24
nderung 0 Datum Name Datum Bearb. Gepr. Norm 1 19.Aug.2004 B.Thomer 19.Aug.2004 Urspr. B&K-Nr.: Auftrags-Nr.:3811503 PAM001 2 Ers.f. 3 Ers.d. BTS Elektro- technik GmbH 4 Deckblatt 5 6 BTS-NR.:BKE2844 Honduras Phase 2 7 8 = + 9 Bl. 34 Bl. 2 1 BOLL & KIRCH FILTERBAU GMBH Siemensstrasse 10-14 D-50170 KERPEN FILTERTECHNIK Telefon : 02273 / 562-0 Telex : 888 061 Telefax : 02273 / 562223 REVISION MODIFICATION 0 HERSTELLER : MANUFACTURER MANUFACTURA BTS ELEKTROTECHNIK GmbH Breuer - Thomer - Steuerungen Wankel StraÆe 53 50996 Kln Telefon : 02236 / 7487-0 Telefax : 02236 / 7487-16 E-Mail : [email protected] ELEKTRODOKUMENTATION WIRING DIAGRAM -------------------------- ANLAGE : INSTALLATION BAUJAHR : YEAR OF CONSTRUCTION AUFTRAG : ORDER NO PROJEKTNAME: name of projekt BKE2844 6.61 Diese Plne sind mit dem CAE-System "EPLAN" erstellt worden. nderungen sollten nur mit dem CAE-System unter Verwendung der Orginal-Parameter durchgefhrt werden. These plans have been constructed by "Eplan" system. All changement only by using of this system by using of the orginal parameters. Kraftstoff-Versorgung (Filterkombination) MAN - Augsburg 53 / 56200 2004

MOD009 Filtro Automatico Combustible

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Deckblatt

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

2

1

BOLL & KIRCHFILTERBAU GMBH

Siemensstrasse 10-14

D-50170 KERPEN

FILTERTECHNIK

Telefon : 02273 / 562-0

Telex : 888 061

Telefax : 02273 / 562223

REVISION

MODIFICATION 0

HERSTELLER :

MANUFACTURER MANUFACTURA

BTS ELEKTROTECHNIK GmbHBreuer - Thomer - Steuerungen

Wankel Straáe 53

50996 K”ln

Telefon : 02236 / 7487-0

Telefax : 02236 / 7487-16

E-Mail : [email protected]

ELEKTRODOKUMENTATION WIRING DIAGRAM--------------------------

ANLAGE :

INSTALLATION

BAUJAHR :

YEAR OF CONSTRUCTION

AUFTRAG :

ORDER NO

PROJEKTNAME:

name of projekt

BKE2844

6.61

Diese Pl„ne sind mit dem CAE-System"EPLAN" erstellt worden.�nderungen sollten nur mit dem CAE-Systemunter Verwendung der Orginal-Parameterdurchgef�hrt werden.

These plans have been constructedby "Eplan" system.All changement only by using of this systemby using of the orginal parameters.

Kraftstoff-Versorgung

(Filterkombination)

MAN - Augsburg

53 / 56200

2004

ypadilla
Text Box
E-EN/P-E-154 Indice de Cambio: 001 Fecha: 04/01/2007
Page 2: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

1

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Inhaltsverzeichnis

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

2.1

2

InhaltsverzeichnisSeite

1

2

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

3

3.1

3.2

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

17

18

19

20

21

22

23

24

Seitenbenennung

Deckblatt

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

page overview

page overview

indice de paginas

indice de paginas

Projekt - Information

project information

informacion de proyecto

Alimentacion electrica Tension de mando 230V AC

Tension de mando ON Nivel de carga vacio/lleno Bomba evacuadora ON/OFF

Presion diferencial filtro automatico 6.61 filtro doble 2.06.5

Logo RCL Alimentado Asignacion de entrada I1-I4 Asignacion de salidaQ1-Q4

Logo RCL Alimentador Asignacion de entrada I5-I8

Logo RCL Alimentador Asignacion de entrada I9-I12 Asignacion de salidaQ5-Q8

Logo RCL Alimentador1 Asignacion de entrada I1-I6 Asignacion de salidaQ1-Q4

Senalizacion de potencial cero

Senalizacion de potencial cero

St�ckliste stocklist Lista de piezas

St�ckliste stocklist Lista de piezas

St�ckliste stocklist Lista de piezas

AE1050

AE1050

Senalizacion

X1

X2

X3

X3

X20

Spalte X: eine automatisch erzeugte Seite wurde manuell nachbearbeitet

Seitenzusatzfeld

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

Datum Bearb.

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

X

*

*

*

WUPJ002D 24.02.1994

Page 3: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

2

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Inhaltsverzeichnis

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

2.2

2.1

InhaltsverzeichnisSeite

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

Seitenbenennung

X1

X2

X3

X3

X20

X1

X2

X3

X3

X20

Spalte X: eine automatisch erzeugte Seite wurde manuell nachbearbeitet

Seitenzusatzfeld Datum

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

Bearb.

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

X

*

*

*

*

*

*

WUPJ002D 24.02.1994

Page 4: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

2.1

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

page overview

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

2.3

2.2

1

2

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

3

3.1

3.2

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

17

18

19

20

21

22

23

24

cover

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

page overview

page overview

indice de paginas

indice de paginas

informacion de proyecto

informacion de proyecto

informacion de proyecto

power control control power 230V AC

power control on level min/min / max/max pump on / off

differenz pressure automatic filter 6.61 double filter2.06.5

Logo RCL power input I1-I4 output Q1-Q4

Logo RCL input I5-I8

Logo RCL input I9-I12 output Q5-Q8

Logo RCL power input I1-I6 output Q1-Q4

potential free contact

potential free contact

St�ckliste stocklist Lista de piezas

St�ckliste stocklist Lista de piezas

St�ckliste stocklist Lista de piezas

AE1050

AE1050

labels

X1

X2

X3

X3

X20

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

X

*

*

*

*

*

*

*

*

WUPJ002S 17.01.2000

Page 5: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

2.2

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

page overview

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

2.4

2.3

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

X1

X2

X3

X3

X20

X1

X2

X3

X3

X20

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

X

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

WUPJ002S 17.01.2000

Page 6: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

2.3

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Indice de p ginas

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

2.5

2.4

Indice de p ginasPagina

24

1

2

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

3

3.1

3.2

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

19

20

21

22

23

Design. pagina

Hoja de correccion

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

page overview

page overview

indice de paginas

indice de paginas

informacion de proyecto

informacion de proyecto

informacion de proyecto

Alimentacion electrica Tension de mando 230V AC

Tension de mando ON Nivel de carga vacio/lleno Bomba evacuadora ON/OFF

Presion diferencial filtro automatico 6.61 filtro doble 2.06.5

Logo RCL Alimentado Asignacion de entrada I1-I4 Asignacion de salidaQ1-Q4

Logo RCL Alimentador Asignacion de entrada I5-I8

Logo RCL Alimentador Asignacion de entrada I9-I12 Asignacion de salidaQ5-Q8

Logo RCL Alimentador1 Asignacion de entrada I1-I6 Asignacion de salidaQ1-Q4

Senalizacion de potencial cero

Senalizacion de potencial cero

St�ckliste stocklist Lista de piezas

St�ckliste stocklist Lista de piezas

St�ckliste stocklist Lista de piezas

AE1050

AE1050

Senalizacion

X1

X2

X3

X3

X20

Colona x: una pagina autom tica ha estado manualmente modificada

Campo adic.p gina Fecha

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

Elab.

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

X

*

*

*

*

*

*

*

*

WUPJ002S 17.01.2000

Page 7: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

2.4

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Indice de p ginas

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

3

2.5

Indice de p ginasPagina

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

X1

X2

X3

X3

X20

X1

X2

X3

X3

X20

Design. pagina

Colona x: una pagina autom tica ha estado manualmente modificada

Campo adic.p gina Fecha

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

19.Aug.2004

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

B.Thomer

Elab. X

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

WUPJ002S 17.01.2000

Page 8: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

2.5

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Projekt - Information

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

3.1

3

SPANNUNGEN

BETRIEBSSPANNUNG

FREQUENZ

NENNSTROM

ANSCHLUSSLEISTUNG

STEUERSPANNUNG

VENTILSPANNUNG

LAMPENSPANNUNG

BESONDERHEITEN

3P/480V/PE/N

60 Hz

2,2 A

1 KW

230V AC

230V AC

230V AC

VERDRAHTUNG

AUSFšHRUNG DER SCHALTANLAGE NACH:

VDE 0660 TEIL 5 , IEC 439

BESTIMMUNGEN FšR FABRIKFERTIGE SCHALT-

GER�TEKOMBINATIONEN MIT NENNSPANNUNG

BIS 1000V

NENNSPANNUNG : 660V

NENNISOLATIONSSPANNUNG :

NACH VDE 0110 , SCHUTZART IP 54

UMGEBUNGSTEMPERATUR 10 C BIS 40 C

MAX TEMPERATUR�NDERUNG 0,5 C / min

DIE VERDRAHTUNG ERFOLGT FLEXIBEL.ALLE NICHT GEKENNZEICHNETEN LEITUNGENWERDEN MIT H07V-K 1qmm VERLEGT.DIE VERDRAHTUNG ERFOLGT VON OBEN NACHUNTEN BZW. VON LINKS NACH RECHTS,GEM�á DEN STROMLAUFPL�NEN.

LEITUNGSFARBEN SCHALTSCHRANK

L1 , L2 , L3 (AC U. DC) = SCHWARZPE = GRšN/GELBN = HELLBLAUSTEUERSPANNUNG 220V AC = ROTSTEUERSPANNUNG 24V DC = BLAUMEáLEITUNGEN = WEIáFREMDSPANNUNGEN EXTERN = VIOLETTFREMDSPANNUNGEN INTERN = ORANGEPROVISORIUM = BRAUN

LEITUNGEN MASCHINE

™LFLEX

660V

ANORDNUNG UND KENNZEICHNUNG

BEI DEN KONTAKTBEZEICHNUNGENMUá DIE NIEDERWERTIGEKONTAKTBEZEICHNUNGSZAHLIMMER OBEN STEHEN.

ADERKENNZEICHNUNG IST

VORZUSEHEN

JA **** NEIN ....

RICHTIG

13

14

13

14

FALSCH

13

14

14

13

HINWEISE

SCHALTANLAGE:FARBE AUáEN RAL 7032FARBE INNEN RAL 7032MONTAGEPLATTE EMV

KABELEINFšHRUNG:OBEN ....UNTEN ****

PG-VERSCHRAUBUNGEN:JA ****NEIN ....

HAUPTSCHALTER:VORNE ....LINKE-TšR ....RECHTE-TšR ....LINKS XXXXRECHTS ....

PLATZBEDARF:BREITE 500mmH™HE 500mmTIEFE 210mm

SCHRANKSOCKEL:JA ....NEIN ****100 mm ....200 mm ....

KUNDENVORSCHRIFT:JA ****NEIN ....

SONTIGE HINWEISE

DT = DRUCKTASTERLT = LEUCHTDRUCKTASTERLM = LEUCHTMELDERKN = KNEBELSCHALTERCS = CODIERSCHALTERSS = SCHLšSSELSCHALTER

Page 9: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

3

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

project

information

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

3.2

3.1

VOLTAGES

OPERATING VOLTAGE

FREQUENCY

RARED CURRENT

CONNECTING POWER

CONTROL POWER

VALVE POWER

LAMP POWER

WIRING

CABINET BUILDED AFTER

VDE 0660 PART 5,IEC 439

ORDERS FOR FABRICATED CABINETS

WITH RATED VOLTAGE

TIL 1000V

RETED VOLTAGE : 660V

RATED ISOLATION VOLTAGE : 660V

AFTER VDE 0100 , PROTECTION IP 54

TEMPERATURE AMBIENT: 10 C JUSQE A 40 C

MAX TEMPERATURE: 0,5 C / min

THE WIRING IS FLEXIBLE.ALL NOT SIGNED TRANSMISSIONSARE WITH H07V-K 1qmm.THE WIRING IS FROM ABOVE TODOWN OR FROM LEFT TO RIGHT.FOLLOWING THE CIRCUIT DIAGRAMM.

3P/480V/PE/N

60 Hz

ca.2.2A

ca. 1KW

230 V AC

230 V AC

230 V AC

COLOURS OF CABINET

L1 , L2 , L3 (AC U. DC) = BLACKPE = GREEN / YELLOWN = BLUECONTROL POWER 220V AC = REDBEFOR MAIN SWITCH = BROWNINTERN VOLTAGE = VIOLETTEXTERN VOLTAGE = ORANGE

TRANSMISSION MACHINE

OIL FLEX CABLE

LAYING OUT AND DESIGNATION

NOMINATION OF CABLES

YES XXXX NO ....

RIGHT

13

14

13

14

WRONG

13

14

14

13

ADVICES

SWITCHBOARD PLANT

COLOR OUTSIDE RAL 7032COLOR INSIDE RAL 7032MOUNTING PLATE EMV

TRANSMISSION CABLES:

ABOVE ....DOWN XXXX

PG-SCREW PLUG:

YES XXXXNO ....

MAIN SWITCH:

FRONT ....LEFT DOOR ....RIGHT DOOR ....LEFT SIDE XXXXRIGHT SIDE ....

MESSURES:

BREADTH 500 mmHIGH 500 mmDEPTH 210 mm

CABINET BASE:

YES ....NO XXXX100 mm ....200 mm ....

CLIENT ORDERS:

YES XXXXNO ....

Page 10: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

3.1

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

informacion de

proyecto

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

4

3.2

VOLTAGES

OPERATING VOLTAGE

FREQUENCY

RARED CURRENT

CONNECTING POWER

CONTROL POWER

VALVE POWER

LAMP POWER

WIRING

CABINET BUILDED AFTER

VDE 0660 PART 5,IEC 439

ORDERS FOR FABRICATED CABINETS

WITH RATED VOLTAGE

TIL 1000V

RETED VOLTAGE : 660V

RATED ISOLATION VOLTAGE : 660V

AFTER VDE 0100 , PROTECTION IP 54

TEMPERATURE AMBIENT: 10 C JUSQE A 40 C

MAX TEMPERATURE: 0,5 C / min

THE WIRING IS FLEXIBLE.ALL NOT SIGNED TRANSMISSIONSARE WITH H07V-K 1qmm.THE WIRING IS FROM ABOVE TODOWN OR FROM LEFT TO RIGHT.FOLLOWING THE CIRCUIT DIAGRAMM.

3P/480V/PE/N

50 Hz

ca.2.2A

ca. 1KW

230 V AC

230 V AC

230 V AC

COLOURS OF CABINET

L1 , L2 , L3 (AC U. DC) = BLACKPE = GREEN / YELLOWN = BLUECONTROL POWER 220V AC = REDBEFOR MAIN SWITCH = BROWNINTERN VOLTAGE = VIOLETTEXTERN VOLTAGE = ORANGE

TRANSMISSION MACHINE

OIL FLEX CABLE

LAYING OUT AND DESIGNATION

NOMINATION OF CABLES

YES XXXX NO ....

RIGHT

13

14

13

14

WRONG

13

14

14

13

ADVICES

SWITCHBOARD PLANT

COLOR OUTSIDE RAL 7032COLOR INSIDE RAL 7032MOUNTING PLATE EMV

TRANSMISSION CABLES:

ABOVE ....DOWN XXXX

PG-SCREW PLUG:

YES XXXXNO ....

MAIN SWITCH:

FRONT ....LEFT DOOR ....RIGHT DOOR ....LEFT SIDE XXXXRIGHT SIDE ....

MESSURES:

BREADTH 500 mmHIGH 500 mmDEPTH 210 mm

CABINET BASE:

YES ....NO XXXX100 mm ....200 mm ....

CLIENT ORDERS:

YES XXXXNO ....

Page 11: MOD009 Filtro Automatico Combustible
Page 12: MOD009 Filtro Automatico Combustible
Page 13: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

5

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Presion diferencial

filtro automatico 6.61

filtro doble 2.06.5

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

7

6

5.9/230VAC

6B16B2

5.9/0V

230V AC

0VAC

WX20

CY-JZ

18x1,0qmm

W6B1/6B2

CY-JZ

5x1,0qmm

W6B1/6B2

CY-JZ

5x1,0qmm

WX20

CY-JZ

18x1,0qmm

X2 11

1

X20 1

sw

DDAVor-

alarmalarmaprevia

6B11

2

sw

X20 2

2

X2 13

12.1 11 12

12.1 14

6K1A1

A2

DDA

Voralarm

Automatik-

filter

6.61

Presion differencial

alarma

previa

filtro

automatico

6.61

DDA

WARNING

AUTOMATIC

FILTER

6.61

/8.56K1

3

3

bl

DDAHaupt-alarm

alarmacentral

6B21a

3a

br

4

4

14

12.2 11 12

12.2 14

6K2A1

A2

DDA

Hauptalarm

Automatik-

filter

6.61

alarma

central

filtro

automatico

6.61

PE

PE

PE

DDA

ALARM

AUTOMATIC

FILTER

6.61

/8.76K2

6B36B4

W6B3/6B4

CY-JZ

4x1,0qmm

W6B3/6B4

CY-JZ

4x1,0qmm

12

11

11

1

DDAVor-alarm

alarmaprevia

6B31

2

2

12

12

15

12.3 11 12

12.3 14

6K3A1

A2

DDA

Voralarm

Doppel-

filter

2.06.5

Presion differencial

alarma

previa

filtro

doble

2.06.5

DDA

WARNING

DOUBLE

FILTER

2.06.5

/9.36K3

DDAHaupt-alarmalarma

central

6B41a

3a

3

13

13

16

12.4 11 12

12.4 14

6K4A1

A2

DDA

Hauptalarm

Doppel-

filter

2.06.5

alarma

central

filtro

doble

2.06.5

PE

PE

PE

PE

PE

DDA

ALARM

DOUBLE

FILTER

2.06.5

/9.46K4

/7.1230VAC

/7.10V

Page 14: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

6

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Logo RCL Alimentado

Asignacion de entrada I1-I4

Asignacion de salidaQ1-Q4

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

8

7

6.9/230VAC6.9/0V

230V AC

0V AC

7A1

L1

230V AC

N

schwarzblacknegroHandhandmano

7S313

14

I1

Q1

rot

7H3X1

X2

Tank F�ll-

stand min/min

Kraftstoff-

Leckbeh„lter

leer

TANK LEVEL

MIN / MIN

Nivel de

tanquenred

min/min

Hand

Sp�laus-

l”sung

HAND TO FLUSH

Disolucion

de lavado

COM

blaublueazul

Lampentestlamptesttest de lamparas

7S413

14

I2

Logo 230RCL

Q2

rot

7H4X1

X2

Tank F�ll-

stand max/max

Kraftstoff-

Leckbeh„lter

voll

TANK LEVEL

MAX / MAX

Nivel de

tanquenred

max/max

Lampen-

test

LAMPTEST

Test de lamparas

10K210.2

13

14

12K612.6

11

14

I3

Q3

rot

7H5X1

X2

Sammelalarm

COLLECTING ALARM

colector de alarmas

Entleerungs-

pumpe

Betrieb

Entleerungs-

pumpe

Betrieb

Option

PUMP ON

Bomba de

evacuacion

Servicio

COM

12.5 11 12

12.5 14

7K6A1

A2

12K712.7

11

12

10K410.4

11

12

4Q34.4

13

14

I4

Externe

Entleerungs-

pumpe

St”rung

Option

Entleerungs-

pumpe

St”rung

Bomba de

evacuacion

Fallo

Q4

rot

7H7X1

X2

Entleerungspumpe

Betrieb

PUMP AKTIV

Bomba de

evacuacion

Servicio

EXTERNE

PUMP ALARM

OPTION

PUMP ALARM

/8.1230VAC/8.10V

Page 15: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

7

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Logo RCL Alimentador

Asignacion de entrada

I5-I8

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

9

8

7.9/230VAC7.9/0V

230 V AC

0V AC

7A1

5.3

5K3

I5

HFO/MDO

COLLECTING

TANK EMPTY

Nivel de

tanquenred

min/min

Tank F�ll-

stand min/min

tank

level min/min

Kraftstoff-

Leckbeh„lter

leer

vacio

5.4

5K4

I6

Logo 230RCL

HFO/MDO

COLLECTING

TANK FULL

Nivel de

tanquenred

max/max

Tank F�ll-

stand max/max

tank

level max/max

Kraftstoff-

Leckbeh„lter

voll

lleno

6.1

6K1

I7

DDA

WARNING

AUTOMATIC

FILTER

6.61

Presion differencial

alarma

previa

filtro

automatico

6.61

DDA

Voralarm

Automatik-

filter

6.61

6.2

6K2

I8

DDA

ALARM

AUTOMATIC

FILTER

6.61

alarma

central

filtro

automatico

6.61

DDA

Hauptalarm

Automatik-

filter

6.61

/9.1230VAC/9.10V

Page 16: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

8

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Logo RCL Alimentador

Asignacion de entrada I9-I12

Asignacion de salidaQ5-Q8

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

10

9

8.9/230VAC8.9/0V

230V AC

0V AC

7A1

6.3

6K3

I9

Q5

gr�n

9H2X1

X2

Sp�len

TO FLUSH

Lavar

DDA

Voralarm

Doppel-

filter

2.06.5

DDA

WARNING

DOUBLE

FILTER

2.06.5

Presion

differencial

alarma

previa

filtro

doble

2.06.5

Sp�lventil

FLUSH VALVE

COM

6.4

6K4

I10

Q6

9P41

2

Sp�lzyklusz„hler

FLUSHING COUNTING

DEVICE

Contador de ciclos

de lavado

DDA

Hauptalarm

Doppel-

filter

2.06.5

DDA

ALARM

DOUBLE

FILTER

2.06.5

Presion

differencial

alarma

central

filtro

doble

2.06.5

Logo 230RCL

WX20

CY-JZ

18x1,0qmm

W9S5

CY-JZ

3x1,0qmm

W9S5

CY-JZ

3x1,0qmm

WX20

CY-JZ

18x1,0qmm

X2 17

5

X20 5

br

Kammer-schalter

9S52

3

bl

X20 6

6

X2 18

I11

Q7

4.3 1 2

4.3 3 4

4.3 5 6

9K6A1

A2

Kammermotor

Chamber engine

motor de camara

6.61

Kammer-

schalter

CHAMBER

SWITCH

Interrupter

de camara

X2 19

COM

X2 21

WX20

CY-JZ

18x1,0qmm

W9Y7

CY-JZ

3x1,0qmm

W9Y7

CY-JZ

3x1,0qmm

WX20

CY-JZ

18x1,0qmm

12K812.8

11

14

I12

Q8

20

7

X20 7br

Y1M

9Y71

2

bl

X20 88

22

Valvula de limpieza

Anlage

Aus / Ein

Plant

OFF / ON

Equipo

Off / On

PE

PE

/10.812K8.14

/10.1230VAC/10.10V

Page 17: MOD009 Filtro Automatico Combustible
Page 18: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

10

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Senalizacion de

potencial cero

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

12

11

MAN

B&K

MAN

X3 X3 1

5K15.1

12

11

X3 2

Steuer-

spannung

ein

CONTROL

POWER ON

Tension

de mando

on

3

14

4

5K35.3

12

11

5

Tank

F�llstand

min / min

TANK

LEVEL

MIN / MIN

Nivel

de tanque

min/min

6

14

7

5K45.4

12

11

8

Tank

F�llstand

max / max

TANK

LEVEL

MAX MAX

Nivel

de tanque

max/max

9

14

10

5K55.5

12

11

11

Entleerungs-

pumpe aus

Kraftstoff-

Leckbeh„lter

min.

Entleerungs-

pumpe aus

PUMP ON

HFO/MDO

COLLECTING

TANK MAX

Bomba de evacuacion

apagada colector de

fugas de combstible

min

12

14

13

5K65.6

12

11

14

Entleerungs-

pumpe ein

Kraftstoff-

Leckbeh„lter

max.

Entleerungs-

pumpe ein

PUMP OFF

HFO/MDO

COLLECTING

TANK MIN

Bomba de evacuacion

ON colector de

fugas de combstible

max

15

14

16

1 0 2Auto Aus Ein

11S643

44

17

Auto Aus Ein

Niveau

Auto : Niveausteuerung max = ein

Niveausteuerung min = ausAus

Hand : Ein und bei min bzw. min-min = aus

AUTO

NIVEAU

AUTONivelAuto: Dispositivo de nivel max - On

Dispositivo de nivel min - OffOff

Mano: On y para min o min min - Off

OFF

OFF

18

23

24

19

Hand

ON

HAND

ONMano

Page 19: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

11

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

Senalizacion de

potencial cero

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

13

12

MAN

B&K

MAN

X3 20

6K16.1

12

11

X3 21

DDA

Voralarm

Automatik-

filter

6.61

DDA

WARNING

AUTOMATIC

FILTER 6.61

Presion differencialalarma

previa

filtro

automatico

6.61

22

14

23

6K26.2

12

11

24

DDA

Hauptalarm

Automatik-

filter

6.61

DDA

ALARM

AUTOMATIC

FILTER 6.61

alarma

central

filtro

automatico

6.61

25

14

26

6K36.3

12

11

27

DDA

Voralarm

Doppel-

filter

2.06.5

DDA

WARNING

DOUBLE

FILTER 2.06.5

Presion differencialalarma

previa

filtro

doble

2.06.5

28

14

29

6K46.4

12

11

30

DDA

Hauptalarm

Doppel-

filter

2.06.5

DDA

ALARM

DOUBLE

FILTER 2.06.5

alarma

central

filtro

doble

2.06.5

31

14

32

7K67.6

12

11

33

Sammelalarm

COLLECTING

ALARM

colector

de alarmas

34

14

EXTERN

S13

4

35

7.5 11 14

12K6A1

A2

10.9

0V

Entleerungs-

pumpe

Betrieb

Option

PUMP ON

OPTION

bomba de

evacuacion

Off / On

S23

4

36

7.7 11 12

12K7A1

A2

Externe

Entleerungs-

pumpe

St”rung

Option

EXTERN PUMP

ALARM OPTION

Fallo de bomba

de evacuacion

S33

4

37

9.7 11 14

12K8A1

A2

Anlage

Aus Ein

PLANT

OFF / ON

Equipo

Off / On

38

10.9

230VAC

39 40

Page 20: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

12

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

St�ckliste

stocklist

Lista de piezas

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

14

13

Lfd.

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

St�ckliste stocklist Lista de piezas

Transformator 550V-208V/230V/250VA

TRANSFORMER

Transformador

Schaltschrank

CONTROL PANEL

Armario de distrbucion

Hauptschalter

MAIN SWITCH

Interruptor principal

Leistungsschutzschalter 0,22-0,32A

CIRCUIT BREAK

Disyuntor automatico de proteccion

Leistungsschutzschalter 0,7-1,0A

CIRCUIT BREAK

Disyuntor automatico de proteccion

Leistungsschutzschalter 0,7-1,0A

CIRCUIT BREAK

Disyuntor automatico de proteccion

Leitungsschutzschalter 1A

CIRCURIT BREAK

disyuntor automatico de proteccion

Koppelglied 24V 1W

RELAIS 24V 1W

Acoplamiento

Leuchtmelder weiá

INDICATOR LAMP WHITE

Luz de aviso blanca

Koppelglied 24V 1W

RELAIS 24V 1W

Acoplamiento

Koppelglied 24V 1W

RELAIS 24V 1W

Acoplamiento

Koppelglied 24V 1W

RELAIS 24V 1W

Acoplamiento

Koppelglied 24V 1W

RELAIS 24V 1W

Acoplamiento

Benennung

name of product

Denominacion

Rittal

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Hersteller

manufacturer

Fabricante

AE1076

3LD2203-0TK53

3RV1011-ODA15

3RV1011-OJA15

3RV1011-OJA10

4AM4042-8DD40-0FA0

5SX2201-7

3TX7004-1LF00

3SB3212-6AA60

3TX7004-1LF00

3TX7004-1LF00

3TX7004-1LF00

3TX7004-1LF00

Fabrikatbezeichnung

designation

Denominacion de

producto

St�ck-

zahl

pices

numero

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Ger„tekennzeichen gem„á

Plan number in the

drawing Marca del

equipo segun plan

4Q1

4Q3

4Q5

4Q7

4T4

4F7

5K1

5H2

5K3

5K4

5K5

5K6

Blatt/

Pfad

page/

Haja/

via

4.1

4.3

4.5

4.7

4.4

4.7

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

5.6

F�r Instandhaltung

for maintenance

para mantenimiente

LAGER - Nr.

order no.

Nø de stock

NOTIZ

note

Nota

Page 21: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

13

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

St�ckliste

stocklist

Lista de piezas

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

15

14

Lfd.

No.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

14

St�ckliste stocklist Lista de piezas

Koppelglied 230V 1W

RELAIS 230V 1W

Acoplamiento

Koppelglied 230V 1W

RELAIS 230V 1W

Acoplamiento

Koppelglied 230V 1W

RELAIS 230V 1W

Acoplamiento

Koppelglied 230V 1W

RELAIS 230V 1W

Acoplamiento

LOGO 230V RCL

LOGO 230V RCL

Drucktaste schwarz

PUSH BOTTON BLACK

Pulsador negro

Leuchtmelder rot

INDICATOR LAMP RED

Luz de aviso roja

Drucktaste blau

PUSH BUTTON BLUE

Conmutador azul

Leuchtmelder rot

INDICATOR LAMP RED

Luz de aviso rojaLeuchtmelder rot

INDICATOR LAMP RED

Luz de aviso roja

Koppelglied 230V 1W

RELAIS 230V 1W

AcoplamientoLeuchtmelder rot

INDICATOR LAMP RED

Luz de aviso roja

Leuchtmelder gr�n

INDICATOR LAMP GREEN

Luz de aviso verde

Benennung

name of product

Denominacion

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Hersteller

manufacturer

Fabricante

3SB3202-0AA51

6ED1053-1FB00-0BA3

3SB3202-0AA11

3SB3212-6AA20

3SB3212-6AA20

3SB3212-6AA20

3TX7004-1LF00

3SB3212-6AA20

3SB3212-6AA40

3TX7004-1LF00

3TX7004-1LF00

3TX7004-1LF00

3TX7004-1LF00

Fabrikatbezeichnung

designation

Denominacion de

producto

St�ck-

zahl

pices

numero

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Ger„tekennzeichen gem„á

Plan number in the

drawing Marca del

equipo segun plan

6K1

7S4

7H4

6K2

6K3

6K4

7A1

7S3

7H3

7H5

7K6

7H7

9H2

Blatt/

Pfad

page/

Haja/

via

6.1

7.4

7.4

6.2

6.3

6.4

7.1

8.1

9.1

7.3

7.3

7.5

7.6

7.7

9.2

F�r Instandhaltung

for maintenance

para mantenimiente

LAGER - Nr.

order no.

Nø de stock

NOTIZ

note

Nota

Page 22: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

14

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

St�ckliste

stocklist

Lista de piezas

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

17

15

Lfd.

No.

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

St�ckliste stocklist Lista de piezas

Klemmen

TERMINAL

BornesKabelkanal

CABLE DUCT

Canal para cable

Benennung

name of product

Denominacion

Impulsz„hler

PULSED COUNTER

Cuenta impulsos

Koppelglied 230V 1W

RELAIS 230V 1W

Acoplamiento

Lastsch�tz

POWER CONTACTOR

Protector contra carga

LOGO 230V RC

LOGO 230V RC

Lastsch�tz

POWER CONTACTOR

Protector contra carga

Knebel 1 0 2

TOODLE SWITCH 1 0 2

Manija 1 0 2

Koppelglied 230V 1W

RELAIS 230V 1W

AcoplamientoKoppelglied 230V 1W

RELAIS 230V 1W

Acoplamiento

Koppelglied 230V 1W

RELAIS 230V 1W

Acoplamiento

Ph”nix

Licatec

Hersteller

manufacturer

Fabricante

IVO

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

Siemens

3RT1016-1AP01

6ED1052-1FB00-0BA3

3RT1016-1AP01

3TX7004-1LF00

3SB3000-2DA11,

2 x 3SB3400-0D

ISI30.013AA01

Fabrikatbezeichnung

designation

Denominacion de

producto

3TX7004-1LF00

3TX7004-1LF00

3TX7004-1LF00

St�ck-

zahl

pices

numero

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Ger„tekennzeichen gem„á

Plan number in the

drawing Marca del

equipo segun plan

9P4

9K6

10A1

10K2

10K4

11S6

12K6

12K7

12K8

Blatt/

Pfad

page/

Haja/

via

9.4

9.6

10.1

10.2

10.4

11.6

12.6

12.7

12.8

F�r Instandhaltung

for maintenance

para mantenimiente

LAGER - Nr.

order no.

Nø de stock

NOTIZ

note

Nota

Page 23: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

15

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

AE1050

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

18

17

Seitenansicht

side view

Vista lateral

210

500

Vorderansicht

front view

Vista frontal

AE1050

500

470

Montageplatte

mountingplatte

Placa de montaje

449

Page 24: MOD009 Filtro Automatico Combustible

�nderung

17

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

19.Aug.2004

B.Thomer

19.Aug.2004

Urspr.

B&K-Nr.:

Auftrags-Nr.:3811503 PAM001

2

Ers.f.

3

Ers.d.

BTS Elektro-

technik GmbH

4

AE1050

5 6

BTS-NR.:BKE2844

Honduras Phase 2

7 8

=

+

9

Bl.

34 Bl.

19

18

2 = Netz 5H2

current

Red

Leuchtmelder weiá

Luz de aviso verde

3 = Pumpe Betrieb 7H7

pump aktiv

Servicio de bomba

Leuchtmelder gr�n

Luz de aviso verde

4 = Pumpe Auto-Aus-Ein 10S6

pump auto-off-on

Bomba Auto-Off-On

Knebel 1 0 2

Manija 1 0 2

Hauptschalter

main switch

Interruptor

principal

Seitenansicht

side view

Vista lateral

4Q1

0

6 = Tank F�llstand max 7H4

tank level max

Nivel de tanque max

Leuchtmelder rot

Luz de aviso roja

7 = Tank F�llstand min 7H3

tank level min

Nivel d e tanque min

Leuchtmelder rot

Luz de aviso roja

1 = Sp�lzyklusz„hler 9P4

flushing counting device

Contador de ciclos de lavado

5 = Sp�len 9H2

to flush

Lavar

Leuchtmelder gr�n

Luz de aviso verde

110

1

100

80

80

80

190

Vorderansicht

front view

Vista frontal

AE1050

2

3

4

60

32

1

5

6

7

60

22

10

8

9

8 = Hand 7S3

hand

Manual

Drucktaste schwarz

Conmutador negro

9 = Sammelst”rung 7H5

collecting alarm

Fallo de colector

Leuchtmelder rot

Luz de aviso roja

10 = Lampentest 7S4

lamptest

Test de lamparas

Drucktaste blau

Pulsador azul

470

x

4T7

X1

Montageplatte

mountingplatte

Placa de montaje

7A1

30 x 80 x 449

30 x 80 x 419

30 x 80 x 449

X2

9K6

449

10A1

X3

10K2

4F7

4Q3

4Q5

4Q7

30 x 80 x 270

5K1

5K3

5K4

5K5

5K6

6K1

6K2

6K3

6K4

7K6

10K4

12K6

12K7

12K8