4
Kurzbeschreibung Der SSC 8122 verbindet einen PC mit USB 1.1 oder 2.0 Schnittstelle mit einem RS-485-Bussystem. Zwi- schen dem SSC und dem letzten auf dem Bussystem befindlichen Regler dürfen, bei idealen Bedingungen und abhängig von der Kabelqualität, bis zu 1 km Leitungslänge liegen. Zur Verhinderung von Problemen durch Potentialunterschiede sind Eingänge und Ausgänge des SSC galvanisch getrennt. Der USB-Anschluss erfolgt über eine Buchse (Typ B), die RS-485-Leitungen werden über steckbare Schraubklem- men geführt. Der SSC ist in einem Schuko-Stek- kergehäuse untergebracht und wird in der Nähe des PC aus einer Steckdose versorgt. Die für den Betrieb notwendi- gen Treiber bilden im PC eine RS-232 (COM)-Schnittstelle nach. Zusätzlich enthält das Gerät eine Spannungsversorgung, ausreichend für ein einzelnes Gerät der Baureihen TAR 1xxx oder MSR 1xxx, so dass mit dem SSC ein einfaches Hilfsmittel zur Verfügung steht, mit dem sich ein Regler in der Werkstatt oder auf dem Schreibtisch schnell ausprobieren oder programmieren läßt. Abmessungen / Anschlüsse / Dimension / Wiring Technische Kenndaten Betriebsspannung ...........................................................................230V 50Hz Leistungsaufnahme ................................................. 5VA max. (mit TAR/MSR) Ein-/Ausgänge ............................................................ 1 x USB 2.0, 1 x RS485 Versorgungsspannung - Ausgang ................... +13VDC für 1 TAR oder MSR Isolation zwischen USB und RS-485.................................. optisch entkoppelt Leitungslänge USB..............................................................................2m max. Leitungslänge RS485 .................................................................... max. 1000m Übertragungsrate................................................................. 300 - 57600 Baud Umgebungstemperatur .................................................................. -10...+55°C Anschlusskabel PC->SSC .......................................... 1,8 m, im Lieferumfang Systemvoraussetzungen Software • USB-Schnittstelle • CD-ROM Laufwerk • MS-Windows XP / W7 Anleitung / Manual 5311283-00/022 Schnittstellen-Konverter Interface Converter Type: SSC 8122 ELEKTRONISCHE REGELUNGEN GMBH Bitte Sicherheitshinweise beachten ! Please note Safety Instructions ! Vor Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig lesen! Entstehen durch Nichtbeachtung Schäden, erlöschen die Garantieansprüche. Diese Dokumentation würde mit größter Sorgfalt erstellt. Dennoch können wir für die vollständige Richtigkeit keine Garantie übernehmen. Unsere Produkte sind einer ständigen Pflege unterworfen, Änderungen der Konstruktion insbesondere der Software sind also möglich und vorbehalten. ELREHA GmbH D-68766 Hockenheim, Germany, Schwetzinger Str. 103 Telefon 0 62 05 / 2009-0 - Fax 0 62 05 / 2009-39 - [email protected] Brief Description The SSC 8122 connects a PC with an USB 1.1 or 2.0 interface with an RS-485 bus system. Between the SSC and the last control- ler on the bus, the distance may be up to 1 km, depending on the environment conditions and the cable quality. To prevent problems by potential differences, inputs and outputs are electrically isolated. The USB interface connection is made by a connector (type B), the RS-485 cables are connected by screw terminals. The SSC is integrated in a housing with isolated ground receptacle and must be positioned near the PC. The necessary drivers then emulate an RS-232 (COM)-interface in the PC. Additionally, the SSC contains a power supply, sufficient for a single controller of the TAR 1xxx or MSR 1xxx series. So you get a simple utility for quick tests or programming of controllers. Technical Data Supply Voltage.................................................................................230V 50Hz Power Consumption ...............................................5VA max. (with TAR/MSR) In-/Outputs .................................................................. 1 x USB 2.0, 1 x RS485 Supply Voltage Output ......................................... +13VDC for 1 TAR or MSR Isolation between USB and RS-485 ........................................ optical isolation Wire length USB ..................................................................................2m max. Wire length RS485 ........................................................................ max. 1000m Data Transmission Speed ................................................... 300 - 57600 Baud Ambient Temperature ..................................................................... -10...+55°C Connection Cable PC->SSC.................................. 1,8 m, included in delivery System Requirements Software • USB-Interface • CD-ROM Drive • MS-Windows XP / W7 50 (1.97) USB 2.0 +13V NDO GND DO SSC 8122 ELREHA 67 (2.64) 125 (4.92) USB 18 (.7) Netz RxD TxD steckbar pluggable 50 (1.97) steckbar pluggable Die beiliegende INFO-CD enthält eine DEMO- Version der Bedienungs- und Protokolliersoftware COOLVision, deren Bestandteil "MES" unbegrenzt als universelles Konfigurationsprogramm zur Verfügung steht. Hinweis

Kurzbeschreibung Brief Description · • CD-ROM Laufwerk ... COOLVision, deren Bestandteil "MES" unbegrenzt ... Verbindung einer VPR-5000-Zentraleinheit mit einem PC, wenn die

  • Upload
    lamnhan

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kurzbeschreibung Brief Description · • CD-ROM Laufwerk ... COOLVision, deren Bestandteil "MES" unbegrenzt ... Verbindung einer VPR-5000-Zentraleinheit mit einem PC, wenn die

Kurzbeschreibung

Der SSC 8122 verbindet einen PC mit USB 1.1 oder 2.0 Schnittstelle mit einem RS-485-Bussystem. Zwi-schen dem SSC und dem letzten auf dem Bussystem befindlichen Regler dürfen, bei idealen Bedingungen und abhängig von der Kabelqualität, bis zu 1 km Leitungslänge liegen. Zur Verhinderung von Problemen durch Potentialunterschiede sind Eingänge und Ausgänge des SSC galvanisch getrennt.

Der USB-Anschluss erfolgt über eine Buchse (Typ B), die RS-485-Leitungen werden über steckbare Schraubklem-men geführt. Der SSC ist in einem Schuko-Stek-kergehäuse untergebracht und wird in der Nähe des PC aus einer Steckdose versorgt. Die für den Betrieb notwendi-gen Treiber bilden im PC eine RS-232 (COM)-Schnittstelle nach.

Zusätzlich enthält das Gerät eine Spannungsversorgung, ausreichend für ein einzelnes Gerät der Baureihen TAR 1xxx oder MSR 1xxx, so dass mit dem SSC ein einfaches Hilfsmittel zur Verfügung steht, mit dem sich ein Regler in der Werkstatt oder auf dem Schreibtisch schnell ausprobieren oder programmieren läßt.

Abmessungen / Anschlüsse / Dimension / WiringTechnische KenndatenBetriebsspannung ...........................................................................230V 50HzLeistungsaufnahme ................................................. 5VA max. (mit TAR/MSR)Ein-/Ausgänge ............................................................1 x USB 2.0, 1 x RS485Versorgungsspannung - Ausgang ................... +13VDC für 1 TAR oder MSRIsolation zwischen USB und RS-485 .................................. optisch entkoppeltLeitungslänge USB ..............................................................................2m max.Leitungslänge RS485 ....................................................................max. 1000m Übertragungsrate ................................................................. 300 - 57600 BaudUmgebungstemperatur .................................................................. -10...+55°CAnschlusskabel PC->SSC ..........................................1,8 m, im Lieferumfang

Systemvoraussetzungen Software• USB-Schnittstelle • CD-ROM Laufwerk• MS-Windows XP / W7

Anleitung / Manual 5311283-00/022

Schnittstellen-KonverterInterface Converter

Type: SSC 8122

ELEKTRONISCHE REGELUNGEN GMBH

Bitte Sicherheitshinweise beachten !Please note Safety Instructions !

Vor Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig lesen! Entstehen durch Nichtbeachtung Schäden, erlöschen die Garantieansprüche. Diese Dokumentation würde mit größter Sorgfalt erstellt. Dennoch können wir für die vollständige Richtigkeit keine Garantie übernehmen.Unsere Produkte sind einer ständigen Pflege unterworfen, Änderungen der Konstruktion insbesondere der Software sind also möglich und vorbehalten.

ELREHA GmbHD-68766 Hockenheim, Germany, Schwetzinger Str. 103

Telefon 0 62 05 / 2009-0 - Fax 0 62 05 / 2009-39 - [email protected]

Brief Description

The SSC 8122 connects a PC with an USB 1.1 or 2.0 interface with an RS-485 bus system. Between the SSC and the last control-ler on the bus, the distance may be up to 1 km, depending on the environment conditions and the cable quality.To prevent problems by potential differences, inputs and outputs are electrically isolated.

The USB interface connection is made by a connector (type B), the RS-485 cables are connected by screw terminals. The SSC is integrated in a housing with isolated ground receptacle and must be positioned near the PC. The necessary drivers then emulate an RS-232 (COM)-interface in the PC.

Additionally, the SSC contains a power supply, sufficient for a single controller of the TAR 1xxx or MSR 1xxx series. So you get a simple utility for quick tests or programming of controllers.

Technical DataSupply Voltage .................................................................................230V 50HzPower Consumption ...............................................5VA max. (with TAR/MSR)In-/Outputs ..................................................................1 x USB 2.0, 1 x RS485Supply Voltage Output ......................................... +13VDC for 1 TAR or MSRIsolation between USB and RS-485 ........................................optical isolationWire length USB ..................................................................................2m max.Wire length RS485 ........................................................................max. 1000m Data Transmission Speed ................................................... 300 - 57600 BaudAmbient Temperature ..................................................................... -10...+55°CConnection Cable PC->SSC.................................. 1,8 m, included in delivery

System Requirements Software• USB-Interface • CD-ROM Drive• MS-Windows XP / W7

50 (1

.97)

USB

2.0

+13V

NDO

GND

DO

SS C 8122

E L R E HA

67 (2 .64)

125 (

4.92)

US B

18 (.7 )

Netz

R xD

T xD

s tec kbarsteckbarpluggable s te ckb a r

50 (1 .97)

steckbarpluggable

Die beiliegende INFO-CD enthält eine DEMO-Version der Bedienungs- und Protokolliersoftware COOLVision, deren Bestandteil "MES" unbegrenzt als universelles Konfigurationsprogramm zur Verfügung steht.

Hinweis

Page 2: Kurzbeschreibung Brief Description · • CD-ROM Laufwerk ... COOLVision, deren Bestandteil "MES" unbegrenzt ... Verbindung einer VPR-5000-Zentraleinheit mit einem PC, wenn die

Installationsanleitung SSC 8122Seite 2

Anwendungsbeispiele / Sample Applications

Verbindung eines PC mit USB-Schnittstelle mit einem RS-485 2-Drahtbus mit bis zu 64 Reglern.Entfernung PC <> Schnittstellenwandler (SSC) max. 2 mEntfernung Schnittstellenwandler (SSC) <> letzter Regler max. 1kmConnection of a PC/USB interface with a RS-485 two-wire bus with up to 64 controllers. Distance PC <> Converter (SSC) 2m max. Distance Converter (SSC) <> last controller max. 1km

Verbindung einer VPR-5000-Zentraleinheit mit einem PC, wenn die Leitungslänge mehr als 15 m beträgt. Entfernung PC <> Schnittstellenwandler (SSC) max. 2 mEntfernung Schnittstellenwandler (SSC) <> VPR max. 1km. Connection of a VPR System to a PC if the distance exceeds 15m. Distance PC <> Converter (SSC) 2m max. Distance Converter (SSC) <> VPR max. 1km

US B 2.0

+13V

NDO

GND

DO

SSC 8122

contro lle r 1 contro lle r n

Schaltschrank / Cabinet

DOGND NDO GND NDODO

SSC 8122

US B 2.0

+13V

NDO

GND

DO

NDO (TxD-)

Auf ausreichenden Potenzialausgleich achten !Note for the necessarypotential equalization !

DO (TxD+)

21 D

O

L ine485

20 P

E

24 N

DO23

DO

22 N

DO

28 O

UT29

IN

26 IN

25 O

UT

27 G

ND

30 G

ND

31 R

TS32

CTS

33 D

O34

NDO

VPR -C entra l U n it

IC OM485

M OD EM232

PC232

PC485

ALLGEMEINE ANSCHLUSS- UND SICHERHEITSHINWEISE

Diese Anleitung muss dem Nutzer jederzeit zugänglich sein. Bei Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Anleitung und der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeglicher Garantieanspruch.

Diese Anleitung enthält zusätzliche Sicherheitshinweise in der Produktbeschreibung. Bitte beachten!

Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an Netzspannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr! Ein sicherer Betrieb ist eventuell nicht mehr möglich wenn:• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,• das Gerät nicht mehr funktioniert,• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Bedingungen, • starken Verschmutzungen oder Feuchtigkeit,• nach schweren Transportbeanspruchungen.• Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Gehäuse. Stromschlaggefahr!• Das Gerät darf nur für den auf Seite 1 beschriebenen Einsatzzweck verwendet werden.• Bitte beachten Sie bei der Installation von Datenleitungen die dafür nötigen Anforderungen, insbesondere die maximale Länge des USB-Kabels.

Hinweis

Gefahr

CONNECTION INFORMATION & SAFETY INSTRUCTIONS

The guarantee will lapse in case of damage caused by failure to comply with these operating instructions! We shall not be liable for any consequent loss! We do not accept liability for personal injury or damage to property caused by inadequate handling or non-observance of the safety instructions! The guarantee will lapse in such cases.

This manual contains additional safety instructions in the functional description. Please note them!

If you notice any damage, the product may not be connected to mains voltage! Danger of Life!A riskless operation is impossible if:• The device has visible damages or doesn't work• After a long-time storage under unfavourable conditions• The device is strongly draggled or wet• After inadequate shipping conditions• Never use this product in equipment or systems that are intended to be used under such circumstances that may affect human life. For applications requiring extremely high reliability, please contact the manufacturer first.• The product may only be used for the applications described on page 1.• Never operate unit without housing. Danger of electric shock!• Please note the safety instructions and standards of your place of installation!• Take care that the wiring of interface lines meets the necessary requirements, particularly the length of the USB cable.

Danger

Notice

Page 3: Kurzbeschreibung Brief Description · • CD-ROM Laufwerk ... COOLVision, deren Bestandteil "MES" unbegrenzt ... Verbindung einer VPR-5000-Zentraleinheit mit einem PC, wenn die

5. Der passende Treiber wird nun auf der CD gesucht (Verzeichnis \SSC8122). The matching driver will be searched on the CD (folder \software\ SSC8122).

6. Bestätigen Sie die Logotest-Meldung mit "Installation fortsetzen". Confirm the Logotest-Message by "Continue Installation"

Treiberinstallation / Driver Installation

Hier wird die Installation des Treibers (Win-XP) beschrieben. Here the installation of the necessary drivers (Win XP) will be described: 1. Rechner einschalten und sicherstellen, daß die USB-Schnittstelle einwandfrei funktioniert. Switch on the PC and make sure the USB interface works properly. 2. SSC 8122 über USB-Kabel verbinden, LEDs "Netz" und "USB" signalisieren Betriebsbereitschaft. Connect SSC 8122 by USB cable, the LEDs "Netz" (Net) and "USB" signalize readiness for operation.

Zum Installieren des Treibers muss das SSC nicht zwingend in einer Netzsteckdose eingesteckt sein. To install the driver, the SSC must no be connected to a power socket.

Meldung des Betriebssystems abwarten und anklicken. Wait for the message of the operating system and click on it. 3. ELREHA INFO-CD mit dem Treiber einlegen. Insert ELREHA Info-CD with the drivers. 4. Wählen Sie "Software automatisch installieren". Select "Automatic Installation".

7. Mit "Fertigstellen" ist der SSC 8122-Adapter installiert. With "completed" the SSC 8122 converter is installed.

8. Als nächstes wird auf dem System ein COM-Port (RS-232- Schnittstelle) eingerichtet, wählen Sie wieder "Software automatisch installieren". The next step is to setup a virtual COM port, select "automatic installation" again.

9. Der passende Treiber wird gesucht... The system searches for the matching driver....

10. Logo-Test-Abfrage mit "Installation fortsetzen" beantworten. Confirm the Logotest-Message by "Continue Installation"

Page 4: Kurzbeschreibung Brief Description · • CD-ROM Laufwerk ... COOLVision, deren Bestandteil "MES" unbegrenzt ... Verbindung einer VPR-5000-Zentraleinheit mit einem PC, wenn die

Installationsanleitung SSC 8122Seite 4

12. Im Geräte-Manager der Systemsteuerung sollte nun unter "Anschlüsse" ein "USB Serial Port" zur Verfügung stehen. Die hier angegebene COM-Nr. kann jetzt in beliebigen Anwendungs-programmen verwendet werden.

Now a virtual COM port is available, which can be used for any application

programs.

11. Mit "Fertigstellen" ist der SSC 8122-Adapter vollständig installiert. With "completed" the SSC is completely installed

USB-Ports ändern / Changing of USB ports Wenn Sie den voreingestellten COM-Port des Adapters ändern möchten oder speziellere Einstellungen benötigen (nur für Experten) dann klicken Sie im Geräte-Manger mit der rechten Maustaste auf den Eintrag "USB Serial Port" und wählen Sie "Eigenschaften" und "Port Settings". Unter "Advanced" finden Sie die Einstellung für den COM-Port. Nach einer Änderung muß der PC neu gestartet werden. If you want to change preset COM-Ports or more special set-tings of the converter (for experts only) then click on the headword "USB Serial Port" and select "Properties" and "Port Settings". Under "Advanced" you will find the settings for the COM-Port. After any change, the PC must be restartet.

Treiber de-installierenFür die eventuelle De-Installation des USB-Treibers starten Sie bitte das Programm "FTDIUNIN.EXE" im Verzeichnis "\SSC8122\win98k oder xp2k" der INFO-CD und folgen Sie den Anweisungen.

Für das beschriebene Erzeugnis wird hiermit bestätigt, daß bei bestimmungsgemäßem Gebrauch die Anforderungen eingehalten werden, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) festgelegt sind. Diese Erklärung gilt für alle Exemplare, auf die sich die vorliegende Bedienungsanleitung (die selbst Bestandteil dieser Erklärung ist) bezieht. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und der Niederspannungsrichtlinie wurden jeweils die aktuellen Ausgaben der betreffenden Grund- und Fachgrundnormen herangezogen. For all described products there is a declaration of conformity which describes that, when operated in accordance with the technical manual, the criteria have been met that are outlined in the guidelines of the council for alignment of statutory orders of the member states on EMC-Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (LVD 2006/95/EC). This declarations are valid for those products covered by the technical manual which itself is part of the declaration. To meet the requirements, the currently valid versions of the relevant standards have been used.Diese Erklärung wird verantwortlich vom Hersteller/Importeur abgegeben durch: This statement is made from the manufacturer / importer by:

ELREHA Elektronische Regelungen GmbH Werner Roemer, Technical Director D-68766 Hockenheim www.elreha.de Hockenheim.............16.05.2011.......................................................(Name / Anschrift / name / adress) Ort / city Datum / date Unterschrift / sign

EG-Konformitätserklärung - EG-Conformity

original set up: 8.3.06, tkd/jr checked: 6.12.06, ek/ha approved: 7.12.06, mkt/sha transl.(E): 16.5.11, tkd/jr korr.: 8.4.2015, tkd/jr

Je nach Version des Betriebssystems kann die Abfolge der Installation unterschiedlich sein. Dependig on the operating system (xp/w7/german/english), the sequence and/or the notation of the links may differ.