16
Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522

Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6

12522

Page 2: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

2

Funktionen• Dieses Trix-Modell ist entsprechend den gesetzlichen

Vorschriften voll funk- und fernsehentstört.• Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Überlast-

sicherung eingebaut.• Lok mit digitaler Schnittstelle entsprechend NEM 651 • Dreilicht-Spitzensignal mit der Fahrtrichtung wechselnd • Auf Oberleitungsbetrieb umüstbar. • Fahrgestell aus Metall. • analog 14 Volt=, digital 22 Volt~

Sicherheitshinweise • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle

gleichzeitig verbunden werden. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der

Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Nicht für Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebauten

Lokdecoder. Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremd-teile eingebaut werden und/oder Trix-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und/oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und/ oder Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw. der Kunde.

Functions• This Trix model complies with the regulations concerning sup-

pression of interference with radio and television reception.• An electronic overload protection is built in to protect the model.• Locomotive comes with NEM 651 digital connector. • Triple headlights that change over with the direction of travel. • Can be converted to catenary operation. • Metal frame.• Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC.

Safety Information • The locomotive must not be connected to more than one

power source at a time. • Pay close attention to the safety warnings in the instruc-

tions for your operating system. • Not suitable for operation on digital layouts without a

locomotive decoder installed.No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and/or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the instal-lation of non-Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and/or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the installation and/or conversion, or by the customer.

Page 3: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

3

Fonctionnement• Ce modèle Trix est protégé contre l‘émission de parasites ra-

dio et de télévision conformément aux prescriptions légales.• Une sécurité électronique protège le modèle contre toute

surcharge éventuelle.• Locomotive avec interface digitale conforme à la norme

NEM 651. • Feux triples avec alternance selon sens de marche.• Adaptable pour exploitation sous caténaire. • Châssis en métal. • Analogique 14 volts =, digital 22 volts ~

Remarque sur la sécurité • La locomotive ne peut être alimentée que par une seule

source de courant à la fois. • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sé-

curité décrites dans le mode d’ emploi en ce qui concerne le système d’ exploitation.

• Pas pour exploitation sur réseaux numériques sans déco-deur de locomotive intégré.

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et/ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces d‘autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C‘est à la personne et/ou la société responsable du montage/de la transformation ou au client qu‘incombe la charge de prouver que le montage des pièces d‘autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n‘est pas à l‘origine des défauts et ou dommages apparus.

Functies• Dit Trix-model is, volgens de geldende voorschriften,

geheel radio- en televisie-ontstoort.• Voor de beveiliging van het model is een elektronische

overbelastingsbeveiliging ingebouwd.• Loc met stekkerverbinding voor digitale decoder volgens

NEM 651. • Drievoudige frontverlichting wisselend met de rijrichting. • Om te bouwen voor het bedrijf met bovenleiding. • Drijfwerk uit metaal. • Analoog 14 Volt=, digitaal 22 Volt ~

Veiligheidsvoorschriften • De loc mag niet met meer dan één stroombron gelijktijdig

verbonden worden. • Lees ook aandachtig de veilighedsvoorschriften in de

gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Niet geschikt voor het gebruik op digitale banen, zonder

ingebouwde loc-decoder.Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wan-neer in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en/of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en/of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daarom-trent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de om-bouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en/of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en/of ombouw verant-woordelijke persoon en/of firma danwel bij de klant.

Page 4: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

4

Informationen zum Vorbild Für die Gebirgsstrecke Freilassing-Berchtesgaden wurden 1914 von den Königlich Bayerischen Staatseisenbahnen (K.Bay.Sts.B) vier spezielle Personenzuglokomotiven beschafft.Der Antrieb erfolgte von einem Wechselstrom- Reihen-schlussmotor über schräge Treibstangen auf eine Blindwelle und über Kuppelstangen auf die drei Treibachsen. Mit einer Leistung von 690 kW erreichten die Maschinen in der Ebene eine Höchstgeschwindigkeit von 80 km/h, sie waren aber auch für kurven- und steigungsreiche Strecken mit Rampen bis zu 40‰ Steigung konzipiert.Für die Zugheizung war ein koksbefeuerter Heizkessel einge-baut, dadurch entstand die auffällige einseitige Anordnung der Scherenstromabnehmer.Von der DRG wurden die vier Lokomotiven als Baureihe E 36 übernommen. Aufgrund ihrer guten Laufeigenschaften waren sie fast 25 Jahre in Betrieb und wurden erst 1941 ausgemustert. Die 3602 wurde nach ihrer Ausmusterung zum Schneepflug Mü 6453 für das Bw Garmisch-Partenkirchen umgebaut.

Achsanordnung 1‘C 2‘Länge über Puffer 12 300 mmHöchstgeschwindigkeit 80 km/h Dienstmasse 79 tNennleistung 690 kWBaujahr 1914

Wheel arrangement 2-6-4Length over buffers 12 300 mmMaximum speed 80 km/hService weight 79 metric tonsNominal performance 690 kWBuilt starting in 1914

Information about the PrototypeIn 1914 four special passenger locomotives were purchased by the Royal Bavarian State Railways (K.Bay. Sts.B) for the mountain route from Freilassing to Berchtesgaden.Propulsion was provided by a AC motor wired in series and connected to diagonal drive rods connectedinturn to a jackshaft and driving rods that powered the three driving axles. These units had an output of 690 kilowatts (925 hp) an reached a maximum speed of 80 km/h (50 mph) on level track; they were also designed for routes with many curves and grades with the grades reaching 40‰.A coal fired boiler was built into the locomotive for heating the cars in the train, thus resulting in the noticeable arrangement of the pantographs at one end of the locomotive.The DRG designated the four locomotives as the class E 36. They performed so well that they were in Service almost 25 years and weren’t retired until 1941.After being retired locomotive 3602 was converted into snow plow Mü 6453 for the Garmisch-Par-tenkirchen District.

Page 5: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

5

Disposition d‘essieux 1-3-2Longueur hors tampons 12 600 mmVitesse maximale 80 km/h Poids en ordre de marche 79 tPuissance nominale 690 kWAnnée de construction 1914

Asopstelling 1‘C 2‘Lengte o. buffers 12 600 mmMaximumsnelheid 80 km/h Dienstmassa 79 tNominaal vermögen 690 kwBouwjaar vanaf 1914

Informations concernant le modèle réel Afin d’assurer le trafic voyageur sur la ligne escarpée Freilas-sing-Berchtesgaden, la compagnie Royale des Chemins de Fer d’état de Bavière (K.Bay.Sts.B) commanda en 1914 quatre locomotives spécialement conçues pour rouler sur ce trajet.La force motrice, issue d’un moteur à courant alternatif, était transmise par des bielles obliques sur deux faux essieux accouplés aux trois roues motrices.La pussiance de 690 kW permettait aux locomotives d’atteindre une vitesse de 80 km/h en plaine et d`gravir des lignes accidentées dont les rampes pouvait atteindre une inclinaison de 40‰.Afin de pouvoir chauffer leurs rames, ces locomotives furent équipées d’une chaudière à coke. Ceci est la raison du positi-onnement asymétrique des pantographes. La DRG immatricula les quatre locomotives sous la série E 36. Grâce à leurs bonnes qualités techniques, elles furent seulement rayées du service en 1941 aprés 25 ans de service. Aprés sa radiation, la 3602 sera transformée en chasse-neige Mü 6453 et affecté au dépôt de Garmisch-Partenkirchen.

Informatie over het voorbeeldVoor de berglijn Freilassing-Berchtesgaden werden in 1914 door de Königlich Bayerische Staatseisenbahnen (K.Bay.Sts.B) vier speciale personentreinlocomotieven aangeschaft.De aandrijving geschiedde door een wisselstroomseriemotor via schuin opgestelde drijfstangen op en blinde as en via koppelstangen op de drie drijfassen.Met een vermogen van 690 kW bereikten de machines in d viakte een maximum snelheid van 80 km/h, bovendien waren ze ook voor bochtige trajecten met veel hellingen met stijgingen van ten hoogste 40 promille ontworpen.Voor de treinverwarming was een ketel ingebouwd, die met co-kes gestookt werd. Daardoor ontstond de opvallende eenzijdige opstelling van de schaarstroomafnemers.Door de DRG werden de vier locomotieven als serie E 36 over-genomen. Op grond van hun goede loopeigenschappen waren ze bijna 25 jaar in bedrijf en werden ze pas in 1941 buiten dienst gesteld. De 3602 werd na haar buitendienststelling tot sneeuwruimer Mü 6453 voor het Bw Garmisch-Partenkirchen omgebouwd.

Page 6: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

6

Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren

Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc

66625 66626

Spezialölmit Tropfnadel

OIL

66623

Page 7: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

7

a

Lokgehäuse abnehmenRemoving the locomotive bodyEnlever la caisse de locomotiveLoc-kap verwijderen

a

a

b

a

Page 8: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

8

Lampen auswechselnReplacement of bulbsChanger les ampoulesVerwisselen van lampjes

15 0250 00

15 0250 00

15 0554 00

15 0554 00

Page 9: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

9

Motor ausbauenRemoving the motorEnlever le mateurMotor uitbouven

a

bc

b

a

Page 10: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

10

Auf Oberleitungsbetrieb umrüsten Converting to Catenary Operation Adaptation pour exploitation sous caténaire Ombouwen voor het bedrijf met bovenleiding

Page 11: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

11

Bei Oberleitungsbetrieb beachten: Lok in Fahrtrichtung 1 (Führerstand 1) mit den rechten Rädern auf die Schiene stellen, die mit dem blauen Kabel verbunden ist. Please note when operating from catenary: Place the locomotive in direction of travel 1 (engineer’s cab 1) with the wheels on its right side on the rail connected to the blue wire. En exploitation par caténaire, tenez compte de ceci: Poser la locomotive dans le sens de marche 1 (poste de conduite 1) avec les roues droites sur le rail qui est raccordé au câble bleu. Let er op bij het bovenleidingsbedrijf: Loc in de rijrichting 1 (cabine 1) met de rechter wielen op die rail zetten die met de blauwe draad verbonden is.

blaubluebleu

blouw rot red

rougerood

Page 12: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

12

5 mm

c

b

a

Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Vergussmasse nach oben. Anschlussdrähte des Decoders nicht kürzer als 5 mm abschneiden! Installation of the locomotive decoder with the black sealing compound facing up. The connection wires for the decoder must not be cut any shorter than 5 mm / 3/16”! Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut. Ne pas raccourcir les fils de raccordement du décodeur à moins de 5 mm ! Inbouwen van de loc-decoder met de zwarte ingegoten zijde naar boven. Aansluitdraden van de decoder niet korter dan 5 mm afknippen.

Page 13: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

13

Page 14: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

14

1

2

3

45

5

6

665

7

8

9

10

11

12

12

13 14

13 14

15

16 18 17

19

20

2122

2324

25

26

27

2829

30

31

32

33

34

34

35

36

37

38

35

12

Page 15: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

15

1 Aufbau 113 711 2 Dachstromabnehmer 15 0714 00 3 Zylinderschraube 19 8002 28 4 Dachaufsatz 12 5863 01 5 Steckteile 113 973 6 Glasteile 113 974 7 Puffer 14 0395 28 8 Lampe 113 713 9 Leiterplatte 116 554 10 Kontaktleiste 31 2862 25 11 Steckerplatte 31 2800 25 12 Zylinderschraube 19 7035 28 13 Glühlampe 15 0250 00 14 Feder 15 0554 00 15 Kontaktstiftoberteil 117 587 16 Feder 15 2097 00 17 Hülse 12 3576 00 18 Kontaktstiftunterteil 117 588 19 Motorhalteklammer 13 1481 00 20 Motor 31 2910 04 21 Schraube 19 8002 28 22 Schleiferplatte 110 186 23 Träger 113 720 24 Treibradsatz 113 832 25 Treibradsatz mit Zahnrad 113 931 26 Treibradsatz mit Haftreifen 113 932 27 Haftreifen 72 2258 00 28 Gegengewicht 113 935 29 Kuppelstange links 113 729 30 Kuppelstange rechts 113 731 31 Kopfstift 14 0660 28 32 Achshalter 113 719

33 Vorläufer 113 725 mit 34 Radsatz 113 727 35 Kupplung 40 0626 00 36 Drehgestell 113 918 37 Blattfeder 13 2289 00 38 Zylinderansatzschraube 14 0657 08

Page 16: Modell der BR E 36 / bayer. EP 3/6 12522 · 2016. 9. 6. · Maximum speed 80 km/h Service weight 79 metric tons Nominal performance 690 kW Built starting in 1914 Information about

113940/0108/SmEfÄnderungen vorbehalten© Trix Modelleisenbahn

Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KGStuttgarterstr. 55-5773033 Göppingenwww.trix.de

Im Falle von Reparaturen oder Reklamationen wenden Sie sich bitte an unsere folgende Service-Adresse:

Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KGReparatur-Service Witschelstraße 104 D-90431 Nürnberg