47
Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat?

Rodrigo Vergara & Katy FoxCELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Page 2: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

CELL Centre for Ecological Learning Luxembourg

• Verein mit Sitz in Beckerich, Netzwerk über Luxemburg

• Plattform für Lernen über Resilienz• Peak Oil und Klimawandel

(Transition Towns)

• Konkrete Projekte: Gemeinschaftsgarten Lux-Stadt, Seminare, Waldgarten

• Asbl, Siège à Beckerich, réseau sur Luxembourg

• Plateforme pour l’apprentissage de la résilience

• Pic pétrolier et changement climatique (Transition Towns)

• Projets concrets: Jardins communautaires Lux-ville, séminaires, jardin forestier

Page 3: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Klimawandel – Changement climatique

Page 4: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

CO2 Konzentration der letzten 60.000 JahreConcentration CO2 des dernières 60.000 années

Ron Oxburgh

390 ppm

2011

1

Page 5: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Hauptpunkt• Dies zeigen Eiskernmeßdaten der Konzentration von atmosphärischem CO2 in

den letzten 60.000 Jahren. Wie zu sehen ist schwanken die CO2 Werte. Um zu verhindern dass die Temperatur um mehr als 2 Grad Celsius steigt müsste die CO2 Konzentration unter 450ppm bleiben. (Das war die Meinung in 2007. Heute ist dieser Wert auf 350ppm revidiert worden.)

• Zur Zeit ist dieser Wert über 380ppm - ohne die anderen Treibhausgase wie Methan, das Stickstoffoxid und Fluorchlorkohlenwasserstoff einzubeziehen.

Zusätzlich

• Die letzte Eiszeit endete vor 20.000 Jahren und führte zu einem Anstieg von CO2. Wenn wir einige 100.000 Jahre zurückgehen würden wir dieses „auf und ab“ Muster erkennen. Als nächstes (in rot) sehen wir das Resultat eines neuen landwirtschaftlichen Systems: Bevölkerungswachstum. Bei Grün beginnt das Industriezeitalter und die Verbrennung von fossilen Energieträgern. Orange ist das 20. und 21. Jahrhundert.

Page 6: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Polareis-SchmelzeLes glaces polaires fondent

Spratt, D. (2007) The Big Melt: Lessons from the Arctic Summer of 2007. Carbon Equity.

2

Page 7: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

AlbedoEffekt

Atmosphärischer Wasserdampf

Erwärmung in unserem derzeitigen

zwischeneiszeitlichem Klima

Meeres-erwärmung +

CO2/CH4Freisetzung

Schmelzender Dauerfrost +

CH4 Freisetzung

Wärmewirkungauf Land-

Ökosysteme

Versauerung der

Ozeane

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

3

Page 8: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Effet Albedo

Atmosphärischer Wasserdampf

Réchauffement de notre climat actuel

Réchauffement des mers

libération de CO2

Fonte du permafrost+

Libération de CH4

Conséquences du réchauffement sur les écosystèmes terrestres

Acidification Des océans

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

3

Page 9: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

• Sobald der weltweite Temperaturanstieg einen bestimmten Punkt erreicht werden positive Rückkoppelungseffekte weitere Treibhausgase freisetzen und zu unumkehrbaren Klimaveränderungen führen.

• Basierend auf den besten Untersuchungen muss der Temparaturanstieg unter 2 Grad Celsius bleiben.

• Bereits getätigte Emissionen haben noch nicht ihre volle Auswirkung erreicht. Daher sind wir diesem „Kipp“-Punkt schon gefährlich nahe, selbst wenn wir unsere Emissionen sofort drastisch reduzieren.

Positive Rückkopplungen• Falls zum Beispiel die arktische Tundra schmilzt wird soviel Methan - ein starkes

Treibhausgas - freigesetzt, dass es die menschlichen CO2 Emissionen dagegen geringfügig erscheinen lässt.

• Der Albedo-Effekt: Die Abnahme der Eisflächen bewirkt dass Wasser mehr Sonnenlicht absorbiert. (Der erste eisfreie Sommer in der Arktis wird zur Zeit auf 2037 geschätzt,vielleicht schon in 2020.)

• Überlastete irdische Ökosysteme setzen mehr Kohlenstoff frei und können verbrennen. (Die Sterblichkeitsrate von Wäldern im Westen der USA hat sich verdoppelt.)

• Die Versauerung der Meere veranlasst das Plankton seine Schalen aus CaCO3 zu erzeugen, und nimmt daher weniger CO2 aus der Atmosphäre auf. Die Versauerung der Ozeane ist um 30% seit der industriellen Revolution gestiegen, ein bisher geologisch noch nie beobachteter Anstieg.

Page 10: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

• Dès que le réchauffement climatique global a atteint un certain seuil, des effets de feedback positif libréreront des gaz à effet de serre supplémentaires et mener à des changements climatiques irréversibles.

• Les recherches scientifiques montrent que le réchauffement doit être limité à 2 degrés Celsius.

• Les émissions déjà libérées n‘ont pas encore atteint leur conséquences complètes. Nous nous trouvons très proches du tipping point (seuil critique) si nous ne réduisons pas nos émissions de façon dramatique.

Effets de feedback positifs:• Si la tundra arctique fonde, beaucoup de méthane – un gaz à effet de serre très puissant –

sera libéré, ce qui fait sembler les émissions CO2 anthropogènes assez petites en comparaison.

• L‘effet albedo: la perte des surfaces de glace a pour conséquent que l‘eau absorbe plus d‘énergie solaire. Le premier été arctique sans glace est actuellement estimé à l‘an 2037...)

• Les écosystèmes surencombrés terrestres émettent plus de CO2 et peuvent brûler (le taux de mortalité des forêts dans l‘ouest des Etats-Unis a doublée)

• L‘acifidication des océans fait en sorte que le plancton fabrique ses coquilles à partir de CaCO3 et prend ainsi moins de CO2 de l‘atmosphère. L‘acidification des océans a augmenté de 30% depuis la révolution industrielle, un accroissement qui n‘a pas encore été observé géologiquement auparavant.

Page 11: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

4

Empreinte écologique =

• Mesure de surface nécessaire pour rendre possible le style de vie d’une personne de façon durable

Page 12: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Ökologischer Fussabdruck =

Mass für benötigte Fläche der Erde um den Lebensstil eines Menschen dauerhaft zu ermöglichen

Page 13: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

CSDD, Global Footprint Network, www.myfootprint.lu

5Population x consommation x efficience des ressources = empreinte écologique (demande)

Surfaces x bioproductivité = biocapacité (offre) Écart entre demande et offre

Page 14: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Wie wird der ökologische Fussabdruck gerechnet?

Comment est-ce qu’on calcule l’empreinte écologique?

Page 15: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

6

Page 16: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Rouge = empreinte écologique résidentsRose = frontaliersGris = essenceVert = Biocapacité

Page 17: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Wie genau leben Industrieländer über ihre Verhältnisse?Comment est-ce que les pays industrialisés vivent au-delà

de leurs (bio)capacités?

“Geister Hektar” – von Anderen nehmenHectares-fantômes – prendre des autres “Fossile Hektar”

Aus der Vergangenheit (gespeicherte Sonne) –

hectares fossiles – soleil emmagasiné du passé

“Überziehen”Aus der Zukunft –Exagérer et risquer un manque dans l’avenir

7

Page 18: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

In Bezug auf Nahrung, wie überziehen wir unsere Ressourcen genauer?

En matière de nourriture, comment est-ce que nous mettons en oeuvre ces

dettes en ce qui concerne les ressources?

Page 19: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Definition ökologischer TragfähigkeitDéfinition de capacité écologique

Zunahme der ökologischen „Überschuldung“ der Menschheit

Ab dem „ökologischen Schulden-Tag“ eines jeden Jahres verbrauchen wir mehr als die Erde nachhaltig tragen kann und steigern ab da die ökologische Überschuldung des jeweiligen Jahres. Diese liegt momentan (2007) bei 30% oder 1.3 Planeten Erde

6ter Oktober 2007: „ökologischer Schulden-Tag“

6 octobre 2007

Jour de dette écologique

Globale ökologische Überschuldung

Dette globale écologique

Seid 1987 befinden wir uns in globaler ökologischer Überschuldung

- Depuis 1987 nous nous trouvons dans un état de dette écologique

Anza

hl P

lane

ten

8

Page 20: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Wann war 2011 Luxemburgs ökologischer Schuldentag? Quand était le jour de dette écologique de l’année 2011?

Page 21: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Essen und Klima? Nourriture et climat?9

Page 22: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

• 45% der Treibhausgase entstehen bei der Erzeugung der Lebensmittel• Acker, Hof, Transport, Verarbeitung, Konservierung…

• Treibhausgase: Kohlendioxid, Lachgas, Methan

• 45% des gaz à effet de serre sont créés par la production de nourriture• Champ, ferme, transport, traitement/fabrication,

conservation…

• Gaz à effet de serre: dioxyde de carbone, gaz hilarant (protoxyde d’azote), méthane,

Page 23: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Weniger Fleisch und Milchprodukte

Moins de viande et de produits laitiers

10

Page 24: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

• 60 kg Fleisch Durchschnittsverzehr pro Jahr

• 60% unserer landwirtschaftlichen Nutzfläche werden als Weide oder zum Anbau von Viehfutter genutzt (Wasser- und Energieverbrauch für Fleisch und Milchprodukte viel höher als für pflanzliche Lebensmittel)

• Pflanzliche Kost 1/10 der Klimagase

• 60 kg consommation moyenne par an

• 60% de notre surface agricole est utilisée pour le pâturage du bétail ou pour cultiver de la nourriture pour bétail (consommation d’eau et d’énergie beaucoup plus élevé pour viande et produits laitiers que pour des produits végétaux)

• Produits végétaux 1/10 des gaz à effet de serre

Page 25: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Source: Nicolas Graf

11

Page 26: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

‘Fernfütterung’ und saisonale/regionale Produkte Système de production de nourriture global et

produits saisonniers/régionaux

• 1000 kg Lebensmittel 1 km CO2?

– Hochseeschiff 9 Gramm CO2-Äquivalente

– Bahn 40 Gramm CO2-Äquivalente– LKW 135 Gramm CO2-Äquivalente– Flugzeug 2.041 Gramm CO2-Äquivalente

• Wasserverbrauch: 2.400 L Wasser für einen Hamburger – Wasserknappheit in entfernten Regionen

• 130 L vs 4000 L pro Tag pro Person

• 1000 kg nourriture 1 km CO2?

– paquebot 9 g équivalents CO2– Train 40 g équivalents CO2– Camion 135 g équivalents CO2– Avion 2.041 g équivalents CO2

• Utilisation d’eau: 2.400 L d’eau pour un hamburger – pénurie d’eau dans des régions lointaines

• 130 L vs 4000 L par jour par personne

Page 27: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

“Fair Trade”

12

Page 28: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Fair Trade Label• Le commerce équitable est un système d'échange dont l'objectif est de parvenir à

une plus grande équité dans le commerce mondial. La démarche de commerce équitable consiste en une action collective d'organisation de nouveaux chemins de production et de distribution pour le marché international, basés sur des normes sociales, économiques et environnementales propres, ne nécessitant pas l'intermédiaire des États et la modification des législations nationales.

• Als Fairer Handel (Fair Trade) wird ein kontrollierter Handel bezeichnet, bei dem die Erzeugerpreise für die gehandelten Produkte, nach den Angaben der Organisationen, über dem jeweiligen Weltmarktpreis angesetzt werden. Damit soll den Produzenten ein höheres und verlässlicheres Einkommen als im herkömmlichen Handel ermöglicht werden. In der Produktion sollen außerdem internationale sowie von den Organisiationen vorgeschriebenen Umwelt- und Sozialstandards eingehalten werden.

Page 29: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

“Bio”13

Page 30: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Production de grammes équivalents de CO2 par kg de nourriture

Page 31: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

“Insetting”www.purprojet.com

14

Page 32: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Label (3)“Produit compensé carbone”

Page 33: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Produit compensé carbone15

Page 34: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

16

Page 35: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg
Page 36: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

17

Page 37: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Handel und ÖkologieCommerce et écologie

Page 38: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

18

Page 39: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Energie und BIPEnergie et PIB

Was hat das mit Lebensqualität zu tun? Quelle relation avec le bien-être?

Page 40: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Wohlbefinden und Energieverbrauch?

19

Page 41: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg
Page 42: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

21

Page 43: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Mit dem Auto zum Cactus

• Fahren wir zum Kauf unserer Lebensmittel mit dem Auto, verursacht das mehr CO2-Emissionen als die landwirtschaftliche Erzeugung der Produkte.

• So verursacht eine Fahrt von einem Kilometer mit einem Mittelklassewagen genauso viele klimaschäfliche Gase wie der Anbau und Handel von einem Kilogramm Frischgemüse.

Page 44: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Kochen, Konservieren und Klima22

Page 45: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

• Klimafreundliche Kühl- und Küchengeräte• Lagern und Zubereiten unserer Lebensmittel

(und Spülen) verschlingen bis zu 45% des Gesamtstromverbrauchs eines Haushalts.

• Gas/Induktion: 40% weniger Energie• Ökostrom

Page 46: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg
Page 47: Mein Essen wandelt das Klima? Mon alimentation change le climat? Rodrigo Vergara & Katy Fox CELL – Centre for Ecological Learning Luxembourg

Eigenes Konsumverhalten hinterfragen

Questionner nos propres habitudes de consommation

23