bien nimmt Menschen in den Fokus, bei denen es ums Überleben geht: einen Arzt, der das Land verlassen will, eine Krebspatientin, deren lebenserhaltende Medikamente nicht mehr erhältlich sind, einen selbst- losen Medikamentenschmuggler und eine Apotheke- rin vor leeren Schränken. Hace mucho que la crisis venezolana afecta grave-mente al sistema sanitario del país. Faltan médicos, personal sanitario y medicamentos. Muchos luchan por la supervivencia: Un médico decidido a dejar el país, una paciente de cáncer que ya no consigue la medicación necesaria, un abnegado traficante de medicamentos y una farmacéutica sin existencias.

Deutschland, Venezuela 2018, R.: Tuki Jencquel, 70 Min., OmengU

Bild

: Est

á to

do b

ien

Page 27: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

27BIBLIOTHEK BIBLIOTECA

Theater lesen: Workshop Szenisch lesen auf Spanisch Leyendo teatro: taller de lectura dramatizada

Einen Theatertext laut zu lesen fördert die Kreativi- tät, künstlerische Sensibilität und Sprachbewusst-sein. Unser Angebot richtet sich an Lektüre- und Theaterinteressierte, die lernen möchten, einen spanischsprachigen dramatischen Text mit Ausdruck zu lesen. Geübt werden Aspekte der Interpretation wie Aussprache, Betonung und Präsenz. Die Leitung des Programms übernimmt Cecilia Bolaños, Regis-seurin, Schauspielerin und Gründerin der Münchner Theatergruppe Subversum. Leer en voz alta un texto teatral es una experiencia muy enriquecedora para el desarrollo de la sensibi-lidad artística, la creatividad y la posición crítica. Nuestra propuesta se dirige a personas interesadas en la lectura, el teatro y la literatura que quieran aprender a leer de forma dramatizada un texto teatral. Se practicarán la entonación, la pronuncia- ción, la presencia y otros aspectos relacionados con la interpretación. Cecilia Bolaños, licenciada en Arte Dramático y fundadora del grupo de teatro muniqués Subversum, dirigirá el programa.

Bild

: Tal

ler

de T

eatr

o ©

Tan

ia V

icto

ria

Secr

etar

ía d

e C

ultu

ra C

DM

X

Donnerstag, 9. Mai, 6. Juni und 4. Juli 2019, 19:30 UhrInstituto Cervantes, BibliothekAuf Spanisch (ab Stufe B2) Eintritt: € 30,- (3 Termine)Anmeldung und Information: [email protected]

Page 28: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

28 BIBLIOTECA

Freitag, 10. Mai 2019, 16:00 UhrInstituto Cervantes, BibliothekMit Ana Vargas Ab 3 Jahren, in spanischer Sprache Eintritt frei In Zusammenarbeit mit dem Verlag Libre AlbedríoUm Anmeldung wird gebeten: [email protected] (ab 22. April)

Wir alle kennen Herrn Langeweile. Er taucht immer dann auf, wenn wir es am wenigsten erwarten. Was kann man da machen? Der kleine Held unserer Ge-schichte erlebt unglaubliche Abenteuer. Er entkommt aber dem Monster und entdeckt dabei unglaubliche Welten (ab 3 Jahre). Todos conocemos al Sr. Aburrimiento. Aparece en el momento que menos lo esperamos. ¿Qué podemos hacer? El niño de nuestra historia vive increíbles aventuras huyendo de este monstruo y descubre mun-dos extraordinarios (a partir de 3 años).

Bilderbuchkino in der Bibliothek Cuentacuentos de cine en la biblioteca Señor Aburrimiento, de Pedro Mañas

Bild

: Ins

titut

o C

erva

ntes

Mún

ich

Page 29: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

29BIBLIOTHEK

Bilderbuchkino in der Bibliothek Cuentacuentos de cine en la biblioteca En el bosque, de Ana María Matute

Inspiriert von einem Vortrag von Ana María Matute, erlaubt es dieses Buch, das aus neun illustrierten Karten ohne Text besteht, unzählige Geschichten zu erfinden. Wir werden mit ihnen spielen und dir einige Geschichten erzählen (ab 6 Jahre). En el bosque (Libros del Zorro Rojo). Inspirado en un discurso pronunciado por Ana María Matute, este libro sin texto, compuesto por tarjetas ilustradas, permite infinitos relatos. Nosotros vamos a jugar con ellas y te vamos a contar algunos (a partir de 6 años).

MIttwoch, 5. Juni 2019, 17:00 UhrInstituto Cervantes, BibliothekMit Ana Vargas Ab 6 Jahren, in spanischer Sprache Eintritt frei In Zusammenarbeit mit dem Verlag Libros del Zorro Rojo Um Anmeldung wird gebeten: [email protected] (ab 15. Mai)

Page 30: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

30

Der Roman von Eduardo Halfon (Guatemala 1971) handelt von zwei jungen Guakemalteken, die zur Hochzeit ihrer Schwester nach Jerusalem reisen. Sie heiratet einen orthodoxen Juden. Die Journalistin Begoña Quesada stellt mit Halfon eine der interes- santesten lateinamerikanischen Stimmen der Stunde vor. Ein gutes Spanischniveau (B2) wird vorausge-setzt, die Lektüre des Buches nicht. Monasterio del escritor guatemalteco Eduardo Halfon (1971) trata del viaje a Jerusalén que realizan dos jóvenes para asistir a la boda de su hermana con un judío ortodoxo. La periodista Begoña Quesada pre-sentará esta novela de una de las voces literarias más sólidas de la actual narrativa latinoamericana. Para asistir no es necesario haber leído el libro. Solo hay que inscribirse previamente y tener un nivel alto de español (mínimo B2).

Mittwoch, 22. Mai 2019, 19:30 UhrInstituto Cervantes, Bibliothek Mit Begoña Quesada Spanisch Eintritt freiUm Anmeldung wird gebeten: [email protected]

Literatur in der Bibliothek Literatura en la biblioteca Monasterio, de Eduardo Halfon

BIBLIOTECABi

ld: S

OU

TH F

RO

M G

RAN

AD

A (2

003)

. Pho

togr

aphy

. Enc

yclo

pædi

a Br

itann

ica

Imag

eQue

st. W

eb. 2

4 Fe

b 20

16.

Page 31: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

31

Um Kindern Lust aufs Lesen zu machen, braucht man gute Bücher. Aber die sind nicht immer leicht zu finden, auch angesichts des vielfältigen Angebots und der veränderten Freizeitgewohnheiten. Jochen Weber, Experte für Literatur aus dem hispanischen Raum in der Internationalen Jugendbibliothek, erläutert mögliche Auswahlkriterien, nennt Beispiele und Orientierungsmöglichkeiten und beantwortet Fragen aller Art. Encontrar buenos libros es fundamental para fomen-tar la lectura en los niños, aunque no siempre resulta fácil. Ayudar a formar un criterio propio, basado en premisas sencillas, es el objetivo del encuentro con Jochen Weber, especialista en literatura infantil y juvenil del ámbito hispano en la Internationale Jugendbibliothek, que compartirá con los asistentes su experiencia y sus reflexiones, tomando como base ejemplos concretos de su trabajo.

Der Bücherdschungel oder Wie orientiere ich mich in der Kinder- und Jugendliteratur? ¿Cómo orientarse en la literatura infantil y juvenil? Jochen Weber

BIBLIOTHEK

Mittwoch, 26. Juni 2019, 19:30 UhrInstituto Cervantes, Bibliothek Mit Jocher Weber In spanischer Sprache Eintritt frei, um Anmeldung wird gebeten unter: [email protected] Eine Veranstaltung in Zusammenarbeit mit der Stiftung Interna-tionale Jugendbibliothek Bi

ld: R

eadi

ng b

y Fl

ashl

ight

. Bri

tann

ica

Imag

eQue

st, E

ncyc

lopæ

dia

Brita

nnic

a, 2

5 M

ay 2

016.

Page 32: Instituto Cervantes Múnich Spanisches Kulturinstitut · Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Es autora de tres libros de poesía, ... El Instituto Cervantes

Instituto Cervantes MúnichSpanisches Kulturinstitut München

Alfons-Goppel-Str. 780539 München

Telefon 089/ 29 07 18 [email protected]

Unter munich.cervantes.es finden Sie neben aktuellen Informationen auch Näheres

zu unseren Spanischkursen und unserer Bibliothek.

Wir sind auch in Berlin, Frankfurt, Bremen und Hamburg für Sie da.

Instituto Cervantes weltweit:

www.cervantes.es institutocervantes.munichTi

tels

eite

: Ele

na M

edel

© G

abrie

la C

uzep

an