12
10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was ist SoMu? 2. Studiengegenstand 3. Studienverlaufsplan 4. Mögliche Berufsfelder 5. Fachliche Voraussetzungen 6. Bewerbungsverfahren 7. Förderungsmöglichkeiten 8. Ist SoMu das Richtige für mich? 9. Was die Studierenden sagen 10. Internetpräsenz International Master in Sociolinguistics and Multilingualism 10. März 2014

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

  • Upload
    leliem

  • View
    229

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

1

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

Joint Degree Programme

Gliederung 1. Was ist SoMu?

2. Studiengegenstand

3. Studienverlaufsplan

4. Mögliche Berufsfelder

5. Fachliche Voraussetzungen

6. Bewerbungsverfahren

7. Förderungsmöglichkeiten

8. Ist SoMu das Richtige für mich?

9. Was die Studierenden sagen

10. Internetpräsenz

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

Page 2: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

2

1. Was ist SoMu?

• Konsekutiver Studiengang eines linguistischen oder philologischen B.A.-Studiums

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

• 2-jähriger internationaler Joint Degree

10. März 2014

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

Vytautas Magnus

Universität Kaunas

Universität Tartu

Universität Stockholm

1. Was ist SoMu?

• Gleichzeitige Einschreibung in Mainz und Kaunas

• Es ist keine Studienleistungsanerkennung zwischen den Partneruniversitäten notwendig

• Unterrichtssprache: Englisch

• Studierende erhalten ein Abschlussdiplom von zwei Universitäten: Master of Arts

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

Page 3: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

3

1. Was ist SoMu?

• Jede/r Studierende durchläuft mit seinen/ihren KommilitonInnen dieselben Studienstationen:

4. Semester wählbar

3. Semester Tartu Stockholm

2. Semester Mainz

1. Semester Kaunas

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

2. Studiengegenstand

• Thematik: Nordische und baltische Soziolinguistik und europäischer Multilingualismus

• Verbindung der Komponenten Sprache und Gesellschaft

• Fokus Ostseeraum

• Theoretischer Hintergrund sowie analytisches Handwerkszeug

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

Page 4: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

4

2. Studiengegenstand

• Themen:

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

Sprachvariation und -gebrauch

Methodologie

Historisches Erbe

Identität

National-, Minderheiten-

und Migranten-sprachen

Fremdsprachen

Individuum, Gruppe, Nation,

Gesellschaft

Sprachpolitik

Einflussfaktoren

10. März 2014

3. Studienverlaufsplan

1. Semester: VMU Kaunas Modul 1: Multilingualismus in Ostsee-Europa I: Sprachliche und soziologische Gesichtspunkte

a) Minderheiten und Zivilgesellschaften im Baltikum

b) Multilingualismus in Europa

Modul 2: Sprach- und Kommunikationsfähigkeiten I

a) Wissenschaftliches Schreiben: Englisch

b) Interkulturelle Kommunikation

c) Sprachkurs Litauisch (für Nicht-Muttersprachler)

Modul 3: Methodologie der Soziolinguistik

Quantitative und qualitative Forschungsmethoden in der Sozioling.

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

Page 5: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

5

3. Studienverlaufsplan

1. Semester: VMU Kaunas Minderheiten und Zivilgesellschaften im Baltikum

• Konzeptentwicklung Minoritäten und Zivilgesellschaft

• Angelegenheiten/Streitfragen von Minoritäten

• Entwicklung von Zivilgesellschaften

• Multikulturalismus, Identität, Integration

• Fokus auf: Litauen, Lettland, Estland, Russland, Weißrussland, Polen, Finnland, Schweden

• Im Kontext historischer und politischer Entwicklungen

10. März 2014

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

3. Studienverlaufsplan

1. Semester: VMU Kaunas Multilingualismus in Europa

• Globalisierung

• Lingua Franca

• Ökonomie

• Europäische Union, Bildungssysteme

• Multilinguale Städte im Baltikum, in Nordeuropa und Deutschland

• Sprache und Benachteiligung

• Sprache und Identität

10. März 2014

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

Page 6: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

6

3. Studienverlaufsplan

1. Semester: VMU Kaunas Multilingualismus in Europa

• Fieldtrip nach Klaipėda und Palanga

– Dokumentation des Linguistic Landscape

– Kontexte: Gastronomie, Museen, Strandtourismus

– http://vimeo.com/79350544

10. März 2014

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

3. Studienverlaufsplan

1. Semester: VMU Kaunas Wissenschaftliches Schreiben - Englisch

• Strukturierung akademischer Texte

• Textsorten (Abstrakte, Zusammenfassungen, Essays etc.)

• Umgang mit Quellen (Zusammenfassen, Paraphrasieren, Zitieren etc.)

• Sprachgebrauch

10. März 2014

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

Page 7: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

7

3. Studienverlaufsplan

1. Semester: VMU Kaunas Quantitative und qualitative Forschungsmethoden in der Soziolinguistik

• Planung von Forschungsprojekten

• Studiendesigns

• Methoden (Befragung, Interview, SNA, Diskursanalyse etc.)

• Datenerhebung/-analyse

10. März 2014

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

3. Studienverlaufsplan

2. Semester: JGU Mainz Modul 4: Multilinguales Ostsee-Europa II: Grundlagen der Soziolinguistik

a) Tendenzen der nordischen und baltischen Linguistik

b) Linguistische Einblicke in Ostsee-Europa

Modul 5: Sprach- und Kommunikationsfähigkeiten II

a) Für deutsche Muttersprachler: Sprachkurs in einer nordischen oder baltischen Sprache

b) Sozio- und diskurslinguistisches Forschen

Modul 6: Methodologie der Soziolinguistik

a) Theoretische Grundlagen der Sprachforschung im Ostseeraum

b) Fachspezifisches Forschungsseminar: SNEB

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

Page 8: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

8

3. Studienverlaufsplan

3. Semester: Universität Tartu Modul 7a: Multilinguales Ostsee-Europa III.a: Sprachkontakte

Estnisch in Europa

Modul 8a: Sprach- und Kommunikationsfähigkeiten III.a

Sprachkurs Estnisch

Modul 9a: Historischer und kultureller Hintergrund III.a

a) Geschichte Estlands

b) Estnische Kultur

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

3. Studienverlaufsplan

3. Semester: Universität Stockholm Modul 7b: Multilinguales Ostsee-Europa III.b: Sprachkontakte

a) Sprachkontakte im Ostseeraum

b) Forschungs- und Argumentationsfähigkeiten

Modul 8b: Sprach- und Kommunikationsfähigkeiten III.b

a) Sprachkurs Schwedisch (versch. Stufen)

b) Sprachkurs Lettisch/Litauisch (versch. Stufen)

Modul 9b: Historischer und kultureller Hintergrund III.b

Geschichte und Kultur des Baltikums

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

Page 9: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

9

3. Studienverlaufsplan

4. Semester Masterarbeit und mündliche Abschlussprüfung

Studienort je nach Heimatuniversität der/des Masterarbeitsbetreuers/in: Mainz oder Kaunas

Auf Antrag sind auch Tartu und Stockholm möglich

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

4. Mögliche Berufsfelder

• Weiterführende akademische Laufbahn: Doktorat in den Bereichen Soziolinguistik, interkulturelle Kommunikation, Identität, Multilingualismus, Regionalismus etc.

• Beratung von politischen und kulturellen Organisationen, inkl. EU-Institutionen

• Beratung von Geschäfts- und Finanzinstitutionen

• Beratende und analytische Lehrfunktionen auf allen Leveln der Bildungseinrichtungen

• Medien (ggf. mit Zusatzqualifikation)

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

Page 10: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

10

5. Fachliche Voraussetzungen

• Sozial- oder geisteswissenschaftlicher Hochschulabschluss mit mindestens 30 ECTS in der Linguistik oder Philologie

• Gute Englischkenntnisse (mindestens B2); für Studenten der Partneruniversitäten entfällt der offizielle Nachweis

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

6. Bewerbungsverfahren

• Bewerbungen werden von der Abteilung Internationales der VMU in Kaunas koordiniert

Interessenten bewerben sich dort für den gesamten Studiengang

• Onlinebewerbung an der VMU

• Studienbeginn ist jeweils im Wintersemester

• Bewerbungsfrist: 30. Juni

• Bewerbungsdokumente müssen entweder auf Deutsch, Englisch oder Litauisch sein (Übersetzungen beglaubigen!)

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

Page 11: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

11

7. Fördermöglichkeiten

• Für das erste Semester ist ggf. die Beantragung eines DAAD-Stipendiums möglich. Mehr Infos folgen.

• Weitere Fördermöglichkeiten:

– Auslands-BAföG

– ERASMUS

– PROMOS (für bereits durch ERASMUS geförderte Studenten)

– (private) Stiftungen

• Wichtig: Die Bewerbungsfrist für Stipendien liegt oft weit vor der M.A.-Bewerbungsfrist!

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

8. Ist SoMu das Richtige für mich? Inhaltliche Entscheidungshilfen Organisatorische/sonstige

Entscheidungshilfen

Dich interessiert der nordische und baltische Multilingualismus.

Du möchtest ein außergewöhnliches Studium.

Dich interessieren fremde Kulturen und interkulturelles Miteinander.

Du möchtest einen internationalen Universitätsabschluss.

Dich interessieren weniger verbreitete europäische Sprachen.

Du kommst mit organisatorischem Mehraufwand zurecht.

Du möchtest globale und fächerübergreifende Kompetenzen erhalten.

Du bist, neben den Förderungsmöglichkeiten, finanziell abgesichert.

Du findest Auslandssemester spannend. Du möchtest gerne mobil sein.

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014

Page 12: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism · 10.03.2014 1 International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Joint Degree Programme Gliederung 1. Was

10.03.2014

12

9. Was die Studierenden sagen

10. März 2014

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

I chose SoMu because of its uniqueness. It offers an interesting and useful variety of subjects in the field of sociolinguistics.

SoMu is a one-of-a-kind programme I chose because of its novelty approach, travelling component and the international experience.

What I like most about SoMu is the students. We come from three different countries and various backgrounds, but, despite all the differences, we formed strong bonds with each other during the first semester. I think the diversity factor helps to enrich the programme even more, and it’s been very beneficial for all of us.

I like most the multidisciplinarity of SoMu. It is not only about languages but also about cultures, politics and international issues.

What I like most about SoMu is the opportunity to study in different countries and everything that comes along with it: new people, new places, independent living – all those things constitute an unforgettable experience, which may come only once in a lifetime

Studying in Kaunas is great because the city has a cozy atmosphere and all the necessary facilities for productive academic and social lives of students. In addition, the VMU faculty members have always been extremely helpful, and they are genuinely interested in our academic success as much as we are.

10. Internetpräsenz

• Offizielle Website der VMU

– http://somu.vdu.lt

• Infos auf der SNEB-Website

– www.sneb.uni-mainz.de/somu

• SoMu bei Facebook

– www.facebook.com/somu.vdu

International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

10. März 2014