1
Königreich H 01 bis H 02 AL 1 - 3 Bild H 01-0 H 02-0 Originaltext deutsch / english 001 FORTESA E SHKODRËS Festung Rozafa über Skutari am Skutari See über dem Fluss Drin, Nordalbanien, 1479 vom Osmanischen Heer 10 Monate belagert und dann eingenommen. Shkodër with Rozafa Fortress at lake Skadar and over Drin river, Northern Albania, in 1479 ten months under siege from Ooman troops and then finally taken. 002 KONGRESI I DIBRËS MË 1910 Kongress in Dibra 1910, bei dem erreicht wurde, dass im osmanischen Reich die albanische Sprache gelehrt werden durſte; heute Debar in Mazedonien. Dibra congress 1910, where permission was granted by the Ooman authories to teach the Albanian language. Today Debar in Macedonia. 003 KRUJA KU LEU I MADHI SKANDERBEG Skanderbeg (vom türkischen İskender Bey, eigentlich Georg Castrio) Festung Kruja; Skanderbeg, Naonalheld und Freiheitskämpfer gegen die Osmanen. Kruja Fortress, basis of naonal hero Skanderbeg (from turkish İskender Bey, originally George Castrio), fighter against the Osmans. 004 LESHI KU ME 1444 U LIDH "BESA SHQIPTARE" Lezha, wo 1444 die “Albanische Ehre” entstand. Lezhë, where in 1444 the “Albanian sense of honour” came into being. Weitere Erläuterung siehe unten / further explanaon see below 005 URA E ZOGUT König Zogu-Brücke über den Fluss Mat bei der Stadt Milot, Provinz Lezha. King Zogu Bridge crossing Mat river in vicinity of Milot city, Lezhë region. 004 005 001 002 003 004 005 zu Bild 004: 1444 vereinte Skanderbeg in Lezha albanische und montenegri- nische Fürsten in der Liga von Lezha, um das Land gegen die heranrücken- den Osmanen zu verteidigen. View 004: In 1444, Skanderbeg united Albanian and Montenegrin leaders in the Lezhë league in order to defend the country against the approaching Ooman troops.

Königreich H01 bis H02 AL 1 - 3 Musterseite Albanien.pdf · Skanderbeg (vom türkischen İskender Bey, eigentlich Georg Castrioti) Festung Kruja; Skanderbeg, Nationalheld und Freiheitskämpfer

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Königreich H01 bis H02 AL 1 - 3 Musterseite Albanien.pdf · Skanderbeg (vom türkischen İskender Bey, eigentlich Georg Castrioti) Festung Kruja; Skanderbeg, Nationalheld und Freiheitskämpfer

Königreich H01 bis H02 AL 1 - 3

Bild H01-0

H02-0 Originaltext deutsch / english

001 FORTESA E SHKODRËS

Festung Rozafa über Skutari am Skutari See über dem Fluss Drin, Nordalbanien, 1479 vom Osmanischen Heer 10 Monate belagert und dann eingenommen.

Shkodër with Rozafa Fortress at lake Skadar and over Drin river, Northern Albania, in 1479 ten months under siege from Ottoman troops and then finally taken.

002 KONGRESI I DIBRËS MË 1910

Kongress in Dibra 1910, bei dem erreicht wurde, dass im osmanischen Reich die albanische Sprache gelehrt werden durfte; heute Debar in Mazedonien.

Dibra congress 1910, where permission was granted by the Ottoman authorities to teach the Albanian language. Today Debar in Macedonia.

003 KRUJA KU LEU I MADHI SKANDERBEG

Skanderbeg (vom türkischen İskender Bey, eigentlich Georg Castrioti) Festung Kruja; Skanderbeg, Nationalheld und Freiheitskämpfer gegen die Osmanen.

Kruja Fortress, basis of national hero Skanderbeg (from turkish İskender Bey, originally George Castrioti), fighter against the Osmans.

004 LESHI KU ME 1444 U LIDH "BESA SHQIPTARE"

Lezha, wo 1444 die “Albanische Ehre” entstand.

Lezhë, where in 1444 the “Albanian sense of honour” came into being.

Weitere Erläuterung siehe unten / further explanation see below

005 URA E ZOGUT

König Zogu-Brücke über den Fluss Mat bei der Stadt Milot, Provinz Lezha.

King Zogu Bridge crossing Mat river in vicinity of Milot city, Lezhë region.

004 005

001 002 003

004 005 zu Bild 004: 1444 vereinte Skanderbeg in Lezha albanische und montenegri-nische Fürsten in der Liga von Lezha, um das Land gegen die heranrücken-den Osmanen zu verteidigen. View 004: In 1444, Skanderbeg united Albanian and Montenegrin leaders in the Lezhë league in order to defend the country against the approaching Ottoman troops.