22
MENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Karl Mengele & Söhne Maschinenfabriken GmbH D-89303 Günzburg Postfach 13 45 Teletex 8 22 18 153 Telex 178 221 8153 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-3 01 Telefax (0 82 21) 93-303 Mengele Fran ce S.A. Zone Indust ri elle Duppigheim F-67 120 Duttlenheim Tél. (88) 38.61.80, Télex 8 70 845 LE 638/1/983/5289 • Printed in West-Germany

MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

MENGELE 1 No. 09-078 533

MaisgebißMG 27 Zzum SH 20

Maize attachmentfor SH 20Bec à maïspour la SH 20Punta da maisper la SH 20

ErsatzteillisteSpare parts listListe des piècesde rechangeListino pezzidi ricambio

Karl Mengele & SöhneMaschinenfabriken GmbHD-89303 GünzburgPostfach 13 45Teletex 8 22 18 153Telex 178 221 8153Ersatzteil-BestellungTel. (0 82 21) 93-3 01Telefax (0 82 21) 93-303

Mengele France S.A.Zone Industrielle DuppigheimF-67 120 DuttlenheimTél. (88) 38.61.80, Télex 8 70 845

LE 638/1/983/5289 • Printed in West-Germany

Page 2: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

Maschinen-Nummer Serial no.

Symbole+ ab Maschinen-Nummerx bis Maschinen-NummerO von - bis Maschinen-NummerNT nicht tauschbarT tauschbarZ Anzahl der ZähneR Anzahl der Rollenr rechts

links* ohne Abbildung

Symbolsfrom serial no.to serial no.from - to serial no.not exchangeableexchangeablenumber of teethnumber of rollsright handle sideleft hand sidenot illustrated

Mengele MG 27 ZMaisgebißzum SH 20

Mengele MG 27 ZMaize attachmentfor SH 20

983

Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitungeiner Ersatzteilbestellung sind folgende Angabennotwendig:1. Maschinentyp2. Fabriknummer des Gerätes3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer

Beschreibung. Soweit die Maße in der Listeangegeben sind, bitte aufführen

4. Die Stückzahl des gewünschten Ersatzteiles5. Versandart: Expreßgut/Eilgut/Post oder durch

Abholung6. Genaue Angaben über Adresse, Post und

Bahnstation

The references given below must appear onyour parts order to insure fast and correctdelivery service:1. model2. machine serial number3. part number with description and special

information (where given) in this catalogue4. quantity of pa rt required5. complete shipping instructions, e.g. air-

freight, seafreight etc.6. exact shipping address of consignee, po rt

of entry

InhaltRahmen, VerkleidungMähwerkWinkelgetriebeAntriebGelenkwellenhälfteFörderschneckeLagermaisschneckeInhaltsverzeichnis numerisch geordnet

SeiteIndex Page

Frame, panelling 4Mower attachment 8Gear box 10Drive 12Shaft section 13Auger 14Auger for flattened maize 16Index numerically listed 21

2

Page 3: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

983 Mengele MG 27 ZBec à maispour la SH 20

Numéro de la machine

Mengele MG 27 ZPunta da maisper la SH 20SH 30 H/SH 30 N

della macchina no.

Pour permettre une exécution rapide et conformed'une commande de pièces de rechange, il estindispensable de fournir les indications suivantes:1. Type de la machine2. Numéro de série3. Numéro de référence de la pièce de rechange avec

désignation exacte. Si une dimension est indiquéedans la liste, veuillez également la spécifier

4. La quantité des pièces désirée5. Mode d'expédition, express ou urgent, SNCF,

poste, enlèvement6. Adresse exacte avec code postal, gare

Per una accurata e veloce esecuzione del vostroordine ricambi è necessario darci le seguentiindicazioni:1. Tipo della macchina2. Numero matricola3. Numero codice pezzo di ricambio e sua

descrizione. Se sul nostro listino sonoprecisate delle misure, prego riferirle

4. Quantità desiderata5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia,

corriere, posta, mezzo proprio6. Esatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria,

ufficio postale

ContenuBâti, habillageDispositif de coupeRenvoi d'angleEntraînementDemi-transmissionVis sans finVis sans fin pour mais couchéTable des matieres numériquement

PageContenuto Pagina

Telaio, rivestimento 4Trincia 8Riduttore 10Azionamento 12Mezzo albero 13Coclea 14Coclea per mais allettato 16Indice secondo numeri d'ordine 21

Symboles+ à partir de machine no.x jusqu'à machine no.O à partir de machine no. jusqu'à no.NT inchangeableT changeableZ nombre des dentsR nombre des rouleauxr droite

gauche* sans figure

Simbolida numero macchinaa numero macchinada macchina no. a no.non intercambiabilecambiabilenumero di dentinumero di rullidestrasiniestrasenza figure

3

Page 4: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

Rahmen, Verkleidung — Frame, panelling —Bâti, habillage — Telaio, rivestimento

983

74 73 70/71 72 27 25 4 5 3 7 6 8 18 26 28 32

-

I6 45

60

\3433

3935

36

3837

20

63

62

19

12

2

---52

51

47

5251

1615

57

10

1456/

54

55^53 21

^Q.66

65

17

64

49 50

48

11

4

Page 5: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

983Bild-Nr. Anzahl

Fig.-No. Quantity

Repère Quantité

Desig.No. Qua ntita

1

2

3

**4

5

*6

7

8

**9

**

10

11

12

13

14

*15

6

**

17

18

19

20

***

21

*25

26

27

**

28

29

30

*31

32

33

Benennung

Rahmen,Verkleidung

Rahmen

Anbaurahmen

Skt.-Schraube

Federring

Scheibe

Verbindung

F I achrundschraube

Skt. -Mutter

Scheibe

Abstreifer

Abstreifer

Skt.-Schraube

Federring

Scheibe

Skt. -Schraube

Skt. -Mutter

Scheibe

Einlaufschutz

Einlaufschutz

Einlaufschutz

Einlaufschutz

Skt.-Schraube

Scheibe

Gleitkufe

Skt. -Schraube

S icherungsmutter

Scheibe

Abdeckblach

Einweisblech

Einweisblech

Skt. -Schraube

FIachrundschraube

Scheibe

Sicherungsmutter

Skt. -Schraube

Scheibe

Einweisbügel

Verschl ußstopfen

Skt. -Schraube

Federring

Skt. -Mutter

M aisstengelheber

°ügel

Skt.-Schraube

Skt. -Mutter

Bügel

F I achrundsch raube

Skt. -Mutter

Schieberohr

Description

Frame,panel I i ng

frame

frame

bolt, hex-hd

washer, lock

washer

angle

screw, saucer

hex. nut

washer

scraper

scraper

bolt, hex-hd

washer, lock

washer

bolt, hex-hd

hex. nut

washer

guard

guard

guard

guard

bolt, hex-hd

washer

sliding skid

bolt, hex-hd

safety nut

washer

cover

metal , sheet

metal , sheet

bolt, hex-hd

screw, saucer

washer

safety nut

bolt, hex-hd

washer

arm

plug

bolt, hex-hd

washer, lock

nex. nut

maize stalk lifter

U-bolt

bolt, hex-hd

hex. nut

U-bolt

screw, saucer

hex. nut

tube sliding

Désignation

Bâti ,hab i I I age

bâti

bâti

vis à tête hex.

rondelle Grower

ronde! I e

équerre

vis à tête plate r.

écrou à tête hex.

rondel le

racleur

racleur

vis à tête hex.

rondelle Grower

rondelle

vis à tête hex.

écrou à tête hex.

rondelle

tôle de protection

tôle de protection

tôle de protection

tôle de protection

vis â tête hex.

ronde I I e

ski de glissement

vis à tête hex.

écrou de sécurite

rondel le

tôle de fermeture

tôle

tôle

vis à tête hex.

vis à tête plate r.

rondel le

écrou de sécurite

vis à tête hex.

rondelle

étrier

bouchon

vis à tête hex.

rondelle Grower

écrou à tête hex.

releveur de tiges

étrier

vis à tête hex.

écrou à tête hex.

étrier

vis à tête plate r.

écrou à tête hex.

tube balladeur

Descrizione

Telaio,rivestimento

telaio

telaio

bullone esagonale

grover

rondel I a

angolo

vite a calotta pia.

dado esagonale

rondel I a

anel le

snelle

bullone esagonale

grover

rondel I a

bullone esagonale

dado esagonale

rondella

lamiera di protez.

lamiera di protez.

lamiera di protez.

lamiera di protez.

bullone esagonale

ronde l. i. a

pattino

bullone esagonale

controdado

rondella

coperchio

lamiera d'introduz.

lamiera d'introduz.

bullone esagonale

vite a calotta pia.

rondella

controdado

bullone esagonale

rondelle

supporto

tappo di chisura

bullone esagonale

grover

dado esagonale

solleva mais

bullone di fissagio

bullone esagonale

dado esagonale

bullone difissag;o

vite a calotta pia.

dado esagonale

tubo scorrevole

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numéro

Nùmero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

00 -075 920

01 -073 280

97 -005 982 M 12 x 25

97 -022 012 A 12

97 -020 005 0 14

04 -064 879

97 -001 765 M 10 x 20

97 -015 308 M 10

97 -020 004 0 11

04 -075 923 68 x 115

04 -075 924 68 x 90

97 -005 942 M 10 x 20

97 -022 011 A 10

97 -020 111 B 10,5

97 -005 954 M 10 x 70

97 -015 308 M 10

97 -020 004 0 11

03 -073 267

03 -073 268

03 -073 362

03 -073 363

97 -005 944 M 10 x 25

97 -022 710 A 10,5

03 -072 127 mitte

97 -005 982 M 12 x 25

97 -019 652 VM 12

97 -020 112 B 13

03 -075 917

03 -072 135

03 -072 137

97 -005 912 M 8 x 25

04 -015 894 M 8 x 15

97 -020 110 B 8,4

97 -019 650 VM 8

97 -005 910 M 8x20

97 -022 709 A 8,4

02 -065 370

98 -006 075

97 -005 944 M 10 x 25

97 -022 011 A 10

97 -015 308 M 10

03 -046 185

03 -046 188

97 -005 946 M 10 x 30

97 -015 308 M 10

04 -056 121

97 -014 801 M 10 x 20

97 -015 308 M 10

04 -072 725

4

2

1

1

4

4

4

2

4

4

4

2

2

8

5

Page 6: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

18 26 28 3274 73 70/71 72 27 25

60

\34'3339

35'3638

37

20

63

62

19

12 47

5752 51 /

11 1615

6665

10

1456

54 64

55^ 1721

983Rahmen, Verkleidung — Frame, panelling —Bâti, habillage — Telaio, rivestimento

6

Page 7: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

e

983Bild -Nr. Anzahl

Fig-No. Quantity

Repère Quantité

Desig.No. Qoantita

34 2

� 2

� 2

35 2

36 2

* 4

* 2

37 2

38 2

39 2

45 1

46 1

47 1

* 2

* 2

48 1

49 1

50 1

* 2

51 2

* 2

52 2

53 2

54 2

55 8

* 12

* 16

56 4

57 4

60 1

61 2

* 2

* 2

62 1

63 2

* 2

* 2

* 2

6 4 1

* 2

65 2

66 2

70 1

71 1

72 1

73 1

74 1

Benennung

Rahmen,Verkleidung

Skt. -Schraube

Federring

Skt. -Mutter

Klemmrohr

Skt. -Schraube

Federring

Sk'.. -Mutter

Skt. -Schraube

Kerbzahnschei be

Klemmschraube

Bolzen

Klappsplint

Gleitkufe

Skt.-Mutter

Scheibe

Flachstahl

Flachrundschraube

Flachrundschraube

S icherungsmutter

Maisstengelheber

Scheibe

Skt.-Schraube

Einweisblech

Einweisblech

Skt.-Schraube

Skt. -Mutter

Scheibe

Senkschraube

Schutzhaube

Kettenschutz

Skt.-Schraube

rohe, abn. Scheib

Federring

Kettenschutz

Flachrundschraube

Scheibe

Federring

Skt. -Mutter

Untel I Schutz

Splint

Zugfeder

Sicherungshaker,

Zugfeder kpl.

Zugfeder

Gewindestopfen

Sew i ndestopfen

Skt. -Schraube

Description

Frame,panelling

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

tube

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

bolt, hex-hd

washer, serrated

set screw

pin

lynch pin

sliding skid

hex. nut

washer

plate

screw, saucer

screw, saucer

safety nut

maize stalk lifter

washer

bolt, hex-hd

metal , sheet

metal , sheet

bolt, hex-hd

hex. nut

washer

bolt, rec-hd

guard

guard, chain

bolt, hex-hd

washer

washer, lock

guard, chain

screw, saucer

washer

washer, lock

hex. nut

funnel

cotter pin

spring tension

hook, safety

spring tension assy

spring tension

plug

plug

bolt, hex-hd

Désignation

Bâtihab i I l age

vis à tête hex.

rondelle Grower

écrou à tête hex.

tube

vis à tête hex.

rondelle Grower

écrou à tête hex.

vis à tête hex.

patte crantée

poignée de blocag

axe

goupille clips

ski de glissement

écrou à tête hex.

rondel le

plaque

vis à tête plate r.

vis à tête plate r.

rondelle

vis à tête hex.

tôle

tôle

vis à tête hex.

écrou à tête hex.

rondelle

vis à tête fraisée

tôle de protection

protection chaîne

vis à tête hex.

rondelle

rondelle Grower

rondelle

rondelle Grower

écrou à tête hex.

protection

goupi I le

ressort de traction

crochet

bouchon

bouchon

vis à tête hex.

Descrizione

Telaio,rivestimento

bullone esagonale

grover

dado esagonale

tubo

bullone esagonale

grover

dado esagonale

bullone esagonale

rondella striata

bullone bloccaggio

perno

spina a molla

pattino

dado esagonale

rondel la

piastra

vite a calotta pia.

vite a calotta pia.

rondel la

bullone esagonale

lamiera d' i ntroduz .

lamiera d' introduz.

bullone esagonale

dado esagonale

rondella

vite a testa svasa.

lamiera di protez.

protezione catena

bul lone esagonale

rondella

grover

rondel la

grover

dado esagonale

protezione

coppiglia

molla di trazione

gancio

attacco a vite

attacco a vite

bullone esagonale

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numéro

Nùmero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

97 -002 846 M 12 x 45

97 -022 012 A 12

97 -015 309 M 12

04 -072 726

97 -002 849 M 12 x 60

97 -022 012 A 12

97 -015 309 M 12

97 -005 984 M 12 x 30

04 -072 724

04 -027 947

04 -064 895

97 -036 535 4,5 x 30

04 -072 131

97 -015 309 M 12

97 -022 711 A 13

04 -072 232

97 -001 771 M 10 x 50

97 -001 769 M 10 x 40

97 -019 651 VM 10

03 -072 009

97 -020 004 0 11

97 -005 944 M 10 x 25

03 -075 926

03 -075 927

97 -005 908 M 8 x 16

97 -015 307 M 8

97 -020 110 B 8,4

97 -010 220 M 8 x 16

03 -073 266

02 -071 975

97 -005 940 M 10 x 16

97 -026 504 10,5 x 25 x 2,5

97 -022 011 A 10

03 -072 734

04 -015 894 M 8x15

97 -020 003 0997 -022 010 A 8

97 -015 307 M 8

01 -063 650

97 -032 447 4 x 45

04 -017 282

04 -048 027

04 -075 511 Pos. 71-74

03 -020 442

04 -027 445

04 -023 945

97 -006 083 M 16 x 150

7

e

écrou de sécurite controdado

reveleur de tiges solleva mais

protection chaîne protezione catena

vis à tête plate r. vite a calotta pia.

ressort de tract.cpl molla di traz. cpl.

ressort de traction molla di trazione

Page 8: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

32

38

40

41

18 17 42

24

26

23

22

21

28

11

27

25

20

19

Mähwerk— mower attachment — dispositif de coupe — Trincia 983

Bild-Nr.

Fig-No.

Repère

Desig.No.

Anzahl

Quantity

Quantité

Quantita

Benennung Description Désignation Descrizione Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numéro

Nùmero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

OsservazioniMähwerkMowerattachment

Dispositif.

de coupeTrincia

1

2

**3

4

5

6

7

8

**

2

20

20

20

3

1

1

1

1

3

3

3

Winkelgetriebe

Flachrundschraube

Federring

Skt.-Mutter

Paßfeder

Antriebswelle

Lagergehäuse

Rillenkugellager

Nilosring

Skt.-Schraube

Federring

Skt.-Mutter

gear box

screw, saucer

washer, lock

hex. nut

key

shaft, intermediate

housing, bearing

bearing

cover, bearing

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

renvoi d'angle

vis à tête plate r.

rondelle Grower

écrou à tête hex.

clavette

arbre d'entraîneur.

palier

roulement

rondelle Ni los

vis à tête hex.

rondelle Grower

écrou à tête hex.

riduttore

vite a calotta pia.

grover

dado esagonale

chiavella

albero

support cuscinetto

cuscinetto

anello nilos

bullone esagonale

grover

dado esagonale

01-065 374

97-001 769

97-022 011

97-015 308

97-031 068

04-072 142

03-013 427

97-069 846

97-040 407

97-005 947

97-022 011

97-015 308

Pos. 1-15

M 10 x 40

A 10

M 10

A 8 x 7 x 45

GRAE 35 NPPB

1207 AV

M 10 x 35

A 10

M 10

8

Page 9: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

Bild -Nr. Anzahl

Fig.-No. Quantity

Repère Quantité

Desig.No. Quantita

9 1

10 1

11 1

* 1

12 2

13 2

14 1

15 1

16 1

17 2

18 8

* 8

* 8

19 4

20 4

* 4

21 4

22 12

23 24

24 4

25 12

26 4

27

28 1

* 1

* 1

30 4

31 4

32 4

33 4

34 4

35 4

36 4

37 4

38 4

39 8

40 4

41 4

42 4

43 4

45 2

46 1

47 1

48 2

49 1

* 1

Benennung

Mähwerk

Kettenrad

Scheibe

Skt. -Schraube

Federring

Kupplungsteil

Spannhülse

Welle

Führungsrohr

Druckfeder

Gegenschneide

S enkschraube

Federring

Skt. -Mutter

Messerflansch

Skt. -Schraube

Federring

Paßfeder

Mähmesser

Skt.-Schraube

Förderstern

Skt.-Schraube

Zwischenstück

Scheibe

Rol I enkette

Spl i ntverschl ußgl .

gekröpftes Glied

Kettenrad

Kettenspanner

Bolzen

Kettenrad

R i I l enkuge l I ager

Sicherungsring

Lagerdeckel

Sicherungsring

Spannhebel

Skt. -Mutter

Federring

Skt. -Mutter

Kegelschmiernipp.

Wickelschutz

Wickelschutz

Kunststoffrohr

Rohrschel le

Description

Mowerattachment

sprocket

washer

bolt, hex-hd

washer, lock

engine clutch

dowel sleeve

shaft

tube

pressure spring

knife, stationary

bolt, rec-hd

washer, lock

hex. nut

flange

bolt, hex-hd

washer, lock

key

mowing blade

bolt, hex-hd

sprocket

bolt, hex-hd

intermediate piece

washer

chain

chain, link

I ink chain offset

sprocket

chain tensioner

pin

sprocket

bearing

snap ring

cover

retainer

lever

hex. nut

washer lock

hex. nut

grease fitting

guard, wrapping

guard, wrapping

tube

clamp

Désignation

Dispositifde soupe

pignon à chaîne

rondelle

vis à tête hex.

rondelle Grower

embrayage

goupille élastique

arbre

tube

ressort de press.

contre couteau

vis à tête fraisée

rondelle Grower

écrou à tête hex.

porte section

vis à tête hex.

rondelle Grower

clavette

section

vis à tête hex.

ameneur en formed'etoile

vis à tête hex.

piece interméd.

rondelle

chaîne à rouleaux

axe

pignon à chaîne

roulement

circlips

couvercle

circlips

levier

écrou à tête hex.

rondelle 3rower

écrou à tête hex.

graisseur

chaîne à maillons

protectoir gauche

protectoir gauche

tube

collier

vis à tête hex.

écrou de sécurite

Descrizione

Trincia

ingranaggio

ronde! I a

bullone esagonale

grover

giunto

spina elastica

albero

tubo

molle di compres

control ama

vite a testa svas.

grover

dado esagonale

flangia

bullone esagonale

grover

chiavella

lama

bullone esagonale

stella in gomma

bullone esagonale

prolunga

rondella

catena

perno

ingranaggio

cuscinetto

anello di sicurez.

coperchio

anello di sicurez.

leva

dado esagonale

grover

dado esagonale

ingrassatore

catena

protezione

protezione

tubo

fascietta

bullone esagonale

controdado

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numéro

Nùmero di Comm.

04-066 574

04-023 686

97-005 944

97-022 011

04-067 308

97-032 593

04-067 310

04-067 309

04-072 162

02-057 640

97-010 205

9-;• . 022 010

97-015 307

02-073 364

97-005 986

97-022 012

97-031 069

03-066 233

98-031 330

02-073 366

98-031 331

04-072 160

04-075 925

98-028 095

98-028 093

98-014 611

03-073 365

03-073 371

04-073 368

03-056 606

97-060 396

97-034 030

04-056 608

97-034 562

04-073 370

97-015 308

97-022 016

97-105 207

97-043 501

98-031 332

03-073 249

03-073 258

09-075 929

04-005 485

97-005 912

97-019 650

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Z = 16

0 46

M 10 x 25

A 10

8 x 50

M 8 x 20

A 8

M 8

M 12 x 40

A 12

A 8 x 7 x 50

M 10 x 70

M 12 x 25

nach Bedarf

3/4"x1/2"x100R

3/4"x1/2"

3/4"x1/2"

Z = 14

Pos. 32-42

Z = 8

6206 RS

A 30

J 62

M 10

A 20

M 20

BM 8 x 1

41,4 x 22,2 x 26R

150 mm

108 mm

M 8 x 25

VM 8

Langgliederrollen- chainkette

Skt.- Schraube bolt, hex-hd

Sicherungsmutter safety nut

maillon de fermet. maglia

maillon coude maglia

pignon à chaîne ingranaggio

tendeur de chaîne tendicatena

983

Page 10: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

983Winkelgetriebe — Gear box — Renvoi d'angle — Riduttore

10

Page 11: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

983Bild-Nr.

Fig: No.

Repère

Desig.No.

Anzahl

Quantity

Quanttè

Quantita

Benennung Description-

Désignation Descrizione Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numéro

Numero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

OsservazioniWinkelgetriebe Gear box Renvoi d'angle Riduttore

1 Winkelgetriebe kpl. gear box assy renvoi d'angle cpi. riduttore compl. 01-065 374 Pos. 1-15

1 1 Gehäuse housing carter scatola riduttore 01-065 378

2 2 Kegelracpaar bevel gear set jeu de pignon con. pignone assortim. 09-077 303

4 1 Antriebswelle shaft, intermediate arbre d'entraînem. albero 02-072 523

5 2 Verschlußkappe cover couvercle coperchio 04-072 524

6 2 Rillenkugellager bearing roulement cuscinetto 97-060 417 6207 2 RS

7 4 Rillenkugellager bearing roulement cuscinetto 97-060 307 6207

8 2 Wellendichtring seal joint d'étanchéité paraolio 97-042 302 A 30 x 80 x 10

9 4 Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza 97-034 572 J 72

10 2 Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza 97-034 580 J 80

11 4 Sicherungsring snap ring circlips anello di sicurezza 97-034 313 A 35

12 2 Paßscheibe spacer rondelle de réglage spessore 97-020 286 35 x 45 x 1,0

13 6 Paßscheibe spacer rondelle de réglage spessore 97-022 212 35 x 45 x 0,5

* 6 Paßscheibe spacer rondelle de réglage spessore 97-022 664 35 x 45 x 0,3

* 12 Paßscheibe spacer rondelle de réglage spessore 97-022 666 35 x 45 x 0,1

14 4 Paßscheibe spacer rondelle de réglage spessore 97-020 294 56 x 72 x 0,5

* 4 Paßscheibe spacer rondelle de réglage spessore 97-020 293 56 x 72 x 0,3

* 8 Paßscheibe spacer rondelle de réglage spessore 97-022 190 56 x 72 x 0,1

15 2 Verschlußschraube screw plug bouchon tappo 97-014 711 M 16 x 1,5

11

Page 12: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

19

Antrieb — Drive — Entrainement — Azionamento 983

10

Bild-Nr.

Fig-No.

Repère

Anzahl

Quantity

Quantité

Benennung Description Désignation Descrizione Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numéro

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Desig.No. Quantita Antrieb Drive Entraînement Azionamento Nùmero di Comm. Osservazioni

1 1 Antriebswelle shaft, intermediate arbre d'entrainem. albero 03-072 152

2 1 Vorgelegewelle shaft arbre albero 03-072 106

3 4 Rillenkugellager bearing roulement cuscinetto 97-060 397 6207 RS

4 1 Distanzhülse set ring rondelle de réglage anello registro 04-072 116 0 48 mm

5 2 Kettenrad sprocket pignon à chaîne ingranaggio 04-072 118 Z = 28

6 1 Kettenrad sprocket pignon à chaîne ingranaggio 04-066 581 Z = 18

7 1 Gewindestift pin, threaded vis pointeau vite senza testa 97-013 743 M 10 x 16

8 2 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis à tête hex. bul lone esagonale 97-005 944 M 10 x 25

9 2 Scheibe washer rondel lè rondel la 04-023 686 0 46

10 - 1 Gelenkwellenhälfte shaft section demi -transmission mezzo albero 03-072 753

11 6 Skt.-Schraube . bolt, hex-hd vis à tête hex. bul lone esagonale 97-005 944 M 10 x 25

12 1 Kettenspanner chain tensioner tendeur de chaîne tendicatena 04-053 831

13 1 Führung guide guide guida 04-072 158

14 1 Kettenspannrad kpl sprocket assy pignon tendeur cpl. tendicatena compl. 04-007 246 Pos. 15,16,17

15 1 Kettenrad sprocket pignon 6 chaîne ingranaggio 04-004 592 Z = 13

16 1 Rillenkugellager bearing roulement cuscinetto 97-069 318 RAE 25 NPP

17 2 Sicherungsring retainer circlips anello ai sicurezza 97-034 552 J 52

18 1 Rollenkette chain chaîne à rouleaux catena 98-028 095 3/4"x1/2"x100 R

* 1 Splintverschluß-glied

chain, link maillon de fermat. maglia 98-028 093 3/4"x1/2"

* 1 gekr. Glied link chain offset maillon coude maglia 98-014 611 3/4"x1/2"

19 1 Rollenkette chain chaîne à rouleaux catena 98-029 722 3/4"x1/2"x42 R

12

Page 13: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

Gelenkwellenhälfte - Shaft section - Demi-transmission - Mezzo albero

983

Bild-Nr.

Fig: No.

Repère

Desig.No.

Anzahl

Quantity

Quantité

Quantita

Benennung Description Désignation Descrizione Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numéro

Nùmero di Comm.

Hemerkungen

Remarks

Remarques

OsservazioniGelenkwellenhälfte Shaft section Demi-transmissior Mezzo albero

1

11

21

22

23

24

25

26

27

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Gelenkwellenhälfte

Flanschgàbel

Kreuzgarnitur

Sicherungsring

Kegelschmiernippel

Rillengabel

Spannstift

Profilwelle

Zylinderkerbstift

shaft section

flange yoke

cross assy

retainer

grease fitting

inboard yoke

pin

shaft, male

pin, dowel

demi-transmission

mâchoire à bride

crossillon

circlips

graisseur

mâchoire à gorge

goupille

tube profili

goupille cy lindr.

mezzo albero

forcella a flangia

crociera

anello di sicurezza

ingrassatore

forcella scanalata

spina elastica

tubo profilato

spina con intaglicilindrica

03-072 753

98-031 016

98-015 048

98-016 872

97-043 501

98-031 017

98-032 000

98-031 018

97-028 396

innen

27 x 1,5

BM 8 x 1

8 x 75

115 mm

5 x 12

13

Page 14: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

Förderschnecke - Auger - Vis sans fin - Coclea 983

i4

Page 15: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

Benennung Description Désignation Descrizione

Förderschnecke Auger Vis sans fin Coclea

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numéro

Nùmero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Bild-Nr. Anzahl

Fig.-No. Quantity

Repère Quantité

Desig. No. Quantita

1 1

2 1

3 4

4 1

5 1

6 1

7 1

8 2

^k 4

* 2

^k 2

9 1

10 2

11 2

12 1

13 1

14 1

15 1

16 2

17 2

18 2

19 2

20 2

21 2

^k 2

22 2

^(c 4

23 1

^k 1

^c 1

Förderschnecke

Schneckenarm

Buchse

Bronzebuchse

Schneckenarm

Buchse

Schneckenarm

Skt.-Schraube

Scheibe

Federring

Skt.-Mutter

Skt.-Schraube

Sicherungsring

Stützscheibe

Kettenrad

Gewindestift

S icherungsring

Stützscheibe

Stellring

Spannhülse

Zugfeder

Gewindestopfen

Gewindestopfen

Skt.-Schraube

Federring

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Rol I enkette

Spl i ntverschl uß-glied

gekröpftes Glied

auger

arm, auger lift

bushing

bushing, bronze

arm, auger lift

bushing

arm, auger lift

bolt, hex-hd

washer

washer, -lock

hex. nut

bolt, hex-hd

snap ring

ring, support

sprocket

pin, threaded

snap ring

ring, support

set ring

dowel sleeve

spring tension

plug

plug

bolt, hex-hd

washer, lock

bolt, hex-hd

hex. nut

chain

chain, link

I ink chain offset

vis sans fin

bras

bague

bague bronze

bras

bague;

bras

vis à tête hex.

rondelle

rondel le Grower

écrou à tête hex.

vis à tête hex.

circl ips

rondelle d'apui

pignon à chaîne

vis pointeau

circlips

rondelle d'apui

bague de réglage

goupille élastique

ressort de traction

bouchon

bouchon

vis à tête hex.

rondel le Grower

vis à tête hex.

écrou à tête hex.

chaîne àrouleaux

maillon de fermet.

maillon coude

coclea

braccio

boccola

bronzia

braccio

boccol a

braccio

bul I one esagonale

rondella

grover

dado esagonale

bullone esagonale

anello di sicurezza

anello seeger

ingranaggio

vite senza testa

anello di sicurezza

anello seeger

anello reg.

spina elastice

molla

attacco a vite

attacco a vite

bullone esagonale

grover

bullone esagonale

dado esagonale

catena

maglia

maglia

01-072 115

03-066 577

98-029 741

04-019 150

03-072 168

98-029 721

04-072 170

97-002 813

97-020 004

97-022 011

97-015 308

97-002 816

97-034 085

97-020 328

04-066 582

97-013 743

97-034 030

97-020 313

04-040 523

97-032 193

03-065 390

04-056 142

04-056 143

97-005 985

97-022 012

97-005 996 .

97-015 309

98-029 722

98-028 093

98-014 611

37 mm

M 10 x 40

0 11

A 10

M 10

M 10x55

A 85

85x105x3,5

Z = 20

M 10x16

A 30

30x42x2,5

8x40

M 12 x 35

A 12

M 12x90

M 12

3/4"x1/2"x42 R

3/4" x 1/2"

3/4" x 1/2"

983

15

Page 16: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

14 39

52 45

4544

43

54

42

46 44 47 44 48 4 51 50

14

28

4152

56-55

5342

4140

1819

12/13

15

27 26

23 20

21

-24

22 30

29

32

31

3738

36

33

65

-:l 4

^ 3^ \'7

2

10

25

11

Lagermaisschnecke — Auger for flattened maize — 983

Vis sans fin pour mais couché — Coclea per mais allettato

16

Page 17: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

Bild-Nr. Anzahl Benennung Description DésignationFig.-No. Quantity

Repère QuantitéAuger for 'lis sans fin pour

Desig.No. Quantita Lagermaisschneckeflattened maize mais couché

Descrizione

Coclea permais alettato

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numéro

Nùmero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

2 1

3 1

4 1

5 1

6 1

7 1

8 1

9 2

10 1

11 2

* 2

13 1

14 2

15 1

16 1

17 1

18 1

19 3

* 3

20 1

21 1

* 1

22 1

23 1

24 4

* 4

* 4

25 1

26 1

27 2

28 1

29 1

30 1

31 1

32 1

33 1

36 1

37 1

38 1

39 1

40 2

eLagermaisschneckkpl.

Schnecke

Lagerbolzen

Gelenklager

Ring

Federscheibe

Skt.-Mutter

Sicherungsring

Torpedospitze

Federring

Skt. -Mutter

Skt.-Schraube

Federring

rohe, abri. Scheib

Skt.-Mutter

Aufsteckgetriebe

Getriebekonsole

Gleitlager

Zahnrad

Stützscheibe

Sicherungsring

H ydrau I ikmotor

Skt. -Schraube

Federring

Zahnrad

Scheibe

Federring

Skt. -Schraube

Abdeckung

Skt. -Schraube

Federring

Skt. -Mutter

Teleskophälfte

Scheibe

Spannhülse

Klappsplint

Klemmrohr

Klemmschraube

Bolzen

Splint

Kerbzahnscheibe

Skt. -Schraube

Scheibe

Federring

Paifeder

Stutzen

auger for flattenedmaize assy

auger

pin

bearing

ring

washer, ext.-teeth

hex. nut

retainer

gath. assy cpt.

washer, lock

hex. nut

bolt, hex-hd

washer, lock

washer

hex. nut

gear box

mounting base

bush

gear

ring, support

snap ring

hydraulic motor

bolt, hex-hd

washer, lock

gear

washer

washer, lock

bolt, hex-hd

cover

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

tube

washer

dowel sleeve

lynch pin

tube

set screw

pin

cotter pin

washer, serrated

bolt, hex-hd

washer

washer, lock

key

adapter

vis sans fin pourmais couché cpl.

vis sans fin

axe

palier

circlips

rondelle éventail

écrou à tête hex.

circlips

pointe torpedo

rondelle Grower

écrou à tête hex.

vis à tête hex.

rondelle Grower

rondelle

écrou à tête hex.

renvoi d'angle

console

bague

pignon

rondelle d'appui

circlips

moteur hydrauliqu

vis à tête hex.

rondelle Grower

pignon

rondel I e

rondelle Grower

vis à tête hex.

tôle

vis à tête hex.

rondelle Grower

écrou à tête hex.

tube

rondel le

goupille élastique

goupille clips

tube

poignée de blocage

axe

goupille

patte crantée

vis à tête hex.

rondel I e

rondelle Grower

clavette

raccord

coclea per maisalettato compl.

coclea

perno

tenditore

anello

rosetta a ventaglio

dado esagonale

anello di sicurez.

punte introduzione

grover

dado esagonale

bullone esagonale

grover

rondella

dado esagonale

scatola angolare

mensola

boccol a

ingranaggio

anello seeger

anello di sicurez.

motore idraulico

bui lone esagonale

grover

ingranaggio

rondella

grover

bullone esagonale

coperchio

bullone esagonale

grover

dado esagonale

tubo

rondel la

spina elastica

spina a molla

tubo

bullone bloccaggio

perno

coppiglia

rondella striata

bul lone esagonale

rondel la

grover

chiavella

raccordo

09-077 035

00-076 410

04-075 089

98-031 407

04-075 097

97-022 151

97-015 130

97-034 542

01-076 436

97-022 075

97-015 142

97-005 944

97-022 011

97-026 504

97-015 308

09-073 908

09-073 899

98-031 405

03-075 096

97-020 314

97-034 035

98-031 406

97-005 880

97-022 008

04-075 091

97-020 091

97-022 008

97-005 879

02-076 697

97-005 910

97-022 010

97-015 307

04-077 601

97-020 116

97-032 159

97-036 538

04-056 119

04-027 947

04-059 878

97-032 442

04-046 183

97-006 026

04-021 529

97-022 013

97-031 023

97-080 487

Pos. 1-39

95 mm

SSCV 18

14 mm

B 12

M 121

J 42

A 16 1

M 16 1

M 10 x 25

A 10

10,5 x 25 x 2,5

M 10

Pos. 13-24

Glycodur

Z = 27

35 x 45 x 2,5

A 35

M 6 x 16

A6

Z = 15

R 6,6

A 6

M 6 x 12

M 8 x 20

A 8

M 8

B 19

6 x 36

B 8 x 40

60 mm

4 x 25

M 14 x 40

0 35

A 14

L 12 R

e

17

983

Page 18: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

14 39

52 45

4544

4354

42

46 44 47 44 48 4 51 5

14

28

41-52

56^'55

5342

4140

1819

12/13

15

27 26

23 20

21

^24

22 30

29

32

31

3738

36

33

6

4

-72

'910

25

Lagermaisschnecke — Auger for flattened maize — 983

Vis sans fin pour mais couché — Coclea per mais allettato

18

Page 19: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

Bild-N r.

Fig-No.

Repère

Anzahl

Quantity

Quantité

Benennung Description Désignation Descrizione Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Bemerkungen

Remarks

RemarquesAuger for - -Vis sans fin pour Coclea perDesig.No. Quantita Lagermaisschnecke

flattened maize mais couché mais alettato Nùmero di Comm. Osservazioni

41 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 492 EVW 12-L

42 3 Überwurfmutter nut, hex. écrou dado a risvolto 97-080 012 AL 12

* 3 Schneid-u.Keilring ring bi-cône anello conico 97-080 048 L 12

43 1 Rohrstutzen tube tube tubo 04-075 758 85 mm

44 3 Überwurfmutter nut, hex. écrou dado a risvolta 97-080 013 AL 15

* 3 Schneid-u.Keilring ring bi-cône anello conico 97-080 049 L 15

45 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 480 EVW 15-L

46 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 273 EVT 15-L

47 1 Rohr tube tube tubo 09-075 760 40 mm

48 1 Rückschlagventil valve , back press. clapet anti retour valvola 97-080 272 RHD 15-L

49 2 Schlauchleitung hose flexible tubazione 04-066 459 3800 mm

50 2 Kupplungsstecker pin, trailer hitch broche gancio d'atta 98-029 378

51 2 Staubmuffe pin fiche spina 98-029 097

52 2 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 288 XGE 15-LM

53 1 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 289 XGE 12-LM

54 1 Rohrbogen pipe bend coude tubo 04-075 759 295 mm

55 1 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis à tête hex. bullone esagonale 97-005 888 M 6 x 40

* 1 Scheibe washer rondelle rondella 97-020 002 6,6

* 1 Federring washer, lock rondelle Grower grover 97-022 008 A 6

* 1 Skt.-Mutter hex. nut écrou à tête hex. dado esagonale 97-015 306 M 6

56 1 Vorzugsstrom-teiler

flow control valve clapet régulator valvola 98-024 341

-In

983

Page 20: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste
Page 21: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

983Bestell -Nr.Comm.-No.Ordre No.No. di comm.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

Bestell -Nr.Comm.-No.Ordre No.No. di comm.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

Bestell -Nr.Comm.-No.Ordre No.No. di comm.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

04-004 592 12 15 03-072 127 5 15 03-075 927 7 54

04-005 485 9 48 04-072 131 7 47 09-075 929 9 47

04-007 246 12 14 03-072 135 5 18 00-076 410 17 1

03-013 427 8 5 03-072 137 5 19 01-076 436 17 8

04-015 894 5 7 63 04-072 142 8 4 02-076 697 17 23

04-017 282 7 65 03-072 152 12 1 09-077 035 17

04-019 150 15 4 04-072 158 12 13 09-077 303 11 2

03-020 442 7 71 04-072 160 9 26 04-077 601 17 25

04-021 529 17 37 04-072 162 9 16 97-001 765 5 5

04-023 686 12 9 9 10 03-072 168 15 5 97-001 769 8 2 7 50

04-023 945 7 73 04-072 170 15 7 97-001 771 7 49

04-027 445 7 72 04-072 232 7 48 97-002 813 15 8

04-027 947 17 30 7 39 02-072 523 11 4 97-002 816 15 9

04-040 523 15 16 04-072 524 11 5 97-002 846 7 34

04-046 183 17 33 04-072 724 7 38 97-002 849 7 36

03-046 185 5 28 04-072 725 5 33 97-005 879 17 22

03-046 188 5 29 04-072 726 7 35 97-005 880 17 19

04-048 027 7 66 03-072 734 7 62 97-005 888 19 55

04-053 831 12 12 03-072 753 12 10 13 1 97-005 908 7 55

04-056 119 17 29 03-073 249 9 45 97-005 910 17 24 5 21

04-056 121 5 31 03-073 258 9 46 97-005 912 9 49 5 20

04-056 142 15 19 03-073 266 7 57 97-005 940 7 61

04-056 143 15 20 03-073 267 5 10 97-005 942 5 8

03-056 606 9 33 03-073 268 5 11 97-005 944 5 14 17 11

04-056 608 9 36 01-073 280 5 2 97-005 944 12 11 9 11

02-057 640 9 17 03-073 362 5 12 97-005 944 5 27 7 52

04-059 878 17 31 03-073 363 5 13 97-005 944 12 8

01-063 650 7 64 02-073 364 9 19 97-005 946 5 30

04-064 879 5 4 03-073 365 9 30 97-005 947 8 8

04-064 895 7 45 02-073 366 9 24 97-005 954 5 9

02-065 370 5 25 04-073 368 9 32 97-005 982 5 16 5 3

01-065 374 11 8 1 04-073 370 9 38 97-005 984 7 37

01-065 378 11 1 03-073 371 9 31 97-005 985 15 21

03-065 390 15 18 09-073 899 17 13 97-005 986 9 20

03-066 233 9 22 09-073 908 17 12 97-005 996 15 22

04-066 459 19 49 04-075 089 17 2 97-006 026 17 36

04-066 574 9 9 04-075 091 17 20 98-006 075 5 26

03-066 577 15 2 03-075 096 17 15 97-006 083 7 74

04-066 581 12 6 04-075 097 17 4 97-010 205 9 18

04-066 582 15 12 04-075 511 7 70 97-010 220 7 56

04-067 308 9 12 04-075 758 19 43 97-013 743 12 7 15 13

04-067 309 9 15 04-075 759 19 54 98-014 611 12 15

04-067 310 9 14 09-075 760 19 47 98-014 611 9

02-071 975 7 60 03-075 917 5 17 97-014 711 11 15

03-072 009 7 51 00-075 920 5 1 97-014 801 5 32

03-072 106 12 2 04-075 923 5 6 98-015 048 13 21

01-072 115 15 1 04-075 924 5 7 97-015 130 17 6

04-072 116 12 4 04-075 925 9 27 97-015 142 17 10

04-072 118 12 5 03-075 926 7 53 97-015 306 19

21

Page 22: MENGELE 1 - lely.com · PDF fileMENGELE 1 No. 09-078 533 Maisgebiß MG 27 Z zum SH 20 Maize attachment for SH 20 Bec à maïs pour la SH 20 Punta da mais per la SH 20 Ersatzteilliste

983 Bestell -Nr.Comm.-No.Ordre No.No. di comm.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

Bestell -Nr.Comm.-No.Ordre No.No. di comm.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

Bestell -Nr.Comm.-No.Ordre No.No. di comm.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

Seite BildPage Fig.Page Fig.Pag. Fig.

97-015 307 7 17 97-022 710 5 97-069 318 12 16

97-015 307 7 9 97-022 711 7 97-069 846 8 6

97-015 308 5 15 98-024 341 19 56 97-080 012 19 42

97-015 308 8 9 39 97-026 504 17 7 97-080 013 19 44

97-015 308 8 5 98-028 093 15 12 97-080 048 19

97-015 308 17 5 98-028 093 9 97-080 049 19

97-015 308 5 5 98-028 095 12 18 9 28 97-080 272 19 48

97-015 309 7 15 97-028 396 13 27 97-080 273 19 46

97-015 309 7 7 98-029 097 19 51 97-080 288 19 52

98-016 872 13 22 98-029 378 19 50 97-080 289 19 53

97-019 650 5 9 98-029 721 15 6 97-080 480 19 45

97-019 651 7 98-029 722 12 19 15 23 97-080 487 17 40

97-019 652 5 98-029 741 15 3 97-080 492 19 41

97-020 002 19 98-031 016 13 11 97-105 207 9 41

97-020 003 7 98-031 017 13 24

97-020 004 5 15 98-031 018 13 26

97-020 004 7 5 97-031 023 17 39

97-020 005 5 97-031 068 8 3

97-020.091 17 21 97-031 069 9 21

97-020 110 7 5 98-031 330 9 23

97-020 111 5 98-031 331 9 25

97-020 112 5 98-031 332 9 43

97-020 116 17 26 98-031 405 17 14

97-020 2861,

11 12 98-031 406 17 18

97-020 293 11 98-031 407 17 3

97-020 294 11 14 97-032 000 13 25

97-020 313 15 15 97-032 159 17 27

97-020 314 17 16 97-032 193 15 17

97-020 328 15 11 97-032 442 17 32

97-022 008 17 17 97-032 447 7

97-022 008 19 97-032 593 9 13

97-022 010 7 17 97-034 030 9 35 15 14

97-022 010 9 97-034 035 17 17

97-022 0 5 17 97-034 085 15 10

97-022 011 9 8 97-034 313 11 11

97-022 01 8 7 97-034 542 17 7

97-022 0 5 15 97-034 552 12 17

97-022 012 7 9 97-034 562 9 37

97-022 012 15 7 97-034 572 11 9

97-022 012 5 97-034 580 11 10

97-022 013 '7 38 97-036 535 7 46

97-022 016 9 40 97-036 538 17 28

97-022 075 17 9 97-040 407 8 7

97-022 151 17 5 97-042 302 11 8

97-022 190 11 97-043 501 9 42 13 23

97-022 212 11 13 97-060 307 11 7

97-022 664 11 97-060 396 9 34

97-022 666 11 97-060 397 12 3

97-022 709 5 97-060 417 11 6

22