28
www.langendorf.de PRODUKTÜBERSICHT OVERVIEW SATTEL-KIPPFAHRZEUGE TIPPING VEHICLES INNENLADER INLOADER TIEFLADER LOW-BED VEHICLES SPEZIALFAHRZEUGE SPECIAL VEHICLES

LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

www.langendorf.de

PRODUKTÜBERSICHT OVERVIEW

SATTEL-KIPPFAHRZEUGE TIPPING VEHICLES

INNENLADER INLOADER

TIEFLADER LOW-BED VEHICLES

SPEZIALFAHRZEUGE SPECIAL VEHICLES

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 1 08.08.14 08:57

Page 2: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

2

04

06

18

22

24

26

Glastransporter Innenansicht Floatliner inside

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 2 08.08.14 08:57

Page 3: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

3

INHALT CONTENT

Intro Intro

Sattel-Kippfahrzeuge Tipping vehicles ISOXX-Alu-Mulde ISOXX-Alu-tipping box ISOXX-Stahl-Mulde ISOXX-Steel-tipping box Alu-Halbschalenmulde Aluminium tipping box Stahl-Halbschalenmulde Steel half-pipe Alu-Kastenmulde Alu tipping box Agrarkipper Agricultural tipper Kompaktsattel Compact tipping trailer Stahl-Kastenmulde Steel tipping box Alu-LKW-Aufbauten Aluminium tipping bodies Stahl-LKW-Aufbauten Steel tipping bodies Kippaufbauten und Tipping bodies and Kippanhänger tipping trailer

Innenlader Inloader Floatliner Floatliner Flatliner Flatliner

Tieflader Low-bed vehicles

Tieflader-Sattelauflieger Low-bed semi-trailer Tieflader-Anhänger Low-bed trailer

Spezialfahrzeuge Special vehicles

Einzigartig Unique

06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16

18 20

04

06

18

22

24

26

Glastransporter Innenansicht Floatliner inside

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 3 08.08.14 08:57

Page 4: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

4

LANGENDORF – INNOVATION MIT TRADITION LANGENDORF – INNOVATION WIT H TRADITION

Luftbild Langendorf in Waltrop. Aerial view of Langendorf plant in Waltrop.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 4 08.08.14 08:57

Page 5: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

5

LANGENDORF – INNOVATION MIT TRADITION LANGENDORF – INNOVATION WIT H TRADITION

Der Name Langendorf existiert im Fahr-

zeugbau seit 125 Jahren und zählt zu den

international renommiertesten Produzenten

des Nutzfahrzeugbaus. Das macht uns sehr

stolz und verpflichtet uns zugleich.

Unser Produktprogramm umfasst Nutz-

fahrzeuge der Bereiche Kippsattelauflie-

ger mit Aluminium- oder Stahlaufbauten,

Kippaufbauten, Glas- und Betoninnenlader,

Satteltieflader, Tieflader-Anhänger und Spe-

zialfahrzeuge.

The brand Langendorf has been in busi-

ness for 125 years and is one of the most

well known brands of commercial vehicles

worldwide. We are very proud of that fact

and at the same time we are carrying an ob-

ligation.

Our product range includes vehicles like tip-

ping trailers with aluminum or steel bodies,

tipper bodies, glass and concrete inloader,

semi low loader, low bed trailer and special

vehicles.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 5 08.08.14 08:57

Page 6: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

6

ALUMINIUM-KASTENMULDE ALUMINIUM BOX-BODY

Seit dem 18. Oktober 2013 werden durch die „Einsatzankündigung von

Maßnahmen zur Steigerung der Asphalteinbauqualität“ des BMVBS

hohe Anforderungen an die Isolierfähigkeit von Asphaltkippern gestellt.

Unter dem Namen „ISOXX“ hat Langendorf Fahrzeuge entwickelt,

welche diese Anforderungen wärmebrückenfrei übertreffen. Gleich-

zeitig hat sich das Leergewicht kaum geändert. Damit bietet Ihnen

Langendorf Fahrzeuge mit langfristiger Investitionssicherheit zu den

bekannten Qualitäten an – damit Sie ab dem ersten Tag Gewinn

einfahren.

In Germany high requirements are demanded for the insulation of

asphalt-tippers by the „announcement of measures to increase the

asphalt pavement quality“ of the BMVBS from 18th October 2013.

Under the name „ISOXX“ Langendorf has developed tipping trailers

that exceed these requirements without any thermal bridges. At the

same time the empty weight has not hardly changed. Langendorf

offers tippers with a long-term investment security with the known

qualities – so you enjoy profit from the first day.

Perfekte Isolierung, fast unverändertes Leergewicht – ISOXX von Langendorf bedeutet Investitionssicherheit. Perfect insulation, almost unchanged tare weight – ISOXX by Langendorf means security for your investment.

ISOLIERTE THERMOMULDE MIT A LUMINIUM- ODER STAHLMULDE INSULATED TIPPER AS ALUMINIU M BOX-BODY OR STEEL HALF-PIPE

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 6 08.08.14 08:57

Page 7: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

7

ISOLIERTE THERMOMULDE MIT A LUMINIUM- ODER STAHLMULDE INSULATED TIPPER AS ALUMINIU M BOX-BODY OR STEEL HALF-PIPE

STAHL-HALBSCHALENMULDE STEEL HALF-PIPE

Die Langendorf-Stahl-Halbschalenmulde ISOXX mit der hoch-

wertigen Isolierung zwischen Innen- und Außenwand ist schon ab

einem Leergewicht von weniger als 6.000 kg erhältlich! Trotz der

hervorragenden Isolierung, die übrigens auch für ältere Fahrzeuge

nachrüstbar ist, hat sich das Leergewicht der isolierten Fahrzeuge

von Langendorf kaum verändert. Dies gilt für die Aluminium- wie

auch für die Stahlvariante. Leicht und doch robust – mit Langendorf

sind Sie ab dem ersten Tag auf der sicheren Seite.

The ISOXX steel-half-pipe with the same kind of insulation between

the inside and outside wall is available with a dead weight of less

then 6,000 kg. The high quality insulation, also available for older

tippers, changed the empty weight only in a small range. However

if you choose steel or aluminium, both are light as well as strong.

Together with Langendorf you are on the safe side beginning from

the first day.

Als Aluminium-Kastenmulde oder Stahl-Halbschale – mit ISOXX fahren Sie schon heute zukunftssicher.Built as an aluminium box-body or as a steel-half-pipe: with ISOXX your investment is safe – from now up to the future.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 7 08.08.14 08:57

Page 8: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

8

ALU-HALBSCHALENMULDE ALU HALF-PIPE

Langendorf-Aluminium-Mulden sind ab einer Länge von 7.100 mm

bei einer Höhe von 1.500 mm erhältlich. Die Blechstärke des

besonders abriebfesten Bodenbleches beträgt durchgehend

10 mm und kann auf Wunsch einsatzspezifisch verstärkt wer-

den. Die Seitenwände können im hinteren Bereich mit Ver-

schleißblechen verstärkt werden. Eine stabile Muldenlagerung

sorgt für eine hohe Standsicherheit. Dies gewährleistet die für

Langendorf typische lange Lebensdauer und somit eine hohe

Wertstabilität.

Langendorf tipping boxes are available with a length start-

ing at 7,100 mm and a height of 1,500 mm. The thickness

of the exeptional wear resistant floor sheets starts at 10 mm

and can be reinforced on request. The side walls can be re-

inforced with additional wear sheets in the rear of the box.

The solid tipping box bearing assures high tipping stability.

This combination guarantees a long life and a high stability of

value; attributes that Langendorf trailers are known for.

Die Aluminium-Mulde liefert Langendorf auch als Halbschalenmulde. Die besondere Kantung der Seitenwände sorgt für eine hohe Verwindungsstabilität. Langendorf tipping boxes are also available in half-pipe design. The special shape of the side walls guarantees a high torsional stiffness.

KIPPSATTELAUFLIEGER MIT ALUMI NIUM- ODER STAHLMULDE TIPPING SEMI TRAILERS WITH ALUM INIUM OR STEEL TIPPING BOX

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 8 08.08.14 08:57

Page 9: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

9

STAHL-HALBSCHALENMULDE STEEL HALF-PIPE

Eine hohe Elastizitätsgrenze und Verschleißfestigkeit des Stahls

sowie die vieleckige Form der Mulde garantieren einen maximalen

Stoß- und Verschleißschutz. Alle Kippauflieger von Langendorf

können uneingeschränkt für den Fertigereinsatz gebaut werden.

The high elastic limit and wear resistance of the steel as well

as the polygonal shape of the tipping box assure a maximum

resistance against shocks and wear. All tippers from Langendorf

can be built without any restriction for the use with a paver.

Mit der Halbschalenmulde aus Stahl sind Sie bestens für die schweren Einsätze ausgerüstet. Gleichzeitig sorgt das geringe Eigengewicht für eine hohe Nutzlast. With the steel half-pipe tipper you are perfectly prepared for hard jobs. At the same time its low empty weight offers a high payload.

KIPPSATTELAUFLIEGER MIT ALUMI NIUM- ODER STAHLMULDE TIPPING SEMI TRAILERS WITH ALUM INIUM OR STEEL TIPPING BOX

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 9 08.08.14 08:57

Page 10: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

10

ALUMINUM KASTENMULDE ALUMINIUM TIPPING BOX

Kippsattelauflieger mit Aluminiummulde sind auf das Chassis

konstruktiv abgestimmt, da sich der Einsatzbereich dieser

Fahrzeuge in der Regel von dem der Stahlmulden unterschei-

det. Eigene Entwicklungen im Chassis und im Aufbau, spezielle

Aluminium-Legierungen für höchste Abriebfestigkeit und ein

Fahrgestell, das im Gelände und auf der Straße seine Stärken

ausspielt. Das sind die Faktoren für Langlebigkeit in

Langendorf-Qualität.

Tipping trailers with aluminium tipping box are especially designed

to suit the chassis, as the field of application of these vehicles

usually differs from that of the steel tipper. Own developments in

the chassis and in the structure, special aluminium alloys for high

abrasion resistance and a chassis demonstrating its full strength on

the road as well as off-road – these are the factors for durability of

the Langendorf quality.

Viele Varianten ermöglichen individuelle Fahrzeuge. Many types give the opportunity for a wide range of individual trailers.

ALUMINUM KASTENMULDE ALUMINIUM TIPPING BOX

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 10 08.08.14 08:57

Page 11: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

11

AGRARKIPPER AGRICULTURAL TIPPER

Der Langendorf-Agrarkipper ist für den Transport von Agrarprodukten optimiert. The Langendorf agricultural tipper is designed for the agricultural sector.

AGRARKIPPER AGRICULTURAL TIPPER

Der Langendorf-Agrarkipper ist konsequent als Getreidemulde

konzipiert – bedienerfreundlich und gewichtsoptimiert. Er ist er-

hältlich in den Längen 9.000/10.500/12.000 mm. Der Langendorf

Agrarkipper verfügt unter anderem über eine pneumatische Rück-

wandverriegelung, einen einhängbaren Getreideauslauf mit Aus-

laufsack und einen verstärkten Boden im hinteren Bereich. Die

Muldenhöhe ist natürlich nach Ihren Anforderungen variabel.

The agricultural tipper from Langendorf is especially designed and

built for the agricultural business. Easy to handle, light weight-

ed for a high payload. Up to your business, it is available with

9,000/10,500/12,000 mm length. One of the various details is the

pneumatic lock of the backdoor, a mountable grain slide with out-

let bag and a reinforced floor in the backside. Of course, the height

of the box up to your needs is variable.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 11 08.08.14 08:57

Page 12: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

12

KOMPAKT-KIPPER COMPACT TIPPER

Die Attribute der klassischen Langendorf-Kippsattelauflieger sind

auch in den verschiedenen Varianten des Langendorf-Kompakt-

sattels vereint. Ausgestattet mit Aluminium-Kastenmulde oder

Stahl-Halbschalenmulde stellen die Fahrzeuge durch das zu-

lässige Gesamtgewicht von 38 t in Verbindung mit einer Zwei-

achs-Sattelzugmaschine eine echte Alternative zum 4-Achser dar.

The attributes of the classic Langendorf aluminum tipping

semitrailer are also united in the different variants of the Langendorf

compact trailer. Equipped with an aluminum box body or steel half-

pipe, the vehicles with a total weight of 38 t represent in conjunc-

tion with a two-axle tractor a real alternative in comparison to the

4-axle motor vehicle – depending on local regulations.

Der Einsatzbereich unserer Aluminium-Kipper reicht vom Straßenbau über den Schüttguttransport bis zur Landwirtschaft. The application of our aluminum tipper reaches from road transport of bulk materials up to agriculture works.

KIPPSATTELAUFLIEGER MIT ALU MINIUM- ODER STAHLMULDE TIPPING SEMI TRAILERS WITH AL UMINIUM OR STEEL TIPPING BOX

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 12 08.08.14 08:57

Page 13: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

13

STAHL-KASTENMULDESTEEL TIPPING BOX

Ein unverwüstlicher Klassiker im Langendorf-Produktions-

programm. Fahrzeuge dieser Bauart sind in verschiedensten

Varianten vom Recyclingtransport bis zum Schrotttransport in

Großraum-Ausführungen weltweit im Einsatz.

An indestructible classic within the Langendorf product range.

Tipping boxes of this kind are in use in most different

executions. They are used e.g. for transporting recycling material or

scrap metal in high volume executions all over the world.

Große Stahlmulden in gesickter Kastenbauweise werden z.B. für Schrotttransporte eingesetzt. Large steel bodies in crimped box construction are e.g. used for scrap metal.

KIPPSATTELAUFLIEGER MIT ALU MINIUM- ODER STAHLMULDE TIPPING SEMI TRAILERS WITH AL UMINIUM OR STEEL TIPPING BOX

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 13 08.08.14 08:57

Page 14: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

14

LKW-KIPPAUFBAUTEN TIPPING BODIES

LKW-AUFBAUTEN AUS ALU ODER STAHL

Sie sind robust und zuverlässig. Langendorf fertigt für alle

renommierten LKW-Hersteller von mehrachsigen Motorwagen die

passenden Kippaufbauten. Ob als Hinterkipper mit Aluminium-

Kastenmulde oder als Dreiseitenkipper – fragen Sie Ihren LKW-

Hersteller nach Langendorf-Kippaufbauten! Selbstverständlich lie-

fern wir auch fertige Aufbau-Kits zum Aufbau-Partner Ihrer Wahl.

� Muldenhöhe 1.350, 1.500 oder 1.650 mm

� Aufbau mit seitlichen Verschleißblechen

� Stirnwand 1.700 mm hoch mit kurzem Schutzdach

� Pendelpunkt der Rückwand um 250 mm erhöht

� Hydraulisch hochstellbare Rückwand

� Rollplane

� Verstärkte Ausführungen

Hinterkipper mit Aluminium-Kastenmulde. Rear tipper with aluminum box body.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 14 08.08.14 08:57

Page 15: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

15

LKW-KIPPAUFBAUTEN TIPPING BODIES

TIPPING BODIES MADE OF ALU OR STEEL

They are tough and reliable. Langendorf manufactures the bodies

for all the leading truck manufacturers of multi-axle trucks.

Whether as a rear tipper with aluminum box body or as a three-

way tipper – ask your truck manufacturer for Langendorf tipping

body! Of course, we also supply finished construction kits to the

service partner of your choice.

� Tipping box height 1,350, 1,500 or 1,650 mm

� Body with abrasion sheets on each side

� Front wall 1,700 mm high with short protection roof

� Bearing of rear wall 250 mm above top frame level

� Hydraulically operated rear wall

� Roller tarpaulin

� Reinforced design

Hinterkipper mit Stahl-Kastenmulde. Rear tipper with steel box body.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 15 08.08.14 08:57

Page 16: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

16

KIPPAUFBAUTEN UND ANHÄNGER Die Kippaufbauten und Kippanhänger gehören zu den

Urgesteinen von Langendorf. Schon 1952 wurden die ersten

Kipper auf den Markt gebracht und haben den guten Ruf von

Langendorf begründet. Gleiches gilt auch für unsere Tandem-

kipper, die perfekt auf den Motorwagen abgestimmt sind und eine

optimale Kombination darstellen.

VORTEILE � Aufbau und Anhänger aus einer Hand

� Die langjährige Erfahrung von Langendorf im Kippersegment

bietet eine optimale Konstruktion nach Ihren individuellen

Bedürfnissen

� Robuste Ausführung, eine lange Nutzungsdauer und hohe

Wertstabilität bei geringen Kosten, sorgen für Gewinn ab

dem ersten Einsatztag

KIPPAUFBAUTEN UND KIPPANHÄ NGER TIPPER BODIES AND TIPPING TRA ILER

Der Tandemkipper – unverzichtbar für Bau- und GALA-Unternehmer.The tandem tipper – essential for construction, gardening and landscaping companys.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 16 08.08.14 08:57

Page 17: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

17

KIPPAUFBAUTEN UND KIPPANHÄ NGER TIPPER BODIES AND TIPPING TRA ILER

TIPPER BODIES AND TRAILERS

The tipping bodies and tipping trailers are among the veterans

of Langendorf. In the year 1952 the first tippers were put on the

market and founded the good reputation of Langendorf. The same

is also valid for our tandem tipping trailers, which are perfectly

matched to the truck and represent an optimal combination.

ADVANTAGES � Body and trailers from one source

� The long experience of Langendorf in the tipper segment

provides an optimum design according to your

individual needs

� Robust design, long service life and high stability at

low costs ensure profit from the first day of use

Langendorf-Kippaufbauten als Dreiseitenkipper. Langendorf tipping body as a three-way tipper.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 17 08.08.14 08:57

Page 18: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

18

INNENLADER FÜR DEN SICHEREN GLASTRANSPORT INLOADER FOR SAFE AND EASY GLASSTRANSPORT

FLOATLINER

Mit einem robusten Chassis aus Stahl ist der Innenlader von

Langendorf weltweit führend und zeichnet sich mit dem geringsten

Leergewicht im Markt aus. Besondere Wünsche hinsichtlich der

Ausstattung sowie länderspezifische Ausstattungsmerkmale kön-

nen problemlos berücksichtigt werden.

Der Floatliner sorgt mit dem hydraulischen Ladungssicherungs-

system „Hydro-Push“ für eine schnelle und sichere Arretierung der

Flachglaspakete. Das optional beladbare Podest hat eine Gesamt-

ladelänge von 3.600 mm.

Seit rund 40 Jahren entwickelt Langendorf weltweit in Zusammen-

arbeit mit den führenden Glaswerken und deren Logistikpartnern

den Floatliner stetig fort. Das erhöht die Sicherheit für Personal so-

wie Ladung und sorgt für einen ökonomischen und ökologischen

Transport, denn die Floatliner sind optional auch bahnverladbar.

Das optional beladbare Podest gibt es wahl-weise mit Schiebeplane und Edschaverdeck.The optional neck-platform with curtain tarpaulin is available also with Edscha folding top.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 18 08.08.14 08:57

Page 19: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

19

INNENLADER FÜR DEN SICHEREN GLASTRANSPORT INLOADER FOR SAFE AND EASY GLASSTRANSPORT

FLOATLINER

With a robust steel chassis the inloader from Langendorf is the

world leader with the lowest empty weight in the market. Special

requirements with regard to the equipment as well as national spe-

cific characteristics can be considered. The optional neck-platform

offers an additional length of 3,600 mm.

The „Hydro-Push“ load security systems in different executions

ensure a safe fixation of many kinds of glass: Floatglass, DLF, thin

glass, coated glass, mixed glass and broken glass buckets on

A-racks as well as on L-racks.

For 40 years we have permanently developed the floatliner

together with our worldwide leading partners of glass manufac-

turers. That increases the safety for the freight as well as for the

driver. More safety, more economic and more ecological transport

because the floatliner is also optional approved for rail loading.

„Hydro-Push-Ladungssicherungssyteme“ ist die einfachste und sicherste Art der Ladungssicherung. „Hydro-Push“ is the easiest way for a safe fixation of your valuable freight.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 19 08.08.14 08:57

Page 20: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

20

FLATLINER

Langendorf ist weltweit als Pionier für die Innenladertechnik

bekannt. Durch konsequente Erweiterung des Know-Hows und

der Erfahrung von über 40 Jahren hat Langendorf ein System

entwickelt, welches hinsichtlich Effizienz und Transportsicherheit

weltweit Maßstäbe setzt.

VORTEILE � Beladen und Entladen – ohne Kran

� Ladungshöhe bis zu 3.700 mm

� Sehr schnelle Ladungssicherung mit Ladungs-

sicherungszertifikat

� Geringe Wartungskosten durch ausgereifte und

langlebige Technik

INNENLADER FÜR DEN TRANSPORT VON VORGEFERTIGTEN BAUTEILEN INLOADER FOR TRANSPORTING PR EFABRICATED ELEMENTS

Mit den Zurrpunkten kann jede Ladung zusätzlich gesichert werden. With the lashing points, any freight can be additionally secured.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 20 08.08.14 08:58

Page 21: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

21

INNENLADER FÜR DEN TRANSPORT VON VORGEFERTIGTEN BAUTEILEN INLOADER FOR TRANSPORTING PR EFABRICATED ELEMENTS

Dieses System ist optional in mechanischer oder hydraulischer Ausführung erhältlich.This system is optionally available with mechanic or hydraulic operation.

FLATLINER

Langendorf is known as a pioneer in the field of inloader tech-

nique. By consequently enlarging its knowledge and experience

over 40 years Langendorf has developed a unique system that

has dramatically improved efficiency and created a new bench

mark in safe transport of prefabricated elements all over the world.

ADVANTAGES � Loading and unloading without crane � Load height up to 3,700 mm � Very fast load securing with load-security-certifikate � Low maintenance costs due to mature long-lived technology

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 21 08.08.14 08:58

Page 22: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

22

TIEFLADER LOW-BED VEHICLES

TIEFLADER LOW-BED SEMI-TRAILER Das modulare System von Langendorf, beginnend bei der Kon-

struktion bis hin zur Konfiguration, ermöglicht es uns, Ihnen

eine breite Auswahl an Tieflader-Sattelaufliegern anzubieten.

Verschiedene Schwanenhälse sind mit unterschiedlichen

Tiefbetten und diversen Achsaggregaten kombinierbar. Fester

oder abfahrbarer Schwanenhals, hebbares oder auch telesko-

pierbares Bett runden unser Produktprogramm ab.

The modular system of Langendorf, starting from the design to

the configuration, allows us to offer you a wide selection of low-

loader semi trailers. Various goosenecks can be combined with

different low-beds and various axle units. Fixed or retractable

gooseneck, liftable or extendable bed rounds off our product

range.

Hebbares oder auch teleskopierbares Tiefbett. Liftable or extendable low bed.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 22 08.08.14 08:58

Page 23: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

23

TIEFLADER LOW-BED VEHICLES

TIEFLADER-ANHÄNGER LOW-BED TRAILER Konstruktiv abgeleitet von unseren Satteltiefladern bieten wir

Ihnen auch eine breite Auswahl an Tieflader-Anhängern an, mit

denen Sie auch größere Ladungen mit dem Gliederzug durch-

führen können. Robustheit und einfache Bedienung stehen bei

diesen Fahrzeugen im Vordergrund. Ein Fahrzeug – viele Einsatz-

möglichkeiten für Ihre Transportanforderungen.

Structurally derived from our low-loader semi-trailer, we also offer

a bright selection of lowbed trailers, which you can carry out larger

freights easily with. Robustness and easy to use are the bullet points

for these kinds of trailer. One trailer – many purposes for your trans-

port requirements.

Zuverlässig - Langlebig. Reliable and durable.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 23 08.08.14 08:58

Page 24: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

24

SPEZIALFAHRZEUGE – EINFACH IST OFT ANSPRUCHSVOLLER SPECIALIZED VEHICLES – SIMPLE IS OFTEN MORE DEMANDING

WIR MACHEN ALLES MÖGLICH

So individuell wie Ihre Transportaufgabe kann auch Ihr indivi-

duelles Spezialfahrzeug von Langendorf sein. Auf der Basis

unserer Kernprodukte – Kippfahrzeuge, Innenlader oder Tieflader

können wir Ihnen Ihr persönliches Fahrzeug entwerfen, welches

den optimalen Kompromiss zwischen Wirtschaftlichkeit und

Individualität darstellt. Bei allen technischen Möglichkeiten steht

immer die praktische Handhabung im Vordergrund – für Ihren

Erfolg.

Deshalb versuchen wir Ihre Anforderungen möglichst umfangreich

zu erfassen, um die optimale Lösung für Sie und Ihre Transport-

aufgabe zu finden. Unsere jahrzehntelangen Erfahrungen aus

einer Vielzahl von Projekten in diesem Bereich fließen in Ihre neue

Lösung mit ein. Nicht ohne Grund genießen die Fahrzeuge von

Langendorf einen hervorragenden Ruf – auf allen Kontinenten.

Sie finden unsere Fahrzeuge weltweit. You see us at every place – worldwide.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 24 08.08.14 08:58

Page 25: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

25

SPEZIALFAHRZEUGE – EINFACH IST OFT ANSPRUCHSVOLLER SPECIALIZED VEHICLES – SIMPLE IS OFTEN MORE DEMANDING

WE MAKE IT POSSIBLE

As individual as your transport task can also be your individual

special vehicle, made by Langendorf. On the development base

of our core products – tipping trailer, inloader or low-bed trailer –

we can design your personal vehicle, which represents the best

compromise between efficiency and individuality. But even more

important than all technical possibilities always the practical

handling is the most significant bullet – for your success.

Therefore, we try to capture your needs as extensively as possi-

ble to find the optimal solution for you and your transport requi-

rements. Our decades of experience from a variety of projects

in this area flow into your new solution. Not without reason, the

vehicles made by Langendorf enjoy an excellent reputation – on

all continents.

So einzigartig gebaut wie die Transportaufgabe es verlangt. As uniquely built as the transport task requires it.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 25 08.08.14 08:58

Page 26: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

26

BREITE PRODUKTPALETTE WIDE RANGE OF PRODUCTS

EINZIGARTIG Die lange Tradition im Fahrzeugbau, Erfahrung seit über 125 Jah-

ren und bewährte Produkte, die auf allen Kontinenten zu finden

sind – das zeichnet Langendorf aus. Lange Haltbarkeit, robuste

Konstruktion und mit den Optionen, die Sie wirklich brauchen –

Fahrzeuge von Langendorf stehen für kontinuierlichen Nutzwert

ab dem ersten Tag.

VORTEILE � Eigene Konstruktion und eigene Fertigung

� Modernste Werkstoffe

� Optionen und Details nach Kundenwunsch

� Individuelle Ausstattung mit industriellem Standard

� Vertrieb und Service – weltweit

Für jeden Transport das richtige Fahrzeug. For each transport the right vehicle.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 26 08.08.14 08:58

Page 27: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

27

BREITE PRODUKTPALETTE WIDE RANGE OF PRODUCTS

UNIQUE

The long tradition in the automotive industry, for over 125

years experience and proven products that are found on all

continents – that characterises the brand Langendorf. Long

durability, robust construction, and with the options that you

really need – Langendorf vehicles stand for continuous usability

from the first day.

ADVANTAGES � In-house design and own production facilities

� Advanced materials

� Options and details according to customer requirements

� Individual equipment with industrial standard

� Sales and service – worldwide

� Sales and service - worldwide

Fahrzeuge für jeden Einsatzzweck. Vehicles for every purpose.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 27 08.08.14 08:58

Page 28: LANGENDORF – Produktübersicht | Overview

LANGENDORF GMBH Bahnhofstraße 115 D – 45731 Waltrop Germany

08000 / 9 25 87 67 +49 2309 / 938-0 +49 2309 / 938-190 [email protected]

www.langendorf.de

Fahrzeuge von Langendorf sind auf allen Kontinenten unterwegs.

Vehicles made by Langendorf on every continent on the road.

140808_14_3845_Broschuere-Startklar.indd 28 08.08.14 08:58