Upload
dolien
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Johann Wolfgang GoetheJohann Wolfgang Goethe--University of Frankfurt, Germany,University of Frankfurt, Germany, InfectiousInfectious DiseasesDiseases
Hochansteckende Krankheiten –
Risikoanalyse für den klinischen Alltag
Timo Wolf
KRITERIEN “INFEKTIOLOGISCHER NOTFALL”� Symptome sind ungewöhnlich schwer� Patienten zeigen ein für Jahreszeit / Region ungewöhnliches Krankheitsbild� Erkrankung spricht nicht auf Standardtherapie an� Hatten Kontakt zu Quellen „exotischer“ Erkrankungen:
1. Reise +/- Freizeitaktivität (Camping, Angeln/ Jagen)2. Beruf (Medizinische Berufe, Veterinäre, Labormitarbeiter
Landwirte, Militär, Hilfsorganisationen…)3. Kontakt zu schwer Erkrankten / kürzlich Verstorbenen
ERREGER� Ist nicht endemisch in der Region� Reagiert nicht auf „Standard“ Therapie
FALLZAHLEN� Zusammenhängende Fälle (in Verbindung zum Index Fall)� Bioterror: Ohne berufliche Exposition/ ohne persönliche Verbindung
US Army, Biologic Casualties Handbook, 2001/ EUNID
HOCHKONTAGIÖSE ERKRANKUNGEN“Normale Infektion” vs “Infektiologischer Notfall”
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
DILEMMA DER DEFINITION:
Sind infektiologische Notfälle immer hochkontagiös ?
IDE:InfectiousDisease
Emergency
HID:Highly
InfectiousDisease
Epidemiologie/ Morbidität Kontagiösität / Morbidität
Infektiologischer Notfall
VHFPOCKEN
Emerging IDsBiowaffen
SEPSISMREs
Hochansteckende Erkrankung
VHFPOCKEN
Emerging IDsBiowaffen
XDRTBRespiratorische Infektionen
HOCHKONTAGIÖSEINFEKTIOLOGISCHE
NOTFÄLLE
KLINISCHESSYNDROM
LABORDIAGNOSTIK
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
RETTUNGKLINIKLABORÄMTER
PSYCHOLOGIEKOMMUNIKATION
SCHUTZMASSNAHMEN
Risikoanalyse
• “Risk assessment” ist die Grundlage unsererNotfallplanung
• Sie erfolgt auf Grund der klinischenCharakteristika der Erkrankungen
• Vorhersehbare,gesundheitliche Gefährdungenund der Grad der Exposition eines Patientenbestimmen die Risikoanalyse
• Die Auswirkung auf die Bevölkerung wird in derSchadensanalyse “impact assesment”beschrieben.
likelihood• likelihood is a quantification of probability over a
defined time period e.g. 5 years.• in the UK the following scale is used in
association with its impact scoring system:level description likelihood over 5 years1 negligible >1 in 20,000 (>0.005%) �2 rare >1 in 2,000 (>0.05%) �3 unlikely >1 in 200 (>0.5%) �4 possible >1 in 20 (>5%) �5 probable >1 in 2 (>50%) �
Zum Beispiel
reproduced from'EmergencyPreparedness' HMGovernment (annex 4Fp199)�
influenzaepidemic
outbreak Handcoxsackievirus A16Im Kindergarten
EinzelnerVHF Fall
Zwei Fälle derLegionärskrankheitmit zeitl./örtl.Zusammenhang
H5N1 inGeflügelzucht
Eurosurveillance 2006: 11(10-12);215-9
„Early Warning and Response System forCommunicable Diseases“ (EWRS)
DIFFERENTIALDIAGNOSEUNBEKANNT BEKANNT
Erster Schritt: IMMER „PRE-SCREENING“ HÄUFIGERERKRANKUNGEN:
DIFFERENTIAL-BLUTBILD: => Malaria / Blastenschub
BLUTKULTUREN/ SEROLOGIE: => Malaria / Meningokokken=> Leptospirose / Hanta / Dengue[=> ggf. Opportunisten bei Risiko]
KEIN FIEBER ? GI-Ulcera / -Varizen
Procedere: Haematologie/ VA / GerinnungUrin Kultur und Stix, RöTx
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
DIFFERENTIALDIAGNOSE
UNBEKANNT BEKANNT
• bekannte Syndrome: VHF – Pneumonie - Encephalitis
⇒ KLINISCHES BILD PASSEND ?⇒ INKUBATIONSZEIT PASSEND ?⇒ ENDEMIEREGION BESUCHT ?⇒ EXPOSITION WAHRSCHEINLICH ?
⇒ MEIST GUTE DATENLAGE / DYNAMIK GERING
⇒ TROTZ ALLEM: KONTINUIERLICHE EVALUATION
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
WEST NIL
DENGUE
CHICKUNGUNYA
ROSS RIVER
HANTA
FIEBERARTHRALGIEN
RASH
FSME
WEST NIL
DENGUE
ST. LOUIS & DIV. EQUINE
SANDFLIEGEN
JAPAN B
ENCEPHALITIS[ AAM ]
GELBFIEBER
ARENAFILO
DENGUE
KRIM KONGO
RIFT VALLEY
HANTA
HÄMORRHAGISCHEFIEBER
VIRALE ZOONOSEN
SCHRITT 1:SYMPTOME, REGION, EXPOSITION
Winzer, Ralf; Kanig, Nicolas; Schneitler, Sophie; Reuter, Stefan; Jensen, Björn; Müller-Stöver, Irmela;Oh, Jun; Adams, Ortwin; Mayatepek, Ertan; Hengel, Hartmut; Schneitler, Heiko; Häussinger, DieterErste klinische Erfahrungen mit der Neuen Influenza A (H1N1/09)Dtsch Arztebl Int 2009; 106(47): 770-6; DOI: 10.3238/arztebl.2009.0770
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
www.google.de
SCHRITT 1:SYMPTOME, REGION, EXPOSITION
ARENAVIRENFILOVIREN
RIFT VALLEYCCHF
CCHFHANTAVIREN
HANTAVIREN,NIPPAH/HENDRA
+„the unknown“
ARENAVIREN
VIRALES Unspezifischer Beginn,(per) akuter Verlauf
HÄMORRHAGISCHES Spontane und/ oderprovozierte Blutungen
FIEBER Kein Fieber = kein VHF
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
VERDACHTSDIAGNOSE„Virales Hämorrhagisches Fieber“
Risikoanalyse anhand bekannter Charakteristika
SCHRITT 1:SYMPTOME, REGION, EXPOSITION
1. INKUBATIONSPHASE, unspezifisch 2 – 21 TageMaximal 21: EBOV/ MARBV/ LASVMaximal 13: CCHF
2. INTERMEDIÄRE PHASE Tage 3 – 7- Fieber > 39°C- Cephalgie, Arthralgie / Myalgie, Benommenheit- Diarrhoe, Nausea/ Vomitus, Konjunktivitis
3. HÄMORRHAGISCHE PHASE > 5 TagePLUS Epistaxis, Gingivorhhoe, Hematememsis
Konfusion/ AggressionCapillary Leak Syndrome, Koma, Tod > Tag 10
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
NATÜRLICHES RESERVOIR UND ÜBERTRAGUNGSWEGE
RISIKOLÄNDER AFRIKA
RESERVOIR UNBEKANNT – UNBEWIESEN (fruitbats ?)Primaten als Verbindung in der Übertragung?
ÜBERTRAGUNGSWEGE UNBEKANNT für index Fälle- Körperflüssigkeiten infizierter- Direkte Inocculation mit infiziertem Material- Aerosol Übertragung wird bei Affen diskutiert
SYNDROMIC PRESENTATIONFEVER AND SCHOCK FILOVIRIDAE
Suspected:A case that is compatible with the clinical description.
Probable (in epidemic situation):a) person having had contact with a clinical case (< 21d) presenting with
acute fever
b) person presenting with acute fever and 3 of the following symptoms:headache, vomiting / nausea, loss of appetite, diarrhea, intense fatigue,abdominal pain, general or articular pain, difficulty in swallowing,difficulty in breathing, hiccoughs
c) Any unexplained death
Confirmed:Any suspected or probable case that is laboratory-confirmed.
WHO CASE DEFINITIONS - CLINICAL CRITERIA
SYNDROMIC PRESENTATIONFEVER AND SCHOCK FILOVIRIDAE
INITIALPHASE:Non-specifische Symptome:Akutes Fieber, Diarrhoe (“diarrhée rouge”), Erbrechen, Kopfschmerzen,Übelkeit, Bauchschmerzen
INTERMEDIÄR:Conjunctivitis, Dysphagie, Maculopapulärer Ausschlag, Husten, BrustschmertHemorrhagie (d 5-7): Epistaxis, Gingivorrhoe, Hematemesis, Melenae,Purpura
SPÄT:Dehydratation und dramatisches WastingZNS Beteiligung (Somnolenz, Delirium, Coma), Exitus im Schock (d 10-14)Selten hepatitis, Uveitis and Orchitis
INKUBATION MAR 3 - 9 daysEBO 2 - 21 days
Case FATALITY RATE MAR 25% - 90%EBO 50% - 90%
KLINISCHE SYMPTOME – GEMEINSAMKEITEN
SYNDROMIC PRESENTATIONFEVER AND SCHOCK FILOVIRIDAE
FEMS Immunol Med Microbiol. 2007;18 / MMWR 2001
CLINICAL SYMPTOMS – REPORTED EBOLA OUTBREAKS
Sudan 2004: 17 cases Uganda 2002: 62 cases
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Bleedings
Fever
Fatigue
Joint Pain
Cephalgia
Diarrhoea
Vomitus
Abd. Pain
Cough
CA
SES
[%]
6663
6055
20
0
10
20
30
40
50
60
70
Diarrhoea Cephalgia Vomitus Abd. Pain Bleedings
CA
SES
[%]
DISTRIBUTION OFGENDER GULU 2001
63
47
0
10
20
30
40
50
60
70
FEMALE MALE
CA
SES
[%]
Age range: 3d – 72 y (median 28 y)CFR 58% in conf. cases
80% under 15 yspontaneous abortions
Onset to death: 8 d (95%CI +/- 5d)
SYNDROMIC PRESENTATIONFEVER AND SCHOCK FILOVIRIDAE
Die “Vielzizzenratte”(Mastomys natalensis)
Courtesy of HPA Special Pathogens Reference Unit, Porton Down UK
Importfälle von Lassa-Fieber
• Deutschland, Januar 2000: Reise d. Ghana, Burkina Faso,Elfenbeinküste, verstorben
• UK, März 2000: aus Sierra Leone, verstorben
• Deutschland, März 2000: aus Nigeria, verstorben
• Niederlande, Juli 2000: aus Sierra Leone, verstorben
• UK, Februar 2003: Britischer Soldat aus Sierra Leone, LEBT
• USA, August 2004: aus Liberia, verstorben
• UK, September 2004: aus West-Afrika (?)
• Deutschland, Juli 2006: Sierra Leone (evt. Nosokomialübertragen), LEBT
• UK, Januar 2009: Sierra Leone, verstorben (Myokardinfarkt 12hvor Endisolation)
Transmission von Lassa Virus
• Virus in Ratten:• Frühe Infektion• Infektion ist
asymptomatisch• Virus wird im Urin
und Faecesausgeschieden
• HumaneInfektionen:
• Ingestion, InhalationoderSchleimhautkontaktmit Tröpfchen oderStaub
• Inocculation.
Andere Transmissionsrouten
• Nosokomial: bei schwer erkrankten,haemorrhagischen Patienten, odersolchen mit Abort
• Labor-erworben, besonders von Aerosols• “Deliberate release”: am ehesten Aerosol,
aber andere Wege möglich
VARIETY OF CLINICAL SIGNSMcCormick et al. JID 1987;155(3):
Mucosal bleeding 17 %
Eighth-nerve deafness 4 %
Pleural effusion 3 %
Pericarditis 2 %
Fisher-Hoch and McCormickCurr Top Microbiol Immunol. 2002; 262:
Acute loss of hearing 30 %
Joint and lumbar pain 50 %
Nonproductive cough 60 %
Conjunctivitis 33 %
Gesichts- Halsödem
Lassa: Schlechte Prognose!
Feature Case-Fatality
virus titres>3.5 logs 76%
AST > 150iu/ml 55%
both 85%
neither <15%
- HIGH VIREMIA > 103.6 cop/ml
- SERUM AST LEVEL > 150 IU/L
- BLEEDING
- ENCEPHALITIS
- EDEMA
-THIRD TRIMESTER OF PREGNANCY
POOR OUTCOME PARAMETERS
◄
◄
Ø
(◄)
◄
Ø
HOST RESPONSE AND INFLUENCE ON OUTCOME
Initially low levels of proinflammatorycytokines in both fatal and nonfatalcourses
- early subsequent increase seems to
benefit
- poor outcome if „cytokine storm“
develops
Early production of (non-neutralizing)antibodies seems to support positiveoutcome
To be further evaluated…
Morbidität / Mortalität von Lassa
• bis 50% Seroprävalenz im Endemiegebiet• 5 to 10% Krankenhausaufnahmen• 15 to 20% case-fatality im Krankenhaus• Insgesamt 1 – 10 % CFR• Häufigster Grund für Aufnahme ins
Krankenhaus bei Fieber im Endemiegebiet• Ca. 3000-5000 Todesfälle pro Jahr in
West Afrika
1,0E+00
1,0E+01
1,0E+02
1,0E+03
1,0E+04
1,0E+05
1,0E+06
1,0E+07
11.07
.2006
14.07
.2006
16.07
.2006
18.07
.2006
21.07
.2006
23.07
.2006
25.07
.2006
27.07
.2006
29.07
.2006
31.07
.2006
02.08
.2006
04.08
.2006
06.08
.2006
08.08
.2006
10.08
.2006
13.08
.2006
15.08
.2006
17.08
.2006
19.08
.2006
21.08
.2006
23.08
.2006
25.08
.2006
27.08
.2006
05.09
.2006
07.09
.2006
09.09
.2006
RN
AC
OPI
ES /m
lURINE PLASMA
i.v. RIBAVIRIN
ISOLATIONSSTUFEABHÄNGIG VON„VIRAL LOAD“
Patienten bleiben nachFieberende Virämisch!
Risikoanalyse fürKontaktpersonen mit Lassa
Keine, Therapieb. Fieber
Tägl. Fieber undUntersuchung
InfektiösesMaterial / Sekrete
Prophylaxeerwägen
Tägl. Fieber undUntersuchung
Nadelstich,Schleimhaut-kontakt, Aerosol
KeinePflicht zur tägl.Fiebermessung
Haushalt,Medizinisches P.
KeineKeineAlltagskontakt
ProphylaxeÜberwachungExposition
Bunyaviren - Systematik• Hantavirus (HFRS)
– Hantaan– Puumala– Seoul– Dobrava
• Hantavirus (HPS)– Sin nombre
• Nairovirus– Krim-Kongo-HF
• Phlebovirus– Riff-Tal-Fieber
CRIMEAN CONGO HEMORRHAGIC FEVER[CCHF]
1944/45 „Krim Hämorrhagisches Fieber“
1956 „Kongo Hämorrhagisches Fieber“
1967 12 Fälle, 5 LabAss / Serolog. Verwandschaft IsolateKrim / Kongo / Bulgarien / Zentralasien
Fam. Bunyaviridae, Genus Nairovirus
11 -23 KB insg.RNA-L 6-12 KBRNA-M 3,5 – 6 KBRNA-S 1 – 2,2 KB
Envelope Protein um alle drei NucleocapsideBilipid-Membran
Humane Infektionen selten durch direkte Bisse desHauptwirtes: Hyalomma sp.
sondern infizierte Tiere / nosokomial !
Andere: Amblyomma / Rhipicephalus sp. n=29
KLINISCHES BILD
„BLACK-LEG-SYNDROME“
INITIAL:Schlagartiges Einsetzen einer“Influenza-like” Symptomatikgefolgt von RASH (Extremitäten, Stamm)
IM VERLAUF:Hämorrhagien im Mittel ab Fiebertag 4, für 14 Tageanhaltend Epistaxis, Melenae, Gingivorrhagie,Ecchymosenbis hypovolämischer Schock
Kumul. Letalität allerhumanen Infektionen:
Im Mittel 30%
Übertragung
• Reservoir: wild lebende,asymptomatischeNagetiere
• In D: überwiegendPuumala-Typ in derRötelmaus (Myodesglareolus)
• Virusausscheidung überUrin und Kot
• Infektion durcherregerhaltigen Staub
Rapid exclusion diagnosis for VHF-total setup/running time 6-8h-
1st setSybrGreen
2nd set5´-nuclease
3rd set5´-nuclease
Filo Yellow fever Plasmodiumspp.
Lassa Rift Valley fever N. meningitidis
Crimean-Congo
Dengue 1-4 L. interrogans
RNA DNA
Courtesy of C. Drosten/ Bonn, Germany
HOCHKONTAGIÖSE ERKRANKUNGENVHF - DIAGNOSTIK
SUPPORTIVPositive serology (ELISA for IgG and/or IgM)
CONFIRMATORYPositive virus isolationorPositive skin biopsy (immunohistochemistry)orPositive PCR
WHO CASE DEFINITIONS - LABORATORY CRITERIA
„In epidemic situations and after laboratory confirmation ofa few initial cases, there is no need for individual laboratory
confirmation and the use of “suspected or probable” caseclassifications is sufficient for surveillance and control purposes.“
HOCHKONTAGIÖSE ERKRANKUNGENVHF - DIAGNOSTIK
SYNDROMIC PRESENTATIONBAKTERIELLE PNEUMONIE
GLANDERS – PEST – TULARAEMIE – MELIOIDOSE
BEKANNTE ERKRANKUNGEN BW GRAM - VARIABLE KLINIK
ÜBERTRAGUNG bakterieller Erkrankungen (mit BW-Potential)
X(Staub)
X(Staub)
X(Tröpfchen)
X(Tröpfchen)
X(Staub)
Inhalation
(X)0(X)X(X)Person –Person
XX0(X)XIngestion
0X0X0Vektor
XXXXXHaut
AnthraxTularämieRotzPestMelioidoseÜbertr.
SYNDROMIC PRESENTATIONPLAGUE EPIDEMIOLOGY
Since 1965: ~ 1500 cases/year; 25 countries; 50% Africa1980-1994: 18,739 cases in total; 20 countries
2000-2005: Case reports (Zambia, Algeria, DR Congo…)2007: 1 marmoth hunter, ChinaEndemic in U.S. 1970-2003: 5-15 cases/y
cdc.gov
VERDACHTSDIAGNOSE„Virales Hämorrhagisches Fieber“
SCHRITT4:RISIKOANALYSE ZUSAMMENFASSEN
⇒ KLINISCHES BILD PASST
⇒ INKUBATIONSZEIT PASST
⇒ ENDEMIEREGION PASST
⇒ EXPOSITION PASST
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
WENN ALLE PUNKTE PASSEN:HOHES RISIKO FÜR VHF !
INFEKTIONSKONTOLLE
ZIEL:Schutz der Mitarbeiter
1. Patienten-Einschätzung:- Vigilanz/ Kooperation- ggf. Dekontamination- Einleitung supportiver/spezifischer Therapie
2. Isolation des Patienten
AUFGABEN DELEGIEREN
ZIEL:Erhalt der allg. Versorgung
1. Einbeziehung zuständigerStellen (Gesundheitsamt,Labor, WHO)
2. Unterstützung der ÄmterKontakte ? Mitreisende ?Epidemiologie ?
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
VERDACHT BESTÄTIGT
REAKTION: Verdacht auf einen infektösen Notfall
KLINISCHE ROUTINE:
1. Schutz der Mitarbeiter, Isolation des Patienten2. Patienten-Einschätzung: - (Verdachts-) Diagnose etablieren
- Dekontamination erwägen- Einleitung einer Therapie
3. Infektions-Kontrolle (PPE…)
KOMMUNIKATION
1. Einbeziehung zuständiger Stellen (Infektiologie, ggf. Gesundheitsamt)2. Unterstützung der epidemiologischen Untersuchung (Anamnese:Kontakte ?)3. Allgemeine Versorgung aufrecht erhalten US Army, Biologic Casualties Handbook, 2001/ EUNID
HOCHKONTAGIÖSE ERKRANKUNGENGRUNDLAGEN
RUHE BEWAHREN => PANIK ERZEUGT FEHLER !
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG (PPE)
MITARBEITERSICHERHEIT
vs
KOMFORT
KOMMUNIKATION
PSYCHOLOGIEKEEP IT SIMPLE:
Die beste Schutzausrüstung ist die,die ich am besten kenne !
EinzelzimmerHandschuhe/ Kittel/Gesichtschutz(v.a. Mucosae)
GERINGFür Personalaber hoch
Wach abergeschwächtBlutung aus zBNase/Punktionsstellen
Normale Infektions-Kontrolle,Schutz für Gesichtund Augen
KEINerhöhtesRisiko
MobilOrientiertKontinent
Isolations NiveauRisikoPatientenzustand
=> Schnellstmögliche Verlegung in ein Zentrum anstreben
ANALYSE DES INFEKTIONSRISIKOS (VHF)
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
Lagerung
Ventilation
Monitoring
Dialyse ?
ErnährungVolumen
TransfusionAnalgosedationVasopressoren
SUPPORTIVE THERAPIE – LASSA 2006Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
Diagnostik
ISO-EINHEITHOCHIntensivpflichtig
LUFTKONTROLLEHandschuheKittelAtemschutzGesichtsmaske
SIGNIFIKANTerhöht fürPersonal +Kontakte(Aerosole)
SomnolentImmobilInkontinentGI-BlutungHustenRash
Isolations NiveauRisikoPatientenzustand
=> Spezial-Transport in Hochsicherheitseinrichtung
Erkennung und Versorgung von Patienten mit hochkontagiösen Erkrankungen
ANALYSE DES INFEKTIONSRISIKOS (VHF)
KLINISCHESSYNDROM
SCHUTZMASSNAHMEN
LABORDIAGNOSTIK
PSYCHOLOGIEKOMMUNIKATION
Hochkontagiöse Erkrankungen : Netzwerke
RETTUNG
KLINIK
LABOR
ÄMTER
Influenza-Pandemien 1889 - 2009
H7H5H9*
1980
1997
Neue aviäre Influenzaviren
1996 2002
1999
2003
1955 1965 1975 1985 1995 2005
H1N1
H2N2
1889Russianinfluenza
H2N2
H2N2
1957Asian
influenzaH2N2
H3N2
1968Hong Konginfluenza
H3N2
H3N8
1900Old Hong
Kong influenzaH3N8
1918Spanishinfluenza
H1N1
1915 1925 1955 1965 1975 1985 1995 20051895 1905 2010 2015
2009Novel
influenzaH1N1v
Reproduced and adapted (2009) with permission of Dr Masato Tashiro, Director, Center for Influenza Virus Research,National Institute of Infectious Diseases (NIID), Japan.
H1N1
H1N1v