7
Max von der Grün Die Entscheidung A decisão Der Schweißer Egon Witty stand vor dem Büro seines Meisters, er hatte während eines Arbeitstages oft da vorzusprechen, und jetzt wollte er die Detailzeichnungen für das Gestänge der neuen Montagehalle holen, damit die Schweißarbeiten begonnen werden konnten. O soldador Egon Witty estava do lado de fora do escritório de seu mestre, ele frequentemente ia lá dia todo trabalho para fazer um teste lá, e agora ele queria obter os desenhos detalhados da ligação do novo salão de conjunto, de modo que o trabalho de soldagem foi iniciada. Der Schweißer Egon Witty hatte Zukunft. Er war dreißig Jahre alt, verheiratet mit einer Frau, die einer bekannten Filmschauspielerin ähnelte (assemelhar-se), aber viel Verstand (juízo, sentido) mitbrachte und Fürsorge (assistência social, seguridade social) für ihn und seine Pläne; er hatte zwei Mädchen in noch nicht schulpflichtigem (instrução obrigatória) Alter, und er war von der Betriebsleitung ausersehen (escolher), in einem halben Jahr den Posten (emprego, posto) des Meisters zu übernehmen (assumir), wenn der alte Mann in Pension ging. O soldador Egon Witty tinha futuro. Ele tinha 30 anos de idade, casado com uma mulher que se parecia com uma famosa atriz de cinema, mas trazia consigo juízo e cuidados dele e de seus planos, ele tinha duas meninas ainda em idade escolar, e ele foi escolhido pela administração, no meio do ano do mestre assumir, quando o velho homem se aposentou. Der Schweißer Witty hatte also Zukunft. O soldador também tinha futuro. Der Schweißer Egon Witty blieb vor dem Büro seines Meisters stehen, es gab keinen Grund, warum er stehen blieb und in die Sonne blinzelte (piscar), es gab keinen Grund, warum er nicht, wie alle Tage, sofort (imediatamente) eintrat und seine Sache vortrug. Er blieb vor dem Büro stehen und blinzelte in die Sonne. O soldador Egon Witty estava em pé diante do escritório de seu mestre, não havia nenhuma razão, para que ele permanecesse parado e piscando para o sol, não havia nenhuma razão para que ele não, como todos os dias, imediatamente entrasse e apresentasse seu caso. Ele permaneceu em pé na frente do escritório e piscou para o sol Es war ein ungewöhnlich heißer Tag. Foi u$m dia excepcionalmente quente. Was wird sein, wenn ich Meister bin? dachte er. Was wird sein? Was wird sich im Betrieb und in meinem Leben verändern? Wird sich überhaupt etwas ändern? Warum soll sich etwas verändern? Bin ich ein Mensch, der verändern will? Er stand starr und beobachtete mit abwesendem Blick das geschäftige Treiben auf dem Eisenverladeplatz, der hundert Meter weiter unter einer sengenden Sonne lag. Die Männer dort arbeiteten ohne Hemd, ihre braunen Körper glänzten im Schweiß. Ab und zu trank einer aus der

Max von der Grün

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Max von der Grün

Max von der Grün

Die Entscheidung A decisão

Der Schweißer Egon Witty stand vor dem Büro seines Meisters, er hatte während eines Arbeitstages oft da vorzusprechen, und jetzt wollte er die Detailzeichnungen für das Gestänge der neuen Montagehalle holen, damit die Schweißarbeiten begonnen werden konnten. O soldador Egon Witty estava do lado de fora do escritório de seu mestre, ele frequentemente ia lá dia todo trabalho para fazer um teste lá, e agora ele queria obter os desenhos detalhados da ligação do novo salão de conjunto, de modo que o trabalho de soldagem foi iniciada.Der Schweißer Egon Witty hatte Zukunft. Er war dreißig Jahre alt, verheiratet mit einer Frau, die einer bekannten Filmschauspielerin ähnelte (assemelhar-se), aber viel Verstand (juízo, sentido) mitbrachte und Fürsorge (assistência social, seguridade social) für ihn und seine Pläne; er hatte zwei Mädchen in noch nicht schulpflichtigem (instrução obrigatória) Alter, und er war von der Betriebsleitung ausersehen (escolher), in einem halben Jahr den Posten (emprego, posto) des Meisters zu übernehmen (assumir), wenn der alte Mann in Pension ging. O soldador Egon Witty tinha futuro. Ele tinha 30 anos de idade, casado com uma mulher que se parecia com uma famosa atriz de cinema, mas trazia consigo juízo e cuidados dele e de seus planos, ele tinha duas meninas ainda em idade escolar, e ele foi escolhido pela administração, no meio do ano do mestre assumir, quando o velho homem se aposentou.Der Schweißer Witty hatte also Zukunft. O soldador também tinha futuro.Der Schweißer Egon Witty blieb vor dem Büro seines Meisters stehen, es gab keinen Grund, warum er stehen blieb und in die Sonne blinzelte (piscar), es gab keinen Grund, warum er nicht, wie alle Tage, sofort (imediatamente) eintrat und seine Sache vortrug. Er blieb vor dem Büro stehen und blinzelte in die Sonne. O soldador Egon Witty estava em pé diante do escritório de seu mestre, não havia nenhuma razão, para que ele permanecesse parado e piscando para o sol, não havia nenhuma razão para que ele não, como todos os dias, imediatamente entrasse e apresentasse seu caso. Ele permaneceu em pé na frente do escritório e piscou para o solEs war ein ungewöhnlich heißer Tag. Foi u$m dia excepcionalmente quente.Was wird sein, wenn ich Meister bin? dachte er. Was wird sein? Was wird sich im Betrieb und in meinem Leben verändern? Wird sich überhaupt etwas ändern? Warum soll sich etwas verändern? Bin ich ein Mensch, der verändern will? Er stand starr und beobachtete mit abwesendem Blick das geschäftige Treiben auf dem Eisenverladeplatz, der hundert Meter weiter unter einer sengenden Sonne lag. Die Männer dort arbeiteten ohne Hemd, ihre braunen Körper glänzten im Schweiß. Ab und zu trank einer aus der Flasche. Ob sie Bier trinken? Oder Coca? Was wird sein, wenn ich Meister bin? Mein Gott, was wird dann sein? Ja, ich werde mehr Geld verdienen, kann mir auch einen Wagen leisten, und die Mädchen werde ich zur Oberschule schicken, wenn es so weit ist. Vorausgesetzt, sie haben das Zeug dazu. Eine größere Wohnung werde ich beziehen, von der Werksleitung eingewiesen in die Siedlung, in der nur Angestellte der Fabrik wohnen. Vier Zimmer, Kochnische, Bad, Balkon, kleiner Garten - und Garage. Das ist schon etwas. Dann werde ich endlich heraus sein aus der Kasernensiedlung, wo die Wände Ohren haben, wo einer dem andern in den Kochtopf guckt und der Nachbar an die Wand klopft, wenn meine Frau den Schallplattenapparat zu laut aufdreht und die Pilzköpfe plärren lässt. O que vai acontecer se eu sou o mestre? ele pensou. O que vai ser? O que vai mudar na empresa e na minha vida? Será que vai mudar nunca? Por que deveria mudar? Eu sou uma pessoa que quer mudar? Ele ficou rígido, observando o mundo passar com um olhar distante no Eisenverladeplatz, que era mais cem metros sob um sol escaldante. Os homens trabalhavam lá sem camisa, com o corpo castanho brilhava de suor. De tempos a beber da garrafa. Se eles bebem cerveja? Ou Coca? O que vai acontecer se eu sou o mestre? Meu Deus, o que vai acontecer então? Sim, eu vou ganhar mais dinheiro, eu posso comprar um carro, ea garota que eu vou mandar para a escola, quando chegar a hora. Desde que tenham o direito material. Vou relatar um apartamento maior, instruído pelo manejo de plantas no assentamento, em apenas funcionários da

Page 2: Max von der Grün

fábrica. Quatro quartos, cozinha, banheiro, varanda, pequeno jardim - e garagem. Isso é uma coisa. Então eu vou, finalmente, estar fora do assentamento quartel onde as paredes têm ouvidos, onde o outro olha para o pote eo vizinho bate na parede quando minha esposa os registros de câmera foram criados para alto e os cogumelos podem retumbar.Meister, werden dann hundert Arbeiter zu mir sagen - oder Herr. Oder Herr Meister - oder Herr Witty. Wie sich das wohl anhört: Herr Witty! Meister! Er sprach es mehrmals laut vor sich hin. Mestre, em seguida, uma centena de trabalhadores me dirão - ou Mr. Ou o Sr. Meister - ou Witty. Como isso soa bem: Witty! Mestre! Ele disse isso várias vezes em voz alta.Der Schweißer Egon Witty blinzelte in die Sonne, und er sah auf den Verladeplatz, der unter der prallen Sonne lag, und er rätselte, was die Männer mit den entblößten Oberkörpern wohl tranken: Bier? Coca? O soldador Egon Witty olhou para o sol, e ele olhou para a doca de carregamento, que estava sob o sol escaldante, e ele intrigado sobre o que os homens com torsos nus provavelmente bebia cerveja? Coca?Schön wird das sein, wenn ich erst Meister bin, ich werde etwas sein, denn jetzt bin ich nichts, nur ein Rad im Getriebe, das man auswechseln kann. Räder sind ersetzbar, nicht so leicht aber Männer, die Räder in Bewegung setzen und überwachen. Ich werde in Bewegung setzen und überwachen, ich werde etwas sein, ich werde bestimmen, anordnen, verwerfen, begutachten, für gut befinden. Ich werde Verantwortung tragen. Ich allein. Verantwortung? Verant. . .wor. . .tung? Bom será quando estou só mestre, eu vou ser alguma coisa, porque agora eu não sou nada, apenas uma engrenagem na máquina, que você pode substituir. As rodas são substituíveis, definir e monitorar não é tão fácil, mas os homens, as rodas em movimento. Vou definir e monitorar, eu vou ser alguma coisa, eu vou determinar, organizar, rejeitar a mudança, examinar, são para o bem. Eu vou assumir a responsabilidade. Eu sozinho. Responsabilidade? Responsabilidade. . . Já esteve. . . Manutenção?Da wusste er plötzlich, warum er gezögert hatte, in das Büro des Meisters zu gehen wie all die Tage vorher, forsch, in dem sicheren Gefühl, hier bald der Meister zu sein. Herr! Oder: Meister! Wie sich das anhört: Herr Witty! Meister! Então de repente ele sabia por que ele tinha sido relutante em ir ao escritório do mestre, como todos os dias antes, procurando, estou aqui para ser o campeão no sentimento seguro em breve. Senhor! Ou: Master!Como parece: Witty! Mestre!Nein, dachte er. Ich kann diese Verantwortung unmöglich auf mich nehmen, ich bin nicht der richtige Mann dafür, ich kann das nicht, ich habe nicht die Sicherheit des Alten; der zweifelt nie, der weiß einfach, wann was wo zu geschehen hat und auch wie. Ich muss einen Menschen haben, der mir die letzte Entscheidung abnimmt, der mir sagt, wann was wo zu geschehen hat und wie. Não, ele pensou. Não posso assumir essa responsabilidade em mim, eu não sou o homem para fazê-lo, eu não posso, eu não tenho a segurança de que os antigos, que nunca duvidaram que sabe exatamente quando, onde o que aconteceu e como. Eu devo ter um homem que me alivia da decisão final, o que me diz quando e que tem que acontecer, onde e como.Ich habe Angst. Einfach Angst. Eu estou com medo. Simplesmente com medo.Eine saubere Naht kann ich schweißen, millimetergenau Eisen zerteilen, und ich kann Pläne lesen und weiß: wo, was, wie, warum, wann. Aber ich weiß nicht, ob das absolut richtig ist. Ich weiß es nicht. A costura de solda limpo posso, dividir o ferro milímetros, e eu posso ler planeja e sabe onde, o quê, como, porquê e quando. Mas eu não sei se isso é absolutamente verdadeiro. Eu não sei.Nein, ich kann diese Stelle nicht übernehmen, ich bin zu unsicher, ich müsste immer fragen, ob es richtig ist. Weil ich nun eben so bin. Ich werde dann nicht Herr heißen und nicht Meister. Kollegen werden lächeln und Feigling sagen. Sollen sie. In die Angestelltensiedlung kann ich dann auch nicht umziehen, das ist schade, werde weiterhin in meiner Kaserne wohnen. Und die Mädchen? Noch ist es nicht so weit, kommt Zeit, kommt Rat, vielleicht haben sie das Zeug gar nicht für die Oberschule. Und das Auto? Wird dann wohl nichts werden, muss weiter meine Frau auf dem Moped in die Stadt zum Einkaufen fahren, vielleicht reicht es zu einem Auto, wenn ich jeden Tag Überstunden mache. Ich kann arbeiten für zwei, ich traue mir alles zu, ich kann gut arbeiten und schnell und sauber, aber ich kann diese Verantwortung nicht tragen, ich habe einfach Angst, eine dumme, erbärmliche Angst. Vor meiner Unsicherheit? Wovor habe ich denn nun Angst? Der Schweißer Egon Witty stand vor dem Büro seines Meisters und blinzelte in die Sonne. Trinken die Männer dort auf dem Platz unter der stechenden Sonne nun Bier oder Coca? Mein Gott wäre das schön: Meister

Page 3: Max von der Grün

sein. Eine gute Einstellung, eine Lebensstellung, und dann mit Herr angeredet werden oder mit Meister. Meine Frau freut sich auf meine Beförderung - sie wird enttäuscht sein und zornig und mich einen Narren schimpfen, der nicht weiß, was er will. Sie wird mich einen Drückeberger nennen und einen, der keinen Mumm in den Knochen hat, der den Mund aufreißt, wo es nicht nötig ist. Sie wird das heute Abend alles sagen, wenn ich ihr von meinem Entschluss erzähle. Ich kann ihr alles erklären, alles, aber nicht, dass ich Angst habe, eine kleine, saublöde Angst, sie wird nie verstehen, was Angst ist. Sie wird zu mir sagen: warum? Du kennst doch dein Fach, dir kann keiner was vormachen, du kennst wie kein zweiter dieses Fach. Soll ein Halbidiot an deine Stelle treten? Sie ist stolz auf mich; denn von überall und von jedermann hört sie, dass ich tüchtig bin, dass ich Übersicht und Umsicht habe. Ich sei enorm gescheit, hat ihr der Direktor auf der letzten Betriebsfeier gesagt. Ja, sie ist stolz auf mich, sehr. Was wird sie wohl heute Abend sagen? Ich sehe schon ihr erschrecktes Gesicht. Sie wissen alle, was ich kann, der Direktor, der Meister und auch meine Frau, aber sie wissen nicht, dass ich Angst habe, eine kleine, erbärmliche Angst. Ich kann ihnen das nicht sagen, nicht erklären, nicht begründen, sie verstehen mich nicht, warum ich Angst habe, warum ich unsicher bin, wo ich doch in meinem Beruf für alle anderen Sicherheit ausstrahle. Ich kann es ihnen nicht erklären, sie würden mich auslachen und sagen: Du bist doch kein Kind mehr. Ja, das werden sie sagen, sie werden mich für launisch halten, sie werden glauben, ich will mich interessant machen, um vielleicht mehr Gehalt herauszuschlagen.

Não, eu não posso aceitar este ponto, eu tenho certeza, eu sempre pergunto se ele está certo. Porque assim como eu estou agora. Eu não vou ser chamado de Sr. e não mestres. Colegas vai sorrir e dizer covarde. Deixá-los. Empregados em liquidação, então eu não posso me mover, isso é muito ruim, vai continuar a viver no meu quartel. E as meninas? Ainda assim, não é tão longe vem o tempo dirá, talvez eles não têm o que é preciso para a escola. E o carro? Em seguida, será, provavelmente, nada precisa mais de ir às compras a minha esposa sobre o ciclomotor na cidade, talvez seja o suficiente para um carro, se eu fizer horas extras todos os dias. Eu posso trabalhar em dois, eu confio em mim para qualquer coisa que eu possa trabalhar bem e rápido e limpo, mas eu não posso suportar essa responsabilidade, eu só estou com medo de um estúpido, medo patético. Antes da minha insegurança? O que eu estou com medo agora? O soldador Egon Witty lado de fora do escritório de seu mestre e olhou para o sol. Beber os homens lá na quadra sob o sol escaldante agora cerveja ou Coca? Meu Deus seria bonito: sua obra-prima. Uma boa atitude, uma posição na vida, e, em seguida, ser denominado com o Sr. ou Master. Minha esposa está ansioso para a minha promoção - eles vão estar decepcionado e com raiva e me repreender um tolo que não sabe o que ele quer. Você vai me um desistente e alguém que não tem coragem chamar, lágrimas abrir a boca, onde não é necessário. Eles vão dizer que tudo esta noite, quando eu contar-lhe sobre a minha decisão. Eu posso explicar tudo, tudo, mas não é que eu estou com medo, um medo pequeno saublöde eles nunca vão entender o que é medo. Você vai dizer para mim, por quê? Você sabe o motivo, você não pode fingir que, você sabe como ninguém o assunto. Meio idiota deve vir para o seu lugar? Ela está orgulhosa de mim, pois em qualquer lugar e por qualquer pessoa ouve que sou capaz, que eu tenho clareza e prudência. Eu era extremamente inteligente, que disse na última festa da empresa, o diretor. Sim, ela está orgulhosa de mim, muito. O que eles vão dizer bem esta noite? Eu posso ver o alarme em seu rosto. Vocês todos sabem o que posso, o diretor, o mestre e minha esposa, mas eles não sabem que eu estou assustado um pouco, o medo patético. Eu não posso dizer-lhes, não explicam, não justificam, eles não entendem por que eu estou com medo, porque eu tenho certeza que se irradia no meu trabalho para qualquer outra garantia. Eu não posso explicar isso a eles, eles iriam rir de mim e dizer: Você não é mais uma criança. Sim, eles vão dizer que eles vão pensar que eu sou mal-humorado, eles vão acreditar, eu quero me tornar interessante talvez nocautear mais conteúdo.Dem Meister werde ich das jetzt sagen, er soll einen anderen vorschlagen, einen, der keine Angst hat und der nicht weiß, was das ist. Der Schweißer Egon Witty blinzelte in die Sonne und auf den Verladeplatz. Die Männer dort! Trinken sie nun Bier? Oder Coca? Bei der Hitze sollten sie kein Bier trinken. Dominar eu vou dizer agora, ele deve propor uma outra que não tem medo e não sabe o que é. O soldador Egon Witty olhou para o sol e para a doca de carregamento. Os homens lá! Agora, eles bebem cerveja? Ou Coca? No calor eles não devem beber cerveja.Die Bürotür schlug heftig nach außen auf, der Meister hätte Witty fast umgerannt. Der grauhaarige Mann sah auf und lachte breit, als er Witty erkannte. Ach, rief er, da bist du ja. Ich wollte gerade zu dir in die Halle.

Page 4: Max von der Grün

A porta do escritório bateu violentamente para fora, o mestre Witty quase derrubado. O homem grisalho olhou para cima e sorriu abertamente quando viu Witty. Oh, ele chorou, aí está você. Eu só queria que você no corredor.Zu mir?Para mim?Ja. Du hast Glück gehabt. Sim. Você teve sorte.Glück?Felicidade?Ja, Glück. Natürlich. Am Ersten ist für mich der Letzte. Ich höre auf. In drei Tagen also. Dann bist du hier der Herr. Der Arzt sagt, ich darf nicht mehr, ab sofort, Herz weißt du. Ich wusste gar nicht, dass es so schlimm steht. Jaja, sagte Witty. Sim, boa sorte. Claro. Em primeiro lugar, o último para mim. Eu paro. Assim, em três dias. Então você é o mestre aqui. O médico disse que eu não posso, agora, coração você sabe que eu não acho que ele é tão ruim.Sim, disse WittyNa Mensch, du stehst hier herum wie ein Ölgötze. Freust du dich nicht? Mir darfst du deine Freude ruhig zeigen, ich alter Knochen bin hier sowieso überflüssig geworden, du machst das alles viel besser. Und dann, du warst doch im letzten Jahr schon der Meister, ich habe doch nur Unterschriften gegeben. Na, Mensch, das kam zu plötzlich, verstehe, das hat sich erschlagen. Was? Dicker Hund? Morgen wird gefeiert, mein Ausstand, und du zahlst deinen Einstand. Na homem, você está aqui como um ídolo do petróleo. Você não está animado? Você deve me mostrar a sua alegria calma, eu sou osso velho tornar-se obsoleto de qualquer maneira, você está fazendo tudo muito melhor. E então, você já estava no último ano do Mestrado, tenho dado apenas assinaturas. Bem, o homem, que veio de repente, eu vejo que ele mesmo matou. O quê? Cão de gordura? Será celebrado amanhã, a minha suspeição, e você paga a sua compraDer Schweißer Egon Witty ging. Er blieb mitten auf dem Platz stehen und blinzelte in die Sonne und auf den Eisenverladeplatz. Ob sie Bier trinken, oder Coca? Ich muss umkehren und es dem alten Herrn sagen. Von meiner Angst muss ich ihm erzählen und sagen, warum ich Angst habe. Er wird mich verstehen, bestimmt, wenn mich einer versteht, dann er; denn er hat auch einmal Angst gehabt. Er hat es mir vor vielen Jahren einmal erzählt, da sagten wir noch Sie zueinander. Bis zu den Knien hat er im Schnee gestanden und die Arme hochgereckt, als die Russen auf sie zukamen. Wissen Sie, was ich da dachte? hatte er einmal erzählt. Nichts dachte ich, absolut gar nichts, ich hatte nur eine wahnsinnige Angst. Wissen Sie, was Angst ist? Nein? Da geht es hinten und vorne los. Das ist Angst. Und warum? Weil man in dem Moment nicht weiß, was kommt. Man weiß es nicht, man hat so viel gehört und auch gesehen, aber in dem Moment weiß man nicht, was kommt. Und dann ist die Angst da. Als der erste Russe ihn auf deutsch ansprach, war die Angst weg, erzählte er damals auch. Er musste lachen, gab ihm eine Zigarette. Das Lachen und die Zigarette saugten seine Angst auf. Aber seine Angst ist nicht meine, mich lachen die Menschen an, geben mir Zigaretten, die Angst ist trotzdem da. Der Meister wird mich trotzdem verstehen. Nur wer nie Angst hatte, sagt, das sind Kindereien. Der Meister wird mich verstehen. O soldador Egon Witty foi. Ele parou no meio da praça e olhou para o sol e sobre a Eisenverladeplatz. Se eles bebem cerveja ou Coca? Eu tenho que virar e dizer o velho. Do meu medo devo dizer e dizer porque eu estou com medo dele. Ele vai me entender, determina se alguém me entende, então, para que ele também tinha sido assustado. Ele disse-me há muitos anos, como nós dissemos-lhe outro. Até os joelhos na neve e ele tem sido muito esticou os braços como os russos se aproximou deles. Você sabe o que eu estou pensando? Ele tinha dito uma vez. Eu pensei que nada, absolutamente nada, eu só tinha um medo insano. Você sabe o que é medo? Não? À medida que vão e voltam. Esse é o medo. E por quê? Porque você não sabe no momento em que vem à tona. Você não sabe, você tem visto e ouvido tanto, mas no momento que você não sabe o que está por vir. E então o medo está lá. Como o primeiro russo falou com ele em alemão, o medo foi embora, disse ele na época. Ele riu-se, deu-lhe um cigarro. O riso eo cigarro chupava seu medo. Mas o medo não é meu, eu rir das pessoas que me dão cigarros, o medo ainda está lá. O Mestre vai me entender mesmo. Só quem nunca teve medo, diz que estes são ninharias. O Mestre vai me entender.

Page 5: Max von der Grün

Egon Witty drehte sich um. Egon Witty virou.Vor der Tür zum Büro blieb er wieder stehen, blinzelte in die Sonne und auf den Verladeplatz. Trinken die Männer nun Bier, oder Coca? Antes que a porta do escritório, ele parou novamente, olhando para o sol e na doca de carregamento. Os homens bebem cerveja agora, ou Coca?Er trat ein, forsch wie immer. Der Meister sah auf, erstaunt, dann nahm er die Brille ab und lächelte breit. Na? Was gibt’s? fragte er. Ele entrou, perguntando como sempre. O mestre olhou para cima, surpreso, e então ele tirou os óculos e abriu um largo sorriso. Bem? O que houve? , perguntou ele.Ich. . . Ich. . .ich. . . stotterte Witty. Dann sagte er fest: Ich habe die Pläne für die Halle drei vergessen. Eu sou. . . Eu sou. . Eu sou .. . . Witty gaguejou. Então ele firmemente disse: Eu tenho os planos para os três Municipal esquecido.Ach so, ja, hier. Zehn Stück. Gleich in Zellophanhüllen stecken, damit sie nicht so schmutzig werden. Ah, sim, aqui. Dez peças. Coloque o mesmo em papel celofane de modo que não seria tão sujo.Der Schweißer Egon Witty wollte noch etwas sagen, aber der Meister saß schon wieder hinter seinem Tisch und füllte eine Tabelle aus. O soldador Egon Witty queria dizer algo, mas o senhor estava sentado atrás de sua mesa e encheu uma mesa.Witty nahm die Pläne und ging über den Verladeplatz. Witty levou os planos e atravessou a doca de carregamento.Die Männer dort tranken Bier. Os homens bebiam cerveja.