43
M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext 2 {1ra,2} prologus: 3 {1ra,4} aller engel wünne, 4 {1ra,7} der wîsheit ein tief brunne, 5 {1ra,9} ich armer zuo dir vliehe, 6 {1ra,12} in die schuole ich zîhe, 7 {1ra,13} der dû hôhester meister bist. 8 {1ra,14} got, hêrre mîn, der dâ ist 9 {1ra,15} von dem vater entsprozzen, 10 {1ra,16} in [!] gegozzen 11 {1ra,17} mit des heiligen geistes vluzze, 12 {1ra,18} gar âne mennischlîchen schuz 13 {1ra,19} und âne swære geborn. 14 {1ra,20} wande dû hâst des vateres zorn 15 {1ra,21} hin geleit in grôzer list 16 {1ra,22} mit der marter mitewist, 17 {1ra,23} des loben wir in sinnen 18 {1ra,24} dich, hêrre, ûz und innen, 19 {1ra,25} daz dû uns sô meisterlich 20 {1ra,26} kanst lêren. dâr umbe ich 21 {1ra,27} zuo dîner schuole kume, 22 {1ra,28} mîn sinne mir verdrumen 23 {1ra,29} in den werltlîchen sachen. 24 {1ra,30} geruoche mich zuo machen 25 {1ra,31} künstic unde wîsheit vol, 26 {1ra,32} daz ich dir zuo prîsene wol 27 {1ra,33} diz buoch gemachen müge 28 {1ra,34} zuo diutische, daz ez tuge 29 {1ra,35} der werlte wol zuo lêre. 30 {1ra,36} dir gebe ich, hêrre, êre, 31 {1ra,37} wande dû ez aleine hâst 32 {1ra,38} gemachet, und ich, dîn gast, 33 {1ra,39} zuo êren den beschrîben, 34 {1ra,40} die dâ mit strîte vertriben 35 {1ra,41} haben ûz Priuzen lande 36 {1ra,42} apgote manker hande 37 {1ra,43} mit rîtærelîchem swerte. 38 {1ra,44} sô lange ez dô werte, 39 {1ra,45} daz der geloube blüejet, 40 {1ra,46} in deme lande glüejet 41 {1ra,47} ouch gotelîche caritas, 42 {1ra,48} die bevor êr niht en was, 43 {1ra,49} von den gotelîchen heren. 44 {1ra,50} ir heil sich iemer mêren 45 {1ra,51} sal in der werlte klûse. 46 {1ra,52} von deme diutischen hûse 47 {1ra,53} nennet man sie eigenlich. 48 {1ra,54} hêrre got, dû zuo in sich 49 {1ra,55} und gip in êwic wesen, 50 {1rb,1} vertrîp der sünden wesen 51 {1rb,2} von in hier ûf der erden. 52 {1rb,3} lâz sie dort mit den werden 53 {1rb,4} in himelrîche leben. 54 {1rb,5} nû wil ich vürbaz eben 55 {1rb,6} iuch allen biten, daz ir 56 {1rb,7} sulet gar vertragen mir, 57 {1rb,8} ob ich die rîme breche, 58 {1rb,9} daz diutisch niht rehte spreche. 59 {1rb,10} doch wil ich ez bewaren, Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 1

M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

2 {1ra,2} prologus:3 {1ra,4} aller engel wünne,4 {1ra,7} der wîsheit ein tief brunne,5 {1ra,9} ich armer zuo dir vliehe,6 {1ra,12} in die schuole ich zîhe,7 {1ra,13} der dû hôhester meister bist.8 {1ra,14} got, hêrre mîn, der dâ ist9 {1ra,15} von dem vater entsprozzen,10 {1ra,16} in [!] gegozzen11 {1ra,17} mit des heiligen geistes vluzze,12 {1ra,18} gar âne mennischlîchen schuz13 {1ra,19} und âne swære geborn.14 {1ra,20} wande dû hâst des vateres zorn15 {1ra,21} hin geleit in grôzer list16 {1ra,22} mit der marter mitewist,17 {1ra,23} des loben wir in sinnen18 {1ra,24} dich, hêrre, ûz und innen,19 {1ra,25} daz dû uns sô meisterlich20 {1ra,26} kanst lêren. dâr umbe ich21 {1ra,27} zuo dîner schuole kume,22 {1ra,28} mîn sinne mir verdrumen23 {1ra,29} in den werltlîchen sachen.24 {1ra,30} geruoche mich zuo machen25 {1ra,31} künstic unde wîsheit vol,26 {1ra,32} daz ich dir zuo prîsene wol27 {1ra,33} diz buoch gemachen müge28 {1ra,34} zuo diutische, daz ez tuge29 {1ra,35} der werlte wol zuo lêre.30 {1ra,36} dir gebe ich, hêrre, êre,31 {1ra,37} wande dû ez aleine hâst32 {1ra,38} gemachet, und ich, dîn gast,33 {1ra,39} zuo êren den beschrîben,34 {1ra,40} die dâ mit strîte vertriben35 {1ra,41} haben ûz Priuzen lande36 {1ra,42} apgote manker hande37 {1ra,43} mit rîtærelîchem swerte.38 {1ra,44} sô lange ez dô werte,39 {1ra,45} daz der geloube blüejet,40 {1ra,46} in deme lande glüejet41 {1ra,47} ouch gotelîche caritas,42 {1ra,48} die bevor êr niht en was,43 {1ra,49} von den gotelîchen heren.44 {1ra,50} ir heil sich iemer mêren45 {1ra,51} sal in der werlte klûse.46 {1ra,52} von deme diutischen hûse47 {1ra,53} nennet man sie eigenlich.48 {1ra,54} hêrre got, dû zuo in sich49 {1ra,55} und gip in êwic wesen,50 {1rb,1} vertrîp der sünden wesen51 {1rb,2} von in hier ûf der erden.52 {1rb,3} lâz sie dort mit den werden53 {1rb,4} in himelrîche leben.54 {1rb,5} nû wil ich vürbaz eben55 {1rb,6} iuch allen biten, daz ir56 {1rb,7} sulet gar vertragen mir,57 {1rb,8} ob ich die rîme breche,58 {1rb,9} daz diutisch niht rehte spreche.59 {1rb,10} doch wil ich ez bewaren,

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 1

Page 2: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

60 {1rb,11} wande ich bî mînen jâren61 {1rb,12} nie diutische buoch gemachet62 {1rb,13} habe, dâ von niht sechet63 {1rb,14} zuo mir die vergezzenheit.64 {1rb,15} ich bite die reine meit,65 {1rb,16} die dâ gebar âne wê66 {1rb,17} von deme süezen avê67 {1rb,18} unsern hêrren, den wâren68 {1rb,19} got, daz sie mich volvaren69 {1rb,20} lâze in mînem willen70 {1rb,21} ûz deme buoche billen71 {1rb,22} mit mîner zungen einen72 {1rb,23} Daniel, den reinen,73 {1rb,24} den got von der lewen munde74 {1rb,25} mahte zeichenlîche gesunt.75 {1rb,26} er ist ein propheta wâr,76 {1rb,27} got im mahte offenbâr77 {1rb,28} manic wunder in sihte,78 {1rb,29} dâr ûf ich mich nû schicke.79 {1rb,30} zuo der ûzlegunge bar80 {1rb,31} und des textes glosen wâr,81 {1rb,32} ich mich deme bevelhe,82 {1rb,33} vor iuch ich en niht hele,83 {1rb,34} der die wâre wîsheit ist:84 {1rb,35} des mennischen kint [!] Krist.85 {1rb,36} dâr umbe sô bite ich nû:86 {1rb,37} iegelich sîn gebete tuo87 {1rb,38} zuo der süezen milten meit,88 {1rb,39} [!] muoter, unverzeit89 {1rb,40} mit deme süezen avê Mariae,90 {1rb,41} daz sie die vlêhe91 {1rb,42} in iuwers herzen munde92 {1rb,43} an sê zuo dirre stunte,93 {1rb,44} daz ir sun mîn anebegin94 {1rb,45} sî, ende, mitten der sin,95 {1rb,46} des textes ûzlegære,96 {1rb,47} der glosen meistere.97 {1rb,48} nû hilf, süeze [!],98 {1rb,49} dû bist plenae gracia,99 {1rb,50} gesegenet vor allen vrouwen.100 {1rb,51} eiâ, lâz uns hier schouwen101 {1rb,52} dîn helfe in allen dingen,102 {1rb,53} sô mac uns wol gelingen.103 {1rb,54} alle sprechet âmen104 {1rc,4} umbe des geistes. incipit capit primum in liber hic Danieles.105 {1rc,6} ez geschach in den zîten,106 {1rc,8} dô Joachim vil wîten107 {1rc,10} hêrschte in judenlande.108 {1rc,12} ir küninc was er genant;109 {1rc,13} des dritten jâres gewalt,110 {1rc,14} als man im hatte gezalt,111 {1rc,15} daz er in daz rîche quam112 {1rc,16} und entvienc küninclîchen name,113 {1rc,17} Jerusalêm belegen114 {1rc,18} wart mit vil manigem degene115 {1rc,19} des küninges von Babilôn.116 {1rc,20} sîn name hatte den dôn:117 {1rc,21} hêrre Nabuchodonosor.

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 2

Page 3: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

118 {1rc,22} die stat hatte nû dâ vor119 {1rc,23} in zuo eineme vînde grôz,120 {1rc,24} got liez sînes zornes sloz121 {1rc,25} ergên über die vesten.122 {1rc,26} sie wart den vorder gesten,123 {1rc,27} wande sie sich dâr în rischeten,124 {1rc,28} mit sturme sie erwischeten125 {1rc,29} ouch den küninc Joachim.126 {1rc,30} Nabuchodonosor im127 {1rc,31} den selben nam gevangen,128 {1rc,32} vürbaz wurden sie bangen129 {1rc,33} in daz hûs, daz gotes was.130 {1rc,34} dâr ûz nâmen sie die vaz,131 {1rc,35} güldîn guot, die dâ wâren132 {1rc,36} zuo lobe gote, dem wâren.133 {1rc,37} unde vuorten sie mit in134 {1rc,38} in daz lant Senaar hin.135 {1rc,39} Nabuchodonosor hiez,136 {1rc,40} sîn gebot man niht en liez,137 {1rc,41} daz gevæze tragen vort138 {1rc,42} mêrente des gotes hort,139 {1rc,43} der sîn was, und ouch die klûs140 {1rc,44} zieren, sînes gotes hûs.141 {1rc,45} dâ êrte er en mite142 {1rc,46} nâch der heidenen site143 {1rc,47} und erbute im die wirde144 {1rc,48} von sînes herzen girde.145 {1rc,49} dâr nâch im der küninc liez146 {1rc,50} ruofen, Affanes der hiez,147 {1rc,51} gebôt deme, sô daz er148 {1rc,52} solte im nâch sîner ger149 {1rc,53} nemen kindel wol gestalt,150 {1rc,54} knehtelîn kluoc, gar reine halt,151 {1rc,54} künstic, wissente in zuht,152 {1va,1} von der israhêlischen vruht,153 {1va,2} die dâ wæren vil rehte154 {1va,3} grôzer küninge geslehte,155 {1va,4} dâr zuo andere kindelîn156 {1va,5} edeler hêrren mit in în,157 {1va,6} deme küninge zuo dieneste158 {1va,7} ûf sînes palases hintereste.159 {1va,8} ouch solten sie gebrûchen160 {1va,9} lêrente in den buochen161 {1va,10} kaldêischer zungen wort162 {1va,11} mit buochstaben. dâr nâch vort163 {1va,12} volbrâhte Affanes gar164 {1va,13} des küninges muot offenbâre,165 {1va,14} wande er hier ein pflegære was166 {1va,15} der reinen, die daz palas167 {1va,16} solten treten dienestlich168 {1va,17} erendente den küninc rîche.169 {1va,18} Nabuchodonosor nû170 {1va,19} satzte, daz man morgenes vruo171 {1va,20} und zuo âbende gæbe in,172 {1va,21} den kindelînen, zuo leben173 {1va,22} von sîner spîse daz brôt,174 {1va,23} dâr zuo wîn von varwe rôt.175 {1va,24} als er ez az unde tranc,

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 3

Page 4: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

176 {1va,25} vuotete drîer jâre lanc.177 {1va,26} dâr nâch solten sie în gên,178 {1va,27} vor des küninges antlitze stên,179 {1va,28} dienente, wol gezogen,180 {1va,29} dem rîche underbogen.181 {1va,30} under disse jungen was182 {1va,31} Daniel, [!],183 {1va,32} Misahel, Azarias.184 {1va,33} in dem buoche ich ez las,185 {1va,34} sie wâren von juden kint.186 {1va,35} ire namen wurden sint187 {1va,36} von irme pflegære verkârt:188 {1va,37} Daniel genennet wart189 {1va,38} Baltasar, Ananias190 {1va,39} mit zuonamen hiez [!],191 {1va,40} Misahel wart Misahel,192 {1va,41} Azariam, er den sprach193 {1va,42} Abdenago zuonamen.194 {1va,43} alsus sie gar volquômen.195 {1va,44} Daniel nû ûz erkôs196 {1va,45} gar von sînes herzen dôze,197 {1va,46} er wolte sich niht meilen198 {1va,47} noch sînen lîp vergeilen199 {1va,48} mit des küninges spîse,200 {1va,49} die manne en bræhte lîse201 {1va,50} von tische aldâ zuo der kost,202 {1va,51} niht wîn trinken noch den most,203 {1va,52} der dô geschenket würde.204 {1va,53} ez dûhte in ein bürde205 {1va,54} sîner sêle und unrât.206 {1vb,1} lieplîche er den pflegære bat,207 {1vb,2} daz er in reine hielte208 {1vb,3} und sîner sêle wielte209 {1vb,4} in koste, der im gezæme,210 {1vb,5} des küninges zuo im næme211 {1vb,6} selber, der im gebrûchete.212 {1vb,7} sehet, wie in got beruochte213 {1vb,8} mit gewalten, die er vant214 {1vb,9} an sîneme meistere alzehant,215 {1vb,10} wande er in sîn herze brach.216 {1vb,11} liebente der pflegære sprach:217 {1vb,12} “Daniel, vil lieber sun,218 {1vb,13} wie turrest ich daz iemer tuon219 {1vb,14} vor deme küninge hêren?220 {1vb,15} er würde mir ez kêren221 {1vb,16} zuo arge und abewitze,222 {1vb,17} ob er iuwer antlitze223 {1vb,18} mager sæhe der andern,224 {1vb,19} die mit iuch hine wandern225 {1vb,20} und sich der spîse weiden226 {1vb,21} von dem küninge bescheiden.227 {1vb,22} ich muoste des entgelten,228 {1vb,23} man würde mich beschelten.229 {1vb,24} Daniel dô begunde230 {1vb,25} kôsen mit wîsen munde231 {1vb,26} gein Malasar in guote,232 {1vb,27} wande er zuo stæter huote233 {1vb,28} gegeben was Daniel,

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 4

Page 5: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

234 {1vb,29} Ananias, Misahel,235 {1vb,30} Azariê von eineme236 {1vb,31} vürsten, der ie in heime237 {1vb,32} pflac zühten die dienære,238 {1vb,33} daz sie wæren wandels lêre.239 {1vb,34} vlêhelîchen er en bat:240 {1vb,35} ”versuoche uns an der tât241 {1vb,36} zên tage dîne knehte;242 {1vb,37} gip uns brôt, spîse slehte,243 {1vb,38} müsel unde wazzertranc!244 {1vb,39} warte danne, ob wir kranc245 {1vb,40} sîn von unsern genôzen,246 {1vb,41} die küninges spîse ôsen.247 {1vb,42} wie guot denne dunket dich,248 {1vb,42} mit uns tuo, des bite ich.249 {1vb,43} dô disse rede vernam250 {1vb,44} Malasar ir niht erquâme,251 {1vb,45} sunder er gezwîte.252 {1vb,46} ganz urloup er lîhete253 {1vb,47} abe sîn von dem âze,254 {1vb,48} dâr zuo des küninges quâze.255 {1vb,49} versuochente daz geschach.256 {1vb,50} ir antlitze er besach257 {1vb,51} nâch des zênden tages gange.258 {1vb,52} gotes hulde mit im ranc:259 {1vb,53} klâr, rôt, starc, veter sie wâren260 {1vb,54} mê danne die anderen barn,261 {1vc,1} der man pflac mit der spîse262 {1vc,2} nâch des küninges wîse.263 {1vc,3} dirre pflegære vürbaz mê264 {1vc,4} spîsete sie als vor êr,265 {1vc,5} von deme daz sie wolten,266 {1vc,6} die reinen gotesholden.267 {1vc,7} iedoch nam er ir p üende,268 {1vc,8} dâ von sie solten blüejende269 {1vc,9} werden an des lîbes kra ,270 {1vc,10} wol kluoc, dâr zuo sigeha ,271 {1vc,11} im selben zuo geverte,272 {1vc,12} als er die kindere nerte.273 {1vc,13} unser schepfære, der guote,274 {1vc,14} mit genâden dâ hüete275 {1vc,15} lieplîchen disse jungen.276 {1vc,16} er lârte ire zungen277 {1vc,17} lesen in allen buochen,278 {1vc,18} kunst, wîsheit, zuht wol suochen279 {1vc,19} ie dem manne nâch vernum280 {1vc,20} in gotelîcher lêre kum .281 {1vc,21} Daniel gegeben282 {1vc,22} wart gar ein wîsez leben,283 {1vc,23} wande er konde berihten,284 {1vc,24} waz die troume betihten,285 {1vc,25} ouch des hirnes gesihtn286 {1vc,26} hôrte man in beschihten.287 {1vc,27} nû wâren volkomen gar288 {1vc,28} loufente umbe drî jâr,289 {1vc,29} alle tage mit enzuo.290 {1vc,30} Nabuchodonosor nû291 {1vc,31} hiez brengen die jungen vor.

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 5

Page 6: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

292 {1vc,32} sie volgeten gelîche deme spor293 {1vc,33} ires meisters und des pfade.294 {1vc,34} vür den küninc er dô trat,295 {1vc,35} opferte sîner gewalt296 {1vc,36} disse knehtelîn wol gestalt.297 {1vc,37} der küninc sie an blickete,298 {1vc,38} sîne wort er dô schickete299 {1vc,39} mit in redente wîsheit.300 {1vc,40} niemannd was sô gar gereit301 {1vc,41} zuo berihten, swaz ez was,302 {1vc,42} in des küninges palase303 {1vc,43} ûf aller leie vrâge,304 {1vc,44} ich die alhier verdage,305 {1vc,44} als disse viere wâren306 {1vc,45} an künsten offenbâren,307 {1vc,45} Daniel, Ananias,308 {1vc,46} Misahel, Azarias.309 {1vc,47} bî dem küninge sie belîben,310 {1vc,48} wîsheit wart dâ getriben,311 {1vc,49} gar ûf aller leie wort312 {1vc,50} kunst, witze, vernum gehôrt313 {1vc,51} von in mê wan bî keinen.314 {1vc,52} swes der küninc die reinen315 {1vc,53} vrâgete, daz was vol ant.316 {1vc,54} zwivach man die wîsheit vant317 {1vc,54} in in vor allen kluogen,318 {2ra,1} die in dem rîche truogen319 {2ra,2} meisterlîchen namen hôch.320 {2ra,3} Daniel, der beleip iedoch321 {2ra,4} zuo Chaldeen al die zît322 {2ra,5} bî wirde, biz daz man sît323 {2ra,6} schreip des êresten jâres zal324 {2ra,7} des küninges Kyros, aneval325 {2ra,8} rîches unz an Darium.326 {2ra,9} hier ist des kapitels drum.327 {2ra,10} vernemet hier, waz die glôse328 {2ra,11} mit ûzlegene kôse!329 {2ra,12} ir habet wol vernomen,330 {2ra,13} wie der text her ist kumen331 {2ra,14} êreste an biz zuo ende.332 {2ra,15} die glôse got nû sende333 {2ra,16} iuch allen, daz ir verstêt334 {2ra,17} ûzlegunge, wie die gêt.335 {2ra,18} uns namen des berihten.336 {2ra,19} zuo dem êresten an dem tihten337 {2ra,20} stêt: Nabuchodonosor338 {2ra,21} lac Jerusalêm bevor339 {2ra,22} und erkreic Joachim,340 {2ra,23} den küninc, gevangen im.341 {2ra,24} ouch beroubete er daz hûs342 {2ra,25} gotes unde nam dâr ûz343 {2ra,26} gevæze, daz zuo zierheit344 {2ra,27} in den tÉmpel was geleit.345 {2ra,28} Nabuchodonosor ist346 {2ra,29} mit zuonamen mitewist347 {2ra,30} gesprochen: der dâ sitzet348 {2ra,31} betrüebet unde gehitzet349 {2ra,32} êwiclîche in einer stat,

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 6

Page 7: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

350 {2ra,33} klage unde jâmer hât.351 {2ra,34} dâ ist uns bî bediutet352 {2ra,35} der vîent, der im biutet353 {2ra,36} mennischen lîp unde sêle354 {2ra,37} zuo grôzer noete quelen.355 {2ra,38} vor Jerusalêm er lîde:356 {2ra,39} unkiuschen rât unde nît357 {2ra,40} gibet er, den vridesamen358 {2ra,41} setzet er vür sînen hamen,359 {2ra,42} daz er vâhe Joachim.360 {2ra,43} disse namen sô vernim.361 {2ra,44} er diutet: der dâ gote362 {2ra,45} ist erhoehet gebote363 {2ra,46} oder eine vröuwede ist.364 {2ra,47} hoere, mennische, dû daz bist,365 {2ra,48} wande dich got gekroenet hât366 {2ra,49} gelîch küningen mit wizzer wât367 {2ra,50} hier ûf erden toufente,368 {2ra,51} den gelouben sloufente369 {2ra,52} an dich mit klâreme kleide.370 {2ra,53} got vater, sun, die beide371 {2ra,54} teilen mit dir iren geist,372 {2rb,1} ein got wâr, starc in volleist,373 {2rb,2} machen dich zuo erben in374 {2rb,3} in dem rîche. den gewin375 {2rb,4} nîdet die alte nâter,376 {2rb,5} der tiuvellîche vater,377 {2rb,6} und vellet vür dîn herze378 {2rb,7} mit aller sünden erze.379 {2rb,8} er vihtet tac unde naht380 {2rb,9} lust luste dir mit maht,381 {2rb,10} biz dû dich gar vertiuvelest,382 {2rb,11} sünde mit sünden hûfest.383 {2rb,12} sô bist dû sîn gevangen.384 {2rb,13} alle der helle slangen385 {2rb,14} rouben daz gevæze fîn,386 {2rb,15} diemuot ûz des herzen schrîne;387 {2rb,16} dâr zuo alle guote tât388 {2rb,17} ûz gotes tÉmpel vergate.389 {2rb,18} den [!] wîset rehte,390 {2rb,19} wande er die gotes knehte391 {2rb,20} nennet gotelîche raste.392 {2rb,21} dem werden hôhen gaste393 {2rb,22} wirdet verstoeret sîn hûs gar.394 {2rb,23} daz gevæze vollen klâr395 {2rb,24} ist anedâht, vasten, beten,396 {2rb,25} kiuscheheit, zuo der kirchen treten,397 {2rb,26} üeben barmherzicheit.398 {2rb,27} soliche zierheit was geleit399 {2rb,28} an dîn hûs. drî jâr gezît400 {2rb,29} drî zal versuochunge gît:401 {2rb,30} der êresten stêst dû wider,402 {2rb,31} die andere sitzet nider,403 {2rb,32} in der dritten veselest dû.404 {2rb,33} wüeste ist der tÉmpel nû405 {2rb,34} worden von des tiuvels hant.406 {2rb,35} sîn gevæze in ein lant407 {2rb,36} kumen ist zuo Senaar

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 7

Page 8: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

408 {2rb,37} und bediutet stanc vür wâr.409 {2rb,38} sus bist dû underbogen,410 {2rb,39} des himels vogete entzogen.411 {2rb,40} nâch dir ⁉ Daniel,412 {2rb,41} Ananias, Misahel,413 {2rb,42} Azarias. disse kint414 {2rb,43} grôze bediutnisse sint415 {2rb,44} kristenen. gotes gerihte416 {2rb,45} Daniel ich zuo pflihte,417 {2rb,46} Ananiam genâde.418 {2rb,47} Azarias gerade419 {2rb,48} heizet hülfe oder kra ,420 {2rb,49} Misahel heizet heilha .421 {2rb,50} man spîset disse mit kost422 {2rb,51} dîner werke, die dû hâst423 {2rb,52} ruowiges herzen volbrâht,424 {2rb,53} êr dû in der sünden naht425 {2rb,54} geviele. ganzer jâre drî426 {2rc,1} gibet man ir spîse vrî,427 {2rc,2} biz dû dich wilt erkennen,428 {2rc,3} got, unsern hêrren, nennen,429 {2rc,4} wider kêren mit büezen,430 {2rc,5} vallen zuo Kristes vuozen,431 {2rc,6} weinen, klagen, daz dû bist432 {2rc,7} gevallen in der sünden mist,433 {2rc,8} bîhten, ganze riuwe hân,434 {2rc,9} vürbaz mê die sünde lân.435 {2rc,10} dir wirdet got vil genædic.436 {2rc,11} nû müezen vür den aneblic437 {2rc,12} des küninges von Babilône438 {2rc,13} jene kindelîn dâ von,439 {2rc,14} wande drî jâr ganz vergangen440 {2rc,15} sint. des müezen sie langen441 {2rc,16} deme küninge ire kunst.442 {2rc,17} sich, von ires hêrren gunst443 {2rc,18} ist ire wîsheit sô grôz,444 {2rc,19} daz en niemannd mac genôz445 {2rc,20} wesen under den kluogen,446 {2rc,21} die dînen lîp vertruogen447 {2rc,22} mit valschlîchem râte wec,448 {2rc,23} verre von des himels stege.449 {2rc,24} ir wîsheit dich gar vrît,450 {2rc,25} wande in der vînt lîhet.451 {2rc,26} wâr sîn alle ire wort,452 {2rc,27} wâ sie werden hin gehôrt.453 {2rc,28} Daniel sprichet danne vort,454 {2rc,29} sîne rede ist gehôrt:455 {2rc,30} “gerihte bin ich gotes456 {2rc,31} ganz, des sînen gebotes.457 {2rc,32} den mennischen schuof er im gelîch,458 {2rc,33} erbe in dem himelrîche459 {2rc,34} gap er dâ êwiclîchen.460 {2rc,35} nû ist abe gestrichen461 {2rc,36} gar von tiuvellîcher list,462 {2rc,37} küninc, dû ez selber bist,463 {2rc,38} lant, daz sîn von êwen was,464 {2rc,39} des himelrîches palas.465 {2rc,40} dîn ist der mennische vür wâr.

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 8

Page 9: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

466 {2rc,41} Malachias offenbâre,467 {2rc,42} der prophête, beschrîbet468 {2rc,43} gerihtes wort, er trîbet,469 {2rc,44} got, unser hêrre, sprichet,470 {2rc,45} sich unde dich er richet:471 {2rc,46} ob der gerehte vellet472 {2rc,47} in sünde und gesellet473 {2rc,48} zuoze im tiuvellîcher hêrre,474 {2rc,49} sîner güete wirdet er lære.475 {2rc,50} wande ich ir vergezzen wil476 {2rc,51} êwiclîche in deme zil.477 {2rc,52} stirbet er, sô er ist dîn.478 {2rc,53} noch sal ander urteil sîn:479 {2rc,54} bekêret sich ein snoeder480 {2va,1} süntære, des lebenes broeder,481 {2va,2} gegen mir in lieber pfliht,482 {2va,3} mê wil ich gedenken niht483 {2va,4} süntelîcher worte unde tât,484 {2va,5} die er ie begangen hât.485 {2va,6} mîn ist der. er was dîn gast,486 {2va,7} niht teiles dû an im hâst.487 {2va,8} verscheidet er, zuo lône488 {2va,9} wirdet im die himelkrône”489 {2va,10} Ananias vor brichet490 {2va,11} genædiclich unde sprichet:491 {2va,12} “ich heize die genâde.492 {2va,13} den süntære ich entlade493 {2va,14} von aller leie bürden,494 {2va,15} und ûz der helle hurten495 {2va,16} wil ich en benemen dir496 {2va,17} enzwâr gar nâch mîner gir.497 {2va,18} geschriben stêt gotes wort:498 {2va,19} swenne der süntære wirdet gehôrt499 {2va,20} siufzen umbe die missetât,500 {2va,21} ruowe, bigihte, buoze hât,501 {2va,22} dâr an veste hier bestatet502 {2va,23} gelîche nâch sînes vateres râte,503 {2va,24} den bîhtigære ich meine,504 {2va,25} er wirdet von sünden reine505 {2va,26} sam ein lûter spiegelglas506 {2va,27} zuo mir neme ich, daz dîn was.507 {2va,28} Azarias brenget kra ,508 {2va,29} hülfe oder sigeha509 {2va,30} ist er genant den rehten.510 {2va,31} vür sie vil kre elîche vehten511 {2va,32} wil er zuo aller stunte,512 {2va,33} begît mit wîsem munde:513 {2va,34} ”tiuvel, lâz den mennischen gên,514 {2va,35} ledic unde vrî bestên!515 {2va,36} got vater hât gesprochen,516 {2va,37} durch Dâvît munt gebrochen:517 {2va,38} êre unde rüefe mich an!518 {2va,39} alle nôt muoz dich verlân,519 {2va,40} swie sie dich hât begriffen.520 {2va,41} hin wec sô sal sie schiffen,521 {2va,42} wande ich wil erloesen dich522 {2va,43} von den stricken vaterlîche523 {2va,44} tuo, lewe, wec die klâwen!

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 9

Page 10: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

524 {2va,45} den mennischen wil ich haben.525 {2va,46} Misahel, der swîget niht.526 {2va,47} er ist heilsam âne wîhede.527 {2va,48} “gip mir ûz dîner gewalt,”528 {2va,49} sprichet er, “den mennischen kalt!529 {2va,50} wermen wil ich in drâte,530 {2va,51} heilen gar von unvlâte531 {2va,52} sîne sêle und den lîp.532 {2va,53} hin wec dîn gespenste trîbe!533 {2va,54} siech was er und ist gesunt.534 {2vb,1} jâ sprichet Jakop munt:535 {2vb,2} siechet iemannd under iuch,536 {2vb,3} der kristenheit pfaffen zôch537 {2vb,4} zuoze im, daz sie vlêhen got:538 {2vb,5} alzehant der siuche spot539 {2vb,6} setzet sich in gesuntheit540 {2vb,7} durch des gelouben zierheit541 {2vb,8} wil ich den mennischen haben,542 {2vb,9} in Kristes bluote laben,543 {2vb,10} dâr zuo mit dem brôte fîn544 {2vb,11} spîsen in nâch sîner pîne.545 {2vb,12} nû lâz, arger vînt, die brût,546 {2vb,13} sie ist liep, zart unde trût547 {2vb,14} irme vriedel, den sie hât548 {2vb,15} gesuocht in der buoze pfade,549 {2vb,16} ûf dem wege, in gazzen550 {2vb,17} stæticlîche sunder lazzen,551 {2vb,18} varen zuo himelrîche.552 {2vb,19} ouch alle sorge wîche553 {2vb,20} êwiclîchen hin von ir.554 {2vb,21} nû sint die sehs namen dir555 {2vb,22} ûz geleget mit glôsen.556 {2vb,23} vürbaz wil ich nû kôsen,557 {2vb,24} aber von des textes lût.558 {2vb,25} smakha ist er als ein krût,559 {2vb,26} daz wol ruochet über al560 {2vb,27} süeze mit der glôsen galle.561 {2vb,28} daz andere kapitel diz ist.562 {2vb,29} genâde, hêrre [!] Krist.563 {2vb,30} in des anderen jâres zal,564 {2vb,31} dô man schreip wît überal,565 {2vb,32} als der küninc wol erkant566 {2vb,33} quam in sînes rîches lant,567 {2vb,34} Nabuchodonosor slief;568 {2vb,35} ein swære troum im widerlief.569 {2vb,36} dâ von sîn geist harte erquâme570 {2vb,37} und des troumes huhte nam.571 {2vb,38} er liez alle meistere wît572 {2vb,39} beruofen in einer zît,573 {2vb,40} sternsehære und die zuokum574 {2vb,41} sagen kunden mit vernum ,575 {2vb,42} daz sie sich solten schihten,576 {2vb,43} des troumes im berihten577 {2vb,44} mit sîner bediutnisse578 {2vb,45} wâre unde gewisse.579 {2vb,46} die meistere alle quâmen580 {2vb,47} vür den küninc zesament,581 {2vb,48} als er sie hatte besant.

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 10

Page 11: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

582 {2vb,49} sîne rede was gewant583 {2vb,50} gegen in vil wol bedâht.584 {2vb,51} er sprach:”ich in einer naht585 {2vb,52} slief ûf mînes bettes doume.586 {2vb,53} mîn herze sach einen troum,587 {2vb,54} des der geist vil sêre erschrac.588 {2vc,1} niht ich sîn gedenken mac,589 {2vc,2} wie er was. dâ von saget590 {2vc,3} mir den troum unde jaget591 {2vc,4} dâr nâch, waz er müge sîn,592 {2vc,5} diutente mir machet schînen!593 {2vc,6} antwurt die meistere gâben594 {2vc,7} von dem küninge des entsebente595 {2vc,8} gemeinlîche unde eben,596 {2vc,9} wunschten im êwic leben597 {2vc,10} muotente dem küninge zuo:598 {2vc,11} “sage dînen knehten dû599 {2vc,12} den troum, sich, sô wellen wir600 {2vc,13} alle wol ûz legen dir.601 {2vc,14} der küninc sprach:”er ist wec.602 {2vc,15} ir entvindet mir den stec603 {2vc,16} des troumes und sîn diuten,604 {2vc,17} ich lâze iuch gar enthüeten605 {2vc,18} von dem lebene und vergên,606 {2vc,19} iuwer hiuser müezen stên607 {2vc,20} wüeste, dâr zuo âne êre.608 {2vc,21} aber tuot ir mir lêre609 {2vc,22} an dem gesihte offenbâre,610 {2vc,23} dâr zuo sîn diutnisse wâr,611 {2vc,24} sô sult ir grôz lôn entvâhen612 {2vc,25} von mir, wirde sunder wan613 {2vc,26} mit gâbe umbetraget614 {2vc,27} den mînen troum mir saget,615 {2vc,28} ouch die ûzlegunge sîn.616 {2vc,29} die meistere sprâchen dâr in617 {2vc,30} zuo dem anderen mâle sô:618 {2vc,31} “mache uns kunt küninc hôh,619 {2vc,32} gesihte, daz dir erschein620 {2vc,33} in dîneme slâfe gar în!621 {2vc,34} wir wellen ez beslihten,622 {2vc,35} ûz legen, dich berihten.623 {2vc,36} mê der küninc jagete,624 {2vc,37} den wîsen er sagete:625 {2vc,38} ”wærlîchen, ich weiz vil ganz:626 {2vc,39} ir mich zîhet ûf den tanz627 {2vc,40} vristente iuwer tage,628 {2vc,41} tihtente eine sage629 {2vc,42} unwâr unde vol valschheit.630 {2vc,43} wol wizzet ir, daz gereite631 {2vc,44} mir entsliffen ist der sin.632 {2vc,45} ziehen wellet ir mich hin,633 {2vc,46} biz mich armer muot vergêt.634 {2vc,47} tôdes urteil ûf iuch stêt.635 {2vc,48} dâ von saget mir drâte636 {2vc,49} mînen troum, der ein schate637 {2vc,50} worden ist, und dâr zuo mê,638 {2vc,51} wie sîn ûzlegunge gê.639 {2vc,52} antwurt gâben die kluogen,

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 11

Page 12: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

640 {2vc,53} mit sûberlîchen vuogen641 {2vc,54} deme küninge aber zuo642 {3ra,1} sprâchen: “wizze, daz man nû643 {3ra,2} ûf ertrîche vindet niht644 {3ra,3} lebende, der die geschiht645 {3ra,4} erkennen müge in kunst.646 {3ra,5} dâr zuo grôzer küninge gunst647 {3ra,6} en vrâget niht die vrâge648 {3ra,7} in sô værlîcher lâge649 {3ra,8} meistere, wande sie ist unkunt650 {3ra,9} ganzlîche. keines mennischen munt651 {3ra,10} kündet den troum ûz geleit652 {3ra,11} sunder der gote wîsheit.653 {3ra,12} die mügen dir en bringen654 {3ra,13} und zuo gehügede dringen.655 {3ra,14} dô der küninc diz vernam,656 {3ra,15} sam ein zornic lewe er bram657 {3ra,16} grimmiclîchen, und dâ von658 {3ra,17} gebôt er in Babilôn659 {3ra,18} alle wîsen ertoeten.660 {3ra,19} diz urteil und diz noeten661 {3ra,20} wart bevolhen Ariotch662 {3ra,21} hier von des küninges gebote.663 {3ra,22} Daniel, Ananias,664 {3ra,23} Misahel, Azarias665 {3ra,24} wurden gesuocht vor an,666 {3ra,25} wande man sie wolte tôt slahen.667 {3ra,26} Daniel dô vrâgete668 {3ra,27} wîslîche unde jagete669 {3ra,28} dâr nâch, daz im würde schîn670 {3ra,29} durch waz disse grôze pîne671 {3ra,30} wære bereit den grîsen,672 {3ra,31} von Babilône den wîsen.673 {3ra,32} Ariotch tet alle dinc674 {3ra,33} im offenbâr âne winc.675 {3ra,34} Daniel dô balde lief676 {3ra,35} vür den küninc unde rief677 {3ra,36} sprechente vlêhenlîche wort:678 {3ra,37} ”beite! tuo niht disse mort!679 {3ra,38} gip mir vrist zuo einer naht,680 {3ra,39} daz ich müge wol bedâht681 {3ra,40} dich berihten, swes dû wilt!682 {3ra,41} zehant wart ein vrideschilt683 {3ra,42} gegeben. sehet, ein trehtîn684 {3ra,43} huop sich heimwert zuo beten.685 {3ra,44} mit sîner kompânîn686 {3ra,45} manete er got, den vrîn,687 {3ra,46} gedenken aller güete,688 {3ra,47} und im in sîn gemüete689 {3ra,48} lieze kumen in der naht690 {3ra,49} volliclîche mit glôsen maht691 {3ra,50} den troum, daz sô manic man692 {3ra,51} mohte lebende bestân.693 {3ra,52} got vater in gezwîdete,694 {3ra,53} sîner vernum er lîhete695 {3ra,54} gar die heimelichheit696 {3rb,1} erkennen. dâ von gemeit697 {3rb,2} wart Daniel, unde sprach:

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 12

Page 13: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

698 {3rb,3} “gotes name manicvach699 {3rb,4} sî gelobet êwiclîche.700 {3rb,5} wande er hât lân wizzen mich701 {3rb,6} die verdrukt dinc vil gar.702 {3rb,7} kra , wîsheit sint sîn vür wâr,703 {3rb,8} zît, alter mac er handeln,704 {3rb,9} rîche lîhen unde wandeln;705 {3rb,10} lieht ist er der vinsterheit.706 {3rb,11} nû was Daniel gereit707 {3rb,12} unde gienc zuo Ariotch,708 {3rb,13} bat in, daz er lie die nôt709 {3rb,14} bestân, unde vuorte in710 {3rb,15} vür den küninc mit im hin.711 {3rb,16} er wolte mit dem hêrren712 {3rb,17} ouch sînen zorn verkêren,713 {3rb,18} berihten, swes er wolte.714 {3rb,19} în giengen dô die helde715 {3rb,20} beide vür den küninc stân.716 {3rb,21} ”ich hân vunden einen man,“717 {3rb,22} sprach Ariotch,”der dir sal718 {3rb,23} kunden dînes troumes hal.719 {3rb,24} er ist under juden kint,720 {3rb,25} die zuo dir gevüeret sint.721 {3rb,26} Nabuchodonosor saz,722 {3rb,27} Daniel er rede maz,723 {3rb,28} mit zuonamen Baltasar,724 {3rb,29} ob er im mohte vür wâr725 {3rb,30} gesagen, des er gerte,726 {3rb,31} ûz legente in lêrte727 {3rb,32} erkennen sîn gesihte.728 {3rb,33} sehet, Daniel dô schihte729 {3rb,34} gein dem küninge sîne gir.730 {3rb,35} sprechente: “geloube mir731 {3rb,36} hêrre, daz alle kluogen732 {3rb,37} in meisterlîchen vuogen733 {3rb,38} dînen troum niht besinnen734 {3rb,39} mügen noch ouch gewinnen735 {3rb,40} sîn bediuten âne spot.736 {3rb,41} sunder ein einiger got,737 {3rb,42} der in dem himele wonet,738 {3rb,43} wil dir gar ungelônet739 {3rb,44} erscheinen küm ige dinc740 {3rb,45} hier in dirre werlte ringe741 {3rb,46} an des troumes underscheit.742 {3rb,47} hoere in nû, der dir entgleit.743 {3rb,48} dû, küninc, würde trahten744 {3rb,49} küm ige dinc zuo ahten745 {3rb,50} ûf dîneme bette wæhen.746 {3rb,51} waz noch mohte geschehen,747 {3rb,52} daz wolte dir entdecken,748 {3rb,53} der alle dinc entplecken749 {3rb,54} kan mit sîner zeswen hant,750 {3rc,1} die dir wâren unbekant.751 {3rc,2} doch ist mir ez offenbâre752 {3rc,3} niht von mîner wîsheit ze wâre753 {3rc,4} mê danne hier der anderen,754 {3rc,5} die kluoges lebenes wanderen,755 {3rc,6} sunder daz dir, küninc hôch,

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 13

Page 14: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

756 {3rc,7} würde kunt, ûf waz sich zôch757 {3rc,8} dîn gedanke in der zît.758 {3rc,9} troumgesihte alsô lît:759 {3rc,10} küninc, sich, dich bedûhte,760 {3rc,11} als dir dîn sinne lûhte,761 {3rc,12} wie eine sûle stânde762 {3rc,13} vor dir, gezieret, blüejente,763 {3rc,14} hôch, grôz, in ougenblicken764 {3rc,15} grûwesam was ir schicken,765 {3rc,16} houbet, hals von golde klâr,766 {3rc,17} brust und arme silber gar,767 {3rc,18} korper, huf edel êrîn,768 {3rc,19} die kniee harte îserîn.769 {3rc,20} ein teil der vuoze wâren770 {3rc,21} von îsene volvaren,771 {3rc,22} daz ander teil irdîn was.772 {3rc,23} dannoch sehes dû vürbaz,773 {3rc,24} biz daz ein stein behende774 {3rc,25} gebrochen wart âne hende775 {3rc,26} ûz eines berges geslozze.776 {3rc,27} nidervart zuo tal er vlôz777 {3rc,28} unde sluoc die sûle werde778 {3rc,29} an ir vuoze îsen, erde,779 {3rc,30} daz sie dâ vil gar zuobrast.780 {3rc,31} golt, silber, êr, der selbe mast781 {3rc,32} gelîch wart deme gestüppe.782 {3rc,33} in solicher wirde üppe783 {3rc,34} vergienc die sûle alle784 {3rc,35} mit disses steines valle,785 {3rc,36} als der stoup von winden tuot786 {3rc,37} des sumeres. dirre luot787 {3rc,38} nihtesniht wart mê vunden788 {3rc,39} nâch disse selben stunten.789 {3rc,40} der stein, der sich nider liez790 {3rc,41} und die sûle gar zerstiez,791 {3rc,42} wart zuo eineme berge grôz,792 {3rc,43} vüllete die erde blôz.793 {3rc,44} hier ist, küninc, der troum dîn.794 {3rc,45} merke daz bediuten sîn:795 {3rc,46} küninc der küninge dû bist,796 {3rc,47} wande dir hier gegeben ist797 {3rc,48} von des himeles gote798 {3rc,49} gewalt dîneme gebote.799 {3rc,50} die krône aller rîche,800 {3rc,51} maht, wirde hâst dû gelîche801 {3rc,52} überal, dâ die liute802 {3rc,53} wonen; in disse büte803 {3rc,54} sint die tier, vogele glanz804 {3va,1} undertænic dir vil ganz;805 {3va,2} ouch in dînen henden sint806 {3va,3} beslozzen irdische kint.807 {3va,4} dâ von bist dû hêrre mîn,808 {3va,5} daz güldîne houbet fîn.809 {3va,6} nâch dir wirdet ein ander man810 {3va,7} dîn rîche lieplîche entvâhen,811 {3va,8} wirdiclîchen besitzen,812 {3va,9} doch niht in solichen witzen813 {3va,10} sam dû hâst vil manige zît,

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 14

Page 15: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

814 {3va,11} silber golde under lît.815 {3va,12} aber entstêt ein rîche816 {3va,13} vil mehtic unde rîche,817 {3va,14} ez wirdet gewaltic werden818 {3va,15} der liute und der erden,819 {3va,16} vil vruhtbære wirdet sîn êre:820 {3va,17} herte ist ez von êre.821 {3va,18} ein rîche dâr nâch ûf gât,822 {3va,19} îsene gelîch ez hier bestatet.823 {3va,20} merke, wie daz îsen sleht,824 {3va,21} vor im nihtesniht bestêt,825 {3va,22} hîwet, brichet, swaz ez wil,826 {3va,23} sô grôz wirdet des rîches zil.827 {3va,24} die anderen ez verderbet,828 {3va,25} rîche in rîche erbet.829 {3va,26} teilunge, sæhe dû, sîn830 {3va,27} irdîn unde îserîn831 {3va,28} an den vuozen hier und dâ:832 {3va,29} wizze, dîn rîche her nâh833 {3va,30} in zwei teil geteilet wirdet,834 {3va,31} wie ez îsen doch gebirt.835 {3va,32} kre ic wirdet daz eine gar836 {3va,33} und daz andere vellet ze wâre837 {3va,34} nider sam des kleides soum.838 {3va,35} mêre bediuten hât der troum:839 {3va,36} gemischet was daz îsen840 {3va,37} mit erden, die dâ rîsen841 {3va,38} von dem îsene stæte muoz.842 {3va,39} sie werden setzen den vuoz843 {3va,40} zuo den liuten in vriuntscha844 {3va,41} mengente. ez wirdet niht kra845 {3va,42} haben an den gebæreden,846 {3va,43} als îsen mit der erden.847 {3va,44} binnen des die rîche gên,848 {3va,45} des himels got læt entstên849 {3va,46} ein êwic rîche veste.850 {3va,47} ez wirdet enzwâr daz bezziste.851 {3va,48} den vremeden gibet er ez niht,852 {3va,49} sunder volke, daz en jihet853 {3va,50} wesen rîche, kre ic, milte.854 {3va,51} sich, disses rîches schilte855 {3va,52} verdrücken alle wirde856 {3va,53} ûf ertrîche in girde.857 {3va,54} diz ist der stein, der sich wâgete858 {3vb,1} von dem berge und zuo sluoc.859 {3vb,2} golde, silber, êre, îsen gelîch,860 {3vb,3} dâr zuo gebrantez ertrîche.861 {3vb,4} küninc, dir ist kunt getân862 {3vb,5} dîn troum aller ane, wan863 {3vb,6} niht von mir, doch von gote,864 {3vb,7} gewalt von sîneme gebote865 {3vb,8} zuo stêt âne missewanc,866 {3vb,9} wande dîn herze dâr nâch ranc,867 {3vb,10} waz nâch dir wære küm ic.868 {3vb,11} entlôst ist des troumes stric.869 {3vb,12} Nabuchodonosor viel870 {3vb,13} langes zuo der erden schel871 {3vb,14} vürwert ûf sîn antlütze.

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 15

Page 16: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

872 {3vb,15} in sînes herzen ritze873 {3vb,16} betete er an Danielen.874 {3vb,17} opfer hiez er im zelen875 {3vb,18} unde den smac von wîrouche.876 {3vb,19} sehet, dô sprach der küninc ouch877 {3vb,20} zuo Daniele in der vrist:878 {3vb,21} ”wærlîchen, iuwer got ist879 {3vb,22} über alle gote hôh,880 {3vb,23} küninc der küninge alsô.881 {3vb,24} mir hât er gemachet kunt,882 {3vb,25} daz in mîneme herzen wunt883 {3vb,26} lac. nû ist ez worden heil.884 {3vb,27} dâr nâch ein vil michel teil885 {3vb,28} gap er gâbe mit êren886 {3vb,29} Danielen, er mêren887 {3vb,30} wolte hoehe ahtbærheit.888 {3vb,31} Babilôn wart im geleit889 {3vb,32} undertænic gebotes,890 {3vb,33} volgen sînes râtes891 {3vb,34} solten sie tagelîchen.892 {3vb,35} alle wîsen gestrichen893 {3vb,36} wurden im in sînen schôz.894 {3vb,37} er schuof ein vürstengenôz,895 {3vb,38} lant, liute er im erbôt.896 {3vb,39} Daniele was ein nôt897 {3vb,40} disse rede unde bat898 {3vb,41} den küninc, daz er die stat899 {3vb,42} lieze unde ouch die lant900 {3vb,43} wesen in der schirme hant901 {3vb,44} sîner drîer gesellen.902 {3vb,45} der küninc liez sie stellen903 {3vb,46} in wirde. dô daz geschach,904 {3vb,47} Sidrach und hêrre Misach,905 {3vb,48} dâr zuo ouch Abdenago906 {3vb,49} wânten in dem lande sô.907 {3vb,50} bî des küninges hove beleip908 {3vb,51} Daniel, wande er niht treip909 {3vb,52} keine dinc nâch dirre.910 {3vb,53} des kapitels ist niht mêre.911 {3vb,54} nû sult ir hôrchen lîse,912 {3vc,1} waz iuch die glose wîse.913 {3vc,2} aber sal uns gezemen914 {3vc,3} hôrchen unde vernemen,915 {3vc,4} waz uns die glose scheine916 {3vc,5} von deme texte reine.917 {3vc,6} wande sie vruht nû brengen wil,918 {3vc,7} unsern herzen vröuwedenspil.919 {3vc,8} ich bite iuch nû gedenken920 {3vc,9} vil wol des troumes lenkene921 {3vc,10} vorne an biz zuo ende.922 {3vc,11} er was enzewâre behende923 {3vc,12} mit sîner bediutnisse,924 {3vc,13} iedoch ich noch vermisse925 {3vc,14} geistlîcher ûzlegunge926 {3vc,15} an Danieles zunge.927 {3vc,16} die meistere des berihten928 {3vc,17} uns in gotelîchem tihtene.929 {3vc,18} hoeret nû die bediutnisse,

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 16

Page 17: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

930 {3vc,19} ouch ûzlegunge gewis!931 {3vc,20} Nabuchodonosor slief.932 {3vc,21} der name niuwelîchen lief933 {3vc,22} bediutente den argen934 {3vc,23} voget der helle zargen.935 {3vc,24} nâch dem, daz er verleite936 {3vc,25} Adâmen, Evam scheite937 {3vc,26} ûz des paradîses lande,938 {3vc,27} dâ mite was er bekant939 {3vc,28} küninc wesen ûf erden.940 {3vc,29} in sînen ungebærden941 {3vc,30} treip er vil manige stolzheit942 {3vc,31} üebente der werlte leit.943 {3vc,32} betrahten er begunde,944 {3vc,33} wer im nâch disse stunte945 {3vc,34} gemohte an gesigen,946 {3vc,35} sint der mennische gedigen947 {3vc,36} wære im in sînen hort948 {3vc,37} von des grôzen gotes worte,949 {3vc,38} daz er hatte gesprochen950 {3vc,39} êr der apfel gebrochen951 {3vc,40} würde von unser muoter952 {3vc,41} Evam. des tôdes vuoter953 {3vc,42} gap sie uns, dô sie in sach954 {3vc,43} lustic sîn. got hêrre sprach:955 {3vc,44} “spîset iuch aller vrühte!956 {3vc,45} paradîses genuhte957 {3vc,46} sal iuch undertænic sîn958 {3vc,47} âne diz eine boumelîn959 {3vc,48} sî iuch verboten mit nôt.960 {3vc,49} sîn vruht gibet êwigen tôt.961 {3vc,50} dize wort begonde wegen962 {3vc,51} der tiuvellîche degen,963 {3vc,52} gedenken gotes wârheit,964 {3vc,53} daz die nie wære geleit965 {3vc,54} nider. dâ von er wol sprach,966 {4ra,1} als hêrre Dâvît ouch verjach:967 {4ra,2} ”bedâht hân ich ouch vil gar968 {4ra,3} alte tage unde jâr969 {4ra,4} gehabet in mînen sinnen,970 {4ra,5} gedenkente dâ binnen,971 {4ra,6} ob got êwige zornic sî972 {4ra,7} oder tuo den mennischen vrî,973 {4ra,8} sint er stætes sî gereht.974 {4ra,9} im erschein ein sûle sleht,975 {4ra,10} hôch, grûwesam, oben güldîn,976 {4ra,11} mitten êrîn, îserîn977 {4ra,12} gemischet was sie unden.978 {4ra,13} disse spiegel wart vunden979 {4ra,14} zuo sîner einen gewalt.980 {4ra,15} griuwelich und ungestalt981 {4ra,16} was sie uns vil manige zît982 {4ra,17} über alle die werlt wît983 {4ra,18} beteten in die liute an,984 {4ra,19} beide vrouwen unde manne.985 {4ra,20} niemannd man dô sô guot vant,986 {4ra,21} dem offen wære daz lant,987 {4ra,22} daz uns von gote bereit

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 17

Page 18: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

988 {4ra,23} dort was in der êwicheit.989 {4ra,24} dâr ûz er den tiuvel stiez990 {4ra,25} durch hôchvart und uns daz liez.991 {4ra,26} wir wâren ein spiegel klâr,992 {4ra,27} nû ein glas nâch aschen var993 {4ra,28} werden wir in kurzer vrist.994 {4ra,29} in sô ungetriuwer list995 {4ra,30} stuont die sêle im benant,996 {4ra,31} als ich von der schri bekant997 {4ra,32} habe ganz vünv tûsent jâr,998 {4ra,33} zwei hundert jâr ouch dâr nâh999 {4ra,34} âne ein jâr. dô wart erweit1000 {4ra,35} der stein, den die sûle neit1001 {4ra,36} und sie vîntlîche nider stiez,1002 {4ra,37} dô er sich von berge liez1003 {4ra,38} unden an der sûle vuoze.1004 {4ra,39} [!] ich nennen muoz1005 {4ra,40} einen berc aller wünne.1006 {4ra,41} die wâre gotes sunne1007 {4ra,42} beschein sie wunderlîchen.1008 {4ra,43} got bî ir was wonlîchen1009 {4ra,44} ganz wâr von eigener maht,1010 {4ra,45} êr ir die botescha gebracht1011 {4ra,46} wart von dem engel werden1012 {4ra,47} ûz gotes schôz zuo der erden1013 {4ra,48} in den tÉmpel, dâ sie lac1014 {4ra,49} betente sich, der bejaget1015 {4ra,50} wart ir nâch deme gruoze:1016 {4ra,51} got mennische, der vil süeze.1017 {4ra,52} mit diemüetigem lusemene1018 {4ra,53} und âne zwîvels tusmen1019 {4ra,54} sprach sie: “ich bin gotes meit.1020 {4rb,1} mir geschê, als dû gesaht1021 {4rb,2} hâst nû mit dîneme munde.1022 {4rb,3} sich, in der selben stunte1023 {4rb,4} wal sich got in reinez bluot.1024 {4rb,5} vleisch und bein er an sich luot,1025 {4rb,6} einem mennischen vollen gelîch1026 {4rb,7} von der edelen meide rîche.1027 {4rb,8} doch gar âne mannes stam1028 {4rb,9} [!] in ir herze quam.1029 {4rb,10} dâ von heizet sie vil wol1030 {4rb,11} ein berc aller tugent vol.1031 {4rb,12} Dâvît ir den namen gap1032 {4rb,13} lange vor irem urhabe1033 {4rb,14} zuo lobe, wande er sô sprach1034 {4rb,15} in dem saltære unde jach:1035 {4rb,16} ”diz ist der berc, voller lust1036 {4rb,17} hier inne wonete sus1037 {4rb,18} got wâr von ganzem willen.1038 {4rb,19} er wolte sich dâ stillen1039 {4rb,20} unz in daz ende der zît,1040 {4rb,21} daz der tiuvellîche nît1041 {4rb,22} abe solte lâzen vort.1042 {4rb,23} [!] sprichet in daz wort:1043 {4rb,24} “wir sint, an die kumen ist1044 {4rb,25} ende der werlte genist.1045 {4rb,26} alsô dû daz verstân,

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 18

Page 19: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

1046 {4rb,27} gotes zorn was gar vergân,1047 {4rb,28} den er ûf daz mennische truoc.1048 {4rb,29} dô sich der stein ûz erwac1049 {4rb,30} von disses berges slozze,1050 {4rb,31} die tiuvellîche kôse1051 {4rb,32} wolte er gar verderben1052 {4rb,33} und im den mennischen erben.1053 {4rb,34} disse stein Dâvît kante,1054 {4rb,35} geistlîchen er in nante1055 {4rb,36} eines volmænes stein,1056 {4rb,37} kre ic, grôz er im erschein.1057 {4rb,38} dâr ûf ouch [!] sprichet,1058 {4rb,39} mit lêre er in brichet1059 {4rb,40} aller kristenheit gemeine.1060 {4rb,41} [!] ist der selbe stein,1061 {4rb,42} der von [!] entsprôz.1062 {4rb,43} ire kiuscheheit nie entslôz.1063 {4rb,44} sie beleip meit, juncvrouwe reine;1064 {4rb,45} tohter, muoter sie eine1065 {4rb,46} ist gotes, wande sie gap kleit1066 {4rb,47} gote in wârer mennischheit1067 {4rb,48} âne bruch vollen kumen.1068 {4rb,49} dirre stein konde drumen1069 {4rb,50} vil gar des tiuvels gewalt.1070 {4rb,51} nâch disses steines zuohalte1071 {4rb,52} wuohse er zuo einem berge1072 {4rb,53} ervüllente âne erge1073 {4rb,54} über al daz ertrîche.1074 {4rc,1} ich meine, kre iclîche1075 {4rc,2} sal unser geloube stên,1076 {4rc,3} al die werlt alumbe gên,1077 {4rc,4} wande er starc gevestenet ist1078 {4rc,5} ûf den stein, gar âne list,1079 {4rc,6} sunder mit gotes wârheit.1080 {4rc,7} [!] wart sô zuo geseit:1081 {4rc,8} ”dû bist ein stein âne zil,1082 {4rc,9} ûf den ich nû bûwen wil1083 {4rc,10} ganz die mîne kristenheit.1084 {4rc,11} dienestes sal sie mir gereit1085 {4rc,12} wesen zuo allen zîten.1086 {4rc,13} man sprichet noch vil wîten1087 {4rc,14} heidene, juden unbekêret.1088 {4rc,15} doch sô hât uns got gelârt.1089 {4rc,16} in dem [!]1090 {4rc,17} sprichet er zuo uns alsô:1091 {4rc,18} “eteslîche schâf hân ich noch1092 {4rc,19} ûz mîneme schâfhûse, doch1093 {4rc,20} muoz ich sie vüeren hin in,1094 {4rc,21} daz ein schâfhûs müge sîn1095 {4rc,22} und ein hirte, der ir sal1096 {4rc,23} hüeten lieplîche überal.1097 {4rc,24} ez wirdet noch ein geloube,1098 {4rc,25} juden, heidene vil toube1099 {4rc,26} werden alle gar bekârt1100 {4rc,27} zuo dem gotes gelouben zart1101 {4rc,28} vor dem jungesten tage1102 {4rc,29} gelîch nâch der meistere sage.1103 {4rc,30} bî disse zîten wil got

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 19

Page 20: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

1104 {4rc,31} uns bereiten âne spot1105 {4rc,32} ein rîche unvergenclich.1106 {4rc,33} vröuwede, zierheit êwiclîche1107 {4rc,34} solen wir hân dâ sunder wan,1108 {4rc,35} die im nâch gevolget hân,1109 {4rc,36} dort in dem himelrîche.1110 {4rc,37} gesprochen wirdet dâ:”wîche1111 {4rc,38} von mir, dû armer süntære,1112 {4rc,39} in daz tiuvellîche her.1113 {4rc,40} pîne habe dâ mit nôt!1114 {4rc,41} uns beware, hêrre got,1115 {4rc,42} mit der kra dîner goteheit!1116 {4rc,43} sus ist die glôse ûz geleit.1117 {4rc,44} nû vernemet hier gewis1118 {4rc,45} aber eine bediutnisse!1119 {4rc,46} ich vant noch an einer stat,1120 {4rc,47} waz die sûle diutnisse hât1121 {4rc,48} an Danieles meinen,1122 {4rc,49} dô er muoste erscheinen1123 {4rc,50} den troum deme küninge hôch.1124 {4rc,51} wâr ûf sich die sûle zôch,1125 {4rc,52} daz sult ir hier hoeren nû.1126 {4rc,53} ez gehoeret wirdigen zuo,1127 {4rc,54} ich meinen werltlîchen vürsten,1128 {4va,1} die sie hier lâzen dürsten1129 {4va,2} nâch êren unde landen,1130 {4va,3} strîten mit iren handen,1131 {4va,4} ûf daz sie vil erkriegen,1132 {4va,5} lant landen underbiegen,1133 {4va,6} und ouch, daz sie vil schône1134 {4va,7} walten des rîches krône.1135 {4va,8} Nabuchodonosor die1136 {4va,9} behielt mit strîten alhier1137 {4va,10} manige zît unde tage.1138 {4va,11} in Danieles sage1139 {4va,12} nante der sûln houbet1140 {4va,13} mit golde wol geloubet.1141 {4va,14} sîne gewalt dâr nâch wart1142 {4va,15} Persen, Meden zuo gekârt.1143 {4va,16} sie bediuten uns vür wâr1144 {4va,17} brust und arme silbervar.1145 {4va,18} von in ez in Kriechen quam,1146 {4va,19} Alexandrô lobesam.1147 {4va,20} kre ic was er, sîn gewalt1148 {4va,21} herte, und nâch êre gestalt.1149 {4va,22} nû hât ez sich verstrichen,1150 {4va,23} zuo Rôme hin gewichen.1151 {4va,24} ob allen landen gelîche1152 {4va,25} nennet man roemisch rîche.1153 {4va,26} îsern ist ez genant.1154 {4va,27} bedwingen sal ez die lant,1155 {4va,28} als îsen tuot allen hort.1156 {4va,29} dâr nâch sal ez kumen vort1157 {4va,30} dem himelischen gote,1158 {4va,31} wande ez in des gebote1159 {4va,32} ist, unde sal dâr inne gên,1160 {4va,33} in der diutischen hant bestên.1161 {4va,34} wie lange, des vinde ich niht

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 20

Page 21: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

1162 {4va,35} scholastica die bigiht.1163 {4va,36} ich hoffe, ez niht wîche.1164 {4va,37} got gebe uns sîn rîche!1165 {4va,38} vernemet hier zuo diute,1166 {4va,39} alt unde junge liute,1167 {4va,40} von einer sûl, was güldîn,1168 {4va,41} gemachet grôz unde fîn,1169 {4va,42} zuo êrenprîse erkant1170 {4va,43} dem küninge hier vor genant.1171 {4va,44} dritte kapitel diz ist.1172 {4va,45} hilf uns, hêrre [!] Krist!1173 {4va,46} Nabuchodonosor nû1174 {4va,47} machen liez ein sûle zuo1175 {4va,48} güldîn, sechzic klâ ern hôch;1176 {4va,49} sehs ellen sich ir breite zôch.1177 {4va,50} die satzte er in daz lant1178 {4va,51} Babilônes sô genant1179 {4va,52} ûf ein velt hin zuo [!],1180 {4va,53} als der sûle wol gezam,1181 {4va,54} iren êren zuo lobe.1182 {4vb,1} gebieten er dâr obe1183 {4vb,2} liez vürsten, hêrren, knehtn,1184 {4vb,3} vogetn, scheffen slehten,1185 {4vb,4} daz sie quæmen alle her1186 {4vb,5} zuo dirre sûl, nâch der ger1187 {4vb,6} sînes herzen und mê.1188 {4vb,7} sie solten alle in vlêhe1189 {4vb,8} begên vil wirdiclîchen1190 {4vb,9} ein hôchzît vrumelîchen1191 {4vb,10} der sûln rôt von golde1192 {4vb,11} bî küninclîcher hulde.1193 {4vb,12} vil gar die vor besanten1194 {4vb,13} alumbe sô hin ranten,1195 {4vb,14} nâch dem, daz in betaget1196 {4vb,15} was, ouch wart in gesaget1197 {4vb,16} von des küninges kreiæren1198 {4vb,17} überalle in den heren,1199 {4vb,18} die dâ stuonden mit witzen1200 {4vb,19} gein der sûle antlitzen,1201 {4vb,20} swenne sie hôrten erschellen1202 {4vb,21} busîne, pfîfen gellen,1203 {4vb,22} pûken, harpfen lobelich,1204 {4vb,23} sô solten sie alle gelîch1205 {4vb,24} nâhen der sûle treten,1206 {4vb,25} mit wirden sie an beten.1207 {4vb,26} wer daz niht tete zehant,1208 {4vb,27} der solte werden verbrant1209 {4vb,28} in eineme ovene heizen,1210 {4vb,29} glüejente von viures beizene.1211 {4vb,30} an dirre worte ende1212 {4vb,31} wart ein schal vil behende,1213 {4vb,32} donente dâ über al.1214 {4vb,33} sehet, dô gienc ez an den val1215 {4vb,34} niderwert zuo der erden.1216 {4vb,35} iegelich man was begerente1217 {4vb,36} ervüllen des küninges wort,1218 {4vb,37} êr er würde dâ ermort1219 {4vb,38} oder lîde keine nôt.

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 21

Page 22: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

1220 {4vb,38} alsô vluhen sie den tôt,1221 {4vb,39} doch hatten sich erwegen1222 {4vb,40} drî gar êrlîche degene1223 {4vb,41} des tôdes, wande sie wolten1224 {4vb,42} niht beten, als sie solten,1225 {4vb,43} die sûle an; sunder got1226 {4vb,44} êrten sie und des gebot1227 {4vb,45} von in wart gehalten dâ.1228 {4vb,46} besaht wurden sie dâr nâh1229 {4vb,47} gein dem küninge umbe daz,1230 {4vb,48} wie sie wæren harte laz1231 {4vb,49} sîneme gebote werden,1232 {4vb,50} wande sie niht hier die erde1233 {4vb,51} hetten gesuocht mit venjen1234 {4vb,52} gelîch der grôzen menigen,1235 {4vb,53} sîner sûle zuo êren,1236 {4vb,54} ir gebete zuo kêren,1237 {4vc,1} unde wæren doch erkorn1238 {4vc,2} der stat Babilône bevorn1239 {4vc,3} wesen von des küninges hant,1240 {4vc,4} dâr zuo ouch die selben lant1241 {4vc,5} wæren in gar undertân.1242 {4vc,6} “juden sint die selben manne,”1243 {4vc,7} sprâchen vür wâr die heidene1244 {4vc,8} disse drîn dâ zuo leiden,1245 {4vc,9} die sie hatten besaht1246 {4vc,10} nîtlîchen und gejaget1247 {4vc,11} ûf ir aller unvrumen.1248 {4vc,12} sehet, der küninc was kumen1249 {4vc,13} dâ von in vil grôzen zorn,1250 {4vc,14} besante die wolgeborene,1251 {4vc,15} hiez sie kumen, vür sich stên,1252 {4vc,16} rischelîche in sîn ougen gên.1253 {4vc,17} Nabuchodonosor sprach1254 {4vc,18} zuo Sidrach unde Misach1255 {4vc,19} und ouch zuo Abdenago1256 {4vc,19} gar grimmiclîchen alsô:1257 {4vc,20} “ach, wie sêre ir snabet!1258 {4vc,21} an mîn gote ir habet1259 {4vc,22} decheinen gelouben ze wâre,1260 {4vc,23} dâr zuo an die sûle klâr,1261 {4vc,24} von golde wol gemachet.1262 {4vc,25} iuwer gemüete sachet,1263 {4vc,26} swenne die busîne schallen,1264 {4vc,27} daz iuch danne ein vallen1265 {4vc,28} bereit sî zuo der erden,1266 {4vc,29} mîner sûln vil werden1267 {4vc,30} breitente ir lop wîte!1268 {4vc,31} ouch in der selben zîte1269 {4vc,32} betet sie an sunder wiht!1270 {4vc,33} tuot ir mînes gebotes niht,1271 {4vc,34} alzehant müezet ir dort1272 {4vc,35} in des glüejenten ovenes bort1273 {4vc,36} gestôzen werden harte.1274 {4vc,37} wâ ist die widerparte1275 {4vc,38} eines gotes ie bekant,1276 {4vc,39} der iuch hier von mîner hant1277 {4vc,40} loese und von mîner maht?

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 22

Page 23: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

1278 {4vc,41} Misach, Sidrach wol bedâht1279 {4vc,42} sprâchen und Abdenago1280 {4vc,43} alsô gein des küninges drouwe:1281 {4vc,44} ”wir müezen dich bescheiden,1282 {4vc,45} ô küninc, in den leiden1283 {4vc,46} dîner vrâge vollenlîche.1284 {4vc,47} got, unser hêrre guotlich,1285 {4vc,48} mac uns erloesen, dem wir1286 {4vc,49} getrûwen, nâch sîner gir1287 {4vc,50} von dînen handen vreisen1288 {4vc,51} und von des ovenes rîsen.1289 {4vc,52} tet er sîn niht zuo der stunt,1290 {4vc,53} küninc, sich, sô sî dir kunt,1291 {4vc,54} daz wir doch niht in noeten1292 {5ra,1} gelouben dînen goten1293 {5ra,2} noch die sûle beten an.1294 {5ra,3} daz wizze gar sunder wân!1295 {5ra,4} dô diz der küninc hôrte,1296 {5ra,5} er quam in zornes orte.1297 {5ra,6} brimmente er verkârte1298 {5ra,7} alle varwe der arte1299 {5ra,8} gein disse jungelingen:1300 {5ra,9} balde gebôt er springen1301 {5ra,10} sô hin, den oven glüejen,1302 {5ra,11} siben stunte in mê müejen,1303 {5ra,12} danne êr sîn gewoneheit was,1304 {5ra,13} und erhitzen michels baz.1305 {5ra,14} dâr zuo hiez er den kinden1306 {5ra,15} vuoze und hende binden1307 {5ra,16} mit starken stricken grôzen1308 {5ra,17} und in den oven stôzen,1309 {5ra,18} gekleidet mit irn kleiden.1310 {5ra,19} zehant die argen heidene1311 {5ra,20} wurfen in den oven sie.1312 {5ra,21} gotes engel ouch alhier1313 {5ra,22} mit in in den oven quam1314 {5ra,23} und warf ûz des viures vlamme.1315 {5ra,24} in grôzer hitze walle1316 {5ra,25} toetete ez disse alle,1317 {5ra,26} ich meine des küninges manne,1318 {5ra,27} die den kinden hier getân1319 {5ra,28} hatten leide unde nôt1320 {5ra,29} den wart dirre grimme tôt.1321 {5ra,30} iedoch Sidrach, Misach dô1322 {5ra,31} sâzen und Abdenago1323 {5ra,32} vroelîchen in dem ovene.1324 {5ra,33} begonden sie got loben1325 {5ra,34} wirdiclîchen âne wê,1326 {5ra,35} reichen im die ire vlêhe.1327 {5ra,36} Abdenago, der stuont ûf1328 {5ra,37} gar an aller leie guof1329 {5ra,38} prîsente gotes güete1330 {5ra,39} dâ in des ovenes glüete.1331 {5ra,40} er sprach: “vil lieber hêrre1332 {5ra,41} got, unser vetere êre,1333 {5ra,42} gebenedît bist dû!1334 {5ra,43} gelobet sî al dâr zuo1335 {5ra,44} dîn name êwiclîchen,

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 23

Page 24: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

1336 {5ra,45} wande dû ie stæticlîchen1337 {5ra,46} gereht bist an dîner tât,1338 {5ra,47} swie uns die begriffen hât.1339 {5ra,48} al dîne werc sîn bekant1340 {5ra,49} volkomen, wâr genant1341 {5ra,50} ist dîn gerihte stæte.1342 {5ra,51} waz dû uns, hêrre, tete1343 {5ra,52} und Jerusalêm der stat,1344 {5ra,53} die unser veteren an trat,1345 {5ra,54} von rehte tete dû daz1346 {5rb,1} an uns durch der sünden haz.1347 {5rb,2} gesündet hân wir gein dir1348 {5rb,3} sêre. nâch des herzen gir1349 {5rb,4} vluhen wir dich, hêrre got.1350 {5rb,5} widerzeme dîn gebot,1351 {5rb,6} waz uns in unsern ôren!1352 {5rb,7} durh daz hân wir verloren1353 {5rb,8} dich hêrre nû, wan dû uns1354 {5rb,9} hâst gegeben in ungunst1355 {5rb,10} der unschônenden heiden,1356 {5rb,11} ouch deme küninge leiden,1357 {5rb,12} argen unde vil snoeden,1358 {5rb,13} aller tugende oeden.1359 {5rb,14} nû sîn wir gar verdrücket,1360 {5rb,15} in schemede hier gebücket.1361 {5rb,16} smâchheit müezen wir lîden,1362 {5rb,17} dîne knehte uns mîden1363 {5rb,18} sam ein abetrünnige diet.1364 {5rb,19} sünden halben uns daz geschiet.1365 {5rb,20} hêrre got, wir biten dich:1366 {5rb,21} zuoze uns lieplîche wider sich1367 {5rb,22} und lâ dînen zorn vergân,1368 {5rb,23} daz wir iht sîn undertân1369 {5rb,24} êwiclîche der heiden maht!1370 {5rb,25} hebe uns ûz irme schahte!1371 {5rb,26} niht zücke dîne barmunge1372 {5rb,27} von uns in zornes sprunge,1373 {5rb,28} sunder gedenke der êwe,1374 {5rb,29} die dû hattes mit uns êr1375 {5rb,30} gar liebente in zuopfliht!1376 {5rb,31} zuoströuwe uns, hêrre, niht1377 {5rb,32} durch willen Abrahamen,1378 {5rb,33} Isaac, Jakobes sâmen1379 {5rb,34} lobete dû zuo mêren,1380 {5rb,35} grôze vruht an si kêren1381 {5rb,36} gelîch sternen und dem grieze1382 {5rb,37} des meres, aller vlieze.1383 {5rb,38} doch sîn wir in diseme zil1384 {5rb,39} kleiner danne die heiden vil1385 {5rb,40.01} an geslehten durch tôrheit.1386 {5rb,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1387 {5rb,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼],1388 {5rb,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1389 {5rb,4⒋01} [‼] [‼] [‼],1390 {5rb,4⒌01} [‼] [‼] [‼]1391 {5rb,4⒍01} [‼] [‼] [‼],1392 {5rb,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1393 {5rb,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼];

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 24

Page 25: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

1394 {5rb,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]1395 {5rb,50.01} [‼] [‼] [‼],1396 {5rb,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼],1397 {5rb,5⒉01} [‼] [‼] [‼],1398 {5rb,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1399 {5rb,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]1400 {5rc,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼].1401 {5rc,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],1402 {5rc,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1403 {5rc,⒋01} [‼] [‼] [‼].1404 {5rc,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]1405 {5rc,⒍01} [‼] [‼] [‼],1406 {5rc,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1407 {5rc,⒏01} [‼] [‼],1408 {5rc,⒐01} [‼] [‼] [‼]1409 {5rc,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼],1410 {5rc,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼]1411 {5rc,⒓01} [‼], [‼], [‼] [‼] [‼].1412 {5rc,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1413 {5rc,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼].1414 {5rc,⒖01} [‼], [‼], [‼] [‼] [‼]1415 {5rc,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼]!1416 {5rc,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼]1417 {5rc,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼],1418 {5rc,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].1419 {5rc,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼],1420 {5rc,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]1421 {5rc,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].1422 {5rc,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]1423 {5rc,2⒋01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼],1424 {5rc,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1425 {5rc,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]1426 {5rc,2⒎01} [‼] [‼] [‼].1427 {5rc,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]1428 {5rc,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]1429 {5rc,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1430 {5rc,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1431 {5rc,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].1432 {5rc,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1433 {5rc,3⒋01} [‼], [‼], [‼], [‼] [‼] [‼],1434 {5rc,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼].1435 {5rc,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1436 {5rc,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1437 {5rc,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].1438 {5rc,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]1439 {5rc,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],1440 {5rc,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1441 {5rc,4⒉01} [‼], [‼] [‼].1442 {5rc,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]1443 {5rc,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].1444 {5rc,4⒌01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼].1445 {5rc,4⒍01} [‼] [‼] [‼]1446 {5rc,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].1447 {5rc,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1448 {5rc,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],1449 {5rc,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1450 {5rc,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼].1451 {5rc,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 25

Page 26: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

1452 {5rc,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],1453 {5rc,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]1454 {23va,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7361 {23va,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]7362 {23va,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7363 {23va,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼].7364 {23va,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7365 {23va,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼].7366 {23va,⒎01} [‼] [‼]7367 {23va,⒏01} [‼] [‼] [‼]7368 {23va,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼],7369 {23va,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼];7370 {23va,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼].7371 {23va,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7372 {23va,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼]7373 {23va,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼].7374 {23va,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼]7375 {23va,⒗01} [‼] [‼] [‼],7376 {23va,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7377 {23va,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼],7378 {23va,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7379 {23va,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7380 {23va,2⒈01} [‼], [‼] [‼] [‼]7381 {23va,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!7382 {23va,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7383 {23va,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼].7384 {23va,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼].7385 {23va,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7386 {23va,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]7387 {23va,2⒏01} [‼] [‼] [‼];7388 {23va,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7389 {23va,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼].7390 {23va,3⒈01} [‼], [‼] [‼] [‼],7391 {23va,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]7392 {23va,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼],7393 {23va,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7394 {23va,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼].7395 {23va,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼],7396 {23va,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7397 {23va,3⒏01} [‼] [‼] [‼].7398 {23va,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7399 {23va,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7400 {23va,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7401 {23va,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]7402 {23va,4⒊01} [‼] [‼].7403 {23va,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7404 {23va,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7405 {23va,4⒍01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼],7406 {23va,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7407 {23va,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼].7408 {23va,4⒐01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]!7409 {23va,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7410 {23va,5⒈01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼],7411 {23va,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].7412 {23va,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7413 {23va,5⒋01} [‼], [‼] [‼];7414 {23va,5⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7415 {23va,5⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 26

Page 27: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7416 {23vb,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7417 {23vb,⒉01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7418 {23vb,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7419 {23vb,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼].7420 {23vb,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7421 {23vb,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼].7422 {23vb,⒎01} [‼] [‼] [‼]7423 {23vb,⒏01} [‼] [‼] [‼].7424 {23vb,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7425 {23vb,⒑01} [‼] [‼] [‼].7426 {23vb,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7427 {23vb,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼],7428 {23vb,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7429 {23vb,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7430 {23vb,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7431 {23vb,⒗01} [‼] [‼] [‼].7432 {23vb,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7433 {23vb,⒙01} [‼], [‼] [‼] [‼]:7434 {23vb,⒚01} [‼] [‼] [‼]7435 {23vb,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼]7436 {23vb,2⒈01} [‼] [‼] [‼], [‼]7437 {23vb,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].7438 {23vb,2⒊01} [‼] [‼] [‼]7439 {23vb,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼],7440 {23vb,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7441 {23vb,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7442 {23vb,2⒎01} [‼] [‼] [‼]7443 {23vb,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7444 {23vb,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7445 {23vb,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼]7446 {23vb,3⒈01} [‼] [‼] [‼].7447 {23vb,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]7448 {23vb,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7449 {23vb,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼].7450 {23vb,3⒌01} [‼] [‼] [‼]7451 {23vb,3⒍01} [‼] [‼] [‼]7452 {23vb,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7453 {23vb,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7454 {23vb,3⒐01} [‼] [‼] [‼]7455 {23vb,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7456 {23vb,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7457 {23vb,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]7458 {23vb,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7459 {23vb,4⒋01} [‼]. [‼] [‼] [‼]7460 {23vb,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7461 {23vb,4⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼],7462 {23vb,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7463 {23vb,4⒏01} [‼] [‼] [‼].7464 {23vb,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7465 {23vb,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼],7466 {23vb,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼].7467 {23vb,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]7468 {23vb,5⒊01} [‼] [‼] [‼].7469 {23vb,5⒋01} [‼] [‼] [‼]7470 {23vc,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7471 {23vc,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼],7472 {23vc,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7473 {23vc,⒋01} [‼] [‼] [‼]

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 27

Page 28: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7474 {23vc,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7475 {23vc,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7476 {23vc,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7477 {23vc,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼],7478 {23vc,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7479 {23vc,⒑01} [‼] [‼] [‼].7480 {23vc,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7481 {23vc,⒓01} [‼] [‼] [‼]! [‼] [‼] [‼] [‼]7482 {23vc,⒔01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7483 {23vc,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼]:7484 {23vc,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼]7485 {23vc,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7486 {23vc,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7487 {23vc,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼];7488 {23vc,⒚01} [‼] [‼] [‼]7489 {23vc,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7490 {23vc,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7491 {23vc,2⒉01} [‼] [‼] [‼],7492 {23vc,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7493 {23vc,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼].7494 {23vc,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7495 {23vc,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼],7496 {23vc,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7497 {23vc,2⒏01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7498 {23vc,2⒐01} [‼] [‼], [‼], [‼],7499 {23vc,30.01} [‼] [‼] [‼]7500 {23vc,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼],7501 {23vc,3⒉01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7502 {23vc,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7503 {23vc,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7504 {23vc,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7505 {23vc,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼],7506 {23vc,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7507 {23vc,3⒏01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7508 {23vc,3⒐01} [‼] [‼]. [‼] [‼] [‼] [‼]7509 {23vc,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7510 {23vc,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7511 {23vc,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]7512 {23vc,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7513 {23vc,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼];7514 {23vc,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7515 {23vc,4⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]7516 {23vc,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼],7517 {23vc,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼].7518 {23vc,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7519 {23vc,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7520 {23vc,5⒈01} [‼] [‼] [‼]! [‼] [‼] [‼]7521 {23vc,5⒉01} [‼] [‼] [‼],7522 {23vc,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7523 {23vc,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]7524 {24ra,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7525 {24ra,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].7526 {24ra,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7527 {24ra,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7528 {24ra,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7529 {24ra,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼].7530 {24ra,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]7531 {24ra,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 28

Page 29: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7532 {24ra,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7533 {24ra,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼]7534 {24ra,⒒01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7535 {24ra,⒓01} [‼] [‼]. [‼] [‼] [‼] [‼]7536 {24ra,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼]7537 {24ra,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼]7538 {24ra,⒖01} [‼]: [‼] [‼] [‼]7539 {24ra,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7540 {24ra,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼]7541 {24ra,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼].7542 {24ra,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼]7543 {24ra,⒛01} [‼] [‼] [‼].7544 {24ra,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7545 {24ra,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼],7546 {24ra,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7547 {24ra,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]!7548 {24ra,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7549 {24ra,2⒍01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7550 {24ra,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼],7551 {24ra,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7552 {24ra,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7553 {24ra,30.01} [‼]. [‼] [‼] [‼] [‼]7554 {24ra,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7555 {24ra,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7556 {24ra,3⒊01} [‼] [‼] [‼]7557 {24ra,3⒋01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]:7558 {24ra,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7559 {24ra,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7560 {24ra,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7561 {24ra,3⒏01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼];7562 {24ra,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7563 {24ra,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼].7564 {24ra,4⒈01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7565 {24ra,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]7566 {24ra,4⒊01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7567 {24ra,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]7568 {24ra,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7569 {24ra,4⒍01} [‼] [‼]. [‼] [‼] [‼]7570 {24ra,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7571 {24ra,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼],7572 {24ra,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7573 {24ra,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼]7574 {24ra,5⒈01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7575 {24ra,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7576 {24ra,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7577 {24ra,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7578 {24rb,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7579 {24rb,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7580 {24rb,⒊01} [‼] [‼] [‼]7581 {24rb,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7582 {24rb,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7583 {24rb,⒍01} [‼] [‼] [‼].7584 {24rb,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7585 {24rb,⒏01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼];7586 {24rb,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7587 {24rb,⒑01} [‼] [‼] [‼]7588 {24rb,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼]7589 {24rb,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼].

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 29

Page 30: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7590 {24rb,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼],7591 {24rb,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7592 {24rb,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼],7593 {24rb,⒗01} [‼], [‼] [‼] [‼]7594 {24rb,⒘01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7595 {24rb,⒙01} [‼] [‼] [‼].7596 {24rb,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7597 {24rb,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼]7598 {24rb,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7599 {24rb,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7600 {24rb,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7601 {24rb,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7602 {24rb,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼],7603 {24rb,2⒍01} [‼] [‼] [‼],7604 {24rb,2⒎01} [‼] [‼] [‼],7605 {24rb,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!7606 {24rb,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7607 {24rb,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7608 {24rb,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7609 {24rb,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].7610 {24rb,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7611 {24rb,3⒊05} [‼], [‼], [‼] [‼],7612 {24rb,3⒋01} [‼], [‼], [‼] [‼] [‼]7613 {24rb,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼].7614 {24rb,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7615 {24rb,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7616 {24rb,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]7617 {24rb,3⒐01} [‼] [‼] [‼].7618 {24rb,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼]7619 {24rb,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼],7620 {24rb,4⒉01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7621 {24rb,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼].7622 {24rb,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7623 {24rb,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼].7624 {24rb,4⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7625 {24rb,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]:7626 {24rb,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]7627 {24rb,4⒐01} [‼] [‼]! [‼] [‼] [‼] [‼]!7628 {24rb,50.01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼],7629 {24rb,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7630 {24rb,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7631 {24rb,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼],7632 {24rc,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7633 {24rc,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7634 {24rc,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7635 {24rc,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]7636 {24rc,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7637 {24rc,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]7638 {24rc,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]7639 {24rc,⒏01} [‼] [‼] [‼]:7640 {24rc,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7641 {24rc,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼].7642 {24rc,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7643 {24rc,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7644 {24rc,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7645 {24rc,⒕01} [‼]. [‼] [‼] [‼]7646 {24rc,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7647 {24rc,⒗01} [‼] [‼]. [‼] [‼] [‼]

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 30

Page 31: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7648 {24rc,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7649 {24rc,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7650 {24rc,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7651 {24rc,⒛01} [‼] [‼] [‼].7652 {24rc,2⒈01} [‼] [‼] [‼]7653 {24rc,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7654 {24rc,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7655 {24rc,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7656 {24rc,2⒌01} [‼] [‼] [‼]7657 {24rc,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]7658 {24rc,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]7659 {24rc,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7660 {24rc,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7661 {24rc,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼],7662 {24rc,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7663 {24rc,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼];7664 {24rc,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7665 {24rc,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7666 {24rc,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7667 {24rc,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7668 {24rc,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]7669 {24rc,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]7670 {24rc,3⒐01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7671 {24rc,40.01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7672 {24rc,4⒈01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼].7673 {24rc,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7674 {24rc,4⒊01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼],7675 {24rc,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼].7676 {24rc,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7677 {24rc,4⒍01} [‼] [‼] [‼],7678 {24rc,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7679 {24rc,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼].7680 {24rc,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7681 {24rc,50.01} [‼] [‼] [‼].7682 {24rc,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7683 {24rc,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7684 {24va,⒈01} [‼] [‼], [‼] [‼],7685 {24va,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7686 {24va,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7687 {24va,⒋01} [‼] [‼] [‼],7688 {24va,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7689 {24va,⒍01} [‼], [‼] [‼]:7690 {24va,⒎01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7691 {24va,⒏01} [‼] [‼].7692 {24va,⒐01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7693 {24va,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7694 {24va,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7695 {24va,⒓01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7696 {24va,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7697 {24va,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼].7698 {24va,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼]7699 {24va,⒗01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼].7700 {24va,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼]7701 {24va,⒙01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7702 {24va,⒚01} [‼] [‼] [‼]7703 {24va,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼],7704 {24va,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7705 {24va,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 31

Page 32: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7706 {24va,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7707 {24va,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7708 {24va,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7709 {24va,2⒍01} [‼] [‼] [‼].7710 {24va,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7711 {24va,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7712 {24va,2⒐01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼],7713 {24va,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]?7714 {24va,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7715 {24va,3⒉01} [‼] [‼] [‼]:7716 {24va,3⒊01} [‼] [‼] [‼]!7717 {24va,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼],7718 {24va,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼],7719 {24va,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7720 {24va,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7721 {24va,3⒏01} [‼] [‼] [‼].7722 {24va,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7723 {24va,40.01} [‼] [‼] [‼]7724 {24va,4⒈01} [‼] [‼]7725 {24va,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].7726 {24va,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]!7727 {24va,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]7728 {24va,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7729 {24va,4⒍01} [‼] [‼] [‼].7730 {24va,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]7731 {24va,4⒏01} [‼] [‼] [‼].7732 {24va,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7733 {24va,50.01} [‼] [‼] [‼]:7734 {24va,5⒈01} [‼] [‼]! [‼] [‼]7735 {24va,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!7736 {24vb,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7737 {24vb,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].7738 {24vb,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7739 {24vb,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7740 {24vb,⒌01} [‼] [‼], [‼] [‼]!7741 {24vb,⒍01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7742 {24vb,⒎01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼],7743 {24vb,⒏01} [‼] [‼] [‼];7744 {24vb,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7745 {24vb,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼]7746 {24vb,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼]7747 {24vb,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼]:7748 {24vb,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7749 {24vb,⒕01} [‼] [‼], [‼] [‼],7750 {24vb,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7751 {24vb,⒗01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7752 {24vb,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼],7753 {24vb,⒙01} [‼] [‼].7754 {24vb,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7755 {24vb,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7756 {24vb,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7757 {24vb,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼],7758 {24vb,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7759 {24vb,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]!7760 {24vb,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7761 {24vb,2⒍01} [‼] [‼]! [‼] [‼] [‼],7762 {24vb,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]7763 {24vb,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]?

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 32

Page 33: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7764 {24vb,2⒐01} [‼] [‼]: [‼] [‼] [‼] [‼]7765 {24vb,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7766 {24vb,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7767 {24vb,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7768 {24vb,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]:7769 {24vb,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7770 {24vb,3⒌01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7771 {24vb,3⒍01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7772 {24vb,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7773 {24vb,3⒏01} [‼] [‼] [‼].7774 {24vb,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7775 {24vb,40.01} [‼] [‼] [‼]. [‼] [‼] [‼].7776 {24vb,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7777 {24vb,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7778 {24vb,4⒊01} [‼] [‼] [‼]7779 {24vb,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7780 {24vb,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7781 {24vb,4⒍01} [‼], [‼] [‼] [‼]7782 {24vb,4⒎01} [‼] [‼] [‼]7783 {24vb,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7784 {24vb,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7785 {24vb,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼]7786 {24vb,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼].7787 {24vb,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7788 {24vb,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7789 {24vb,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼].7790 {24vc,⒈01} [‼] [‼] [‼]7791 {24vc,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼],7792 {24vc,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7793 {24vc,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼].7794 {24vc,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7795 {24vc,⒍01} [‼] [‼] [‼].7796 {24vc,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]:7797 {24vc,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7798 {24vc,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7799 {24vc,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼]?7800 {24vc,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7801 {24vc,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7802 {24vc,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼]:7803 {24vc,⒕01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼],7804 {24vc,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7805 {24vc,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼].7806 {24vc,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7807 {24vc,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7808 {24vc,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7809 {24vc,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7810 {24vc,2⒈01} [‼] [‼]. [‼] [‼]7811 {24vc,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7812 {24vc,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7813 {24vc,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼].7814 {24vc,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7815 {24vc,2⒍01} [‼] [‼] [‼],7816 {24vc,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼].7817 {24vc,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]7818 {24vc,2⒐01} [‼], [‼] [‼]7819 {24vc,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼]7820 {24vc,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7821 {24vc,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 33

Page 34: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7822 {24vc,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7823 {24vc,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7824 {24vc,3⒌01} [‼]. [‼] [‼] [‼]7825 {24vc,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼],7826 {24vc,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7827 {24vc,3⒏01} [‼], [‼] [‼] [‼].7828 {24vc,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7829 {24vc,40.01} [‼] [‼] [‼].7830 {24vc,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7831 {24vc,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7832 {24vc,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7833 {24vc,4⒋01} [‼] [‼] [‼],7834 {24vc,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7835 {24vc,4⒍01} [‼] [‼] [‼].7836 {24vc,4⒎01} [‼], [‼] [‼] [‼],7837 {24vc,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼].7838 {24vc,4⒐01} [‼], [‼], [‼] [‼] [‼]7839 {24vc,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7840 {24vc,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7841 {24vc,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7842 {24vc,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7843 {24vc,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7844 {25ra,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7845 {25ra,⒉01} [‼] [‼] [‼],7846 {25ra,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7847 {25ra,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼].7848 {25ra,⒋05} [‼] [‼] [‼] [‼]7849 {25ra,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼].7850 {25ra,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]7851 {25ra,⒎01} [‼] [‼] [‼],7852 {25ra,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7853 {25ra,⒏05} [‼] [‼] [‼] [‼].7854 {25ra,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7855 {25ra,⒐05} [‼] [‼] [‼] [‼]7856 {25ra,⒑01} [‼] [‼] [‼],7857 {25ra,⒒01} [‼] [‼] [‼].7858 {25ra,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7859 {25ra,⒔01} [‼] [‼] [‼],7860 {25ra,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7861 {25ra,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7862 {25ra,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7863 {25ra,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼].7864 {25ra,⒙01} [‼], [‼] [‼] [‼]!7865 {25ra,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7866 {25ra,⒚05} [‼] [‼] [‼] [‼]7867 {25ra,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7868 {25ra,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7869 {25ra,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼],7870 {25ra,2⒊01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼],7871 {25ra,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7872 {25ra,2⒋05} [‼] [‼] [‼] [‼]7873 {25ra,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7874 {25ra,2⒍01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7875 {25ra,2⒍05} [‼] [‼] [‼] [‼],7876 {25ra,2⒎01} [‼] [‼] [‼]7877 {25ra,2⒎04} [‼] [‼] [‼]7878 {25ra,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼],7879 {25ra,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 34

Page 35: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7880 {25ra,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼]7881 {25ra,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼].7882 {25ra,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7883 {25ra,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]?7884 {25ra,3⒋01} [‼] [‼] [‼]:7885 {25ra,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7886 {25ra,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7887 {25ra,3⒎01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7888 {25ra,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7889 {25ra,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7890 {25ra,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼],7891 {25ra,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼];7892 {25ra,4⒈06} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7893 {25ra,4⒉01} [‼] [‼] [‼].7894 {25ra,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:7895 {25ra,4⒋01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7896 {25ra,4⒋05} [‼] [‼] [‼] [‼]?7897 {25ra,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7898 {25ra,4⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7899 {25ra,4⒎01} [‼], [‼] [‼] [‼]?7900 {25ra,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]7901 {25ra,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]:7902 {25ra,50.01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]!7903 {25ra,50.05} [‼] [‼] [‼] [‼]7904 {25ra,5⒈01} [‼] [‼], [‼] [‼]7905 {25ra,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].7906 {25ra,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7907 {25ra,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7908 {25rb,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7909 {25rb,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]7910 {25rb,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼].7911 {25rb,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7912 {25rb,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7913 {25rb,⒍01} [‼]. [‼], [‼] [‼] [‼]!7914 {25rb,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7915 {25rb,⒎05} [‼] [‼] [‼] [‼]7916 {25rb,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7917 {25rb,⒏04} [‼] [‼] [‼];7918 {25rb,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7919 {25rb,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7920 {25rb,⒒01} [‼]: [‼] [‼] [‼]:7921 {25rb,⒒05} [‼], [‼] [‼] [‼]7922 {25rb,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼]7923 {25rb,⒓05} [‼] [‼] [‼] [‼].7924 {25rb,⒔01} [‼], [‼] [‼] [‼]7925 {25rb,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼]7926 {25rb,⒖01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]7927 {25rb,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼].7928 {25rb,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7929 {25rb,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼],7930 {25rb,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼]7931 {25rb,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7932 {25rb,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]:7933 {25rb,2⒉01} [‼] [‼], [‼], [‼] [‼] [‼].7934 {25rb,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7935 {25rb,2⒋01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7936 {25rb,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7937 {25rb,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼].

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 35

Page 36: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7938 {25rb,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7939 {25rb,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7940 {25rb,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]7941 {25rb,2⒐04} [‼] [‼] [‼]7942 {25rb,30.01} [‼], [‼] [‼] [‼]7943 {25rb,3⒈01} [‼] [‼] [‼],7944 {25rb,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7945 {25rb,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7946 {25rb,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7947 {25rb,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7948 {25rb,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]7949 {25rb,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼],7950 {25rb,3⒏01} [‼] [‼] [‼]7951 {25rb,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],7952 {25rb,40.01} [‼] [‼], [‼], [‼] [‼]7953 {25rb,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7954 {25rb,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7955 {25rb,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7956 {25rb,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7957 {25rb,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼],7958 {25rb,4⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]7959 {25rb,4⒎01} [‼] [‼] [‼]7960 {25rb,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7961 {25rb,4⒐01} [‼], [‼] [‼] [‼]7962 {25rb,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7963 {25rb,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7964 {25rb,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7965 {25rb,5⒉05} [‼] [‼] [‼] [‼].7966 {25rb,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]7967 {25rb,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7968 {25rc,⒈01} [‼] [‼]. [‼], [‼] [‼]7969 {25rc,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]7970 {25rc,⒊01} [‼] [‼] [‼],7971 {25rc,⒊06} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼],7972 {25rc,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7973 {25rc,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]7974 {25rc,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7975 {25rc,⒍04} [‼] [‼] [‼].7976 {25rc,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7977 {25rc,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]7978 {25rc,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7979 {25rc,⒑01} [‼]. [‼] [‼] [‼] [‼]7980 {25rc,⒒01} [‼] [‼]: [‼] [‼] [‼] [‼]7981 {25rc,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼]?7982 {25rc,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼]7983 {25rc,⒕01} [‼] [‼]: [‼]! [‼] [‼].7984 {25rc,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7985 {25rc,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼];7986 {25rc,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼]: [‼],7987 {25rc,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!7988 {25rc,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]7989 {25rc,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼].7990 {25rc,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]7991 {25rc,2⒉01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7992 {25rc,2⒊01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7993 {25rc,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].7994 {25rc,2⒌01} [‼] [‼]: [‼], [‼] [‼] [‼]7995 {25rc,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 36

Page 37: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

7996 {25rc,2⒎01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]7997 {25rc,2⒎05} [‼] [‼] [‼] [‼].7998 {25rc,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼],7999 {25rc,2⒐01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼]8000 {25rc,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼]8001 {25rc,3⒈01} [‼], [‼], [‼] [‼].8002 {25rc,3⒉01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8003 {25rc,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]8004 {25rc,3⒋01} [‼] [‼] [‼]. [‼] [‼] [‼]8005 {25rc,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]8006 {25rc,3⒍01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8007 {25rc,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8008 {25rc,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]8009 {25rc,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8010 {25rc,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼]8011 {25rc,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼];8012 {25rc,4⒉01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8013 {25rc,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼].8014 {25rc,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]8015 {25rc,4⒋05} [‼] [‼] [‼] [‼]8016 {25rc,4⒌01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8017 {25rc,4⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8018 {25rc,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8019 {25rc,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼],8020 {25rc,4⒐01} [‼] [‼].8021 {25rc,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8022 {25rc,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8023 {25rc,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8024 {25rc,5⒊01} [‼] [‼] [‼]8025 {25rc,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8026 {25va,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8027 {25va,⒉01} [‼] [‼] [‼].8028 {25va,⒊01} [‼] [‼]: [‼] [‼] [‼] [‼]8029 {25va,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼],8030 {25va,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8031 {25va,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8032 {25va,⒍07} [‼] [‼] [‼]! [‼] [‼] [‼]8033 {25va,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]:8034 {25va,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8035 {25va,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8036 {25va,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼]8037 {25va,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼].8038 {25va,⒓01} [‼] [‼] [‼], [‼], [‼],8039 {25va,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8040 {25va,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8041 {25va,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼];8042 {25va,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8043 {25va,⒘01} [‼] [‼]. [‼], [‼]8044 {25va,⒙01} [‼] [‼] [‼]: [‼] [‼]8045 {25va,⒙05} [‼] [‼] [‼] [‼].8046 {25va,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼]8047 {25va,⒛01} [‼] [‼] [‼], [‼], [‼] [‼];8048 {25va,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8049 {25va,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8050 {25va,2⒊01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8051 {25va,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8052 {25va,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8053 {25va,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼].

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 37

Page 38: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

8054 {25va,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:8055 {25va,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]?8056 {25va,2⒐01} [‼] [‼] [‼]8057 {25va,30.01} [‼] [‼] [‼].8058 {25va,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]8059 {25va,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]8060 {25va,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8061 {25va,3⒊04} [‼] [‼] [‼],8062 {25va,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]8063 {25va,3⒌01} [‼] [‼]: [‼] [‼] [‼]8064 {25va,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8065 {25va,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]:8066 {25va,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8067 {25va,3⒐01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]8068 {25va,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8069 {25va,40.06} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8070 {25va,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]8071 {25va,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8072 {25va,4⒊01} [‼]: [‼] [‼] [‼] [‼]8073 {25va,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8074 {25va,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8075 {25va,4⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8076 {25va,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]8077 {25va,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]!8078 {25va,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]8079 {25va,4⒐05} [‼] [‼] [‼] [‼]8080 {25va,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼]8081 {25va,5⒈01} [‼], [‼] [‼] [‼]8082 {25va,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]8083 {25va,5⒉04} [‼] [‼] [‼].8084 {25va,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8085 {25va,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8086 {25vb,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8087 {25vb,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8088 {25vb,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼],8089 {25vb,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]8090 {25vb,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8091 {25vb,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼].8092 {25vb,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]8093 {25vb,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]:8094 {25vb,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8095 {25vb,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8096 {25vb,⒒01} [‼] [‼]. [‼] [‼]8097 {25vb,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼]8098 {25vb,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼]8099 {25vb,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼].8100 {25vb,⒖01} [‼] [‼] [‼]8101 {25vb,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼],8102 {25vb,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼]8103 {25vb,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼]. [‼]8104 {25vb,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8105 {25vb,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼]8106 {25vb,2⒈01} [‼] [‼]. [‼] [‼] [‼]8107 {25vb,2⒉01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]:8108 {25vb,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]8109 {25vb,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]8110 {25vb,2⒌01} [‼], [‼] [‼] [‼]8111 {25vb,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 38

Page 39: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

8112 {25vb,2⒎01} [‼] [‼] [‼]:8113 {25vb,2⒏01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]8114 {25vb,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8115 {25vb,30.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8116 {25vb,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8117 {25vb,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼],8118 {25vb,3⒉05} [‼] [‼] [‼] [‼]8119 {25vb,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]8120 {25vb,3⒋01} [‼]. [‼] [‼] [‼]8121 {25vb,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8122 {25vb,3⒍01} [‼] [‼] [‼]. [‼]8123 {25vb,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:8124 {25vb,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]8125 {25vb,3⒐01} [‼], [‼] [‼] [‼]!8126 {25vb,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8127 {25vb,4⒈01} [‼] [‼] [‼].8128 {25vb,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]:8129 {25vb,4⒊01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]8130 {25vb,4⒋01} [‼] [‼] [‼].8131 {25vb,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼], [‼] [‼]8132 {25vb,4⒍01} [‼]! [‼] [‼] [‼] [‼]8133 {25vb,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼].8134 {25vb,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]8135 {25vb,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8136 {25vb,50.01} [‼] [‼] [‼]. [‼] [‼],8137 {25vb,50.05} [‼] [‼] [‼] [‼]8138 {25vb,5⒈01} [‼] [‼] [‼],8139 {25vb,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8140 {25vb,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]8141 {25vb,5⒋01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8142 {25vc,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]8143 {25vc,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].8144 {25vc,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:8145 {25vc,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8146 {25vc,⒌01} [‼], [‼] [‼],8147 {25vc,⒍01} [‼]! [‼] [‼] [‼] [‼]8148 {25vc,⒎01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼]8149 {25vc,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8150 {25vc,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8151 {25vc,⒑01} [‼] [‼] [‼].8152 {25vc,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8153 {25vc,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼],8154 {25vc,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼]8155 {25vc,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼].8156 {25vc,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8157 {25vc,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼]:8158 {25vc,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8159 {25vc,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8160 {25vc,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼]8161 {25vc,⒛01} [‼] [‼] [‼].8162 {25vc,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8163 {25vc,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼],8164 {25vc,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼],8165 {25vc,2⒋01} [‼] [‼] [‼].8166 {25vc,2⒌01} [‼], [‼], [‼]8167 {25vc,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8168 {25vc,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8169 {25vc,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 39

Page 40: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

8170 {25vc,2⒐01} [‼], [‼] [‼] [‼]8171 {25vc,30.01} [‼] [‼] [‼].8172 {25vc,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]8173 {25vc,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼],8174 {25vc,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼].8175 {25vc,3⒋01} [‼] [‼] [‼]8176 {25vc,3⒌01} [‼] [‼] [‼]!8177 {25vc,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8178 {25vc,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼],8179 {25vc,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8180 {25vc,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:8181 {25vc,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8182 {25vc,4⒈01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]8183 {25vc,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8184 {25vc,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:8185 {25vc,4⒋01} [‼] [‼] [‼],8186 {25vc,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]8187 {25vc,4⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]8188 {25vc,4⒎01} [‼]. [‼], [‼],8189 {25vc,4⒏01} [‼], [‼] [‼] [‼],8190 {25vc,4⒐01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]8191 {25vc,50.01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8192 {25vc,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8193 {25vc,5⒉01} [‼], [‼] [‼] [‼],8194 {25vc,5⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼],8195 {25vc,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8196 {26ra,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:8197 {26ra,⒉01} [‼] [‼] [‼]8198 {26ra,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8199 {26ra,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8200 {26ra,⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8201 {26ra,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8202 {26ra,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!8203 {26ra,⒏01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]!8204 {26ra,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!8205 {26ra,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8206 {26ra,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8207 {26ra,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼]8208 {26ra,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8209 {26ra,⒕01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]8210 {26ra,⒖01} [‼]. [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]8211 {26ra,⒖04} [‼] [‼] [‼].8212 {26ra,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8213 {26ra,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼],8214 {26ra,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8215 {26ra,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8216 {26ra,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8217 {26ra,2⒈01} [‼] [‼] [‼], [‼], [‼];8218 {26ra,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8219 {26ra,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼].8220 {26ra,2⒋01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8221 {26ra,2⒌01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8222 {26ra,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]8223 {26ra,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8224 {26ra,2⒏01} [‼] [‼] [‼]8225 {26ra,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8226 {26ra,30.01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8227 {26ra,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 40

Page 41: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

8228 {26ra,3⒉01} [‼], [‼] [‼] [‼]8229 {26ra,3⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8230 {26ra,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8231 {26ra,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8232 {26ra,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8233 {26ra,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼].8234 {26ra,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8235 {26ra,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]:8236 {26ra,40.01} [‼] [‼] [‼]8237 {26ra,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8238 {26ra,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼]8239 {26ra,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]:8240 {26ra,4⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8241 {26ra,4⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼].8242 {26ra,4⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]8243 {26ra,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼],8244 {26ra,4⒏01} [‼] [‼]. [‼] [‼]8245 {26ra,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8246 {26ra,50.01} [‼] [‼] [‼] [‼]8247 {26ra,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8248 {26ra,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8249 {26ra,5⒊01} [‼] [‼],8250 {26ra,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]8251 {26ra,5⒋07} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8252 {26rb,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8253 {26rb,⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].8254 {26rb,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8255 {26rb,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼],8256 {26rb,⒌01} [‼] [‼] [‼]8257 {26rb,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8258 {26rb,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼]8259 {26rb,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]:8260 {26rb,⒐01} [‼], [‼], [‼] [‼].8261 {26rb,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8262 {26rb,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼]8263 {26rb,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼].8264 {26rb,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8265 {26rb,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼]:8266 {26rb,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8267 {26rb,⒗01} [‼] [‼] [‼] [‼];8268 {26rb,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼]8269 {26rb,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼]8270 {26rb,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8271 {26rb,⒛01} [‼] [‼] [‼].8272 {26rb,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8273 {26rb,2⒉01} [‼], [‼] [‼] [‼]:8274 {26rb,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]8275 {26rb,2⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]8276 {26rb,2⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼]:8277 {26rb,2⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]8278 {26rb,2⒎01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8279 {26rb,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8280 {26rb,2⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8281 {26rb,30.01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]8282 {26rb,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8283 {26rb,3⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼].8284 {26rb,3⒊01} [‼] [‼], [‼]! [‼] [‼]8285 {26rb,3⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 41

Page 42: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

8286 {26rb,3⒌01} [‼] [‼] [‼],8287 {26rb,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼].8288 {26rb,3⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8289 {26rb,3⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼],8290 {26rb,3⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼].8291 {26rb,40.01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]!8292 {26rb,4⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8293 {26rb,4⒉01} [‼] [‼] [‼]8294 {26rb,4⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼].8295 {26rb,4⒋01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼] [‼],8296 {26rb,4⒌01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8297 {26rb,4⒍01} [‼] [‼] [‼],8298 {26rb,4⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8299 {26rb,4⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼]!8300 {26rb,4⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8301 {26rb,50.01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼].8302 {26rb,5⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8303 {26rb,5⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8304 {26rb,5⒊01} [‼] [‼] [‼]8305 {26rb,5⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8306 {26rc,⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼]8307 {26rc,⒉01} [‼] [‼] [‼].8308 {26rc,⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼]8309 {26rc,⒋01} [‼] [‼] [‼] [‼]8310 {26rc,⒌01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8311 {26rc,⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼];8312 {26rc,⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8313 {26rc,⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼].8314 {26rc,⒐01} [‼] [‼] [‼] [‼]8315 {26rc,⒑01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8316 {26rc,⒒01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8317 {26rc,⒓01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8318 {26rc,⒔01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8319 {26rc,⒕01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8320 {26rc,⒖01} [‼] [‼] [‼] [‼],8321 {26rc,⒗01} [‼] [‼], [‼] [‼]8322 {26rc,⒘01} [‼] [‼] [‼] [‼]8323 {26rc,⒙01} [‼] [‼] [‼] [‼].8324 {26rc,⒚01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8325 {26rc,⒛01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8326 {26rc,2⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼],8327 {26rc,2⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8328 {26rc,2⒊01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8329 {26rc,2⒋01} [‼] [‼] [‼]:8330 {26rc,2⒌01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼],8331 {26rc,2⒍01} [‼] [‼], [‼] [‼],8332 {26rc,2⒎01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼].8333 {26rc,2⒏01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]8334 {26rc,2⒐01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8335 {26rc,30.01} [‼] [‼] [‼]8336 {26rc,3⒈01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!8337 {26rc,3⒉01} [‼]. [‼] [‼] [‼]8338 {26rc,3⒊01} [‼] [‼], [‼] [‼] [‼]8339 {26rc,3⒋01} [‼] [‼] [‼], [‼] [‼]!8340 {26rc,3⒌01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼],8341 {26rc,3⒍01} [‼] [‼] [‼] [‼]!8342 {26rc,3⒎01} [‼], [‼] [‼] [‼],8343 {26rc,3⒏01} [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]!

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 42

Page 43: M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 2{1ra,2} prologus · 2019-02-14 · M538: (Buch)Daniel NormalisierterLesetext 60{1rb,11} wandeichbîmînenjâren 61{1rb,12} niediutischebuochgemachet

M538: (Buch) Daniel Normalisierter Lesetext

8344 {26rc,3⒐01} [‼], [‼], [‼] [‼] [‼] [‼]8345 {26rc,40.01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!8346 {26rc,4⒈01} [‼] [‼]8347 {26rc,4⒉01} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!8348 {26rc,4⒉07@} [‼] [‼] [‼] [‼] [‼] [‼]!8349 {26rc,4⒉07@} [‼].

Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (http://www.linguistics.rub.de/rem/) 43