76
Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Catalogue de Pièces de Rechange Lista de Piezas de Repuesto

Manual de Parte Motor Deutz TCD2012-4v

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual de Parte Motor Deutz TCD2012-4

Citation preview

ErsatzteillisteSpare Parts CatalogueCatalogue de Pices de RechangeLista de Piezas de RepuestoVorspann ET-Hefte.fmSeite 1Mittwoch, 8. August 20074:04 16TCD 2012-4V2 2007Die in dieser Ersatzteilliste aufgefhrten Bauteile sind nur fr Reparatur von Deutz Motoren der bezeichneten Baurei-he zu verwenden (bestimmungsgemer Gebrauch). ber den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen informieren die Betriebsanleitung (Wartungsarbeiten) und das Werkstatt-handbuch (Reparaturarbeiten) ausfhrlich. Fr Schden oder Verletzungen von Personen, die aus der Nichtbeach-tung der entsprechenden Anleitung fhren, bernimmt der Hersteller keine Haftung.The parts contained in this Catalogue are type-specific and shall be used only for repairing engines belonging to the DEUTZ engine family given on the cover (approved purpo-se). Full information for the proper installation of spare parts are to be found in the relevant Operating Manual (mainte-nance work) and Workshop Manual (repair work). The ma-nufacturer shall not be liable for any damage or injury of persons resulting from non-compliance with guidelines gi-ven in the manuals.La prsente nomenclature de pice dtaches numre les composants utiliser uniquement des fins de rparation des moteurs Deutz de la srie indique (utilisation confor-me). Le manuel dutilisation (travaux dentretien) et le ma-nuel datelier (rparations) apportent de plus amples informations sur le montage appropri des pices dta-ches. Le fabricant dcline toute responsabilit concernant les dommages ou blessures de personnes rsultant du non-respect des prsentes instructions.Los componentes indicados en esta lista de piezas de re-puesto se emplearn exclusivamente para la reparacin de motores Deutz de la serie indicada (uso conforme a la fina-lidad). Respecto al correcto montaje de las piezas de re-puesto, vanse los manuales de instrucciones (trabajos de mantenimiento) y el manual de servizio (trabajos de repara-cin). El fabricante no responder por daos o lesiones de personas resultantes de la inobservancia de la instruccin correspondiente.As peas e partes componentes relacionadas nesta lista de peas sobressalentes sero utilizadas (uso a que se de-stinam) somente para a reparao de motores Deutz da s-rie designada. O manual de instrues de servio (trabalhos de manuteno) e o manual de oficina (trabalhos de reparao) proporcionam informaes pormenorizadas quanto montagem tecnicamente correta de peas sobres-selentes. O fabricante no assume qualquer responsabili-dade por danos ou leses pessoais resultantes da inobservncia das instrues correspondentes.I componenti elencati in questa lista di pezzi di ricambio de-vono essere utilizzati soltanto per la riparazione di motori Deutz della serie specifica indicata (uso conforme alla de-stinazione). Il libretto di istruzioni (interventi di manutenzio-ne) ed il manuale d'officina (interventi di riparazione) forniranno delucidazioni dettagliate sul montaggio corretto dei pezzi di ricambio. Il fabbricante non si assume nessuna responsabilit per danni o lesioni a persone dovuti allinos-servanza delle relative istruzioni.De onderdelen in deze onderdelenlijst mogen uitsluitend worden gebruikt voor reparatie van Deutz-motoren uit de vermelde bouwserie (gebruik volgens de voorschriften). Uit-voerige informatie over de correcte montage van onderde-len is te vinden in de gebruiksaanwijzing (onderhoudswerkzaamheden) en de werkplaatshandlei-ding (reparaties). De fabrikant is niet aansprakelijk voor be-schadigingen of lichamelijke letsels die voortvloeien uit de niet-naleving van de desbetreffende voorschriften.De i denna reservdelslista upptagna komponenterna ska endast anvndas fr reparation av Deutz-motorer av angi-ven byggserie (ndamlsenlig anvndning). Utfrliga infor-mationer angende korrekt montering av reservdelar framgr av instruktionsboken (sktselarbeten) och verk-stadshandboken (reparationer). Fr person- och materials-kador, som uppstr p grund av ignorering av respektive anvisning, vertar tillverkaren inget ansvar.De i denne reservedelsliste angivne komponenter m kun anvendes til reparation af Deutz-motorer i den anfrte serie (Anvendelse i overensstemmelse med formlet). Detaljer vedrrende den korrekte montering af reservedele fremgr af instruktionsbogen (service) samt vrkstedshndbogen (reparation). Producenten ptager sig intet ansvar for ska-der p personer eller ting som flge af, at bestemmelserne i den relevante vejledning ikke er overholdt.Tss varaosaluettelossa lueteltuja komponentteja tulee kytt vain ilmoitetun tyyppisten Deutz-moottoreiden kor-jaustiss (kytttarkoituksen mukainen kytt). Kyttoh-jeesta (kohdasta Huoltotyt) ja korjaamoksikirjasta (kohdasta Korjaustyt) ky yksityiskohtaisesti ilmi, kuinka varaosat asennetaan asianmukaisesti. Valmistaja ei vastaa vahingoista tai henkiliden loukkaantumisista, jotka johtu-vat siit, ett vastaavaa ohjetta ei ole noudatettu.Komponenter som er oppfrt p denne reservedelslisten, er bare beregnet til reparasjon av DEUTZ motorer som tilhrer de serier som er angitt (forskriftsmessing bruk). Fagmessig innmontering av reservedeler er utfrlig beskrevet i in-struksjonsboken (vedlikeholdsarbeid) og verkstedshndbo-ken (reparasjonsarbeid). Produsenten ptar seg ikke ansvar for materielle skader eller personskader som skyldes at de relevante anvisningene ikke har blitt fulgt. ' Deutz ( ). ( ) ( ). .Bu yedek para listesinde belirtilen yap paralar yalnzca, ad geen yap serisine mensup DEUTZ mortorlarnn tami-rinde kullanlr (amaca uygun kullanm). Yedek paralarn kuralnca uygun olarak taklmas iin detayl bilgiyi, iletim talimatndan (bakm ileri) ve atlye el kitabndan (tamir ileri) edinebilirsiniz. lgilili talimatlara riayet edilmedii tak-dirde, kiilerde oluacak hasar veya yaralanmalar duru-munda retici, sorumluluk stlenmez. Deutz ( ). ( ) ( ). .Czci zamienne znajdujce si na niniejszej licie przez-naczone s wycznie do napraw silnikw Deutz oznaczo-nej serii (zastosowanie zgodne z przeznaczeniem). Fachowy monta czci zamiennych opisany jest obszernie w instrukcji obsugi (prace konserwacyjne) i ksice warsz-tatowej (naprawy). Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia sprztu lub obraenia ludzi, ktre wynikn z nieprzestrzegania odpowiedniej instrukcji..'---`' =- - -- - ','' _= =-` =--'' _=-''--'--'' --'' - -,,- -'=- _,'-- ) ---- '+''---',-'-`' ,''' _'= .(.,--'' -'-'-' ---- ) -',-'' .'-='( -,'' - ,-,) -'=,'--'' ( -=, '- ','' _= -,-' -,---- -'-,'- . -=-, ` -'-'-', '-`'- -=, '- ,',,-- ' _---'' .--'--'' -'-'-;'- - ,--'' -= = =-'-'' '=-`' .Vorspann ET-Hefte.fmSeite 2Mittwoch, 8. August 20074:04 16 2007 3deenfresptitnlsvdafinoeltrruarplErsatzteillisteSpare Parts CatalogueCatalogue de pices de rechangeLista de piezas de repuestoLista de peas sobressalentesListino parti di ricambioOnderdelenlijstReservdelslistaReservedelslisteVaraosaluetteloReservedelslisteK Yedek para Listesi Lista czci zamiennychVorspann ET-Hefte.fmSeite 3Mittwoch, 8. August 20074:04 164 2007VorwortSehr geehrter KundeDieMotoren der Marke DEUTZ sind fr ein breites Anwendungsspektrum entwickelt. Dabei wird durch ein umfangreiches Ange-bot von Varianten sichergestellt, dass die je-weiligen speziellen Anforderungen erfllt werden.Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausgerstet, das heit nicht alle in dieser Er-satzteilliste dargestellten Bauteile und Kom-ponenten sind an Ihrem Motor angebaut.Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit al-len Details dargestellt sind, knnen die ein-zelnen Varianten deutlich unterschieden werden, so dass das fr Ihren Motor relevan-te Ersatzteil leicht herauszufinden ist. ber Positions-, Baugruppen- und Motornummer wird in jedem Fall das richtige Ersatzteil er-mittelt.Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbe-stellung unsere Bestellhinweise (siehe nach-folgende Beispielgrafiken), damit wir Ihnen schnell und zuverlssig die bentigten Er-satzteile in der jeweils dem letzten nde-rungsstand entsprechenden Ausfhrung liefern knnen.Fr Ihre Rckfragen stehen wir Ihnen gerne beratend zur Verfgung.Ihre DEUTZ AGBestellangabenBei der Bestellung von Original DEUTZ Tei-len sind folgende Angaben erforderlich:- Motor-Nr.- Ident-Nr.- StckzahlDokumentationsaufbauDie Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach Motor-Baugruppen sortiert. Die Ident-Nr. 06/59 besteht aus Baugruppe (z.B. 06) und Position (z.B. 59).SymbolerklrungBaugruppennummer (z.B. 06)nderungsziffer (z.B. 000)AnschlusssymbolTritt immer mindestens paarweise auf (z.B. A-A, B-B, C-C etc.)ServiceWenden Sie sich bei Betriebsstrungen und Ersatzteilfragen an eine unserer zustndi-gen Service-Vertretungen. Unser geschultes Fachpersonal sorgt im Schadensfall fr eine schnelle und fachgerechte Instandsetzung unter Verwendung von Original DEUTZ Tei-len.Einen berblick ber die DEUTZ Partner in ihrer Nhe, ber deren Produkt-Zustndig-keiten und Service-Leistungen knnen Sie der DEUTZ-Internetseite entnehmen.http://www.deutz.comGegenber Darstellungen und Angaben die-ser Ersatzteilliste sind technische nderun-gen, die zur Verbesserung der Motoren notwendig werden, vorbehalten. Nachdruck und Vervielfltigung jeglicher Art, auch aus-zugsweise, bedarf unserer schriftlichen Ge-nehmigung.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 4Mittwoch, 8. August 20074:04 16 2007 5PrefaceDear CustomerDEUTZ engines are developed to meet the requirements of a wide range of applications. An extensive program of variant options gives them their high flexibility.Your engine is custom-made, i.e. specifically equipped for your requirement, which means that not all of the components and assem-blies contained in this catalogue are fitted to your engine.The greater part of the illustrations does not depict all details, and yet you will find it easy to differentiate between versions and thus to identify the parts pertaining to your engine model. Fig. Item No., Assembly Group No., Engine Serial No. are the codes that infallibly lead to the right spare part.When placing your order, please observe our ordering hints (see graphic examples be-low). This allow speedy and reliable delivery of the required parts that are based on latest engineering standards.If there are any questions, please do not hesitate to contact us.Sincerely,DEUTZ AGOrder informationPlease specify the following information when ordering original DEUTZ parts:- Engine no.- Ident no.- QuantityDocument structureThe picture diagrams in this spare list are sorted according to engine assembly groups.The ident no. 06/59 is made up of the assem-bly group (e.g. 06) and item number (e.g. 59).Explanation of symbolsAssembly No. (e.g. 06) Revision level (e.g. 000)A connection symbolAlways occurs at least in pairs(e.g. A-A, B-B, C-C etc.)ServiceIn case of operational trouble with your equipment or queries about spare parts please contact your nearest service dealer-ship. Our skilled staff of service experts will trace and remedy any defect quickly, using genuine DEUTZ parts.An overview of the DEUTZ partners in your area,their product responsibilities and range of services provided can be found on the DEUTZ home page.http://www.deutz.comThis Spare Parts Catalogue is subject to en-gineering changes necessary for engine ad-vancement. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or repro-duced in any form, without our prior permis-sion in writing.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 5Mittwoch, 8. August 20074:04 166 2007Avant-proposCher clientLes moteurs de la marque DEUTZ ont t dvelopps pour une gamme tendue d'ap-pli-cations. Il existe un grand choix de vari-antes rpondant aux exigences spciales demandes dans chaque cas.Votre moteur est quip pour le cas dappli-cation envisag, ce qui signifie que toutes les pices et composants reprsents dans ce catalogue de pices de rechange ne sont pas monts sur votre moteur.Bien que les graphiques ne reprsentent pas tous les dtails, les variantes se distinguent nettement les unes des autres, si bien que vous trouverez sans problme la pice de rechange correspondant votre moteur. Les numros de rfrence, de lorgane et du mo-teur permettent en tous les cas de retrouver la pice de rechange que vous cherchez.Lors de votre commande de pices de re-change veuillez respecter nos indications de commande, (cf. les tableaux graphiques sui-vants) afin que nous puissons vous fournir rapidement et srement les pices de re-change demandes dans la version corre-spondante ractualise.Nous restons votre entire disposition pour toute question complmentaire.DEUTZAGIndications de commandeLors dune commande de pices de rechan-ge dorigine DEUTZ, il est ncessaire de fournir les indications suivantes :- n de moteur- n didentification- nombreStructure de la documentationLes tableaux illustrs de cette liste de pices de rechange sont classs par groupe de mo-teur.Le n didentification 06/59 est constitu du n de groupe (p.ex. 06) et du n de position (p.ex. 59).Explication des symbolesNumro de groupe constitutif(p. ex. 06)Indice de modification (p. ex. 000)Symbole dassemblageSe prsente toujours par paire(p. ex. A-A, B-B, C-C etc.)ServiceEn cas de panne de fonctionnement et pour toute question relative des pices de re-change, veuillez vous adresser notre point de service responsable pour votre secteur. Notre personnel qualifi assure une remise en tat rapide et approprie de votre moteur en nutilisant que des pices dorigine DEUTZ.Vous trouverez un aperu des partenaires DEUTZ les plus proches avec leurs compt-ences techniques et les services quils vous offrent, sur le site internet de DEUTZ. http://www.deutz.comNous nous rservons le droit de procder dans cette liste de pices de rechange tou-tes modifications techniques utiles visant amliorer la qualit des moteurs. Toute rim-pression ou reproduction du prsent docu-ment, mme partielle, exige notre autorisation crite.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 6Mittwoch, 8. August 20074:04 16 2007 7PrlogoEstimado clienteLos motores de la marca DEUTZ se han de-sarrollado para una amplia gama de aplica-ciones. Una extensa oferta de variantes garantiza que se cumplan las exigencias es-peciales de cada caso.Su motor se ha equipado de acuerdo con el caso de montaje. Esto significa que en su motor estn montados los componentes mostrados.Pese a que la mayora de los grficos no contiene todos los detalles, se pueden dis-tinguir bien las diferentes variantes de modo que resulta fcil identificar el repuesto co-rrespondiente a su motor. El repuesto co-rrecto para cada caso se determina a travs de los nmeros de posicin, de grupo cons-tructivo y de motor.Le rogamos que tenga en cuenta nuestras indicaciones al confeccionar su pedido de repuestos para que le podamos suministrar rpida y eficazmente los repuestos requeri-dos en el modelo correspondiente al ltimo estado de modificacin.En caso de dudas, estamos a su disposicin para asesorarle.DEUTZ AGDatos del pedidoPara realizar un pedido de repuestos origi-nales de DEUTZ tendr que incluir los si-guientes datos:- N. del motor- N. de identificacin- NmeroEstructura de la documentacinLas lminas de esta lista de piezas de re-puestos estn clasificadas segn el grupo de motor.El n. de identificacin 06/59 est compues-to por un n. de grupo (p. ej. 06) y un n. de posicin (p. ej. 59).Explicacin sobre los smbolosNmero del grupo constructivo (p. ej. 06) Cifra de modificacin (p. ej. 000)Smbolo de conexinAparece siempre en grupos de dos (p. ej. A-A, B-B, C-C).ServicioEn caso de anomalas en el funcionamiento y cuestiones sobre repuestos, dirjase a uno de nuestros centros responsables del servi-cio tcnico. Nuestro personal especializado y cualificado se ocupar de arreglar eficien-temente y con rapidez cualquier desperfec-to, utilizando repuestos originales DEUTZ.En la pgina de internet de DEUTZ encon-trar un resumen de los centros de DEUTZ ms cercanos, los productos de los que se ocupa cada centro y la gama de servicios disponibles.http://www.deutz.comNos reservamos el derecho a efectuar, fren-te a las representaciones e indicaciones de esta lista de repuestos, las modificaciones tcnicas necesarias para perfeccionar los motores. Para la reimpresin y reproduccin en cualquier forma, tambin en la de extrac-tos, se requiere nuestra autorizacin por es-crito.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 7Mittwoch, 8. August 20074:04 168 2007PrefcioPrezado clienteOs motores da marca DEUTZ foram desen-volvidos para um grande nmero de aplica-es vasto. Assegura-se ao mesmo tempo o cumprimento das exigncias especfcas correspondentes atravs da ampla oferta de variantes.O seu motor encontra-se equipado de acor-do com o tipo de montagem, isto , nele no esto embutidas todas as peas e partes componentes representadas na lista de pe-as sobressalentes.Embora os grficos no se encontrem am-plamente representados com todos os por-menores, possvel distinguir claramente cada uma das variantes, de forma a se en-contrarse facilmente a pea sobressalente de importncia para o seu motor. possvel, em todo o caso, verificar a devida pea so-bressalente correta.Quanto ao pedido de peas sobressalentes queira, por favor, observar as nossas instru-es para encomendas (veja os grficos de exemplo que seguem), a fim de podermos fornecer-lhes rpida e seguramente as pe-as sobressalentes necessrias de acordo com a correspondente verso da ltima al-terao atualizada.Estamos sua inteira disposio para um aconselhamento no caso de quaisquer pedi-dos de informao que nos dirigir.A suaDEUTZ AGDados necessrios para a enco-mendaPara encomendar as peas originais DEUTZ necessrio indicar os seguintes dados:- Nmero de srie do motor- Nmeros de identificao- QuantidadeEsquema da documentaoAs figuras representativas das peas so-bressalentes esto agrupadas por mdulos do motor.O Nmero de identificao 06/59 consiste do nmero do mdulo (por ex. 06) e da posi-o (por ex. 59)Explicao dos smbolosNmero dos mdulos (p.ex. 06) Algarismo varivel (p.ex. 000)Smbolo de conexoIntroduzir sempre, no mnimo, em pares (p. ex. A-A, B-B, C-C etc.)ServioNo caso de avarias operacionais e de poss-veis consultas relacionadas com peas e partes sobressalentes, queiram dirigir-se a uma das nossas representaes autoriza-das de servio. O nosso pessoal tcnico es-pecializado procurar, em caso de uma avaria, proceder a uma reparao rpida e tecnicamente competente, com a aplicao de peas originais DEUTZ.Consulte a informao na pgina da Internet DEUTZ (ver em baixo) sobre os parceiros DEUTZ da sua rea, as suas competncias de produtos e prestaes de servios.E, mesmo na ausncia de um registro de competncia de produtos direto, qualquer parceiro DEUTZ estar disponvel para dar o seu conselho competente.http://www.deutz.comReservamo-nos o direito de proceder a alte-raes de ordem tcnica na representao e nos dados desta lista de peas sobressalen-tes que se tornem necessrias para o aper-feioamento dos motores. Toda e qualquer reimpresso e reproduo, mesmo s em parte, requer a nossa autorizao por escri-to.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 8Mittwoch, 8. August 20074:04 16 2007 9PrefazioneEgregio clienteI motori DEUTZ sono stati sviluppati per un ampio spettro d'uso. Grazie ad una vasta of-ferta di varianti viene garantito che verr fat-to fronte alle rispettive esigenze particolari.Il Suo motore allestito secondo lo specifico caso di montaggio, vale a dire che non tutti gli elementi ed i componenti illustrati nel Suo listino dei pezzi di ricambio sono integrati nel Suo motore.Nonostante le immagini non siano illustrate con tutti i dettagli, si possono distinguere chiaramente le singole varianti, cos da poter trovare con facilit il pezzo di ricambio adatto al Suo motore. In ogni caso sar possibile identificare il pezzo di ricambio giusto tramitenumero di posizione, di gruppo di assem-blaggio e di motore.Per l'ordinazione di pezzi di ricambio voglia osservare le nostre indicazioni al fine di per-metterci di fornirle in modo celere e sicuro i pezzi di ricambio necessari nella relativa ver-sione, conforme all'ultima modifica.Siamo a Vs. completa disposizione per eventuali chiarimenti.SuaDEUTZ AGDati di ordinazionePer lordinazione di pezzi di ricambio origina-li DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:- N. del motore- Codice didentificazione- Quantit pezziStruttura della docomentazioneLe tavole di questa lista dei pezzi di ricambio sono suddivise secondo i gruppi costruttivi dei motori in base alle unit dei motoriIl codice didentificazione 06/59 costituito dall'unit costruttivo (per es. 06) e dalla posi-zione (per es. 59)LegendaNumero dell'unit dellelemento co-struttivo (ad esempio 06)Numero variabile (ad esempio 000)Simbolo di collegamentocompare sempre almeno a coppie(ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)ServiziIn caso di avarie o richieste di ricambi, rivol-gersi immediatamente ai nostri Centri di As-sistenza autorizzati. Il nostro personale appositamente addestrato a disposizione in caso di guasto per un intervento rapido, garantendo l'uso di ricambi originali DEUTZ.Una panoramica dei partner DEUTZ di zona, delle relative competenze e dei servizi di as-sistenza offerti illustrata alla pagina Inter-net.http://www.deutz.comL'azienda si riserva il diritto di apportare le modifiche necessarie alle illustrazioni e alle indicazioni di questa lista dei pezzi di ricam-bio con lo scopo di migliorare i propri motori. Per la ristampa e la riproduzione di qualsiasi tipo necessaria la nostra autorizzazione scritta.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 9Mittwoch, 8. August 20074:04 1610 2007VoorwoordGeachte klantDe motoren van het merk DEUTZ werden ontwikkeld voor een breed toepassings-spectrum. Door middel van een uitgebreid aanbod van varianten wordt er steeds weer voor gezorgd dat er aan de betreffende spe-cifieke eisen wordt voldaan.Uw motor werd uitgerust in overeenstem-ming met de specifieke inbouwsituatie. Dat wil zeggen dat uw motor niet al de onderde-len bevat die in deze lijst werden opgeno-men.Hoewel de tekeningen in de meeste gevallen niet alle details bevatten, kunnen de ver-schillende uitvoeringen duidelijk onderschei-den worden, zodat u het voor uw motor relevante onderdeel gemakkelijk kunt vin-den. Met behulp van het positie-, het modu-le- en het motornummer kunt u het juiste onderdeel in ieder geval bepalen.Houdt u bij het bestellen van onderdelen a.u.b. rekening met onze bestelaanwijzingen (zie onderstaande voorbeeldtekeningen), zodat wij u de benodigde onderdelen snel en in hun juiste uitvoering kunnen leveren.Voor nadere inlichtingen staan wij geheel tot uw beschikking.DEUTZ AGBestelgegevensBij bestelling van originele DEUTZ-onderde-len dienen de volgende gegevens verstrekt te worden:- Motornummer- Identificatienummer- AantalGebruiksaanwijzing voor docu-mentatieDe afbeeldingen in deze onderdelenlijst wer-den gesorteerd naar motormodule.Het identificatienummer (bijv. 06/59) bestaat uit het modulenummer (bijv. 06), gevolgd door het positienummer (bijv. 59).Verklaring van de symbolenNummer van de module (b.v. 06) Modificatie cijfer (b.v. 000)Het aansluitsymbool verschijnt altijd minstens paarsgewijs(bijv. A-A, B-B, C-C, enz.)ServiceIn geval van storingen en met vragen om-trent reserveonderdelen kunt u terecht bij een van onze service-vertegenwoordigin-gen. Ons geschoolde vakpersoneel zorgt in geval van schade of storingen voor een snel-le en vakkundige reparatie met originele DEUTZ-onderdelen.Een overzicht van de DEUTZ-dealers in uw omgeving, van hun productverantwoordelijk-heid en hun onderhoudsdiensten vindt u op de internetsite van DEUTZhttp://www.deutz.comTechnische wijzigingen ten opzichte van de tekeningen en gegevens in deze onderde-lenlijst, die noodzakelijk zijn ter verbetering van de motoren, blijven voorbehouden. Het nadrukken of kopiren van deze gebruiks-aanwijzing of gedeelten ervan, in welke vorm dan ook, is niet toegestaan zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 10Mittwoch, 8. August 20074:04 16 2007 11FrordBste kundDeutz motorer har utvecklats fr att tcka ett brett anvndningsomrde. Tack vare ett om-fattande utbud av varianter skerstlls att alla speciella krav uppfylls.Din motor r alltid rtt utrustad infr monte-ringen, vilket innebr att inte alla delar och komponenter som finns i den hr reservdels-listan behver finnas p din motor.Trots att inte alla detaljer visas p ritningar-na, r det enkelt att skilja p de olika varian-terna. Drmed r det ltt att hitta den reservdel som passar till just din motor. Den korrekta reservdelen faststlls via positions-nummer, modulnummer och motornummer.Beakta vra bestllningsanvisningar vid be-stllning av reservdelar (se nedanstende exempel), s att vi snabbt och tillfrlitligt kan leverera de ndvndiga reservdelarna i det utfrande som motsvarar den senaste nd-ringsstatusen.Vi hjlper grna till om du har ngra frgor.DittDEUTZ AGBestllningsuppgifterFr bestllning av DEUTZ original reservde-lar krvs fljande uppgifter:- Motornr.- ID-nr.- AntalDokumentationens uppbyggnadIllustrationerna i denna reservdelslista r sorterade enligt motorns moduler.ID-numret 06/59 bestr av modul (t.ex. 06) och position (t.ex.59).SymbolfrklaringModulnummer (t.ex. 06)Frndringsnummer (t.ex. 000)Anslutningssymbolvisas alltid minst parvis(t.ex. A-A, B-B, C-C, osv)ServiceVnd dig till ngon av vra servicerepresen-tanter vid driftstrningar och frgor som rr reservdelar. Vra utbildade fackmn repare-rar motorn snabbt och korrekt med hjlp av DEUTZ originaldelar.Hr fr du en verblick ver DEUTZ partner i din nrhet och om deras produktansvar och service. ven om det inte finns ngot direkt produktansvar, s hjlper DEUTZ partner nd till med kompetent rdgivning.http://www.deutz.comVi frbehller oss att gra tekniska ndring-ar, ndvndiga fr att frbttra motorerna yt-terligare, gentemot de bilder och uppgifter som finns i den hr reservdelslistan. Varje typ av kopiering och mngfaldigande, ven delar av den, krver vrt skriftliga tillstnd.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 11Mittwoch, 8. August 20074:04 1612 2007ForordKre kundeDe vskeklede motorer fra firmaet DEUTZ er udviklet til et bredt anvendelsesspektrum. Derved sikres det p grund af det omfatten-de udbud af varianter, at de individuelle spe-cielle krav kan opfyldes.Deres motor er udstyret, s den svarer til brugstilfldet; det vil sige, at ikke alle i den-ne reservedelsliste viste dele og komponen-ter er monteret p motoren.Selv om de grafiske afbildninger ikke kan vi-ses med alle detaljer, kan man tydeligt se forskel p de enkelte varianter, s De let kan finde de reservedele, som er relevante til De-res motor. Ved hjlp of positions-, type- og motor-nummeret kan man altid finde frem til den rigtige reservedel.Frste gang De bestiller reservedele, bedes De bemrke vore bestillingshenvisninger, s vi hurtigt og korrekt kan finde frem til de ndvendige reservedele i den udfrelse, som svarer til den nyeste ndringstilstand.Vi str gerne til rdighed, hvis De har sprgsml.DeresDEUTZ AGBestillingsangivelserVed bestillingen af originale DEUTZ-dele er det ndvendigt med flgende angivelser:- Motor-nr.- Ident.-nr.- AntalDokumentationens opbygningBillederne i denne reservedelsliste er sorte-ret efter motorkomponenter.Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent (f.eks. 06) og position (f.eks. 59).SymbolforklaringDelmontagenummer (f.eks. 06) ndringsciffer (f.eks. 000)Tilslutningssymboloptrder altid mindst parvis(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)ServiceI tilflde af driftsforstyrrelser og ved reserve-delssprgsml kan De henvende Dem til en af vores ansvarlige servicereprsentatio-ner.Vores skolede fag-personale srger i tilfl-de af skader for en hurtig og faglig korrekt istandsttelse under anvendelse af origina-le dele.De kan f et overblik over de DEUTZ-partne-re, der er beliggende i nrheden af Dem, over deres produktkompetencer og service-ydelser p DEUTZs internetside.http://www.deutz.comRet til tekniske ndringer, som bliver nd-vendige til forbedring af motorerne, forbehol-des. Eftertryk og mangfoldiggrelse af enhver art, ogs i uddrag, kun tilladt med vo-res skriftlige samtykke.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 12Mittwoch, 8. August 20074:04 16 2007 13EsipuheHyv asiakasDEUTZ-moottorit on kehitetty laajaa kytt-jkuntaa silmllpiten. Niinp tarjolla on laaja valikoima moottorivaihtoehtoja, jotka tyttvt asiakkaiden vaihtelevat moottori-tarpeet.Moottorinne on toimitettu tietyin varustein, eivtk kaikki tss varaosaluettelossa esiintyvt osatvlttmtt kuulu moottorin-ne varusteisiin.Vaikka kaaviokuvat eivt sisll kaikkia yksi-tyiskohtia, eri vaihtoehdot on kuitenkin help-po erottaa toisistaan moottorillenne trkeiden varaosien tunnistamiseksi. Posi-tion, rakenneryhmja moottorinumeron avul-la pystytn joka tapauksessa toimittamaan oikea varaosa.Varaosia tilattessa on noudatettava annettu-ja tilausohjeita, jotta pystymme nopeasti ja varmasti toimittamaan tarvittavat, kyseisen mallin viimeisint teknist kehityst vastaa-vat varaosat. Annamme mielelln listieto-ja ja vastaamme kysymyksiinne.DEUTZ AGTilaustiedotAlkuperisten DEUTZ-varaosien tilauksen yhteydess on ilmoitettava seuraavat tiedot:- Moottori numero- Tunnusnumero- KappalemrDokumentaation rakenneTmn varaosaluettelon kuvat on ryhmitelty moottorin rakenneryhmien mukaan.Tunnusnumero 06/59 koostuu rakenneryh-mst (esim. 06) ja osanumerosta (esim. 59).Symbolien selityksetRakenneryhmnumero (esim. 06) Muutosnumero (esim. 000)LiitntsymbooliIlmenee aina vhintn parittain(esim. A-A, B-B, C-C, jne.)SERVICEKyntihiriiss ja varaosakysymyksiss voit knty DEUTZ-edustajanne puoleen. Vauriotapauksessa koulutettu henkilkunta huolehtii nopeasta ja asianmukaisesta korja-uksesta kyttmll alkuperisi DEUTZ-osia.DEUTZin internetsivuilta lydt yleiskatsa-uksen kaikista lhellsi olevista DEUTZ-edustajista ja heidn tuotteistaan ja palve-luistaan (ks. alla). Ja vaikka yksilllist tuo-teedustusta ei olisikaan mainittu, DEUTZ-edustaja auttaa sinua eteenpin asiantunte-valla neuvonnalla.http://www.deutz.comTmn varaosaluettelon kuvauksien ja tieto-jen suhteen pidtmme oikeuden muutok-siin, jotka ovat tarpeellisia moottorin teknisen kehityksen kannalta. Kaikenlaiseen jlkipai-nosten ja kopioiden tekoon, mys osittai-seen, tarvitaan kirjallinen lupamme.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 13Mittwoch, 8. August 20074:04 1614 2007AllmentKjre kundeVskekjlte motorer av merket DEUTZ er utviklet med tanke p mange forskjellige bruksomrder. Et bredt spekter av varianter sikrer at mange forskjellige spesielle krav kan oppfylles.Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksom-rdet. Derfor vil ikke alle deler og komponen-ter som er oppfrt p denne reservedelslisten, vre montert p din mo-tor.Selv om bildene ikke alltid viser alle detaljer, kan de enkelte variantene tydelig skilles fra hverandre slik at det er lett finne frem til de relevante reservedelene til din motor. Ved hjelp av posisjonsnummer, komponentgrup-penummer og motornummer kan du i hvert enkelt tilfelle finne frem til riktig reservedel.Vi ber deg vennligst flge vre anvisninger ved bestilling av reservedeler (se bildeek-sempel nedenfor) slik at vi kan levere de re-servedelene du har bruk for, raskt og sikkert og iflge de seneste endringer.Vi str gjerne til din disposisjon hvis du har ytterligere sprsml.Vennlig hilsenDEUTZ AGBestillingsangivelserVed bestilling av originale DEUTZ deler er flgende opplysninger ndvendige:- Motor-nr.- Ident-nr.- AntallDokumentasjonsoversiktIllustrasjonene i denne reservedelslisten er sortert etter komponentgruppe.Ident-nr. 06/59 bestr av konstruksjons-gruppe (f.eks 06) og posisjon (f.eks 59).SymbolforklaringDelenummer (f.eks. 06) Endringsnummer (f.eks. 000)KoblingssymbolFres alltid opp parvis(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)ServiceTa kontakt med en av vre ansvarlige ser-vice-representanter ved driftsforstyrrelser og sprsml angende reservedeler. Vrt ut-dannete fagpersonal srger for rask og fag-messig reparasjon med DEUTZ originaldeler.En liste over DEUTZ-partnerne i nrheten av deg, samt hvilken produktkompetanse og hvilke serviceytelser de tilbyr, finner du p DEUTZ' nettsider.http://www.deutz.comVi forbeholder oss tekniske foranderinger i vre beskrivelser og opplysninger i denne in-struksjonsboken som er ndvendig for forbe-dring.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 14Mittwoch, 8. August 20074:04 16 2007 15 DEUTZ . , . , , , . , , , . , . , , ( ), , , . , , . DEUTZAG DEUTZ :- . - . - . . . 06/59 (. 06) (. 59). (. 06) (. 000) (. -, -, C-C ..) . , . DEUTZ , DEUTZhttp://www.deutz.com , , , . , , .-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 15Mittwoch, 8. August 20074:04 1616 2007nszSayin mterimizDEUTZ motorlar, geni bir kullanm alan iin gelitirilmitir. Bunun yann sra geni varyasyon teklifleri ile eitli zel gereksinimlerin yerine getirilmesi salanmaktadr.Sahip olduunuz motor, bal olduu kullanm amac ile donatlm olup, yedek para listesinde gsterilmi olan tm eleman ve paralar motorunuzda mevcut deildir.Gsterilmi olan grafikler tm ayrntlar iermemesine ramen, motorunuz iin nemli olan yedek para kolayca tespit edilebilir. Pozisyon, yap grubu ve motor numaras zerinden her halukrda, motorunuz ile ilgili doru yedek para tespit edilebilir.Bu yedek para sipariinde, ihtiyacnz olan yedek paray en ksa zamanda, gvenilir ve son deiiklik tipinde teslim edebilmemiz iin sipari bilgilerini (baknz sonraki rnek grafiklere) dikkate alnz.Sormak istediiniz sorular olduunda bize her zaman bavurabilirsiniz.DEUTZAGSipari bilgileriOrijinal DEUTZ yedek para siparilerinde aadaki bilgilerin belirtilmesi gereklidir:- Motor-No.- Kod No.- AdetDokmantasyon yapsYedek para listesindeki ekiller ve izimlermotor gruplarna gre ayrlmtr.Kod No. 06/59, yap grubundan (rn. 06) ve pozisyondan (rn. 59) olumaktadr.Sembol aklamalarYap grubu numaras (rnein 06) Deiim rakam (rnein 000)Balant sembolDaima en az iftli olarak yer alr(rnein A-A, B-B, C-C, vs.)SERVSArza durumlarnda ve yedek para konularnda bilgi edinmek iin yetkili servislerimize bavurunuz. Eitimli kalifiye personelimiz, orijinal DEUTZ paralar kullanarak tamir almalarn yerine getireceklerdir.DEUTZun en yaknnzdaki temsilcileri, onlarn rn yetkileri ve servis hizmetleri hakknda genel bilgileri DEUTZun Internet sayfasndan renebilirsiniz http://www.deutz.comYedek para listesinde gsterilen ekillerde ve teknik bilgilerinde, motorlarn gelitirilmesi iin gerekli olan deiiklik yapma hakk sakldr. Firmamzn yazl izni olmakszn, ksmen de olsa her trl oaltmakve kopyalamak yasaktr.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 16Mittwoch, 8. August 20074:04 16 2007 17 ! DEUTZ . . , , . , , , , . , . (. ), c . . , DEUTZ AG DEUTZ :- - - . 06/59 ( 06) ( 59). ( 06) ( 000) (, A-A, B-B, C-C . .) . - DEUTZ. DEUTZ , - DEUTZ.http://www.deutz.com - . .-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 17Mittwoch, 8. August 20074:04 1618 2007--=','' _= = '----`' ,' .'==`' -`'= --='' = ,',,--'' '--`,- .'--`' -'='' . '-`'= ,--,, ,---'', ,--=--'' '-,-=,-_= ,'---,,,-, -,-= `,'= .'==`','-`' -,,- .'-, -- -,-'' -,,- .,, ',-= - --' '-',-- , - -,--- --, '-, -'=,--- - -= .,''-'' -,-';' ',-'' ='- -'='' -'--= :http://www.deutz.com,--- -',,- _'' -,=''' =- -,,- - =--=-'+-',- ','' _= =-` -, '-= -'-=--'=-'' ,-=-' ,,- . _='--' ,', ==,-',- ,-- =,- ' '-+- _--'', ,,--'', _-=''-'' - ---- ,== .~'--='- ~'= ~'----'-,'-'' -'==' -=, ,'-`' -,,- _= -'= --=,''-''- = =-'' - =-'' -_=-'' --=-,`,'' -,----= - -- - ','' _= =-` _=-'' ,-= =-'' - .=-'' ,-, 06/59 --'' _'' ``- ) 06 (_'',_-,-'' ) 59 (,;-, _,~','' _= =,-=- ) 06 ``-(,,-'' ) 000 ``- ('=,-- '--'- ,, .,-,-'' - ) ' ``- - - '- _ -- _'',_ ( ...-06-000A;-,- Q;-, '-,`'' ='='' -'-' -,,- -'=- ,,=- ,=.'---`' -'+=, - . ',-- ,= = =,,-'='' -'-'=--'' ,-'- '-- '=-'' -', =,---_'= .' .--'-- .-- +=- = =- -, ` ', -,-'' =-` =--'' -'-,-'', _=-'' ' ='- _===-'' '+' - - - ','' ._- ',' -'=-- ` ,-',-'' ,-'' ' - ='' _'=,-'- _,-= ,- ,--'' .+-, .,-'--'' _,-==-'' -'=,' -,- `- =--, -,=- -'=-''==-' -`'' . -,- -'-,'- ''= . -=,,,'', '+-,- '', ',= = . = -'' =,-=-'+- '='' = =-'', '+,'' ---- .-'-,'-''- - ,--'' -'='' ','' _= ,-'= -'-=' --=-',-'=''- -'='' ) ''-'' ',-'' .'`-'' _'' =-' (_=-'' - ,`,-, _,- ,'-- - '--,--' ='-,,---'' ,,'-'' --=' --=- =---'', -,'=-'' . -- -=- =- ' --' '-' ='= -,= = ='----' ,' -'---' .-',=- _- -,,- - . .deenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 18Mittwoch, 8. August 20074:04 16 2007 19WprowadzenieSzanowny kliencieChodzone ciecz silniki marki DEUTZ zostay opracowane dla szerokiego zakresu zastosowania. Bogata oferta rnych wariantw zapewnia moliwo spenienia wymaga specjalnych w poszczeglnych przypadkach.Pastwa silnik wyposaony jest odpowiednio do danego zastosowania, oznacza to, e nie wszystkie czci i komponenty z niniejszej listy czci zamiennych zostay zamontowane w Pastwa silniku.Mimo, e zaczone rysunki nie zawieraj wielu szczegw, poszczeglne warianty pozwalaj si wyranie rozrni i znalezienie istotnych czci zamiennych dla Pastwa silnika nie sprawi trudnoci. Poszukiwana cz zamienna moe by w kadym przypadku bezbdnie znaleziona na podstawie numeru pozycji, numeru podzespou i numeru silnika.Przy zamawianiu czci zamiennych prosimy przestrzega naszych wskazwek do zamwienia (patrz objanienia symboli). Zapewni nam to moliwo szybkiego i niezawodnego dostarczenia potrzebnych czci zamiennych z kadorazowym uwzgldnieniem ostatnio wprowadzonych zmian.Na zapytania Pastwa zawsze z przyjemnoci udzielimy odpowiedzi.Z powaaniemDEUTZ AGDane zamwieniowePrzy zamawianiu oryginalnych czci zamiennych marki DEUTZ naley poda nastpujce dane:- Numer silnika- Numer identyfikacyjny- IloUkad dokumentacjiTabele zawierajce rysunki czci zami-ennych s uszeregowane wedug podze-spow silnika.Numer identyfikacyjny 06/59 skada si z podzespou (np. 06) i z pozycji (np. 59).Objanienia symboliNumer podzespou (np. 06)Cyfra zmiany (np. 000)Symbol poczeniaWystpuje zwykle co najmniej parami (np. A-A, B-B, C-C itd.)SerwisW przypadkach zakce eksploatacyjnych oraz w sprawach czci zamiennych prosimy zwrci si do jednego z naszych przedstawicielstw serwisowych. W przypadku usterek nasi przeszkoleni specjalici zapewni Pastwu szybk i fachow napraw z uyciem oryginalnych czci zamiennych marki DEUTZ.Zestawienie obejmujce partnerw handlowych Deutz w Pastwa pobliu, ich zakres odpowiedzialnoci za produkt i wykonywane czynnoci serwisowe znajduj si na stronie internetowej DEUTZ.http://www.deutz.comZastrzega si prawo do modyfikacji technicznej rysunkw i danych zawartych w licie czci zamiennych, majcych na celu usprawnienie silnikw. Przedruk i powielanie dokumentacji w jakikolwiek sposb, take w postaci wycigw, wymaga naszej pisemnej zgody.-06-000AdeenfresptitnlsvdafinoeltrruarplVorspann ET-Hefte.fmSeite 19Mittwoch, 8. August 20074:04 1620 2007ServiceBeispiel/ExampleVorspann ET-Hefte.fmSeite 20Mittwoch, 8. August 20074:04 16 2007 21ServiceBeispiel/ExampleMotor-Nr.: deEngine Serial No.: enNumro du moteur: frN. de motor: esNmero do motor: ptNumero del motore: itMotornummer: nlMotornummer: svMotornummer: daMoottorinumero: fiMotornummer: no : elMotor numaras: tr : ruarNumer silnika: plVorspann ET-Hefte.fmSeite 21Mittwoch, 8. August 20074:04 16Vorspann ET-Hefte.fmSeite 23Mittwoch, 8. August 20074:04 16Vorspann ET-Hefte.fmSeite 24Mittwoch, 8. August 20074:04 16DEUTZOiIDQCII-05ACEA E5-02 /E3-96 /B3-04AP CG-4DEUTZOiIDQCIII-05ACEA E7-04 /E5-02 /E3-96 /B4-04 /A3-04AP C-4 /SL GLOBAL DHD-1DEUTZOiIDQCIV-05 (Synthetic)ACEA E7-04 /E5-02 /E4-99TLS-15W40D (DQC -05)5L 01016331 20L 01016332 209L 01016333 TLX-10W40FE (DQC -05)5L 01016335 20L 01016336 209L 01016337 DEUTZOel DQC V-5W30 (DQC V-05)5L -20L 01017849 209L 01017850 DEUTZOiIVorspann ET-Hefte.fmSeite 25Mittwoch, 8. August 20074:04 16The engine company.DEUTZ AGService Information SystemsOttostrae 1D-51149 KlnTelefon: +49 (0) 221-822-0Fax: +49 (0) 221-822-5850Internet: www.deutz.comeMail: [email protected] in GermanyAll rights reservedEdition, Order No.: Vorspann ET-Hefte.fmSeite 26Mittwoch, 8. August 20074:04 161st 08/070312 3527