27
1 3139 116 18681 Mini HiFi System FW830C FW870C Untitled-2 6/15/00, 11:25 AM 1

Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

1

3139 116 18681

Mini HiFi System FW830CFW870C

Untitled-2 6/15/00, 11:25 AM1

Page 2: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

75

3139 116 18685

Deuts

ch

INHALT ALLGEMEINE INFORMATION INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT

Allgemeine Information .................. 75

Informationen zur Sicherheit ......... 75

Vorbereitung ............................... 76 - 77

Bedienelemente ......................... 78- 80

Bedienung der Anlage .............. 81 - 84

CD ................................................. 85 - 87

Tuner ............................................ 88 - 90

Cassettendeck ............................ 91- 92

AUX ..................................................... 93

Karaoke .............................................. 93

Aufnahme .................................... 94 - 95

Uhr ....................................................... 96

Timer ............................................ 96 - 97

Sleep Timer ........................................ 97

Wartung und Pflege ......................... 97

Technische Daten ............................. 98

Fehlersuche .............................. 99 - 100

Allgemeine Information• Das Typenschild (auf dem die

Seriennummer eingetragen ist)befindet sich auf der Rückseite derAnlage.

• Aufnahmen sind erlaubt, sofernkeine Urheberrechte oder andereRechte Dritter verletzt werden.

• Dieses Gerät entspricht denFunkentstörvorschriften derEuropäischen Gemeinschaft.

Angaben zuUmweltschutzmaßnahmenAuf überflüssige Verpackungsmaterialienwurde verzichtet. Wir haben uns bemüht,dafür zu sorgen, daß die Verpackung leichtin drei Monomaterialien trennbar ist: Pappe(Karton), Polystyrol-Schaumstoff(Transportschutz) und Polyäthylen (Beutel,Schaumstoff-Schutzfolie).

Die Anlage besteht aus recyclingfähigen undwiederverwendbaren Materialien, die voneinem darauf spezialisierten Unternehmenzerlegt werden können. Bitte beachten Siedie örtlichen Vorschriften in bezug auf dieEntsorgung von Verpackungsmaterial, leerenBatterien und Altgeräten.

Lizenzangaben

Das Dolby B Rauschunterdrückungssystemund das Doppel-D-symbol d sindeingetragene Warenzeichen der DolbyLaboratories Licensing Corporation.Hergestellt mit Lizenz der DolbyLaboratories Licensing Corporation.

Zubehör (mitgeliefert)– Fernbedienung– Batterien (zwei Stück Größe AA) für

Fernbedienung– AM-Rahmenantenne– FM-Antennendraht (UKW)– Netzkabel

Informationen zur Sicherheit• Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme der

Anlage, ob die auf dem Typenschild derAnlage angegebene Betriebsspannung(oder die neben demSpannungswahlschalter angegebeneBetriebsspannung) der Anlage mit derörtlichen Netzspannung übereinstimmt.Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Siesich an Ihren Händler. Das Typenschildbefindet sich auf der Rückseite der Anlage.

• Wenn die Anlage eingeschaltet ist,sollten Sie sie nicht an einem anderenOrt aufstellen.

• Stellen Sie die Anlage auf eine festeUnterlage (z.B. einen Schrank).

• Stellen Sie die Anlage an einemausreichend belüfteten Ort auf, um zuvermeiden, daß im Inneren des Geräteszu viel Wärme entsteht.

• Das System verfügt über eineSicherheitsfunktion, die ein Überhitzenverhindert.

• Schützen Sie die Anlage vorübermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sandoder Wärmeeinstrahlung.

• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerätselbst zu reparieren, da dadurch IhrGarantieanspruch erlischt!

• Wenn die Anlage unmittelbar von einerkalten in eine warme Umgebunggebracht oder in einem sehr feuchtenRaum aufgestellt wird, kann sichFeuchtigkeit auf die Linse der CD-Einheitim Inneren des Gerätes niederschlagen.In einem solchen Fall wird der CD-Spieler nicht ordnungsgemäßfunktionieren. Lassen Sie das Gerätungefähr eine Stunde eingeschaltet undohne eingelegte CD stehen, bis einenormale Wiedergabe möglich ist.

• Elektrostatische Entladungen können zuunerwarteten Fehlfunktionen führen.Prüfen Sie nach, ob diese Fehlfunktionenverschwinden, wenn Sie den Netzsteckerziehen und nach einigen Sekundenwieder in die Steckdose stecken.

• Um das Gerät vollständig vom Netz zutrennen, müssen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose ziehen.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM75

Page 3: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

76

3139 116 18685

Deutsch

AM ANTENNA

A

D

C

FRONT

AUX IN

F

SUB-WOOFER

OUT

DIGITALOUT

LINE OUT

AUDIO OUT

L RL

+–

R

–+

L R L R

HIGH POWER SUBWOOFER

SUBWOOFER LEVEL CONTROL

STANDBY ON

CUT OFF FREQUENCY

60Hz 150Hz

MIN MAX

AUDIO IN

G

E

ACMAINS

~

H

B

FM ANTENNA 75Ω

VORBEREITUNG

Anschlüsse auf der Rückseite

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM76

Page 4: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

77

3139 116 18685

Deuts

ch

VORBEREITUNG

A AM-AntennenanschlußSchließen Sie die mitgelieferteRahmenantenne an die Buchse AMANTENNA an. Stellen Sie die AM-Rahmenantenne so weit wie möglich vonder Anlage entfernt auf und richten Sie sieauf die bestmögliche Empfangsqualität aus.

B FM-DrahtantennenanschlußSchließen Sie die mitgelieferte FM-Drahtantenne an die Buchse FM ANTENNA75 Ω an. Richten Sie die Antenne auf diebestmögliche Empfangsqualität aus.

AußenantenneFür einen besseren FM-Stereoempfangsollten Sie eine FM-Außenantenne über ein75-Ω-Koaxialkabel an die Buchse FMANTENNA 75 Ω anschließen.

C Lautsprecheranschlüsse• Schließen Sie den rechten Lautsprecher

an die Buchse Front R an, rotes Kabel an+ und schwarzes Kabel an -.

• Schließen Sie den linken Lautsprecheran die Buchse Front L an, rotes Kabel an+ und schwarzes Kabel an -.

• Schneiden Sie den blanken Teil desLautsprecherkabels wie in derAbbildungangegebenab.

D Belegung der Line-Out-Buchsen (für drahtlosen Betriebvorbereitet)

Sie können die linke und die rechte Audio-Ausgangsbuchse mit den ANALOG-Eingangsbuchsen eines optionalen CD-Recorders verbinden, um Aufnahmen inanalogem Format anzufertigen.

Sie können zusätzliche Aktiv-Frontlautsprecher in einiger Entfernung vonder Anlage (z.B. in einem anderen Zimmer)aufstellen und auf diese Weise auf dasVerlegen von störenden langen Kabeln inRäumen verzichten. Sie können so vieleFernlautsprecher aufstellen, wie Siemöchten, unter der Voraussetzung, daß siealle mit der gleichen Funkfrequenzangesteuert werden. Schließen Sie dendrahtlosen Funksender an die mit LINE OUTgekennzeichneten Buchsen an. Stellen Siedie Aktivlautsprecher an dem gewünschtenOrt auf. Befolgen Sie die Anweisungen inder Anleitung zu den Aktivlautsprechern.

Hinweis:– Die Verfügbarkeit eines drahtlosen

Funksenders und seiner Zubehörteileunterliegt der Genehmigung derörtlichen Behörden. Bitte erkundigen Siesich bei Ihren örtlichen Sicherheits- oderZulassungsbehörden.

E Anschluß von zusätzlichenGeräten an die Anlage

Sie können die linken und rechten Audio-Ausgangsbuchsen eines Fernsehgerätes,Videorecorders, LaserDisc- oder DVD-Spielers oder eines CD-Recorders mit denBuchsen AUX/CD-R IN auf der Rückseitedes Gerätes verbinden.

F Subwoofer-Out-AnschlußSchließen sie den optionalen aktivenSubwoofer an die Buchse SUBWOOFEROUT an. Der Subwoofer gibt nur dieGeräuscheffekte im unterenFrequenzbereich wieder (z.B. Explosionenoder das Dröhnen im Inneren einesRaumschiffs, usw.). Befolgen Sie dieAnweisungen in der zu dem Subwoofermitgelieferten Anleitung.

G Digital-Out-AnschlußÜber diesen Ausgang können Sie dasdigitale Tonsignal von der CD auf einbeliebiges Gerät mit einem digitalenEingang überspielen (z.B. CD-Recorder,DAT-Recorder (Digital Audio Tape), Digital-Analog-Wandler und digitalerSignalprozessor (DSP)).

Schließen Sie das eine Ende des Cinch-Kabels (nicht mitgeliefert) an die BuchseDIGITAL OUT an und das andere Ende andas Audiogerät mit dem digitalen Eingang.Beim Herstellen der Kabelverbindung ist

darauf zu achten, daß die Stecker richtigeingeführt werden.

H VersorgungsspannungNachdem sämtliche übrigen Verbindungenhergestellt wurden, können Sie dasNetzkabel an die Anlage anschließen undden Netzstecker in die Steckdose stecken.

Einlegen der Batterien in dieFernbedienung• Legen Sie die Batterien (Typ R06 oder

AA) wie im Batteriefach angegeben indie Fernbedienung ein.

+-+-

• Um Schäden durch auslaufendeBatterien vorzubeugen, sollten Sie leereBatterien oder Batterien, die überlängere Zeit nicht benutzt werden,entfernen. Tauschen Sie leere Batteriennur gegen Batterien vom Typ R06 oderAA aus.

12 mm

schließenabschließen

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM77

Page 5: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

78

3139 116 18685

Deutsch

INTERACTIVE SOUND STUDIO

DISC CHANGE

DISC 1 DISC 2 DISC 3

OPEN•CLOSE

TAPECD

PROG

CLOCK/TIMER

NEWS!

RDS

DOLBY BNR

DUB(HSD)

REC

STANDBYON

A.REV

TUNER AUX

PRESET

STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE

DC3C H A N G E R

MINI HIFI SYSTEM

CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M

ORE ENTER

JOG

NEWS/TA

RDS/

CD TEXT

DOLBY B

NR

MAX SOUND

MIC

MIC

LEVEL

VOLUME

SURFDSC

PERSONAL DBBHOLD

STROBE VEC

PAN

SOUND CONTROLDISPLAY

MAX

VEC

DBB

1

º

4

5

6

9

8

7

3

!

0

2

@

#

$ %

*

&

^

™£

§

ª

2

21 3

TUNERTAPE 1/2CD

SLEEP TIMERAUXIS/VEC

REPEAT PROGRAM

SHUFFLE

DBB SIDE DSC

Å

CD DIRECT

VOLUME

áà

ëí

É

Ç

^

ª

ª

&

§

&

ª

&

&

fi

§

#

›)

¡_

(

BEDIENELEMENTE

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM78

Page 6: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

79

3139 116 18685

Deuts

ch

BEDIENELEMENTE

Bedienelemente am Systemund auf der Fernbedienung1 STANDBY ON– Zum Einschalten der Anlage oder zum

Umschalten auf Bereitschaft.– Zur Verwendung für EASY SET.2 ENERGIESPAR-LED STANDBY– Leuchtet während des

Bereitschaftsbetriebs3 JOG– Zum Wählen der gewünschten

Equalizer-Anzeige.– Zum Wählen der gewünschten DSC-

Einstellung. Zuerst muß die DSC-Funktion angewählt werden.

– Zum Wählen des gewünschten Pegelsfür die persönliche Klangeinstellung.Zuerst muß die Einstellung PERSONALSound gewählt werden.

– Zum Wählen der gewünschten VEC-Einstellung. Zuerst muß die VEC-Funktion angewählt werden.

4 ;

– Zum Anschließen eines Kopfhörers.5 REC (RECORD)– Zum Starten der Aufnahme mit

Laufwerk 2.6 DUB (HIGH SPEED DUBBING,

HSD)– Zum Überspielen einer Cassette mit

normaler oder hoher Geschwindigkeit.7 MORE– Zum Ein- und Ausschalten des

Kalibrierstatus.– Zum Wählen des persönlichen

Equalizer-Bandes zwecks Einstellung.

– Zum Wählen der persönlichenEqualizer-Einstellung zwecksSpeicherung.

8 ENTER– Zum Bestätigen des Kalibrierstatus.– Zum Speichern des persönlichen

Equalizer-Bandes.– Zum Speichern und Bestätigen der

persönlichen Equalizer-Einstellung.9 CLOCK/TIMER– Zur Anzeige der Uhrzeit oder zur

Einstellung der Uhr oder des Timers.0 PROG (PROGRAM)– Zum Programmieren von CD-Titeln in

der CD-Betriebsart oder zurSenderprogrammierung in der Tuner-Betriebsart.

! DISPLAY– Zur Anzeige der aktuellen Einstellung

der Anlage.@ CD-KARUSSELLFACH# CD DIRECT PLAY (DISC 1 / DISC 2 /

DISC 3)– Zum Wählen eines CD-Fachs zur

Wiedergabe.$ DISC CHANGE– Zum Wechseln der CD(s).% OPEN-CLOSE– Zum Öffnen oder Schließen des CD-

Karussellfachs.^ SOURCE: Zum Wählen folgender

Klangquellen:CD / (CD 1•2•3)

– Zum Wählen der CD-Betriebsart.Wenn sich der CD-Spieler imWartezustand (Stopp) befindet, zumWählen der CD-Schublade 1, 2 oder 3.

TUNER / (BAND)– Zum Wählen der Tuner-Betriebsart. In

der Tuner-Betriebsart zum Wählen desWellenbereichs: FM, MW oder LW.TAPE / (TAPE 1•2)

– Zum Wählen der Cassetten-Betriebsart. Wenn sich dasCassettenlaufwerk im Wartezustand(Stopp) befindet, zum Wählen vonLaufwerk 1 oder 2.AUX / (CDR)

– Zum Wählen einer externenTonsignalquelle (z.B. Fernsehgerät,Videorecorder, LaserDisc-Spieler,DVD-Spieler oder CD-Recorder). ImAUX-Betrieb zum Wählen von AUXoder CDR.

& BETRIEBSARTENWAHLà á (SEARCH•TUNING)für CD ............ suchlauf rückwärts /

vorwärts.für TUNER ..... zum Einstellen einer

niedrigeren oderhöheren Frequenz.

für TAPE ........ zum schnellen Rücklauf/ Vorlauf der Cassette.

9 (STOP•CLEAR)für CD ............ zum Stoppen der CD-

Wiedergabe oder zumLöschen einesProgramms.

für TUNER ..... zum Beenden derProgrammierung.

für TAPE ........ zum Stoppen derWiedergabe oderAufnahme.

DEMO ........... (nur am Gerät selbst)zum Starten oderBeenden des Demo-Betriebs.

2 ; (PLAY•SIDE)für CD ............ zum Starten oder

Unterbrechen derWiedergabe.

für TAPE ........ zum Starten derWiedergabe.

...................... SIDE: Bei Wiedergabein Betriebsart Tape 2zum Umschalten derCassettenseite.

¡ ™ (PRESET 4 3 )für CD ............ zum Umschalten auf

den Anfang deslaufenden odervorhergehenden /nächsten Titels.

für TUNER ..... zum Wählen einesgespeichertenVorwahlsenders.

* SOUND-ANZEIGEFELD– Zum Anzeigen der gewählten

Interactive-Sound-Studio-Einstellung.( DOLBY B NR– Zum Ein- und Ausschalten der Dolby-

B-NR-Rauschunterdrückung.) RDS / CD TEXT

für TUNER ..... Zum Wählen von RDS-Daten in folgenderReihenfolge:Sendername,Programmtyp, Radiotextund Frequenz.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM79

Page 7: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

80

3139 116 18685

Deutsch

BEDIENELEMENTE

für CD ............ Zum Anzeigen dercodierten CD-Informationen (nur fürFW 870C).

¡ NEWS / TA– Zur automatischen Wiedergabe von

Nachrichten oder Verkehrsdurchsagen,wenn diese gesendet werden.

™ A. REV (AUTO REVERSE)– Nur bei Laufwerk 2.– Zum Wählen der gewünschten

Wiedergabeart ( ååååå / ∂∂∂∂∂ / ∫∫∫∫∫ ).£ MAX SOUND– Zum Ein- und Ausschalten der MAX-

Sound-Funktion für zusätzlichen Baß.≤ MIC LEVEL– Zum Einstellen des Mischpegels für

Karaoke oder Mikrofonaufnahmen.∞ MIC– Zum Anschließen eines

Mikrofonsteckers.§ VOLUME– Zum Einstellen der Lautstärke.≥ OPEN– Zum Öffnen des Cassettenfachs von

Laufwerk 2.• CASSETTENLAUFWERK 2ª INTERACTIVE SOUND STUDIO

DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)– Zum Wählen des gewünschten

Klangeffekts: OPTIMAL, TECHNO,ROCK, CLASSIC, VOCAL oder JAZZ.PERSONAL

– Zum Wählen oder Einstellen derpersönlichen Equalizer-Einstellung.

SURF– Zum Ein- und Ausschalten der SURF-

Funktion.STROBE

– Zum Ein- und Ausschalten derSTROBE-Funktion.PAN

– Zum Ein- und Ausschalten der PAN-Funktion.HOLD

– Zum Ein- und Ausschalten der HOLD-Funktion nur während der CD-Wiedergabe.VEC

– Zum Wählen des gewünschtenKlangeffekts: HALL, DISCO, CONCERT,CLUB, CINEMA oder ARCADE.DYNAMIC BASS BOOST (DBB)

– Zum Einschalten der Bass-Boost-Funktion, bei der die tiefen Töneangehoben werden, oder zumAusschalten der Funktion Bass Boost.

º CASSETTENLAUFWERK 1⁄ OPEN– Zum Öffnen des Cassettenfachs von

Laufwerk 1.¤ REPEAT– Zum Wiederholen eines CD-Titels.‹ SHUFFLE– Zur Wiedergabe aller CDs und Titel in

zufälliger Reihenfolge.› SLEEP TIMER– Zum Umschalten der Anlage auf

Bereitschaft nach Ablauf einervoreingestellten Zeitspanne.

fi 2

– Zum Umschalten der Anlage aufBereitschaft.

Hinweise zur Fernbedienung:– Wählen Sie zuerst die

Tonsignalquelle, die Sie fernsteuernmöchten, indem Sie eine derQuellenwahltasten auf derFernbedienung drücken (z.B. CD,TUNER, TAPE 1 / 2 oder AUX).

– Wählen Sie anschließend diegewünschte Funktion (É, í, ë,usw.).

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM80

Page 8: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

81

3139 116 18685

Deuts

ch

™ Die Angabe “DEMO OFF“ wirdangezeigt.

™ Die Anlage schaltet auf Bereitschaft.™ Nach ungefähr 5 Sekunden schaltet

das Gerät auf Energiesparbetrieb (< 2Watt). Die Energiespar-LEDSTANDBY ON leuchtet auf.

Hinweis:– Selbst wenn das Netzkabel

herausgezogen und wieder mit derSteckdose verbunden wird, bleibt dieDemonstrations-Betriebsart ausgeschaltet,bis sie wieder eingeschaltet wird.

Starten der Demonstrations-Betriebsart• Halten Sie die Taste STOP•CLEAR 9

(nur am Gerät selbst) 5 Sekunden langgedrückt, wenn sich das Gerät inBereitschaft befindet.™ Die Demonstration beginnt.

Easy SetDie Funktion EASY SET ermöglicht esIhnen, sämtliche verfügbaren Radiosenderund RDS-Sender automatisch zu speichern.

1 Halten Sie die Taste STANDBY ON (nuram Gerät selbst) 5 Sekunden langgedrückt, während sich das Gerät inBereitschaft oder in derDemonstrations-Betriebsart befindet.™ Die Angabe “EASY SET“

erscheint auf dem Display, gefolgtvon “TUNER“ und dann “AUTO“.

™ EASY SET beginnt mit der Suchenach Radiosendern mit RDS undanschließend nach Radiosendern aufFM (UKW), MW und LW.

™ Sämtliche verfügbaren RDS- undRadiosender mit ausreichenderSignalstärke werden gespeichert.Insgesamt können bis zu 40Speicherplätze belegt werden.

2 Das System fährt damit fort, die RDS-Zeit automatisch mit dem gespeichertenRDS-Vorwahlsender einzustellen.

• Wenn kein RDS-Sender unter demersten Speicherplatz zur Verfügungsteht, wird die Programmierungautomatisch beendet.™ Nachdem ein Radiosender gefunden

ist, erscheint die Angabe “EASYSET“, gefolgt von “TIME“ aufdem Display.

• Während der Suche nach der RDS-Zeit:™ wird die Angabe “SEARCH RDS

TIME“ angezeigt.™ Wenn die RDS-Zeit gelesen wird,

erscheint die Angabe “RDS TIME“auf dem Display. Die aktuelle Uhrzeitwird 2 Sekunden lang angezeigt undautomatisch gespeichert.

Hinweise:– EASY SET beginnt mit dem RDS-Sender;

wenn weitere Speicherplätze zurVerfügung stehen, fährt die Funktion mitder Speicherung der Sender im FM-,MW- und LW-Wellenbereich fort.

BEDIENUNG DER ANLAGE

INTERACTIVE SOUND STUDIO

TAPECD

PROG

CLOCK/TIMER

NEWS!

RDS

DOLBY BNR

DUB(HSD)

REC

STANDBYON

A.REV

TUNER AUX

PRESET

STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE

CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2

JOG

NEWS/TA

RDS/

CD TEXT

DOLBY B

NR

MAX SOUND

MIC

MIC

LEVEL

VOLUME

SURFDSC

PERSONAL DBBHOLD

STROBE VEC

PAN

SOUND CONTROLDISPLAY

MAX

VEC

DBB

MORE ENTER

MINI HIFI SYSTEM

Wichtig:Bevor Sie die Anlage in Betriebnehmen, sollten Sie die Vorbereitungwie oben beschrieben abgeschlossenhaben.

Demonstrations-BetriebsartDie Anlage verfügt über eineDemonstrations-Betriebsart, bei der dieverschiedenen Funktionen und Merkmale,mit denen sie ausgestattet ist, vorgeführtwerden. Sobald die Anlage zum erstenMal eingeschaltet wird, startet dieDemonstrations-Betriebsartautomatisch.

Hinweise:– Wenn Sie in der Demonstrations-

Betriebsart eine beliebigeSignalquellenwahltaste (oder dieSTANDBY-Taste) drücken, schaltet dieAnlage auf die betreffende Betriebsart(oder auf Bereitschaft) um.

– Wenn die Anlage auf Bereitschaftgeschaltet wird, startet dieDemonstrations-Betriebsart nach 5Sekunden erneut.

Ausschalten der Demonstrations-Betriebsart• Halten Sie die Taste STOP•CLEAR 9

(nur am Gerät selbst) 5 Sekunden langgedrückt, um die Demonstrationabzuschalten.™ Die Demonstrations-Betriebsart wird

dadurch endgültig abgeschaltet.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM81

Page 9: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

82

3139 116 18685

Deutsch

BEDIENUNG DER ANLAGE

– Wenn die Funktion EASY SET benutztwird, werden alle zuvor gespeichertenSender gelöscht.

– Wenn EASY SET beendet ist, wird derzuletzt gespeicherte Radiosender oderder erste verfügbare RDS-Senderangezeigt.

– Wenn der RDS-Sender nicht innerhalb von90 Sekunden die RDS-Zeit sendet, verläßtdas Programm die Funktion automatischund auf dem Display erscheint die Angabe“NO RDS TIME“.

Einschalten der Anlage• Drücken Sie die Taste STANDBY ON

(nur am Gerät selbst), CD, TUNER,TAPE oder AUX.

Sie können die Anlage auch einschalten,indem Sie eine der Tasten CD DIRECT PLAYdrücken.

Umschalten der Anlage aufBereitschaft• Drücken Sie die Taste STANDBY ON

erneut oder die Taste 2 auf derFernbedienung.™ Die Anlage schaltet auf Bereitschaft.™ Nach ungefähr 5 Sekunden schaltet

das Gerät auf Energiesparbetrieb (< 2Watt). Die Energiespar-LEDSTANDBY ON leuchtet auf.

Wählen der Signalquelle• Drücken Sie die betreffende

Signalquellenwahltaste: CD, TUNER,TAPE oder AUX.™ Auf dem Display wird die gewählte

Signalquelle angezeigt.

Hinweis:– Prüfen Sie bei einer externen

Signalquelle, ob Sie die linke und rechteAusgangsbuchse OUT des externenGerätes (Fernsehgerät, Videorecorder,LaserDisc-Spieler, DVD-Spieler oder CD-Recorder) mit den Buchsen AUX INverbunden haben.

Wählen der Equalizer-AnzeigeSie können die gewünschte Equalizer-Anzeige für die Anlage wählen. DrückenSie nicht die Taste DSC am Gerät, sondernbetätigen Sie zuerst den JOG-Einsteller.

• Drehen Sie den JOG-Einsteller, um diegewünschte Equalizer-Anzeige zuwählen: PEAK HOLD, MIDDLE OUT, TOPDOWN, NORMAL oder NITE MODE.™ Die gewählte Anzeige wird

dargestellt.

PEAK HOLD-Anzeige

MIDDLE OUT-Anzeige

TOP DOWN-Anzeige

NORMAL-Anzeige

NITE MODE-Anzeige

Hinweis:– Im NITE MODE werden alle Lampen

ausgeschaltet und die Display-Helligkeitwird verringert.

KlangregelungLautstärke-EinstellungStellen Sie mit dem Regler VOLUME dieLautstärke ein.

Wiedergabe über KopfhörerStecken Sie den Stecker desKopfhörerkabels in die Buchse ; an derVorderseite des Gerätes. Die Lautsprecherwerden stummgeschaltet.

AUTO DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)• Die Taste DIGITAL SOUND CONTROL

(DSC) etwa 5 Sekunden lang gedrückthalten.™ Die aktuelle Musik wird abgetastet

und das System wählt automatischdie am besten geeignete DSC-Einstellung.

DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)Die DSC-Funktion bietet Ihnen spezielleKlangeinstellungen für eine bestmöglicheMusikwiedergabe.

• Drücken Sie die Taste DIGITAL SOUNDCONTROL (DSC) und wählen SieOPTIMAL, TECHNO, ROCK, CLASSIC,VOCAL oder JAZZ.™ Der gewählte digitale Klang wird mit

einem Kreis versehen.™ “OPTIMAL X, TECHNO X,

ROCK X, CLASSIC, VOCALX oder JAZZ X“ wird angezeigt.“X“ ist der vorgewählte Pegel.

™ VEC wird ausgeschaltet.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM82

Page 10: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

83

3139 116 18685

Deuts

ch

Sie können die Pegel für die digitaleKlangeinstellung bei allen Klangartenaußer bei CLASSIC mit dem Einsteller JOGändern.

• Wählen Sie zuerst die DSC-Funktion unddrehen Sie dann den Einsteller JOG, bisder gewünschte Pegel für die digitaleKlangart erreicht ist.™ Der Pegel für die digitale Klangart

kann zwischen 1 und 5 erhöht bzw.verringert werden.

Hinweis:– Für eine neutrale Einstellung wählen Sie

CLASSIC und schalten die DBB-Funktionaus.

VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL(VEC)Mit der VEC-Funktion kann der Klang derAnlage so angepaßt werden, daß derKlangeindruck einer bestimmten Umgebungsimuliert wird.

• Drücken Sie die Taste VEC, um HALL,DISCO, CONCERT, CLUB, CINEMA oderARCADE zu wählen.™ Die gewählte Umgebung wird mit

einem Kreis versehen.™ “HALL X, DISCO X,

CONCERT, CLUB X, CINEMAX oder ARCADE X” wirdangezeigt. “X” steht für denvorgewählten Pegel.

BEDIENUNG DER ANLAGE

Sie können die Pegel für die eingestellteUmgebung bei allen Klangarten außer beiCONCERT mit dem Einsteller JOG ändern.

• Wählen Sie zuerst die VEC-Funktion anund drehen Sie dann den JOG-Einsteller, bis die gewünschteUmgebung erreicht ist.™ Der Pegel kann zwischen 1 und 5

erhöht bzw. verringert werden.

AUTO SOUND CALIBRATION (ASC)Sobald eine neue DSC- oder VEC-Funktiongewählt wird, kalibriert die ASC-Funktionautomatisch den neuen Klang, um für einensanften Übergang zu sorgen.

1 Drücken Sie die Taste DSC oder VEC.™ Der gewählte digitale Klang wird mit

einem Kreis versehen.2 Drücken Sie die Taste MORE, um die

Kalibrierung ein- oder auszuschalten.3 Drücken Sie die Taste ENTER, um die

Auswahl zu bestätigen.™ Die Angabe “CALIBRATION

ON” oder “CALIBRATIONOFF” wird angezeigt.

MAX SOUNDMit Hilfe der MAX-SOUND-Funktion kannein maximaler Klangeffekt erreicht werden,indem Lautstärke und DBB-Effektkombiniert werden.

• Drücken Sie die Taste MAX SOUND,um die Funktion ein- oderauszuschalten.™ Die Angabe “MAX SOUND” oder

“OFF” wird angezeigt.

PERSONAL SOUNDSie können bis zu 6 persönlicheEinstellungen speichern.

• Drücken Sie die Taste PERSONAL, umUSER 1, USER 2, USER 3, USER 4, USER5 oder USER 6 zu wählen.™ Die Angabe “USER 1, USER 2,

USER 3, USER 4, USER 5oder USER 6” wird angezeigt.

Persönliche EinstellungMit der Taste JOG können Sie dengewünschten Pegel für die persönlicheEinstellung wählen.

1 Halten Sie die Taste PERSONAL ca. 5Sekunden lang gedrückt.™ Die Betriebsart für die persönliche

Einstellung wird eingeschaltet.™ Die Angabe “60 HZ” wird

angezeigt.2 Drehen Sie den JOG-Einsteller, bis der

gewünschte Equalizer-Band-Pegelerreicht ist.™ Der Pegel des Equalizer-Bandes wird

angezeigt.

3 Drücken Sie die Taste MORE, um dasnächste Equalizer-Band zu wählen.

60 HZ ™ 250 HZ ™

1 KHZ ™ 4 KHZ ™

16 KHZ ™ 60 HZ.....• Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3,

bis alle Equalizer-Bänder eingestelltsind.

4 Drücken Sie die Taste ENTER, um diepersönliche Einstellung zu bestätigen.™ Die Angabe “STORE UX” wird

angezeigt. “X” ist die nächste zurVerfügung stehende persönlicheEinstellung.

• Drücken Sie die Taste MORE, um dengewünschten Speicherplatz zu wählen.

5 Drücken Sie die Taste ENTER, um denSpeicherplatz zu bestätigen.

• Wiederholen Sie die Schritte 1 bis5, um die weiteren persönlichenEinstellungen festzulegen.

Drehen Sie den JOG-Einsteller, umnach der Wahl von SURF, STROBE,PAN oder HOLD die Geschwindigkeitdes betreffenden Effekts einzustellen.

SURFMit dieser Funktion kann der Klangeffekteiner Ozeanwelle simuliert werden, so daßdie Musik auf einem Wellenkamm zu reitenscheint.

• Drücken Sie die Taste SURF.™ Die Angabe “SURF XX” wird

angezeigt.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM83

Page 11: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

84

3139 116 18685

Deutsch

STROBEMit dieser Funktion kann einstroboskopischer Klangeffekt simuliertwerden, bei dem die Musikwiedergabeimmer wieder kurz unterbrochen zu werdenscheint.

• Drücken Sie die Taste STROBE.™ Die Angabe “STRB XX” wird

angezeigt.

PANMit dieser Funktion kann ein panorama-artiger Klangeffekt simuliert werden, sodaß die Musik durch den Raum zu kreisenscheint.

• Drücken Sie die Taste PAN.™ Die Angabe “PAN XX” wird

angezeigt.

HOLDMit dieser Funktion kann der Klangeffekteiner verkratzten Vinyl-Schallplattesimuliert werden; diese Einstellung ist nurfür die Wiedergabe einer CD möglich.

• Drücken Sie die Taste HOLD.™ Die Angabe “HOLD XX” wird

angezeigt.

Hinweise:– “XX” steht für die Geschwindigkeit des

jeweiligen Klangeffekts.– Alle anderen Klangeffekte werden

ausgeschaltet, wenn SURF, STROBE,PAN oder HOLD gewählt wird.

BEDIENUNG DER ANLAGE

DYNAMIC BASS BOOST (DBB)In der Betriebsart DBB stehen 3Einstellungen zum Anheben der tiefen Tönezur Verfügung.

• Drücken Sie kurz die Taste DBB, um dieverschiedenen Einstellungen derTiefenanhebung zu wählen.™ Der betreffende DBB-Pegel wird

eingekreist und leuchtet auf.™ Die Angabe “BEAT, PUNCH oder

BLAST“ wird angezeigt.

Ausschalten der DBB-Funktion• Drücken Sie kurz die Taste DBB, bis die

Angabe “DBB OFF“ angezeigt wird.

Hinweis:– Bestimmte CDs oder Cassetten können mit

einer hohen Modulation aufgenommensein. Dies kann zu Verzerrungen bei hoherLautstärke führen. Wenn dies der Fall seinsollte, empfiehlt es sich, die DBB-Funktionauszuschalten oder die Lautstärke zuverringern.

Automatische DSC-DBB-WahlFür jede DSC-Einstellung wird automatischdie bestmögliche DBB-Einstellungaufgerufen. Sie können jedoch auch vonHand die DBB-Einstellung wählen, die ambesten für Ihre Hörumgebung geeignet ist.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM84

Page 12: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

85

3139 116 18685

Deuts

ch

INTERACTIVE SOUND STUDIO

DISC CHANGE

DISC 1 DISC 2 DISC 3

OPEN•CLOSE

TAPECD

PROG

CLOCK/TIMER

NEWS!

RDS

DOLBY BNR

DUB(HSD)

REC

STANDBYON

A.REV

TUNER AUX

PRESET

STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE

DC3C H A N G E R

MINI HIFI SYSTEM

CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M

ORE ENTER

JOG

NEWS/TA

RDS/

CD TEXT

DOLBY B

NR

MAX SOUND

MIC

MIC

LEVEL

VOLUME

SURFDSC

PERSONAL DBBHOLD

STROBE VEC

PAN

SOUND CONTROLDISPLAY

MAX

VEC

DBB

Achtung!1) Diese Anlage wurde für

herkömmliche CDs konstruiert.Benutzen Sie kein Zubehör wie CD-Adapterringe oder CD-Schutzfolien,durch die das CD-Laufwerkbeschädigt werden könnte.

2) Legen Sie immer nur eine CD in einCD-Fach ein.

3) Wenn der CD-Wechsler mit CDsbestückt ist, sollten Sie das Gerätauf keinen Fall umdrehen oderbewegen. Dadurch könnte derAntriebsmechanismus desWechslers blockieren.

CD

Für eine Endloswiedergabe ohneUnterbrechungen können Sie bis zu 3CDs in den CD-Wechsler einlegen.

Für die Wiedergabe geeignetePlattenDas Gerät kann alle Audio-CDs, finalisierteAudio-CD-Recordable- und finalisierteAudio-Rewritable-Plattenformatewiedergeben.

CD-Text (nur für FW 870C)Diese Funktion informiert Sie darüber,welches Album und welches Stück aufeiner speziell codierten CD angewählt oderwiedergegeben werden.

• Drücken Sie die Taste RDS/CD TEXT.Im Stopp-Betrieb™ Der Titel des Albums oder die

gesamte Spieldauer werdenangezeigt.

Während der Wiedergabe™ Der Titel des Albums, der Titel des

Stück oder die abgelaufeneSpieldauer wird angezeigt.

• Wenn der Titel des Albums oder desStücks nicht bekannt ist.™ Wird die Angabe “NO TEXT ON

DISC” angezeigt.

Einlegen von CDs in denWechsler1 Drücken Sie die Taste CD, um die CD-

Betriebsart zu wählen.2 Drücken Sie die Taste OPEN•CLOSE.

™ Die CD-Schublade wird geöffnet.3 Legen Sie eine CD mit der bedruckten

Seite nach oben in das rechte Fach.• Sie können eine weitere CD in das linke

Fach einlegen.• Zum Einlegen der dritten CD drücken Sie

die Taste DISC CHANGE.™ Das CD-Wechselkarussell dreht sich,

bis ein leeres Fach zum Einlegeneiner CD bereit ist.

4 Drücken Sie die Taste OPEN•CLOSE,um die CD-Schublade zu schließen.™ Die Gesamtzahl der Titel und die

Gesamtspieldauer der zuletztgewählten CD werden auf demDisplay angezeigt.

Hinweis:– Um eine gute Leistung der Anlage

sicherzustellen, warten Sie ab, bis derCD-Wechsler die Platte(n) vollständiggelesen hat, bevor Sie fortfahren.

CD Direct Play/DirektwiedergabeSie können die Wiedergabe einerbestimmten CD direkt starten, indem Sieeine der Tasten DISC 1, DISC 2 oder DISC3 drücken. Der CD-Spieler stoppt nach Endeder Wiedergabe der gewählten CD.

– Wenn eine Taste aufleuchtet, bedeutetdies, daß sich eine CD im CD-Fachbefindet.

Wiedergabe einer CD1 Drücken Sie zum Starten der

Wiedergabe die Taste PLAY 2.™ Die Nummer des CD-Fachs, die

Titelnummer und die abgelaufeneSpieldauer des gerade laufendenTitels werden auf dem Displayangezeigt.

™ Außerdem blinkt die aktuelleTitelnummer auf dem Musikkalender.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM85

Page 13: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

86

3139 116 18685

Deutsch

™ Wenn ein Titel wiedergegebenwurde, wird die Titelnummer ausdem Musikkalender gelöscht.

• Drücken Sie zum Unterbrechen derWiedergabe die Taste ;.™ Die Anzeige der Spieldauer blinkt.

• Drücken Sie zur Fortsetzung derWiedergabe die Taste PLAY 2 erneut.

2 Drücken Sie zum Stoppen derWiedergabe die Taste STOP•CLEAR 9.

Hinweis:– Jede der eingelegten CDs wird einmal

wiedergegeben und anschließend wirddie Wiedergabe beendet.

CD-WechselSie können während der Wiedergabe oderin Ruhestellung (Stopp) die beiden anderenCDs wechseln, während die dritte CD sichim Gerät befindet.

1 Drücken Sie die Taste DISC CHANGE.™ Die CD-Schublade öffnet sich.

2 Wechseln Sie die CD im linken und imrechten CD-Fach.

• Wenn Sie während der Wiedergabe dieTaste DISC CHANGE erneut drücken,wird die Wiedergabe der CD gestoppt.™ Das CD-Karussell dreht sich, bis sich

das CD-Fach, das sich im Inneren desGerätes befand, auf der rechten Seitebefindet und zum Wechseln bereit ist.

3 Drücken Sie die Taste OPEN•CLOSE,um die CD-Schublade zu schließen.

CD

Wählen eines bestimmtenTitelsWählen eines bestimmten Titels inRuhestellung (Stopp)1 Drücken Sie die Taste ¡ oder ™, bis der

gewünschte Titel auf dem Displayerscheint.

2 Drücken Sie zum Starten derWiedergabe die Taste PLAY 2.™ Die Titelnummer und die abgelaufene

Spieldauer des Titels erscheinen aufdem Display.

Wählen eines bestimmten Titelswährend der Wiedergabe• Drücken Sie die Taste ¡ oder ™, bis der

gewünschte Titel auf dem Displayerscheint.™ Die Titelnummer und die abgelaufene

Spieldauer des Titels erscheinen aufdem Display.

• Wenn Sie die Taste ¡ einmal drücken,schaltet der CD-Spieler auf den Anfangdes laufenden Titels zurück und startetden Titel erneut.

Suchen einer bestimmtenPassage während derWiedergabe• Halten Sie die Taste à oder á

gedrückt, bis Sie die gewünschtePassage gefunden haben.™ Die Lautstärke wird verringert.

• Die normale Wiedergabe wirdfortgesetzt, wenn Sie die Taste à oderá loslassen.

TitelprogrammierungDie Programmierung von Titeln einer CD istnur in Ruhestellung (Stopp) möglich. DasDisplay zeigt die Gesamtzahl dergespeicherten Titel an. Bis zu 40 Titel könnenin beliebiger Reihenfolge gespeichertwerden. Wenn bereits 40 Titel gespeichertwurden und Sie versuchen, einen weiterenTitel zu programmieren, erscheint auf demDisplay die Angabe “FULL“.

1 Legen Sie die gewünschten CDs in dieCD-Fächer.

2 Drücken Sie zum Starten derProgrammierung die Taste PROGRAM.™ Die PROGRAM-Anzeige beginnt zu

blinken.™ Dadurch wird jeder eventuell zuvor

gewählte Wiederholbetrieb aufgehoben.3 Drücken Sie die Taste CD (CD 1•2•3),

um die gewünschte CD zu wählen.4 Drücken Sie die Taste ¡ oder ™, um

den gewünschten Titel zu wählen.5 Drücken Sie die Taste PROGRAM, um

den Titel zu speichern.• Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um

andere CDs und Titel zu speichern.6 Drücken Sie die Taste STOP•CLEAR 9

einmal, um den Programmierbetrieb zuverlassen.™ Die Gesamtzahl und die

Gesamtspieldauer derprogrammierten Titel erscheinen aufdem Display.

Hinweise:– Wenn die Gesamtspieldauer mehr als

“99:59“ beträgt oder einer derprogrammierten Titel eine Nummer über30 hat, erscheint anstelle derGesamtspieldauer die Angabe “--:--“ auf dem Display.

– Wenn während der Programmierunginnerhalb von 20 Sekunden keine Tastegedrückt wird, verläßt das Gerät denProgrammbetrieb automatisch.

Überprüfen eines ProgrammsEine Überprüfung des Programms ist nur inRuhestellung (Stopp) möglich.

• Drücken Sie die Taste ¡ oder ™mehrmals, um die programmierten Titelzu überprüfen.

• Drücken Sie nach Abschluß derÜberprüfung die Taste STOP•CLEAR 9.

Wiedergabe eines Programms1 Drücken Sie die Taste PLAY 2, um die

Programmwiedergabe zu starten.™ Auf dem Display erscheint die

Angabe “PLAY PROGRAM“.™ Die Titelnummer und die abgelaufene

Spieldauer des laufenden Titelserscheinen auf dem Display.

• Wenn Sie die Taste REPEAT während

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM86

Page 14: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

87

3139 116 18685

Deuts

ch

der Programmwiedergabe drücken, wirdder derzeit laufende Titel ständigwiederholt.™ Die Anzeigen REPEAT und PROGRAM

erscheinen auf dem Display.2 Drücken Sie die Taste STOP•CLEAR 9,

um die Programmwiedergabe zustoppen.

Hinweis:– Wenn Sie eine der Tasten CD DIRECT

PLAY drücken, wird die gewählte CDoder der gewählte Titel wiedergegebenund das gespeicherte Programm wirdvorübergehend übergangen. Die AngabePROGRAM verschwindet ebenfallsvorübergehend vom Display, erscheintjedoch wieder, wenn die Wiedergabeder vorher gewählten CD endet.

– Die Betriebsart REPEAT DISC wirdaufgehoben, sobald dieProgrammwiedergabe gewählt wird.

Löschen des Programms (inRuhestellung/Stopp)• Drücken Sie die Taste STOP•CLEAR 9.

™ Die Angabe “PROGRAMCLEARED“ wird angezeigt.

Hinweis:

– Das Programm wird ebenfalls gelöscht,wenn der Netzstecker gezogen wirdoder wenn das CD-Karussell geöffnetwird. Wenn das CD-Karussell geöffnetwird, werden die Titel der CDs in denbeiden äußeren Fächern gelöscht unddie Angabe “TRACKS CLEARED“erscheint auf dem Display.

Zufallswiedergabe (nur auf derFernbedienung)Bei dieser Funktion werden alle CDs undTitel in zufällig gewählter Reihenfolgewiedergegeben. Die Zufallswiedergabekann auch bei programmierten Titelnbenutzt werden.

Zufallswiedergabe aller CDs und Titel1 Drücken Sie die Taste SHUFFLE.

™ Die Angabe “SHUFFLE“ erscheintauf dem Display.

™ Die Anzeige SHUFFLE, die Nummer derCD und des Titels, die zufällig gewähltwurden, erscheinen auf dem Display.

• Die CDs und Titel werden jetzt inzufälliger Reihenfolge wiedergegeben,bis Sie die Taste STOP•CLEAR 9drücken.

• Wenn Sie die Taste REPEAT währendder Zufallswiedergabe drücken, wird derderzeit laufende Titel ständigwiederholt.™ Die Angabe “TRACK“ oder “ALL“

wird angezeigt.™ Die Anzeigen REPEAT und SHUFFLE

CD

erscheinen auf dem Display.2 Drücken Sie die Taste SHUFFLE erneut,

um auf normale Wiedergabeumzuschalten.™ Die Anzeige SHUFFLE verschwindet

vom Display.

Hinweis:– Die Betriebsart REPEAT DISC wird

aufgehoben, sobald die Shuffle-Funktiongewählt wird.

Titelwiederholung (nur auf derFernbedienung)Bei dieser Funktion wird der laufende Titelständig wiederholt.

1 Drücken Sie während der CD-Wiedergabe die Taste REPEAT auf derFernbedienung, um denWiederholbetrieb zu wählen.™ Die Angabe “TRACK“, “DISC“,

“ALL“ oder “OFF“ wird angezeigt.™ Die REPEAT-Anzeige erscheint auf dem

Display.• Das gewählte Stück wird jetzt

wiederholt, bis Sie die TasteSTOP•CLEAR 9 drücken.

2 Drücken Sie die Taste REPEAT erneut,um auf normale Wiedergabeumzuschalten.™ Die REPEAT-Anzeige verschwindet vom

Display.

Hinweis:

– Die Betriebsart REPEAT DISC stehtwährend der Programmwiedergabe undder Zufallswiedergabe nicht zurVerfügung.

– Sie können auch die Zufallswiedergabeeines Programms wiederholen.™ Die Angabe “REPEAT TRACK“

oder “REPEAT PROGRAM” wirdangezeigt.

™ Die Anzeigen REPEAT, PROGRAM undSHUFFLE erscheinen auf dem Display.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM87

Page 15: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

88

3139 116 18685

Deutsch

TUNER

Automatische Senderprogrammierung1 Drücken Sie die Taste TUNER (BAND).2 Halten Sie die Taste PROGRAM etwas

länger als eine Sekunde gedrückt.™ Die Anzeige PROGRAM beginnt zu

blinken und die Angabe “AUTO“wird angezeigt.

™ Das Gerät sucht zuerst nach jedemverfügbaren Sender im FM-Wellenbereich (UKW) und setztanschließend die Suche in denWellenbereichen MW und LW fort.

™ Jeder verfügbare Sender wirdautomatisch gespeichert. Frequenzund Speicherplatznummer werdenkurz angezeigt.

™ Der Suchlauf wird beendet, wennsämtliche verfügbaren Sendergespeichert worden sind oder wenndie 40 Speicherplätze alle belegtsind.

™ Das Gerät bleibt auf den zuletztgespeicherten Sender abgestimmt.

Hinweise:– Sie können die automatische

Senderprogrammierung abbrechen,indem Sie die Taste PROGRAM oderSTOP•CLEAR 9 (nur am Gerät selbst)drücken.

– Wenn Sie eine Anzahl gespeicherterSender behalten möchten, z.B. dieNummern 1 bis 9, müssen SieSpeicherplatz 10 wählen, bevor Sie dieautomatische Senderprogrammierungstarten. Daraufhin werden nur dieSpeicherplätze 10 bis 40 mit neuenSendern belegt.

Manuelle Programmierung1 Drücken Sie die Taste TUNER (BAND).2 Drücken Sie die Taste TUNER (BAND)

erneut, um den gewünschtenWellenbereich zu wählen: FM (UKW),MW oder LW.

3 Drücken Sie die Taste PROGRAMkürzer als eine Sekunde.™ Die Anzeige PROGRAM beginnt zu

blinken.™ Die nächste verfügbare

Speicherplatznummer wird zurAuswahl angezeigt.

4 Drücken Sie die Taste TUNING àoder á, um die gewünschte Frequenzeinzustellen.

• Wenn Sie den Sender unter eineranderen Speicherplatznummer speichernmöchten, drücken Sie die Taste PRESET4 oder 3, um die gewünschteSpeicherplatznummer zu wählen.

5 Drücken Sie erneut die TastePROGRAM.™ Die Anzeige PROGRAM verschwindet

und der Radiosender wirdgespeichert.

INTERACTIVE SOUND STUDIO

TAPECD

PROG

CLOCK/TIMER

RDS

DOLBY BNR

DUB(HSD)

REC

STANDBYON

A.REV

TUNER AUX

PRESET

STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE

MINI HIFI SYSTEM

CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M

ORE ENTER

JOG

NEWS/TA

RDS/

CD TEXT

DOLBY B

NR

MAX SOUND

MIC

MIC

LEVEL

VOLUME

SURFDSC

PERSONAL DBBHOLD

STROBE VEC

PAN

SOUND CONTROLDISPLAY

MAX

VEC

DBB

Hinweis:– Nähere Informationen zur Funktion

“EASY SET” finden Sie auf Seite 81.

Senderwahl1 Drücken Sie die Taste TUNER (BAND),

um die Betriebsart TUNER zu wählen.™ Die Angabe “TUNER“ erscheint auf

dem Display.Nach einigen Sekunden erscheint diederzeit eingestellte Frequenz.

2 Drücken Sie die Taste TUNER (BAND)erneut, um den gewünschtenWellenbereich zu wählen: FM (UKW),MW oder LW.

3 Halten Sie die Taste TUNING à oderá etwas länger als eine Sekundegedrückt und lassen Sie sie los.

™ Auf dem Display erscheint dieAngabe “SEARCH“, bis ein Sendermit ausreichender Signalstärkegefunden wird.

• Wiederholen Sie diesen Vorgang, bisSie den gewünschten Sender gefundenhaben.

• Zum Einstellen eines schwachenSenders drücken Sie kurz mehrmals dieTaste TUNING à oder á, bis aufdem Display die gewünschte Frequenzerscheint und/oder die bestmöglicheEmpfangsqualität erreicht wird.

SenderspeicherungSie können bis zu 40 Sender speichern.Wenn ein gespeicherter Sender gewähltwird, erscheint die Speicherplatznummerneben der Frequenz auf dem Display.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM88

Page 16: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

89

3139 116 18685

Deuts

ch

• Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5,um weitere Vorwahlsender zu speichern.

Hinweise:– Wenn alle 40 Speicherplätze belegt sind

und Sie versuchen, einen weiterenSender zu speichern, erscheint dieMeldung “FULL“ auf dem Display.Wenn Sie eine vorhandeneSpeicherplatznummer ändern möchten,wiederholen Sie die Schritte 3 und 5.

– Sie können die manuelleSpeicherprogrammierung abbrechen,indem Sie die Taste STOP•CLEAR 9drücken (nur am Gerät selbst).

– Wenn während des Programmierensinnerhalb von 20 Sekunden keine Tastegedrückt wird, wird derProgrammierbetrieb automatischbeendet.

Wählen von gespeichertenSendern• Drücken Sie die Taste PRESET 4 oder

3, um die gewünschteSpeicherplatznummer zu wählen.™ Die Speicherplatznummer, die

Frequenz und der Wellenbereicherscheinen auf dem Display.

TUNER

Empfang von RDS-Sendern ÇRDS (Radio Data System) ist einRundfunkdienst, bei dem UKW-Sender (FM)zusätzlich zum normalen RundfunksignalDaten ausstrahlen. Diese zusätzlichenDaten enthalten:

• SENDERNAME: Der Sendername wirdangezeigt.

• FREQUENZ: Die Frequenz des Senderswird angezeigt.

• PROGRAMMTYP: FolgendeProgrammtypen sind verfügbar undkönnen vom Tuner empfangen werden:News (Nachrichten), Affairs(Wirtschaft), Info, Sport, Educate(Bildung), Drama (Hörspiele), Culture(Kultur), Science (Wissenschaft), Varied(Verschiedenes), Pop M, Rock M, M.O.R.(Middle of the road/Schlagermusik),Light M (Unterhaltungsmusik), Classics(Klassik), Other M (Sonstige Musik), Notype (kein Typ).

• RADIOTEXT (RT): Textmeldungenerscheinen auf dem Display.

Wenn Sie einen RDS-Sender gewählthaben, erscheinen das RDS-Logo (Ç) undder Sendername auf dem Display.

• Das Display zeigt normalerweise denSendernamen an, falls verfügbar.Durch wiederholtes Drücken der TasteRDS können Sie die auf dem Displayangezeigte Information wählen:

™ Das Display zeigt in folgenderReihenfolge:SENDERNAME ™PROGRAMMTYP ™RADIOTEXT ™ FREQUENZ ™SENDERNAME ...

Hinweis:– Wenn Sie die Taste RDS drücken und

die Angabe “NO RDS“ auf demDisplay erscheint, bedeutet diesentweder, daß der eingestellte Senderkein RDS-Signal ausstrahlt oder daß essich nicht um einen RDS-Senderhandelt.

RDS-UhrzeitanzeigeBestimmte RDS-Sender strahlen imMinutentakt ein Echtzeitsignal aus.

Zeiteinstellung anhand des RDS-Uhrzeitsignals1 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER.

™ Die Angabe “--:--“ oder dieaktuelle Uhrzeit erscheint auf demDisplay.

2 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMERerneut, um die Betriebsart zurEinstellung der Uhrzeit aufzurufen.™ Die Angabe “00:00“ oder die

aktuelle Uhrzeit beginnt zu blinken.3 Drücken Sie die Taste RDS.

™ Die Meldung “SEARCH RDSTIME“ erscheint auf dem Display.

™ Wenn der Sender kein RDS-Uhrzeitsignal ausstrahlt, erscheintdie Meldung “NO RDS TIME“auf dem Display.

™ Wenn das RDS-Uhrzeitsignalempfangen wird, erscheint dieAngabe “RDS TIME“ auf demDisplay. Die aktuelle Uhrzeit wird 2Sekunden lang angezeigt undautomatisch gespeichert.

™ Wenn innerhalb von 90 Sekundenkein RDS-Uhrzeitsignal erkannt wird,erscheint die Meldung “NO RDSTIME“ auf dem Display.

Nachrichten / Verkehrsfunk (nurbei Radiosendern mit RDS)Sie können die Funktion NEWS(Nachrichten) oder TA (TrafficAnnouncement, Verkehrsdurchsagen) inBereitschaft oder jeder anderen Betriebsartmit Ausnahme der Betriebsart TUNEReinschalten. Wenn der Programmtyp NEWS(für die Nachrichten-Funktion) oder TA-Daten (für die Verkehrsfunk-Funktion) beieinem RDS-Sender erkannt wird, schaltetdas Gerät automatisch auf die BetriebsartTUNER um.

Mit der Taste NEWS/TA wird in folgenderReihenfolge umgeschaltet:

NEWS ™ TA ™ OFF ™ NEWS

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM89

Page 17: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

90

3139 116 18685

Deutsch

Einschalten der Funktion NEWS oderTA1 Drücken Sie die Taste NEWS/TA, um

die NEWS-Funktion zu wählen.™ Die Anzeige NEWS und die Angabe

“NEWS“ erscheinen auf demDisplay.

• Wenn Sie die die TA-Funktion fürVerkehrsdurchsagen wählen möchten,drücken Sie die Taste NEWS/TA erneut.™ Die Anzeige TA und die Angabe “TA“

erscheinen auf dem Display.2 Wenn NEWS oder TA gewählt ist:• sucht das Gerät nach den ersten 5

gespeicherten RDS-Sendern und wartetdarauf, daß das Signal für denProgrammtyp NEWS/TA-Daten eintrifft.Während des Suchlaufs:™ wird die Aktivität der zur Zeit

gewählten Signalquelle nichtunterbrochen.

™ Wenn nach dem Suchlauf unter denersten 5 Vorwahlsendern kein RDS-Sender gefunden wird, wird dieFunktion NEWS/TA ausgeschaltet.Auf dem Display erscheint “NORDS NEWS“ oder “NO RDSTA“ und die Anzeige NEWS oder TA

verschwindet vom Display.• Wenn eine NEWS/TA-Sendung erkannt

wird, schaltet das Gerät auf dieBetriebsart TUNER um.™ Die Anzeige NEWS oder TA beginnt zu

blinken.

TUNER

Ausschalten der Funktion NEWS oderTA• Drücken Sie die Taste NEWS/TA, bis

die Anzeige NEWS oder TA vom Displayverschwindet und die Angabe “TAOFF“ gespeichert wird.

Hinweise:– Wenn Sie einen Nicht-RDS-Sender

eingestellt haben und Nachrichten(NEWS) oder Verkehrsdurchsagen (TA)hören möchten, wählen Sie zuerst eineandere Signalquelle (z.B. CD, TAPE oderAUX) und drücken Sie anschließend dieTaste NEWS/TA.

– Vergewissern Sie sich vor demEinschalten der NEWS- oder TA-Funktion, daß die ersten 5gespeicherten Sender RDS-Sender sind.

– Die Funktion NEWS/TA ist jeweils nureinmal aktiv, wenn sie aufgerufen wird.

– Während einer Nachrichtensendungoder Verkehrsdurchsage können Sie jedebeliebige Signalquellen- oder Tuner-Funktionstaste drücken, um die FunktionNEWS/TA auszuschalten und dieWiedergabe von der betreffendenSignalquelle fortzusetzen.

– Wenn das Gerät auf Tuner-Betriebgeschaltet ist, wird die Funktion NEWS/TA aufgehoben und “NEWS OFF“oder “TA OFF“ wird unmittelbar nachder Meldung “TUNER” angezeigt.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM90

Page 18: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

91

3139 116 18685

Deuts

ch

INTERACTIVE SOUND STUDIO

TAPECD

PROG

CLOCK/TIMER

NEWS!

RDS

DUB(HSD)

REC

STANDBYON

A.REV

TUNER AUX

PRESET

STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE

MINI HIFI SYSTEM

CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M

ORE ENTER

JOG

NEWS/TA

RDS/

CD TEXT

MAX SOUND

MIC

MIC

LEVEL

VOLUME

SURFDSC

PERSONAL DBBHOLD

STROBE VEC

PAN

SOUND CONTROLDISPLAY

MAX

VEC

DBB DOLBY BNR

DOLBY B

NR

CASSETTENDECK

Einlegen einer Cassette• Drücken Sie die Taste OPEN.• Das Cassettenfach öffnet sich.• Legen Sie die Cassette mit der offenen

Seite nach unten und der vollen Spulenach links ein.

• Schließen Sie das Cassettenfach.

Cassettenwiedergabe1 Drücken Sie die Taste TAPE (TAPE 1•2),

um die Betriebsart für dieCassettenwiedergabe zu wählen.™ Die Angabe “TAPE 1“ oder

“TAPE 2“ wird angezeigt.• Drücken Sie die Taste TAPE (TAPE 1•2)

erneut, um Laufwerk 1 oder 2 zu wählen.2 Legen Sie die Cassette in das gewählte

Laufwerk ein.3 Drücken Sie die Taste 2, um die

Wiedergabe zu starten.3a (nur für Laufwerk 2)

Drücken Sie die Taste 2 (PLAY•SIDE),um zwischen der Wiedergabe von SeiteA oder Seite B zu wählen.™ Je nach gewählter Seite erscheint

die Anzeige BACK oder FRONT auf demDisplay.

3b (nur für Laufwerk 2)Drücken Sie die Taste A. REV, umverschiedene Wiedergabearten (sieheunter Autoreverse-Wiedergabe) zuwählen.

4 Drücken Sie die Taste 9, um dieWiedergabe zu beenden.

Hinweis:– Benutzen Sie die Taste SIDE auf der

Fernbedienung, um die Seite vor Beginnder Wiedergabe zu wechseln.

AutoReverse-Wiedergabe (nurbei Laufwerk 2)• Drücken Sie die Taste A. REV, um

zwischen den verschiedenenWiedergabearten zu wählen.ååååå ....... Zum Aufnehmen auf einer

Seite der Cassette oder zumWiedergeben von einer Seiteder Cassette. Das Band stoppt,wenn das Ende der einen Seiteerreicht ist.

∂∂∂∂∂ ..... Zum Aufnehmen auf beidenSeiten der Cassette oder zumWiedergeben von beidenSeiten der Cassette.Anschließend stoppt das Band.

∫∫∫∫∫ .... Zur Dauerwiedergabe vonbeiden Seiten der Cassette bisjede Seite maximal 10 Malwiedergegeben wurde oder dieTaste 9 gedrückt wird.

Schneller Vorlauf / RücklaufIn Ruhestellung1 Sie können das Band zurück- oder

vorwärtsspulen, indem Sie jeweils dieTaste à oder á drücken.™ “<<<” oder “>>>” erscheint auf

dem Display, je nachdem, welcheTaste gedrückt wurde.

™ Das Band wird beim Erreichen desBandendes oder Bandanfangsautomatisch angehalten.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM91

Page 19: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

92

3139 116 18685

Deutsch

CASSETTENDECK

2 Drücken Sie die Taste 9, um denschnellen Vor- oder Rücklauf zu stoppen.

Während der Wiedergabe• Halten Sie die Taste à oder á

gedrückt, bis Sie die gewünschtePassage erreicht haben.™ Während des Suchlaufs wird die

Lautstärke verringert.™ Wenn Sie die Taste à oder á

loslassen, wird die Wiedergabefortgesetzt.

Hinweise:– Während des schnellen Vor- oder

Rücklaufs können Sie auch eine andereSignalquelle wählen (z.B. CD, TUNERoder AUX).

– Kontrollieren Sie das Band vor derBenutzung auf Schlupfstellen undbeheben Sie diese, indem Sie das Bandmit einem Stift straffen. Andernfallskönnte es zu Bandsalat oder zum Bruchdes Bandes kommen.

– Das Band in C-120-Cassetten ist extremdünn und wird daher leicht verformtoder beschädigt. Es empfiehlt sich,diese Cassetten nicht in diesem Gerätzu benutzen.

– Bewahren Sie die Cassetten beiZimmertemperatur auf und legen Sie sienicht in die Nähe von Magnetfeldern(z.B. von Transformatoren, Fernsehgerätoder Lautsprecherboxen).

Dolby BRauschunterdrückungssystem1 Drücken Sie die Taste DOLBY B NR, um

Dolby B NR einzuschalten.™ Das Symbol d B NR erscheint auf

dem Display.2 Drücken Sie die Taste DOLBY B NR

erneut, um Dolby B NR auszuschalten.™ Das Symbol d B NR verschwindet

vom Display.

Hinweis:– Eine mit dem Dolby B NR-

Rauschunterdrückungssystemaufgenommene Cassette sollte auch imDolby-B-NR-Modus wiedergegebenwerden. Wenn Sie vergessen haben, dieTaste DOLBY NR zu drücken, werden diehohen Töne eventuell zu starkwiedergegeben.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM92

Page 20: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

93

3139 116 18685

Deuts

ch

Hinweise:– Es gibt zwei AUX-Betriebsarten:

i. die normale AUX-Betriebsartii. die Betriebsart CDR, bei der der LINE

OUT-Ausgang dieser Mini-Anlagestummgeschaltet wird. Sie könnendann den Ton vom LINE OUT-Ausgangnicht aufnehmen oder wiedergeben.

– Es wird empfohlen, den Ton von dergleichen Signalquelle nicht gleichzeitigwiederzugeben und aufzunehmen.

– Es stehen alle Funktionen zurKlangregelung (z.B. DSC, VEC, DBB usw.)zur Wahl.

Wählen von externen GerätenWenn Sie die Buchsen Audio Out desexternen Gerätes (Fernsehgerät,Videorecorder, LaserDisc-Spieler, DVD-Spieler oder CD-Recorder) mit den BuchsenAUX/CD-R IN verbunden haben, können Sieden Ton dieses Gerätes über die Anlagewiedergeben.

• Drücken Sie die Taste AUX, um denCDR-Betrieb zu wählen.™ Die Angabe “CDR” erscheint auf

dem Display.• Drücken Sie die Taste AUX erneut, um

auf externen Betrieb umzuschalten.™ Die Angabe “AUX” erscheint auf dem

Display.

TAPECD

OG A.REV

TUNER AUX

PRESET

STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE

CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2

AUX KARAOKE

MIC

MICLEVEL

Mikrofon-Mischen1 Stellen Sie den Regler MIC LEVEL auf

den minimalen Pegel, um akustischeRückkopplungen (z.B. einen lautenHeulton) zu vermeiden, bevor sie dasMikrofon anschließen.

2 Schließen Sie das Mikrofon an dieBuchse MIC an.

3 Drücken Sie die Taste CD, TUNER,TAPE oder AUX.

4 Schalten Sie die gewählte Signalquelleauf Wiedergabe.

5 Stellen Sie die Lautstärke mit demRegler VOLUME ein.

6 Stellen Sie den Regler MIC LEVEL aufden gewünschen Mischpegel ein.

7 Beginnen Sie, in das Mikrofon zu singenoder zu sprechen.

Hinweis:– Halten Sie das Mikrofon von den

Lautsprechern weg, um akustischeRückkopplungen (Heulton) zu vermeiden.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM93

Page 21: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

94

3139 116 18685

Deutsch

INTERACTIVE SOUND STUDIO

TAPECD

PROG

CLOCK/TIMER

NEWS!

RDS

STANDBYON

A.REV

TUNER AUX

PRESET

STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE

MINI HIFI SYSTEM

CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M

ORE ENTER

JOG

NEWS/TA

RDS/

CD TEXT

MAX SOUND

MIC

MIC

LEVEL

VOLUME

SURFDSC

PERSONAL DBBHOLD

STROBE VEC

PAN

SOUND CONTROLDISPLAY

MAX

VEC

DBB DOLBY BNR

DOLBY B

NR

DUB(HSD)

REC

AUFNAHME

Hinweise:– Wenn Sie nicht über das Mikrofon

aufnehmen wollen, ziehen Sie denMikrofonstecker aus der MIC-Buchseheraus, um versehentliches Mischen mitanderen Aufnahmequellen zu vermeiden.

– Benutzen Sie für Aufnahmen nurCassetten vom Typ IEC I (normalesEisenoxidband) oder IEC II(Chromdioxid).

– Das Band ist an beiden Enden mit einemVorspannband versehen. AmBandanfang und -ende beträgt dieLänge dieses Vorspannbandes, auf demkeine Aufnahme möglich ist, sechs bissieben Sekunden.

– Der Aufnahmepegel wird automatischund unabhängig von der Lautstärke-,DBB-, VEC- oder DSC-Einstellungeingestellt.

– Zum Schutz vor versehentlichenÜberspielungen von Aufnahmen solltenSie die Lasche in der linken Ecke derCassettenseite, die Sie schützenmöchten, herausbrechen.

– Wenn die Angabe “CHECK TAPE“auf dem Display erscheint, wurde dieÜberspielschutz-Lascheherausgebrochen. Überkleben Sie dieÖffnung mit einem durchsichtigenKlebeband. Überkleben Sie auf keinenFall die Öffnung der Chrom-Bandsortenmarkierung, wenn Sie dieÜberspielschutzöffnung mit einem StückKlebeband versehen möchten.

Aufnahme mit CD-Synchronstart1 Legen Sie eine Leercassette in Laufwerk

2 und eine CD in ein CD-Fach ein.2 Drücken Sie die Taste CD, um den CD-

Betrieb zu wählen.• Sie können die Titel der CD in der

Reihenfolge, in der Sie sie aufnehmenmöchten, programmieren (sieheTitelprogrammierung). Falls nicht,werden die Titel in der Reihenfolgeaufgenommen, in der sie sich auf dergewählten CD befinden.

3 Drücken Sie die Taste REC, um dieAufnahme zu starten.™ Die Anzeige REC beginnt zu blinken.

• Die Wiedergabe der CD beginntautomatisch.

4 Drücken Sie die Taste 9, um dieAufnahme zu beenden.

Aufnahme von anderenSignalquellen (nur Laufwerk 2)1 Drücken Sie die Taste TAPE (TAPE 1•2),

um Laufwerk 2 zu wählen.2 Legen Sie eine Leercassette mit der

offenen Seite nach unten in Laufwerk 2ein.

3 Drücken Sie die Taste SIDE auf derFernbedienung, um die Aufnahmeseitezu wählen.™ Je nach gewählter Seite erscheint

die Anzeige BACK oder FRONT auf demDisplay.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM94

Page 22: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

95

3139 116 18685

Deuts

ch

AUFNAHME

4 Drücken Sie die Taste A. REV, um denWiedergabe-Betrieb ( ååååå oder ∂∂∂∂∂ ) zuwählen.

5 Drücken Sie die Taste DOLBY NR, ummit Dolby NR aufzunehmen (außer beiBetrieb von Laufwerk 1).

6 Drücken Sie die Taste CD, TUNER,TAPE 1 oder AUX.

• Starten Sie die Wiedergabe dergewählten Signalquelle.

7 Drücken Sie die Taste REC, um dieAufnahme zu starten.™ Die Anzeige REC beginnt zu blinken.

8 Drücken Sie die Taste 9, um dieAufnahme zu beenden.

Hinweise:– Während der Aufnahme steht nur die

Betriebsart ååååå oder ∂ ∂ ∂ ∂ ∂ zur Verfügung.– Während der Aufnahme ist keine

Wiedergabe einer anderen Signalquellemöglich.

Überspielen von Cassetten (vonLaufwerk 1 auf Laufwerk 2)1 Drücken Sie die Taste TAPE (TAPE 1•2),

um Laufwerk 2 zu wählen.2 Legen Sie die vorbespielte Cassette in

Laufwerk 1 und eine Leercassette inLaufwerk 2 ein.™ Achten Sie darauf, daß sich die volle

Spule bei der Cassette in Laufwerk 1auf der linken Seite befindet.

3 (Nur für Laufwerk 2)Drücken Sie die Taste SIDE auf derFernbedienung, um die Aufnahmeseitezu wählen.

4 Drücken Sie die Taste DUB (HSD)einmal zum Überspielen mit normalerGeschwindigkeit oder zweimal(innerhalb von 2 Sekunden) zumÜberspielen mit hoher Geschwindigkeit.™ Die Angabe “NORMAL“ (normale

Geschwindigkeit) oder “FAST“(hohe Geschwindigkeit) erscheint aufdem Display, gefolgt von der Angabe“DUBBING“.

™ Beim Überspielen mit hoherGeschwindigkeit erscheint dieAnzeige HSD auf dem Display.

• Der Überspielvorgang startet direkt.™ Die Anzeige REC beginnt zu blinken.

5 Drücken Sie die Taste 9, um dasÜberspielen zu beenden.

Hinweise:– Wenden Sie beim Erreichen des Endes

von Seite A die Cassetten undwiederholen Sie den Vorgang auf Seite B.

– Cassetten können nur von Laufwerk 1auf Laufwerk 2 überspielt werden.

– Für eine einwandfreie Überspielungsollten Sie Cassetten gleicher Längebenutzen.

– Beim Überspielen mit hoherGeschwindigkeit in der Betriebsart TAPEwird der Ton mit verringerter Lautstärkewiedergegeben.

– Sie können während des Überspielensauf eine andere Signalquelleumschalten.

– Die Taste DOLBY NR hat während desÜberspielvorgangs keinerlei Bedeutung(Überspielen von Laufwerk 1 aufLaufwerk 2). Beim Überspielen einerOriginalcassette, die mit Dolby B NRaufgenommen wurde, entstehtautomatisch eine Kopie mit Dolby B NR.

Aufnahme des gemischtenTons / Eintasten-Aufnahme• Während des Mikrofon-Mischens

können Sie den gemischten Ton auf eineCassette in Laufwerk 2 aufnehmen,jedoch nicht beim Überspiel-Betrieb.

• Bei der Eintasten-Aufnahmefunktionwird die derzeit gewählte Signalquelle(CD, TUNER oder AUX) auf die Cassettein Laufwerk 2 aufgenommen, sobald Siedie Taste REC drücken.

1 Legen Sie eine Leercassette in Laufwerk2 ein.

2 Drücken Sie die Taste REC, um dieAufnahme zu starten.™ Die Anzeige REC beginnt zu blinken.

3 Drücken Sie die Taste 9, um dieAufnahme zu beenden.

Hinweis:– Wenn Sie die Taste RECORD in der

Betriebsart TAPE drücken, erscheint dieAufforderung “SELECT SOURCE“auf dem Display. Die Eintasten-Aufnahmefunktion steht in derBetriebsart TAPE nicht zur Verfügung.

Digitale Aufnahme über denDigitalausgangFür die digitale Aufnahme von CDs lesenSie bitte die Anweisungen in derBedienungsanleitung des CD-Recorders,der digitalen Audio-Anlage, usw.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM95

Page 23: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

96

3139 116 18685

Deutsch

INTERACTIVE SOUND STUDIO

TAPECD

PROG

CLOCK/TIMER

NEWS!

RDS

DOLBY BNR

DUB(HSD)

REC

STANDBYON

A.REV

TUNER AUX

PRESET

STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE

MINI HIFI SYSTEM

CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M

ORE ENTER

JOG

NEWS/TA

RDS/

CD TEXT

DOLBY B

NR

MAX SOUND

MIC

MIC

LEVEL

VOLUME

SURFDSC

PERSONAL DBBHOLD

STROBE VEC

PAN

SOUND CONTROLDISPLAY

MAX

VEC

DBB

UHR TIMER

Anzeige der UhrzeitDie Uhrzeit wird (sofern sie eingestelltwurde) sowohl während desBereitschaftsbetriebs als auch währendder Wiedergabe einer beliebigenSignalquelle angezeigt. Sie wird ungefährsieben Sekunden lang angezeigt.

• Drücken Sie kurz die Taste CLOCK/TIMER (nur am Gerät selbst).™ “10:38“ (die aktuelle Uhrzeit) wird

angezeigt.™ “--:--“ wird angezeigt, wenn die

Uhrzeit nicht eingestellt wurde.

Einstellen der UhrzeitDie Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format, z.B.“00:00“ oder “23:59“ eingestellt. BevorSie die Uhrzeit einstellen können, müssen Siedie Betriebsart zur Uhrzeitanzeige wählen.

1 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER,um die Uhrzeitanzeige zu wählen.™ “00:00“ oder die aktuelle Uhrzeit

beginnt zu blinken.2 Stellen Sie die Stunden mit Hilfe der

Taste à oder á ein.3 Stellen Sie die Minuten mit Hilfe der

Taste ¡ oder ™ ein.4 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER

erneut, um die Einstellung zu speichern.™ Die Uhr beginnt jetzt zu laufen.

• Zum Verlassen dieser Betriebsart ohneSpeicherung der Einstellungen drückenSie die Taste 9 am Gerät.

Hinweise:– Wenn während der Uhrzeiteinstellung

innerhalb von 90 Sekunden keine Tastegedrückt wird, wird dieUhrzeiteinstellung automatisch beendet.

– Bei einem Stromausfall wird dieUhrzeiteinstellung gelöscht.

– Zum Einstellen der Uhrzeit anhand desRDS-Uhrzeitsignals siehe „Empfang vonRDS-Sendern“ im Abschnitt TUNER..

Timer-Einstellung• Das Gerät bietet die Möglichkeit, die

Betriebsarten CD, TUNER oder TAPE 2automatisch zu einer voreingestelltenUhrzeit einzuschalten. Diese Funktionkann zum Wecken benutzt werden.

• Überprüfen Sie vor dem Einstellen desTimers, ob die Uhrzeit richtig eingestelltwurde.

• Der Timer muß für jede Zeit-Voreinstellung neu eingestellt oder neugestartet werden.

• Die Lautstärke der Anlage beiTimer-Einstellungen entspricht derletzten Lautstärke-Einstellung vordem Umschalten auf Bereitschaft.

1 Halten Sie zum Aufrufen der Timer-Betriebsart die Taste CLOCK/TIMERlänger als 2 Sekunden gedrückt.™ “00:00“ oder die zuletzt

eingegebene Zeiteinstellung beginntzu blinken. Die Anzeige TIMER

beginnt zu blinken.

™ Die Anzeige der zuletzt gewähltenSignalquelle leuchtet, während dieAnzeigen der übrigen verfügbarenSignalquellen blinken.

2 Drücken Sie die Taste CD, TUNER oderTAPE, um die gewünschte Signalquellezu wählen.

• Überprüfen Sie vor dem Wählen von CDoder TAPE, daß eine CD oder eineCassette in das CD-Fach bzw. inLaufwerk 2 eingelegt ist.

3 Drücken Sie die Taste à oder á, umdie Stunde einzustellen, zu der der Timerstarten soll.

4 Drücken Sie die Taste ¡ oder ™, um dieMinute einzustellen, zu der der Timerstarten soll.

5 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER,um die Startzeit zu speichern.™ Der Timer ist jetzt eingestellt.™ Die Anzeige TIMER bleibt auf dem

Display.

• Zu der eingestellten Uhrzeit wird derTimer eingeschaltet.™ Der Ton von der gewählten

Signalquelle wird wiedergegeben.

Hinweise:– Wenn beim Einstellen des Timers

innerhalb von 90 Sekunden keine Tastegedrückt wird, beendet das Gerät dieTimer-Betriebsart automatisch.

– Wenn die gewählte Signalquelle derTuner ist, wird die zuletzt eingestellteFrequenz eingeschaltet.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM96

Page 24: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

97

3139 116 18685

Deuts

ch

TIMER SLEEP TIMER WARTUNG UND PFLEGE

Sleep-Timer (nur auf derFernbedienung)Mit dieser Funktion können Sie eineZeitspanne wählen, nach deren Ablauf dasGerät automatisch auf Bereitschaftschaltet.

• Drücken Sie die Taste SLEEP TIMERauf der Fernbedienung mehrmals, umeine Zeitspanne zu wählen.™ Die Auswahlmöglichkeiten sind (Zeit

in Minuten):60 ™ 45 ™ 30 ™ 15 ™OFF ™ 60 ...

™ Die Angabe “SLEEP XX“ oder“OFF“ wird angezeigt. “XX“ ist dieZeit in Minuten.

• Wenn die gewünschte Zeitspanneerreicht ist, drücken Sie die TasteSLEEP TIMER nicht mehr.™ Nach Ablauf dieser Zeitspanne

schaltet das Gerät auf Bereitschaft.

Ausschalten des Sleep-Timers• Drücken Sie die Taste SLEEP TIMER

erneut, bis die Angabe “OFF“angezeigt wird, oder drücken Sie dieTaste STANDBY ON.

– Wenn die gewählte Signalquelle derCD-Spieler ist, startet die Wiedergabemit dem ersten Titel der zuletztgewählten CD. Wenn die CD-Fächer derSchublade leer sind, wird stattdessender TUNER gewählt.

– Wenn die gewählte Signalquelle TAPEist und die voreingestellte Zeit währendeines Cassettenüberspielvorgangs mithoher Geschwindigkeit erreicht wird,wird stattdessen der TUNER alsSignalquelle gewählt.

Ausschalten des Timers1 Halten Sie die Taste CLOCK/TIMER

länger als 2 Sekunden gedrückt.2 Drücken Sie die Taste 9 am Gerät, um

die Timer-Programmierung abzubrechen.™ Der Timer wird jetzt ausgeschaltet.™ Auf dem Display erscheint die

Angabe “OFF“ und die AnzeigeTIMER verschwindet.

Erneutes Starten des TIMERs (mit dergleichen Zeiteinstellung und Signalquelle)1 Halten Sie die Taste CLOCK/TIMER

länger als 2 Sekunden gedrückt.2 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER

erneut, um die Startzeit zu speichern.™ Der Timer wird jetzt eingeschaltet.™ Die Anzeige TIMER erscheint auf dem

Display.

Wartung und PflegeReinigen des Gehäuses• Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit

einer milden Reinigungslösungangefeuchtet ist. Verwenden Sie keineLösung, die Alkohol, Spiritus, Ammoniakoder Scheuermittel enthält.

Reinigen von CDs• Reinigen Sie verschmutzte

CDs mit einemReinigungstuch. WischenSie die CD geradlinig vonder Mitte zum Rand hinsauber.

• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wieBenzin, Verdünner, handelsüblicheReinigungsmittel oder Antistatiksprayfür analoge Schallplatten.

Reinigung der CD-Laseroptik• Nach längerem Betrieb kann sich

Schmutz oder Staub auf der CD-Laseroptik ansammeln. Für eineeinwandfreie Wiedergabequalitätempfiehlt es sich, die Laseroptik mitdem Spezialreinigungsset für CD-Laseroptiken von Philips (Lens Cleaner)oder einem anderen handelsüblichenSpezialreiniger zu reinigen. Befolgen Siedie Anweisung in der Anleitung zuReinigungsset.

Reinigung der Tonköpfe undBandlaufvorrichtungen• Für eine gute Aufnahme- und

Wiedergabequalität sollten Sie dieTonköpfe, die Bandantriebsrolle(n) unddie Bandandruckrolle(n) nach jeweils 50Betriebsstunden reinigen.

• Benutzen Sie ein mit einerReinigungsflüssigkeit oder Alkoholangefeuchtetes Wattestäbchen.

• Die Tonköpfe können auch durch dasAbspielen einer Reinigungscassettegereinigt werden.

Entmagnetisieren der Tonköpfe• Benutzen Sie ein bei Ihrem Händler

erhältliches Entmagnetisierungsband.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM97

Page 25: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

98

3139 116 18685

Deutsch

TECHNISCHE DATEN

Technische DatenVERSTÄRKERAusgangsleistung (1)

FW830C .................................................. 2 x 200 W MPO /2 x 100 W eff , 6 Ω, 1 kHz, THD 10%

FW870C .................................................. 2 x 260 W MPO /2 x 130 W eff , 6 Ω, 1 kHz, THD 10%

Rauschabstand .............................................. ≥ 75 dBA (IEC)Frequenzgang .................................... 40 – 20.000 Hz, ±3 dBEingangsempfindlichkeit

AUX/CD-R-Eingang ............................................... 650 mVMikrofon ................................................................. 2.5 mV

AusgangLautsprecher ............................................................. ≥ 6 ΩKopfhörer .................................................. 32 Ω – 1000 ΩSubwoofer-Ausgang ................... 1,5 V, ±2 dB, > 22.000 ΩLine Out .................................. 500 mV, ±2 dB, > 22.000 ΩDigitalausgang ....................................... IEC 958, 44,1 kHz

(1) (6 Ω, 1 kHz, 10% Klirrfaktor)

CD-SPIELERAnzahl der programmierbaren Titel ................................... 40Frequenzgang ............................................... 40 – 20.000 HzRauschabstand ...................................................... ≥ 76 dBAKanaltrennung .............................................. ≥ 79 dB (1 kHz)Klirrfaktor ..................................................... < 0,02% (1 kHz)

TUNERFM-Wellenbereich (UKW) ........................... 87,5 – 108 MHzMW-Wellenbereich ...................................... 531 – 1602 kHzLW-Wellenbereich .......................................... 153 – 279 kHzAnzahl der Senderspeicherplätze ...................................... 40Antenne

FM (UKW) ........................................................ 75 Ω DrahtAM ........................................................... Rahmenantenne

CASSETTENLAUFWERKEFrequenzgang

CrO2-Cassette (Typ II) ....................... 60 – 15.000 Hz (5 dB)Normalcassette (Typ I) ..................... 60 – 15.000 Hz (5 dB)

Rauschabstand (ohne Dolby NR)CrO2-Cassette (Typ II) .......................................... ≥ 50 dBANormalcassette (Typ I) ........................................ ≥ 47 dBA

Rauschabstand (mit Dolby NR)CrO2-Cassette (Typ II) .......................................... ≥ 62 dBANormalcassette (Typ I) ........................................ ≥ 58 dBA

Gleichlaufschwankungen .................................. ≤ 0,4% DIN

LAUTSPRECHERSystem ....................... 3-Wege; Baßreflex mit zwei ÖffnungenImpedanz ........................................................................ 6 ΩTieftonlautsprecher (Woofer) .............................. 1 x 6,5 ZollHochtonlautsprecher (Tweeter) ........................... 1 x 2,5 ZollHochtonlautsprecher (Tweeter) ............. 2 x 1 Zoll PolydomeAbmessungen (B x H x T) ................... 260 X 310 X 315 (mm)Gewicht ....................................................... jeweiils 4,64 kg

ALLGEMEINE DATENMaterial / Finish ...................................... Polystyrol / MetallVersorgungsspannung ........................... 220 – 230 V / 50 HzLeistungsaufnahme

AktivFW830C .............................................................. 180 WFW870C ............................................................. 140 W

BereitschaftFW830C / FW870C ............................................ < 18 W

Standby (Energiesparmodus)FW830C / FW870C .............................................. < 2 W

Abmessungen (B x H x T) .................... 265 x 310 x 390 (mm)Gewicht (ohne Lautsprecher) .................................... 10,4 kg

Änderungen vorbehalten

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM98

Page 26: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

99

3139 116 18685

Deuts

ch

FEHLERSUCHE

Achtung! Auf keinen Fall sollten Sieversuchen, die Anlage selbst zureparieren, da dadurch IhrGarantieanspruch erlischt. Öffnen Sienicht das Gerät, es besteht die Gefahrvon elektrischen Schlägen.

• Überprüfen Sie bei einer Fehlfunktiondie unten aufgeführten Punkte, bevorSie das Gerät zur Reparatur bringen.

• Sollten etwaige Probleme immer nochauftreten, nachdem Sie diese Punktegeprüft haben, wenden Sie sich an IhrenHändler oder eine Kundendienststelle.

Betrieb des CD-SpielersDie Angabe “NO DISC“ wirdangezeigt.• Die CD wurde falschherum eingelegt.™ Legen Sie die CD mit der bedruckten

Seite nach oben ein.• Kondensfeuchtigkeit auf der Linse.™ Warten Sie, bis sich die Linse der

Laseroptik an die Raumtemperaturangepaßt hat.

• Es befindet sich keine CD in derSchublade.

™ Legen Sie eine CD ein.• Die CD ist verschmutzt, stark zerkratzt

oder verzogen.™ Reinigen oder ersetzen Sie die CD.• Die CD-Linse ist verschmutzt oder

verstaubt.™ Siehe den betreffenden Abschnitt unter

“Wartung und Pflege“.

Die Angabe “DISC NOTFINALISED“ wird angezeigt.• Die CD-RW- oder CD-R-Platte wurde

nicht ordnungsgemäß für dieVerwendung in einem normalen CD-Spieler aufgenommen.

™ Lesen Sie in der BedienungsanleitungIhres CD-Rewritable-Gerätes oder CD-Recorders nach, wie man eineAufnahme finalisiert.

• Die CD ist stark zerkratzt oderverschmutzt.

™ Reinigen oder ersetzen Sie die CD.

RadioempfangSchlechte Empfangsqualität.• Das Signal ist zu schwach.™ Richten Sie die Antenne neu aus.™ Schließen Sie das Gerät für besseren

Empfang an eine Außenantenne an.• Das Fernsehgerät oder der

Videorecorder befinden sich zu nahe ander Stereoanlage.

™ Stellen Sie die Stereoanlage in einigerEntfernung zum Fernsehgerät oderVideorecorder auf.

Die Angabe “NO RDS TEXT“ wirdangezeigt.• Es ist keine RDS-Textmeldung

verfügbar.™ Wählen Sie einen anderen RDS-Sender.

CassettenbetriebKeine Aufnahme oder Wiedergabemöglich oder verringerte Lautstärke.• Verschmutzte Tonköpfe, Bandantriebs-

oder Bandandruckrollen.™ Siehe Abschnitt über Wartung und

Pflege der Cassettenlaufwerke.• Magnetische Aufladung der Aufnahme-

/ Wiedergabeköpfe.™ Benutzen Sie eine

Entmagnetisierungscassette.

AllgemeinesDas Gerät reagiert nicht auf dieBedienelemente.• Elektrostatische Entladungen.™ Drücken Sie die Taste STANDBY-ON,

um das Gerät auszuschalten, ziehen Sieden Netzstecker aus der Steckdose,schließen Sie das Gerät danach wiederan das Netz an und schalten Sie es ein.

Kein Ton oder schlechte Klangqualität.• Lautstärkeregler nicht aufgedreht.™ Stellen Sie den Lautstärkeregler

VOLUME ein.• Der Kopfhörer ist angeschlossen.™ Ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers

aus der Kopfhörerbuchse.• Lautsprecher sind nicht oder falsch

angeschlossen.™ Prüfen Sie, ob die Lautsprecher richtig

angeschlossen sind.™ Achten Sie darauf, daß die blanke

Lautsprecherlitze richtig eingeklemmt ist.

Linker und rechter Kanal vertauscht.• Lautsprecher sind falsch

angeschlossen.™ Überprüfen Sie die Anschlüsse und

Aufstellung der Lautsprecher.

Mangelhafte Tieftonwiedergabe oderscheinbar ungenaue Ortung derInstrumente im Klangbild.• Lautsprecher sind falsch

angeschlossen.™ Überprüfen Sie die Lautsprecher auf

korrekte Phasenlage und korrekteVerbindung der roten / schwarzenAdern mit den roten / schwarzenAnschlußklemmen.

Das Gerät reagiert nicht auf dieFernbedienung.• Es wurde die falsche Signalquelle

gewählt.™ Wählen Sie die Signalquelle (CD,

TUNER, usw.), bevor Sie dieFunktionstaste (É, í, ë, usw.)drücken.

• Der Abstand zur Anlage ist zu groß.™ Verringern Sie den Abstand.• Batterien wurden falsch eingelegt.™ Legen Sie die Batterien mit der

angegebenen Polung (+ / –Markierungen) ein.

• Batterien sind leer.™ Tauschen Sie die Batterien aus.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM99

Page 27: Mini HiFi System FW870C - p4c.philips.com · 77 3139 116 18685 Deutsch VORBEREITUNG A AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA

100

3139 116 18685

Deutsch

Timer funktioniert nicht.• Die Uhrzeit ist nicht eingestellt.™ Stellen Sie die Uhrzeit ein.• Der Timer ist nicht eingeschaltet.™ Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER,

um den Timer einzuschalten.• Überspielung / Aufnahme läuft.™ Beenden Sie die Überspielung /

Aufnahme.

Die Uhrzeiteinstellung ist gelöscht.• Es hat einen Stromausfall gegeben.™ Stellen Sie die Uhrzeit wieder ein.

Die Funktionsmerkmale des Gerätesarbeiten automatisch und dieLeuchtanzeigen der Tasten blinkenständig.• Die Demonstrations-Betriebsart ist

eingeschaltet.™ Halten Sie die Taste 9 (nur am Gerät

selbst) 5 Sekunden lang gedrückt, umden Demo-Betrieb auszuschalten.

Heulton von einer externenSignalquelle.• Sie hören Rückkopplungen, wenn Sie den

Ton von der gleichen Signalquellegleichzeitig wiedergeben und aufnehmen.

™ Drücken Sie die Taste AUX, um denCDR-Betrieb zu wählen.

FEHLERSUCHE

Alle beleuchteten Tasten leuchtennicht.• Die Equalizer-Anzeige wurde im NITE-

Betrieb eingeschaltet.™ Wählen Sie mit dem JOG-Einsteller

eine andere Equalizer-Anzeige.

Untitled-5 6/15/00, 11:34 AM100