16
Peru Einzigartiges Naturerlebnis Brasilien Olympia bringt Tourismus voran Kreuzfahrten Vielfältiges Angebot in der Karibik Karibik/Lateinamerika counter inside Beilage zu TRAVEL INSIDE Nr. 38 | 17. September 2015

Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

  • Upload
    ngonhan

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

PeruEinzigartiges Naturerlebnis

BrasilienOlympia bringt Tourismus voran

KreuzfahrtenVielfältiges Angebot in der Karibik

Karibik/Lateinamerikacounter inside Beilage zu TrAVEl iNsidE

Nr. 38 | 17. september 2015

Page 2: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

Das kompetente Americas-Team von TUI freut sich auf Ihre Buchungen!Nebst dem umfassenden Katalogangebot erfüllen wir auch gerne ungewöhnliche Wünsche. Wir bieten Ihnen massgeschneiderte Individualreisen im Baukastensystem. Unsere fundierten Kenntnisse über Lateinamerika und die Karibik sowie langjährige persönliche Beziehungen vor Ort sind Ihre Vorteile.

Bei Fragen kontaktieren Sie uns unter: TUI Longhaul Latinamerica, Telefon: 044 455 44 17, Email: [email protected]

Deborah Caproni Andrea GeyerTrudi HurniTeamleiterin

Maggie Maag Simona Mura

Cécilia Schmid Thierry Schuppisser Daniela Socchi Olivia Zumstein

TUI_Ins_Travel_Inside_Counter_Inside_Americas_230x300.indd 1 10.09.15 16:01

Page 3: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

Karibik/Lateinamerikacounter inside | september 2015

Neues entdecken in ...… der KaribikABC-Inseln

Die als Niederländische Antillen be-kannten ABC-Inseln Aruba, Bonaire und Curaçao könnten bald eine neue Schnellfähre erhalten. Die Niederlande unterstützen die Idee, eine regelmässige Schnellfähre zwi-schen den Inseln zu entwickeln. Ein solcher Service würde nicht nur weitreichende Verbesserungen für die wirtschaftliche Zusammen-arbeit der Inseln mit sich bringen, sondern auch Touristen die Mög-lichkeit bieten, einen Abstecher zu den jeweiligen Nachbarinseln zu unternehmen. Bereits im Juni wurde eine Überprüfung in Auftrag gegeben. Aktuell gibt es zwischen den ABC-Inseln keine guten Schiffs-verbindungen. Selbst der Güterver-kehr geschieht fast ausschliesslich per Flugzeug.

Antigua

Seit dem 27. August 2015 hat An-tigua einen neuen Flughafenter-minal. Der V.C. Bird International Airport verfügt über vier Flugzeug-brücken, 46 Check-in-Schalter, 15 Self-Check-in-Schalter, eine grosse Abflug-Lounge, 30 Läden, kosten-loses Wi-Fi, verschiedene Restau-rants, drei Lounges und sogar einen Ruheraum für Tiere. Über eine Million Passagiere können pro Jahr abgefertigt werden. Ab dem 5. No-vember 2015 plant Jet Blue zudem eine neue Nonstop-Verbindung von Antigua nach New York.

British Virgin Islands

Die TUI-Tochter The Moorings bie-tet 2016 neue Termine für Ka-binencharter ab Tortola an. Die Katamarane sind mit drei Gästeka-binen für maximal sechs Personen ausgestattet. Die zweiköpfige Crew besteht aus einem Skipper und ei-ner Köchin/Hostess, die sich um die Navigation, sämtliche Mahlzeiten und die individuellen Wünsche der Passagiere kümmern. Die Termine sind auf der Website www.moo-rings.de ersichtlich und können auch dort gebucht werden.

Sandals

Die beiden Resorts Sandals Negril und Sandals Montego Bay auf Ja-maika werden modernisiert. Die insgesamt 130 Zimmer und Suiten werden noch geräumiger und edler. Es werden Materialien wie Teak und Carrara-Marmor verwendet. Ausserdem gibt es luxuriöse Bäder und grosse Terrassen mit Aussen-badewannen. Im Sandals Montego Bay betrifft die Modernisierung einen Gebäudekomplex mit 66 Zim-mern und Suiten. Im Sandals Negril wird das gesamte Coconut Buil-ding mit insgesamt 64 Zimmern und Suiten umgebaut. Die umfassenden Mo-dernisierungsar-beiten sollen im Dezember 2015 abgeschlossen sein.

ProfIl 3

Lateinamerika erstreckt sich von Mexiko bis Feuer-land über eine Distanz von über 10000 Kilometern – und in der Karibik gibt es über 30 Länder und rund 7000 Inseln. Zum Vergleich: Europa umfasst nur eine halb so grosse Fläche. Aufgrund ihrer Ausdehnung, der geografischen Lage und der kulturellen Hinter-gründe ist das touristische Angebot in der Karibik und in Lateinamerika sehr vielseitig – und es kom-men stetig neue Attraktionen hinzu.

… LateinamerikaChile

Seit seiner Eröffnung im Jahr 2013 war das Radioteleskop ALMA nur Wissenschaftlern zugänglich. Seit diesem Jahr können auch Besucher am Wochenende das beeindrucken-de Teleskop in der Atacama-Wüste bestaunen. Das grösste Radioteleskop der Welt steht im Norden Chiles etwa 50 Kilometer von San Pedro de Atacama entfernt. Interessierte müssen sich mit Vorlaufzeit auf der Homepage des ALMA, www.al-maobservatory.org, für ihren Besuch registrieren. Alle Besucher müssen ein Ausweisdokument mit sich füh-ren. Ein Bus fährt ab/bis San Pedro de Atacama.

Galapagos-Inseln

Auf der Galapagos-Insel Santa Fe ist seit diesem Sommer wieder eine Vielzahl von Riesenschildkröten zu

sehen. Genau 207 Tiere zwischen vier und zehn Jahren wurden

aus einem Aufzuchtprojekt in die Freiheit entlassen

und sollen nun brüten und wieder ihre Rolle im Öko-

system spielen.

Obwohl der Nationalpark von Santa Fe eine Fläche von 25 Quadratkilo-metern hat, werden Besucher den Riesenreptilien häufig begegnen.

Paraguay

Der Binnenstaat zwischen Brasilien, Argentinien und Bolivien ist nach 21 Jahren bald wieder durch eine direkte Flugverbindung an Europa angeschlossen. Air Europa nimmt im Dezember 2015 Direktflüge ab Madrid in Paraguays Hauptstadt Asunción auf.

Peru

In Peru sind einige bemerkenswerte Hotels entstanden. Im Herzen der alten Inkahauptstadt Cusco lockt das Boutiquehotel Esplendor mit einer Mischung aus Design, Komfort und persönlichem Ambiente. Neben den 35 Zimmern stehen den Gästen ein Jacuzzi, ein Solarium und ein Busi-ness Center zur Verfügung. Auf der Insel Amantaní im Titicacasee öffnet die Amantica Lodge ihre Türen. 12 Zimmer in idyllischer Lage erwarten die Gäste mit einem Designmix aus lokalen Materialien wie Holz, Lehm oder Weiden. Die Lodge arbeitet nachhaltig und kümmert sich um die Inselbewohner und deren Kultur.

Ecuador

Die Umgebung von Quito hält zahl-reiche Ziele für ornithologische Reisen bereit. Das Angebot wurde in letzter Zeit ausgebaut. Das Nebel-waldgebiet Mindo nordwestlich von Quito ist ein ganz besonderer Tipp.

Antigua ist nun besser zu erreichen.

Page 4: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

Brazil InsiderDestination Management CompanyRio de Janeiro

Ihr Incoming-Partner für Brasilien: Incentive-, Gruppen-, Spezialreisen

[email protected] +55 21 2586 6300

Karibik/Lateinamerikacounter inside | september 20154 TransporT

Flugangebot ab der SchweizAb der Schweiz gibt es leider nur wenige Direktver-bindungen in die Karibik und nach Lateinamerika.

Wer von der Schweiz aus ohne Zwi-schenstopp in die Karibik fliegen möchte, muss auf die Edelweiss set-zen. Die Schweizer Airline verbindet Zürich mit Havanna, der Hauptstadt Kubas, und mit Punta Cana in der Dominikanischen Republik. Rich-tung Lateinamerika fliegt die Swiss von Zürich nach São Paulo. Für den Winterflugplan 2015/16 war’s das auch bereits. Doch Edelweiss legt für den Sommer im Hinblick auf die Olympischen Spiele einen Direktflug von Zürich nach Rio de Janeiro auf.

Einmal umsteigen bitte

Neben Nonstop-Verbindungen gibt es zahlreiche Möglichkeiten, via einen der europäischen Hubs nach Lateinamerika oder in die Karibik zu gelangen. Ein neuer Player auf dem Markt ist die Eurowings, die von Köln/Bonn aus ohne Zwischenstopp in die Karibik fliegt. So bietet sie im Winterflugplan eine wöchentliche Direktverbindung (jeweils samstags) nach Puerto Plata in der Dominika-nischen Republik an. Gleich dreimal wöchentlich (montags, donnerstags und samstags) fliegt sie nach Punta Cana in der Dominikanischen Re-publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba.

Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit Air Berlin, Air France/KLM, Alitalia, Turkish, British Airways, Iberia, Lufthansa und TAP. Via Zubringerflüge stehen zudem Aerolineas Argentinas, Aeromexico, Air Caraibes, Air Europa, Condor und Latam zur Wahl. n sG/nDr

SwissFluG abFluG ankunFT FluGGEräT

Zürich–São Paulo (GRU) Tägl. 22:40 UhrMo./Do./Sa. 09:25 Uhr

Tägl. 08:00 UhrMo./Do./Sa. 18:45 Uhr

Airbus A340-300Airbus A340-300

São Paulo (GRU)–Zürich Tägl. 20:30 UhrMo./Do./Sa. 15:30Uhr

Tägl. 11:05 UhrDi./Fr./So. 06:10 Uhr

Airbus A340-300Airbus A340-300

FluG abFluG ankunFT FluGGEräT

Zürich–Punta Cana (PUJ) Mi. 13:10 Uhr Mi. 18:30 Uhr Airbus A330-300

Punta Cana (PUJ)–Zürich Mi. 20:10 Uhr Do. 10:15 Uhr Airbus A330-300

Zürich–Havanna (HAV) Mo. 17:00 UhrDo. 12:30 Uhr

Mo. 22:10 UhrDo. 17:45 Uhr

Airbus A330-200Airbus A330-300

Havanna (HAV)–Zürich Mo. 23:55 UhrDo. 19:40 Uhr

Di. 15:40 UhrFr. 11:15 Uhr

Airbus A330-200Airbus A330-300

Zürich–Rio (GIG)*) Mo. 15:05 UhrFr. 12.25 Uhr

Mo. 22:05 UhrFr. 19:25 Uhr

Airbus A330-300Airbus A330-300

Rio (GIG)–Zürich*) Mo. 22.20 UhrFr. 21:15 Uhr

Di. 14:35 UhrSa. 13:30 Uhr

Airbus A330-300Airbus A330-300

FluGGEsEllschaFT via laTEinamErika karibik

Aerolineas Argentinas1) MAD, BCN, FCO X

Aeromexico1) CDG X

Air Berlin DUS X X

Air Caraïbes1) ORY X

Air France/KLM CDG/ORY/AMS X X

Air Europa1) MAD/FRA/MUC X

British Airways LGW/LHR X X

Alitalia FCO X

Condor1) FRA, MUC, VIE X X

Eurowings1) CGN X

Iberia MAD X

Latam (LAN/TAM)1) FRA, CDG, MAD, LHR2) X

Lufthansa FRA, MUC X

TAP LIS X

Turkish Airlines IST X

Edelweiss

Umsteigeverbindungen via europäische Hubs

1) via anderer Zubringer, 2) FlughafenwechselStand September 2015 für Winterflugplan 2015/16. Änderungen vorbehalten.

*) ab 25. April 2016

Page 5: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

Karibik/Lateinamerikacounter inside | september 2015 TransporT 5

Per Airpass günstiger durch Südamerika fliegen

Airpass-Besitzer können Flüge im Streckennetz einer Airline oder Air-line-Gruppe zu vergünstigten Kon-ditionen miteinander kombinieren. Voraussetzung: Bereits die Anreise muss mit der jeweiligen Airline oder einer ihrer Partner erfolgen. Die wichtigen Airpasses für Südamerika werden hier aktuell vorgestellt.

LaTaM south american airpass

Die LATAM Airlines Group, zu der die Fluggesellschaften LAN und TAM gehören, bietet den South American Airpass an. Dieser wird nur über Reiseveranstalter oder Broker bzw. Consolidators vertrieben. Die wich-tigsten Fakten:• Gültig nur in Kombination mit

einem Langstreckenflug Europa– Südamerika. In Kombination mit LAN/TAM oder Iberia günstiger und mehr Verfügbarkeit. In Kombina-tion mit anderen Airlines leicht teurer und weniger Verfügbarkeit

• Einsetzbar auf Inlandflügen in Kolumbien, Ecuador, Peru, Chile, Argentinien, Uruguay, Brasilien und auf Flügen zwischen den Län-dern Südamerikas

• Gültig für TAM, LAN, Tam Mercosur• Ab 1 Coupon bis max. 16 Coupons • Gültigkeit: 12 Monate ab Ausstel-

lungsdatum• Tarife ab USD 43 • In Economy, Premium Economy

und Business Class buchbar• Tarife im GDS geladen, Autopri-

cing möglich

aerolineas argentinas south america airpass

Die Fluggesellschaft Aerolineas Ar-gentinas bietet zwei Modelle an, eines für ihre Verbindungen in Süd-amerika und eines für Argentinien. Für den Südamerikapass gilt u.a.: • Bei Start in Argentinien: Inter-

nationales Ticket mit Aerolineas Argentinas (AR) nötig, bei Start in Südamerika: Internationales Ti-cket einer beliebigen Airline nötig

• Gültig auf Flügen mit AR oder

Austral Lineas Aéreas (AU) • Ab 3 bis max. 12 Coupons• Kein Minimalaufenthalt, Maximal-

dauer: 3 Monate• Gültig für Flüge ab Buenos Aires

(BUE) an Ziele in Uruguay, Brasi-lien, Paraguay, Chile, Bolivien, Kolumbien und Venezuela

• Tarife ab USD 90• Kombinierbar mit Visit Argentina

Airpass

aerolineas argentinas Visit argentina airpass

Wer nur innerhalb Argentiniens unterwegs ist, kann dieses Angebot nutzen. • Gültig für AR-Verbindungen ab

Buenos Aires an 23 Destinationen in Nord- und Mittel-Argentinien, 9 Destinationen in Patagonien und mehrere Kombinationen inner-halb des Landes

• Tarife ab USD 150

GoL south america airpass

• Gültig auf GOL-Flügen (G3) zwischen Argentinien, Bolivien, Brasilien, Chile, DomRep, Paraguay, Uruguay, Venezuela in der Economy Class

• Keine Flüge innerhalb Brasiliens• Maximal 9 Coupons• Gültig mit internationalem Ticket

von ausserhalb Südamerikas nach Argentinien, Bolivien, Brasilien, Chile, DomRep, Paraguay, Urugu-ay, Venezuela

• Gültigkeit: min. 5 Tage ab dem ersten Abflug mit dem Airpass, maximal 30 Tage ab dem ersten Abflug mit dem Airpass

GoL Brazil airpass

• Gültig auf allen GOL-Flügen oper-ated by GOL

• Gültig innerhalb Brasiliens in der Economy Class

• Bis max. 9 Coupons• Min. Aufenthalt: keiner. Max. 30

Tage ab Abflug 1. Sektor mit dem Brazil Airpass

n stephanie Günzler

Rund 7600 km sind es vom nördlichsten bis zum südlichsten Punkt Südamerikas.

Ihr Spezialist für Nordperu. Und das restliche Südamerika.L

A T I N T O U RS

DORADO

Dorado Latin Tours, Zürich | dorado-latintours.ch

2016_09 Travel Inside_CounteriInside.indd 1 27.08.2015 15:44:23

Ihr Spezialist für Nordperu. Und das restliche Südamerika.L

A T I N T O U RS

DORADO

Dorado Latin Tours, Zürich | dorado-latintours.ch

2016_09 Travel Inside_CounteriInside.indd 1 27.08.2015 15:44:23

Wer den südamerikanischen Kontinent bereist, muss grosse Distanzen überwinden. Am besten geht das per Flugzeug. Recht schnell kann sich da ein Airpass lohnen, auch innerhalb eines einzigen Landes.

Page 6: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

Karibik/Lateinamerikacounter inside | september 20156 DESTINATIONS

Brasilien vor dem Grossereignis

Michael Bonin von Brazil Insider berichtet aus erster Hand aus Rio de Janeiro, wo 2016 die Olympischen Spiele stattfinden.

Herr Bonin, was tut sich in Brasilien vor Olympia?Die bevorstehenden Olympischen Spiele verändern vor allem die In­frastruktur in Rio. Ganze Stadtteile wie zum Beispiel das Hafengebiet werden ähnlich wie einst in Barce­lona komplett renoviert. Es entsteht neuer Wohn­ und Arbeitsraum, viele neue Restaurants und Bars sollen das Nachtleben noch attraktiver machen. Aber auch der Stadtverkehr wird mit­tels neuer Verkehrsregelungen, der U­Bahn­Erweiterung und separaten Busspuren merk­ l i c h verbessert.

Was ist zu erwarten, was Preise und Verfügbarkeiten angeht?Brasilien ist preislich äusserst at­traktiv geworden. Der brasilianische Real ist innerhalb eines Jahres um 50% gegenüber dem USD gefallen. Das macht Reisen vor allem vor und nach den Olympischen Spielen sehr attraktiv. Während der Spiele sind die Preise teilweise allerdings noch massiv überrissen. Aber man kann sich auch auf Hotels konzentrieren, welche eine vernünftige Preispolitik verfolgen. Wer nicht wegen den Spielen nach Brasilien will, der sollte diese Zeit meiden und vorher und vor allem nachher von der Nachhaltig­keit der Projekte und den tieferen Preisen profitieren.

Welche besonderen Angebote sind entstanden?In Rio gibt es viele neue Hotels in allen Kategorien. Zur Christusstatue

auf dem Corcovado kann man bequem mit offiziellen Vans

von der Copacabana aus direkt zur Statue fahren, ohne Um­steigen und Warten auf die Zahnradbahn. Ausserdem fliegt Edelweiss Air vom 25. April 2016 an neu direkt von

Zürich nach Rio de Janeiro. Das ist natürlich eine grosse Verbesserung.

Welche Brasilien-Insidertipps können Reisebüros ihren Kunden weitergeben?Es gibt zum Beispiel einen deutsch­sprachigen Tourconductor für Indi­vidual­ und Gruppenreisen ab der Schweiz oder ab Brasilien. Geführ­te deutschsprachige Privat­Touren existieren in ganz Brasilien, u.a. für

Motorradreisen. Ein besonderer Tipp ist die «Estrada Real» (die «königliche Strasse») ab Belo Horizonte, Rio de Janeiro oder Paraty. Dort geht es vorbei an malerischen Kolonialor­ten, ins Hochland und an die Küste. Zu meinen Lieblingstipps gehören ausserdem die Chapada Diamanti­na in Bahia mit ihrer zauberhaften Berglandschaft, das Dünengebiet Lençois Maranhenses im Norden, das geschützte Sumpfgebiet Pantanal oder auch die Lodges und Schiffe im Amazonas. Erlebnisreich sind die Trekking­Touren zu Fischerdörfern oder Indianersiedlungen.

n Stephanie Günzler

Vom 5. bis 21. August 2016 finden in Rio de Janeiro die ersten Olympischen Spiele in Südamerika statt. Es werden zwischen 300000 und 500000 auslän-dische Touristen erwartet, die Brasilien während der Wettkämpfe besuchen. An der «Lagoa de Rodrigo Freitas» wird das House of Switzerland die Besucher aus dem In- und Ausland beherbergen. Der Schweizer Singer-Songwriter Bas-tian Baker wird dort auftreten. Globetrotter Travel Service ist Official Partner von Swiss Olympic und die offizielle Schweizer Verkaufsstelle für Arrangements und Tickets an die Olym-

pischen Spiele «Rio 2016». Tickets inkl. Packages sind online erhältlich.Zwischen der zweiten Jahreshälfte 2015 und dem ersten Halbjahr 2016 will das Brasilianische Fremdenverkehrsamt Embratur die «Visit Brazil Olympic» organisieren – eine Reihe von Veranstal-tungen speziell konzipiert, um das Land zu fördern. Auch die Internetpräsenz www.visitbrasil.com wurde verbessert.Weitere Infos zum Reiseland Brasilien vor, während und nach Olympia gibt es u. a. am Brazil-Insider-Stand am 29. Oktober 2015 am Swiss Travel Day im Kongresshaus in Zürich. n SG

Die Spiele 2016 in Rio de Janeiro

Michael Bonin, CEO Brazil Insider, Destination Management Company.

An der Lagune Rodrigo Freitas wird das House of Switzerland stehen.

Page 7: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

JAMAIKA SAINT LUCIA ANTIGUA BAHAMAS GRENADA BARBADOS

SANDALS NEGRIL RESORT & SPA

BUCHBAR BEI ALLEN GROSSEN REISEVERANSTALTERN SOWIE SPEZIALVERANSTALTERN

Weitere Informationen: Sandals Resorts International,Grafenberger Allee 72, 40237 Düsseldorf, DeutschlandTelefon 0049 211 405 7700, sandals.deMehr Informationen auf www.sandals.de

World's Leading AllInclusive Resorts

19 Years Running

SANDALS_Touristik_aktuell_HP_06aug15.indd 1 06/08/2015 14:53

Page 8: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

Karibik/Lateinamerikacounter inside | september 20158 DESTINATIONS

Peru ist nicht nur Machu Picchu

Die touristischen Höhepunkte im Sü-den von Peru (Cuzco, Machu Picchu, Titicaca-See) sind beliebte Reiseziele und verkaufen sich sozusagen von selbst. Peru hat aber mehr zu bieten.

«Der Norden von Peru ist kulturell hochinteressant», sagt zum Beispiel Cristina Schelbert, PM beim Süd-amerikaspezialisten Dorado Latin Tours. Dort gibt es Ruinen-Stätten von uralten Hochkulturen, welche lange vor den Inkas existierten. Die Natur ist atemberau- bend und

Touristen sind rar. Speziell interes-sant findet Schelbert die Regionen Chachapoyas und Huaraz.

Chachapoyas und Huaraz

Chachapoyas, die Hauptstadt der Region Amazonas, liegt auf 2235 Me-tern und wird trotz ihrer kulturellen und landschaftlichen Reichtümer re-lativ wenig besucht. Grund dafür: die eher beschwerliche, lange Anreise auf dem Landweg. Lohnenswert sind jedoch der Besuch des dritthöchsten Wasserfalls der Welt, «Gocta» (771 Meter Fallhöhe), und die Festung Kuelap, welche auf einem 3000 Meter hohen Bergrücken thront und von einer Festungsmauer umgeben ist.

Sehenswert ist auch die Umge-bung der selbst nicht sehr attrakti-ven Stadt Huaraz, eine Tagesfahrt nördlich von Lima. Aktivtouristen geniessen hier die Berglandschaft

mit ihren Lagunen. Für kulturell In-teressierte lohnt sich laut Schelbert der Besuch von Chavin de Huantar.

Trujillo und Chiclayo

An der Küste liegen die Städte Tru-jillo und Chiclayo, welche einfa-cher erreichbar sind. An beide Des-tinationen gibt es Direktflüge ab/bis Lima. Auch hier sind diverse Ausgrabungsstätten zu besichtigen sowie hochinteressante Museen wie das Tumbas Reales in Chiclayo. Die Städte lassen sich auf dem Landweg gut miteinander kombinieren.

Als Ergänzung zum kulturellen Norden eignet sich eine Flusskreuz-fahrt im Regenwald, etwa auf den Luxus-Schiffen Aqua & Aria, welche soeben renoviert wurden. Immer mehr nachgefragt wird Dorado zu-folge zudem die Strand-Destination Mancora, welche vor allem bei Ein-

heimischen sehr beliebt sei, aber immer mehr auch dem breiteren Publikum ein Begriff sei. Diese Des-tination muss aber mit Vorsicht verkauft werden, steht die peruani-sche Küste doch unter dem Einfluss des Humboldt-Stroms, welcher kalte Wassermassen mit sich führt.

n Stephanie Günzler

Bergkulisse in der Region um Huaraz.

Eindrücklich und fast unbekannt: Chachapoyas.

Nachhaltigkeit ist inzwischen auch in Mexiko ein Thema Die Riviera Maya ist das Ziel für Mexikourlauber, die auf der Suche nach paradiesischen Stränden und sagenumwobenen Stätten sind. Der sich südlich von Cancun erstre-ckende Küstenstreifen bietet weisse Sandstrände, Restaurants mit au-thentischem Essen, enge, koloniale Gassen für Spaziergänge und sogar zahlreiche Spas.

Wer mehr Action mag, kann Fol-gendes entdecken: farbenprächtige Korallenriffs, die Cenotes – durch den Einsturz einer Höhlendecke ent-

standene und mit Süsswasser gefüll-te Kalksteinlöcher, archäologische Stätten und das Biosphärenreservat Sian Ka’an. Der wunderschöne Natio-nalpark befindet sich auf der Ostseite der Halbinsel Yucatán.

Die Riviera Maya möchte künftig eine Vorreiterrolle im nachhaltigen Tourismus spielen. Jüngstes Beispiel: eine Initiative, durch die sich elf Hotels dazu verpflichten, die von ihnen ausgestossenen Treibhausgase in den nächsten zwei Jahren um zwei Prozent zu reduzieren. n SG

Die Riviera Maya.

Neue Peru-Kampagne

Das Tourismusministerium (Mincetur) und Prom Peru haben die Kampagne «Peru, das Land der verborgenen Schät-ze», lanciert. Auf der Hauptwebsite www.peru.travel/de wurde eine Mic-rosite eingerichtet, auf Youtube ist der Film zur Kampagne zu sehen. Hashtag Social Media: #EntdeckeDichInPeru. Facebook: Visit Peru, Twitter: @Vi-sitPeru.

Wahre Wunder der Natur und der Architektur befinden sich auch abseits der bekannten Touristenpfade.

Page 9: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

Karibik/Lateinamerikacounter inside | september 2015 Destinations 9

Eingebettet zwischen Pazifik und Karibik fas-ziniert Kolumbien mit den mächtigen Gebirgs-zügen der Kordilleren, dem bis zum Amazonas-fluss reichenden Tiefland und seiner Goldgräbergeschichte. Trotz immer noch anhaltender Krisen im Land können die meisten touristischen Ziele wieder bereist werden, das EDA (Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten) bezeichnet die politische Lage als «relativ stabil».

Goldene Zeiten

Das Goldmuseum El Museo del Oro in Bogotá mit über 100000 präkolum-bischen Ausstellungsstücken erzählt vom legendären «El Dorado», das in der Nähe des heutigen Museums beheimatet war. Rund 55000 Ausstel-lungsstücke sind aus Gold oder an-deren edlen Materialien. Ein Beispiel ist das «Muisca-Floss», eine Opfergabe

aus längst vergangener Zeit. Sehenswert ist auch

der ehemalige spanische Schatzhafen Cartagena de Indias an der Karibikküs-

te. Dort drängen sich wie vor 400 Jahren alte Adelspaläste innerhalb der grössten erhaltenen Stadtmauer Amerikas.

Urzeitliche Malerei

Vor kurzem wurde die Echtheit von Wandzeichnungen bestätigt, die im Nationalpark Chiribiquete im Sü-den Kolumbiens entdeckt wurden. Die schätzungsweise 20000 Jahre alten Zeichnungen stammen von der karibischen Volksgruppe der Kari-jona. Der Nationalpark ist seit 1989 Naturschutzgebiet und das Zuhau-se einer Vielzahl indigener Völker und endemischer Tierarten wie den Chiribiquete-Smaragdkolibris. Mit einer Fläche von rund 28 000 km² ist der Chiribiquete-Nationalpark der grösste Kolumbiens.

Viel abenteuerTrekking durch die Sierra Nevada del Cocuy ist für Naturliebhaber ein Muss. Das Gebirgsmassiv besticht durch weissglänzende Gletscher, leuchtend blaue Seen und die viel-fältigste Hochgebirgsflora der Welt. Die Umrundung der Gebirgskette dauert zirka eine Woche, wobei man sich langsam an die grösseren Höhen-lagen herantasten sollte. Für Gipfel- und Gletscherbesteigungen braucht man einen Bergführer.

salzige ostern

Jedes Jahr zur «Semana Santa» (Palm-sonntag bis Ostersonntag) lockt eine der aussergewöhnlichsten Kir-chen der Welt die Besucher nach Zipaquirá, 50 Kilometer von Bogotá entfernt auf 2750 Metern Höhe. Blau beleuchtete Kreuze und riesige Salz-skulpturen zaubern eine einzigartige Atmosphäre in der komplett aus Salz erbauten Kirche.

n stephanie Günzler

Kolumbiens Bedeutung im internati-onalen Tourismus wächst. Laut der Handelsvertretung Procolombia hat sich zwischen 2009 und 2014 die Zahl deutscher Feriengäste von 26139 auf 51331 nahezu verdoppelt. Auch die Zahl der Schweizer Besucher ist gestiegen, von 14279 im Jahr 2012 auf 16442 im Jahr 2014. Zwischen Januar und Mai 2015 ist die Schwei-zer Besucherzahl bereits wieder um 16,6% auf 6986 gewachsen. Zudem steige die Anzahl der Veranstalter, die Kolumbien im Katalog haben. Um diesen Trend zu stützen bietet Proco-lombia Reisebüro-Schulungen und ein E-Learning-Programm an. Roadshows gibt es z.B. mit der ARGE Lateinamerika im Oktober. Zudem wird Procolombia 2016 u.a. an der Fespo in Zürich und der ITB in Berlin vertreten sein. n sG

Wachsende Einreisezahlen

Bis vor wenigen Jahren galt Kolumbien noch als No-go-Area. Das hat sich geän-dert. Mit dem Rückgang von Drogen und Gewalt steigt gleichzeitig der Tourismus.

Kolumbien holt auf

Lateinamerika vom Spezialisten.

Qualität auf Reisen.

Zentralamerika und Karibik vom Spezialisten.

November 2015 bis Oktober 2016

Die neuen Kataloge sind da! Mit über 830 Reiseideen auf 512 Seiten bieten wir Ihren Kunden die gesamte Vielfalt Zentral- und Südamerikas. Wir freuen uns auf Ihre Anfragen!

Schwimmbadstrasse 1 | 5210 WindischTelefon 062 834 71 21 | [email protected]

TTS steht für höchste Qualität in der Reisebranche. Die TTS-Gruppe ist eine Vereinigung unabhängiger Reiseunternehmen in der ganzen Schweiz. Sie alle erfüllen strenge Aufnahmekriterien. Die TTS-Reiseveranstalter bieten bei ihren weltweiten Angeboten eine hohe Fachkompetenz. Qualität auf Reisen.

Qualität auf Reisen.

Südamerika vom Spezialisten.

November 2015 bis Oktober 2016

Page 10: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

In der Karibik, direkt vor der Haustü-re des riesigen US-Marktes gelegen, wurde vor rund 50 Jahren die moder-ne Art der Kreuzfahrten «erfunden». Ungezwungene Schiffsreisen zum reinen Vergnügen, ab einem Hafen Floridas (was für US-Bürger keinen Pass erforderlich macht) während einer Woche von einer exotischen Karibik-Insel zur andern schippern – so lautete das Erfolgsrezept. Hier wurde auch die «Destination Schiff» lanciert, das schwimmende Ferien-resort, das mit einer geballten La-dung an Spass, Sport, Entertainment, Shopping und Dining den Landgang fast überflüssig macht.

Die Karibik, das ist heute ein Cruise-Revier der Superlative und wird längst nicht nur von US-Amerikanern, son-dern auch von Kreuzfahrtgästen welt-

weit frequentiert. Rund 40% der welt-weiten Kreuzfahrt-Kapazitäten stehen hier im Einsatz. Saison ist das ganze Jahr mit Spitze im Winter, von Juni bis November ist Hurricane-Saison (was die Cruiseliner zu Routenänderungen zwingen kann). Die beeindruckende Angebotspalette ist auf den ersten Blick verwirrend: Was sind in grossen Zügen die Eckwerte, die man bei der Beratung einer Karibik-Cruise wissen muss?

1 – Die Dauer

Karibik-Kreuzfahrten dauern zum grössten Teil eine Woche, meist von einem Wochenende zum andern, und sind oft Turnusfahrten. Das heisst, die Seereise startet und endet im gleichen Hafen. Es gibt aber auch

vereinzelt längere Reisen (10, 12 bis 14 Tage), ebenso Mini- und Schnup-per-Kreuzfahrten (3 bis 4 Tage, oft nach den Bahamas), die insbesondere als Ergänzung einer Florida- oder USA-Reise empfohlen werden dürfen.

2 – Die Abfahrtshäfen

Die zwei wichtigsten Ausgangshäfen für Karibik-Kreuzfahrten sind Miami und Ft. Lauderdale (Port Everglades) in Florida. Regelmässige Seefahrten werden auch ab/bis Port Canaveral und Tampa aufgelegt, zudem ab New Orleans und Galvestone (Texas). In der Karibik selber ist San Juan (Puerto Rico) der wichtigste Basisha-fen, Kreuzfahrten werden zudem ab Barbados, der Dominikanischen Re-publik, Guadeloupe u.a. angeboten.

3 – Die Routen

Grundsätzlich kann zwischen Kreuz-fahrten in die westliche, östliche oder südliche Karibik unterschieden werden. Schiffsreisen in die östliche Karibik führen z.B. nach den Baha-mas, Turks & Caicos, Puerto Rico, St. Thomas, Tortola, Antigua oder St. Lucia. Die westlichen Routen haben u.a. Jamaika, Cayman Islands und Mexiko im Programm, vereinzelt auch Ziele in Zentralamerika wie Belize oder Isla Roatan (Honduras). Ab San Juan und anderen karibischen Inseln (oder auf längeren Fahrten) stehen die südlichen Antillen wie Barbados, St. Vincent, Grenada, To-bago und Trinidad im Vordergrund, zudem vor der südamerikanischen Küste Bonaire, Curaçao oder Aruba, vereinzelt gar Cartagena (Kolumbien) und Colon (Panama).

4 – Die Anbieter

Alle grossen amerikanischen Reede-reien legen ganzjährige Turnusfahr-ten in der Karibik auf, so Carnival Cruise Line mit dem breitesten Ange-bot, Royal Caribbean Int., Norwegian Cruise Line, Celebrity Cruises oder Princess Cruises. Im Winter gesellen sich noch viele weitere europäische und spezialisierte Anbieter dazu – es gibt kaum eine Reederei, welche die Karibik nicht besucht. So bieten z.B. auch Costa, MSC oder Aida saisonal Turnusfahrten an, andere Cruise-lines legen Einzelfahrten auf oder kreuzen im Rahmen von grossen Rei-sen durch die karibische Inselwelt.� n Beat Eichenberger

Karibik/Lateinamerikacounter inside | september 201510 KREuzfAhRtEn

Karibik per Schiff: Gut zu wissen

Die Karibik ist das weltweit grösste Cruise-Revier. Nirgendwo sonst tummeln sich jahr-ein, jahraus so viele Kreuzfahrtschiffe wie hier – das Angebot ist entsprechend vielfältig.

Jetzt wird Kuba zum grossen themaEs fällt auf, dass Kuba, wohl eine der faszinierendsten karibischen Destinationen, auf sämtlichen Routen amerikanischer Reedereien fehlt – Grund dazu ist das US-Embargo. So sind es vorläufig vor allem europäische Reedereien, welche Schiffsreisen ab und rund um Kuba anbieten, insbesondere Celestyal Cruises, Star Clippers oder Variety Cruises. Und: Im kommenden Winter positioniert neu auch MSC ein Schiff in Havanna und kreuzt von dort aus nach Zielen in der Karibik. Im Zuge des politischen Tauwetters zwischen den USA und Kuba strecken nun auch erste US-Reedereien ihre (mit Vorgaben verknüpften) Fühler nach Kuba aus. So hat Carnival mit ihrer neuen Marke Fathom regelmässige Kuba-Fahrten ab Miami angekündigt, und auch Pearl Seas Cruises will im März 2016 mit zehntägigen Schiffsreisen ab Miami rund um Kuba starten – weitere Angebote sind nur noch eine Frage der Zeit. n BE

Oben: Miami, wichtigster Ausgangshafen für die Karibik.

Links: Carnival Cruise Line, Marktführer in der Karibik.

Kuba-Kreuzfahrten – zum Beispiel mit Star Clippers.

Page 11: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

©2015 NCL Corporation Ltd. Schiffsregister: Bahamas und USA. 6005.16.09.15

NCL (Bahamas) Ltd., Niederlassung Wiesbaden I Zentrale für Kontinentaleuropa I Kreuzberger Ring 68 I D-65205 Wiesbaden Tel.: + 49 (0)611 36 07 0 I Fax: + 49 (0)611 36 07 099 I E-Mail: [email protected] I Internet: ncl.de I ncl.at I ncl.ch

@NCL_DE

/NorwegianCruiseLineDeutschland

FREIHEIT, FLEXIBILITÄT & ENTSPANNUNG IN DER KARIBIKMit bis zu 9 modernen Kreuzfahrt Resorts ab sieben aufregenden Abfahrtshäfen bieten wir Ihren Kunden eine bunte Mischung an Routen – einen Cocktail aus idyllischen Inseln, faszinierenden Bildern, Spaß und Abenteuer, gepaart mit der einzigartigen Freiheit und Flexibilität von Freestyle Cruising®. Empfehlen Sie Ihren Kunden jetzt eine Karibikkreuzfahrt mit Norwegian Cruise Line, nicht umsonst sind wir in den letzten beiden Jahren mit dem World Travel Award als Caribbean’s Leading Cruise Line ausgezeichnet worden.

Mehr Informationen und Katalogbestellungen unter www.agents.ncl.ch. Buchungen über unsere Online Booking Engine Book Norwegian, Amadeus Cruise und Amadeus TOMA®.

CARIBBEAN’S LEADING CRUISE LINE

2013 | 2014

www.worldtravelawards.com

6005_16_Fi2_print_ad_DE_230x300mm.indd 1 11.09.2015 16:43:28

Page 12: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

Karibik/Lateinamerikacounter inside | september 201512 DESTINATIONS

Karibischer Karneval − das ganze Jahr über

Karneval ist in der Karibik nicht nur irgendein Fest, sondern sogar Schulfach. Es wird so viel Arbeit, Zeit und Herzblut reingesteckt wie sonst nur in Rio de Janeiro. Mit äusserster Sorgfalt werden fantasievolle Kostü-me kreiert, die bis zur Fertigstellung

Unmengen von Mühe und Geld verschlungen haben. Von den Ba-

hamas im Norden bis Trinidad im Süden wird der Karneval

das ganze Jahr über gefeiert, mal zu Ostern, mal zu Weihnachten, mal mit-ten im Jahr (siehe Box).

Je nach Wahl der Insel sind die Paraden mal

turbulenter, mal schillernder,

mal elegan-ter. Da

d i e

Feste auf den Strassen zelebriert werden, kann jeder problemlos da-bei sein. Die Grundregel ist einfach: möglichst bunt kleiden, gute Laune haben und tanzen, tanzen, tanzen.

Manche feiern zweimal im Jahr

Auftakt der Karnevalsaison ist in Aruba und Curaçao im Januar. In der Dominikanischen Republik geht der Karneval Ende Februar los. Tau-sende Merengue-Fans verwandeln die Hauptstadt Santo Domingo in eine Partymeile. Von da an springt der Karneval von Stadt zu Stadt. Der berühmteste ist der Karneval La Vega, gefolgt vom Karneval in Santiago, Bonoa, San Pedro de Macoris, Azua.

Manche der Inseln feiern sogar zweimal im Jahr. Die zweigeteilte Insel St. Martin/St. Maarten feiert im französischen Teil im Februar, während der niederländische Teil der Insel erst im April dran ist. Die

Bahamas sind zwar nicht geteilt, aber 2006 wurde offiziell beschlossen, dass das Junkahoo-Festival einmal im Sommer und einmal im Winter abgehalten wird, um die Insel zu entlasten.

Bekanntheit erlangte der Karne-val in Barbados durch die Sängerin Rihanna, die dort immer mal wieder anzutreffen ist. In diesem Jahr feierte sie zusammen mit Formel-1-Fahrer Lewis Hamilton. Der «Crop Over» ist eigentlich eine Art Erntedankfest und wird seit 1688 nach erfolgreich beendeter Zuckerrohrernte auf den Plantagen gefeiert. Das bunte Trei-ben auf Barbados ist ein richtiges Highlight und somit trifft man hier nicht nur die Bewohner Barbados, sondern auch Menschen von anderen Inseln, Touristen und eben die eine oder andere Berühmtheit. Calypso, ein afro-karibischer Tanz- und Mu-sikstil, begleitet dabei durchgehend die Crop-Over-Feiern.

Ob Calypso, Merengue oder Soca – jede karibische Insel hat als Höhepunkt des Karnevals eine andere Jahreszeit gewählt. Je nach Insel sind die Paraden mal bunt, mal schrill, mal elegant.

Page 13: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

Karibischer Karneval − das ganze Jahr überEs heisst, der Karneval in Domini-

ca sei der wichtigste in der Karibik. Diese Titulierung beanspruchen al-lerdings auch die Einwohner von Trinidad für ihren Karneval. Er sei nach Rio der zweitgrösste der Welt und die «Nummer eins» der Karibik. Eröffnet wird er durch das Donnern einer Kanone, und mit einem Schlag verwandelt sich die Insel in ein bun-tes Farbenmeer aus schillernden Kos-tümen. Am «J’Ouvert» frühmorgens tanzt eine Horde bunt bemalter Teu-fel durch die Strassen und schmiert die Zuschauer mit Farbe, Schlamm, Schokoladensauce oder Rohöl ein.

Die Umzugswagen sind in der Karibik oft nicht so überdimensional wie beispielsweise an der Streetpara-de in Zürich, doch das Dröhnen der Motoren, die Trommeln und Trom-peten über die Lautsprecher nehmen es locker mit der Geräuschkulisse an der Streetparade auf.

Bunt und fröhlich

Ursprünglich als Parodie der Sklaven auf die Maskenballtradition ihrer Herren zu Fastenzeit, erinnern die

Feiern heute auf vielen Inseln an die Abschaffung der Sklaverei. Daher sind afrikanische Einflüsse unüber-sehbar. Bei den Kostümen dient als Inspirationsquelle die afrikanische Mythologie. Die riesigen Stelzen-läufer «Moko Jumbies» ziehen im Karneval durch die Strassen und sollen böse Geister verjagen.

Besonders fantasievolle Kostüm-gestaltungen können am Karneval auf Trinidad bewundert werden. Es geht kaum flippiger und schriller. Hier wird schon früh im Jahr geprobt, um die Vorrundenentscheide für sich zu gewinnen, denn es winkt die Teilnahme am riesigen Panorama-Festival. Unzählige Wettbewerbe fol-

gen später im Jahr. Sowieso dürfen Wettbewerbe im karibischen Karne-val nie fehlen. Sei es die Wahl der «Carnival Queen» und des «Carnival Kings», des «Calypso Kings» oder der besten Steelband und vielem mehr. Hauptsache ist aber, dass ausgelassen gefeiert wird. � n Nathalie De Regt

MONAT ORT

Januar Aruba, Guadeloupe, Puerto Rico, St. Croix

Februar Aruba, Curaçao, Dominica, Dominikanische Republik, Guadeloupe, Kuba, Puerto Rico, St. Martin, Trinidad, Tobago

März Bonaire, Kuba, Martinique

April Jamaika, St. Maarten

Mai Cayman Islands, US Virgin Islands

Juni St. Vincent, St. Lucia

Juli Antigua, Bahamas, Barbados, British Virgin Islands, St. John, Saint Lucia, St. Vincent

August Anguilla, Barbados, British Virgin Islands, Grenada

November St. Kitts

Dezember Bahamas, St. Kitts, Montserrat, Turks & Caicos

Karnevalskalender der Karibik

Page 14: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

Karibik/Lateinamerikacounter inside | september 201514 DESTINATIONS

Aman eröffnet Hotel in der Dominikanischen RepublikDas «Amanera» wird das Erste der Kette mit angeschlos-senem Golfplatz.

Die Luxushotelgruppe Aman hat die Eröffnung ihres ersten Golfresorts «Amanera» angekündigt, welches ab November 2015 in der Dominikani-schen Republik seine Gäste willkom-men heissen wird. Das Resort liegt auf dem halbmondförmigen Playa Grande Beach, eingebettet in ein 805 Hektar grosses, tropisch bewach-senes Grundstück. Umrahmt von saftig-grünem Dschungel und dem Cordillera-Septentrional-Gebirge, er-öffnet sich den Gästen ein einmaliger Blick auf die Umgebung.

Die 25 Casitas des Resorts sind im schlicht-eleganten Stil gehalten und fügen sich nahtlos in die Umgebung ein. Jede Casita fängt mit ihrer von Hand gefertigten Ausstattung das entspannte Flair der Karibik in zeit-genössischem Design ein. Beim Bau des Amanera wurde besonderer Wert auf ungehinderte Ausblicke über die Landschaft gelegt. 13 der 25 Häuser verfügen über ihre eigenen, zehn Meter langen Swimmingpools. Am Strand ist ein Beachclub geplant. Spa, Kidsclub und ein Haupthaus mit Bibliothek, Zigarrenlounge sowie Bar und Restaurant ergänzen das Angebot. In einer weiteren Pha se sollen 400 Wohneinheiten

entstehen, alle an der Küstenlinie mit unverbaubarem Meerblick.

Investitionen in Golfplätze

Der angeschlossene Golfplatz «Playa Grande» wurde einer umfassenden Restaurierung unterzogen. Auf dem traumhaften Platz wird bei mehreren Löchern direkt an der Klippe und Küste gespielt.

Auch das Luxusresort Casa de Campo investiert in seinen Golfplatz. Für November 2015 ist die Eröffnung eines neuen Golfübungsbereichs mit Driving Range geplant: Die rund zehn Hektar grosse Anlage wird die vorhandene Driving Range ersetzen. Die neue Übungsanlage liegt südlich des zehnten und elften Lochs des legendären «Teeth of the Dog». Für die Abschläge ist eine Gesamtfläche von 4459m2 mit 13 Zielbereichen und einer 366m langen Driving Range geplant. Somit können die Golfer ihr Spiel bei einer Vielzahl an unterschiedlichen Distanzen verbessern. Darüber hinaus wird die neue Anlage über einen Kurzplatz mit zahlreichen Bunkern, herausfordernden Grashügeln und weiteren Hindernissen verfügen. n Nathalie de Regt

Tobago ist bekannt für seine relaxte Lebensart. Daneben finden aber auch hochklassige Sportveranstaltungen

statt, wie zum Beispiel Angelwettbewerbe, Segel-regatten oder Radrennen. Auch Rugby wird auf der kleinen karibischen Insel geboten. Das Rug - by-7s-Turnier findet dieses Jahr am ersten Dezem-

berwochenende statt (Donnerstag, 4. bis Montag, 7.12.). Am Donnerstag vor den effektiven Rugby-Turnieren

wird das traditionelle Ziegenrennen durchgeführt, am Montag danach steigt am Store Bay die grosse Beachparty. Am

Turnier selber treten zwölf Männerteams und 18 Damen-teams jeweils gegeneinander an. Diverse renommierte Richter aus Nordamerika und Europa werden dafür sorgen, dass das beste Team gewinnt. Dem Siegerteam winkt ein Gewinn von US-$ 5000 für die Männer und

US-$ 10000 für die Frauen. n NDR

Jamaika hat nun auch seine erste UNESCO-Weltkultur- und -naturerbe-stätte. Die Blue and John Crow Moun-tains wurden kürzlich in die Liste des Welterbes aufgenommen. Die Blue Mountains sind die höchste Bergket-te Jamaikas mit Gipfeln über 2200 Metern. Zusammen mit den angren-zenden John Crow Mountains bilden sie den grössten Nationalpark des Landes, der etwa einen Fünftel der Gesamtfläche der karibischen Insel einnimmt. Die Blue Mountains gehö-ren aufgrund der aussergewöhnlich hohen Anzahl endemischer Arten zu den globalen Hotspots der Biodiver-sität. Im tropischen Bergregenwald gedeihen seltene Baumarten, Moose, Farne, Bromelien und Orchideen.

Auch viele Amphibien-, Vogel- und Säugetierarten, die weltweit als be-droht gelten, leben hier. Die UNESCO hofft, dass mit dem Schutz durch das Welterbe die Fauna und Flora noch besser geschützt werden kann.

Aber auch in kultureller Hinsicht haben die Blue Mountains grosse Bedeutung. Sie sind eng verbunden mit der Geschichte der Maroons und ihrem Freiheitskampf gegen die Sklaverei. In den unzugänglichen Bergwäldern organisierten die Ma-roons ihren Widerstand gegen die britische Kolonialmacht. Bereits seit 2008 ist das Erbe der Maroons als im-materielles Kulturerbe der UNESCO anerkannt. n NDR

Rugby auf Tobago

Welterbestätte für Jamaika

Den Frauen winkt ein Preis von US-$ 10000.

Blue Mountains − Hotspot der Biodiversität.

Das Amanera bietet ungehinderte Ausblicke über die Landschaft und das Meer.

Page 15: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

KontakteCaribbean Tourism Organization (CTO)Deutschsprachige Vertretung:Inex Communications GmbHHadrianstrasse 12D-61130 NidderauTel.: +49 6187 900 [email protected]

Arbeitsgemeinschaft Karibik e.V.c/o Wiechmann Tourism Service GmbHScheidswaldstrasse 73D-60385 Frankfurt am MainTel.: +49 69 25538 [email protected]

Latincoming – Destination Management Group(Europa-Repräsentanz)Hartwichstrasse 94aD-50733 KölnTel.: +49 221 759 77 [email protected]

Arbeitsgemeinschaft Lateinamerika e.V.Bahnhofstrasse 53D-61118 Bad Vilbel Tel.: +49 6101 98 77 [email protected]

Karibik/Lateinamerikacounter inside | september 2015

VerAnsTALTer (AuswAhL) KAribiK LATeinAMeriKA websiTeAlpin Travel x www.alpintravel.ch

Brasa Reisen (Globetrotter Group) x www.brasa.ch

Cuba Real Tours x www.cubarealtours.eu

DomRep Tours x www.domreptours.eu

Dorado Latin Tours (Kuoni Schweiz) x www.dorado-latintours.ch

FTI Touristik x x www.fti.ch

Globetrotter x x www.globetrotter.ch

Hotelplan (inkl. Globus Reisen, Migros Ferien) x x www.hotelplan.ch

Imbach Reisen x x www.imbach.ch

ITS Coop Travel x x www.itscoop.ch

Kuoni (inkl. Helvetic Tours) x x www.kuoni.ch

Latino Travel (Knecht-Gruppe) x x www.latinotravel.ch

Manta Reisen (Kuoni Schweiz) x x www.manta.ch

Marco Polo Reisen x x www.marco-polo-reisen.com

Salinatours (Travelhouse/Hotelplan Suisse) x x www.travelhouse.ch

STA Travel x x www.statravel.ch

Thomas Cook/Neckermann x www.neckermann-reisen.ch

Travel Worldwide x www.travelworldwide.ch

TUI Suisse (inkl. 1-2Fly) x x www.tui.ch

Vögele Reisen x x www.voegele-reisen.ch

Tipps & LinKs 15

Nützliche Kontakte & LinksTouristische Organisationen und Vereinigungen dienen als Anlaufstelle für Fragen und Informationen.

impressum couNter iNside «KaribiK/LateiNameriKa» primus Verlag AG | hammerstrasse 81 | postfach 1331 | Ch-8032 Zürich

Anzeigenverkauf: Primus Media GmbH, Hammerstrasse 81, 8032 Zürich Muriel Bassin (Leitung), Inga Bühler, Annick Cochard, Kevin Filosoglou, Robin Matt (Sales Support)

Layout/DTp: Christoph Fontanive (Leitung), Janice Hürlimann, Sam Sharifabadi

Anzeigenproduktion: Thierry Andreotti

satz/Druck/herstellung: AVD GOLDACH AG, Sulzstrasse 10 –12, 9403 Goldach

Frontbild: shutterstock

Verlag: Primus Verlag AG, Zürich, Cornelia Brunschwiler (Leitung), Natalie Ischi (Vertrieb), Fabienne Fröhlich (Sekretariat), Stefania Zingg (Buchhaltung), Ramona Augustin (Head of Events), Enya Eisenhut, Viktoria Jeggli (Event & Marketing)

redaktion: Nathalie de Regt Stephanie Günzler

www.karibik.org/karibikMitgliederliste der Arge Karibik mit Kontaktdaten karibischer Fremden-verkehrsämter, zudem einiger weniger Veranstalter, Airlines und Hotels. Teilweise gibt es auch Inselbeschreibungen.

www.caribbeanhotelassociation.comDie Website der Mitglieder der Caribbean Hotel Association (CHA) und ihrer Anteilseigner mit nationalen Hotelverbänden. Gelistet sind auch Airlines, Veranstalter und Reisebüros.

www.southamericatourism.comOffizielle Website des South America Tourism Office (SATO) mit zahlreichen Infos zu den Reisezielen Südamerikas (Englisch).

www.visitcentroamerica.comOffizielle Website von Visit Centroamérica (CATA) mit Informationen rund um die Destinationen Zentralamerikas (Englisch/Spanisch).

Weiterführende Links

die reiseveranstalter für die Karibik und LateinamerikaZahlreiche Generalisten und Spezialisten bieten Pauschal- oder Individualreisen in die Karibik und nach Lateinamerika. Zudem gibt es verschiedene Veranstalter von Aktivreisen, die ebenfalls ein umfangreiches Angebot in diesen Zielgebieten führen.

Kein Anspruch auf Vollständigkeit

In der Karibik wird dieses Klischee-Bild Wirklichkeit.

Page 16: Karibik/Lateinamerika - brazil-insider.com · publik und zweimal wöchentlich (montags und freitags) nach Vara-dero auf Kuba. Weitere One-Stop-Verbindungen ab Zürich gibt es mit

SAMANÁein Traum

Tourist Board

DIE SCHÖNSTENBUCHTENDER WELT

Tourist Board Dominikanische Republik Hochstrasse, 54 . D-60313 Frankfurt/MainTel.: +49 69 91397878 . Fax: +49 69283430 [email protected]/rd

Empfehlen Sie Ihren Kunden die Dominikanische Republik, die vielfältigste Destination in der Karibik. Ihre Kunden genießen nahezu unberührte Strände mit einer Gesamtlänge von 650 Kilometern, eine exzellente Gastronomie sowie Hotelanlagen auf höchstem internationalen Niveau, vielfach prämierte Top-Golfplätze, Wassersport und Abenteuer, einzigartige Naturparks und lebendige Städte mit kolonialem Flair.Dominikanische Republik. Alles wovon Sie träumen.