105
Hilfeinformationen finden Sie in CLIE FAQ auf dem CLIÉ Handheld. A-BVG-100-41 (1) Personal Entertainment Organizer PEG-TH55 © 2004 Sony Corporation Bitte unbedingt zuerst lesen Benutzerhandbuch Einrichten des CLIÉ™ Handhelds Grundfunktionen des CLIÉ™ Handhelds 1 2 Fehlerbehebung Verwenden der CLIÉ Handbücher auf dem Computer 4 Komponenten des CLIÉ™ Handhelds Mitgelieferte Anwendungen 3

Mitgelieferte Bitte unbedingt zuerst lesen Fehlerbehebung ... · 2 Die folgenden Handbücher sind Ihrem CLIÉ Handheld beigefügt. * Sie können das Handbuch mit Adobe Reader auf

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Hilfeinformationenfinden Sie inCLIE FAQ auf dem CLIÉ Handheld.

A-BVG-100-41 (1)

Personal Entertainment Organizer

PEG-TH55

© 2004 Sony Corporation

Bitteunbedingtzuerst lesenBenutzerhandbuch

Einrichten desCLIÉ™ Handhelds

Grundfunktionen desCLIÉ™ Handhelds

1

2

Fehlerbehebung

Verwenden der CLIÉ Handbücher auf dem Computer4

Komponenten des CLIÉ™ Handhelds

MitgelieferteAnwendungen3

2

Die folgenden Handbücher sind Ihrem CLIÉ Handheld beigefügt.

* Sie können das Handbuch mit Adobe Reader auf dem Computer öffnen. Wenn Adobe Reader auf Ihrem Computer nicht installiert ist, installieren Sie das Programm von der mitgelieferten Installations-CD-ROM.

** Sie können das Handbuch mit einem Internet-Browser auf dem Computer aufrufen.

Wenn Sie Fragen zu den Funktionen des CLIÉ Handhelds haben, lesen Sie in CLIE FAQ auf dem CLIÉ Handheld nach.

Gedrucktes Handbuch

Bitte unbedingt zuerst lesen (Benutzerhandbuch), dieses Handbuch*Erläutert das Einrichten des CLIÉ Handhelds und des Computers sowie die Grundfunktionen.Lesen Sie zur sicheren Verwendung bitte unbedingt das mitgelieferte „Handbuch zu Sicherheit und Richtlinien“.* Wenn Sie den CLIÉ Handheld in Europa erworben haben, ist das Handbuch nicht als

gedrucktes Handbuch vorhanden, sondern als PDF-Datei auf der Installations-CD-ROM enthalten.

Anleitung zur Internet-VerbindungErläutert, wie Sie mit der drahtlosen LAN-Funktion bzw. mit der Bluetooth®-Funktion eine Verbindung zum Internet herstellen*.* Die Bluetooth®-Funktion steht nur bei Modellen zur Verfügung, die mit der drahtlosen

Bluetooth®-Technologie ausgestattet sind.

Auf dem Computer verfügbare Handbücher

Die folgenden Handbücher werden automatisch auf dem Computer installiert, wenn Sie den CLIÉ Handheld und den Computer einrichten.b Einzelheiten zu den einzelnen Handbüchern finden Sie unter „Verwenden der CLIÉ

Handbücher auf dem Computer“ auf Seite 59.

Handbuch (PDF-Format*)Erläutert die Grundfunktionen sowie weitere Funktionen des CLIÉ Handhelds.

CLIÉ Anwendungshandbuch (HTML-Format**)Erklärt die Verwendung der mitgelieferten Anwendungen detailliert.

Fehlerbehebung - Fragen und Antworten (PDF-Format*)Hilft bei der Behebung häufiger Probleme beim Verwenden des CLIÉ Handhelds.

3

Vor der VerwendungAchtungUNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET SONY FÜR ZUFÄLLIGE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF GEWINNEINBUSSEN, DATENVERLUST, VERLUST VON NUTZUNGSMÖGLICHKEITEN DES PRODUKTS ODER ZUGEHÖRIGER GERÄTE UND GESCHÄFTSAUSFÄLLE, DIE SICH AUF DIESES PRODUKT, DIE HARDWARE UND/ODER SOFTWARE BEZIEHEN ODER DIE AUS DEREN VERWENDUNG ENTSTEHEN.

Mitgelieferte Software• Die Copyright-Gesetzgebung verbietet die

Reproduktion - auch auszugsweise - der Software oder des Software-Handbuchs sowie das Verleihen der Software ohne Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte.

• Unter keinen Umständen haftet SONY für finanzielle Schäden oder Gewinneinbußen, die aus der Verwendung der mit diesem Produkt gelieferten Software resultieren können. Dazu gehören auch Ansprüche, die durch Dritte geltend gemacht werden.

• Falls infolge fehlerhafter Fertigung ein Problem mit dieser Software auftritt, wird SONY diese nach eigenem Ermessen ersetzen oder das aufgewendete Geld zurückerstatten. SONY übernimmt jedoch keine weitere Haftung.

• Die mit diesem Produkt mitgelieferte Software kann nur mit den angegebenen Geräten verwendet werden.

• Bitte beachten Sie, dass aufgrund der ständigen Bemühungen zur Verbesserung der Qualität die Software-Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.

• Die Software-Bibliothek, die im CLIÉ Handheld zur Verfügung steht, basiert teilweise auf der Entwicklung der Independent JPEG Group.

HINWEISE• Sony unterstützt keine Zusatzanwendungen

von Drittanbietern. Bei Problemen mit der Anwendung eines Drittanbieters wenden Sie sich bitte an den Entwickler oder Hersteller der betreffenden Software.

• Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen können von der tatsächlichen Software abweichen.

• Die in diesem Handbuch enthaltenen Erläuterungen setzen voraus, dass Sie mit den grundlegenden Bedienungsfunktionen von Windows® vertraut sind. Weitere Informationen zur Verwendung Ihres Computers und Betriebssystems finden Sie in den jeweiligen Handbüchern.

Programm © 2004 Sony Corporation, © 2004 PalmSource, Inc., oder seine Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.Dokumentation © 2004 Sony Corporation

Inhaltsverzeichnis

Einrichten des CLIÉ™ Handhelds

Überprüfen des Paketinhalts. . . . 7

Einrichten des CLIÉ™ Handhelds . . . . . . . . . . . . . . . 9

Schritt 1: Laden des CLIÉ Handhelds . . . . . . . 9Schritt 2: Vornehmen der Grundkonfiguration

beim ersten Einschalten des CLIÉ Handhelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Verwenden des CLIÉ™ Handhelds mit dem Computer . . . . . . . . .18

Vor dem Installieren der Software auf dem Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Schritt 1: Installieren von Palm™ Desktop für CLIÉ auf dem Computer. . . . . . . . . . . . . . 19

Schritt 2: Registrieren des CLIÉ Handhelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Schritt 3: Verbinden des CLIÉ Handhelds und des Computers über das USB-Kabel . . . . 22

Schritt 4: Eingeben eines Benutzernamens für den CLIÉ Handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Schritt 5: Installieren von CLIE Organizer for PC auf dem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Installieren der mitgelieferten Anwendungen auf dem CLIÉ™ Handheld. . . . . . . . . . . . . . . .26

Grundfunktionen des CLIÉ™ Handhelds

Ein-/Ausschalten des CLIÉ™ Handhelds . . . . . . . . . . . . . . .27

Einschalten des CLIÉ Handhelds . . . . . . . . . 27

Verwenden einer Anwendung . . .28Aufrufen des Startbildschirms . . . . . . . . . . . 28Starten einer Anwendung von CLIE Organizer

aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Beenden der Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . 31Weitere Möglichkeiten zum Starten von

Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Eingeben von Text . . . . . . . . . . .35Verwenden von Graffiti® 2 zum Eingeben von

Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Weitere Möglichkeiten der Texteingabe . . . . 37

Arbeiten mit Daten . . . . . . . . . .38

Synchronisieren der Daten zwischen dem CLIÉ Handheld und dem Computer durch Eingabe eines Termins (HotSync®-Vorgang) . . . . . . . .41

Aufnehmen von Bildern mit der eingebauten Kamera . . . . . . . .45

Aufnehmen/Wiedergeben eines Sprachmemos (Voice Recorder). . . . . . . . . . .47

Neustarten des CLIÉ™ Handhelds . . . . . . . . . . . . . . .49

Mitgelieferte Anwendungen

Verwenden der CLIÉ Handbücher auf dem Computer

Überblick über die Handbücher . . . . . . . . . . 59Aufrufen der CLIÉ Handbücher . . . . . . . . . . 61Lesen der PDF-Handbücher am

Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Lesen des HTML-Handbuchs am Computer

(CLIÉ Anwendungshandbuch) . . . . . . . . . 64

4

Fehlerbehebung

Erstellen einer Sicherungskopie der Daten bzw. Anwendungen auf dem CLIÉ Handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Kundenunterstützung und

Kundenregistrierung. . . . . . . . . . . . . . . . . 80Hinweise zur Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . 81Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Komponenten des CLIÉ™ Handhelds

Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Anordnung der Komponenten des

Startbildschirms (CLIE Organizer) . . . . . . 96

INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . .102

5

Hinweise zu diesem Handbuch• Die Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch können sich von der tatsächlichen

Anzeige in der mitgelieferten Software unterscheiden.• Dieses Handbuch wurde für Benutzer mit einigen Windows®-Kenntnissen

geschrieben. Nähere Informationen zur Handhabung des Computers finden Sie im Handbuch zum Computer.

LCD-Display und KameraobjektivDas LCD-Display des CLIÉ Handhelds wurde in einer Präzisionstechnologie entwickelt. Es kann jedoch in einzelnen Fällen vorkommen, dass einzelne Pixel ständig oder gar nicht leuchten. Je nach Blickwinkel kann außerdem die Anzeige ungleichmäßig hell sein. Dies liegt in der Natur des LCD-Displays und ist keine Fehlfunktion.Beachten Sie, dass Sony in solchen Fällen weder Ersatz noch Rückgabe garantiert. Setzen Sie das LCD-Display und das Kameraobjektiv nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Lassen Sie den CLIÉ Handheld nicht an Orten liegen, an denen er Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte, wie beispielsweise in der Nähe eines Fensters. Achten Sie darauf besonders, wenn Sie den CLIÉ Handheld im Freien verwenden.

Die eingebaute KameraMit der eingebauten Kamera aufgenommene Bilder können helle oder dunkle Pixel aufweisen.Dies liegt in der Natur des Bildsensors der eingebauten Kamera und ist keine Fehlfunktion.

Vor dem Aufnehmen von Bildern (CLIE Camera) bzw. Tönen (Voice Recorder)Sony empfiehlt, vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme zu machen, um die Einstellungen und Lichtverhältnisse zu überprüfen.Machen Sie eine Probeaufnahme, speichern Sie sie und lassen Sie das Ergebnis anzeigen. Machen Sie vor Tonaufnahmen ebenfalls Probeaufnahmen (Voice Recorder).

Keine Garantie bei Datenverlust oder beschädigten DatenSony übernimmt keine Haftung bei Datenverlust oder beschädigten Daten.

UrheberrechteFernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein.Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.

6

Einric

Einrichten des CLIÉ™ Handhelds

hte

n d

es C

LIÉ™ H

an

dh

eld

s

ite

In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie den CLIÉ Handheld aufladen, die Grundkonfiguration vornehmen und das Gerät mit Ihrem Computer verwenden.

Bitte überprüfen Sie vor dem Einrichten des CLIÉ Handhelds, ob alle folgenden Zubehörteile im Lieferpaket enthalten sind.

Überprüfen des Paketinhalts

CLIÉ Handheld (1) Netzadapter (1)(einschließlich Netzkabel)

USB-Kabel (1) Stift (1)

Der Stift wird werkseitig in den CLIÉ Handheld eingesetzt.

Steckeradapter (1) Installations-CD-ROM

Bei einigen Abbildungen in diesem Handbuch wird die Schutzhülle nicht abgebildet.

Weiter auf der nächsten Se

7• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Tragriemen (1)Die Abbildung unten veranschaulicht, wie der Tragriemen befestigt wird.

Bitte unbedingt zuerst lesen - Benutzerhandbuch* (1, dieses Handbuch)

Handbuch zu Sicherheit und Richtlinien (1)

Anleitung zur Internet-Verbindung (1)

Software-Lizenzvertrag (1)

Karte mit Graffiti 2-Symbolen (1)

Zusätzliche Begleitdokumentation* Wenn Sie den CLIÉ Handheld in Europa erworben haben, ist das Handbuch nicht als gedrucktes

Handbuch, sondern als PDF-Datei auf der Installations-CD-ROM enthalten.

Vergewissern Sie sich, dass das gesamte oben aufgelistete Zubehör im Paket enthalten ist. Wenden Sie sich andernfalls an das Sony-Kundeninformationszentrum oder an einen Sony-Fachhändler.

Befestigen des Tragriemens

Verwenden Sie den Tragriemen, um ein Herunterfallen des CLIÉ Handhelds zu vermeiden.

8

Einrich

ten

des C

LIÉ™ H

an

dh

eld

s

ite

Führen Sie folgende Schritte aus, bevor Sie den CLIÉ Handheld einrichten.

Schritt 1: Laden des CLIÉ Handhelds

Beim ersten Mal dauert es ca. fünf Stunden, bis der CLIÉ Handheld vollständig aufgeladen ist.

Die POWER-LED erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.

Tipp

Nachfolgende Ladevorgänge nehmen weniger Zeit in Anspruch, wenn Sie den CLIÉ Handheld häufig laden.

Einrichten des CLIÉ™ Handhelds

Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie den CLIÉ Handheld zum ersten Mal verwenden.

1 Schließen Sie den Netzadapter am Anschluss DC IN des Steckeradapters an.

2 Schließen Sie den Steckeradapter an den Schnittstellenanschluss des CLIÉ Handhelds an.

3 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter (1) an. Verbinden Sie dann das Netzkabel mit einer Netzsteckdose (2).Die POWER-LED des CLIÉ Handhelds leuchtet auf, wenn der Ladevorgang beginnt.

an eine Netzsteck-dose

Weiter auf der nächsten Se

9• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Hinweis

Wenn der Akku im CLIÉ Handheld vollständig entladen ist, gehen alle Benutzerdaten im Speicher des CLIÉ Handhelds verloren.

Entfernen des SteckeradaptersDrücken Sie dazu wie in der Abbildung dargestellt auf beide Seiten des Steckeradapters.

Schritt 2: Vornehmen der Grundkonfiguration beim ersten Einschalten des CLIÉ Handhelds

Beim ersten Einschalten des CLIÉ Handhelds müssen Sie einige Voreinstellungen festlegen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Grundkonfiguration abzuschließen und sich mit der Bedienung des CLIÉ Handhelds vertraut zu machen.

1 Schieben Sie die POWER/HOLD-Taste nach unten.Der CLIÉ Handheld schaltet sich ein und der Bildschirm Setup wird angezeigt.

Hinweis

Wenn Sie die POWER/HOLD-Taste länger als 2 Sekunden nach unten gedrückt halten, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays ein bzw. aus.

Schieben Sie die POWER/HOLD-Taste nach unten.

10

Einrich

ten

des C

LIÉ™ H

an

dh

eld

s

ite

Tipps

Prüfen Sie Folgendes, wenn sich der CLIÉ Handheld nicht einschaltet:• Haben Sie den CLIÉ Handheld entsprechend der Beschreibung auf Seite 9

geladen?b Einzelheiten dazu finden Sie unter „Häufig gestellte Fragen: Der CLIÉ

Handheld lässt sich nicht einschalten“ auf Seite 69.

• Wenn sich der CLIÉ Handheld auch nach dem Laden nicht einschalten lässt, führen Sie einen Soft-Reset aus (Seite 49).

2 Nehmen Sie den Stift heraus.Mit dem Stift können Sie Text eingeben oder Anwendungen auswählen.

Tipp

Sie können den Stift wie in der Abbildung gezeigt ausziehen oder zusammenschieben.

Hinweise

• Verwenden Sie unter keinen Umständen einen Kugelschreiber, Bleistift oder einen anderen spitzen Gegenstand, um auf dem CLIÉ Handheld zu schreiben. Andernfalls kann der Bildschirm zerkratzt werden.

• Wenn Sie den Stift wieder in den Halter setzen, schieben Sie ihn ganz hinein.

Nehmen Sie den Stift heraus.

Weiter auf der nächsten Se

11• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und tippen Sie genau auf die Mitte der angezeigten Markierung.Tippen Sie auf die nächsten Ziele, die rechts unten und anschließend in der Mitte des Bildschirms angezeigt werden.

Hinweis

Wenn der Digitizer des Stifts nicht richtig konfiguriert ist, arbeitet die Bildlaufleiste möglicherweise nicht einwandfrei, das „Tippen“ funktioniert möglicherweise nicht wie erwartet oder andere Probleme können auftreten. b Erläuterungen zum Neukonfigurieren des Stift-Digitizers finden Sie unter

„Anpassen des CLIÉ™ Handhelds (Einstellungen): Anpassen des Digitizers“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Wenn die Einstellung für den Stift abgeschlossen ist, erscheint ein Bildschirm zur Auswahl der Sprache. Diese Funktion steht nur für einige Modelle bzw. Gebiete zur Verfügung.

Öffnen Sie die Schutzhülle und drücken (tippen) Sie leicht auf den Bildschirm.Die Anzeige auf dem Bildschirm variiert je

nachdem, wo Sie den CLIÉ Handheld erworben haben.

12

Einrich

ten

des C

LIÉ™ H

an

dh

eld

s

ite

4 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Diese Funktion steht nur für einige Modelle bzw. Gebiete zur Verfügung.Der Bildschirm Wichtiger Hinweis wird angezeigt.

5 Klicken Sie zur Bestätigung auf [Ja]. Diese Funktion steht nur für einige Modelle bzw. Gebiete zur Verfügung.

6 Tippen Sie auf das Feld neben [Zeit einstellen:].Das Dialogfeld Zeit einstellen wird angezeigt.

Tipp

Sie können die Datums- und Uhrzeiteinstellungen auf dem Bildschirm Einstellungen neu konfigurieren.b Erläuterungen dazu finden Sie unter

„Anpassen des CLIÉ™ Handhelds (Einstellungen): Festlegen der Datums- und Uhrzeiteinstellungen“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Die Anzeige auf dem Bildschirm variiert je nachdem, wo Sie den CLIÉ Handheld erworben haben.

Weiter auf der nächsten Se

13• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

7 Tippen Sie auf v oder V, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen.Tippen Sie auf jedes Feld, um die Uhrzeit (Stunde und Minuten) einzustellen.

8 Tippen Sie auf [OK].Die aktuelle Uhrzeit ist damit eingestellt und der Bildschirm Setup wird angezeigt.

9 Tippen Sie auf das Feld neben [Datum wählen:].Der Bildschirm Datum einstellen wird angezeigt.

10 Tippen Sie auf b oder B, um das aktuelle Jahr einzustellen.

11 Tippen Sie auf den aktuellen Monat und dann auf das aktuelle Datum.Daraufhin wird der Bildschirm Datum einstellen geschlossen.

14

Einrich

ten

des C

LIÉ™ H

an

dh

eld

s

ite

12 Tippen Sie auf das Feld neben [Zeitzone:].Der Bildschirm Zeitzone festlegen wird angezeigt.

13 Tippen Sie auf die Region, um die Zeitzone einzustellen, und tippen Sie dann auf [OK].

14 Tippen Sie auf V neben [Sommerzeit:] und wählen Sie [Ein] oder [Aus].

15 Tippen Sie auf [Weiter].

Weiter auf der nächsten Se

15• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

16 Tippen Sie auf [Weiter] und [Fertig].

Der Bildschirm Feiertag wird angezeigt.

17 Tippen Sie zum Einstellen der Feiertage auf dem Bildschirm Feiertag auf Ihr Land bzw. Ihre Region und tippen Sie auf [OK].Wenn Ihr Land bzw. Ihre Region auf dem Bildschirm Feiertag nicht angezeigt wird, tippen Sie auf oder , um durch die Liste auf dem Bildschirm zu blättern.Das Dialogfeld Bestätigung wird angezeigt.

Tipp

Wenn Sie keine Feiertage einstellen wollen, tippen Sie auf [Abbrechen].

Hinweis

Die Angaben zu den Feiertagen sind nur als Richtlinien gedacht. Für einige Länder und Regionen stehen sie nicht zur Verfügung, sie können sich in den einzelnen Gebieten unterscheiden und auch Änderungen unterliegen. Daher sind diese Angaben nicht für den offiziellen Gebrauch oder im Arbeitsleben geeignet. Sony übernimmt keine Haftung für die Verlässlichkeit dieser Daten.

b

16

Einrich

ten

des C

LIÉ™ H

an

dh

eld

s

Die Grundkonfiguration ist damit abgeschlossen.

18 Tippen Sie auf [Ja].Der Startbildschirm (CLIE Organizer) wird angezeigt.

Tipp

Als Startbildschirm bezeichnet man den Bildschirm, der beim Einschalten des CLIÉ Handhelds und Tippen auf (Start) angezeigt wird.b Einzelheiten zum Startbildschirm finden Sie

unter „Verwenden einer Anwendung: Aufrufen des Startbildschirms“ auf Seite 28.

17

CLIE Organizer for PC und Palm™ Desktop für CLIÉ auf der mitgelieferten Installations-CD-ROM müssen auf dem Computer installiert sein. Die Software dient zum Übertragen von Daten zwischen Ihrem CLIÉ Handheld und dem Computer und zum Verarbeiten von Daten auf dem Computer, z. B. Daten aus Adressen.

Wenn Palm™ Desktop für CLIÉ auf dem Computer installiert wird, so werden auch die CLIÉ Handbücher auf dem Computer installiert.b Informationen zu den Systemvoraussetzungen des Computers finden Sie unter

„Systemvoraussetzungen“ auf Seite 88.b Einzelheiten zu den CLIÉ Handbüchern finden Sie unter „Verwenden der CLIÉ

Handbücher auf dem Computer“ auf Seite 59.

Vor dem Installieren der Software auf dem Computer

Hinweise

• Kopieren Sie den Ordner von CLIE Organizer for PC bzw. Palm™ Desktop für CLIÉ nicht einfach von der mitgelieferten Installations-CD-ROM auf den Computer. Führen Sie die unten beschriebenen Schritte aus, um die Software ordnungsgemäß zu installieren.

• Wenn Sie das Betriebssystem Windows 2000 Professional oder Windows XP verwenden, melden Sie sich vor dem Installieren der Software mit einem Benutzernamen in der Administratorgruppe an.

Wenn Sie mehrere CLIÉ Handhelds besitzenWenn Sie über einen weiteren CLIÉ Handheld verfügen und die ältere Version von Palm™ Desktop für CLIÉ auf Ihrem Computer installiert ist, gehen Sie beim Installieren folgendermaßen vor, um die Software zu aktualisieren.

* Wenn Sie ein Modell aus der Serie PEG-N710C oder PEG-S300 verwenden, finden Sie Informationen auf der Supportwebsite für den CLIÉ Handheld. Weitere Informationen finden Sie unter dem URL auf der Rückseite dieses Handbuchs.

Verwenden des CLIÉ™ Handhelds mit dem Computer

Installieren Sie die Software, bevor Sie den CLIÉ Handheld an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht richtig installiert.

18

Einrich

ten

des C

LIÉ™ H

an

dh

eld

s

ite

b Erläuterungen dazu finden Sie unter „Übertragen von Daten von einem anderen CLIÉ™ Handheld“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Tipp

Auch wenn Sie die alte Version von Palm™ Desktop für CLIÉ mit der neuen aktualisieren, werden die in der alten Version von Palm™ Desktop für CLIÉ gespeicherten Daten nicht gelöscht.

Schritt 1: Installieren von Palm™ Desktop für CLIÉ auf dem Computer

Palm™ Desktop für CLIÉ ist die mit dem Palm OS®-Gerät gelieferte Software. Mit Palm™ Desktop für CLIÉ können Sie Daten zwischen dem CLIÉ Handheld und einem Computer synchronisieren. Installieren Sie diese Software unbedingt vor dem Installieren von CLIE Organizer for PC (Seite 24).

1 Beenden Sie alle Anwendungen, die unter Windows® ausgeführt werden.

2 Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.Das Fenster CD-ROM-Installation wird angezeigt.

Hinweis

Je nach Modell bzw. Gebiet werden zwei Installations-CD-ROMs mitgeliefert.Legen Sie die CD-ROM mit Ihrer Sprache ein.

3 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.Diese Funktion steht nur für einige Modelle bzw. Gebiete zur Verfügung.

4 Klicken Sie auf [Weiter] oder [CLIÉ-Basis] und klicken Sie dann auf [Installieren], um Palm™ Desktop für CLIÉ zu installieren.Das Installationsprogramm wird gestartet und das Fenster InstallShield-Assistent wird angezeigt.

Hinweis

Wenn bereits eine ältere Version von Palm™ Desktop für CLIÉ auf dem Computer installiert ist und Sie versuchen, Palm™ Desktop für CLIÉ zu installieren, erscheint ein Dialogfeld auf dem Computerbildschirm.Installieren Sie nach den Anweisungen im Dialogfeld die neue Version von Palm™ Desktop für CLIÉ, die mit dem CLIÉ Handheld geliefert wird.

Weiter auf der nächsten Se

19• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

5 Klicken Sie auf [Weiter].Das Fenster InstallShield-Assistent für [Setuptyp] wird angezeigt.

6 Wählen Sie die Installationsart [Vollständig] oder [Benutzerdefiniert].Wenn Sie [Benutzerdefiniert] auswählen, müssen Sie angeben, welche Software wo installiert werden soll.In den folgenden Schritten wird das Vorgehen bei der Auswahl von [Vollständig] erläutert.

7 Klicken Sie auf [Weiter].Das Fenster InstallShield-Assistent für [Wählen Sie den Benutzer aus] wird angezeigt.

8 Geben Sie einen beliebigen Benutzernamen ein und klicken Sie auf [Weiter].Wenn Sie einen Benutzernamen eingegeben haben, erscheint das Fenster InstallShield-Assistent für [Fertig um das Programm zu installieren].

Hinweis

Wenn Sie mehrere CLIÉ Handhelds besitzenGeben Sie einen Benutzernamen ein, der sich von dem Namen unterscheidet, den Sie für den anderen CLIÉ Handheld verwenden.Wenn Sie einen identischen Benutzernamen für mehrere CLIÉ Handhelds festlegen, können Fehler auftreten.

Tipp

Wenn Sie Daten zwischen CLIÉ Handhelds übertragen wollenErläuterungen dazu finden Sie unter „Übertragen von Daten von einem anderen CLIÉ™ Handheld“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

9 Klicken Sie auf [Installieren].Die Installation von Palm™ Desktop für CLIÉ wird gestartet.Die Meldung „Der InstallShield-Assistent abgeschlossen“ wird im Fenster InstallShield-Assistent angezeigt, wenn die Installation abgeschlossen ist.

10 Klicken Sie auf [Beenden].Das Sony CLIÉ Handheld-Registrierungsfenster wird nur bei den Modellen für die USA, Kanada und Europa angezeigt.

Tipp

Wenn Sie sich nicht für den Kundendienst anmelden wollen, klicken Sie auf , um die Option [Registrieren Sie Ihren CLIÉ] zu deaktivieren.

20

Einrich

ten

des C

LIÉ™ H

an

dh

eld

s

ite

Die Installation von Palm™ Desktop für CLIÉ auf dem Computer ist damit abgeschlossen.

Wenn Sie den CLIÉ Handheld registrieren wollen, fahren Sie mit „Schritt 2: Registrieren des CLIÉ Handhelds“ fort.

Schritt 2: Registrieren des CLIÉ HandheldsSie können den CLIÉ Handheld registrieren lassen. Befolgen Sie dazu die Anweisungen auf dem Bildschirm.

Mit Ihrer Erlaubnis informiert Sony Sie über besondere Angebote. Außerdem kann Sony Sie anhand der Registrierungsinformationen besser unterstützen, wenn Sie Kundenunterstützung anfordern.

Alle angegebenen Informationen werden vertraulich behandelt.

Hinweise

• Wenn Sie den CLIÉ Handheld online registrieren wollen, benötigen Sie Zugriff auf das Internet.

• Sie müssen die Registrierung erneut vornehmen, wenn Sie einen neuen CLIÉ Handheld erwerben.

Tipp

Wenn Sie den CLIÉ Handheld später registrieren wollen, klicken Sie auf oben rechts im Sony CLIÉ Handheld-Registrierungsfenster, um das Fenster zu schließen.

Wenn Sie die Registrierung ausführen und das Sony CLIÉ Handheld-Registrierungsfenster schließen, erscheint das Fenster CD-ROM-Installation.

Andere Möglichkeiten zum Registrieren des CLIÉ Handhelds• Sie können den CLIÉ Handheld online registrieren, indem Sie auf [Start]

klicken, [Programme] ([Alle Programme] bei Windows XP) - [Sony Handheld] - [Info über PEG-TH55] auswählen und auf [CLIÉ Registrierung] klicken.

• Doppelklicken Sie auf (Info über den CLIÉ) und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

Weiter auf der nächsten Se

21• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Schritt 3: Verbinden des CLIÉ Handhelds und des Computers über das USB-Kabel

Sie können Daten zwischen dem CLIÉ Handheld und dem Computer synchronisieren, indem Sie die Geräte mit dem mitgelieferten USB-Kabel verbinden, nachdem Sie Palm™ Desktop für CLIÉ installiert haben.

Hinweis zum USB-KabelDas mitgelieferte USB-Kabel hat zwei Stecker. Schließen Sie den Stecker „A“ an den USB-Anschluss des Computers und den Mini-Stecker „B“ an den Steckeradapter an.

1 Verbinden Sie den Mini-Stecker „B“ des USB-Kabels mit dem Steckeradapter (1). Verbinden Sie anschließend den Steckeradapter mit dem Schnittstellenanschluss des CLIÉ Handhelds (2).

Stecker „A“ Mini-Stecker „B“

22

Einrich

ten

des C

LIÉ™ H

an

dh

eld

s

ite

Schritt 4: Eingeben eines Benutzernamens für den CLIÉ Handheld

2 Verbinden Sie den Stecker „A“ des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss am Computer.

Hinweis

Schließen Sie das USB-Kabel unbedingt direkt an einen USB-Anschluss des Computers an. Wenn das USB-Kabel über ein anderes Gerät, beispielsweise einen USB-Hub, an den Computer angeschlossen ist, funktioniert der HotSync®-Vorgang möglicherweise nicht richtig.

1 Tippen Sie auf dem Startbildschirm des CLIÉ Handhelds auf [Anwendungen]. Der Bildschirm Anwendungen wird angezeigt.

An einen USB-Anschluss des Computers

b

Weiter auf der nächsten Se

23• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Gehen Sie wie in den folgenden Schritten erläutert vor, um CLIE Organizer for PC auf dem Computer zu installieren.

Schritt 5: Installieren von CLIE Organizer for PC auf dem Computer

Wenn Sie die mit CLIE Organizer (eine Anwendung speziell für den CLIÉ Handheld) erstellten Daten zwischen dem CLIÉ Handheld und dem Computer synchronisieren wollen, muss CLIE Organizer for PC auf dem Computer installiert sein.

2 Tippen Sie auf (HotSync) im Bildschirm Anwendungen.Der Bildschirm HotSync wird angezeigt.

3 Tippen Sie auf (HotSync) im Bildschirm HotSync.

Der HotSync®-Vorgang wird gestartet und die Installation der erforderlichen Software beginnt automatisch.

4 Klicken Sie auf [OK], wenn Ihr Benutzername im Fenster Benutzer des Computers angezeigt wird.Nach einem vom CLIÉ Handheld ausgegebenen Signalton wird der HotSync® -Vorgang gestartet.Der für CLIE Organizer for PC eingegebene Benutzername wird auch für den CLIÉ Handheld registriert.Wenn die Konfiguration abgeschlossen ist, wird „HotSync-Vorgang abgeschlossen.“ auf dem CLIÉ Handheld angezeigt.

Hinweis

Wenn Sie mehrere CLIÉ Handhelds haben, wird möglicherweise der Benutzername für den alten CLIÉ Handheld angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall den Benutzernamen aus, den Sie in Schritt 8 unter „Schritt 1: Installieren von Palm™ Desktop für CLIÉ auf dem Computer“ auf Seite 19 eingegeben haben.

24

Einrich

ten

des C

LIÉ™ H

an

dh

eld

s

Tipp

Wenn Sie den CLIE Launcher- oder den Palm OS® Standardbildschirm als Startbildschirm definieren und CLIE Organizer nicht verwenden wollen, brauchen Sie CLIE Organizer for PC nicht auf dem Computer zu installieren.b Einzelheiten zum Definieren des Startbildschirms finden Sie unter „Grundfunktionen

des CLIÉ™ Handhelds: Verwenden des CLIE Launcher (oder Verwenden des Palm OS® Standardbildschirms)“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Die Installation von CLIE Organizer for PC auf dem Computer ist damit abgeschlossen.

1 Klicken Sie auf [Zurück] oder [CLIÉ-Basis] und klicken Sie dann auf [Installieren] für CLIE Organizer for PC im Fenster CD-ROM-Installation des Computers.

2 Klicken Sie auf [Installieren], um CLIE Organizer for PC zu installieren.Das Installationsprogramm wird gestartet und das Fenster InstallShield Wizard für CLIE Organizer for PC wird angezeigt.

3 Klicken Sie auf [Weiter].Das Fenster InstallShield Wizard für [Fertig um das Programm zu installieren] wird angezeigt.

4 Klicken Sie auf [Installieren].Die Installation von CLIE Organizer for PC wird gestartet. Die Meldung „InstallShield Wizard abgeschlossen“ wird im Fenster InstallShield Wizard angezeigt, wenn die Installation abgeschlossen ist.

5 Klicken Sie auf [Beenden].Das Fenster Image Converter wird angezeigt. Image Converter muss installiert werden, wenn Sie CLIE Organizer for PC verwenden wollen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Das Fenster CD-ROM-Installation wird nach dem Installieren von Image Converter erneut angezeigt.

6 Klicken Sie auf [Beenden] im Fenster CD-ROM-Installation des Computers.

25

Gehen Sie wie folgt vor, um Anwendungen von der mitgelieferten Installations-CD-ROM zu installieren.Sie müssen CLIE Organizer for PC (oder Palm™ Desktop für CLIÉ) auf dem Computer installieren, bevor Sie die mitgelieferten Anwendungen auf dem CLIÉ Handheld installieren. Der CLIÉ Handheld muss über das USB-Kabel mit dem Computer verbunden sein.b Weitere Informationen zu den mitgelieferten Anwendungen finden Sie unter

„Mitgelieferte Anwendungen“ auf Seite 52.

Hinweis

Die mitgelieferten Anwendungen sind nur für den CLIÉ Handheld konzipiert. Die Kompatibilität mit anderen CLIÉ Handhelds oder Palm OS® PDA-Handhelds kann nicht garantiert werden.

Installieren der Anwendungen von der mitgelieferten Installations-CD-ROM

Tipp

Sie können auch über CLIE Organizer for PC (bzw. Palm™ Desktop für CLIÉ) Anwendungen auf dem CLIÉ Handheld installieren.b Erläuterungen dazu finden Sie unter „Erweitern von Funktionen mit

Zusatzanwendungen: Installieren“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Installieren der mitgelieferten Anwendungen auf dem CLIÉ™ Handheld

1 Beenden Sie alle Anwendungen, die unter Windows® ausgeführt werden.

2 Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.Das Fenster CD-ROM-Installation wird angezeigt.

3 Wählen Sie den zu installierenden Anwendungstyp aus, z. B. [CLIÉ-Utilities].

4 Klicken Sie zum Installieren der Anwendung auf [Installieren].Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

5 Zum Installieren der Anwendung auf dem CLIÉ Handheld tippen Sie auf (HotSync) im Bildschirm HotSync.Der HotSync®-Vorgang wird gestartet und die ausgewählte Anwendung wird übertragen und auf dem CLIÉ Handheld installiert.

6 Klicken Sie auf [Beenden] im Fenster CD-ROM-Installation des Computers.

26

Grundfunktionen des CLIÉ™ Handhelds

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie den CLIÉ Handheld ein- und ausschalten, eine Anwendung starten, Text eingeben, Daten mit dem Computer synchronisieren, Bilder aufnehmen und einen Reset ausführen.

Einschalten des CLIÉ HandheldsSchieben Sie die POWER/HOLD-Taste nach unten.Der CLIÉ Handheld schaltet sich ein und der zuletzt angezeigte Bildschirm wird wieder geöffnet.

Schieben Sie die POWER/HOLD-Taste nach unten.

Hinweis

Wenn Sie die POWER/HOLD-Taste länger als 2 Sekunden nach unten gedrückt halten, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays ein bzw. aus.

Tipp

Prüfen Sie Folgendes, wenn sich der CLIÉ Handheld nicht einschaltet:Haben Sie den CLIÉ Handheld vollständig aufgeladen?b Einzelheiten dazu finden Sie unter „Häufig gestellte Fragen: Der CLIÉ Handheld lässt

sich nicht einschalten“ auf Seite 69.

So schalten Sie den CLIÉ Handheld aus

Schieben Sie die POWER/HOLD-Taste erneut nach unten.

Ein-/Ausschalten des CLIÉ™ Handhelds

27

Zum Verwenden des CLIÉ Handhelds müssen Sie eine Anwendung starten.

Im folgenden Abschnitt wird das Starten einer Anwendung vom Startbildschirm (CLIE Organizer) aus erläutert.

Aufrufen des Startbildschirms

Was ist der Startbildschirm?Als Startbildschirm bezeichnet man den Bildschirm, der beim Einschalten des CLIÉ Handhelds und Tippen auf (Start) angezeigt wird. Wenn Sie den CLIÉ Handheld erwerben, ist standardmäßig CLIE Organizer als Startbildschirm definiert.

Wenn Sie den CLIÉ Handheld zum ersten Mal einschalten, wird der Bildschirm Kalender von CLIE Organizer angezeigt. Wenn Sie den CLIÉ Handheld das nächste Mal einschalten, wird der zuletzt angezeigte Bildschirm von CLIE Organizer angezeigt.

Tipp

Sie können auch den CLIE Launcher- oder Palm OS® Standardbildschirm als Startbildschirm definieren.b Einzelheiten zum Umschalten zum CLIE Launcher finden Sie unter

„Grundfunktionen des CLIÉ™ Handhelds: Verwenden des CLIE Launcher“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

b Einzelheiten zum Umschalten zum Palm OS® Standardbildschirm finden Sie unter „Grundfunktionen des CLIÉ™ Handhelds: Verwenden des Palm OS® Standardbildschirms“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Verwenden einer Anwendung

Anwendungsregister-karten

(Start)

28

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

ite

Starten einer Anwendung von CLIE Organizer aus

Was ist CLIE Organizer?CLIE Organizer ist eine wichtige Anwendung, mit der alle auf dem CLIÉ Handheld installierten Anwendungen verwaltet werden. Sie können eine Anwendung mit den Anwendungsregisterkarten starten, zu denen Kalender, Adressen, Aufgaben, Freihandnotizen, Merkzettel, Viewer, Referenz und Anwendungen gehören.

Sie können die in CLIE Organizer eingegebenen Daten auch mit CLIE Organizer for PC (auf dem Computer installiert) synchronisieren.

Verwenden der Anwendungen von CLIE Organizer

Sie können den Bildschirm wechseln, indem Sie auf die Registerkarte der zu startenden Anwendung tippen.

• KalenderDamit können Sie Ihre Termine verwalten. Sie können auch handschriftliche Notizen eingeben oder Bilder und Sticker einfügen.

• AdressenDamit können Sie Namen, Adressen und Telefonnummern verwalten. Mehrere Adressen können aufgelistet und Bilder können angehängt werden.

• AufgabenDamit können Sie Aufgaben und Veranstaltungen verwalten. Sie können Aufgaben und Veranstaltungen auflisten, Prioritäten zuweisen und nach Kategorie anzeigen lassen.

CLIE Organizer-Anwendungen (PIMs)Tippen Sie auf die Anwendungsregisterkarte, um die PIMs (Personal Information Manager) zu wechseln.

Weiter auf der nächsten Se

29• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• FreihandnotizenDamit können Sie handschriftliche Notizen eingeben. Sticker, Bilder, Sprachmemos und Filmdateien können an Memos angehängt werden.

• MerkzettelDamit können Sie Notizen im Textformat eingeben. Mit dem Computer erstellte Textdateien können ebenfalls gelesen werden.

• ViewerDamit können Sie eine Liste der Bilder, Filmdateien, Sprachmemos und Freihandnotizen anzeigen lassen. Sie können zum Anzeigen oder Wiedergeben von Dateien auch darauf tippen.

• ReferenzNützliche Informationen finden Sie in Referenzmaterialien, wie z. B. [Umrechnungstabelle], [Grössen] und [Temperatur]. Weitere Materialien können später noch hinzugefügt werden.

Starten anderer Anwendungen

1 Tippen Sie auf [Anwendungen] im CLIE Organizer.Der Bildschirm Anwendungen wird angezeigt.

Tipp

Sie können den Bildschirm Anwendungen auch aufrufen, indem Sie mehrmals auf (Start) tippen.

2 Tippen Sie auf die zu startende Anwendung.Die ausgewählte Anwendung wird gestartet.

Registerkarte zum Aufrufen von AnwendungenTippen Sie hier, um die Liste der Anwendungssymbole aufzurufen.

30

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

ite

Beenden der AnwendungVon einigen Anwendungen abgesehen, brauchen Sie Daten auf dem CLIÉ Handheld nicht wie bei einem Computer von Hand zu speichern.b Weitere Informationen finden Sie im „CLIÉ Anwendungshandbuch“ (HTML-

Format).

Wenn Sie zu einer anderen Anwendung wechseln möchten, verwenden Sie eins der folgenden Verfahren.

Weitere Möglichkeiten zum Starten von Anwendungen

Sie können eine Anwendung auch mit dem Jog Dial™ Navigator, der BACK-Taste oder den Anwendungstasten starten.

Verwenden des Jog Dial™ Navigators und der BACK-Taste

VorgehenBedienen Sie den Jog Dial™ Navigator und die BACK-Taste auf der Rückseite des CLIÉ Handhelds mit dem Zeigefinger und schauen Sie dabei auf den Bildschirm des CLIÉ Handhelds.

z Tippen Sie auf eine Registerkarte, um eine andere Anwendung zu starten.Wenn Sie eine andere Anwendung als eine der Anwendungen im CLIE Organizer verwenden, lassen Sie wieder kurz den Startbildschirm anzeigen und tippen Sie auf eine Registerkarte.

z Drücken Sie die Anwendungstaste (Seite 34), die der gewünschten Anwendung zugewiesen ist. Dies funktioniert nur bei Anwendungen, die einer Anwendungstaste zugewiesen sind.

Weiter auf der nächsten Se

31• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 Drücken Sie die BACK-Taste, wenn der Startbildschirm angezeigt wird.Die aktuelle Anwendung wird ausgewählt.

2 Drehen Sie den Jog Dial™ Navigator, um die zu startende Anwendung auszuwählen.Eine Anwendung wird ausgewählt.

Rückseite des CLIÉ Handhelds

Jog Dial™ Navigator

BACK-Taste

bDrücken

b

Nach oben oder unten drehen

32

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

3 Drücken Sie den Jog Dial™ Navigator.Die ausgewählte Anwendung wird gestartet.

Tipp

So wählen Sie eine Anwendung nach Kategorie ausTippen Sie in der rechten oberen Ecke des Bildschirms Anwendungen auf und wählen Sie die gewünschte Kategorie aus.

Drücken

b

Kategorieliste

33

Drücken der AnwendungstastenDarüber hinaus können Sie Anwendungen starten, indem Sie die Anwendungstasten drücken.

Die Standardeinstellungen der Anwendungstasten sind:

Kalender, Freihandnotizen und CLIE Organizer.

Tipps

• Durch Drücken einer Anwendungstaste können Sie eine Anwendung auch dann starten, wenn der CLIÉ Handheld ausgeschaltet ist.

• Wenn Sie (CLIE Organizer) drücken, geschieht Folgendes.Wenn Sie mit CLIE Organizer arbeiten:Der nächste Bildschirm der CLIE Organizer-Anwendung (PIM) wird angezeigt.Wenn Sie mit einer anderen Anwendung als CLIE Organizer arbeiten oder der CLIÉ Handheld ausgeschaltet ist:Der zuletzt angezeigte Bildschirm der CLIE Organizer-Anwendung (PIM) wird angezeigt.

• Sie können Ihre bevorzugten Anwendungen den Anwendungstasten zuweisen.b Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anpassen des CLIÉ™ Handhelds

(Einstellungen): Zuweisen von Anwendungen zu Anwendungstasten“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

• (Datenassistent) ist keine Anwendungstaste (Seite 38). Sie können dieser Taste keine bevorzugten Anwendungen zuweisen. Wenn der CLIÉ Handheld ausgeschaltet ist und Sie (Datenassistent) drücken, wird keine Anwendung gestartet.

Anwendungstasten

34

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

Verwenden von Graffiti® 2 zum Eingeben von Text

Graffiti® 2 ist eine einzigartige Schreibmethode, mit der Sie schnell und problemlos Text in Anwendungen auf dem CLIÉ Handheld eingeben können. Die Zeicheneingabe erfolgt mithilfe des mitgelieferten Stifts im Graffiti® 2-Schreibbereich. Graffiti® 2 erkennt Ihre Handschrift und konvertiert die Eingabe sofort in normalen Text.

Verwenden des Graffiti® 2-Schreibbereichs auf dem CLIÉ Handheld

Zum Eingeben von Text müssen Sie die Graffiti® 2-Strichzeichen im Graffiti® 2-Schreibbereich im unteren Teil des Bildschirms am CLIÉ Handheld eingeben. Der Graffiti® 2-Schreibbereich ist in zwei Bereiche unterteilt:

Graffiti® 2-Strichzeichen für Kleinbuchstaben müssen Sie im linken Bereich des Graffiti® 2-Schreibbereichs eingeben. Den rechten Bereich verwenden Sie zur Eingabe von Zahlen und zur Eingabe von Großbuchstaben ziehen Sie die Strichzeichen über die Trennlinie hinweg. Wenn Sie im Graffiti® 2-Schreibbereich Symbole eingeben möchten, müssen Sie außerdem den Symbolmodus aktivieren.b Weitere Informationen zum Eingeben von Graffiti® 2-Strichzeichen finden Sie unter

„Eingeben von Text auf dem CLIÉ™ Handheld: Verwenden von Graffiti® 2 zum Eingeben von Text“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Eingeben von Text

Schreiben Sie hier Kleinbuchstaben.

Schreiben Sie hier Zahlen.

Trennlinie

35

Eingeben von TextStarten Sie zunächst eine Anwendung und rufen Sie den Bildschirm auf, in dem Sie Text eingeben möchten.

Gehen Sie wie unten erläutert vor, um Text einzugeben.

Anzeigen der Graffiti 2-BildschirmhilfeZur Erleichterung der Graffiti® 2-Eingabe steht die Graffiti 2-Bildschirmhilfe zur Verfügung. Diese können Sie aufrufen, indem Sie den Stift aus dem Graffiti® 2-Schreibbereich im unteren Teil des Bildschirms in den oberen Teil des Bildschirms ziehen. In der Graffiti 2-Hilfe steht eine Reihe von Bildschirmen zur Verfügung, auf denen der komplette Graffiti® 2-Zeichensatz dargestellt wird.

1 Starten Sie eine Anwendung wie Kalender, in der Sie Text eingeben möchten.

2 Tippen Sie auf einer Linie auf den Einfügepunkt, an dem Text eingegeben werden soll.

3 Geben Sie die Graffiti® 2-Strichzeichen im Graffiti® 2-Schreibbereich ein.

b

36

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

Weitere Möglichkeiten der TexteingabeSie haben noch weitere Möglichkeiten, um Text auf dem CLIÉ Handheld einzugeben. Verwenden Sie die für Sie am besten geeignete Möglichkeit.

z HandschriftsystemNeben Graffiti® 2 gibt es eine weitere Möglichkeit, das Handschriftsystem zu verwenden.b Erläuterungen dazu finden Sie unter „Eingeben von Text auf dem CLIÉ™

Handheld“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Decuma InputSie können mit Decuma Input handschriftliche Zeichen eingeben und Ihre Handschrift wird beim Schreiben in normalen Text konvertiert.b Einzelheiten zu Decuma Input finden Sie unter „Eingeben von Text auf dem

CLIÉ™ Handheld: Verwenden von Decuma Input zum Eingeben von Text“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

z BildschirmtastaturSie können Text eingeben, indem Sie auf die Bildschirmtastatur tippen.bWeitere Informationen finden Sie unter „Eingeben von Text auf dem CLIÉ™

Handheld: Verwenden der Bildschirmtastatur zur Texteingabe“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

z Softwaretastatur (Seite 100) Die Softwaretastatur ist dasselbe wie die Bildschirmtastatur, allerdings können Sie die Anwendungen verwenden, ohne den aktuellen Bildschirm zu verkleinern.

z HotSync® mit einem ComputerSie können mit CLIE Organizer for PC (oder Palm™ Desktop für CLIÉ) am Computer Text eingeben und diesen dann über einen HotSync®-Vorgang auf den CLIÉ Handheld übertragen.b Einzelheiten dazu finden Sie unter [Hilfe] in CLIE Organizer for PC (bzw.

Palm™ Desktop für CLIÉ).

37

Sie können anhand von Daten aus einer Anwendung problemlos Daten in einer anderen Anwendung erstellen.

Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um Daten effizient zu nutzen.

Erstellen neuer Daten aus den Textdaten anderer Anwendungen

Gehen Sie beispielsweise wie in den Schritten unten erläutert vor, wenn Sie Daten aus einer anderen Anwendung in Adressen verwenden möchten.

Arbeiten mit Daten

1 Ziehen Sie in einer anderen Anwendung als Adressen mit dem Stift über den zu verwendenden Text.

2 Drücken Sie (Datenassistent).Das Menü wird rechts im Bildschirm angezeigt.

3 Tippen Sie auf [Neue Adressendaten].Der Bildschirm Neue Adressendaten wird angezeigt und der ausgewählte Text erscheint in der Mitte des Bildschirms.

4 Wählen Sie den Textbereich aus (1), tippen Sie zum Auswählen einer Option auf V (2) und tippen Sie dann auf [Kopieren in Feld] (3).Der ausgewählte Textbereich wird im oberen Bildschirm angezeigt (4).

5 Tippen Sie auf [OK].Adressen wird gestartet und die erstellten Daten werden angezeigt.

38

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

ite

Erstellen neuer Daten durch Suchen in Textdaten anderer Anwendungen

Gehen Sie beispielsweise wie in den Schritten unten erläutert vor und erstellen Sie neue Daten, indem Sie die Daten in Adressen durchsuchen.

Tipps

• Wenn Sie in Kalender neue Daten erstellen wollen, tippen Sie in Schritt 3 auf [Neue Kalenderdaten] und dann auf [Uhrzeit:] und [Datum:] im angezeigten Bildschirm Neue Kalenderdaten.

• Wenn Sie in Aufgaben, Merkzettel oder CLIE Mail neue Daten erstellen wollen, tippen Sie in Schritt 3 auf [Neue Aufgabendaten (Neue Memodaten bzw. Neue E-Mail)], um die Anwendung zu starten. Der ausgewählte Text wird im Bildschirm angezeigt.

• Wenn Sie Text auswählen, der eine E-Mail-Adresse enthält, und auf [Neue E-Mail] tippen, wird CLIE Mail gestartet. Der ausgewählte Text wird als E-Mail-Adresse des Empfängers angezeigt.Wenn Sie Text auswählen, der einen URL enthält, und auf [In Browser öffnen] tippen, wird NetFront v3.1 for CLIE gestartet.

1 Ziehen Sie in einer anderen Anwendung als Adressen mit dem Stift über den zu suchenden Text.

2 Drücken Sie (Datenassistent).Das Menü wird rechts im Bildschirm angezeigt.

3 Tippen Sie auf [Adresse - Suchen].Der Bildschirm Suchen und eine Liste der Einträge, die den gesuchten Text enthalten, wird angezeigt.

Weiter auf der nächsten Se

39• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Wenn Sie Daten ohne ausgewählten Text durchsuchenWenn Sie in Schritt 1 keinen Text auswählen, aber zum Suchen auf (Datenassistent) drücken, wird auf dem Bildschirm Suchen kein Suchergebnis angezeigt.

In diesem Fall können Sie eine Suche ausführen, indem Sie Text in das Textfeld eingeben.

4 Wählen Sie die gewünschte Funktion für die Suchergebnisse aus.Sie können die folgenden Funktionen auswählen.A [V]: Tippen Sie hier, um die Suchergebnisse in anderen

Anwendungen anzuzeigen.B [Detail]: Wählen Sie die Daten aus den Suchergebnissen aus und

tippen Sie hier, um ausführliche Informationen zu den Daten anzuzeigen. Wenn Sie Daten aus Kalender, Adressen oder Freihandnotizen auswählen, können Sie den Dateneintrag auch auf dem Bildschirm Kalender - Detail, Adresse - Detail oder Freihandnotizen-Detail auswählen.

C [Hinzuf.]: Wählen Sie Daten aus den Suchergebnissen aus und tippen Sie hier, um die Daten zum Feld in der Anwendung hinzuzufügen, in der Sie zuvor gearbeitet haben.

Hinweis

[Hinzuf.] wird nur aktiviert, wenn sich der Cursor auf einem Feld befindet, in das Text eingegeben werden kann, und (Datenassistent) gedrückt wird.

D [Gehe zu]:Wählen Sie die Daten aus den Suchergebnissen aus und tippen Sie hier, um die Anwendung zu starten, in der die Daten gespeichert sind.

E [Suchen]: Geben Sie Text in das Textfeld ein und tippen Sie hier, um die Suchergebnisse zu durchsuchen.Sie können die Suchergebnisse auch durchsuchen, indem Sie in F auf V tippen und [Mit Ergebnissen] auswählen.

40

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

ite

Was ist der HotSync®-Vorgang?Der HotSync®-Vorgang ist ein problemloser Vorgang, mit dessen Hilfe Sie Daten zwischen dem CLIÉ Handheld und dem Computer synchronisieren, die Daten des CLIÉ Handhelds auf dem Computer sichern und Zusatzanwendungen installieren können.b Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Austauschen und Aktualisieren von

Dateien/Daten über einen HotSync®-Vorgang (weitere HotSync®-Vorgänge)“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Gehen Sie beispielsweise in Kalender wie im Folgenden erläutert vor und synchronisieren Sie die Daten mit dem Computer.

Eingeben eines Termins in Kalender

Synchronisieren der Daten zwischen dem CLIÉ Handheld und dem Computer durch Eingabe eines Termins (HotSync®-Vorgang)

1 Tippen Sie auf [Kalender] im CLIE Organizer.Der Bildschirm Kalender wird angezeigt.

2 Tippen Sie auf (Neu) unten links auf dem Bildschirm.Der Bildschirm Ereignisdetails wird angezeigt.

3 Geben Sie den Termin ein und tippen Sie auf [OK].Der Termin wird auf dem Bildschirm Kalender angezeigt.b Einzelheiten zum Eingeben von Text finden Sie unter „Eingeben von Text“ auf

Seite 35.

4 Tippen Sie auf (Größe ändern) in der Statusleiste.Das Inhaltsfeld wird im Graffiti® 2-Schreibbereich angezeigt.

Weiter auf der nächsten Se

41• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Durchführen des HotSync®-Vorgangs

5 Ziehen Sie eine Bilddatei im Inhaltsfeld mit dem Stift an die gewünschte Stelle.Die Bilddatei wird an die gewünschte Stelle gestellt.

Tipp

Auch eine Filmdatei, ein Sprachmemo oder ein Freihandnotizen-Memo kann auf den Bildschirm gestellt werden.b Weitere Informationen zum Verwenden von Kalender finden Sie unter

„CLIE Organizer-Kalender“ im „CLIÉ Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

1 Schalten Sie den Computer ein.

2 Verbinden Sie den CLIÉ Handheld und den Computer über das mitgelieferte USB-Kabel (Seite 22).

3 Tippen Sie auf [Anwendungen] im CLIE Organizer.Der Bildschirm Anwendungen wird angezeigt.

4 Tippen Sie auf (HotSync).Der Bildschirm HotSync wird angezeigt.

b

Inhaltsfeld

42

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

ite

Anzeigen eines synchronisierten Termins auf dem Computer

5 Tippen Sie auf (HotSync) im Bildschirm HotSync.

Der HotSync®-Vorgang wird gestartet.Nach Abschluss des HotSync®-Vorgangs wird folgender Bildschirm angezeigt.

1 Doppelklicken Sie auf dem Windows-Desktop auf (CLIE Organizer for PC).CLIE Organizer for PC wird gestartet und das Fenster Kalender wird angezeigt.

Tipp

Sie können auch auf [Start] klicken, [Programme] ([Alle Programme] in Windows XP) - [Sony Handheld] wählen und auf [CLIE Organizer for PC] klicken, um die Software zu starten.

2 Klicken Sie auf den Tag, für den Sie den Termin in den Kalender eingetragen haben.Der eingetragene Termin wird angezeigt.

Weiter auf der nächsten Se

43• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

So zeigen Sie andere Anwendungsfenster an (Adressen, Aufgaben, Merkzettel, Freihandnotizen und Referenz)

Durchführen eines HotSync®-Vorgangs mit der drahtlosen LAN-Funktion Sie können Daten zwischen dem CLIÉ Handheld und dem Computer auch über ein drahtloses LAN synchronisieren.b Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Austauschen und Aktualisieren von

Dateien/Daten über einen HotSync®-Vorgang (weitere HotSync®-Vorgänge): Durchführen des HotSync®-Vorgangs über ein drahtloses LAN“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Das Erstellen einer Sicherungskopie wird empfohlenWenn Probleme auftreten (auch wenn diese einen Hard-Reset erfordern), können Sie auf Ihrem CLIÉ Handheld den Zustand zum Zeitpunkt des letzten HotSync®-Vorgangs wiederherstellen.

Möglicherweise können Sie keine Sicherungskopie von bestimmten, nach der Grundkonfiguration installierten Zusatzanwendungen oder deren Daten erstellen.b Weitere Informationen zu Sicherungskopien finden Sie unter „Erstellen einer

Sicherungskopie der Daten bzw. Anwendungen auf dem CLIÉ Handheld“ auf Seite 66.

Klicken Sie auf ein beliebiges Symbol auf der linken Seite des Fensters.

44

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

ite

Sie können den CLIÉ Handheld als digitale Standbildkamera verwenden und damit Bilder aufnehmen und Bilddateien anzeigen lassen.b Weitere Informationen zu CLIE Camera finden Sie unter „Standbilder“ im „CLIÉ

Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

Aufnehmen von Bildern

Aufnehmen von Bildern mit der eingebauten Kamera

1 Schieben Sie den Hebel für die Objektivabdeckung wie in der Abbildung dargestellt nach unten.Die Objektivabdeckung öffnet sich und CLIE Camera wird gestartet.Wenn Sie CLIE Camera das erste Mal starten, erscheint eine Meldung zum Einstellen der Flimmersteuerung.b Weitere Informationen zur zum Einstellen der Flimmersteuerung finden Sie unter

„CLIE Camera“ im „CLIÉ Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

Tipp

Sie können auch auf dem Bildschirm Anwendungen auf (CLIE Camera) tippen oder die CAPTURE-Taste drücken, um CLIE Camera zu starten.

2 Richten Sie das Motiv im Sucher aus und drücken Sie die CAPTURE-Taste.Ein Bild wird aufgenommen.

Tipp

Sie können auf dem Bildschirm CLIE Camera auch auf (CAPTURE) tippen, um ein Bild aufzunehmen.

Die Objektivabdeckung wird geöffnet.

Weiter auf der nächsten Se

45• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Anzeigen von BildernSie können die drei zuletzt aufgenommenen Bilder anzeigen lassen, indem Sie in der Miniaturbildanzeige unter dem Bildschirm CLIE Camera darauf tippen.

Tipp

Wenn der Bereich für Decuma Input oder der Graffiti® 2-Schreibbereich angezeigt wird, tippen Sie auf (Größe ändern) in der Statusleiste, um die Miniaturbildanzeige aufzurufen.

Sie können im CLIE Viewer weitere aufgenommene Bilder anzeigen lassen, indem Sie auf (CLIE Viewer) auf dem Bildschirm CLIE Camera tippen.b Weitere Informationen zu CLIE Viewer finden Sie unter „CLIE Viewer“ im „CLIÉ

Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

3 Schieben Sie den Hebel für die Objektivabdeckung nach oben.Die Objektivabdeckung wird geschlossen.

Hinweise

• Halten Sie den CLIÉ Handheld beim Aufnehmen von Bildern fest mit beiden Händen und drücken Sie die CAPTURE-Taste langsam.

• Wenn nach dem Drücken der CAPTURE-Taste die Anzeige im Sucher ausgeblendet wird, wird das Bild auf dem CLIÉ Handheld aufgezeichnet. Bewegen Sie in diesem Augenblick den CLIÉ Handheld nicht. Andernfalls wird das Bild verwackelt.

• Der CLIÉ Handheld ist mit einer Funktion zur Flimmersteuerung ausgestattet. Unter bestimmten Umständen kann es dennoch zu Flimmern kommen. Um das Flimmern zu reduzieren, vermeiden Sie die Verwendung der Kamera im Licht einer Leuchtstoffröhre.

• Da Helligkeit und Farbe des Bildschirms in den ersten 2-3 Sekunden nach dem Starten von CLIE Camera eingestellt werden, überprüfen Sie das Bild vor dem Aufnehmen unbedingt auf dem Bildschirm.

46

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

ite

Mit dem im CLIÉ Handheld integrierten Mikrofon können Sie Ton aufnehmen.Sie können ein Sprachmemo auch als Alarmsignal verwenden oder an eine E-Mail anhängen.

b Weitere Informationen finden Sie unter „Voice Recorder“ im „CLIÉ Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

Aufnehmen eines Sprachmemos

Aufnehmen/Wiedergeben eines Sprachmemos (Voice Recorder)

1 Schieben Sie den VOICE REC-Schalter nach unten.Voice Recorder wird gestartet und die Aufnahme des Sprachmemos beginnt. Sprechen Sie direkt in das eingebaute Mikrofon.

Tipps

• Sie können auch auf (Voice Rec) auf dem Bildschirm Anwendungen tippen, um Voice Recorder zu starten, und dann auf dem Bildschirm Voice Recorder auf tippen, um die Aufnahme zu starten.

• Für Sprachmemos gibt es zwei Aufnahmemodi: [Hoch] (zum Aufnehmen in Besprechungen oder an einem ruhigen und/oder geräumigen Ort) und [Niedrig] (zum Aufnehmen eines Diktats oder an einem lauten Ort).

bWeitere Informationen finden Sie unter „Voice Recorder“ im „CLIÉ Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

Schieben Sie den VOICE REC-Schalter nach unten.

Die REC-LED leuchtet beim Aufnehmen.

Eingebautes Mikrofon

Weiter auf der nächsten Se

47• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Wiedergeben eines SprachmemosSie können ein Sprachmemo mit Voice Recorder, mit [Viewer] im CLIE Organizer oder mit CLIE Viewer wiedergeben lassen.

b Weitere Informationen zu den einzelnen Anwendungen finden Sie in den Abschnitten zu den einzelnen Anwendungen im „CLIÉ Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

2 Schieben Sie den VOICE REC-Schalter erneut nach unten, um die Aufnahme zu beenden.

Tipp

Sie können auch auf oder im Bildschirm Voice Recorder tippen, um die Aufnahme zu beenden.

48

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

In der Regel müssen Sie den CLIÉ Handheld nicht zurücksetzen. Wenn sich der CLIÉ Handheld jedoch nicht einschalten lässt bzw. nicht reagiert, kann das Problem möglicherweise behoben werden, wenn Sie einen Soft-Reset durchführen.

Zum Zurücksetzen des CLIÉ Handhelds gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor.

Ausführen eines Soft-ResetsAlle auf dem CLIÉ Handheld gespeicherten Einträge und Zusatzanwendungen bleiben auch nach dem Ausführen eines Soft-Resets erhalten.

Hinweise

• Nach dem Drücken auf den RESET-Schalter dauert es eine Weile, bis der Bildschirm Einstellungen angezeigt wird. Drücken Sie nicht nochmals auf den RESET-Schalter, während das Zurücksetzen läuft.

• Drücken Sie ausschließlich mit dem Stift und nicht mit einem anderen Gegenstand auf den RESET-Schalter. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

• Drücken Sie keine anderen Tasten, wenn Sie auf den RESET-Schalter drücken.

Neustarten des CLIÉ™ Handhelds

Drücken Sie mit dem Stift behutsam auf den RESET-Schalter.Das System wird heruntergefahren und der CLIÉ Handheld wird neu gestartet.Nach dem Neustart werden nacheinander „Palm POWERED“, „SONY“ und „CLIÉ“ angezeigt. Danach wird der Bildschirm Einstellungen angezeigt, in dem Sie Datum und Uhrzeit einstellen können.

49

Ausführen eines Hard-ResetsWenn das Problem nicht mit einem Soft-Reset behoben werden kann, müssen Sie unter Umständen einen Hard-Reset ausführen, um den CLIÉ Handheld neu zu starten.

Hinweise

• Alle auf dem CLIÉ Handheld gespeicherten Einträge und Zusatzanwendungen werden durch das Ausführen eines Hard-Resets gelöscht.

• Führen Sie einen Hard-Reset nur durch, wenn sich ein Problem mit einem Soft-Reset nicht beheben lässt.Sie können die Daten jedoch wiederherstellen, wenn Sie mithilfe eines HotSync®-Vorgangs auf dem Computer eine Sicherungskopie erstellt haben*.* Beachten Sie, dass einige Daten nicht gesichert werden können.b Einzelheiten dazu finden Sie unter „Sichern von Daten und Anwendungen des

CLIÉ™ Handhelds“ im „Handbuch“ (PDF-Format).• Drücken Sie keine anderen Tasten, wenn Sie auf den RESET-Schalter drücken.

1 Schieben Sie die POWER/HOLD-Taste nach unten und halten Sie sie fest.

2 Drücken Sie mit dem Stift behutsam auf den RESET-Schalter und heben Sie anschließend den Stift wieder ab.

Hinweis

Halten Sie die POWER/HOLD-Taste weiterhin in der unteren Position fest.

50

Gru

nd

fun

ktio

nen

des C

LIÉ™

Han

dh

elds

Nach dem Neustarten werden auf dem CLIÉ Handheld „Palm POWERED“,

„SONY“ und „CLIÉ“ und dann der Bildschirm Setup angezeigt. Weitere Informationen zur Grundkonfiguration finden Sie unter „Schritt 2: Vornehmen der Grundkonfiguration beim ersten Einschalten des CLIÉ Handhelds“ auf Seite 10.

Bei einem Hard-Reset bleiben lediglich das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit erhalten. Alle Formate, Einstellungen und andere Bedienelemente werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.

Hinweise

• Nach dem Drücken auf den RESET-Schalter dauert es eine Weile, bis der Bildschirm Setup angezeigt wird. Drücken Sie nicht nochmals auf den RESET-Schalter, während das Zurücksetzen läuft.

• Wenn Sie die Taste (nach links) nicht lange genug drücken, wird der Hard-Reset möglicherweise nicht durchgeführt.

• Diese Funktion steht nur für einige Modelle bzw. Gebiete zur Verfügung: Wenn Sie die ursprünglich ausgewählte Spracheinstellung ändern wollen, müssen Sie einen Hard-Reset ausführen.

3 Wenn der Bildschirm palm POWERED angezeigt wird, warten Sie länger als drei Sekunden und lassen dann die POWER/HOLD-Taste los.Die Meldung „Alle Daten löschen“ wird angezeigt.

4 Drücken Sie die Taste (nach links) auf dem CLIÉ Handheld.Die Nach-links-Taste befindet sich auf der linken Seite, wenn das Display des CLIÉ Handhelds nach oben weist.

Tipp

Wenn Sie den Hard-Reset abbrechen wollen, drücken Sie eine beliebige Taste außer der Taste (nach links).

Der Hard-Reset wird ausgeführt.

Drücken Sie die Taste (nach links)

51

Mitgelieferte Anwendungen

Die folgenden Anwendungen werden mit dem CLIÉ Handheld mitgeliefert.bWeitere Informationen finden Sie im „CLIÉ Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

AnwendungstypenEs gibt zwei Anwendungstypen:

• Bereits auf dem CLIÉ Handheld installierte Anwendungen • Auf dem Computer zu installierende Anwendungenb Informationen zum Installieren von Anwendungen finden Sie unter „Installieren der

mitgelieferten Anwendungen auf dem CLIÉ™ Handheld“ auf Seite 26.

CLIE OrganizerMit dieser grundlegenden Anwendung werden alle Anwendungen für den CLIÉ Handheld verwaltet.Sie können auf die Anwendungsregisterkarten tippen, um die folgenden Anwendungen von CLIE Organizer (PIMs) zu starten.

CLIE Organizer-Anwendungen (PIMs)

• Kalender• Adressen• Aufgaben• Freihandnotizen• Merkzettel• Viewer• Referenz

Eine weitere CLIE Organizer-Anwendung

• Anwendungen

b Einzelheiten zu CLIE Organizer finden Sie unter „Starten einer Anwendung von CLIE Organizer aus“ auf Seite 29.

Grundlegende Anwendung

52

Mitg

elie

ferte

An

we

nd

un

ge

n

ten Seite

Auf dem CLIÉ Handheld laufende AnwendungenZum Starten der folgenden Anwendungen tippen Sie auf das Anwendungssymbol auf dem Bildschirm Anwendungen. Diesen rufen Sie auf, indem Sie in CLIE Organizer auf [Anwendungen] tippen.

AdressenDamit können Sie Adressen und Telefonnummern verwalten.

AnwendungenDamit können Sie den CLIE Launcher aufrufen.

b Einzelheiten zum CLIE Launcher finden Sie unter „Grundfunktionen des CLIÉ™ Handhelds: Verwenden des CLIE Launcher“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Audio PlayerSie können Audiodateien wiedergeben lassen, die auf einem „Memory Stick“-Datenträger gespeichert sind.

Halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit. Sie können auch gesondert erhältliche Kopfhörer/Ohrhörer verwenden.

AufgabenDamit können Sie Aufgaben und zu erledigende Dinge verwalten.

CLIE CameraMit der im CLIÉ Handheld integrierten Kamera können Sie Bilder aufnehmen.

CLIE FAQWenn Sie Fragen zu den Funktionen des CLIÉ Handhelds haben, lesen Sie in CLIE FAQ auf dem CLIÉ Handheld nach.

CLIE FilesDamit können Sie Daten zwischen dem CLIÉ Handheld und einem „Memory Stick“-Datenträger austauschen (kopieren, verschieben, löschen).

Halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit.

Weitere Anwendungen

Weiter auf der nächs

53• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

54

CLIE MailSie können mit dem CLIÉ Handheld E-Mails anzeigen, senden und empfangen.

Hinweise

• Zum Senden und Empfangen von E-Mails müssen Sie zuvor eine Verbindung zum Internet herstellen.

• Wenn Sie eine E-Mail vom Computer an den CLIÉ Handheld senden wollen, müssen Sie CLIE Mail Conduit über „CLIÉ-Utilities“ im Menü der Installations-CD-ROM installieren.

CLIE ViewerDamit können Sie Bilddateien und Sprachmemos aus einer Liste auswählen, verwalten und anzeigen.

Data ImportWenn Data Export auf dem Computer installiert ist, können Sie vom Computer Anwendungen auf einem „Memory Stick“-Datenträger im CLIÉ Handheld installieren oder Daten kopieren, ohne einen HotSync®-Vorgang ausführen zu müssen.

Halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit.

DecumaSie können [Kürzel], [Personalisieren] und [Einstellungen] für Decuma Input anpassen.

EinstellungenDamit können Sie verschiedene Einstellungen für den CLIÉ Handheld vornehmen.

HotSyncSie können Daten zwischen dem CLIÉ Handheld und dem Computer synchronisieren.Außerdem können Sie Sicherungsdaten auf dem Computer speichern.

KalenderDamit können Sie Termine verwalten.

KarteninfoDamit können Sie den belegten und freien Speicherplatz auf einem „Memory Stick“-Datenträger anzeigen lassen.

Halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit.

Mitg

elie

ferte

An

we

nd

un

ge

n

ten Seite

Macromedia Flash Player 5Damit können Sie Macromedia Flash-Dateien wiedergeben lassen.

Halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit.

Memory Stick BackupSie können von Anwendungen oder Daten auf dem CLIÉ Handheld eine Sicherungskopie auf einem „Memory Stick“-Datenträger erstellen.

Halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit.

MerkzettelDamit können Sie Notizen im Textformat eingeben.

Mobile Manager(nur für Kunden in unterstützten Gebieten)Wenn der Mobile Connection Wizard auf dem Computer installiert ist, können Sie den CLIÉ Handheld problemlos in einem Netzwerk konfigurieren.

Installieren Sie den Mobile Connection Wizard über „CLIÉ-Utilities“ im Menü der Installations-CD-ROM auf dem Computer.

bWeitere Informationen zum Installieren des Mobile Manager finden Sie unter „Mobile Manager“ im „CLIÉ Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

Hinweis

Dazu müssen Sie zuvor eine Verbindung zum Internet herstellen.

Movie PlayerSie können Standbilder und Filme zusammen mit Ton wiedergeben lassen.

Halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit.

NetFront v3.1 for CLIEDamit können Sie Websites anzeigen lassen.

Hinweis

Dazu müssen Sie zuvor eine Verbindung zum Internet herstellen.

Weiter auf der nächs

55• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

56

Picsel Viewer for CLIESie können auf dem CLIÉ Handheld Microsoft Word-, Excel-, PowerPoint®- und PDF-Dokumente anzeigen.

Halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit.

RechnerMit dem CLIÉ Handheld können Sie Berechnungen durchführen. Sie können die Berechnungen im Rechnerspeicher ablegen und erneut abrufen.

SicherheitSie können Ihren CLIÉ Handheld durch ein Kennwort vor unbefugtem Zugriff schützen.Sie können private Daten auch ausblenden oder maskieren.

SMS(nur bei Modellen mit drahtloser Bluetooth®-Technologie)Sie können mit dem CLIÉ Handheld Nachrichten über ein angeschlossenes GSM-Gerät, wie z. B. ein Mobiltelefon, senden bzw. empfangen.

Sound UtilitySie können mit Voice Recorder konvertierte Alarmsignale verwalten.

Voice RecorderÜber das eingebaute Mikrofon können Sie Sprachmemos aufzeichnen und diese dann wiedergeben.

WillkommenSie können wieder zu den Anfangseinstellungen im Bildschirm Setup wechseln.

Mitg

elie

ferte

An

we

nd

un

ge

n

ten Seite

Auf dem Computer laufende AnwendungenWenn Sie die folgenden Softwareprogramme verwenden wollen, müssen Sie sie zuvor von der mitgelieferten Installations-CD-ROM auf dem Computer installieren.

CLIE Update WizardSie können den Inhalt des CLIÉ Handhelds mit der Sony-Supportseite für den CLIÉ Handheld über das Internet aktualisieren.

Installieren Sie den CLIE Update Wizard über „CLIÉ-Utilities“ im Menü der Installations-CD-ROM auf dem Computer und schließen Sie den CLIÉ Handheld unbedingt über USB-Kabel und Steckeradapter an den Computer an.

Hinweis

Dazu müssen Sie zuvor eine Verbindung zum Internet herstellen.

Data ExportWenn Data Import auf dem CLIÉ Handheld installiert ist, können Sie vom Computer Anwendungen auf einem „Memory Stick“-Datenträger im CLIÉ Handheld installieren oder Daten kopieren, ohne einen HotSync®-Vorgang ausführen zu müssen.

Installieren Sie Data Export über „CLIÉ-Utilities“ im Menü der Installations-CD-ROM auf dem Computer, halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit und schließen Sie den CLIÉ Handheld unbedingt über USB-Kabel und Steckeradapter an den Computer an.

Giga Pocket Plugin(nur für Kunden in unterstützten Gebieten)

Sie können Filmdateien auf dem Computer in ein Format konvertieren, das für die Anzeige auf dem CLIÉ Handheld geeignet ist.

Installieren Sie Giga Pocket Plugin über „CLIÉ-Bild“ im Menü der Installations-CD-ROM auf dem Computer und halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit.

Sie müssen Giga Pocket Version 2.0 oder höher für VAIO auf dem Computer installieren.

Image ConverterSie können Bilder auf dem Computer in ein Format konvertieren, das für die Anzeige auf dem CLIÉ Handheld geeignet ist.

Installieren Sie Image Converter über „CLIÉ-Bild“ im Menü der Installations-CD-ROM auf dem Computer und halten Sie einen „Memory Stick“-Datenträger bereit.

Hinweis

Je nach dem Land bzw. Gebiet wird die Wiedergabe von Filmdateien nicht unterstützt.

Weiter auf der nächs

57• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

58

Intellisync LiteSie können Daten aus Kalender, Adressen, Aufgaben usw. auf dem CLIÉ Handheld mit Microsoft Outlook oder Lotus Organizer auf dem Computer synchronisieren.

Installieren Sie Intellisync Lite über „CLIÉ-Utilities“ im Menü der Installations-CD-ROM auf dem Computer und schließen Sie den CLIÉ Handheld unbedingt über USB-Kabel und Steckeradapter an den Computer an.

Mobile Connection Wizard(nur für Kunden in unterstützten Gebieten)Wenn der Mobile Manager auf dem CLIÉ Handheld installiert ist, können Sie den CLIÉ Handheld problemlos in einem Netzwerk konfigurieren.

Installieren Sie den Mobile Connection Wizard über „CLIÉ-Utilities“ im Menü der Installations-CD-ROM auf dem Computer.

Hinweis

Dazu müssen Sie zuvor eine Verbindung zum Internet herstellen.

SonicStageSie können auf dem Computer Musikdateien verwalten und erstellen und diese mit dem CLIÉ Handheld wiedergeben lassen.

Installieren Sie SonicStage über „CLIÉ-Audio“ im Menü der Installations-CD-ROM auf dem Computer und halten Sie einen „MagicGate Memory Stick“-Datenträger bereit.

Verwenden der CLIÉ Handbücher auf dem Computer

Ve

rwen

den

der C

LIÉ H

and

cher a

uf d

em C

om

pu

ter

ite

Sie können auch in den anderen Handbüchern des CLIÉ Handhelds nachschlagen, die auf der mitgelieferten Installations-CD-ROM gespeichert sind. Die Handbücher müssen mit dem Computer angezeigt werden.

Hinweis

Lesen Sie vor dem Verwenden der Handbücher „Schritt 1: Installieren von Palm™ Desktop für CLIÉ auf dem Computer“ auf Seite 19, um Palm™ Desktop für CLIÉ zu installieren. Die CLIÉ Handbücher werden gleichzeitig installiert.

Tipp

Sie können CLIÉ Handbücher von der mitgelieferten Installations-CD-ROM öffnen.b Einzelheiten dazu finden Sie unter „Öffnen der CLIÉ Handbücher von der

mitgelieferten Installations-CD-ROM“ auf Seite 62.

Überblick über die HandbücherSie können die auf dem Computer installierten Handbücher lesen, um den CLIÉ Handheld effektiver zu nutzen.

Verwenden der mitgelieferten Anwendungen

CLIÉ AnwendungshandbuchDas „CLIÉ Anwendungshandbuch“ liegt im HTML-Format vor.Es erklärt die Verwendung der mitgelieferten Anwendungen detailliert.

Weiter auf der nächsten Se

59• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Tipp

Sie können dieses Handbuch „Bitte unbedingt zuerst lesen (Benutzerhandbuch)“ auch auf dem Computer anzeigen lassen. „Bitte unbedingt zuerst lesen“ liegt im PDF-Format vor.Die „Anleitung zur Internet-Verbindung“ ist nicht unter CLIÉ Handbücher gespeichert.

Ausführen von Grundfunktionen und Verwenden weiterer Funktionen des CLIÉ Handhelds

HandbuchDas „Handbuch“ liegt im PDF-Format vor.Es erläutert die Grundfunktionen sowie weitere Funktionen des CLIÉ Handhelds detailliert.

Beheben von möglicherweise auftretenden Problemen

Wenn am CLIÉ Handheld Probleme auftreten, schlagen Sie zunächst unter „Häufig gestellte Fragen“ auf Seite 67 nach.Bleibt das Problem bestehen, schlagen Sie im Handbuch „Fehlerbehebung - Fragen und Antworten“ nach, um das Problem zu lösen.

Fehlerbehebung - Fragen und Antworten„Fehlerbehebung - Fragen und Antworten“ liegt im PDF-Format vor.Es hilft bei der Behebung der häufigsten Probleme beim Verwenden des CLIÉ Handhelds.

60

Ve

rwen

den

der C

LIÉ H

and

cher a

uf d

em C

om

pu

ter

ite

Aufrufen der CLIÉ HandbücherGehen Sie wie unten erläutert vor, um CLIÉ Handbücher zu öffnen.

1 Doppelklicken Sie auf dem Windows-Desktop auf (CLIÉ Handbücher PEG-TH55).

Das Fenster CLIÉ Anwendungshandbuch PEG-TH55 wird angezeigt.

Tipp

Sie können auch auf [Start] klicken, [Programme] ([Alle Programme] in Windows XP) - [Sony Handheld] - [Info über PEG-TH55] wählen und auf [CLIÉ Handbücher] klicken, um CLIÉ Handbücher aufzurufen.

2 Klicken Sie auf das Handbuch, das Sie lesen wollen.Das ausgewählte Handbuch wird angezeigt.

Hinweis

Zum Lesen der PDF-Handbücher auf dem Computer muss Adobe Reader auf dem Computer installiert sein. Wenn das Programm noch nicht installiert ist, können Sie es von der mitgelieferten Installations-CD-ROM installieren.b Weitere Informationen zum Verwenden der PDF-Handbücher sowie zur

Installation finden Sie unter „Lesen der PDF-Handbücher am Computer“ (Seite 63).

Weiter auf der nächsten Se

61• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Öffnen der CLIÉ Handbücher von der mitgelieferten Installations-CD-ROM

1 Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.Das Fenster CD-ROM-Installation wird angezeigt.

2 Klicken Sie auf [Beenden] links unten im Fenster CD-ROM-Installation.

3 Doppelklicken Sie auf (Arbeitsplatz) auf dem Windows-Desktop.Unter Windows XP klicken Sie auf [Start] links unten auf dem Windows-Desktop und dann auf dem angezeigten Bildschirm auf [Arbeitsplatz].

4 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [CLIE] und wählen Sie [Öffnen].

Anzeigen eines Handbuchs im PDF-Format: Doppelklicken Sie auf [DE] - [Manuals] - [PEG-TH55] und auf das Symbol des Handbuchs, das Sie anzeigen wollen.Anzeigen von „Bitte unbedingt zuerst lesen (Benutzerhandbuch)“ im PDF-Format: Doppelklicken Sie auf [DE] - [Manuals] - [PEG-TH55] - [Manual Portal] - [index_portal.html] und klicken Sie auf [ReadThisFirst.pdf].Anzeigen des „Handbuchs“ im PDF-Format: Doppelklicken Sie auf [DE] - [Manuals] - [PEG-TH55] - [Manual Portal] - [index_portal.html] und klicken Sie auf [Handbook.pdf].Anzeigen der „Fehlerbehebung - Fragen und Antworten“ im PDF-Format: Doppelklicken Sie auf [DE] - [Manuals] - [PEG-TH55] - [Manual Portal] - [index_portal.html] und klicken Sie auf [FAQ.pdf].Anzeigen des „CLIÉ Anwendungshandbuch“ im HTML-Format: Doppelklicken Sie auf [DE] - [Manuals] - [PEG-TH55] - [Manual Portal] - [index_portal.html] und klicken Sie auf [CLIÉ Anwendungshandbuch].

62

Ve

rwen

den

der C

LIÉ H

and

cher a

uf d

em C

om

pu

ter

ite

Lesen der PDF-Handbücher am ComputerIm Folgenden wird erläutert, wie Sie die Handbücher im PDF-Format am Computer lesen können.

Installieren von Adobe Reader auf dem Computer

Wenn Adobe Reader auf Ihrem Computer nicht installiert ist, installieren Sie das Programm wie im Folgenden erläutert.

A Verschieben Sie mit dem Hand-Werkzeug die angezeigte Seite.

B Lesezeichen werden angezeigt.Wenn Sie auf einen Titel klicken, wird die entsprechende Seite angezeigt. Klicken Sie auf , um die Abschnitte in den Kapiteln anzuzeigen.

C Schaltflächen zum Vergrößern/Verkleinern der Seite.

D Klicken Sie hier und ziehen Sie, um durch die Seiten zu blättern.

E Sie können eine verknüpfte Seite anzeigen lassen, wenn Sie auf eine Stelle klicken, an der angezeigt wird.

F Schaltflächen zum Anzeigen der vorherigen bzw. der nächsten Seite. Sie können die Nummer der anzuzeigenden Seite auch unten in den Seitennummernbereich eingeben.

Weiter auf der nächsten Se

63• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Lesen des HTML-Handbuchs am Computer (CLIÉ Anwendungshandbuch)

Im Folgenden wird erläutert, wie Sie das Handbuch im HTML-Format am Computer lesen können.

Hinweis

Damit das „CLIÉ Anwendungshandbuch“ richtig angezeigt wird, benötigen Sie Microsoft Internet Explorer, Version 5.0 oder höher.

A Klicken Sie auf eine beliebige Anwendung, um eine detaillierte Erläuterung anzuzeigen.

B Klicken Sie hier, um das Verzeichnis der mitgelieferten Anwendungen anzuzeigen.

C Klicken Sie auf eine beliebige Anwendungsgruppe, um die Gruppe anzuzeigen. Daraufhin können Sie die gewünschte Anwendung in dieser Gruppe auswählen, um weitere Informationen anzuzeigen.

1 Beenden Sie alle Anwendungen, die unter Windows® ausgeführt werden.

2 Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.Das Fenster CD-ROM-Installation wird angezeigt.

3 Klicken Sie auf [CLIÉ-Basis] in der linken Fensterseite.

4 Klicken Sie auf [Installieren], um Adobe Reader zu installieren.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

5 Klicken Sie auf [Beenden].Das Fenster CD-ROM-Installation wird geschlossen.

64

Fehlerbehebung

Feh

lerbeh

eb

un

g

Wenn Probleme auftreten, gehen Sie wie unten erläutert vor.

Notieren Sie alle angezeigten Meldungen oder Warnungen.

Hinweis

Für Palm OS®-Plattformen sind viele Anwendungen von Drittanbietern verfügbar. Sony unterstützt keine Anwendungen von Drittanbietern. Bei Problemen mit der Anwendung eines Drittanbieters wenden Sie sich bitte an den Hersteller der betreffenden Anwendung.

Schritt 1:Schlagen Sie unter CLIE FAQ, in diesem Handbuch, im Handbuch „Fehlerbehebung - Fragen und Antworten“ oder im Handbuch zur jeweiligen Anwendung nach.

Schritt 2:Rufen Sie die Sony-Supportwebsite für den CLIÉ Handheld auf.

Doppelklicken Sie auf (Info über den CLIÉ) auf dem

Windows-Desktop und wählen Sie [Support für den CLIÉ™ Handheld].

• Lesen Sie unter CLIE FAQ auf dem CLIÉ Handheld nach.• Lesen Sie den Abschnitt „Häufig gestellte Fragen“ auf Seite 67.• Schlagen Sie in „Fehlerbehebung – Fragen und Antworten“

(PDF-Format) nach.• Weitere Informationen zu Anwendungen können Sie aufrufen, indem

Sie auf (CLIÉ Handbücher PEG-TH55) auf dem Windows-Desktop klicken.

65

Erstellen einer Sicherungskopie der Daten bzw. Anwendungen auf dem CLIÉ Handheld

Es empfiehlt sich, eine Sicherungskopie Ihrer Daten zu erstellen für den Fall, dass unerwartete Probleme auftreten. Durch das Sichern Ihrer Daten wird gewährleistet, dass diese auch dann auf dem CLIÉ Handheld wiederhergestellt werden können, wenn Sie einen Hard-Reset durchführen müssen.

Erstellen einer Sicherungskopie mit „Memory Stick Backup“Mit einem „Memory Stick“-Datenträger und der Software Memory Stick Backup auf dem CLIÉ Handheld können Sie Daten und Anwendungen auf dem CLIÉ Handheld sichern.b Hierfür ist ein „Memory Stick“-Datenträger (separat erhältlich)

erforderlich.Weitere Informationen finden Sie unter „Sichern von Daten und Anwendungen des CLIÉ™ Handhelds: Sichern von Daten und Anwendungen auf einem „Memory Stick“-Datenträger mit Memory Stick Backup“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Erstellen einer Sicherungskopie mit einem HotSync®-VorgangDie Daten bzw. Anwendungen auf dem CLIÉ Handheld werden auf dem Computer gesichert, wenn ein HotSync®-Vorgang ausgeführt wird. Wenn Sie einen Hard-Reset durchführen müssen, werden alle auf dem CLIÉ Handheld gespeicherten Benutzerdaten und Anwendungen gelöscht. Die gelöschten Daten und Anwendungen können jedoch mit dem nächsten HotSync®-Vorgang wiederhergestellt werden.

Hinweise

• Einige Zusatzanwendungen (nicht werkseitig vorinstalliert) sowie einige Anwendungsdaten und -einstellungen werden mit dem HotSync®-Vorgang möglicherweise nicht gesichert. Mit Memory Stick Backup können Sie jedoch eine Sicherungskopie der Daten auf dem CLIÉ Handheld erstellen.Zum Erstellen ausreichender Sicherungskopien empfiehlt es sich, Memory Stick Backup regelmäßig zu verwenden.

• Wenn Sie Daten usw. wiederherstellen wollen, müssen Sie den HotSync®-Vorgang unbedingt unmittelbar nach dem Hard-Reset durchführen. Wenn Sie nach einem Hard-Reset auf dem CLIÉ Handheld neue Daten erstellen, bevor Sie den HotSync®-Vorgang durchgeführt haben, gehen die Daten möglicherweise verloren.

66

Feh

lerbeh

eb

un

g

ite

Häufig gestellte FragenWenn sich ein Problem mit den in diesem Abschnitt genannten Maßnahmen nicht beheben lässt, schlagen Sie bitte im Handbuch „Fehlerbehebung - Fragen und Antworten“ (PDF-Format) nach.

Der CLIÉ Handheld funktioniert nicht ordnungsgemäß (Seite 69)

• Der CLIÉ Handheld lässt sich nicht einschalten

• Der Bildschirm wird nicht angezeigt, obwohl die POWER-LED leuchtet

• Der CLIÉ Handheld reagiert nicht

• Der CLIÉ Handheld schaltet sich selbst ab

• Der CLIÉ Handheld gibt keinen Ton aus

• Das Hintergrundlicht schaltet sich nicht ein, wenn die Helligkeitseinstellung angepasst wird

• Die LCD-Anzeige ist nicht richtig zu erkennen

• Anwendungen können nach einem Soft-Reset nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden

• Der Jog Dial™ Navigator kann nicht verwendet werden

Fehlermeldungen (Seite 71)

• Eine Fehlermeldung wird mehrmals angezeigt

• Die Meldung „Einen ungültigen Prozess“ wird beim Starten einer Anwendung angezeigt

Text kann nicht richtig eingegeben werden (Seite 72)

• Der CLIÉ Handheld erkennt keine handschriftlichen Zeichen (bei Verwendung von Graffiti® 2)

• Der CLIÉ Handheld erkennt keine handschriftlichen Zeichen (bei Verwendung von Decuma Input)

Probleme beim HotSync®-Vorgang (Seite 73)

• Lokale HotSync®-Vorgänge können nicht durchgeführt werden

• Der HotSync®-Vorgang wird nicht gestartet, wenn auf dem Bildschirm HotSync auf (HotSync) getippt wird

• HotSync®-Vorgänge können nicht abgebrochen werden

• Es dauert lange, bis ein HotSync®-Vorgang abgeschlossen ist

• Bei einem HotSync®-Vorgang können Daten mit einigen Anwendungen nicht synchronisiert werden

Weiter auf der nächsten Se

67• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• Mit einem HotSync®-Vorgang können einige Daten nicht gesichert werden

• Palm™ Desktop für CLIÉ wird nicht gestartet oder kann nicht im Menü ausgewählt werden

• CLIE Organizer for PC wird nicht gestartet oder kann nicht im Menü ausgewählt werden

• HotSync Manager wird nicht gestartet. (HotSync) wird in der Taskleiste (Infobereich) unten rechts auf dem Computerbildschirm nicht angezeigt

Musik kann nicht wiedergegeben werden (Seite 78)

• MP3-Dateien können nicht gelesen oder wiedergegeben werden

„Memory Stick“-Datenträger können nicht verwendet werden (Seite 79)

• Der CLIÉ Handheld erkennt einen „Memory Stick“-Datenträger nicht oder ein Fehler tritt auf

68

Feh

lerbeh

eb

un

g

ite

Der CLIÉ Handheld lässt sich nicht einschaltenBBefindet sich die POWER/HOLD-Taste am CLIÉ Handheld im HOLD-Modus

(Seite 93)?Der CLIÉ Handheld funktioniert nicht, wenn sich die POWER/HOLD-Taste im HOLD-Modus befindet. Stellen Sie sicher, dass der HOLD-Modus deaktiviert ist.

Hinweis

Wenn Sie im HOLD-Modus eine Anwendungstaste, die Datenassistent-Taste oder die CAPTURE-Taste drücken, den VOICE REC-Schalter nach unten schieben oder die Objektivabdeckung der Kamera öffnen, blinkt die POWER-LED 3-mal. Der CLIÉ Handheld lässt sich jedoch nicht bedienen.

B Ist der Akku des CLIÉ Handhelds leer?Schließen Sie den CLIÉ Handheld über den Steckeradapter an den Netzadapter an und lassen Sie ihn einige Minuten aufladen, bevor Sie ihn einschalten. Laden Sie nach dem Einschalten noch etwa fünf Stunden und führen Sie anschließend einen Soft-Reset durch (Seite 49).

BSind die Anschlusskontakte zwischen dem CLIÉ Handheld und dem Steckeradapter verschmutzt?Sie können den CLIÉ Handheld nicht laden, wenn die Anschlusskontakte verschmutzt sind. Schließen Sie den Steckeradapter einige Male an den CLIÉ Handheld an und lösen Sie ihn wieder, um die Anschlusskontakte zu reinigen.

BFühren Sie einen Soft-Reset durch, indem Sie den RESET-Schalter am CLIÉ Handheld drücken (Seite 49).

Der Bildschirm wird nicht angezeigt, obwohl die POWER-LED leuchtetBBefindet sich die POWER/HOLD-Taste am CLIÉ Handheld im HOLD-Modus

(Seite 93)?Der Bildschirm wird nicht angezeigt, wenn sich die POWER/HOLD-Taste im HOLD-Modus befindet. Stellen Sie sicher, dass der HOLD-Modus deaktiviert ist.

BFühren Sie einen Soft-Reset durch, indem Sie den RESET-Schalter am CLIÉ Handheld drücken (Seite 49).

Der CLIÉ Handheld funktioniert nicht ordnungsgemäß

Weiter auf der nächsten Se

69• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Der CLIÉ Handheld reagiert nichtBBefindet sich die POWER/HOLD-Taste am CLIÉ Handheld im HOLD-Modus

(Seite 93)?Der CLIÉ Handheld funktioniert nicht, wenn sich die POWER/HOLD-Taste im HOLD-Modus befindet. Stellen Sie sicher, dass der HOLD-Modus deaktiviert ist.

BBefindet sich der CLIÉ Handheld in der Nähe des IR-Anschlusses des Computers?Entfernen Sie den CLIÉ Handheld vom IR-Anschluss des Computers, es sei denn, Sie führen einen IR HotSync®-Vorgang durch, da in diesem Fall eine Fehlfunktion auftreten kann. Sie können die IR-Funktion auch deaktivieren, indem Sie auf dem Bildschirm Einstellungen unter [Allgemein] die Option [IR-Empfang:] auf [Aus] setzen.

BFühren Sie einen Soft-Reset durch, indem Sie den RESET-Schalter am CLIÉ Handheld drücken (Seite 49).

Der CLIÉ Handheld schaltet sich selbst abBDer CLIÉ Handheld schaltet sich nach einer gewissen Zeit selbst ab, wenn er nicht

benutzt wird (Automatische Abschaltung). Sie können die Zeit für die automatische Abschaltung festlegen, indem Sie auf dem Bildschirm Einstellungen unter [Allgemein] die Zeit für [Auto-Aus nach:] auswählen.

Hinweis

Die Zeit für die automatische Abschaltung kann maximal 3 Minuten betragen.b Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anpassen des CLIÉ™ Handhelds (Einstellungen):

Einstellen der Zeit für die automatische Abschaltung“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

B Ist auf dem Bildschirm Sicherheit die Option [Handheld autom.sperren:] auf [Vorgegebenes Zeitintervall] gesetzt?Wenn Sie die Option [Handheld autom.sperren:] auf [Vorgegebenes Zeitintervall] setzen, schaltet sich der CLIÉ Handheld möglicherweise früher ab, selbst wenn Sie die Zeit für die automatische Abschaltung festgelegt haben.b Weitere Informationen finden Sie unter „Schützen Ihrer Daten mit einem Kennwort: Sperren

des CLIÉ Handhelds durch ein Kennwort (Datenschutz)“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Der CLIÉ Handheld gibt keinen Ton ausB Ist auf dem Bildschirm Einstellungen unter [Allgemein] die Option [Systemsignal:]

auf [Aus] gesetzt?b Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anpassen des CLIÉ™ Handhelds (Einstellungen):

Einstellen von Tönen“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

BStellen Sie die Lautstärke im Dialogfeld Lautstärke anpassen ein. Dieses wird angezeigt, wenn Sie auf der Statusleiste auf tippen (Seite 99).

Tipp

Wenn im Dialogfeld Lautstärke anpassen der Modus [Stumm] ausgewählt ist, werden alle akustischen Signale, einschließlich der Audioausgabe, stummgeschaltet.

70

Feh

lerbeh

eb

un

g

ite

Das Hintergrundlicht schaltet sich nicht ein, wenn die Helligkeitseinstellung angepasst wirdBWenn die Helligkeit auf die niedrigste Stufe gesetzt wird, ist die Anzeige unter

Umständen nicht lesbar. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

Die LCD-Anzeige ist nicht richtig zu erkennenB Je nach Winkel ist die Helligkeit möglicherweise ungleichmäßig. Hierbei handelt es

sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion. Sie können die Helligkeitseinstellung im Dialogfeld Helligkeit einstellen anpassen. Tippen Sie hierzu auf unten links im Graffiti 2-Schreibbereich.

BWenn das Hintergrundlicht ausgeschaltet ist, können Sie es einschalten, indem Sie die POWER/HOLD-Taste mindestens zwei Sekunden nach unten drücken.

Anwendungen können nach einem Soft-Reset nicht ordnungsgemäß ausgeführt werdenBWenn nach einem Reset bei Anwendungen Probleme auftreten (beispielsweise

ungültige Vorgänge, eine ungewöhnliche Anzeige oder ein Absturz beim Soft-Reset), wurde der Reset möglicherweise nicht ordnungsgemäß abgeschlossen. Führen Sie in einem solchen Fall erneut einen Soft-Reset aus (Seite 49). Führen Sie einen Hard-Reset durch, wenn sich das Problem auch damit nicht beheben lässt (Seite 50).

• Drücken Sie nach dem Ausführen eines Resets den RESET-Schalter am CLIÉ Handheld erst dann erneut, wenn der Bildschirm Einstellungen oder Setup angezeigt wird.

• Wenn Sie einen Hard-Reset ausführen, werden alle auf dem CLIÉ Handheld gespeicherten Einträge und Zusatzanwendungen gelöscht.

Der Jog Dial™ Navigator kann nicht verwendet werdenBDer Jog Dial™ Navigator (Seite 92) steht für einige Anwendungen nicht zur

Verfügung.

Eine Fehlermeldung wird mehrmals angezeigtBFühren Sie einen Soft-Reset durch, indem Sie den RESET-Schalter am CLIÉ Handheld

drücken (Seite 49).

Fehlermeldungen

Hinweise zum Ausführen eines Resets

Weiter auf der nächsten Se

71• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Die Meldung „Einen ungültigen Prozess“ wird beim Starten einer Anwendung angezeigtBWenn auf dem CLIÉ Handheld oder dem „Memory Stick“-Datenträger nicht

ausreichend Speicherplatz zur Verfügung steht, funktionieren Anwendungen möglicherweise nicht einwandfrei. Löschen Sie nicht benötigte Daten/Dateien.

Tipp

Sie können den freien Speicherplatz auf dem CLIÉ Handheld oder dem „Memory Stick“-Datenträger überprüfen, indem Sie auf der Statusleiste auf (MS) tippen und dann im Dialogfeld Datenträgerinformationen neben [Gerät:] die Option [V Handheld] oder [V MS] auswählen.

Der CLIÉ Handheld erkennt keine handschriftlichen Zeichen (bei Verwendung von Graffiti® 2)BSie müssen Graffiti® 2 verwenden, damit mit dem Stift eingegebene handschriftliche

Zeichen vom CLIÉ Handheld erkannt werden.b Weitere Informationen finden Sie unter „Eingeben von Text auf dem CLIÉ™ Handheld:

Verwenden von Graffiti® 2 zum Eingeben von Text“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

BAchten Sie darauf, die Graffiti® 2-Strichzeichen im Graffiti® 2-Schreibbereich einzugeben.

BAchten Sie darauf, die Graffiti® 2-Strichzeichen für Buchstaben in den linken Bereich und die Strichzeichen für Zahlen in den rechten Bereich des Graffiti® 2-Schreibbereichs zu schreiben.

BVergewissern Sie sich, dass Graffiti ® 2 sich nicht im Symbolmodus befindet.b Weitere Informationen finden Sie unter „Eingeben von Text auf dem CLIÉ™ Handheld:

Verwenden von Graffiti® 2 zum Eingeben von Text“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

BWenn der Buchstabe „L“ als Menübefehl für eine Anwendung registriert ist, funktionieren die Buchstaben „K“, „T“, „I“ und „X“ nicht als Menübefehle.

BSie möchten Graffiti® 2-Zeichen schneller und genauer eingeben?b Weitere Informationen finden Sie unter „Eingeben von Text auf dem CLIÉ™ Handheld:

Verwenden von Graffiti® 2 zum Eingeben von Text“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

BKalibrieren Sie das Gerät regelmäßig für die Eingabe über den Stift, um beispielsweise Probleme im Zusammenhang mit dem Eingeben und Lesen von Text in Graffiti® 2 zu verringern.b Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen des CLIÉ™ Handhelds (Einstellungen):

Anpassen des Digitizers“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Text kann nicht richtig eingegeben werden

72

Feh

lerbeh

eb

un

g

ite

Der CLIÉ Handheld erkennt keine handschriftlichen Zeichen (bei Verwendung von Decuma Input)BSchlagen Sie auch unter „Decuma Input“ im „CLIÉ Anwendungshandbuch“

(HTML-Format) nach und versuchen Sie dann erneut, mit Decuma Input Zeichen einzugeben.

BWenn Ihre Handschrift im Modus für allgemeine Zeichen nicht korrekt als Zahlen oder Sonderzeichen erkannt wird, schalten Sie den Bereich für Decuma Input vom Modus für allgemeine Zeichen in den Modus für Zahlen und Sonderzeichen um.b Weitere Informationen finden Sie unter „Eingeben von Text auf dem CLIÉ™ Handheld:

Verwenden von Decuma Input zum Eingeben von Text“ im „Handbuch“ (PDF-Format) sowie unter „Decuma Input“ im „CLIÉ Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

BDecuma Input, Graffiti® und Graffiti® 2 sind verschiedene Texteingabesysteme und Decuma Input erkennt keine Strichzeichen von Graffiti® oder Graffiti® 2.

Lokale HotSync®-Vorgänge können nicht durchgeführt werden

Am CLIÉ HandheldBSind die Anschlusskontakte zwischen dem CLIÉ Handheld und dem Steckeradapter

verschmutzt?Schließen Sie den Steckeradapter einige Male an den CLIÉ Handheld an und lösen Sie ihn wieder, um die Anschlusskontakte zu reinigen.

B Ist der CLIÉ Handheld richtig an den Steckeradapter und das USB-Kabel angeschlossen (Seite 22)?

B Ist auf dem CLIÉ Handheld ausreichend Speicherplatz vorhanden?Löschen Sie nicht benötigte Daten/Dateien und führen Sie dann den HotSync®-Vorgang erneut durch.

BVerwenden Sie einen Benutzernamen, der bereits für einen anderen CLIÉ Handheld verwendet wird?Ändern Sie den Benutzernamen.

Am ComputerBSind Palm™ Desktop für CLIÉ und CLIE Organizer for PC installiert?

Hinweis

CLIE Organizer for PC können Sie erst installieren, nachdem Sie Palm™ Desktop für CLIÉ auf dem Computer installiert haben.

Probleme beim HotSync®-Vorgang

Weiter auf der nächsten Se

73• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

B Ist das Betriebssystem auf Ihrem Computer kompatibel?Folgende Betriebssysteme sind mit dem CLIÉ Handheld kompatibel. Andere Betriebssysteme werden nicht unterstützt.• Microsoft Windows 2000 Professional• Microsoft Windows Me• Microsoft Windows XP Home Edition• Microsoft Windows XP Professional

Hinweis

Upgrades von Betriebssystemen werden nicht unterstützt.

BMelden Sie sich unter Windows 2000 Professional und Windows XP als „Administrator“ an.

B Ist das USB-Kabel richtig an den Computer angeschlossen (Seite 22)?BWird (HotSync) in der Taskleiste (Infobereich) unten rechts auf dem

Computerbildschirm angezeigt?Falls nicht, klicken Sie auf [Start], wählen Sie [Programme] ([Alle Programme] in Windows XP) und dann [Sony Handheld] und klicken Sie dann auf [HotSync Manager], um HotSync Manager aufzurufen.

B Ist [Lokal USB] im Menü ausgewählt? Um das Menü anzuzeigen, klicken Sie auf (HotSync) in der Taskleiste (Infobereich).Ist die Option nicht ausgewählt, aktivieren Sie [Lokal USB].

B Ist der USB-Anschluss aktiviert?Überprüfen Sie, ob der USB-Anschluss einwandfrei funktioniert, indem Sie eine Verbindung zu einem anderen USB-Gerät herstellen, beispielsweise zu einer USB-Maus.

BWenn Sie Terminalerweiterungsgeräte für Laptops, wie z. B. einen Port-Replicator, verwenden, können Sie möglicherweise weder den Port-Replicator noch den USB-Anschluss Ihres Computers verwenden.

BBeenden Sie alle Anwendungen außer CLIE Organizer for PC (bzw. Palm™ Desktop für CLIÉ).

Wenn Sie den HotSync®-Vorgang selbst dann nicht ausführen können, wenn Sie die Anweisungen oben ausgeführt haben, führen Sie einen Soft-Reset aus, indem Sie den RESET-Schalter am CLIÉ Handheld drücken (Seite 49).

Bei spezifischen Problemen mit HotSync®-Vorgängen lesen Sie den folgenden Abschnitt.

74

Feh

lerbeh

eb

un

g

ite

Der HotSync®-Vorgang wird nicht gestartet, wenn auf dem Bildschirm HotSync auf (HotSync) getippt wirdBStellen Sie sicher, dass auf dem Bildschirm HotSync die Optionen [Lokal] und

[Docking-Stat./Kabel] ausgewählt sind.BFühren Sie einen Soft-Reset durch, indem Sie den RESET-Schalter am CLIÉ Handheld

drücken (Seite 49).

HotSync®-Vorgänge können nicht abgebrochen werdenBSie können nach dem Start eines USB HotSync®-Vorgangs den HotSync®-Vorgang

möglicherweise über zehn Sekunden lang nicht anhalten, indem Sie auf [Abbrechen] tippen. Versuchen Sie es nach einer Weile erneut.

BWenn Sie den CLIÉ Handheld während eines HotSync®-Vorgangs vom Computer trennen, wird der HotSync®-Vorgang nicht richtig ausgeführt.Führen Sie in einem solchen Fall einen Soft-Reset aus (Seite 49).

BWenn Sie einen HotSync®-Vorgang durch Tippen auf [Abbrechen] nicht anhalten können, führen Sie einen Soft-Reset aus (Seite 49).

Es dauert lange, bis ein HotSync®-Vorgang abgeschlossen istBAbhängig von der jeweils verwendeten Anwendung kann es bei einer hohen

Datenmenge/Dateigröße einige Zeit dauern, bis ein HotSync®-Vorgang abgeschlossen wird.

Bei einem HotSync®-Vorgang können Daten mit einigen Anwendungen nicht synchronisiert werdenBStimmt der Benutzername für CLIE Organizer for PC und Palm™ Desktop für

CLIÉ mit dem Benutzernamen für den CLIÉ Handheld überein?Wählen Sie in CLIE Organizer for PC und Palm™ Desktop für CLIÉ den Benutzernamen, der dem Benutzernamen des CLIÉ Handhelds entspricht.

B Ist die Anwendung für das Synchronisieren von Dateien eingestellt?Klicken Sie auf (HotSync) in der Taskleiste (Infobereich) unten rechts auf dem Computerbildschirm und wählen Sie im Menü die Option [Benutzerdefiniert]. Vergewissern Sie sich, dass die Anwendung für das Synchronisieren von Dateien eingestellt ist.

B Ist auf dem Computer oder dem CLIÉ Handheld Drittanbietersoftware zum Sichern oder Synchronisieren von Daten installiert?In diesem Fall lassen sich einige Daten/Dateien mit CLIE Organizer for PC (bzw. Palm™ Desktop für CLIÉ) nicht synchronisieren.

Weiter auf der nächsten Se

75• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

BSie können Kalender, Adressen, Aufgaben und Merkzettel auf dem CLIÉ Handheld mit Microsoft® Outlook oder Lotus Organizer synchronisieren, sofern Intellisync Lite auf dem Computer installiert ist.Wenn jedoch in Intellisync Lite festgelegt ist, dass Kalenderdaten mit Microsoft® Outlook oder Lotus Organizer sychronisiert werden, können Kalenderdaten nicht mit CLIE Organizer for PC und Palm™ Desktop für CLIÉ synchronisiert werden.Legen Sie in Intellisync Lite daher nicht fest, dass Kalenderdaten mit Microsoft® Outlook oder Lotus Organizer synchronisiert werden.b Weitere Informationen finden Sie unter „Intellisync Lite“ im „CLIÉ Anwendungshandbuch“

(HTML-Format).

B Ist auf dem CLIÉ Handheld ausreichend Speicherplatz vorhanden?Löschen Sie nicht benötigte Daten/Dateien und führen Sie dann den HotSync®-Vorgang erneut durch.

BWurden private Daten auf dem Bildschirm Sicherheit ausgeblendet?Ausgeblendete Daten können nicht in CLIE Organizer for PC (bzw. Palm™ Desktop für CLIÉ) angezeigt werden. Wenn Sie ausgeblendete Daten anzeigen möchten, wählen Sie auf dem Bildschirm Sicherheit unter [Private Einträge:] die Einstellung [Einträge anzeigen] und geben das Kennwort ein.

Mit einem HotSync®-Vorgang können einige Daten nicht gesichert werdenBEinige Zusatzanwendungen (nicht werkseitig vorinstalliert) sowie einige

Anwendungsdaten und -einstellungen werden mit dem HotSync®-Vorgang möglicherweise nicht gesichert. Mit Memory Stick Backup können Sie jedoch eine Sicherungskopie der Daten auf dem CLIÉ Handheld erstellen.Zum Erstellen ausreichender Sicherungskopien empfiehlt es sich, Memory Stick Backup regelmäßig zu verwenden.b Weitere Informationen finden Sie unter „Sichern von Daten und Anwendungen des CLIÉ™

Handhelds: Sichern von Daten und Anwendungen auf einem „Memory Stick“-Datenträger mit Memory Stick Backup“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Palm™ Desktop für CLIÉ wird nicht gestartet oder kann nicht im Menü ausgewählt werdenB Ist Palm™ Desktop für CLIÉ ordnungsgemäß auf dem Computer installiert?

Die Hardware oder die Software des Computers ist möglicherweise nicht mit Palm™ Desktop für CLIÉ kompatibel. Deinstallieren Sie Palm™ Desktop für CLIÉ und installieren Sie es neu.

76

Feh

lerbeh

eb

un

g

ite

CLIE Organizer for PC wird nicht gestartet oder kann nicht im Menü ausgewählt werdenB Ist CLIE Organizer for PC ordnungsgemäß auf dem Computer installiert?

Die Hardware oder die Software des Computers ist möglicherweise nicht mit CLIE Organizer for PC kompatibel. Deinstallieren Sie CLIE Organizer for PC und installieren Sie es neu.

B Ist Palm™ Desktop für CLIÉ auf dem Computer installiert?CLIE Organizer for PC können Sie erst installieren, nachdem Sie Palm™ Desktop für CLIÉ auf dem Computer installiert haben.

HotSync Manager wird nicht gestartet. (HotSync) wird in der Taskleiste (Infobereich) unten rechts auf dem Computerbildschirm nicht angezeigtB Installieren Sie Palm™ Desktop für CLIÉ neu.

Wenn Sie dennoch keinen HotSync®-Vorgang durchführen könnenWenn Probleme mit dem HotSync®-Vorgang durch die Fehlerbehebungstipps in diesem Handbuch nicht gelöst werden können, führen Sie die unten beschriebenen Schritte aus.

Überprüfen Sie, ob ein „Unbekanntes Gerät“ im Geräte-Manager auf dem Computer aufgelistet ist.

1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Arbeitsplatz] und wählen Sie im Menü die Option [Eigenschaften].Das Fenster Systemeigenschaften wird angezeigt.

2 Wenn Sie Windows 2000 Professional oder Windows XP verwenden, klicken Sie auf [Hardware].

3 Klicken Sie auf [Geräte-Manager].4 Überprüfen Sie, ob ein Gerät mit oder markiert ist.

Ein Gerät mit dieser Markierung funktioniert nicht einwandfrei. Wenden Sie sich an den Gerätehersteller, um Informationen zu den aktuellsten Gerätetreibern zu erhalten.

Hinweis

„Unbekanntes Gerät“ erscheint im Geräte-Manager möglicherweise nur, solange der CLIÉ Handheld versucht, eine Verbindung zum Computer herzustellen. Wenn der CLIÉ Handheld das Zeitlimit überschritten hat und eine Fehlermeldung angezeigt wurde, wird die Verbindung zum Computer getrennt und ein gegebenenfalls angezeigtes „Unbekanntes Gerät“ wird wieder ausgeblendet.

Weiter auf der nächsten Se

77• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Sie können keinen HotSync®-Vorgang ausführen, bevor Sie Palm™ Desktop für CLIÉ auf Ihrem Computer installiert habenWenn Sie einen HotSync®-Vorgang durchführen, bevor Sie die CLIÉ Handheld-Treiber auf dem Computer installieren, werden möglicherweise weitere Treiber installiert und im Computersystem kann ein Problem auftreten. Stellen Sie sicher, dass Sie Palm ™ Desktop für CLIÉ installiert haben, bevor Sie einen HotSync®-Vorgang ausführen.

Verwenden Sie keinen USB-HubWenn Sie den CLIÉ Handheld über einen USB-Hub mit dem Computer verbinden, können Sie einen HotSync®-Vorgang nicht korrekt ausführen. Schließen Sie das USB-Kabel unbedingt direkt an einen USB-Anschluss des Computers an. Bei einigen Computern ist die Hub-Funktion integriert. Wenden Sie sich an den Hersteller des Computers, um zu überprüfen, ob der USB-Anschluss des Computers mit einem internen USB-Hub verbunden ist.

Überprüfen Sie, ob der USB-Anschluss des Computers aktiviert istÜberprüfen Sie den USB-Anschluss mit einem anderen USB-Gerät, beispielsweise einer USB-Maus. Wenn dabei Probleme auftreten, überprüfen Sie die BIOS-Einstellungen des Computers.Überprüfen Sie außerdem die Einstellung im Geräte-Manager: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Arbeitsplatz] und wählen Sie im Menü die Option [Eigenschaften]. Wenn Sie Windows 2000 Professional oder Windows XP verwenden, klicken Sie auf [Hardware]. Klicken Sie auf [Geräte-Manager] und überprüfen Sie, ob im Fenster Geräte-Manager der Eintrag [USB-Controller] angezeigt wird.

Wenn der Eintrag „USB-Controller“ nicht angezeigt wirdbWeitere Informationen finden Sie im Handbuch zu Ihrem Computer.

MP3-Dateien können nicht gelesen oder wiedergegeben werdenBÜberprüfen Sie, ob sich die MP3-Dateien im Ordner [Palm/Programs/MSAUDIO] auf

dem „Memory Stick“-Datenträger befinden.BÜberprüfen Sie, ob das Dateiformat vom CLIÉ Handheld unterstützt wird.b Weitere Informationen zu den Dateiformaten, die vom CLIÉ Handheld unterstützt werden,

finden Sie unter „Audio Player“ im „CLIÉ Anwendungshandbuch“ (HTML-Format).

Musik kann nicht wiedergegeben werden

78

Feh

lerbeh

eb

un

g

Der CLIÉ Handheld erkennt einen „Memory Stick“-Datenträger nicht oder ein Fehler tritt aufBNehmen Sie den „Memory Stick“-Datenträger aus dem CLIÉ Handheld und setzen Sie

ihn erneut ein.BWenn der Anschlusskontakt des „Memory Stick“-Datenträgers verschmutzt ist, kann

der CLIÉ Handheld die Daten bzw. Dateien nicht lesen. Reinigen Sie den Anschlusskontakt mit einem weichen Tuch, beispielsweise einem Baumwolltuch.

BSie können nur einen „Memory Stick“-Datenträger verwenden, der mit dem CLIÉ Handheld formatiert wurde. Formatieren Sie ihn mit dem CLIÉ Handheld.

BWenn die Akkukapazität des CLIÉ Handhelds nicht mehr ausreicht, werden Daten/Dateien auf „Memory Stick“-Datenträgern eventuell nicht angezeigt. Laden Sie den Akku des CLIÉ Handhelds auf.

„Memory Stick“-Datenträger können nicht verwendet werden

79

Kundenunterstützung und Kundenregistrierung■ So zeigen Sie Informationen zur Kundenunterstützung an

Doppelklicken Sie auf (Info über den CLIÉ) auf dem Windows-Desktop und wählen Sie [Support für den CLIÉ™ Handheld].

■ So rufen Sie die Online-Kundenregistrierung auf (nur für Kunden in den USA, in Kanada und in Europa)Doppelklicken Sie auf (Info über den CLIÉ) auf dem Windows-Desktop und wählen Sie [CLIÉ™ Registrierung].

80

Feh

lerbeh

eb

un

g

Hinweise zur Benutzung

Handhabung des CLIÉ Handhelds• Achten Sie darauf, dass der Bildschirm des CLIÉ Handhelds nicht verkratzt

oder beschädigt wird. Tippen Sie ausschließlich mit dem mitgelieferten Stift auf den Bildschirm.Benutzen Sie unter keinen Umständen einen Kugelschreiber, einen Bleistift oder einen anderen scharfen Gegenstand.

• Setzen Sie den CLIÉ Handheld keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser über die Schalter und Tasten in die Schaltkreise eindringt, wird der CLIÉ Handheld möglicherweise beschädigt.

• Der Bildschirm des CLIÉ Handhelds ist aus Glas. Lassen Sie den CLIÉ Handheld nicht fallen und setzen Sie ihn keinen heftigen Stößen aus. Tragen Sie den CLIÉ Handheld nicht in der Gesäßtasche. Andernfalls kann der CLIÉ Handheld beim Hinsetzen beschädigt werden.

• Verwenden und lagern Sie den CLIÉ Handheld nicht an Orten, an denen er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:

– extrem hohen Temperaturen, wie sie in einem Auto in direktem Sonnenlicht oder neben einer Heizung auftreten können.

– direktem Sonnenlicht

– hoher Luftfeuchtigkeit

– übermäßiger Staubbildung

Reinigen des CLIÉ Handhelds• Reinigen Sie den CLIÉ Handheld mit einem trockenen, weichen Tuch.

• Entfernen Sie mit einem weichen, angefeuchteten Wattestäbchen Staub und Schmutz vom Kameraobjektiv.

Wenn sich Feuchtigkeit niedergeschlagen hatSchalten Sie den CLIÉ Handheld etwa eine Stunde lang aus, damit die Feuchtigkeit vor dem Gebrauch verdunsten kann. Wenn sich Feuchtigkeit im Kameraobjektiv niedergeschlagen hat und noch nicht wieder verdunstet ist, können Sie möglicherweise keine scharfen Bilder aufnehmen.

Reinigen des StiftsDurch Tippen oder Ziehen mit einem verschmutzten Stift auf dem Bildschirm kann die Bildschirmoberfläche beschädigt werden.

Wischen Sie den Stift gegebenenfalls mit einem trockenen Tuch ab.

81

Hinweise zum Akku

AkkusicherheitBeachten Sie bitte Folgendes, um ein Auslaufen des Akkus, Wärmeentwicklung, Feuer bzw. ein Bersten des Akkus zu vermeiden:

• Verwenden Sie keine anderen Akkutypen im CLIÉ Handheld.

• Laden Sie den Akku nur so, wie in diesem Handbuch beschrieben.

• Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.

• Versuchen Sie nicht, den Akku kurzzuschließen.

• Öffnen Sie den Akku nicht.

• Nehmen Sie keine Veränderungen am Akku vor.

• Erhitzen Sie den Akku nicht in einem Ofen oder einer Mikrowelle.

• Laden Sie den Akku nicht neben einer offenen Flamme oder in direktem Sonnenlicht.

• Lassen Sie den Akku nicht in einem Auto liegen.

• Setzen Sie den CLIÉ Handheld und den Akku keinen heftigen Stößen aus.

• Lassen Sie den CLIÉ Handheld nicht fallen, drücken Sie nicht mit scharfen Gegenständen darauf und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.

• Wenn ausgelaufene Flüssigkeit aus dem Akku auf die Haut oder in die Augen gelangt, spülen Sie sie sofort mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.

Ladevorgang• Wenn der Akku leer ist, dauert das Aufladen des CLIÉ Handhelds etwa fünf

Stunden.

• Wenn Sie den CLIÉ Handheld täglich aufladen, nimmt der Aufladevorgang nur wenige Minuten in Anspruch.

• Sie können den CLIÉ Handheld beim Aufladen des Akkus verwenden.

AkkubetriebsdauerDie Betriebsdauer des Akkus hängt von den Bedingungen und der Umgebung, in der Sie den CLIÉ Handheld verwenden, sowie den verwendeten Anwendungen ab.b Weitere Informationen zur Betriebsdauer des Akkus finden Sie unter „Technische

Daten“ auf Seite 84.

Erhalten der Akkuleistung• Schalten Sie das Hintergrundlicht bei guten Lichtverhältnissen aus. bWeitere Informationen zum Hintergrundlicht finden Sie unter

„POWER/HOLD-Taste“ auf Seite 93.

82

Feh

lerbeh

eb

un

g

• Ändern Sie die Einstellung der Zeit für die automatische Abschaltung, so dass sich der CLIÉ Handheld automatisch nach einer kurzen Inaktivitätsperiode abschaltet.b Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anpassen des CLIÉ™ Handhelds

(Einstellungen): Einstellen der Zeit für die automatische Abschaltung“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Verwenden von PeripheriegerätenWenn eine Warnung über eine niedrige Akkuladung angezeigt wird, während Sie Peripheriegeräte verwenden, laden Sie den CLIÉ Handheld bitte sofort auf. Wenn Sie ihn weiter verwenden, schaltet er sich automatisch ab und muss dann geladen werden, bevor Sie ihn wieder verwenden können.

Wenn der Ladezustand des Akkus zu niedrig ist• Wenn der Ladezustand des Akkus zu niedrig ist, wird eine Meldung auf dem

Bildschirm angezeigt, auf den „Memory Stick“-Datenträger kann nicht mehr zugegriffen werden und die Einstellung für das Hintergrundlicht steht nicht mehr zur Verfügung. Schließen Sie in diesem Fall den CLIÉ Handheld an eine Netzsteckdose an und führen Sie einen HotSync®-Vorgang aus.

• Wenn sich der CLIÉ Handheld nicht mit der POWER/HOLD-Taste einschalten lässt, laden Sie den CLIÉ Handheld sofort auf.

• Die Anzeige für die verbleibende Akkukapazität stimmt möglicherweise nicht immer mit der tatsächlich verfügbaren Akkuleistung überein. Laden Sie den CLIÉ Handheld häufig auf, um einen Verlust der Akkuleistung zu vermeiden.

• Es ist nicht erforderlich, den Akku auszutauschen. Wenn der Akku schwächer wird, laden Sie den CLIÉ Handheld bitte umgehend auf. Zerlegen Sie auf keinen Fall den CLIÉ Handheld, um den Akku herauszunehmen.

Weitere InformationenDer CLIÉ Handheld wird möglicherweise warm, wenn er über einen längeren Zeitraum eingeschaltet ist. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

Hinweis zum Austauschen des Akkus

ACHTUNGBitte wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Produkt an Ihren Sony-Fachhändler.

Laden Sie den Akku sofort auf, wenn sich die Anzeige für die verbleibende Akkukapazität dem Wert 0 nähertWenn Sie den CLIÉ Handheld über einen längeren Zeitraum nicht aufladen (die Anzeige für die verbleibende Akkukapazität steht auf 0 ), werden alle auf dem CLIÉ Handheld gespeicherten Benutzerdaten gelöscht. Laden Sie den CLIÉ Handheld häufig, um dies zu vermeiden.

83

Technische DatenBetriebssystem

Palm OS® 5 (Ver. 5.2)

ProzessorSony Handheld-Engine

ArbeitsspeicherInsgesamt: 32 MB (RAM)Für den Benutzer verfügbarer Speicher:ca. 32 MB

Externe Ein-/AusgabeSchnittstellenanschlussIrDA (1.2)Bluetooth® (nur bei Modellen mit drahtloser Bluetooth®-Technologie)Drahtloses LAN (IEEE 802.11b)„Memory Stick“-Steckplatz

DisplayTFT-Farbdisplay mit Hintergrundlicht,320 × 480 Punkte, 65.536 Farben

Weitere FunktionenMono-LautsprecherMonaurales MikrofonJog Dial™ NavigatorBACK-TasteNach-links-/Nach-rechts-TasteREC-LEDPOWER-LEDWLAN-LED (WIRELESS LAN-LED)„Memory Stick“-LED

Abmessungen (ohne vorstehende Teile)

ca. 73,3 × 121,5 × 13,4 mm (B/H/T)(ohne Schutzhülle)

ca. 73,3 × 121,5 × 15,7 mm (B/H/T)(mit Schutzhülle)

Gewichtca. 165 g(mit mitgeliefertem Stift)ca. 185 g(mit Schutzhülle)

Betriebstemperatur5 ºC bis 35 ºC

Audio-Frequenzgang20 Hz bis 20.000 Hz

Audio-AufzeichnungsformatATRAC3

MP3 (32~320 Kbit/s)

Sampling-Frequenz44,1 kHz (ATRAC3, MP3)

Maximale AufnahmedauerATRAC3-Format

(bei Verwendung eines „MagicGate Memory Stick“-Datenträgers mit 128 MB, gesondert erhältlich):

ca. 120 Minuten

(Bitrate: 132 Kbit/s)

ca. 160 Minuten

(Bitrate: 105 Kbit/s)

ca. 240 Minuten

(Bitrate: 66 Kbit/s)

MP3-Format

(bei Verwendung eines „Memory Stick“-Datenträgers mit 128 MB, gesondert erhältlich):

ca. 65 Minuten

(Bitrate: 256 Kbit/s)

ca. 130 Minuten

84

Feh

lerbeh

eb

un

g

ite

(Bitrate: 128 Kbit/s)

ca. 170 Minuten

(Bitrate: 96 Kbit/s)

Sprachcodier-/-decodierformat

IMA ADPCM (1 Kanal, 4 Bit)

SP-Modus (22 kHz)

LP-Modus (8 kHz)

Maximale Audioaufnahmedauer

(bei Verwendung eines „Memory Stick“-Datenträgers mit 128 MB, gesondert erhältlich):

SP-Modus: ca. 190 Minuten

LP-Modus: ca. 520 Minuten

AusgangKopfhörer/Ohrhörer: Stereo-Minibuchse

Bildgröße (beim Aufnehmen)640 × 480, 320 × 480 (Hochformat), 320 × 240, 160 × 120 Punkte

Formate (beim Aufnehmen)Bilddatei: JPEG-(DCF-)Format

Bildgröße (beim Anzeigen)Auf dem Display des CLIÉ Handhelds

Bilddatei: 320 × 480, 320 × 240,160 × 120 Punkte

Filmdatei: 426 × 320, 320 × 240,160 × 112 Punkte

Formate (beim Anzeigen)Bilddatei: JPEG-(DCF-)Format

Filmdatei: QuickTime-Dateiformat*, MPEG-1 (MPEG Movie)

* Die Wiedergabe ist nur bei Dateien möglich, die für Mobile Movie-Produkte erstellt wurden.

Maximale Aufnahmekapazität an Bilddateien

(bei Verwendung eines 128-MB-„Memory Stick“-Datenträgers im Standardmodus)

640 × 480 Punkte: ca. 1.000 Dateien

320 × 480 Punkte: ca. 1.500 Dateien

320 × 240 Punkte: ca. 2.000 Dateien

160 × 120 Punkte: ca. 6.000 Dateien

StromversorgungNetzadapter (im Lieferumfang enthalten):

5,2 V Gleichstrom (dedizierter Anschluss)

Suchen Sie unter den mitgelieferten Netzkabeln das geeignete Kabel aus.

Akku:

Lithiumionen-Polymer-Akku

AkkubetriebsdauerAusführen von PIMs (Personal Information Management-Anwendungen):

ca. 15 Tage(wenn PIMs, beispielsweise Kalender, 30 Minuten täglich mit abgeschaltetem Hintergrundlicht ausgeführt werden)ca. 9 Tage(wenn PIMs, beispielsweise Kalender, 30 Minuten täglich mit eingeschaltetem Hintergrundlicht* ausgeführt werden)

Wiedergeben von Audiodateien (ununterbrochen):

ca. 24,5 Stunden

(beim Wiedergeben von Audiodateien im HOLD-Modus)

Weiter auf der nächsten Se

85• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ca. 7 Stunden

(beim Wiedergeben von Audiodateien ohne HOLD-Modus und mit eingeschaltetem Hintergrundlicht*)

Anzeigen von Filmdateien (ununterbrochen):

ca. 7,5 Stunden

(beim Anzeigen von Filmdateien mit ausgeschaltetem Hintergrundlicht)

ca. 4 Stunden

(beim Anzeigen von Filmdateien mit eingeschaltetem Hintergrundlicht*)

Aufnehmen von Sprachmemos (ununterbrochen):

ca. 19,5 Stunden

(beim Aufnehmen von Sprachmemos im HOLD-Modus)

ca. 6 Stunden

(beim Aufnehmen von Sprachmemos ohne HOLD-Modus und mit eingeschaltetem Hintergrundlicht*)

Ausführen von Datenkommunikation (nur bei Modellen mit drahtloser Bluetooth®-Technologie)

ca. 6 Stunden

(beim Ausführen von Datenkommunikation mit eingeschaltetem Hintergrundlicht*)

Ausführen von Datenkommunikation (ununterbrochen mit der drahtlosen LAN-Funktion):

ca. 5,5 Stunden

(beim Ausführen von Datenkommunikation mit eingeschaltetem Hintergrundlicht*)

Die Lebensdauer des Akkus hängt von der Betriebstemperatur und den Betriebsbedingungen ab.

* Bei eingeschaltetem Hintergrundlicht wird davon ausgegangen, dass für die Helligkeit des Hintergrundlichts der höchste Wert eingestellt ist.

KameraEffektive Pixel

ca. 310.000 Pixel

Bildaufnahmeeinheit1/4-Zoll-CMOS-Bildsensor

ObjektivF 2,8/Brennweite 3,6 mm

Dies entspräche bei einem 35-mm-Film einem Wert von f=ca. 35 mm.

Fokusbereich0,23 m bis unendlich

SucherAuf dem Display des CLIÉ Handhelds

320 × 240, 160 × 240 Punkte

SonstigesWeißabgleich:

Automatisch, Innen A (Glühlampe), Innen B (Leuchtstoffröhre),

Außen

Bildeffekt:

Aus, Schwarzweiß, Sepia

Helligkeitsregelung:_2 bis +2 (5 Stufen)

Selbstauslöserfunktion

2 facher digitaler Zoom

86

Feh

lerbeh

eb

un

g

ite

Der CLIÉ Handheld unterstützt „Memory Stick“-Datenträger, „MagicGate Memory Stick“-Datenträger, „Memory Stick Duo“-Datenträger, „Memory Stick PRO“-Datenträger und „Memory Stick PRO Duo“-Datenträger.

Beachten Sie, dass Daten, für die die MagicGate-Funktion erforderlich ist, nicht mit „Memory Stick PRO“- und „Memory Stick PRO Duo“-Datenträgern angezeigt oder aufgezeichnet werden können.

Bluetooth®-Funktion(nur bei Modellen mit drahtloser Bluetooth®-Technologie)Kommunikationsmethode

Bluetooth®-Standard Version 1.1

AusgangBluetooth®-Standard Power Class 2

Kommunikationsreichweite1)

Sichtlinie ca. 10 m

Unterstützte Bluetooth®-Profile2)

Serial Port-Profil

Dial-up Networking-Profil

LAN Access-Profil

Object Push-Profil

Basic Imaging-Profil

Frequenzbereich2,4-GHz-Frequenzbereich(2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

1) Die tatsächliche Reichweite hängt von Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, Bereichen mit starken Radio- und/oder magnetischen Interferenzen, Zustand der Radiowellen, Empfangsempfindlichkeit oder Leistung der Antenne sowie vom Betriebssystem und von der Softwareanwendung.

2) Bluetooth®-Standardprofile spezifizieren die Anforderungen an die Protokoll- und Anwendungssoftware von Bluetooth®-Geräten für die Kommunikation miteinander.

Drahtlose LAN-FunktionAngewendeter Standard

IEEE 802.11b

Frequenzbereich2,4-GHz-Frequenzbereich (Kanal 1~11, ISM-Band)

WEP (Datenverschlüsselung)

64.128 Bit*

Weiter auf der nächsten Se

87• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ModulationsverfahrenDS-SS (in Übereinstimmung mit IEEE 802.11b)

* Die maximale Verschlüsselungslänge für die Eingabe beträgt 40 Bit (5 alphanumerische Zeichen) bei der 64-Bit-Länge und 104 Bit (13 alphanumerische Zeichen) bei der 128-Bit-Länge.

System-voraussetzungen

Im Folgenden sind die erforderlichen Systemspezifikationen zum Ausführen von Palm™ Desktop für CLIÉ und der auf der Installations-CD-ROM mitgelieferten Software aufgeführt:

• Betriebssystem:Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional

• Prozessor: Pentium II mit 400 MHz oder schneller (Pentium III mit 500 MHz oder schneller wird empfohlen)

• RAM: mindestens 96 MB (mindestens 128 MB werden empfohlen, für Windows XP werden mindestens 256 MB empfohlen)

• Freier Speicherplatz auf Festplatte: mindestens 200 MB (mindestens 350 MB werden empfohlen)

• Anzeige: mindestens High Color, mindestens 800 × 600 Punkte werden empfohlen

• CD-ROM-Laufwerk

• USB-Anschluss

• Zeigegerät, beispielsweise eine Maus oder ein Touchpad

Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

88

Komponenten des CLIÉ™ Handhelds

Ko

mp

on

en

ten

des C

LIÉ™

Han

dh

eld

s

ite

In diesem Kapitel werden die Komponenten des CLIÉ Handhelds und das mitgelieferte Zubehör erläutert. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel eine Reihe zusätzlicher Informationen.

Vorderseite

Weiter auf der nächsten Se

89• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

A KopfhörerbuchseFür handelsübliche Kopfhörer/Ohrhörer mit einer Stereo-Minibuchse (φ 3,5 mm).

B CAPTURE-Taste(Seite 45)Wenn Sie die CAPTURE-Taste drücken, werden Bilder aufgenommen.

C Hebel für Objektivabdeckung(Seite 45)Durch Verschieben dieses Hebels können Sie die Objektivabdeckung öffnen bzw. schließen und CLIE Camera starten.

D „Memory Stick“-LED(Seite 94)Die LED blinkt orange, wenn der CLIÉ Handheld Daten auf einen „Memory Stick“-Datenträger schreibt bzw. Daten von diesem einliest.

E „Memory Stick“-Steckplatz(Seite 95)Setzen Sie einen „Memory Stick“-Datenträger in diesen Steckplatz ein.

F POWER/HOLD-Taste(Seite 10, 93)Dient zum Ein- und Ausschalten des CLIÉ Handhelds sowie zum Aktivieren des HOLD-Modus.

G VOICE REC-SchalterWenn Sie diesen Schalter verschieben, wird die Sprachaufnahme gestartet bzw. gestoppt.

H MikrofonDient zum Aufnehmen von Ton.

I POWER-LED(Seite 9)Leuchtet oder blinkt beim Einschalten. Die Farbe der LED gibt den Status des CLIÉ Handhelds an.Leuchtet grün: Die Stromversorgung ist eingeschaltet (leuchtet auch im HOLD-Modus).Blinkt grün: Blinkt für kurze Zeit, wenn Sie im HOLD-Modus eine beliebige Taste auf dem CLIÉ Handheld betätigen.Leuchtet orange: Der Akku wird geladen.Blinkt orange: Sie werden zu einem festgelegten Zeitpunkt benachrichtigt, wenn Sie eine Alarmeinstellung in einer Anwendung vorgenommen haben, beispielsweise in Kalender.Aus: Die Stromversorgung ist ausgeschaltet.

J REC-LEDLeuchtet, wenn Sie ein Sprachmemo aufnehmen.

K Bluetooth-LED(nur bei Modellen mit drahtloser Bluetooth®-Technologie)Leuchtet beim Datenaustausch mit der Bluetooth®-Funktion und blinkt, wenn sich die Funktion im Wartestatus (Warten) befindet.

L WLAN-LED(LED für drahtloses LAN)Leuchtet, wenn die drahtlose LAN-Funktion verwendet wird.

M Bildschirm(Seite 96)

90

Ko

mp

on

en

ten

des C

LIÉ™

Han

dh

eld

s

ite

Rückseite

N Datenassistent-Taste(Seite 38)Dient zum Aufrufen des Menüs des Datenassistenten.

O Anwendungstasten(Seite 34)Durch das Drücken einer Anwendungstaste wird der CLIÉ Handheld auch dann eingeschaltet und eine Anwendung gestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Weiter auf der nächsten Se

91• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

A Jog Dial™ Navigator(Seite 32)Mit dem Jog Dial™ Navigator können Sie Anwendungen oder Funktionen auswählen und ausführen. Je nach der verwendeten Anwendung sind dem Jog Dial™ Navigator spezielle Funktionen zugeordnet.

B Nach-links-/Nach-rechts-TasteVerschiebt den Auswahlbereich eines Elements oder einer Funktion. Je nach Anwendung sind diesen Tasten spezielle Funktionen zugeordnet, zum Beispiel das Aufrufen des vorherigen oder des nächsten Bildschirms.

C Eingebaute Antenne für drahtloses LAN und BluetoothHier befindet sich eine Antenne für die drahtlose LAN- und die Bluetooth®-Funktion*.* Die Bluetooth®-Funktion steht nur bei Modellen zur Verfügung, die mit der drahtlosen Bluetooth®-Technologie ausgestattet sind.

D Stift(Seite 11)Ein Stift, mit dem Sie den CLIÉ Handheld bedienen können, indem Sie den Bildschirm damit berühren.

E IR-Anschluss(Seite 95)Sie können Daten zwischen dem CLIÉ Handheld und anderen CLIÉ Handhelds oder Palm OS® PDA-Geräten übertragen.

F BACK-TasteHebt die Auswahl eines Elements oder einer Funktion auf. Je nach Anwendung sind dieser Taste spezielle Funktionen zugeordnet, zum Beispiel das Zurückwechseln zum vorherigen Bildschirm.

G Kameraobjektiv

H Öse für den Tragriemen

I Lautsprecher

J Schnittstellenanschluss(Seite 9)Schließen Sie hier den mitgelieferten Steckeradapter an.

K RESET-Schalter(Seite 49, 50)Drücken Sie für einen Neustart des CLIÉ Handhelds diesen Schalter.

92

Ko

mp

on

en

ten

des C

LIÉ™

Han

dh

eld

s

POWER/HOLD-Taste

z Ein-/Ausschalten des CLIÉ HandheldsSchieben Sie die POWER/HOLD-Taste nach unten.Wenn Sie die POWER/HOLD-Taste loslassen, kehrt diese in die Mittelstellung zurück. Der CLIÉ Handheld wird eingeschaltet und der zuletzt angezeigte Bildschirm erscheint erneut. Die POWER-LED des CLIÉ Handhelds leuchtet grün. Um den CLIÉ Handheld auszuschalten, schieben Sie die POWER/HOLD-Taste erneut nach unten und lassen diese anschließend wieder los.

z Aktivieren/Deaktivieren des LCD-HintergrundlichtsSchieben Sie die POWER/HOLD-Taste länger als zwei Sekunden nach unten.

z Ein-/Ausschalten des HOLD-ModusSchieben Sie die POWER/HOLD-Taste nach oben.Wenn Sie den CLIÉ Handheld in den HOLD-Modus schalten, wird der Sensorbildschirm deaktiviert. Wenn Sie die POWER/HOLD-Taste bei eingeschalteter Stromversorgung auf HOLD schieben, wird die Bildschirmanzeige selbst bei Ausführung eines Vorgangs ausgeschaltet. Um den HOLD-Modus zu deaktivieren, schieben Sie die POWER/HOLD-Taste nach unten in die Mittelstellung.

POWER/HOLD-Taste

93

Verwenden des „Memory Stick“-Datenträgers

z Einsetzen des „Memory Stick“-Datenträgers

Hinweis

Setzen Sie „Memory Stick“-Datenträger richtig herum ein. Der Steckplatz wird möglicherweise beschädigt, wenn Sie versuchen, einen „Memory Stick“-Datenträger gewaltsam falsch herum einzusetzen.

1 Ziehen Sie die Abdeckung des „Memory Stick“-Steckplatzes heraus.

2 Öffnen Sie die Abdeckung des „Memory Stick“-Steckplatzes.

3 Setzen Sie einen „Memory Stick“-Datenträger ein.

Die „Memory Stick“-LED blinkt orange, wenn der CLIÉ Handheld Daten auf einen „Memory Stick“-Datenträger schreibt bzw. Daten von diesem einliest.

94

Ko

mp

on

en

ten

des C

LIÉ™

Han

dh

eld

s

z Herausnehmen eines „Memory Stick“-Datenträgers

IR-AnschlussSie können Daten oder Anwendungen zwischen Ihrem CLIÉ Handheld und anderen CLIÉ Handhelds oder Palm OS® PDA-Geräten übertragen.b Einzelheiten dazu finden Sie unter „Übertragen von Daten“ im „Handbuch“

(PDF-Format).

Hinweis

Vergewissern Sie sich, dass der CLIÉ Handheld keine Daten/Dateien auf einen „Memory Stick“-Datenträger schreibt oder von diesem einliest, bevor Sie ihn entfernen. Die „Memory Stick“-LED blinkt, wenn Daten/Dateien gelesen oder geschrieben werden. Wenn Sie einen „Memory Stick“-Datenträger entfernen, während die „Memory Stick“-LED blinkt, werden die aufgezeichneten Daten/Dateien möglicherweise gelöscht oder beschädigt.b Weitere Informationen zu „Memory Stick“-Datenträgern finden Sie unter

„Verwenden des „Memory Stick™“-Datenträgers“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

b

Ziehen Sie den „Memory Stick“-Datenträger heraus.

Drücken Sie den „Memory Stick“-Datenträger hinein.

* Verschieben Sie den CLIÉ Handheld langsam, um die optimale Richtung zu ermitteln.

95

Anordnung der Komponenten des Startbildschirms (CLIE Organizer)

Tipp

Wenn ein anderer Bildschirm angezeigt wird, tippen Sie auf (Start).

A Silkscreenbereich(Seite 97)

B Statusleiste(Seite 97)

C Start-SymbolTippen Sie auf dieses Symbol, um den Startbildschirm aufzurufen.

D MenüsymbolTippen Sie auf dieses Symbol, um das Menü der aktuellen Anwendung anzuzeigen.

E Such-SymbolTippen Sie auf dieses Symbol, um das Dialogfeld zum Suchen von Daten oder Anwendungen aufzurufen.

F Symbol für Silk Plug-In(Seite 97)

G AnwendungsregisterkartenTippen Sie hier, um die Anwendung zu wechseln.

H Symbol zum Ändern der GrößeTippen Sie hier, um die Bildschirmansicht zu wechseln.

96

Ko

mp

on

en

ten

des C

LIÉ™

Han

dh

eld

s

ite

Statusleiste

Die Statusleiste enthält folgende Symbole. Weitere Symbole werden entsprechend der jeweils verwendeten Anwendungen angezeigt.

A Tippen Sie auf dieses Symbol, um den Startbildschirm aufzurufen.

B Tippen Sie auf dieses Symbol, um die Menüs der aktuellen Anwendung anzuzeigen.

C Tippen Sie auf dieses Symbol, um das Dialogfeld Suchen aufzurufen.

D Tippen Sie auf dieses Symbol, um den Bildschirm Silk Plug-In aufzurufen.Sie können die Anzeige und die Funktionen des Silkscreenbereichs bearbeiten, indem Sie das Silk Plug-In wechseln. [Decuma Latin Input] (Decuma Input) und [StandardInput] (Graffiti® 2 und Softwaretastatur) sind standardmäßig installiert.

Tipps

• Sie können den Stift auf der Statusleiste von links nach rechts ziehen, um den Silkscreenbereich umzuschalten.

• Wenn Sie auf oben rechts auf dem Bildschirm Silk Plug-In tippen, wird der Bildschirm Silk Plug-In-Hilfe mit Tipps und nützlichen Ratschlägen angezeigt.

Zeigt die restliche Akkukapazität an. Während der Akku geladen wird, wird angezeigt.Tippen Sie auf dieses Symbol, um das Dialogfeld Akku-Informationen anzuzeigen.

Bereich für Decuma Input Graffiti® 2-Schreibbereich

Leistung: Verwendete StromquelleStatus: AkkustatusRest: Verbleibende AkkukapazitätDieses Feld wird beim Laden nicht angezeigt.

Tippen Sie auf die Schaltfläche [Grenzwerte], um das Dialogfeld Akku-Grenzwerte anzuzeigen.

Weiter auf der nächsten Se

97• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Die einzelnen Symbole zeigen Informationen zu dem „Memory Stick“-Datenträger im CLIÉ Handheld an.

Ein „Memory Stick“-Datenträger ist eingesetzt.

Es ist kein „Memory Stick“-Datenträger eingesetzt.

Der „Memory Stick“-Datenträger ist schreibgeschützt.

Der „Memory Stick“-Datenträger wird nicht ordnungsgemäß eingelesen.

Ein „Memory Stick“-kompatibles Gerät ist eingesetzt.

Tippen Sie auf dieses Symbol, um das Dialogfeld Datenträgerinformationen anzuzeigen, wenn ein „Memory Stick“-Datenträger eingesetzt ist.

1 GerätSie können ein anderes Speichergerät auswählen, indem Sie neben [Gerät:] auf V tippen.

2 Tippen Sie hier zum Anzeigen von CLIE Files.

3 Tippen Sie hier zum Anzeigen von Data Import.

4 Tippen Sie hier zum Anzeigen des Dialogfeldes Geräteinformationen mit Informationen zum Gerät bzw. Treiber.

Tippen Sie im Dialogfeld Datenträgerinformationen auf (Menü) und dann unter [Option] auf [Einstellungen...], um Funktionen für „Memory Stick“-Datenträger auszuwählen.

Tippen Sie auf dieses Symbol, um das Dialogfeld Info zur drahtlosen Verb. aufzurufen.Es wird angezeigt, wenn die drahtlose LAN-Funktion genutzt wird.

1 EmpfangspegelBei einer Verbindung zum Internet über ein drahtloses LAN wird der Empfangspegel wie im Folgenden dargestellt angezeigt.

: aus

: 1-35 %

: 36-70 %

: 71-100 %

2 SSIDDie aktuell verwendete SSID des drahtlosen LAN-Zugriffspunktes wird angezeigt.

98

Ko

mp

on

en

ten

des C

LIÉ™

Han

dh

eld

s

wird angezeigt, wenn die Bluetooth®-Funktion genutzt wird (nur bei Modellen mit drahtloser Bluetooth®-Technologie).

1 Bluetooth®-Status

: Aus

: „Warten“ oder „Wird verwendet“

2 Energie ein/Energie ausTippen Sie auf [Energie ein (Signal wird abgewartet)] oder [Energie aus (Keine Übertragung)], um zwischen den beiden Optionen umzuschalten.

Tippen Sie auf dieses Symbol, um das Dialogfeld Lautstärke anpassen anzuzeigen.

1 Der Ton des CLIÉ Handhelds wird ausgeschaltet.Wenn als Modus „Stumm“ ausgewählt ist, wird das Symbol in der Statusleiste angezeigt.

2 Hiermit können Sie die Lautstärke für die Wiedergabe von Audiodateien einstellen.

3 Hiermit können Sie die Lautstärke für das System-, Alarm- und Spielsignal einstellen. Dies wirkt sich auf die Einstellungen unter [Allgemein] in Einstellungen aus.b Erläuterungen dazu finden Sie unter

„Anpassen des CLIÉ™ Handhelds (Einstellungen): Einstellen von Tönen“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Zeigt die aktuelle Uhrzeit an. Zum Ändern des Anzeigeformats wählen Sie Einstellungen, tippen auf [Formate] und wählen für [Uhrzeit:] ein Format.b Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anpassen des CLIÉ™ Handhelds (Einstellungen):

Festlegen der Datums- und Uhrzeiteinstellungen“ im „Handbuch“ (PDF-Format).

Tippen Sie auf dieses Symbol, um den Silkscreenbereich ein- bzw. auszublenden.

Tipp

Wenn ein Dialogfeld oder Bildschirm wie der Folgende angezeigt wirdTippen Sie auf das Symbol , um Tipps und Hilfeinformationen einzublenden.

99

Symbol zum Umschalten zwischen Graffiti® 2 und Softwaretastatur (wenn das Standard-Plug-In ausgewählt ist)

SchutzhülleSie können die Schutzhülle folgendermaßen abnehmen.

Abnehmen der Schutzhülle

Wenn Sie auf dieses Symbol tippen, können Sie zwischen dem Graffiti® 2-Schreibbereich und der Softwaretastatur umschalten.Die Softwaretastatur ist dasselbe wie die Bildschirmtastatur, allerdings können Sie Anwendungen verwenden, ohne den aktuellen Bildschirm zu verkleinern.

Tipp

So wechseln Sie die Anzeige der SoftwaretastaturSie können die Tastaturanzeige wechseln, indem Sie auf die folgenden Symbole tippen:

Alphanumerische Tastatur

Internationale Tastatur

Tastatur mit Symbolen

1 Drücken Sie mit der linken Hand in Richtung 1.

2 Lösen Sie die rechte Seite der Schutzhülle vom Scharnier des CLIÉ Handhelds, indem Sie in Richtung 2 ziehen.

3 Nehmen Sie die Schutzhülle ganz vom CLIÉ Handheld ab, indem Sie in Richtung 3 drücken.

100

Ko

mp

on

en

ten

des C

LIÉ™

Han

dh

eld

s

Anbringen der Schutzhülle

Hinweise

• Öffnen Sie die Schutzhülle nicht zu weit. Andernfalls kann es zu Schäden kommen.

• Halten Sie den CLIÉ Handheld beim Tragen nicht allein an der Schutzhülle. Andernfalls kann es zu Schäden kommen.

1 Richten Sie die Laschen der Schutzhülle am Scharnier des CLIÉ Handhelds aus.

2 Drücken Sie beide Laschen auf das Scharnier am CLIÉ Handheld.

3 Wenn Sie die Schutzhülle angebracht haben, öffnen und schließen Sie sie zur Überprüfung.

Scharnier am CLIÉ Handheld

101

z

A

Adressen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Audio Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Aufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

B

BilddateienAufnehmen von Bildern . . . . . . . . . . 45

C

CLIE Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53CLIE FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53CLIE Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53CLIÉ Handbücher . . . . . . . . . . . . . . . 59CLIE Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54CLIE Organizer . . . . . . . . . . . . . . 28, 52CLIE Organizer for PC . . . . . . . . . . . . 18CLIE Update Wizard . . . . . . . . . . . . . 57CLIE Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

D

Data Export. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Data Import . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Datum einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . 14Decuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Decuma Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

E

Eingebaute Antenne . . . . . . . . . . . . . 92Eingeben von Text . . . . . . . . . . . . . . 35Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

G

Giga Pocket Plugin . . . . . . . . . . . . . . 57Grundfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . 27Grundkonfiguration . . . . . . . . . . . . . 10

H

Hinweise zum Akku . . . . . . . . . . . . . 82HotSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54HotSync®-Vorgang . . . . . . . . . . . . . . 41

I

Image Converter . . . . . . . . . . . . . . . . 57Intellisync Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58IR-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

K

Kalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Karteninfo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

M

Macromedia Flash Player 5 . . . . . . . . 55„Memory Stick“-Steckplatz . . . . . . . 94Memory Stick Backup . . . . . . . . . . . . 55„Memory Stick“-LED. . . . . . . . . . . . . 94Merkzettel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Mitgelieferte Anwendungen . . . . . . . 52Mobile Connection Wizard . . . . . . . . 58

INDEX

102

Mobile Manager . . . . . . . . . . . . . . . . 55Movie Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

N

NetFront v3.1 for CLIE . . . . . . . . . . . 55Netzadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9Neustarten

Hard-Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Soft-Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

P

Palm™ Desktop für CLIÉ . . . . . . . . . 18Picsel Viewer for CLIE . . . . . . . . . . . . 56

R

Rechner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

S

Schutzhülle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Sicherungskopie . . . . . . . . . . . . . . . . 66SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56SonicStage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Sound Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Startbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Statusleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Stift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

T

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . 84

U

USB-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . 23USB-Kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

V

Voice Recorder . . . . . . . . . . . . . . 47, 56

W

Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Z

Zeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Zeitzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

103

WarenzeichenLesen Sie vor Verwendung des CLIÉ Handhelds den beiliegenden Endbenutzer-Lizenzvertrag.

• Sony, CLIÉ, „Memory Stick“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick PRO“, „Memory Stick PRO Duo“, „MagicGate Memory Stick“, Jog Dial und die entsprechenden Logos sind Warenzeichen der Sony Corporation.

• Palm, Palm Powered, das Palm-Logo, das Palm Powered-Logo, Palm OS, Graffiti, HotSync und das HotSync-Logo sind Warenzeichen von PalmSource, Inc.

• Graffiti 2 basiert auf Jot®.

• Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.

• Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation.

• Intellisync ist ein Warenzeichen von Pumatech, Inc.

• Adobe und Acrobat sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.

• NetFront ist ein Warenzeichen von ACCESS CO, Ltd.

• Picsel und das Picsel-Logo sind Warenzeichen von Picsel Technologies, Ltd.

• Macromedia und Flash sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Macromedia, Inc., in den USA und anderen Ländern.

• Decuma ist ein Warenzeichen von Decuma AB in den USA und in anderen Ländern.

• Dieses Produkt enthält lizenzierte Schriftarten, die Eigentum von TypeBank Co., Ltd., sind.

• Das Bluetooth-Symbol und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung solcher Symbole durch die Sony Corporation ist lizenziert.

• Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

• QuickTime und das QuickTime-Logo sind in Lizenz verwendete Warenzeichen.Das QuickTime-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen in den USA und anderen Ländern.

Die neuesten Informationen zu Support, CLIÉ Produkten und Zubehör finden Sie auf der offiziellen Sony CLIÉ Website:

Für Kunden in den USA und Kanada

http://www.sony.com/clie/

Für Kunden in Australien, Hongkong, Malaysia,Mexiko, Neuseeland, Singapur, Taiwan, Thailand und den Vereinigten Arabischen Emiraten

http://www.sony.net/clie-online/

Für Kunden in Europa

http://www.sony-europe.com/clie