16
Newsletter Nr.22 – 2016 Juni - June - июнь New: made by EMC for ER-models: The 630K limousine, body by Castagna Neu : von EMC fuer ER-models: Der 630K, Aufbau Castagna C111 / SL-X prototype: Addendum to the special edition Neither by Bruno Sacco, nor by Paul Bracq!! Nachtrag zur Sonderausgabe Weder von Bruno Sacco, noch von Paul Bracq !!

mbmc.mercedes-benz-clubs.commbmc.mercedes-benz-clubs.com/documents/v_Newsletter Nr... · Web viewJahre später ließ er sich von Mercedes-Benz ein Sondermodell des 600 mit reiner

  • Upload
    buianh

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Newsletter Nr.22 – 2016 Juni - June - июнь

New: made by EMC for ER-models:The 630K limousine, body by Castagna

Neu : von EMC fuer ER-models:Der 630K, Aufbau Castagna

C111 / SL-X prototype:Addendum to the special edition

Neither by Bruno Sacco, nor by Paul Bracq!!Nachtrag zur Sonderausgabe

Weder von Bruno Sacco, noch von Paul Bracq !!

Publisher/Herausgeber: Bernd D. Loosen

Nun ist Klarheit geschaffen worden: die bislang offiziell als C111 Prototyp identifizierte Design-Studie stammt weder von Bruno Sacco, noch von Paul Bracq. Hervorheben möchte ich, dass all die hiernach angeführten Erklärungen von einer absolut zuverlässigen Quelle im Firmen-Archiv stammen, die mir von einem ebenso zuverlässigen Dritten weitergegeben wurden.

Das Design stammt vom freien Stilisten Giorgio Battistella, wurde allerdings unter der Leitung von Paul Bracq entwickelt, wobei zu verstehen ist, dass er, als Chef-Designer bei Daimler-Benz, letztendlich die oberste Verantwortung für die Abteilung Design hatte, dementsprechend kann

man also tatsächlich sagen, dass diese Design-Studie unter der Führung Paul Bracq‘s entstand, obgleich die Formgebung nicht im Geringsten dem Stil der von ihm entworfenen W108 bis hin zum W115 entspricht, deren Hauptmerkmale in klaren horizontalen Linien besteht.Mein persönliches Telefonat mit Paul Bracq’s Sohn Boris, der die „Ateliers Paul Bracq“ in Bordeaux leitet, ergab seinerseits die klare Antwort, dass sein Vater absolut nicht der Designer des SL-X gewesen sei, zumal „die Formgebung des Prototyps völlig der Philosophie meines Vaters widerspricht.“Das 1:1 antriebslose Holzmodell dieses möglichen Supersportwagens SL-X (geplant mit Mittelmotor) wurde letztendlich auch verworfen, und verschwand in den Lagerhallen. Unter Bruno Sacco wurde der Prototyp wieder „herausgekramt“, und diente ihm und dem Mercedes-Stilisten Josef Gallitzendörfer als Design-Vorlage, bzw. als Basis für den C111 mit Wankel-Motor, allerdings wurden nur einige wenige stilistische Elemente des SL-X übernommen…

Gerade von Mercedes, nun da der Holzwagen akkurat als SL-X identifiziert ist, sollte man sich zukünftig bei Ausstellungen mehr Exaktheit, und auch mehr Klarheit in den Texten der Info-Tafeln und anderer Media-Kommunikationen wünschen, denn so wie bislang mit den Beschreibungen umgegangen wurde, steht man eher vor Kauderwelsch, als vor aufschlussreichen Erklärungen. Und es wäre durchaus ratsam, sich gleichzeitig etwas mehr über die Firmengeschichte zu informieren, und auf’s Konzern-Archiv zurückzugreifen, damit nicht wieder eine Gruppe dem Konzern völlig Außenstehender die notwendigen Korrekturen von Halbwahrheiten vornehmen muss. Auch hier sollte gelten: das Beste, oder nichts!Now it is clear: the until now officially and falsely called “C111 design study” was designed neither by Bruno Sacco, nor by Paul Bracq.

First, I would like to emphasize that all the hereafter cited statements originated from a highly reliable source at the Daimler Archives, statements which were passed on to me by an equally reliable third party.

The design was created by the independent stylist Giorgio Battistella. However, the design was developed under the direction of Paul Bracq, it being understood that he, as chief designer at Daimler-Benz had the ultimate responsibility for the design department, and whatever happened therein. Accordingly, it can be said that this design study was created under the leadership of Paul Bracq, although the shape of the prototype (in fact called a potential SL-X super-sportscar) does not match at all Bracq’s style, witness his designs from the W108 right up to the W115, his main design features being clear horizontal lines.

My personal telephone conversation with Paul Bracq's son Boris, the head of the "Ateliers Paul Bracq" in Bordeaux, France, resulted in his clear answer that his father was absolutely not the designer of the SL-X, all the more since "the shape of the prototype contradicts totally my father’s philosophy.”The project of this potential supercar SL-X (which was planned equipped with a mid-engine) was subsequently discarded, and the full-scale wooden

prototype without power plant disappeared in storage in one of the warehouses.Under Bruno Sacco the prototype was retrieved, and served him and Mercedes-Benz stylist Josef Gallitzendörfer as a design template, or if you like as basis for the C111 with Wankel engine, however only a very few of the stylistic elements of the SL-X were used. Now that the wooden

prototype has been properly identified as an SL-X, one ought to expect not only more accuracy coming from Mercedes, but also more clarify in the texts of the informative descriptions at/for/during future exhibitions and in other media communications,

since, if we take the story of the C111 Bruno Sacco/ Paul Bracq SL-X design study as an example, the writings on the descriptive panels was contents-wise misleading gibberish instead of enlightening information. And please, gentlemen, do inform yourselves a little more about the company's history, and draw more often on the

stored information of the Archives Dept., so that not again a group of complete outsiders discover the half-truths and have to make the bitterly needed corrections. Here too, the slogan “The best or nothing” should apply!

Теперь стало всё ясно: до последнего времени именовавшийся официально и неправильно «С111 проба дизайна» был создан не BrunoSacco, и не PaulBracq

 Для начала хотел бы отметить, что все изложенные факты были получены из заслуживающих высокого доверия источников в Архиве МВ, и были переданы мне не менее заслуживающим доверия третьим лицом

 Дизайн был создан независимым дизайнером Giorgio Battistella.

Однако, данный дизайн создавался под руководством Paul Bracq, который как главный дизайнер Daimler-Benz имел полную ответственность за отдел дизайна и за всё то, что в нём происходило. Поэтому, можно сказать, что данный дизайн создавался под руководством Paul Bracq, хотя и сам силуэт прототипа (по факту считавшегося потенциальным SL-Xсуперкаром) не походил на стиль Bracq, что хорошо видно видно, глядя на его модели от W108 до W115, т.к. основой его дизайна являлись прямые горизонтальные линии.

Во время моего телефонного разговора с сыном Поля Брака Борисом,главой "Ateliers Paul Bracq" в Бордо, Франция, он подтвердил, что его отец не был дизайнером SL-X, так как "линии прототипа полностью противоречат дизайнерской философии моего отца”

 Проект потенциального суперкара SL-X (который планировался с центральной компоновкой мотора) был полностью остановлен и полноразмерный деревянный макет без мотора исчез в одном из хранилищ.

 Когда пришёл Bruno Sacco, снова вспомнили о прототипе и он стал использоваться как дизайнерская заготовка у Bruno Sacco и Josef Gallitzendörfer, или, если так можно сказать, основой для C111 с двигателем Ванкеля, хотя и всего лишь несколько стилистических элементов от SL-Xв итоге было позаимствовано.

Теперь, когда мы полностью определили прототип SL-X, можно ожидать большей точности не только от компании Mercedes, но и в описании на выставках и пресс-релизах. Если мы возьмём за основу историю C111 Bruno Sacco/Paul Bracq SL-X  за основу, то понятно насколько противоречивы были все описания данного автомобиля. И, пожалуйста, джентльмены, уважайте историю компании и обращайтесь почаще к архивам компании, чтобы опять не получилось, чтобы группе посторонних людей, которая поняла проблемы, пришлось восстанавливать всю правду и вносить поправки. Здесь также призыв “Лучшее или ничего” должен быть применён!

 

And in other news / In weiteren Nachrichten / Другие новости :

Ilario (France) has now – with the order Nr Il090 – released the Mercedes-Benz 500K of 1935 in the rare two-door four seater Tourer version. The car, with the chassis Nr. 113663, was built in 1935, and delivered to a client in Poland. From there, it found its way to Africa, and was discovered in the Sixties in Namibia (Africa). It was acquired by Mercedes in 1970, in very good condition, but non-functional mechanically. Subsequently, it was displayed at exhibitions, and ultimately completely restored, body, interior, and workings.

The 1:43 scale model is priced between 250€ and 300€, depending on the supplier.

Ilario (Frankreich) hat jetzt - mit der Bestellnummer Il090 - den Mercedes-Benz 500K von 1935 in der seltenen zweitürigen Viersitzer Tourer-Ausführung herausgebracht. Das Auto mit der Fahrgestell-Nr. 113663 wurde 1935 gebaut und an einen Kunden in Polen geliefert. Von dort fand der Wagen seinen Weg nach Afrika und wurde in den sechziger Jahren in Namibia entdeckt. Er wurde 1970 von Mercedes in sehr gutem äußerlichem Zustand erworben, aber mechanisch nicht fahrbar. Der 500K Tourenwagen wurde zuerst statisch auf Ausstellungen gezeigt und schließlich komplett restauriert: Karosserie, Innenraum und die gesamte Mechanik.

Das 1:43 Resine-Modell kostet je nach Anbieter zwischen 250€ und 300€.

Ilario (Франция) под номером Il090 – выпустила Mercedes-Benz 500K1935 в редкой версии 4-местного двухдверного Турера. Автомобиль с шасси под номером Nr. 113663, был построен в 1935 году, и продан клиенту из Польши. Оттуда он попал в Африку и был обнаружен в 60-е годы в Намибии. Он был куплен компанией Mercedesin 1970, в очень хорошем состоянии, но в не работающем состоянии. Выставлялся на многих вытсавках, а также был полностью восстановлен, включая кузов, салон и механическую часть.

Цена модели колеблется от 250€ до 300€ в зависимости от продавца.

x-x-x-x-x-x-x

Matrix has just announced, for release at the end of September/beginning of October, the 1:43 model of the black Mercedes-Benz 600 (W100), short wheel base, in the Landaulet version, as owned by the Count von Berckheim.

This limited edition will be available for the price of 84.95€.

Count Constantin von Berckheim was a Porsche car enthusiast and had a successful racing career starting in 1952, when he won the first race a Porsche ever won. In 1954, at age 30, he ended his racing career as he got married. Two years later, in 1956, driving his Mercedes 300SL near Modena, he was involved in a serious traffic accident, which left him a wheelchair-bound paraplegic. 10 years later, Mercedes-Benz built him a special 600 (W100), which could be operated exclusively by hand.

It would be interesting to know, if Matrix is going to reproduce this special equipment in their 1:43 model.

Matrix hat soeben die Herausgabe für Ende September/Anfang Oktober eines 1:43 Modell des Mercedes 600 (W100) Landaulet mit kurzem Radstand bekannt gegeben, der im Besitz von Graf Constantin von Berckheim war. Das schwarze Modell soll 84,95€ kosten.Constantin Graf von Berckheim war ein Porsche Enthusiast der frühen Stunde, und startete eine erfolgreiche Rennsport-Karriere auf einem Porsche 356 und verhalf u.a. 1952 zu den ersten Rennsiegen der Firma. 1954 beendete er mit 30 Jahren seine Rennfahrer-Karriere, als er heiratete. Zwei Jahre später war er mit seinem 300SL bei Modena in einem schweren Verkehrsunfall verwickelt und war seitdem querschnittsgelähmt und an einen

Rollstuhl gebunden. Zehn Jahre später ließ er sich von Mercedes-Benz ein Sondermodell des 600 mit reiner Handbedienung bauen.Es wäre interessant zu erfahren, ob Matrix diese spezielle Ausrüstung im 1:43 Modell nachbilden wird…

Matrix только что анонсировала появление в конце сентября/октябре Mercedes-Benz 600 (W100), с короткой базой в версии ландоле, которой владел граф Berckheim.

Ожидаемая цена 84.95€.

Граф Constantinфон Berckheimбыл  любителем автомобилей Porscheи имел достаточно успешную гоночную карьеру начиная с 1952, когда он выиграл первую гонку в истории компании Porsche. В 1954, в возрасте 30 лет он закончил гоночную карьеру, так как счастливо женился. Два года спустя в 1956, управляя своим Mercedes 300SLоколо Модены в Италии, он попал в серьёзную аварию, после которой у него парализовала ноги. 10 лет спустя Mercedes-Benzпостроил ему специальную версию 600 (W100), которой он управлял с помощью рук.

Интересно, воспроизведёт ли Matrix специальное оборудование в своей модели.  x-x-x-x-x-x-x

Admittedly, we in the MBMC consistently consider the dedicated work of the active club members as a given. Praise for the work of these individuals by the MBMC happens very rarely, if ever, and it has happened more than once that recognition came from outside the club, rather than from "inside". I would like to emphasize that without the contribution of all these tremendous “club assets”, i.e. of all these active members (and contributions from other Club-members as well), that without this voluntary commitment on their part which takes a lot of their free time and also more often than not a lot of work, basically the MBMC would cease to exist!

It is time that this active, voluntary, freelance and free (there is no compensation whatsoever) participation is also duly appreciated, especially in view of our demanding era, in which everyone is required to produce the utmost, in fact more than 150%, in daily life.

And so I would like to start by thanking our Director of our Regional "MBMC Russia" - club, Alexey Slukhaj, for all his efforts.

Despite demanding work and family, he makes it possible – for the last 5 years – for the Russian translation of the texts to appear in the MBMC-Newsletter, which to our global activity adds global flair as well. To be mentioned as well are his management of the members of the MBMC-Russia, the at least in Moscow regular meetings of the local MBMC-members, and the – quite successful – additions of new members.Thanks Alexey! большое спасибо!Zugegeben, wir, im MBMC nehmen durchwegs die engagierte Mitarbeit der aktiven Mitglieder als etwas Selbstverständliches hin. Lob für die Tätigkeit der Einzelnen geschieht seitens des MBMC sehr selten, wenn überhaupt, und es passiert schon mal, dass von außerhalb des Clubs mehr Anerkennung kommt, als von „innen“. Ich möchte hervorheben, dass es ohne die Mitarbeit all dieser Aktiven (und oft auch anderer Club-Mitglieder), ohne dieses Engagement, das viel Freizeit und auch oftmals viel Arbeit in Anspruch nimmt, im Grunde genommen keinen MBMC mehr gäbe! Es wird Zeit, dass diese freiwillige, freie, und völlig unkompensierte Mitarbeit, auch und gerade im Hinblick auf unsere anspruchsvolle Epoche, in

der von jedem im Alltag mehr noch als der volle Einsatz abverlangt wird, zumindest auch gebührend gewürdigt wird. So möchte ich an dieser Stelle unserem Leiter des Regional-Clubs „MBMC Russland“, Alexey Slukhaj, für seinen Einsatz danken. Trotz Arbeit und Familie macht er es möglich, dass seit nun 5 Jahren im Newsletter die Russische Übersetzung der Texte erscheint, die gewissermaßen unserer weltweiten Tätigkeit auch ein weltweites Flair gibt. Hinzu kommen noch die Verwaltung der Mitglieder des MBMC-Russland, die zumindest in Moskau regelmäßigen Treffen der Mitglieder, und die – ziemlich erfolgreiche – Werbung neuer Mitglieder.

Danke, Alexey! большое спасибо!

Признаёмся, что мы в МБМЦ принимаем ангажированное сотрудничество активных членов клуба как само собой разумеющеюся. Благодарность за работу отдельным людям со стороны клуба встречается редко, если вообще встречается. Обычно происходит так, что за эту активную работу чаще благодарят отдельные люди со стороны, чем клуб. Я хотел бы подчеркнуть, что без работы всех активистов (а также и других членов клуба), без их энтузиазма и готовности олазать помощь, на что они тратят свои силы и свободное время, по большому счёту не было бы МБМЦ! Я надеюсь, что настанет время, когда эта добровольная и абсолютно бескорыстная работа, особенно в нашу нелёгкую эпоху интенсивной жизни, будет как минимум вознаграждаться материально. На этом месте я выражаю глубокую благодарность нашему региональному руководителю отделения "МБМЦ-Россия" Алексею Слухаю! Несмотря на занятость на работе и в семье, он находит время уже в течение пяти лет переводить тексты клубных новостей на русский язык и тем самым поддерживает нашу деятельность в мировом масштабе. К тому же он занимается организационными вопросами отделения "МБМЦ-Россия" включая регулярные встречи коллег в Москве. Всё это служит отличной рекламой для привлечения новых людей в ряды нашего клуба. Danke, Алексей! Большое спасибо!

(We thank Stanislav Kiriletz for his translation of the above paragraph) Last minute news: totally without prior notification, ER-models released on June 8th the 1:43 model of the Mercedes-Benz 630K 24/100/160 HP, built in 1928, chassis Nr. 47576, body by Castagna (Milan). The model is being

produced in a limited edition of 125 pieces, and is made for ER-models by EMC/Pivtorak. The price has not been indicated, but should be comparable to the price of the Mercedes 630 Castagna “Coupe de ville”, previously released by ER-models. For orders, contact [email protected]

Im letzten Augenblick: ohne vorherige Ankündigung kam ER-Modelle am 8. Juni mit dem 1:43 Modell des Mercedes-Benz 630K 24/100/160 PS heraus, Baujahr 1928, Fahrgestell Nr. 47576, mit Aufbau von Castagna (Mailand). Das

Modell wird in einer limitierten Auflage von 125 Stück produziert, und wird für ER-Modelle von EMC / Pivtorak hergestellt. Der Preis wurde nicht angegeben, dürfte aber mit dem Preis des von ER vor einigen Monaten herausgegebenen Mercedes 630 Castagna "Coupé de Ville" vergleichbar sein. Für Bestellungen: [email protected]

Новости в последнюю минуту: ER-models выпустила новую модель от ЕМС Mercedes-Benz 630K 24/100/160 HP, 1928 года, с шасси Nr. 47576, с кузовом от Castagna (Milan). Модель выпущена в количестве 125 штук. Цена ещё не известна, но должна быть на уровне предыдущей версии 630 от ER-models.

MBMC-members around the world:

During a recent trip to Europe, our Club-member Ron D. Sturgeon from Texas, visited, together with his partner, among other cities, Stuttgart and picked up his new Mercedes-Benz convertible in person.Unser Club-Mitglied Ron D. Sturgeon aus Texas war, zusammen mit seiner Gefährtin, vor kurzem in Europa. In Deutschland führte die Reise u.a. nach Stuttgart, wo er seinen neuen Mercedes-Benz Cabrio persönlich abholte.Во время своего последнего путешествия в Европу, наш член Ron D. Sturgeon из Техаса посетил также Stuttgartи лично забрал свой кабриолет Mercedes-Benz.