1
© Österreichischer Bundesverlag Schulbuch GmbH & Co. KG, Wien 2019 | www.oebv.at Lösungen zu: Ex libris Latein-Grundkurs, Trainingsband (978-3-209-09227-4) | Alle Rechte vorbehalten. Lektion 4 I.1 Genetiv Singular Dativ Singular Ablativ Singular Nominativ Plural viri animali animali viri filiae filiae carmine filiae hominis mari gente vires nuntii monti mari nuntii spectaculi urbi fine reges I.2 origo O R I G I N homo H O M I N gens G E N T mare M A R proles P R O L virgo V I R G I N carmen C A R M I N mons M O N T urbs U R B virtus V I R T U T Lösungswörter: GOTT/MATURA I.3 3 Nominative: viri, finis, orbis 6 Genetive: viri, virtutis, finis, orbis, urbis, spectaculi 7 Dative: virtuti, fini, orbi, urbi, spectaculis, bellis, viris 7 Ablative: virtute, fine, orbe, urbe, spectaculis, bellis, viris I.4 a) Animalia in montibus servamus. b) Viribus et virtutibus viros superamus. c) Iuvenes virgines invitant. I.5 a) Regi mulier deest. b) Virgo spectaculo gaudet. c) Homo patriam defendit. I.6 K G Begründung* gens 1 homo mons 1 mulier orbis 2 virtus rex urbs 1 virgo finis 2 * Begründung für Zugehörigkeit zu den gemischten Stämmen: 1 Zwei Konsonanten am Stammende 2 Gleichsilbler auf -is oder -es I.7 S U B I N I M O H I U V E N I B U S S E N I M O H M M I R R U T O V I R G I N I S N M U I R I V V T M E G E R I E H O M I N I A N I M A L I U M II a) Romulus iuveni dicit: „ Virginem rape!“ (virginem rapere) Romulus sagt dem jungen Mann: „Raube das Mädchen!” b) Romulus ad nuntium: „Sabinos invita!“ (Sabinos invitare) Romulus sagt zu dem Boten: „Lade die Sabiner ein!” c) Nuntius ad Sabinos: „Romam venite!“ (Romam venire) Der Bote sagt zu den Sabinern: „Kommt nach Rom!” d) Romulus Sabinis dicit: „Spectaculis gaudete!“ (spectaculis gaudere) Romulus sagt den Sabinern: „Freut euch an den Schauspielen!” III 1 P A R E 8 N T I B U 9 S 7 E X A I R 2 D U M N M 3 N E Q U E I O 4 T U 12 M 5 N 10 U N 11 C T O B U I X 13 P I R T E 6 E Q U O R U M IV Gemeinsamkeiten: Römische junge Männer rauben Mädchen. Die Mädchen wehren sich. Das Geschehen findet offensichtlich innerhalb einer antiken Stadt statt. Unterschiede: Man sieht weder Väter noch Mütter der Mädchen. Es sind bewaffnete Männer dargestellt. Es handelt sich um eine Momentaufnahme, die den Inhalt von Zeile 9 und 10 des Lektionstextes (bis ducunt) abbildet.

Lektion 4 Lektion 4 | Lösungen...Lektion 4 I.1 Genetiv Singular Dativ Singular Ablativ Singular Nominativ Plural viri animali animali viri filiae filiae carmine filiae hominis mari

  • Upload
    others

  • View
    19

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • © Österreichischer Bundesverlag Schulbuch GmbH & Co. KG, Wien 2019 | www.oebv.at Lösungen zu: Ex libris Latein-Grundkurs, Trainingsband (978-3-209-09227-4) | Alle Rechte vorbehalten.

    Lektion 4I.1

    Genetiv

    Singular

    Dativ

    Singular

    Ablativ

    Singular

    Nominativ

    Plural

    viri animali animali viri

    filiae filiae carmine filiae

    hominis mari gente vires

    nuntii monti mari nuntii

    spectaculi urbi fine reges

    I.2

    origo O R I G I N

    homo H O M I N

    gens G E N T

    mare M A R

    proles P R O L

    virgo V I R G I N

    carmen C A R M I N

    mons M O N T

    urbs U R B

    virtus V I R T U T

    Lösungswörter: GOTT/MATURA

    I.3

    3 Nominative: viri, finis, orbis

    6 Genetive: viri, virtutis, finis, orbis, urbis, spectaculi

    7 Dative: virtuti, fini, orbi, urbi, spectaculis, bellis, viris

    7 Ablative: virtute, fine, orbe, urbe, spectaculis, bellis, viris

    I.4

    a) Animalia in montibus servamus.

    b) Viribus et virtutibus viros superamus.

    c) Iuvenes virgines invitant.

    I.5

    a) Regi mulier deest.

    b) Virgo spectaculo gaudet.

    c) Homo patriam defendit.

    I.6

    K G Begründung*

    gens 1

    homo

    mons 1

    mulier

    orbis 2

    virtus

    rex

    urbs 1

    virgo

    finis 2

    * Begründung für Zugehörigkeit zu den gemischten Stämmen:

    1 Zwei Konsonanten am Stammende

    2 Gleichsilbler auf -is oder -es

    I.7

    S U B I N I M O H

    I U V E N I B U S

    S E N I M O H

    M M I R R U T

    O V I R G I N I S

    N M U I R I V V

    T M E G E R I

    E H O M I N I

    A N I M A L I U M

    II

    a) Romulus iuveni dicit: „Virginem rape!“ (virginem rapere)

    Romulus sagt dem jungen Mann: „Raube das Mädchen!”

    b) Romulus ad nuntium: „Sabinos invita!“ (Sabinos invitare)

    Romulus sagt zu dem Boten: „Lade die Sabiner ein!”

    c) Nuntius ad Sabinos: „Romam venite!“ (Romam venire)

    Der Bote sagt zu den Sabinern: „Kommt nach Rom!”

    d) Romulus Sabinis dicit: „Spectaculis gaudete!“ (spectaculis

    gaudere)

    Romulus sagt den Sabinern: „Freut euch an den Schauspielen!”

    III

    1 P A R E 8 N T I B U 9 S7 E X A I

    R 2 D U M N

    M 3 N E Q U E

    I O4 T U 12 M 5 N 10 U N 11 C

    T O B U

    I X 13 P I R

    T E6 E Q U O R U M

    IV

    Gemeinsamkeiten:

    Römische junge Männer rauben Mädchen.

    Die Mädchen wehren sich.

    Das Geschehen findet offensichtlich innerhalb einer antiken Stadt

    statt.

    Unterschiede:

    Man sieht weder Väter noch Mütter der Mädchen.

    Es sind bewaffnete Männer dargestellt.

    Es handelt sich um eine Momentaufnahme, die den Inhalt von

    Zeile 9 und 10 des Lektionstextes (bis ducunt) abbildet.

    Lektion 4 | Lösungen

    exlibetah_09227_Loesungen.indd 4 04.09.2019 12:15:21