14
Kleine osfi. Sprachen Kleine osfi. Sprachen 6. S 6. S ü ü destnisch destnisch (v (v õ õ ro-seto) ro-seto)

Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

Kleine osfi. SprachenKleine osfi. Sprachen

6. S6. Süüdestnisch destnisch (v(võõro-seto)ro-seto)

Page 2: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

Estnisch: Nord und SEstnisch: Nord und Süüdd

Einteilung in Nord- und SEinteilung in Nord- und SüüddialekteddialekteNordestnisch: Mittel-,Ost-, West- undInseldialekte

Nordostestnisch

Südestnisch: Võru-,Tartu- und Mulgi-Dialekte

Page 3: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:
Page 4: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

Lautliche Merkmale desLautliche Merkmale desSSüüdestnischendestnischen

Vokalharmonie (Vokalharmonie (kküüllää ‘‘DorfDorf’’ ~ nordestn. ~ nordestn. kküülala),),auch auch e/e/õõ: l: lääteq teq ‘‘QuelleQuelle’’ –– kastkastõõqq ‘‘TauTau’’

ee, oo, ee, oo, öööö in der III Quantit in der III Quantitäätsstufe > tsstufe > 5+5+e, e, 5+5+o, o, 55 ++öö(orthogr. (orthogr. ii, oo, ii, oo, üüüü: kiil: kiil’’ ‘‘SpracheSprache’’ : Pl. : Pl. keeleqkeeleq))

zwei Mittelvokale, zwei Mittelvokale, õõ und und y y [[ {{ii]] *kt > tt*kt > tt ( (üütete ‘‘eineseines’’ (Gen.Sg.) < (Gen.Sg.) < **üükte+nkte+n > fi. > fi. yhden)yhden) *k*k 77c, *pc, *p 77c > ts: c > ts: üüts latsts lats ‘‘ein Kindein Kind’’ hh erhalten, im Inlaut Metathesen erhalten, im Inlaut Metathesen (kahr(kahr ‘‘BBäärr’’)) *-k, *-h, ?*-t > -q*-k, *-h, ?*-t > -q (Laryngalklusil): (Laryngalklusil): tultulõõq!q! ‘‘komm!komm!’’,,

hoonhoonõõq ~ hoonq ~ hoonõõhh ‘‘HausHaus’’, , kkääeqeq ‘‘HHäändende’’

Page 5: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

MorphologieMorphologie “ö“östlicherstlicher”” Gen.Pl.: Gen.Pl.: maimaiõõ ‘‘der Lder Läändernder’’ < < *ma-i-*ma-i-ddenen Inessiv auf Inessiv auf -n (~ -hn ~ h < *-hnA)-n (~ -hn ~ h < *-hnA) statt nordestn. statt nordestn. -s-s

(< *-snA)(< *-snA) 3.Sg suffixlos (3.Sg suffixlos (andand ‘‘(er/sie) gibt(er/sie) gibt’’, , lläätttt ‘‘(er/sie) geht(er/sie) geht’’

statt nordestn. statt nordestn. anna-b, lanna-b, läähe-bhe-b) oder mit dem Suffix) oder mit dem Suffix-s-s versehen versehen (< *-k-se(n);(< *-k-se(n); ““MedialkonjugationMedialkonjugation””): ): elelääss‘‘(er/sie) lebt(er/sie) lebt’’ (nordestn. (nordestn. elabelab))

suffigierte und temporalkonjugierte (prsuffigierte und temporalkonjugierte (prääs. s. eiei ––prpräät. t. eses) Negation: ) Negation: tultulõõ--õõiq (~ ei tuliq (~ ei tulõõq)q) ‘‘kommtkommtnichtnicht’’, , anna-aiqanna-aiq ‘‘gibt nichtgibt nicht’’, , tultulõõ--õõs (~ es tuls (~ es tulõõq)q) ‘‘kamkamnichtnicht’’ (nordestn. (nordestn. ei tule, ei anna ei tule, ei anna –– ei tulnud) ei tulnud)

Page 6: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

WortschatzWortschatz

‘Pfahl, Stange’ (vgl. fi. seiväs)teivassaivas

‘an, zu’ (Postp.; vgl. fi. luo)juurdemanoq

‘Roggen’ (vgl. fi. ruis)rukisrügä

‘Gerste’ (vgl. fi. ohra)oderkesv (< balt.)

‘waschen’ (vgl. fi. pese-)pese-mõsk-

‘Hahn’ (vgl. fi. kukko)kukkkikas

‘Wolf’ (vgl. fi. susi)hunt (< germ.)susi

‘Schwester’ (vgl. fi. sisar)õdesysar

‘Bruder’ (vgl. fi. veli)vend (?< skand.)veli

‘Birke’ (vgl. fi. koivu)kaskkõiv

‘Messer’ (vgl. fi. veitsi)nugaväits

‘schauen’ (vgl. fi. katso-)vaata-kai-

nordestn.südestn.

Page 7: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

TaxonomischeTaxonomischePositionierungsversuchePositionierungsversuche

SSüüdestnisch ist...destnisch ist... die die “ä“ältestelteste”” osfi. Sprache, die sich als erste von der osfi. Sprache, die sich als erste von der

urfi. Grundsprache getrennt hat?urfi. Grundsprache getrennt hat? Nachkommen einer proto-sNachkommen einer proto-süüdestnisch-livischendestnisch-livischen

SprachvarietSprachvarietäät?t? eine ostosfi. Sprache, im Gegenteil zum westosfi.eine ostosfi. Sprache, im Gegenteil zum westosfi.

Nordestnisch?Nordestnisch? eine seine süüdosfi. Sprache, so wie Nordestnisch, aberdosfi. Sprache, so wie Nordestnisch, aber

beeinflusst vom Ostostseefinnischen?beeinflusst vom Ostostseefinnischen? archaischer als Nordestnisch?archaischer als Nordestnisch? (anders als Nordestnisch) nicht vom Nordosfi. beeinflusst?(anders als Nordestnisch) nicht vom Nordosfi. beeinflusst?

Page 8: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

Schriftliche TraditionenSchriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

Agenda ParvaAgenda Parva 1622, Katechismus von Rossihnius 1622, Katechismus von Rossihnius1632, NT (1632, NT (Wastne TestamentWastne Testament) 1686; bes. geistliche) 1686; bes. geistlicheLiteratur aber auch z.B. das livlLiteratur aber auch z.B. das livläändischendischeBauerngesetz von 1819 parallell auf beidenBauerngesetz von 1819 parallell auf beidenestnischen Sprachenestnischen Sprachen

Johann Gutslaff: Johann Gutslaff: Observationes grammaticae circaObservationes grammaticae circalinguam Esthonicamlinguam Esthonicam 1648; A. W. Hupel: 1648; A. W. Hupel: EhstnischeEhstnischeSprachlehreSprachlehre f füür beide Hauptdialekte 1780; F.J.r beide Hauptdialekte 1780; F.J.Wiedemann: Wiedemann: Versuch Versuch üüber den werroestnischenber den werroestnischenDialektDialekt 1864 1864

Page 9: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

Tod und WiedergeburtTod und Wiedergeburt Sprachpolitik: vom Anfang des 19. Jh.s anSprachpolitik: vom Anfang des 19. Jh.s an

Bestrebungen zu Bestrebungen zu ééiner einheitlicheniner einheitlichenSchriftsprache (Schriftsprache (““SyntheseSynthese””?)?)

Anfang 20. Jh.: SAnfang 20. Jh.: Süüdestnisch nur als gesprochenedestnisch nur als gesprocheneUmgangsspracheUmgangssprache

ssüüdestnische Elemente in der Schriftsprachedestnische Elemente in der Schriftsprache ssüüdestnische Experimente in der Literatur des 20.destnische Experimente in der Literatur des 20.

Jh.s, von Artur Adson bis Kauksi Jh.s, von Artur Adson bis Kauksi ÜÜllelle Ende 1980er Jahre: neue Experimente in derEnde 1980er Jahre: neue Experimente in der

Literatur (Kauksi Literatur (Kauksi ÜÜlle u.a.), Organisationen flle u.a.), Organisationen füürrdie Fdie Föörderung der srderung der süüdestn. Sprache und Kulturdestn. Sprache und Kultur

Page 10: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

Die SetukesenDie Setukesen heute ca. 15.000, in Setomaa, Russland und Sibirienheute ca. 15.000, in Setomaa, Russland und Sibirien orthodoxe Religion, altertorthodoxe Religion, altertüümliche Kulturmliche Kultur sprachlich kaum Unterschiede zu den Vsprachlich kaum Unterschiede zu den Võõru-ru-

DialektenDialekten

Page 11: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

Nationales Erwachen derNationales Erwachen derSetukesenSetukesen

Anfang 20. Jh.: neues Interesse:Anfang 20. Jh.: neues Interesse:LesebLesebüücher, erste Anfcher, erste Anfäänge einernge einerSchriftspracheSchriftsprache

““NationaleposNationalepos”” PekoPeko von Anne Vabarna von Anne Vabarna(und Paulopriit Voolaine, 1920er Jahre)(und Paulopriit Voolaine, 1920er Jahre)

SpSpääte 1980er Jahre: neue setukesischete 1980er Jahre: neue setukesischeBewegung; Volksfest Bewegung; Volksfest ““KKöönigreich dernigreich derSetukesenSetukesen”” j jäährlich ab 1994hrlich ab 1994

Page 12: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

Ziele der VZiele der Võõro-Bewegungro-Bewegung Liikumise pLiikumise päääämidses tsihis om vmidses tsihis om võõro keele jaro keele ja

kultuuri vkultuuri väääärtrtüüststäämine nii paigapmine nii paigapäääälsen elonlsen elonku eestimaidsku eestimaidsõõn ja n ja üüleilmsen kultuuripildin,leilmsen kultuuripildin,vvõõro keele vro keele väälllläätuumine nn "ktuumine nn "köööögikeele"gikeele"saisust, timsaisust, timää prestiizhi n prestiizhi nõõstmine ja laembaltstmine ja laembalttarvitedtarvitedäävvääs tegemine. Ts tegemine. Täääämbmbäätses om vtses om võõrorokiil' jkiil' jõõudnu kuulehe, popmuusikahe, tiatrile jaudnu kuulehe, popmuusikahe, tiatrile jaaokiraokiräändndüüste. Vste. Võõro keelen om kaitsturo keelen om kaitstudiplomitdiplomitööid ja tiidid ja tiidüüskraatskraatõõ, peet konv, peet konvõõrentse jarentse jasemminsemminääääre.re.

Page 13: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

Dialekt oder Sprache?Dialekt oder Sprache?Ku miiq tunnistamiq avaligult ja lKu miiq tunnistamiq avaligult ja lõõpuni, et eesti kiilpuni, et eesti kiil´́ja vja võõro-seto kiilro-seto kiil´́ ommaq eri keeleq, kuigina tegu om ommaq eri keeleq, kuigina tegu omlläähisugulaskiiliga, sys jhisugulaskiiliga, sys jõõvvami vvami üütteaigu selgustteaigu selgusõõllõõ, et, etvvõõrokrokõõssõõllõõ tul tulõõ eesti kiilt opada nii niguq v eesti kiilt opada nii niguq võõõõrast kiilt.rast kiilt.-- Kokkuv-- Kokkuvõõttttõõn vn võõit tuust nii kotun ja kit tuust nii kotun ja küüllään kynn kynõõldavldavvvõõro kiilro kiil´́, ku paran, ku paranõõs ka vs ka võõrokrokõõisi eesti keeleisi eesti keelemmõõistmine. Kygistmine. Kygõõ hull hullõõmb om puulmb om puul´́kiilskiilsüüs jas jaesiqeresiqeräänis rassnis rassõõ juhus om puul juhus om puul´́kiilskiilsüüs kats katõõ l läähhüükesestkesestsugulussugulusõõn oln olõõva keele kontakttsoonin.va keele kontakttsoonin.

Kalle Eller, Kalle Eller, VVõõro-seto kiilro-seto kiil‘‘

Page 14: Kleine osfi. Sprachen - Persönliche Webseitenhomepage.univie.ac.at/johanna.laakso/hbg04/6. Suedestnisch.pdf · Schriftliche Traditionen die alte Schriftsprache von Dorpat/Tartu:

VVõõruestnisch heuteruestnisch heute Untersuchung 1998:Untersuchung 1998:

von den Einwohnern von Vvon den Einwohnern von Võõrumaa sprechenrumaa sprechenvvõõruestnisch regelmruestnisch regelmäässig 42,1%, ab und zu 45,3%,ssig 42,1%, ab und zu 45,3%,niemals 10,1%.niemals 10,1%.

7474––90% w90% wüünschen, dass die Sprache im Leben bleibt,nschen, dass die Sprache im Leben bleibt,in den Schulen unterrichtet und in den Medienin den Schulen unterrichtet und in den Medienverwendet wird.verwendet wird.

Institutionen: Institutionen: VVõõro Instituutro Instituut’’ ab 1995,ab 1995,SSüüdestnisches Zentrum der Uni Tartu (2000destnisches Zentrum der Uni Tartu (2000––))

Staatliches Programm zur FStaatliches Programm zur Föörderung derrderung derssüüdestnischen Sprache und Kulturdestnischen Sprache und Kultur

LehrbLehrbüücher, Literatur, Zeitschriften...cher, Literatur, Zeitschriften...