16
ERFOLGSGESCHICHTEN MADE IN BUXTEHUDE

Made in Buxtehude

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Made in Buxtehude

ERFOLGSGESCHICHTEN

MADE INBUXTEHUDE

Page 2: Made in Buxtehude

02 Eine Stadt stellt sich vor / Allow us to introduce ourselves

GESTATTEN, BUXTEHUDE.HANSESTADT BUXTEHUDE.

Strandkörbe, Hochprozentiges, Zementmischer. Kleidung, Endoprothesen, Kunstharz. Whirlpools, Rohkost, Schiffe. Bücher, Kunststoff, Maschinenbau und Flugzeugtechnik.Kommt alles von hier. Ist aber noch lange nicht alles.

In Buxtehude treffen nicht nur Hase und Igel aufeinan-der. Innovationen treffen auf Traditionen. Hanseatische Kaufleute und globale Unternehmen auf Besucher aus aller Welt. Und Ideen auf Chancen. Kooperationen von mittelständischen Unternehmen sind hier keine Ausnahme, sondern die Regel. Die hanseatische Verbindlichkeit und zielgerichtete Entscheidungen waren, sind und bleiben die Eckpfeiler unseres Wachstums.

Buxtehude, das ist eine Entscheidung für Kopf und Bauch. Unsere große Auswahl an Sport-, Kultur-, Frei-zeit- und Bildungsangeboten nimmt von Jahr zu Jahr zu. Die Stadt lädt zum Einkaufen und Bummeln ein. Man munkelt, dass die Hamburger samstags sogar schon zum Shopping nach Buxtehude fahren.

Dazu kommt das Alte Land, Europas größtes geschlossenes Obstanbaugebiet. Und jede Menge Feste und Feiern. Lang-weilig wird es hier wirklich nie. Aber nun zurück zum geschäftlichen Teil. Bauen Sie auf uns und langfristige Wettbewerbsvorteile, denn die Aktivitäten und der Ein-fluss der Wirtschaftsförderung Buxtehude bereiten den Boden, der Ihren Ideen und Chancen zu einem ertragrei-chen Wachstum verhilft!

Willkommen in Buxtehude, Katja Oldenburg-Schmidt Bürgermeisterin

Das Kaufhaus Stackmann präsentiert Mode, Marken und mehr für die ganze Familie.(1)

Hier kann man bummeln, spazieren, flanieren.(2)

Allow us to introduce ourselves: Buxtehude.Beach chairs, spirits, cement mixers. Clothes, endoprostheses, synthetic resin.

Whirlpools, raw fruit and vegetables, ships. Books, plastics, mechanical engineer-ing and aerospace technology. You’ll find everything here. And that’s not all. | It’s not only the hare and hedgehog in the fairytale that find each other in Buxtehude. Innovations meet traditions. Hanseatic merchants and global businesses meet visi- tors from across the world. And ideas meet opportunities. Joint ventures between medium-sized businesses are the rule here – not the exception. Hanseatic obliging-ness and target-oriented decisions were, are and will always be the cornerstones on which our growth is based. | Buxtehude – that’s a decision for the heart and mind. The great variety of sports, culture, leisure and education to be found here increases

every year. It’s also a great place to spend time and go shopping. Rumour even has it that people come to Buxtehude from Hamburg to do their Saturday shopping. | And then there’s the Alte Land (Old Country), Europe’s largest continuous fruit-growing region. And all kinds of festivals and celebrations. It really never gets boring here. But let’s get back to business. You can count on us and long-term competitive advan- tages because the activities that the Economic Development Department undertakes and the impact they have will ensure that your ideas and opportunities deliver profit- able growth! Welcome to Buxtehude, Katja Oldenburg-Schmidt (Mayor) | (1) The Stackmann department store presents fashion, brands and more for the whole family. | (2) This is the place to browse, to take a leisurely stroll and to see and be seen.

Page 3: Made in Buxtehude

03Ein Wirtschaftsstandort stellt sich vor / A business location introduces itself

GESTATTEN, BUXTEHUDE.HANSESTADT BUXTEHUDE.

WIRTSCHAFT BEWEGT UNS.

BX. Zwischen diesen beiden Buchstaben steckt auch schon die größte Stärke unserer Hansestadt: der Branchen-mix. Global Player und Local Heroes. Industrie, Handel, Handwerk und Dienstleistung. Hanseatische Traditions-werte. Das alles ist der Wirtschaftsstandort Buxtehude.

Hamburg’s kleine Hanseschwester ist nicht zu unter-schätzen. Sie hat nicht nur hochwertige Gewerbeflächen, qualifizierte und motivierte Arbeitskräfte und ein gutes Wirtschaftsnetzwerk, wie beispielsweise die Wirt-schaftshanse, die schon zu Kaufmannszeiten für ehrbare Kaufleute und hanseatische Werte stand. Buxtehude hat auch direkten Zugang zu Forschung und Lehre. Das Trans-ferzentrum Elbe-Weser (TZEW) vereint Expertenwissen aus Hochschule und Forschung und berät lokale Unternehmen in Sachen Wissens- und Technologietransfer.

An der hochschule 21 werden rund 1000 Studierende in den Bereichen Gesundheit, Technik und Bauwesen dual ausgebildet. Die Praxiserfahrung macht die Absolventen zu nachgefragten Führungskräften. Und zu einer Berei-cherung für Ihr Unternehmen.

Auch eine überdurchschnittliche Kaufkraft sowie Expan-sionsfähigkeit zeichnen die Hansestadt Buxtehude aus. Ganz zu Schweigen von der optimalen Lage in der Me-tropolregion Hamburg.

Hochmoderne Unternehmen prägen unsere Gewerbe-gebiete.(2)

Die Hansestadt direkt bei der Hansestadt.(3)

Lokal dual: Die hochschule 21 bildet Fachkräfte aus.(1)

Business moves us.BX. Two letters that stand for our Hanseatic town’s greatest strength: its blend and

mix of trades and industries. Global players and local heroes. Industry, commerce, the trades and services. Traditional Hanseatic values. Everything that makes Buxte-hude special as a business location. | Hamburg’s little Hanseatic sister shouldn’t be underestimated. It possesses high-quality business parks, a qualified and motivated workforce and such great business networks as the Business Hanse, which has stood for honest business and Hanseatic values since the mercantile age. Buxtehude also provides direct access to research and education. The Transferzentrum Elbe-Weser (TZEW), for instance, combines expertise from universities and science and advises

local companies in matters of know-how and technology transfer. Around 1000 stu-dents benefit from dual-strand education in the fields of healthcare, technology and construction at the hochschule 21. The graduates are highly prized as executives as a result of the practical experience that they gain in this way. And an asset to your business. | The Hanseatic town of Buxtehude is also characterised by its above-aver-age spending power and capacity for expansion. Not to mention the brilliant loca-tion within the greater metropolitan region of Hamburg. | (1) Local dual: hochschule 21 trains qualified specialists. | (2) Ultramodern companies dominate our business parks. | (3) The Hanseatic town directly next to the Hanseatic city.

Page 4: Made in Buxtehude

04 Produkte »Made in Buxtehude« | Products »Made in Buxtehude«

MADE INBUXTEHUDE

Leichtflugzeugbau>> jh-aircraft.de

Keimling Naturkost>> keimling.de

Pflanzenschutztechnik, Fahrzeugtechnik,Airporttechnik>> dammann-technik.de

Verpackungsmaschinen für Obst und Gemüse>> strauss-pack.com

Entwicklung und Produktion von Kunstharzen>> synthopol.com/de

Whirlpools>> hotspring.de

Vielfalt ist unser Vorteil. Dies ist nur eine kleine Auswahl der über 3200 Unternehmen aus der Hansestadt.

Made in BuxtehudeVariety is our advantage. This is just a small selection of the

more than 3,200 companies that operate from our Hanseatic town.

NC Programmierung, 3D-Drucktechnik>> nc-protec.net

Druckgehäuse und Meerestechnik>> nautilus-gmbh.com/de

Page 5: Made in Buxtehude

05

Vollbiologische Kläranlagen>> delphin-ws.de

Zahlungssysteme>> cranepi.com/de

Früchte>> globalfruitpoint.de

Schüttgut- und Verfahrenstechnik>> claudiuspeters.com

Kontrollraum- und Leitwarte Planung>> jungmann.de

Automatisierungs-systeme>> miprotek.de

Reederei>> reederei-nsb.de

Strandkörbe>> strandkorbprofi.de

Verlag>> verlageste.de

Produkte »Made in Buxtehude« | Products »Made in Buxtehude«

Komplett- und Teilüberholung von Kfz-Motoren>> motorklinik.de

Page 6: Made in Buxtehude

06 www.airbus.com /de | www.kidsysteme.de

Die Zukunft der Flugzeugkabine wird in Buxtehude ge-dacht. Seit der Gründung 1991 ist die Hansestadt Standort der Airbus Deutschland GmbH. 450 Mitarbeiter entwickeln, produzieren, vermarkten und warten hier elektronische Kabinen- und Kommunikationseinrichtungen für die Flaggschiffe des Himmels. Ganz genau, in jedem Airbus fliegt Technik Made in Buxtehude mit. Flight-entertainment auf hanseatisch.

Airbus hat mit seinem Pioniergeist den Himmel erobert und ist seit Jahren das führende Unternehmen in der Luftfahrt. Ausgezeichnet mit dem Crystal Cabin Award, dem bedeutendsten Innovationspreis der Branche, für das eigens entwickelte „Digital Cabin Logbook“ setzt Airbus zusammen mit seiner Tochterfirma KID-Systeme (Kabinen-, Interkommunikations- und Datensysteme) immer wieder neue Maßstäbe für Qualität und Innovation.

DEN HIMMEL EROBERN.INNOVATION LEBEN.

Seit über 25 Jahren sorgt Airbus in seinem Werk in Buxtehude schon für wirtschaftliche Höhenflüge.(1)

Conquering the skies. Living innovation.The future of airplane cabins is the subject of some thought in Buxtehude. That’s

because the Hanseatic town has been the location of choice for Airbus Deutsch-land GmbH since it was founded in 1991. A workforce of 450 employees develops, produces, markets and maintains the electronic cabin and communication fa-cilities for this flagship of the skies. That’s right, technology made in Buxtehude accompanies every flight that planes by Airbus make. Flight entertainment the Hanseatic way. | With its pioneering spirit, Airbus has conquered the skies and has

been the leading aerospace business for many years. Winner of the Crystal Cabin Award, the industry’s most important innovation prize, for the specially developed ‘Digital Cabin Logbook’, it continues to set new standards for quality and innova-tion – also in cooperation with its KID-Systeme subsidiary, which is responsible for cabin, intercommunication and data systems. | (1) At its factory in Buxtehude, Air-bus has been a business high flyer for more than 25 years.

Page 7: Made in Buxtehude

07www.unilever.de

Das Produkt steht bei fast jedem im Badezimmer. Das Werk steht bei uns in Buxtehude. Hier wird gecremt und gepflegt: Über 500 Millionen Duschgels und Lotions der Marken Dove, Axe und duschdas verlassen jährlich das Unilever-Werk in der Hansestadt.

Seit 1972 wird hier schon produziert. Heute ist das Werk eine ganz besondere Produktionsstätte: Mit hoch-modernen Produktionslinien, intelligenten Prozessen, sowie nachhaltiger Ressourcenverwendung ist es das Re-ferenzwerk des Konzerns Unilever in Europa.

Doch nicht nur die Modernität zeichnet Unilever aus, das Unternehmen fördert seine Azubis und Studierenden, setzt auf persönliche Entwicklung und sorgt für eine gute Work-Life-Balance.

Local Hero und Global Player vereint.

LOCAL HERO.GLOBAL PLAyER.

Unilever ist eine in-telligente Fabrik von morgen. Smart Factory ist für Buxtehude kein Fremdwort.(1)

Local hero. Global player.Almost everybody has the products in their bathrooms. The factory is located

in Buxtehude. This is where creaming and caring happens: more than 500 million Dove, Axe and duschdas shower gels and creams leave the Unilever factory every year. | Production has been based here since 1972. Today, the factory is a very special site: its highly modern production lines and intelligent processes as well as sustainable use of resources make it the Unilever group’s European reference

facility. | But Unileveris not only known for its state-of-the-art processes, the com-pany is also respected for its apprenticeships and student training and its focus on personal development and good work-life balance. Local hero and global player combined. | (1) Unilever is an intelligent factory of the future. Smart factories are nothing new for Buxtehude.

Page 8: Made in Buxtehude

08 www.implantcast.de

Aus acht mach 600. Mit dem vierblättrigen Kleeblatt im Logo konnte ja gar nichts schief gehen. Dazu Vorreiter-denken, hoher Qualitätsanspruch und ein bisschen Glück. So wurde implantcast aus Buxtehude zum Technologiefüh-rer für Endoprothesen.

Als einer der ersten Betriebe führte das Unternehmen die additive Fertigung ein, Qualität und Sicherheit gelten von Anfang an als höchste Prämisse und das Glück der Genesung als Leitbild.

Aus drei Gründern, die 1988 im Technologiezentrum die implantcast GmbH ins Leben gerufen haben, ist heute ein internationales Unternehmen mit über 600 Mitarbeitern geworden, das innovative Primär-, Revisions- und Tumor-endoprothesen entwickelt, produziert, verpackt und ver-treibt. Aus Buxtehude. Für die ganze Welt.

PRÄZISE PLANUNG.GESUNDER GEWINN.

Das Kleeblatt steht für das Glück der Genesung. implant-cast fertigt modernste Implan-tate „Made in Germany“.(1)

Precision planning. Healthy profits.Turning eight into 600. Nothing can go wrong when you’ve got a four-leaved clover

in your logo. Add to this pioneering thinking, high quality standards and a little luck, and there you have implantcast – a Buxtehude-based company – which has become a technological leader in the field of endoprosthetics. | It was one of the first companies to introduce additive manufacturing and, from the start, it focused on quality and safety and based its efforts on its mission statement of helping people back on to the road to

recovery. | The three founders who established implantcast GmbH at the technol- ogy centre in 1988 have today grown into an international business that develops, produces, packages and markets innovative primary, revision and tumour endo-prostheses with more than 600 employees. From Buxtehude. For the whole world. | (1) The cloverleaf stands for the happiness of recovery. implantcast manufactures state-of-the-art implants ‘Made in Germany’.

Page 9: Made in Buxtehude

09www.graefenhof-tee.de

Sie sind kluge Köpfe mit innovativen Ideen, Visionen und Mut. Sie sind in Buxtehude to hus. Unsere Gründer. Existenzgründung wird hier groß geschrieben. Ein star-kes Gründungsnetzwerk und Innovationskraft prägen unse-re Region. Und die soll gefördert werden.

Angefangen auf dem elterlichen Hof und inzwischen nach Buxtehude umgezogen, haben die beiden Brüder Janek und Kevin Köpcke 2017 den Gründerpreis erhalten und damit ihr gutes Gespür für nachhaltigen Teegenuss bewiesen.

In den besten Anbaugebieten auf der ganzen Welt suchen die Gründer Teesorten und natürliche Rohstoffe, aus de-nen in reiner Handarbeit die schmackhaftesten Tees kom-poniert werden - natürlich im fairen Handel und unter strengen Qualitätskontrollen.

It‘s teatime in Buxtehude...

AUF DEN GESCHMACK KOMMEN. NACHHALTIG GUT.

Gräfenhof Tee – beste Zutaten garantieren vollsten Genuss.(1)

Developing a taste. Sustainably good. They are bright minds with innovative ideas, visions and courage. They are at

home in Buxtehude. Our founders. Start-up business is very important here. A strong start-up network and innovative power characterise our region. And that should be encouraged. | Starting on their parents’ farm and moving to Buxtehude in the mean-time, the two brothers Janek and Kevin Köpcke were awarded the Founder’s Prize

in 2017, proving their keen sense of sustainable tea enjoyment. | In the best growing areas all over the world, the founders are looking for teas and natural raw materials from which the most delicious teas are made by hand – and it goes without saying on the basis of fair trade as well as strict quality controls. | It’s teatime in Buxtehude... | (1) Gräfenhof Tee – the best ingredients guarantee complete enjoyment.

Page 10: Made in Buxtehude

10 Buxtehude

HIGH LIFE.HIGH FIVE.

Wir sind nicht nur die Stadt, in der die Hunde mit dem Schwanz bellen und die Äpfel am besten schmecken. Wir sind auch eine Einkaufsstadt. Wobei einkaufen bei uns nicht gleich einkaufen ist. Es ist auch bummeln und shoppen und flanieren und genießen. In der malerischen Altstadt, auf dem Wochenmarkt, in unserer Fairtrade-Hansestadt an der deutschen Märchenstraße.

Wir sind auch eine Familienstadt. In Buxtehude kann man wohnen, arbeiten, leben. Beruf und Familie vereinen. Die Fachkräfte werden hier ausgebildet, leben hier und bleiben gern hier. Vielfältige Bildungs- und Betreu-ungsangebote, von der Krippe bis zur Ganztagsschule, unterstützen die Chancengleichheit und Bildung. Aber auch zum Urlaub machen kommen viele in unsere Ferien-region. Ob Wandern oder Entspannen, hier kriegt man den Kopf frei.

Ruhe und Erholung. Spiel und Spaß. Hier findet jeder genau das Richtige.(2)

Gute Ideen. Viel Motivation. Wissen aus der Praxis. Buxtehudes Absolventen.(4)

Natur erleben auf den neuen Wanderwegen in und um Buxtehude (>>wandern- in-buxtehude.de).(3)

Die BSV-Damen spielen seit über 30 Jahren ununterbrochen in der 1. Liga.(1)

High life. High five.We’re not only the town where – according to a local proverb – the dogs bark

with their tails and apples taste best. We’re also a shopping town. Whereby shopping is not just shopping. It’s also browsing and shopping, seeing and be-ing seen and enjoying. In the picturesque old town, at the weekly market, in our fair-trade Hanseatic town along the German Fairytale Route. | We’re also a fami- ly town. You can stay, work and live in Buxtehude. Combining family and work. Experts are trained here, they live here and they’re also happy to remain here. A wide variety of educational and care services, ranging from crèches to all-day

schools, support equal opportunities and education. But many people also travel to our holiday region to spend their free time here. Be it hiking or relaxing, you can clear your mind here. | Variety and culture are lived in Buxtehude. Museum, ‘Kulturforum’, theatre, concerts and cabaret, the range of culture that’s available in the Hanseatic town leaves nothing to be desired. And no space for boredom. | We haven’t only got culture here but also many sports and leisure opportunities. Sports clubs, hiking trails, swimming pools. Motor-racing enthusiasts and hand-ball players in particular will find what they’re looking for here. That’s because

Page 11: Made in Buxtehude

11Buxtehude

Der Wochenmarkt lädt zum samstäglichen Bummel ein.(7)

In Buxtehude wird Vielfalt und Kultur gelebt. Museum, Kulturforum, Theater, Konzert und Kleinkunst, das Kul-turangebot in der Hansestadt lässt keine Wünsche offen. Und keinen Platz für Langeweile.

Wir haben aber nicht nur Kulturelles zu bieten, sondern auch zahlreiche Sport- und Freizeitmöglichkeiten. Sportvereine, Wanderwege, Schwimmbäder. Besonders Motorsportler und Handballer können sich hier ausleben. In der Sportstadt Buxtehude wird nämlich weltmeister-lich Ralleycross auf dem Estering gefahren. Und Bundes-liga-Handball gespielt, seit über 30 Jahren.

Strom, Gas, Wasser und WLAN-Infrastruktur, die Stadt-werke Buxtehude bieten als Dienstleister vor Ort einen All-Inclusive-Service für die Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen unserer Stadt – wie zum Beispiel die Ver-sorgung mit ausschließlich erneuerbaren Energien.

Wie gesagt, unsere kleine Hansestadt ist nicht zu unterschätzen. Wir verstehen viel von Wirtschaft und Tourismus. Und von einer guten Lebensqualität.

Rallyecross-Rennen auf dem Estering.(5)

Die Jury zum Deutschen Nachhaltigkeitspreis wählte Buxtehude 2019 unter die TOP 3 der Städte mittlerer Größe.(6)

world-class rally-cross races are staged at the Estering in the sports town of Bux-tehude. And handball is also played at national league level, and has been done so for more than 30 years. | Electricity, gas, water and Wi-Fi infrastructure – as a local service provider ‘Stadtwerke Buxtehude’ offers an all-inclusive service for the citizens and companies of our city – such as the supply of exclusively renewable energies. | As we said, our small Hanseatic town shouldn’t be under- estimated. We know a lot about business and tourism. And about good quality of life. (1) The BSV women’s team has been playing in the 1st league for 30 years continuously.

| (2) Peace and relaxation. Fun and games. Everyone will find what they’re looking for here. | (3) Experience nature along the new hiking routes in and around Buxtehude (>>wandern-in-buxtehude.de) | (4) Good ideas. Plenty of motivation. Practical know-how. Buxtehude’s graduates. | (5) Rally-cross race takes place at the Estering. | (6) The jury for the German Sustainability Award chose Buxtehude 2019 as one of the top-three cities of medium size. | (7) The weekly market invites you to a leisurely browse every Saturday.

Page 12: Made in Buxtehude

UNSERE GEWERBEGEBIETE.IHRE CHANCE.

Hier ist noch Platz für den ersten Schritt Ihrer Er-folgsgeschichte. Legen Sie Ihren Grundstein in einem unserer Gewerbegebiete. Direkt neben Airbus oder Unilever. Direkt in der Metropolregion Hamburg. Und von überall gut erreichbar.

Wir können noch viele Seiten mit Erfolgsgeschichten aus Buxtehude füllen. Aber hier beginnt Ihre Geschichte.

Our business parks. Your opportunity.There’s still space for you to take the first step in your success story here. Lay your foundation stone in one of our business parks. Right next to Airbus or Unilever. Right in the metropolitan region of Ham-burg. And accessible from any- where. We could fill many more pages with success stories from Buxtehude. But this is where your story starts.

Gewerbegebiete / Business parks12

IMMER AKTUELL >> www.buxtehude.de/

wirtschaft/

gewerbeflaechen/

Hedendorf

Ovelgönne

Gewerbegebiet Ovelgönne

Gewerbegebiet Alter Postweg

Gewerbegebiet Hedendorf

Buxtehude

A26

B73

B73L127L141

!

A7 >>

A1 >>

Hamburg 40 km >>

<< Cuxhaven

Autobahn

Bahnlinie

Straße

Gewerbegebiet

In Bau!

B3

K26

Page 13: Made in Buxtehude

13

Gewerbegebiet / Business Park»Hedendorf«

GPS53.468660,9.614838

GPS53.467265,9.712550

Gewerbegebiet / Business Park»Alter Postweg«

Gewerbegebiet / Business Park»Ovelgönne«

GPS53.452313,9.762994

Page 14: Made in Buxtehude

Das Netzwerk / The network14

UNSER NETZWERK.ALS GUTER GRUND.

Wir sind nicht allein. Und Sie schon gar nicht. Be-sonders für Gründer sind Kontakte Gold wert. In unse-rem vielfältigen Netzwerk sind große und kleine Fische aller Farben und Formen. Damit ist es garantiert ein großer Fang für Ihr Unternehmen.

Sie profitieren von der Größe und Reichweite unseres Netzwerkes. Wir fungieren als Mittler von Kontakten und Lösungen. Persönlich und direkt.

Einige unserer Netzwerkpartner kurz vorgestellt:

· Metropolregion Hamburg Rund 1.000 Orte, 20 Land- kreise/kreisfreie Städte, vier Länder, eine Region. · ARTIE Das regionale Netzwerk für Technologie, Innova-tion und Entwicklung unterstützt den Mittelstand bei der Umsetzung innovativer Projekte.

· Stader Gründungsnetzwerk Alles rund um die Existenzgründung. Dieses Netzwerk bietet Hilfe für Start Ups oder bei der Regelung von Unternehmensnach-folgen an. Jedes Jahr wird von ihm der GRÜNDERSTAR verliehen – ein Preis für Jungunternehmer.

· Wirtschaftsverein Buxtehude e.V. Es geht um wirt-schaftliche Kontakte. Hier kann man sich kennenlernen, Kontakte knüpfen, Ideen austauschen.

Netzwerken beginnt hier mit einem Handschlag.(1)

Impressum:

Herausgeber: Wirtschaftsförderung der

Hansestadt Buxtehude

Bahnhofstr. 7, 21614 Buxtehude

Idee / Konzept: Karl Anders www.karlanders.de

Druck: HesseDruck www.hessedruck.de

Foto Quellen: Hansestadt Buxtehude |

PHOTOGRAPHIE angela farah | Getty Images

Hansestadt Buxtehude / Daniela Ponath

Fotografie | Hansestadt Buxtehude /

Arnold Deibele | Dieter Lange |

hochschule 21 | www.mediaserver.hamburg.de

Andreas Vallbracht

Sowie ein herzliches Dankeschön an alle

beteiligten Unternehmen aus Buxtehude

Our network. For good reason.We’re not alone. And you’re certainly not. Contacts are worth their weight in gold

– particularly for start-ups. Our network is home to big and small fish of all shapes and sizes. So it’s guaranteed to be a great catch for your business. You’ll benefit from our network’s size and reach. We act as an intermediary for contacts and solutions. Personally and directly. A brief introduction to our network partners: | · Metropoli- tan region of Hamburg Around 1,000 locations, 20 regional districts/urban mu-nicipalities, four states, one region. | · Wirtschaftsbund Hanse e.V. The Hanseatic league of business stands for internationality, fairness and trust. This is the base from where Hanseatic values are carried out into the world. | · ARTIE The regional

network for technology, innovation and development supports small and me- dium-sized businesses in the realisation of their innovative projects. | · Stader Gründungsnetzwerk Everything to do with business start-ups. This network offers help for start-ups or when regulating company succession. Every year it awards the ‘Gründerstar’ – a prize for young entrepreneurs. | · Wirtschafts- verein Buxtehude e.V. It’s all about business contacts. This is the place where people get to know each other, where contacts are created and ideas exchanged. | (1) Net-working starts with a handshake here. | (2) Free Wi-Fi in the city centre.

Kostenloses WLAN in der Innenstadt.(2)

Page 15: Made in Buxtehude

Die Wirtschaftsförderung / The Economic Development Department 15

Das Team der Wirtschaftsförderung: Karin Kahnenbley, Kirsten Böhling, Kerstin Maack, Sabrina Neuwerk, Barbara Rode(1)

Wir sind die Wirtschaftsförderung Buxtehude. Was hier drauf steht, ist auch wirklich drin. Wir kennen das Potenzial unserer wirtschaftsfreundlichen Hanse- stadt. Und wollen es ausbauen. Mit Ihnen.

Dafür bieten wir Ihnen eine 360 Grad Beratung und Unterstützung und beantwor-ten alle Fragen rund um den Wirtschafts-standort Buxtehude. Und darüber hinaus. Bis in die ganze Welt, wenn Sie so wollen.

Wir sorgen dafür, dass Ihr ausgeworfenes Netz nicht leer bleibt. Wie das geht? Ein gutes Netzwerk, besonders für Gründer. Viele wertvolle Kontakte aus verschie-densten Branchen sind heute unabdingbar, um Ihre Idee schnell und effizient reali-sieren zu können. Haben wir. Kriegen Sie.

Wir beraten Sie hinsichtlich Flächen und gewerblichen Objekten in Buxtehude, privat und städtisch, bei An- und Um-siedlung, Gründung oder Erweiterung, sei es für Produktion, Handel, Handwerk oder Dienstleistungen, im Gewerbegebiet oder direkt in der Innenstadt.

Dabei sind wir als „Behördenlotsendienst“ natürlich immer an Ihrer Seite. Und die richtigen Fördermittel finden wir auch. Damit die Umsetzung auch genau so gut wird wie die Idee. Damit Buxtehude für Sie zum ganz großen Fang wird und Ihre Erfolgsgeschichte ein echter Bestseller.

Und wenn Sie jetzt wissen wollen, wie Sie den Standortvorteil und unsere Be-ratungsleistungen individuell für Ihr Un-ternehmen nutzen können, dann lassen Sie uns einfach darüber sprechen. Wir freuen uns auf Sie!

AUF UNS KÖNNEN SIE BAUEN.IHRE WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG.

You can count on us. Your Economic Development Department in Buxtehude. We are the Economic Development Department in Buxtehude. And do what it

says on the tin. We know the potential that our business-friendly Hanseatic town has to offer. And we want to expand on it. With you. | To this end, we’re able to provide all-round consulting and support and will answer any question you may have about Buxtehude as a business location. And beyond. All around the world if you so wish. | We’ll make sure that the net you cast does not come back empty. How can we do that? A good network – particularly for start-ups. Many valuable contacts from different sectors are today essential to the quick and efficient realisation of your ideas. And that’s what we’ve got. And that’s what you get. | We’ll advise you about business spaces and properties in Buxtehude, private and urban, when you’re relocating or settling here, whether you’re just starting up or expanding, whether for production,

commerce, the trades or services, in a business park or directly in the city centre. | We’ll always be at your side as your ‘pilot with the authorities’. We’ll also find the right funding as well. To ensure that the realisation is just as good as the idea. That Bux-tehude is a great catch for you and your success story becomes a genuine best-seller. | And if you want to know how you and your company could benefit individually from location advantages and our consulting services now, then let’s have a chat about it. We’re looking forward to meeting you! | (1) The team at the Economic Development Department in Buxtehude: Karin Kahnenbley, Kirsten Böhling, Kerstin Maack, Sabrina Neuwerk, Barbara Rode.

Page 16: Made in Buxtehude

016 Lorem Ipsum | Straße Straße 15 | 01234 Buxtehude

EINE STADT, VIELE ANFAHRTSWEGE

Hansestadt BuxtehudeWirtschaftsförderungT + 49/4161/501-8010

[email protected]

Mehr aus Buxtehude auf Facebook, Twitter, Instagram und über die App.

EINE STADT, VIELE ANFAHRTSWEGE.In der Fischerei nennt man das einen großen Fang. In Buxtehude sagen wir einfach optimale Lage. Mitten im Elbe-Weser-Dreieck.

Buxtehude

B73

A27

A26

A23

A24

A39

A7

A1B3

A1

A7

Bremerhaven

Lüneburg

Berlin >>

Kiel

Lübeck

Heide

Bremen

Cuxhaven

Stade

Hamburg

Elbe

Nordsee

Ostsee

!

Autobahn

Bahnlinie

Straße

Wasser

In Bau!

One town, many ways of getting here.That’s what you’d call a great catch in fishing. In Buxtehude, we just say it’s a great location. Right in the centre of the triangle between the Rivers Elbe and Weser.By bus and train: Regional railway, com-muter railway and bus routes covered by the Hamburger Verkehrsverbund (HVV), EVB private railway connec-tions to Bremerhaven.By car: B73, B3 and A26 (under con- struction); connections to the A1 and A7 motorways approximately 15 minutes away by car. And travelling around the city is easy in a car hired from one of three car-sharing stations.By air: Hamburg: Approx. 45 minutes by car. | Bremen: Approx. 60 minutes by car | Hanover: Approx. 120 minutes by carBy boat: Port of Hamburg: Approx. 30 minutes by car, Port of Buxtehude: di-rect connection to the River Elbe via the River Este (Main National Waterway)

Mit Bus und BahnRegionalbahn, S-Bahn und Buslinien im Gebiet des Hamburger Verkehrsverbundes (HVV), EVB-Privat-bahnanbindung nach Bremerhaven

Mit dem AutoB 73, B3 und A 26 (in Bau); Anschlussstellen zur A1 und A7 in ca. 15 Autominuten erreichbar. Und in der Stadt einfach unterwegs mit einem Mietwa-gen an 3 Carsharing-Stationen.

Mit dem FlugzeugHamburg: Ca. 45 AutominutenBremen: Ca. 60 AutominutenHannover: Ca. 120 Autominuten

Mit dem SchiffHafen Hamburg: Ca. 30 AutominutenSport- und Freizeithafen Buxtehude: Über den Fluss Este direkte Verbindung in die Elbe