Upload
truongkhue
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
100TH ANNIVERSARY 1912 2012
5 Hours do not strike for a happy man! 5 Dem Glücklichen schlägt keine Stunde! 6 Les hommes heureux ne voient pas le temps passer! 6 Las horas no paran para un hombre feliz! 7 Il tempo non spaventa un uomo felice! 7 Horas sem greve para um homem feliz! 9 - 8 Functions / Funktionen / Fonctions Función / Funzione / Funções 10 - 11 Guarantee / Garantie / Garantie Garantia / Garanzia / Garantia 12 *LY[PÄJH[L���ALY[PÄRH[���*LY[PÄJH[� � � *LY[PÄJHKV���*LY[PÄJH[V���*LY[PKqV
“The magic and blissful detachment from humdrum concerns
appears simply neverending on contemplation of the miracle of
[OL�PUÄUP[L�]HZ[ULZZ�VM�V\[LY�ZWHJL��;OL�Z[HYZ�HUK�[OL�WSHUL[Z�HYL�OHYIPUNLYZ�VM�OVWL�VU�[OL�OVYPaVU��OLYHSKPUN�OHWWPULZZ�[V�JVTL��5L]LY�YLHJOPUN�[OL�LUK¯��OLH]LU�VU�LHY[O�¹���7YVM��2HYZ[LU�2��2YLIZ��„Zauber und wunschlose Alltagsferne wollen nicht enden beim
(UISPJR�KLZ�>\UKLYZ�LUKSVZLY�-LYUL�PT�(SS��+PL�/PTTLSZR�YWLY�ZPUK�KPL�3PJO[ISPJRL�\UK�.S�JRZIV[LU��5L]LY�YLHJOPUN�[OL�LUK¯�/PTTLS�H\M�,YKLU�¸���7YVM��2HYZ[LU�2��2YLIZ��
4 5
�3L�TPYHJSL�KL�S»\UP]LYZ�PUÄUP�UL�JLZZL�KL�UV\Z�ILYJLY�KHUZ�ZLZ�ZWOuYLZ�LU]V�[HU[LZ�L[�ZH�WStUP[\KL��3LZ�JVYWZ�JtSLZ[LZ�ZVU[�SLZ�S\L\YZ�K»LZWVPY�L[�SLZ�TLZZHNLYZ�K\�IVUOL\Y�KL�S»\UP]LYZ��Never YLHJOPUN�[OL�LUK¯�3L�WHYHKPZ�Z\Y�[LYYL��®���7YVM��2HYZ[LU�2��2YLIZ��„Ni la contemplación del milagro de la inmensidad que se extiende
ante nuestros ojos consigue desvanecer la magia del momento y la
ZLUZHJP}U�KL�OHILY�KLQHKV�H[YmZ�[VKV�HX\LSSV�X\L�UVZ�HUN\Z[PHIH��En el espacio, los cuerpos celestes son los rayos de esperanza
X\L�HU\UJPHU�SH�MLSPJPKHK�]LUPKLYH��5L]LY�YLHJOPUN�[OL�LUK¯�,S�JPLSV�LU�SH�[PLYYH�¸��7YVM��2HYZ[LU�2��2YLIZ��“Magia ed estasiato distacco dal quotidiano sembrano non voler
ÄUPYL�ULSSH�JVU[LTWSHaPVUL�KLS�TPYHJVSV�KLSS»PUÄUP[H�SVU[HUHUaH�ULSS»\UP]LYZV��0�JVYWP�JLSLZ[P�ZVUV�\UV�ZX\HYJPV�KP�S\JL�L�TLZZHNNLYP�KP�ZWLYHUaH�ULSS»\UP]LYZV��5L]LY�YLHJOPUN�[OL�LUK¯�0S�JPLSV�PU�[LYYH�¹���7YVM��2HYZ[LU�2��2YLIZ��„A contemplação do milagre da incomensurável vastidão do
universo faz com que o encanto e o desprendimento do cotidiano
WHYLsHT�PUÄUP[VZ��6Z�JVYWVZ�JLSLZ[LZ�ZqV�VZ�TLUZHNLPYVZ�KH�LZWLYHUsH��WYVJSHTHUKV�H�MLSPJPKHKL�UV�\UP]LYZV��5L]LY�YLHJOPUN�[OL�LUK¯�i�JVTV�V�Jt\�UH�[LYYH�¸���7YVM��2HYZ[LU�2��2YLIZ��
Sun Earth
Mars
Jupiter
Mercury
Venus
6 7
HOURS DO NOT STRIKE FOR A HAPPY MAN!An exciting watch with a jumping hour function was created
PU�JVVWLYH[PVU�^P[O�7YVM��2HYZ[LU�2��2YLIZ���É4`Z[LYPV\Z�7SHUL[Z¸�PZ�[OL�UHTL�VM�[OPZ�H\[VTH[PJ�ZWLJPHS[ �̀�;OL�Ä]L�KPHS�^PUKV^Z�PSS\Z[YH[L�[OL�WSHUL[Z�HUK�VYIP[Z�VM�4LYJ\Y �̀�=LU\Z��,HY[O��4HYZ�HUK�1\WP[LY�HYV\UK�[OL�:\U��0U�[OL�JV\YZL�of 12 hours the dial returns to its starting position while the hour
U\TLYHSZ�Q\TW�\W�Z\YWYPZPUNS �̀;OL�-69;0:�H\[VTH[PJ�JHSPILY�-������PZ�[OL�KYP]PUN�MVYJL�ILOPUK�[OPZ�S\JR`�OV\Y�Q\TWLY��0[�PZ�ZHMLS`�Z[VYLK�PU�H����TT�JHZL�^P[O�a see-through case back allowing the view inside the mechanical
TV]LTLU[��
DEM GLÜCKLICHEN SCHLÄGT KEINE STUNDE!0U�A\ZHTTLUHYILP[�TP[�7YVM��2HYZ[LU�2��2YLIZ�LU[Z[HUK�H\M�ZWHUULUKL�(Y[�\UK�>LPZL�LPUL�<OY�TP[�ZWYPUNLUKLY�:[\UKL��É4`Z[LYPV\Z�7SHUL[Z¸�PZ[�KLY�5HTL�KPLZLY�H\[VTH[PZJOLU�:WLaPHSP[p[��+PL�:[\UKLUaHOSLU�LYZJOLPULU�\ULY^HY[L[��^PL�a\MpSSPN�PU�LPULT�der insgesamt fünf Sichtfenster, welche die Planetenbahnen von
4LYR\Y��=LU\Z��,YKL��4HYZ�\UK�1\WP[LY�\T�KPL�:VUUL�Z`TIVSPZPLYLU��+HZ�ZWLaPLSS�M�Y�KPLZLZ�4VKLSS�LU[^PJRLS[L�-69;0:�2HSPILY�-������NPI[�KLT�YV[PLYLUKLU�APɈLYISH[[��KHZ�PT�=LYSH\ML�]VU����:[\UKLU�LPUL�PTTLY�HUKLYL�(UZPJO[�LU[^PYM[��KLU�ILU�[PN[LU�:JO^\UN��
LES HOMMES HEUREUX NE VOIENT PAS LE TEMPS PASSER!Une montre étonnante à heures sautantes a été conçue en
JVSSHIVYH[PVU�H]LJ�SL�7YVM��2��2YLIZ��*L[[L�ZWtJPHSP[t�H\[VTH[PX\L�WVY[L�SL�UVT�KL�É4`Z[LYPV\Z�7SHUL[Z¸��3LZ�JOPɈYLZ�KLZ�OL\YLZ�apparaissent de manière inattendue, un peu comme par hasard,
dans l’une des cinq fenêtres qui symbolisent les trajectoires de
Mercure, de Vénus, de la Terre, de Mars et de Jupiter autour du
ZVSLPS��3L�JHSPIYL�-������KL�-69;0:��Kt]LSVWWt�ZWtJPHSLTLU[�WV\Y�ce modèle, anime le cadran pivotant qui, durant le cycle de
���OL\YLZ��VɈYL�KLZ�]\LZ�[V\QV\YZ�KPɈtYLU[LZ��
3(:�/69(:�56�7(9(5�7(9(�<5�/64)9,�-,30A�Un apasionante reloj con función de horas saltantes surgió de la
JVSHIVYHJP}U�JVU�LS�WYVMLZVY�2HYZ[LU�2��2YLIZ��É4`Z[LYPV\Z�7SHUL[Z¸�LZ�LS�UVTIYL�X\L�YLJPIL�LZ[H�LZWLJPHSPKHK�H\[VTm[PJH�Las cinco ventanillas de la esfera ilustran los planetas y las orbitas
KL�4LYJ\YPV��=LU\Z��3H�;PLYYH��4HY[L�`�1�WP[LY�HSYLKLKVY�KLS�:VS�*HKH�WLYPVKV�KL����OVYHZ�SH�LZMLYH�]\LS]L�H�Z\�WVZPJP}U�PUPJPHS�mientras que los dígitos de las horas aparecen saltando sorpre-
ZP]HTLU[L�,S�JHSPIYL�H\[VTm[PJV�-������LZ�SH�M\LYaH�JVUK\J[VYH�X\L�OH`�KL[YmZ�KL�LZ[L�HMVY[\UHKV�ZHS[HKVY�KL�OVYHZ��,Z[H�IPLU�guardado dentro de una caja de 47mm de diámetro con un fondo
KL�JYPZ[HS�X\L�UVZ�WLYTP[L�]LY�LS�TV]PTPLU[V�
8 9
IL TEMPO NON SPAVENTA UN UOMO FELICE!<U�WLaaV�LJJLaPVUHSL��J\STPUL�KLSSH�JVSSLaPVUL�-69;0:�KLKPJH[H�HS�JLU[LUHYPV��u�\U�VYVSVNPV�ZHS[HYLSSV��,ZZV�u�PS�YPZ\S[H[V�KLSSH�JVSSHIVYHaPVUL�tra SH�NLUPHSP[n�KP�\U�HYJOP[L[[V�L�S»LZWLYPLUaH�[LJUPJH�KLSSH�-69;0:��L’unica lancetta dei minuti che rappresenta il sole, rimanda all’aspetto
KLSS»VYVSVNPV�JSHZZPJV��3L�JPUX\L�ÄULZ[YL�Z\S�X\HKYHU[L�PSS\Z[YHUV�i pianeti e le orbite di Mercurio, Venere, Terra, Marte e Giove intorno
HS�ZVSL��5LS�JVYZV�KLSSL����VYL�PS�X\HKYHU[L�YP[VYUH�HSSH�Z\H�WVZPaPVUL�KP�WHY[LUaH�TLU[YL�P�U\TLYP�KLSSL�VYL�ZHS[HUV�ZVYWYLUKLU[LTLU[L�0S�JHSPIYV�H\[VTH[PJV�-69;0:�-������u�SH�MVYaH�[YHPUHU[L�KP�X\LZ[V�MVY[\UH[V�ZHS[HYLSSV��,ZZV�u�JVUZLY]H[V�HS�ZPJ\YV�KLU[YV�\UH�JHZZH�KP���TT��JVU�MVUKLSSV�[YHZWHYLU[L�JOL�JVUZLU[L�KP�]LKLYL�PS�TV]PTLU[V�HSS»PU[LYUV�/69(:�:,4�.9,=,�7(9(�<4�/64,4�-,30A�Um excepcional destaque da colecção do centenário Fortis é um
YLS}NPV�KL�OVYHZ�ZHS[HU[LZ��i�H�YLHSPaHsqV�KH�JVVWLYHsqV�LU[YL�\T�HYX\P[LJ[V�KL�NvUPV�L�VZ�[tJUPJVZ�X\HSPÄJHKVZ�KV�-VY[PZ��Só o ponteiro dos minutos representando o sol lembra o mostrador
KV�YLS}NPV�JSmZZPJV��(Z�JPUJV�HILY[\YHZ�JPYJ\SHYLZ�PS\Z[YHT�VZ�planetas e as órbitas de Mercúrio, Vênus, Terra, Marte e Júpiter
LT�[VYUV�KV�ZVS��5V�KLJ\YZV�KL����OVYHZ��V�KPZJV�YL[VYUH�n�Z\H�posição inicial, enquanto os numeros indicando as horas saltam
Z\YWYLLUKLU[LTLU[L��6�JHSPIYL�-VY[PZ�H\[VTm[PJV�-������t�H�MVYsH�TV[YPa�WVY�KL[YmZ�KLZZL�ZHS[V�KL�OVYHZ�KL�ZVY[L��i�HYTHaLUHKV�com segurança numa caixa de 47 mm com uma abertura no
M\UKV�WLYTP[PUKV�HWYLJPHY�V�TV]PTLU[V�TLJoUPJV�
1
Minute hand
Minutenzeiger
Aiguille des
minutes
Aguja de
los minutos
Lancetta minuti
Ponteiro
dos minutos
Hour display
Stundenanzeige
(ɉJOHNL�KLZ�heure
Visualización
de hora
+PZWSH`�KLSSL�VYL+PZWSH`�OVYH
2
9LM�����������
10 11
Winding position
Aufziehen
Position de remontage
Posición de cuerda
Posizione di carica
Posição de corda
:L[[PUN�/HUK���+PHS,PUZ[LSS\UN�ALPNLY���APɈLYISH[[Mise à l´heure / cadran
Puesta en hora
Regolazione dell´ora
Acerto da hora
1
2
>H[LY�YLZPZ[HU[�^P[O�W\ZOLK�PU�JYV^U�VUS �̀5\Y�^HZZLYKPJO[�TP[�HUNLKY�JR[LY�2YVUL�i[HUJOLZ�\UPX\LTLU[�H]LJ�JV\YVUUL�WV\ZZtL�Solo son sumergibles cuando la corona está
PUZLY[HKH�OHZ[H�LS�MVUKV�0TWLYTLHIPSL�ZVSV�ZL�SH�JVYVUH�u�PUZLYP[H�H�MVUKV�A estanquecidade só é mantida se a coroa estiver
JVSVJHKH�UH�WVZPsqV�JVYYLJ[H�
Attention Achtung
AttentionAtención
Attenzione([LUsqV
GUARANTEE 24 months from purchase date against all manufacturing
KLMLJ[Z��,?*3<+05.!�IYHJLSL[��NSHZZ�HUK�KHTHNL�JH\ZLK�by \UH\[OVYPaLK�[OPYK�WHY[PLZ�
GARANTIE����4VUH[L�HI�2H\MKH[\T�NLNLU�HSSL�-HIYPRH[PVUZMLOSLY��(<:.,5644,5!�(YTIHUK��.SHZ�ZV^PL�)LZJOpKPN\UNLU��KPL�K\YJO�,PUNYPɈL�]VU�\UILM\N[LY�:LP[L�]LY\YZHJO[�^LYKLU�
GARANTIE 24 mois dès la date d‘achat contre tout défaut de
MHIYPJH[PVU��:65;�,?*3<:!�SL�IYHJLSL[��SL�]LYYL��L[�[V\[�KVTTHNL�K��n�KLZ�PU[LY]LU[PVUZ�WHY�KLZ�[PLYZ�UVU�OHIPSP[tZ�
GARANTIA 24 meses a contar de la fecha de compra, por cualquier
KLMLJ[V�KL�MHIYPJH[PVU��:,�,?*3<@,5!�SH�W\SZLYH��LS�]PKYPV�`�J\HSX\PLY�KLZWLYMLJ[V�JH\ZHKV�WVY�[LYJLYVZ�UV�H\[VYPaHKVZ�
.(9(5A0( 24 mesi a partire dalla data di acquisto contro ogni
KPML[[V�KP�MHIIYPJHaPVUL��,:*3<:0!�PS�IYHJJPHSL��PS�]L[YV�L�VNUP�KHUUV
KV]\[V�H�PU[LY]LU[P�KH�[LYaP�UVU�H\[VYPaaH[P�
GARANTIA�+\YHU[L����TLZLZ�L�HW}Z�H�KH[H�KL�JVTWYH��JVU[YH�[VKVZ�VZ�KLMLP[VZ�KL�MHIYPJV��(�.(9(5;0(�,?*3<0!�H�IYHJLSL[L��o vidro e qualquer dano causado pela intervenção de tercciros
UqV�H\[VYPaHKVZ�