36
Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache 1 NUEVA EDICIóN Jetzt kostenloses Prüfexemplar vormerken

Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

Konzept und TeilvorabdruckDie Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache

ISBN 978-3-425-73801-X

¿Qu

é p

asa?

1

Spanisch lernen und dabei Land und Leute kennenlernen mit interessanten Themen und an Handlungsorten wie Madrid oder Asturien.

Geht auf geografische Entdeckungsreise! Mit ausführlichem Kartenmaterial und interessanten Fotos.

1nu

ev

a e

dic

ión

Jetzt kostenloses

Prüfexemplar vormerken

Page 2: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

¿Qué pasa? Nueva edición – voll frischer Ideen für Ihren Unterricht

Mit ¿Qué pasa? Nueva edición bringt der Diesterweg Verlag eine zeitgemäße Überarbeitung des beliebten und erfolgreichen Spanisch-Lehrwerks auf den Markt.

¿Qué pasa? Nueva edición ist speziell für die 2. Fremdsprache an Gymnasien und Gesamtschulen konzipiert und ab Klasse 6 und 7 in allen Bundesländern einsetzbar. Das neue Spanisch-Lehrwerk berücksichtigt die aktuellen Lehrpläne und Bildungsstandards sowie neue didaktische Erkenntnisse und bietet als vierbändiges Lehrwerk eine ausgewogene Progression.

¿Qué pasa? Nueva edición zeichnet sich aus durch Kompetenz-orientierung, Transparenz der Lerninhalte und Förderung der Lernerautonomie und setzt den Fokus auf Kommunikation und Lebens weltbezug.

Ein weiteres Plus bei ¿Qué pasa? Nueva edición:das durchdachte, konsequent dreistufige Differenzierungskonzept, das alle Ihre Schülerinnen und Schüler zum gleichen Ergebnis führt.Überzeugen Sie sich selbst anhand der folgenden Beispiele und Probeseiten!

Viel Spaß beim Blättern wünscht Ihnen das Team von ¿Qué pasa? Nueva edición

Page 3: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

Das bietet Ihnen ¿Qué pasa? Nueva edición:

Zieltransparenz durch Lernzielangaben zu Beginn und zusammenfassende Überprüfung (Resumiendo) am Ende der Lektion

Bsp. S. 9, S. 19 S. 15, S. 31

Kompetenzorientierte, motivierende Lernaufgabe (Al final) zur Anwendung des Gelernten am Ende jeder Lektion

Bsp. S. 31

durchdachtes, konsequentes Differenzierungskonzept mit durchgängig drei Niveaustufen für heterogene Lern-gruppen

Bsp. S. 14/11b, S. 24/8a, S. 25/9a,

S. 27/12, S. 161, S. 175

kontextualisierte Grammatikvermittlung, die sich an Redeanlässen orientiert

Bsp. S. 16, S. 17, S. 33

Förderung der Mündlichkeit durch viele Übungen, die zum freien Sprechen anregen

Bsp. S. 11/3, S. 13/7b, S. 18/2, S. 26/11,

S. 29/16b

Förderung von Sprach- und Sprachlernbewusstsein durch sinnvolle Sprachvergleiche und Schwerpunktsetzung auf entdeckendem Lernen

Bsp. S. 12/5, S. 12/6, S. 14/11, S. 22/5,

S. 27/13

umfangreiche Hilfestellungen zur Förderung der Lernerautonomie

Bsp. S. 14/11, S. 23/6, S. 28/16a + b

Authentische Materialien und altersgerechte Kommunikationsanlässe von Anfang an

Bsp. S. 13/9, S. 14/12, S. 15/14, S. 31/18,

S. 32

Umfangreiches Training des Hör- und Hörseh verstehens unter Einbezug neuer Kommunikations medien

Bsp. S. 10/2, S. 13/9, S. 25/9, S. 30/17, S. 32

Interkulturelle Aufgaben (Espacio cultural) und glaubwürdige Sprachmittlungsaufgaben ermuntern zum Sprach- und Kulturvergleich

Bsp. S. 10/2, S. 29/16d, S. 30/17c

Schrittweise Methodenschulung und umfassende Dar-stellung wichtiger Lern- und Arbeitstechniken im Anhang

Bsp. S. 18/1, S. 20/1, S. 25/10a + b

Vielfältige Möglichkeiten zur Überprüfung und Doku-mentation des Lernfortschritts, wie Portfolio-Aufgaben oder Übungen im DELE-Format

Bsp. S. 13/8, S. 21/2, S. 24/7b

Vielfältige fakultative Angebote, u. a. Wieder-holungseinheiten (Repasos) und Extraseiten mit authen-tischen Materialien (Algo especial, Rincón de lectura)

Bsp. S. 32, S. 52, S. 53

Page 4: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

Hola, me llamo Lucía. Soy de Madrid. Para mí las vacaciones son Ribadesella, las montañas y los amigos. Y él es Miguel. Hola, me llamo Raúl.

Soy un amigo de Lucía. Lucía, Miguel y yo somos de Madrid. El verano en Madrid es horrible, pero en Ribadesella es genial. ¿Las vacaciones? Para mí son los amigos y los juegos en la playa.

8 ocho

E ¡Empezamos!

Ribadesella ist eine Kleinstadt mit einem historischen Stadtkern und ist um-geben von Bergen, Meer und einer Steilküste. Sie liegt im Norden Spaniens, in Asturien (Asturias). Asturien ist eine der 17 autonomen Regionen (Comunidades Autónomas), in die Spanien unterteilt ist. Schau dir das auch auf der Spanienkarte im inneren Einband an.

→ Weißt du, wie viele Bundesländer Deutschland hat?

El país y la gente

Las vacaciones en Ribadesella

Hola, ¿qué tal? Yo soy Miguel, el her-mano de Lucía. Soy de Madrid. Para mí las vacaciones son la playa, los helados, comer y comer. ¡Estupendo!

Page 5: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

Hola, buenos días, soy Tito. Soy de Ribadesella. Para mí las vacaciones son el deporte, el sol, el restaurante de papá y las chicas guapas. Y ella es Clara.

9nueve

E

La Coruña

Lugo

Oviedo

Asturias

León

Valladolid

RibadesellaLlanes

GijónAvilés

Nach dieser Lektion kannst du → jemanden begrüßen → dich verabschieden → dich und andere vorstellen → sagen, woher du kommst → sagen, wie es dir geht → beschreiben, was du mit den Ferien verbindest

Hola, me llamo Clara. Soy la prima de Lucía y de Miguel. Soy de Cádiz. Para mí las vacaciones son Tito, los cafés, las fi estas y el sol… ¡genial!

Page 6: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

2 Espacio culturala) Überlegt gemeinsam:

• Wie begrüßt ihr euch gegenseitig? • Begrüßen sich Mädchen anders als Jungs? • Wie begrüßt ihr eine (jüngere/ältere) Person,

die euch gerade vorgestellt wird?

b) Schaut euch die Begrüßungsszenen an und vergleicht sie mit euren Gewohnheiten. S. 187

diez 10

E Actividades

1 ¿Cómo te llamas?a) En parejas preguntad y contestad como en el ejemplo.

Arbeitet zu zweit wie im Beispiel und wechselt euch mit dem Fragen und Antworten ab. Ejemplo: • Hola, ¿cómo te llamas? • ¿De dónde eres? –Me llamo Lucía. / Soy Lucía. –Soy de Madrid.

So begrüßt du jemanden: ‣ ¡Hola! ‣ ¡Buenos días! ‣ ¡Buenas tardes! ‣ ¡Buenas noches!

So stellst du dich vor und fragst nach dem Namen: ‣ Soy... Y tú, ¿cómo te llamas? ‣ Me llamo...

So fragst du nach der Herkunft und antwortest darauf: ‣ –¿De dónde eres? –Soy de... ‣ –¿De dónde sois? –Somos de...

So stellst du jemanden vor: ‣ Él/Ella es... ‣ Es de Madrid.

So verabschiedest du dich: ‣ ¡Adiós!/¡Hasta luego!/¡Hasta mañana!

Así se dice

¡B

uenos días! ¡Buenas tardes! ¡Buenas noches!

¡H

O L A !

!¡BuB

b) Haced diálogos. Führt Dialoge. Begrüßt euch, stellt euch und eine/n Mitschüler/in vor. Fragt nach Namen und Herkunft und verabschiedet euch. Verwendet die Redemittel aus dem Kasten.

Schau dir die spanischen Satzzeichen an. Was ist anders als im Deutschen?

El idioma

Page 7: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

11once

E3 ¿Qué tal?Pregunta a tu compañero/-a. Frage deinen Partner/deine Partnerin, wie es ihm/ihr heute geht. Stellt euch auch kurz vor und führt Dialoge. Ihr könnt euch vorher Notizen machen.

4 Diálogos

a) Lee y explica. Lies noch einmal, was Lucía über sich erzählt. Achte dabei auf die unterstrichenen Wörter: Wie sagst du soy, son, es, somos und eres auf Deutsch?

b) Completa la tabla. Vervollständige nun mit den Formen von ser die Tabelle in deinem Heft.

(yo) (nosotros/-as)

(tú) (vosotros/-as) sois

(él/ella) (ellos/-as)

c) Completa con la forma correcta del verbo ser. Ergänze die richtige Form des Verbs ser.

1. Laura: Hola, ¿ Lucía?Clara: No, Clara. Y tú, ¿cómo te llamas?Laura: Laura.

2. Laura: ¿Tito de Madrid?Lucía: No, Tito de Ribadesella. Y tú, ¿de dónde ?Laura: de Oviedo.

3. Raúl: ¿Qué las vacaciones para ti?Tito: Para mí las vacaciones el deporte y el sol.

Hola, soy Lucía. Para mí las vacaciones son Ribadesella, las montañas y los amigos. Y él es Miguel. Somos de Madrid. Y tú, ¿de dónde eres?

soy

eres

es

son

So fragst du, wie es jemandem geht: So antwortest du:

¿Qué tal? (Muy) bien, gracias./Genial. Así, así./Regular. (Muy) mal./Fatal.

Así se dice

Yo, tú, él, ella, nosotros/-as, vosotros/-as und ellos/-as sind Personalpronomen.→ Wie heißen sie auf Deutsch?

El idioma

Page 8: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

E Actividades

12 doce

5 El sol y la playa a) ¿Cuáles son los artículos determinados? Suche die Substantive und die zugehörigen Artikel im

Text auf den Seiten 8 und 9 und schreibe sie in eine Tabelle in dein Heft. Wer findet die meisten?

b) ¿El o la? Completa. Vervollständige mit dem männlichen oder weiblichen Artikel im Singular.

6 El amigo y los amigos a) En parejas mirad la tabla y formulad una regla. Schaut euch zu zweit die Tabelle, die ihr für

Aufgabe 5 erstellt habt, noch einmal genau an. Formuliert eine Regel: Wie bildet ihr den Plural der bestimmten Artikel?

b) Seht euch die beiden Beispiele an und ergänzt die Regel zur Pluralbildung von Substantiven.

1 restaurante → 2 restaurantes1 sol → 2 soles

c) Forma el plural. Bilde den Plural.

amiga verano juego restaurante deporte café playa

la prima

el deporte

el paísla montaña

el amigo

el hermano las fiestas

Substantive, die auf -o enden, sind fast immer männlich und tragen den bestimmten Artikel el. Substantive mit der Endung -a sind fast immer weiblich und tragen den bestimmten Artikel la. Es gibt auch Ausnahmen von dieser Regel, z. B. el día, la radio. Substantive, die auf einen anderen Vokal (Selbstlaut) oder auf Konsonant (Mitlaut) enden, können männlich oder weiblich sein.

Wie ist das in anderen Sprachen, die du kennst? Überlege dir, wie viele bestimmte Artikel es im Deutschen und wie viele es im Englischen gibt.

El idioma

Wenn du im Spanischen von einer Gruppe mit männlichen und weiblichen Personen sprichst, verwendest du immer die männliche Pluralform – auch wenn es mehr Mädchen als Jungen sind. „Die Jungen und Mädchen” sind also los chicos.

El idioma

Die meisten spanischen Wörter enden auf einen Vokal, also auf a, e, i, o oder u. Um den Plural zu bilden, wird angehängt. Endet ein Wort auf Konsonant, bildest du den Plural mit .

Page 9: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

E

13trece

7 Para mí las vacaciones son … a) Haz una lista. Welche spanischen Wörter kennst du bereits, um über deine Ferien

zu sprechen? Erstelle eine Liste oder ein Wörternetz.

b) Pregunta y contesta. Gehe im Klassenraum herum und frage nacheinander drei Mitschüler/innen, was für sie Ferien sind. Notiere ihre Antworten. Denke auch daran, sie zu begrüßen und dich zu verabschieden.

Ejemplo: ¿Qué son las vacaciones para ti? –Para mí las vacaciones son...

c) Presenta tus resultados de b). Stelle nun mithilfe deiner Notizen aus b) vor, was deine Mitschüler/innen mit den Ferien verbinden.

Ejemplo: Para Max las vacaciones son...

8 ¡Hola! Ahora tú. Preséntate. Jetzt bist du dran. Stelle dich vor und beschreibe, was Ferien für dich sind. Schreibe in dein Heft. Gestalte die Seite mit Zeichnungen und Fotos.

9 Un vídeo de Ribadesellaa) Teilt die Klasse in drei Gruppen: la playa, la montaña und el deporte. Schaut euch das Video von

Ribadesella gemeinsam an und steht jedes Mal kurz auf, wenn euer Begriff gezeigt wird. Setzt euch anschließend schnell wieder hin, sobald er nicht mehr zu sehen ist. [DSW-16101-104]

b) ¿Qué más muestra el vídeo? Haz una lista. Was ist in dem Video noch zu sehen? Schaue es dir noch einmal an und erstelle eine Liste. Vergiss die Artikel dabei nicht.

c) Trabaja con el diccionario. Schlage zusätzlich drei Begriff e, die dir im Video auf gefallen sind, im Wörterbuch nach. Ergänze damit deine Liste aus Aufgabe b). Tragt anschließend die neuen Begriff e, die ihr herausgesucht habt, an der Tafel zusammen.

S. 186

S. 186

la playalos amigos

las vacaciones

Page 10: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

E Actividades

14 catorce

12 Tres trabalenguas Escucha los trabalenguas y repite. Höre die Zungenbrecher an und sprich sie nach.

10 El alfabeto a) Escucha y repite. Höre zu und sprich die Buchstaben und Wörter nach.

b) Escucha y canta la canción del alfabeto. Höre dir das Alphabetlied an. Beim zweiten Mal kannst du sicher auch schon mitsingen! [DSW-16101-105]

11 ¿Cómo se pronuncia?a) Wie spricht man café, locomotora, comer, cultura,

Cuba und Clara aus? Und wie centro und Lucía? Arbeitet zu zweit und formuliert eine Regel.

a A alfabetobe B barce C café, centrode D doctore E elefanteefe F familiage G ganso, gigantehache H hoteli I idea

ere R grandeese S simpáticote T taza u U uniformeuve V vocablouve doble W windsurfequis X taxiye Y yogur zeta Z zoo

jota J jirafaka K kiloele L locomotora eme M mandarinaene N númeroeñe Ñ Españao O océanope P pirata cu Q quiosco

b) Schau dir die folgenden Wörter an. Lies sie laut und formuliere wieder eine Regel.

ganso genial gigante amigo yogur grande

Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal.

Cecilia cena cien cerezas.

Alejandro y Gilberto juegan los jueves juntos al ajedrez.

S. 175

S. 161

Denkt auch an das Englische: Wie sprecht ihr cat aus, und wie city?

El idioma

Page 11: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

E

ä = a con puntitos á = a con acento

El idioma

15quince

13 ¿Cómo se escribe?a) ¿Cómo se escribe tu nombre?

Deletréalo a tu compañero/-a. Wie schreibt sich dein Name? Buchstabiere ihn deinem Partner/deiner Partnerin und frage ihn/sie nach seinem/ihrem Namen.

¿Cómo se escribe Clara?

Se escribe ce-ele-a-ere-a.

b) En grupos. Deletrea el nombre de una persona famosa. Buchstabiere deiner Gruppe den Namen einer berühmten Person. Deine Mitschüler/innen müssen die Person herausfinden.

14 ¿Qué signifi ca? a) En España encuentras los siguientes carteles. ¿Qué signifi can? Pregunta a tu compañero/-a.

In Spanien findest du folgende Schilder. Frage deinen Partner/deine Partnerin, was sie bedeuten. Wechselt euch mit dem Fragen und Antworten ab.

Ejemplo: ¿Qué significa “Biblioteca Pública”? –Significa...

b) Pregunta a tu compañero/-a por el signifi cado en español. Frage deinen Partner/deine Partnerin nach der spanischen Bedeutung. Er/Sie schließt das Buch.

Ejemplo: ¿Cómo se dice “Apotheke” en español? –Se dice...

Resumiendo → Begrüßt euch, stellt euch vor und fragt einander, wo ihr

herkommt und wie es euch geht. Verabschiedet euch. → Sage, was für dich und was für einen Freund/eine

Freundin die Ferien sind. → Buchstabiere ein spanisches Wort. Dein Partner/

deine Partnerin schreibt es auf und liest es vor. → Welchen spanischen Laut sprichst du am liebsten aus?

Page 12: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

16 dieciséis

E Gramática y comunicaciÓn

1. Jemanden begrüßen und dich verabschieden

3. Über die Herkunft sprechen

2. Dich und andere vorstellen und nach dem Namen fragen

So begrüßt du jemanden: So verabschiedest du dich:

¡Hola!¡Buenos días!¡Buenas tardes!¡Buenas noches!

¡Adiós!¡Hasta luego!¡Hasta mañana!

So fragst du, woher jemand kommt:

So antwortest du darauf:

¿De dónde eres?¿De dónde sois?

Soy de…Somos de…

ser

(yo) soy

(tú) eres

(él/ella) es

(nosotros/-as) somos

(vosotros/-as) sois

(ellos/-as) son

So fragst du, wie jemand heißt: So stellst du dich vor: So stellst du andere vor:

¿Cómo te llamas? Soy…Me llamo…

Él es… /Ella es…Ellos son…/Ellas son…

1. Person yo ich

2. Person tú du

3. Person él/ella er/sie

1. Person nosotros/-as wir

2. Person vosotros/-as ihr

3. Person ellos/ellas sie

Da, wo das Deutsche zwei Worte braucht (ich bin), reicht im Spanischen eins (soy), denn die Person ist in der Verbform bereits enthalten. Die Personalpronomen brauchst du nur, • wenn du eine Person besonders betonen möchtest: Yo soy Lucía y ella es Clara. • wenn eine Person ohne Verb steht: ¿Qué tal? –Yo muy bien. ¿Y tú?

Frage- und Ausrufezeichen werden im Spanischen an den Anfang und ans Ende der Frage/des Ausrufs gesetzt. Groß schreibst du auf Spanisch nur den Satzanfang so wie Eigennamen (von Menschen, Städten, Flüssen …).

¡B

uenos días! ¡Buenas tardes! ¡Buenas noches!

¡H

O L A !

!¡BuB

Page 13: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

17diecisiete

E

5. Über die Ferien sprechen

4. Fragen, wie es jemandem geht, und darauf antworten

6. Nachfragen, wenn du etwas noch nicht kannst oder kennst

So fragst du jemanden, was für ihn Ferien sind: So sprichst du über deine Ferien:

¿Qué son las vacaciones para ti? Para mí las vacaciones son…

So fragst du, wie es jemandem geht: So sagst du, wie es dir geht:

¿Qué tal? (Muy) bien, gracias./Genial./Estupendo. Así, así./Regular. (Muy) mal./Fatal.

So fragst du, wie etwas ausgesprochen wird:

So fragst du, wie etwas geschrieben wird:

So fragst du, was etwas auf Spanisch/Deutsch bedeutet:

¿Cómo se pronuncia? ¿Cómo se escribe? ¿Cómo se dice… en español/alemán?

el amigoder Freund

los amigosdie Freunde

la amigadie Freundin

las amigasdie Freundinnen

el deporteder Sport el paísdas Land

los deportesdie Sportarten los paísesdie Länder

Der bestimmte Artikel im Singular heißt el für männliche und la für weibliche Substantive. Im Plural benutzt du los für die männliche und las für die weibliche Form.Die meisten männlichen Substantive enden auf -o, die meisten weiblichen auf -a. Im Plural hängst du ein -s an die Endung. Das ergibt -os für männliche und -as für weibliche Substantive. Substantive, die auf Konsonant enden, können männlich oder weiblich sein. Hier hängst du im Plural die Endung -es an.

Wenn du im Spanischen von einer Gruppe mit männlichen und weiblichen Personen sprichst, verwendest du immer die männliche Pluralform – auch wenn es mehr Mädchen als Jungen sind. „Die Jungen und Mädchen” sind also los chicos.

Page 14: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

1 mi ciudad

2 mi padre y mi madre

dieciocho

1 Mi vida en Madrid

18

1 a) Escucha lo que cuenta Lucía y toma apuntes. Los nombres te ayudan. Höre zu, was Lucía erzählt. Mache dir Notizen, über was/wen sie spricht. Die Namen helfen dir dabei.

b) En parejas preguntad y contestad. Fragt abwechselnd nach den Namen und antwortet darauf in ganzen Sätzen.

Ejemplo: ¿Cómo se llama el hermano de Lucía?–El hermano de Lucía se llama...

2 a) Habla con tus compañeros. Gehe im Klassenraum herum und sprich mit deinen Mitschülern/Mitschülerinnen. Fragt euch gegenseitig nach euren Familienmitgliedern und Haustieren. Verwendet die Redemittel aus dem Kasten rechts und notiert euch die Antworten.

b) Stellt nun mithilfe eurer Notizen aus a) vor, was eure Mitschüler/Mitschülerinnen erzählt haben.

S. 187

El padre de David se llama... David no tiene hermanos.

4 mi casa3 mi hermano

PatriciaRabanito

Isabel

Madrid

MiguelRaúl

IES San Isidro Víctor

Page 15: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

diecinueve 19

So fragst du nach der Familie und den Haustieren:

¿Tienes hermanos/mascotas?¿Cómo se llama tu madre/tu hermano/tu mascota/...?

So antwortest du darauf:

Tengo un hermano/una hermana/una mascota.Tengo dos/tres hermanos/mascotas.Mi madre/mi hermano/mi mascota se llama...No tengo hermanos/mascotas.

Así se diceNach dieser Lektion kannst du

→ dich und andere vorstellen → dein Alter und deine Telefon-nummer angeben

→ über deine Familie und deine Haustiere sprechen

→ dich zu einer bestimmten Tages-zeit an einem Ort verabreden

Y al final…Am Ende der Lektion stellst du dich mit einer E-Mail für ein Schüler-austausch programm vor.

6 mi instituto

5 mi habitación

8 mi conejo

7 mi amigo y mi prima

1

Page 16: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

1 Actividades

20 veinte

T1 De vuelta en Madrid

Omar: ¡Hola chicos!, ¿qué tal?Lucía: Bien, ¿y tú?Omar: Bien también. Yo soy Omar, ¿y vosotros?Lucía: Yo me llamo Lucía y ellos son Miguel y Raúl.

Miguel: ¿De dónde eres? ¿Eres de Madrid? Omar: No, no soy de Madrid. Soy de Cardedeu, un pueblo cerca de Barcelona.

Pero, sí, ahora vivo en Madrid. Miguel: Ah ¡qué bien!... Raúl: Oye Omar, ¿cuántos años tienes?Omar: Tengo doce años. Y vosotros, ¿cuántos años tenéis?Raúl: ¡Lucía y yo también tenemos doce años!Lucía: Sí, y mi hermano tiene nueve años.

Omar: Ah, ¿sois hermanos?Lucía: Sí, Miguel es mi hermano... Y tú, ¿tienes hermanos? Omar: No, no tengo hermanos... pero tengo un perro, dos tortugas y un ratón. Lucía: Guau, ¿tienes cuatro mascotas? ¡Genial! Nosotros tenemos un conejo.

1 A leer Leed el texto. Formad grupos de cuatro y repartid los papeles. Leed el texto juntos en voz alta y representad el diálogo en clase. Lest den Text 1. Arbeitet in Vierergruppen und verteilt die Rollen der Jugendlichen. Lest den Text mehrmals laut und achtet dabei auf die Betonung. Überlegt auch, welche Mimik und Gestik ihr für eure Rolle einsetzen könnt. Spielt die Szene möglichst auswendig in der Klasse vor. S. 188

Page 17: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

21

1

veintiuno

2 ¿Verdadero o falso? a) Lee las frases y elige la frase verdadera. Lies die Sätze und wähle die richtige Aussage.

1. Omar es... a. ...de Barcelona. b. ...de Madrid. c. ...de Cardedeu.

2. Omar tiene... a. ...doce años. b. ...cuatro años. c. ...nueve años.

b) Decide: ¿verdadero o falso? Corrige las frases falsas. Richtig oder falsch? Verbessere die falschen Aussagen.

Ejemplo: Lucía es de Barcelona. → No, Lucía no es de Barcelona. Es de Madrid.

1. Lucía y Raúl son amigos. 2. Raúl tiene nueve años. 3. Lucía tiene doce años. 4. Miguel es el hermano de Omar.5. Omar tiene dos hermanos.6. Miguel tiene dos perros.

3 Los números Escucha y repite los números. Höre zu und wiederhole laut die Zahlen.

0 cero

1 uno

2 dos

3 tres

4 cuatro

5 cinco

6 seis

7 siete

8 ocho

9 nueve

10 diez

11 once

12 doce

13 trece

14 catorce

15 quince

16 dieciséis

17 diecisiete

18 dieciocho

19 diecinueve

20 veinte

S. 186

3. Omar tiene... a. ...un perro y dos tortugas. b. ...dos perros, una tortuga y un ratón. c. ...un perro, dos tortugas y un ratón.

4. Lucía... a. ...tiene cuatro mascotas. b. ...tiene un conejo. c. ...no tiene mascotas.

Mit dem Wort no verneinst du Sätze. Es heißt nein, aber auch nicht und kein, und steht immer vor dem Verb:Raúl no tiene hermanos. Raúl hat keine Geschwister. Raúl no es de Cádiz. Raúl kommt nicht aus Cádiz.

El idioma

Page 18: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

22

1 Actividades

veintidós

4 A calcular a) Lee y di la solución. Lies die Aufgaben vor und sage die Lösungen. Ejemplo: 8 + 7 = 15 → Ocho más siete son quince.

1) 13 – 7 = 2) 15 ÷ 3 = 3) 3 x 6 = 4) 11 + 8 = 5) 7 x 2 =

5 A descubrir a) Mira el texto. Schau dir im Text 1 noch einmal an, wie sich die Jugendlichen nach ihrem Alter

fragen, und wie sie sagen, wie alt sie sind. Welche Verbformen benutzen sie?

b) Ordena las formas. Notiere die Formen, die du in a) gefunden hast, und ordne sie in deinem Heft den Personalpronomen zu:

+ → más – → menos : → dividido porx → por = → es/son

6) 9 ÷ 3 = 7) 15 – 13 = 8) 7 + 9 = 9) 4 x 5 = 10) 15 – 7 – 8 =

b) Inventa tareas de matemáticas para tu compañero/-a. Erfinde mathematische Aufgaben für deinen Partner/deine Partnerin. Er/Sie sagt die Lösung.

c) En parejas preguntad y contestad. Fragt abwechselnd nach dem Alter der Jugendlichen und antwortet darauf. Fragt euch zuletzt auch nach eurem Alter.

(yo) , (tú) , (él/ella) , (nosotros/-as) , (vosotros/-as) , (ellos/-as) tienen

12 13 1215

9

12

?¿Cuántos años tiene Lucía?

Lucía tiene doce años.

Das Verb tener bedeutet haben oder besitzen. Im Spanischen benutzt du es aber auch, um zu sagen, wie alt du bist. So heißt ¿Cuántos años tienes? wörtlich übersetzt Wie viele Jahre hast du?

Sprichst du noch eine andere Sprache, in der das auch so ist?

El idioma

Page 19: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

23

1

veintitrés

un perroun gato

un conejo

un caballoun pez

6 El conejo Rabanito Completa en tu cuaderno. Notiere in dein Heft die richtigen Formen von tener.

7 ¿Tienes mascotas?

a) En parejas, escuchad el CD y relacionad. Hört die CD an und überlegt zu zweit, welches der Tiere auf den Fotos jeweils zu hören ist.

Um zu sagen, dass du zum Beispiel ein Kaninchen oder eine Schildkröte hast, brauchst du den unbestimmten Artikel un/una: Tengo un conejo/una tortuga. Wenn es mehrere sind, nenne einfach die Anzahl: Tengo dos/tres/... conejos/tortugas. Oder verwende den unbestimmten Artikel im Plural, um zu sagen, dass du einige Tiere hast: Tengo unos conejos/unas tortugas.

El idioma

(1) un hermano, Miguel. Yo (2) 12 años, pero Miguel (3) 9 años. Miguel y yo (4) un conejo, se llama Rabanito y (5) dos años. ¡Rabanito es genial! Y los conejos siempre1 (6) hambre². Miguel siempre dice3: ”Rabanito, ¿(7) hambre? ¡Eres como4 yo!“ Jaja, ¡mi hermano es genial! Y vosotros, ¿(8) mascotas?

1siempre immer, 2tener hambre Hunger haben, 3él/ella dice er/sie sagt, 4como wie

una tortugaun periquito

So stimmst du einer Aussage zu:

Sí, así es.

So widersprichst du:

No, no es así.No, Raúl no tiene hermanos.

Así se dice

un conejillo de Indias

un ratón

Sí, así es.

No, no es así. El número uno es…

El número uno es un perro.

Page 20: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

24

1 Actividades

veinticuatro

b) ¿Tienes mascota? Vervollständige den Steckbrief in deinem Heft und male dazu ein Bild von deinem Haustier oder klebe ein Foto ein. Stelle es dann deinen Mitschülern/-innen vor. Wenn du kein Haustier hast, adoptiere eines der Tiere aus Aufgabe a) und gib ihm einen Namen.

c) Trabajad en parejas. A dice una de estas palabras y B dice el singular o el plural. Arbeitet zu zweit. A nennt eines der folgenden Wörter und B nennt den Singular oder den Plural. Benutzt den unbestimmten Artikel.

b) Contesta a Manuel y Manuelita y escribe un pequeño texto sobre ti. Antworte Manuel und Manuelita mit einem ähnlichen Text über dich, deine Freunde und dein Haustier oder Lieblingstier (el animal favorito).

unas mascotas un gato

unos periquitos

un conejo

una tortuga

unos caballos

un pez un perro

un – unaunos – unas

un pez – unos pecesEl idioma

8 Manuel y Manuelita a) Escribe el texto en tu cuaderno y completa con las formas de ser y tener.

Schreibe den Text in dein Heft und ergänze die richtigen Verbformen.S. 175

S. 161

Hola, (1) (ser, nosotros) Manuel y Manuelita. (2) (ser, nosotros) las tortugas de Omar y (3) (ser) de Cardedeu, cerca de Barcelona. Y vosotros, ¿de dónde (4) (ser)? En casa (5) (tener, nosotros) dos amigos: Copito el perro y Pérez el ratón. Copito y Pérez también (6) (ser) mascotas de Omar. Copito (7) (tener) cinco años, Pérez (8) (tener) dos años y nosotros (9) (tener) once años. Y vosotros, ¿cuántos años (10) (tener)? ¿(11) (tener) mascotas?

Hola, me llamo y tengo años.Mi mascota es un/una

Se llama y tiene años.

Page 21: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

25

1

veinticinco

a) Escucha y toma apuntes. Übertrage die Tabelle in dein Heft und lass viel Platz zum Hineinschreiben. Dann höre zu und mache dir Notizen.

9 Chicas y chicos

S. 175

S. 161

S. 187

1 2 …

1. ¿Cómo se llama? …

2. ¿Cuántos años tiene?

3. ¿De dónde es?

4. ¿Tiene hermanos? ¿Cómo se llaman?

5. ¿Tiene mascotas? ¿Cómo se llaman?

b) Escribe un texto corto. Wenn du alle Informationen hast, wähle eine der fünf Personen aus und stelle sie schriftlich in einem kurzen Text vor.

1

2

3

4

10 Un e-mail para Clara a) Lucía escribe un e-mail a su prima Clara y le cuenta de Omar. Escribe el e-mail

de Lucía. Lucía erzählt ihrer Cousine Clara in einer E-Mail von ihrem neuen Freund Omar. Schreibe Lucías E-Mail und beginne wie im Beispiel.

Ejemplo: Hola Clara, ¿qué tal? Yo muy bien. Oye, tengo un nuevo amigo: se llama…

b) Cambia el cuaderno con tu compañero/-a y corrige su texto. Tausche dein Heft mit deinem Partner/deiner Partnerin und korrigiere seinen/ihren Text.

S. 188

S. 188

5

Page 22: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

26

1 Actividades

veintiséis

T2 ¿Quedamos mañana? En el parque, Lucía y Raúl hablan con Omar.

Raúl: Hola Omar, ¿qué tal? ...Ay, ¿y tú quién eres?Omar: Hola chicos, él es mi perro Copito.Lucía: ¡Hola Copito! Omar: Llevo a Copito al parque, pero ya es tarde y mis

padres esperan en casa con la cena. Lucía: ¿Quedamos mañana y hablamos?Omar: ¡Sí, genial! ¿Cuándo quedáis?Raúl: Mañana por la tarde quedo con Lucía y Miguel

en la heladería Paraíso. ¿Quedas con nosotros?Omar: Umm, por la tarde... ¿Qué tal por la mañana?

A ver… Lucía, ¿tienes teléfono?Lucía: Sí, claro. Es el 913314874.Omar: A ver... 8... 7... 4. Estupendo, hoy por la noche

hablamos y quedamos mañana, ¿vale?Raúl: Genial, ¡hasta mañana!

Alle Spanier haben zwei Nachnamen (apellidos). Der erste Name stammt vom Vater und der zweite von der Mutter. Bei einer Heirat behält man die eigenen Namen. In Gesprächen wird meistens nur der erste Nachname genannt. → Wie würdest du in Spanien mit vollem Namen heißen?

El país y la gente

11 Un juego de rol Drei Jugendliche lernen sich im Stadtpark kennen. Entwerft Rollenkärtchen wie das von Raúl mit anderen Jugendlichen und bereitet ein Gespräch vor.

1. Wählt einen Vornamen und zwei Nachnamen aus, erfindet die restlichen Angaben (Alter, Ort etc.) und schreibt sie auf.2. Verteilt die Rollen. Jede/r prägt sich seine/ihre Rolle ein.3. Probt das Gespräch mehrmals. Ihr

• begrüßt euch und stellt euch vor, • fragt euch gegenseitig nach den Informationen,

• verabschiedet euch.4. Spielt die Szene frei in der Klasse vor.

Abel Ignacio

Martín Daniel

Ramón MarcosInés Noelia

Elena Luisa

Paula Sara

García Serrano Muñoz

de la Rosa Martínez Torre

Raúl Mateos Ramírez

12 añosMadridhermanos: -amigos: Lucía y Omar

Page 23: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

27

1

veintisiete

12 No, no es así Mira la imagen, encuentra los errores y completa las frases. In diese Zeichnung zum Text 2 haben sich fünf Fehler eingeschlichen. Vervollständige die Sätze und korrigiere die Fehler. Schreibe die vollständigen Sätze in dein Heft.Ejemplo: Los chicos no hablan en la playa, hablan en...

1. Los chicos no hablan en... 2. Los chicos no son... 3. Omar no tiene... 4. Los chicos no quedan en... 5. El número de teléfono de Lucía no es el...

13 A descubrir a) Copia la tabla en tu cuaderno y completa las casillas amarillas. Zeichne die Tabelle in dein Heft.

Suche die Formen der Verben auf -ar im Text 2 und schreibe sie in die gelben Kästchen.

S. 175

S. 162

quedar hablar llevar esperar

(yo)

(tú)

(él/ella) espera

(nosotros/-as)

(vosotros/-as)

(ellos/-as)

b) Completa la tabla. Vervollständige die Tabelle in deinem Heft.

El número de teléfono de Lucía no es el...

913325266

Page 24: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

28

1 Actividades

veintiocho

14 Tirar dados En parejas, jugad con dos dados. A würfelt mit zwei Würfeln, B bildet die entsprechende Verbform. Wechselt euch ab.

Ejemplo: + → Esperan.

= (yo)

= (tú)

= (él/ella)

= (nosotros/-as)

= (vosotros/-as)

= (ellos/-as)

= llevar

= quedar

= esperar

= hablar

= ser

= tener

15 Frases y frases Forma por lo menos ocho frases. Bilde mindestens acht Sätze. Ejemplo: Omar y yo quedamos en el parque.

16 ¿Cuándo quedamos? a) En parejas preguntad dónde y cuándo quedáis. Du möchtest dich mit einem Freund/einer

Freundin verabreden. Arbeitet zu zweit. Schaut euch die Fotos auf Seite 29 an und fragt euch, wo und zu welcher Tageszeit ihr euch trefft.

(yo) (tú)

Omar y yo(vosotros/-as)

en la heladeríade las vacaciones

con los amigosde los amigos

en el parque con MiguelMiguel y Lucía

hablar

quedar

So fragst du nach Ort und Zeit eines Treffens: So schlägst du Ort und Zeit für ein Treffen vor:

¿Dónde quedamos?¿Cuándo quedamos?

Quedamos en el restaurante Bilbao, ¿vale?Quedamos mañana por la noche.

Así se dice

Page 25: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

29

1

veintinueve

22:15

15:3021:00 el cine

So fragst du jemanden nach seiner Telefon- oder Handynummer:

So kannst du darauf antworten:

¿Tienes teléfono? Sí, es el... Sí, mi número de teléfono es el...

Así se dice

17:30

b) Pregunta y contesta. Gehe im Klassenraum herum und verabrede dich nacheinander mit drei Mitschülern/-innen. Legt fest, • wo ihr euch treff t, • zu welcher Tageszeit ihr euch heute oder morgen treff t,

und fragt euch auch nach eurer Telefonnummer. Mache dir Notizen.

c) Presenta tus resultados de b). Stelle nun mithilfe deiner Notizen aus b) vor, mit welchen drei Mitschülern/-innen du dich wann und wo verabredet hast. Lies auch ihre Telefonnummern vor.

d) Deine Schwester, die kein Spanisch spricht, bekommt eine Textnachricht von ihrer neuen spanischen Mitschülerin und bittet dich um Hilfe. Sag deiner Schwester, was in der Nachricht steht, und verfasse für sie eine Antwort. Deine Schwester hat morgen erst abends Zeit.

Alexander y yo quedamos hoy por la tarde en mi casa. El número de

teléfono de Alexander es el...

Hola chica, ¿qué tal? Soy Marcela, tu nueva com-pañera. Oye, ¿quedamos mañana en el Café Espresso? Así hablamos del instituto… ¡y de los chicos! ¿Quedamos por la mañana?

9:30

10:00 el museo

Page 26: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

30

1 Actividades

treinta

17 Nuevos amigos a) Mira la primera escena. ¿Cómo se llaman los tres chicos? Ein deutscher Jugendlicher ist mit

seinen Eltern im Urlaub in Madrid. Allein im Park triff t er auf zwei spanische Jugendliche, die gerade einen Hund ausführen. Schau dir die erste Szene an. Wie heißen die drei Jugendlichen? Setze die passenden Namen in die Sätze ein.

1. tiene un perro. 2. La chica se llama . 3. es de Berlín. 4. y son primos. 5. no tiene mascota. 6. El número de teléfono de es el 0049178 346794.

b) En grupos escribid una continuación y representad la escena. Überlegt euch in Gruppen zu dritt, wie es weitergeht. Spielt die Szene so detailgetreu wie möglich nach und fügt euer Ende hinzu.

c) Sieh dir den zweiten Teil an. Rosa möchte wissen, was die Mutter von Tom alles gesagt hat. Tom ist noch nicht so sicher im Spanischen, daher benennt er nicht alles. Versetze dich in Toms Lage und erkläre Rosa, was er und seine Mutter besprochen haben. Übersetze nicht wortwörtlich. So kannst du beginnen: Mi madre dice1 que...

d) Mirad la tercera escena sin sonido. Redactad un diálogo y representadlo. Luego comparad con el vídeo. Seht euch den dritten Teil zuerst ohne Ton an. Achtet genau darauf, wer spricht und wie lange in etwa. Dann schreibt einen passenden Dialog zur Szene. Spielt eure Dialoge vor und vergleicht dann mit dem Video.

S. 187

1él/ella dice er/sie sagt

S. 189

Page 27: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

31

1

treinta y uno

18 ¿Cómo se pronuncia? a) Lee en voz alta. Lies laut, was Omar sagt, und achte dabei auf

die Aussprache der hervorgehobenen Wörter. Höre dir dann den Satz auf der CD an und vergleiche.

b) Formula una regla. Formuliere nun eine Regel: Wie sprichst du den Buchstaben r aus, und wie rr? Worauf musst du achten? Überprüfe dann auf Seite 205 dein Ergebnis.

c) Practica el trabalenguas y haz una competición con tus compañeros/-as. Sage den Zungenbrecher mehrmals auf. Tretet dann in der Gruppe gegeneinander an und stoppt die Zeit. Wer von euch kann den Zungenbrecher am schnellsten möglichst fehlerfrei aufsagen?

No tengo hermanos, pero tengo un perro, dos tortugas y un ratón.

Resumiendo → Begrüßt euch, stellt euch vor und fragt

einander, wie alt ihr seid und ob ihr Geschwister und/oder Haustiere habt. Verabschiedet euch.

→ Verabredet euch zu einer bestimmten Tageszeit an einem Ort.

→ Fragt euch gegenseitig nach der Telefon nummer.

→ Was hilft dir dabei, einen Lesetext besser zu verstehen?

→ Welcher spanische Laut fällt dir noch schwer und in welchen Wörtern kommt er vor?

Al fi nalDu möchtest an einem Schüleraustausch nach Spanien teilnehmen und dich deinem Austauschpartner/deiner Austauschpartnerin vorstellen. Schreibe ihm/ihr eine E-Mail und hänge auch ein gemaltes Bild oder ein Foto von dir an. Vergiss nicht, zu grüßen und dich zu verabschieden, und frage ihn/sie auch alles, was du von ihm/ihr wissen möchtest.

Schreibe, • wie du heißt, • wie alt du bist, • woher du kommst, • wie deine Familie ist, • ob du Haustiere hast, • wer deine Freunde sind, • welche Telefonnummer du hast.

Schicke diese E-Mail an einen Klassen kameraden/eine Klassenkameradin: Er/Sie überprüft, ob du an alles gedacht hast.

Erre con erre, guitarra, erre delante, rocín. Rápidas ruedan las ruedas redondas del ferrocarril.Erre con erre, cigarro, erre con erre, barril. Rápidos corren los carros cargados de azúcar al ferrocarril.

Page 28: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

32

1

treinta y dos

Algo especial

a) Escucha y lee el poema. Relaciona cada animal con una foto. Höre dir das Gedicht auf der CD an und lies dabei mit. Ordne dann jedem der im Text hervorgehobenen Tiernamen ein Foto zu.

b) Elige una estrofa y preséntala en clase. Wähle eine Strophe aus und lies sie dir mehrmals durch. Übe die Aussprache und trage sie dann in der Klasse vor.

En el corral de mi casa

En el corral de mi casauna ovejita encerréque cuando quiere comidaempieza: ¡beeee, beeee!

En el corral de mi casano puedes de noche entrar,porque hay un perro muy grandeque dice: ¡guau, guau, guau!

En el corral de mi casa,hoy te lo voy a decir,que tengo un gallito finoque canta: ¡ki-ki-ri-kíii!

Caballito blancollévame de aquí,llévame hasta el pueblodonde yo nací.

En el corral de mi casanunca tranquilo estarás:los pollitos dicen pío, pío,los patitos cuá, cuá, cuá.

Un gallo a una gallina preguntó¿corococó? ¿corococó? ¿cocó?La gallina indecisaprimero le dio risa,pero después contestó que no.

Autora: María Elena Walsh

Im Spanischen wird, vor allem in Lateinamerika, gern -ito/-ita an Substantive gehängt, was auf Deutsch -chen oder -lein bedeutet . Aus el gato wird so el gatito. La ovejita, el gallito, el caballito, los pollitos und los patitos sind solche Diminutive oder Verkleinerungsformen. → Kannst du die Grundform bilden?

El país y la gente

1

2

3

5

4

6

Page 29: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

33

1

treinta y tres

Gramática y comunicaciÓn

1. Nach dem Alter fragen und darauf antworten

2. Nach der Telefonnummer fragen und darauf antworten

3. Über Geschwister oder Haustiere sprechen

4. Sich verabreden

5. Zustimmen und widersprechen

So fragst du, wie alt jemand ist: So sagst du, wie alt du bist:

¿Cuántos años tienes? Tengo… años.

So fragst du jemanden nach seiner Telefon- oder Handynummer:

So antwortest du darauf:

¿Tienes teléfono? Sí, es el... Mi número de teléfono es el...

So fragst du, ob jemand Geschwister/Haustiere hat:

So antwortest du darauf:

¿Tienes hermanos? ¿Tienes mascotas?

Sí, tengo un hermano/una hermana/un perro.Sí, tengo dos/tres/... hermanos/-as/mascotas.No, no tengo hermanos/mascotas.

So fragst du nach Ort und Zeit eines Treffens:

So schlägst du Ort und Zeit für ein Treffen vor:

¿Dónde quedamos?¿Cuándo quedamos?

Quedamos en el café Bilbao, ¿vale?Quedamos hoy/mañana por la mañana/tarde/noche.

So stimmst du einer Aussage zu: So widersprichst du:

Sí, así es. No, no es así.No, Raúl no tiene hermanos.

los nÚmeros, S. 181

tener, S. 184

tener, S. 184

tener, S. 184

Verben -ar, S. 183

Der unbestimmte Artikel heißt im Singular un für männliche und una für weibliche Substantive. Im Plural (unos/unas) lässt er sich auch mit einige oder ungefähr übersetzen.

Mit dem Wort no verneinst du Sätze. Es heißt nein, aber auch nicht und kein, und steht immer vor dem konjugierten Verb.

Page 30: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

52 cincuenta y dos

R1 Repaso nach Unidad 2

1 ¿Qué mascota es? Busca los sustantivos escondidos. Suche die versteckten Substantive. Der Anfangsbuchstabe ist farbig hervorgehoben.

1. cblalao 2. taog

4 Más palabras Schreibe die Tabelle in dein Heft und trage die Begriff e aus dem Kasten unter dem passenden Oberbegriff ein. Ergänze den bestimmten Artikel. Manche Wörter passen auch in mehrere Kategorien.

2 Números Escucha y escribe los números. Höre zu und notiere in deinem Heft jeweils die Zahl, die du hörst.

1. 3 – 13 2. 66 – 76

3 Somos dos Escribe diálogos como en el ejemplo. Schreibe in dein Heft Dialoge wie im Beispiel.Ejemplo: ¡Hola! ¿De dónde sois? –¡Hola! Somos de Valencia.

¿Cuántos años tenéis? –Tenemos trece años.

5. taónr 6. eorpr

7. zpe 8. tiqriopue

5. 21 – 31 6. 23 – 32

7. 82 – 83 8. 45 – 54

en clase en casa en las vacaciones

la mochila la playa

mochila

mascotapizarra

estuche tiza

habitación restaurante silla

montañasteléfono amigos libros

solpadre

lápiz

playa

ventana

alumno

3. njeooc 4. orgatut

3. 15 – 50 4. 2 – 12

1. Marta y Laia, Valencia, 13 2. Álvaro y Sara, Ribadesella, 11 3. Iván y Vicente, Madrid, 14

Page 31: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

53cincuenta y tres

R15 La pregunta es la pregunta Forma la pregunta correcta. Bilde zu den Aussagesätzen die passende Frage. Ejemplo: Me llamo Lucía. –¿Cómo te llamas?

1. Tito tiene quince años. 2. Raúl está en el restaurante. 3. En la mesa hay libros y bolígrafos. 4. Sí, es el 94 34 90 873.

6 Preparamos la mochila a) Escucha y haz una lista. Höre zu und erstelle eine Liste für die Dinge, die Lucía in ihrem Rucksack

hat, und die Sachen, die Lucía und Miguel noch fehlen.

b) ¿Y tu mochila? Liste auf, was du im Rucksack hast.

c) Comparad vuestras listas. Vergleicht eure Listen zu zweit. Ejemplo: Tengo tres libros en la mochila. ¿Y tú?

–Yo tengo cuatro libros./Yo no tengo libros.

7 Está pero no hay Elige el verbo correcto. Wähle das richtige Verb und schreibe den Satz in dein Heft.

1. Mi casa hay/está cerca de la playa. 2. En el restaurante hay/está mucha gente. 3. En la clase hay/están trece alumnos.

8 ¿Cuándo quedamos? a) Quedad por teléfono. Escribid un diálogo. Ihr habt Ferien und verabredet euch am Telefon.

Schreibt einen Dialog.

1. Begrüßt euch. 2. Fragt euch, wie es euch geht. 3. Verabredet euch. 4. Macht eine Tageszeit und einen Treffpunkt aus. 5. Verabschiedet euch.

5. Muy bien, gracias. 6. Sí, tengo un perro y un gato. 7. Quedamos hoy por la tarde.

4. En mi ciudad hay/está una fiesta hoy por la noche.

5. ¿Dónde hay/están las tortugas?

b) Representad el diálogo en clase. Spielt den Dialog der Klasse vor.

Page 32: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

161

1) Hola, me llamo (1) . Tengo (2) años y soy de (3) . Mi familia son: mi madre Almudena, mi padre Pepe y mi hermano Jaime. Jaime y yo tenemos un (4) , se llama Lola. Lola tiene (5) años y es súper divertida.

2) ¿Qué pasa? Me llamo (6) . Tengo (7) años y también soy de (8) . No tengo hermanos, pero tengo cinco mascotas: un (9) y cuatro (10) .

3) Hola, soy (11) . Tengo (12) años y soy de (13) . ¿Mi familia? Bueno, mi familia son mis padres, claro, y mis hermanas Isabel y Carmen. Isabel tiene (14) años y Carmen también tiene (15) . Mis hermanas y yo no tenemos mascotas... ¡qué pena!

4) Yo soy (16) . Tengo (17) años y soy de (18) . Tengo un hermano, se llama Luis y ya tiene (19) años. Luis y yo tenemos un (20) . Se llama Toto y tiene (21) años, ¡y es genial!

ciento sesenta y uno

E/1Diferenciación: más ayuda

Dife

renc

iaci

ón: m

ás a

yuda

UE S. 14

U1 S. 24

U1 S. 25

11 b) Schau dir die Wörter an. Lies sie laut und ordne sie den Lauten [g] und [x] (wie ein ch in „Stachel”) zu. Formuliere eine Ausspracheregel.

8 a) Escribe el texto en tu cuaderno y elige las formas correctas de ser y tener. Schreibe den Text mit den richtigen Verbformen von ser und tener in dein Heft.

9 a) Höre aufmerksam zu und vervollständige den Lückentext. Schreibe die fehlenden Angaben in dein Heft.

ganso genial gigante amigo yogur grande

[g] [x]

ganso

S. 187

Hola, (1) (soy/somos/tenemos) Manuel y Manuelita. (2) (Somos/Tenemos/Tiene) las tortugas de Omar y (3) (soy/eres/somos) de Cardedeu, cerca de Barcelona. Y vosotros, ¿de dónde (4) (tenéis/sois/son)? En casa (5) (tienes/tiene/tenemos) dos amigos: Copito el perro y Pérez el ratón. Copito y Pérez también (6) (son/sois/tienen) mascotas de Omar. Copito (7) (es/tiene/tienen) cinco años, Pérez (8) (es/tiene/tienen) dos años y nosotros (9) (somos/tenéis/tenemos) once años. Y vosotros, ¿cuántos años (10) (somos/tenéis/tenemos)? ¿(11) (Tenéis/Tienes/Eres) mascotas?

12

34

5

Page 33: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

161

E/1D

ifere

ncia

ción

: más

ayu

da

1

ciento setenta y cinco 175

E/1Diferenciación: más ideas

Dife

renc

iaci

ón: m

ás id

eas

11 b) Überlege dir: Wie sprichst du die Wörter Miguel und guitarra aus? Warum? Ergänze deine Regel zur Aussprache des Buchstabens g.

8 a) Escribe el texto en tu cuaderno y completa con las formas de ser y tener. Schreibe den Text mit den richtigen Verbformen von ser und tener in dein Heft.

9 a) Escucha, toma notas y contesta a las preguntas. Beantworte zu jedem der fünf Jugendlichen die folgenden Fragen. Mache dir dazu Notizen während des Hörens und stelle später die Antworten in ganzen Sätzen vor.

1. ¿Cómo se llama? 2. ¿Cuántos años tiene? 3. ¿De dónde es? 4. ¿Tiene hermanos? ¿Cómo se llaman1? 5. ¿Tiene mascotas? ¿Cómo se llaman1?

12 a) Mira la imagen, encuentra los errores y haz frases. In die Illustration zum Text 2 (S. 26) haben sich fünf Fehler eingeschlichen. Beschreibe und korrigiere jeden Fehler mit einem Satz in deinem Heft.

Ejemplo: Los chicos no hablan en la playa, hablan en…

UE S. 14

U1 S. 24

U1 S. 25

U1 S. 27

S. 187

1se llaman sie heißen

2

3

4

5

Hola, (1) Manuel y Manuelita. (2) las tortugas de Omar y (3) de Cardedeu, cerca de Barce-lona. Y vosotros, ¿de dónde (4) ? En casa (5) dos amigos: Copito el perro y Pérez el ratón. Copito y Pérez también (6) mascotas de Omar. Copito (7) cinco años, Pérez (8) dos años y nosotros (9) once años. Y vosotros, ¿cuántos años (10) ? ¿(11) mascotas?

913325266

Page 34: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

Spaß beim Lernen zum Mini-Preis – das ¿Qué pasa? Nueva edición-Kombiprodukt!Cuaderno de actividades 1 mit Online- Lernsoftware und Schüler-Audio-CD ISBN: 978-3-425-16121-1 In Vorb. ❏

LEHR-Programm

gemäߧ 14

JuSchGAUDIO-CD + DVD FÜR LEHRKRÄFTEMIT VIDEOSEQUENZEN

1NU

EV

A E

DIC

IÓN

1NU

EV

A E

DIC

IÓN

CUADERNO DE ACTIVIDADES

MIT AUDIO-CD

MIT ONLINE-LERNSOFTWARE

Workbook 3 mit Audio-CD

Zum systematischen Üben aller Kompetenzen und Fertigkeiten

(Sprechen, Hören, Lesen, Schreiben, Sprachmittlung):

· differenzierende Aufgaben auf Basis- und More-Niveau

· Selbstevaluation mit Portfolio- und Test yourself-Seiten

· sinnvolle Unterstützung beim selbstständigen Englischlernen

Die Audio-CD enthält alle Hörverstehens- und Ausspracheübungen aus dem Workbook

und ausgewählte Texte und Songs aus dem Textbook.

Ihr Lehrwerkspaket mit frischen Ideen für Ihren Spanischunterricht. Der Schülerband 1 ist bereits ab Juli 2016 lieferbar! * Bei Einführung von ¿Qué pasa? Nueva edición erhalten Sie die jeweils ersten drei Lektionen von Guía didáctica 1

und Lernerfolgskontrollen 1 kostenlos vorab im Juli 2016!

Die Begleitmaterialien zu ¿Qué pasa? Nueva edición:

Schülerband 1 *erscheint im Juli 2016

ISBN: 978-3-425-16101-3 21,95 € ❏

• 8 Lektionen

• 4 Wiederholungseinheiten (Repasos)

• Umfangreicher Anhang

Digitaler Schülerband 1ISBN: 978-3-425-16163-6 In Vorb. ❏

Cuaderno de actividades 1 mit Audio-CDerscheint im August 2016

ISBN: 978-3-425-16111-2 10,95 € ❏

• Vertiefende Übungen zu allen Kompetenzen,

Grammatik und Wortschatz

• Verbtabellen und Tandembögen im Anhang

• Lernerfolgskontrolle mit Autocontrol-Seiten und

Portfolio-Selbsteinschätzungsbögen

• Enthält kostenloses thematisches Grammatikheft

• CD enthält Hörtexte zu den Aufgaben im Schülerband

und im Cuaderno de actividades – ein ideales Trainings-

angebot für Aussprache und Hörverstehen

Klassenarbeitstrainer 1ISBN: 978-3-425-16109-9 In Vorb. ❏

Online-Lernsoftware 1ISBN: WEB-425-16105 In Vorb. ▼

Vokabel-App 1für iOS: ISBN: WEB-425-16125 In Vorb. ▼

für Android: ISBN: WEB-425-16115 In Vorb. ▼

Guía didáctica 1 * im Ordner

ISBN: 978-3-425-16131-0 In Vorb. ◆

• Ideenreiche Unterrichtsvorschläge zu allen Aufgaben

und didaktisch-methodische Hinweise zum Einsatz

des Lehrbuches

• Weitere Hilfen für die Binnendifferenzierung

• Lösungen zu allen Aufgaben

Cuaderno de actividades 1 – Lehrerfassungerscheint im August 2016

ISBN: 978-3-425-16141-9 12,00 € ◆

Audio-CD 1 und DVD 1 für Lehrer erscheint im Oktober 2016

ISBN: 978-3-425-16135-8 21,00 € ◆

• Hörtexte und Filmsequenzen zu den Aufgaben

im Schülerband und im Cuaderno de actividades

Lernerfolgskontrollen 1 mit CD-ROM *ISBN: 978-3-425-16145-7 In Vorb. ◆

• Übungen zu allen Fertigkeiten im Baukastenprinzip

mit Lösungen

Differenzierungsmaterial 1ISBN: 978-3-425-16139-6 In Vorb. ◆

• Zusätzliche differenzierende Aufgabenstellungen

erweitern das Binnendifferenzierungskonzept

des Schülerbands.

BiBox – Digitale Lehrermaterialien 1Einzellizenz

ISBN: WEB-425-16151 In Vorb. ◆

Kollegiumslizenz

ISBN: WEB-425-16152 In Vorb. ◆

Einzellizenz (auf DVD-ROM)

ISBN: WEB-425-16153 In Vorb. ◆

Preisstand vom 01.01.2016, Preise zzgl. Versandkosten. (Preisänderungen zu Beginn eines Kalenderjahres und Änderungen der Konditionen vorbehalten.)❏ Wir liefern zur Prüfung mit 20 % Nachlass. Gebundener Ladenpreis.◆ Wir liefern nur an Lehrkräfte, zum vollen Preis, nur ab Verlag.

Unverbindliche Preisempfehlung. ▼ Unverbindliche Preisempfehlung.

Page 35: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

ISBN 978-3-425-73801-X

¿Qu

é p

asa?

1

Spanisch lernen und dabei Land und Leute kennenlernen mit interessanten Themen und an Handlungsorten wie Madrid oder Asturien.

Geht auf geografische Entdeckungsreise! Mit ausführlichem Kartenmaterial und interessanten Fotos.

1nu

ev

a e

dic

ión

Meine Adresse

Fax-Antwort 0531/ 708 - 664

Name, Vorname

Straße, Hausnummer

PLZ/Ort

Telefon

E-Mail

Name der Schule

Schulfächer / Funktion an der Schule

Datum, Unterschrift

Menge Produktname Bestellnummer Preis

1Prüfexemplar Schülerband 1 *

(erscheint im Juli 2016)

PD16101 kostenlos! * *

Cuaderno de actividades 1 mit Audio-CD

(erscheint im August 2016)

978-3-425-16111-2 10,95 € ❏

Cuaderno de actividades 1 –

Lehrerfassung

(erscheint im August 2016)

978-3-425-16141-9 12,00 € ◆

Audio-CD 1 und DVD 1 für Lehrer

(erscheint im Oktober 2016)

978-3-425-16135-8 21,00 € ◆

Guía didáctica 1 *

(in Vorbereitung)

978-3-425-16131-0 In Vorb. ◆

Lernerfolgskontrollen 1 mit CD-ROM *

(in Vorbereitung)

978-3-425-16145-7 In Vorb. ◆

Preisstand vom 01.01.2016, Preise zzgl. Versandkosten. * Bei Einführung von ¿Qué pasa? Nueva edición erhalten Sie die jeweils ersten drei Lektionen von Guía didáctica 1 und Lernerfolgskontrollen 1 kostenlos vorab im Juli 2016! * * Das Angebot gilt zur einmaligen Prüfstückbestellung bis zum 30.06.2016.

Kundennummer

D1327

Ja, ich möchte ¿Qué pasa? Nueva edición kennenlernen! Bitte senden Sie mir:

Bitte Anzahl eintragen und aufs Fax legen!

Ich bin einverstanden

mit schriftlichen Informationen, z. B. auch Prüfstück­

zusendungen der Verlagsgruppe Westermann

mit Informationen der Verlagsgruppe Westermann

per E­Mail

Die Bestelldaten werden für eigene Zwecke, unter Beachtung des BDSG, gespeichert. Es gelten die AGB und Datenschutzhinweise. Diese finden Sie unter www.westermanngruppe.de

Wir möchten gerne mehr erfahren. Bitte präsentieren Sie

¿Qué pasa? Nueva edición vor unserem Fachkollegium.

Schulstempel (Wir bitten um Verständnis, dass Prüfstückbestellungen nur mit Schulstempel angefordert werden können.)

Kommentar Haben Sie Anregungen / Anmerkungen zum Teilvorabdruck?

Page 36: Konzept und ISBN 978-3-425- -X Teilvorabdruck · 2019-04-24 · Konzept und Teilvorabdruck Die Neubearbeitung für Spanisch als 2. Fremdsprache ISBN 978-3-425-73801-X¿Qué pasa?

Mehr Informationen: www.diesterweg.de/que­pasa­neu

937.

913

Die wichtigsten Vorteile von ¿Qué pasa? Nueva edición auf einen Blick:

• Kompetenzorientierung und Lernzieltransparenz

• Überzeugendes, praxistaugliches Differenzierungskonzept

• Vielfältige Möglichkeiten zur Überprüfung und Dokumentation des Lernfortschritts

• Kontextualisierte Grammatikvermittlung, die sich an Redeanlässen orientiert

• Förderung der Mündlichkeit durch ausgeprägten Lebensweltbezug

• Förderung von Sprachbewusstsein und Sprachlernbewusstsein durch

Schwerpunktsetzung auf entdeckendes Lernen

• Gezieltes Training des Hör- und Hör-/Sehverstehens

• Integration von einfachen authentischen Texten bereits in Band 1

• Mediationsaufgaben zu verschiedenen Textsorten und Fertigkeiten

• Systematische Vermittlung von interkultureller Kompetenz

• Übersichtliche Grammatik nach Lektionen im Schülerband sowie

thematisch geordnet als kostenloser Einleger im Cuaderno de actividades

Sie haben Fragen zum neuen ¿Qué pasa?:Gern beantworten wir Ihre Fragen rund um das neue Lehrwerk ¿Qué pasa? Nueva edición. Sie können sich an die Info-Hotline wenden, an unsere Schulbuchzentren oder an Ihren zuständigen Außendienstmitarbeiter.

Wir sind für Sie da! 0531/ 708 - 86 86 Unter dieser Nummer erreichen Sie direkt kompetente Gesprächspartner aus unserem Team. Sie werden sofort persönlich beraten – ohne Wartezeiten. Natürlich können Sie hier auch ¿Qué pasa? Nueva edición bestellen.

Bildungsmedien Service GmbHDiesterwegPostfach 332038023 BraunschweigFax: (0531) 708664E-Mail: [email protected]