2
Pragser Tal | Valle di Braies Grünwaldalm Leichte Tour am Pragser Wildsee mit herrlichem Blick auf den Seekofel. Vom Pragser Wildsee am rechten Seeufer entlang und am Ende des Sees über Weg Nr. 19 zur Grünwald- alm und zurück. 1 Malga Foresta Facile percorso lungo le sponde del Lago di Braies con fantastica vista pan- oramica sulla Croda del Becco. Dal Lago di Braies si prosegue lungo la spon- da destra del lago fino a giungere alla fine del lago stesso. Poi s’imbocca il sentiero n. 19 fino alla Malga Val Foresta. Ritorno lungo lo stesso percorso dell’andata. 1 Grünwaldalm Easy tour along the Pragser Lake with wonderful views of the Seekofel mountain. Walk along the right shore of the lake Pragser Wildsee. When you come to the end of the lake, take path number 19 to the alpine refuge Grünwaldalm. Same route for the return journey.  1,5 h | 100 m | n t X U Strudelkopf Mittelschwere Tour im Naturpark Fanes-Sennes- Prags mit schönem Ausblick vom Gipfel des Strudelkopfes auf die Drei Zinnen. Vom Parkplatz Plätzwiese zur Dürrensteinhütte und weiter zum Strudelkopf, über denselben Weg zurück. 2 Monte Specie Tour di media difficoltà nel Parco Naturale Fanes- Sennes-Braies con mera- vigliosa vista panoramica dalla Cima del Monte Specie sulle Tre Cime di Lavaredo. Dal parcheggio Prato Piazza ci si dirige verso il Rifugio Vallandro, poi si prosegue fino al Monte Specie. Ritorno lungo lo stesso percorso dell’andata. 2 Strudelkopf Medium to difficult tour in the Fanes-Sennes-Prags Nature Park. Beautiful views from the summit of the Strudelkopf mountain towards the Drei Zinnen mountain. Walk from the Plätzwiese car park to the Dürrenstein Hut and from there to the Strudelkopf mountain. Same route for the return journey.  3 h | 300 m | n t X Plätzwiese Anspruchsvolle Tour auf das Hochplateau der Plätz- wiese mit traumhaftem Panorama. Von Brückele entlang dem Weg Nr. 18 über die Stollaalm zur Plätz- wiese, retour über Weg Nr. 37. 3 Prato Piazza Tour impegnativa sull’altopiano Prato Piazza con panorama mozzafiato. Da Ponticello lungo il sentiero n. 18 alla Malga Stolla e Prato Piazza. Ritorno lungo il sentiero n. 37. 3 Plätzwiese Demanding tour to the high plateau of the Plätzwiese with stunning panoramic views. From Brückele take path number 18 to the alpine refuge Stollaalm end further to the Plätzwiese. Return journey on path number 37.  3,5 h | 500 m | n t U Xf Schmieden - Pragser Wildsee Mittelschwere Tour im Pragser Tal zum male- rischen Pragser Wildsee. Von Schmieden über Weg Nr. 1 zum Pragser Wildsee und zurück. 4 Ferrara - Lago di Braies Tour di media difficoltà in Val di Braies fino al pittoresco Lago di Braies. Da Ferrara attraverso il sentiero n. 1 fino al Lago di Braies andata e ritorno. 4 Schmieden - Lake Pragser Wildsee Medium to difficult tour along the Pragser Tal (Valley of Prags) to the picturesque lake Pragser Wildsee. From Schmieden, take path number 1 to the lake Pragser Wildsee. Same route for return journey.  2,5 h | 300 m | n t U X Schmieden - Brückele Mittelschwere Tour auf Waldwegen. Ab Schmieden dem Weg Nr. 37 bis Brückele folgen und zurück. 5 Ferrara - Ponticello Tour di media difficoltà lungo sentieri boschivi. Da Ferrara lungo il sentiero n. 37 fino a Ponticello andata e ritorno. 5 Schmieden - Brückele Medium to difficult tour on forest paths. Take path number 37 from Schmieden to Brückele. Same route for return journey.  3 h | 300 m | n t U X Niederdorf | Villabassa Bad Maistatt 6 Pian di Maia Facile tour nei pressi di Villabassa. Da Villabassa fino ai Pian di Maia. Si attraversa il Camping Olympia, il “Kurpark” e si ritorna in paese. 6 Bad Maistatt Easy tour in the surround- ing area of Niederdorf. From Niederdorf to Bad Maistatt, passing Camping Olympia and the Kurpark. Return journey to the village.  1,5 h | 100 m | n t Xf Lanaweg Mittelschwere Tour durch den schönen Kurpark in Niederdorf. Über den Kurpark bis zum Gasthof Weiherbad, über den Lana- weg bergauf zum Sinner- hof; über Weg Nr. 46 steil bergab zurück ins Dorf. 7 Via Lana Tour di media difficoltà che parte dal bellissimo “Kurpark” di Villabassa. Dal parco si giunge all’Albergo Vivaio, si pro- segue in salita lungo Via Lana e si giunge al Maso Sinner, lungo il sentiero n. 46 in ripida discesa si ritorna in paese. 7 Lanaweg Medium to difficult tour, starting at the beautiful Kurpark in Niederdorf. Walk to the Gasthof Weiherbad (hotel), using the Lana path ascending to the Sinnerhof. Then take path number 46 descending back to the village.  1,5 h | 200 m | n t X U Römerweg Anspruchsvolle Tour mit herrlichem Panorama auf das Pustertal und die Dolomiten. Über Weg Nr. 45 hinter der Kirche zur Aussichtswarte und dort auf dem Römerweg, über Weg Nr. 46 zurück nach Niederdorf. 8 Via Romana “Römerweg“ Tour impegnativo con vista panoramica mozzafiato sulla Val Pusteria e le Dolomiti. Attraverso il sentiero n. 45 dietro la chiesa si giunge al punto d’osservazione e la Via Romana. Rientro a Villa- bassa lungo il sentiero n. 46. 8 Römerweg Demanding tour with wonderful panoramic views across the Pustertal (Pustertal Valley) and the Dolomites. Take path number 45 behind the church until you come to the look-out point. From there, take the Römerweg via path number 46 and return to Niederdorf.  3,5 h | 500 m | n t U Moosweg Leichte Tour auf Feld- und Waldwegen zur Kirche St. Magdalena im Moos. 9 Sentiero Moos Facile tour lungo sentieri di campagna e boschi fino alla chiesa “St. Magdalena im Moos”. 9 Moosweg Easy tour through field and forest paths to the Moos chapel.  1 h | 50 m | n t Putzalm Anspruchsvolle Tour auf teils steilem Waldweg auf die Putzalm unterhalb des Sarlkofels. Von Niederdorf zunächst über den Maistatt- weg und dann über Weg Nr. 15 zur Putzalm und über denselben Weg zurück. 10 Malga Putz Tour impegnativo su sentieri boschivi in parte abbastanza ripidi fino alla Malga Putz sotto il “Sarlkofel”. Da Villabassa prima si prosegue lungo per i Piani di Maia e poi si imbocca il sentiero n. 15 fino alla Malga Putz. Ritorno lungo lo stesso percorso dell’andata. 10 Putzalm Demanding tour on a partly steep forest path to the al- pine refuge Putzalm, which is situated just below the Sarlkofel mountain. From Niederdorf, walk along the Maistattweg and then take path number 15 until you come to the Putzalm. Same route for return journey.  3,5–4 h | 600 m | n t U Toblach | Dobbiaco Toblacher See Leichte Tour rund um den Toblacher See in wunderschöner Umgebung. Vom Bahnhof in Toblach Richtung Langlaufstadion und am rechten Flussufer der Rienz zum See. Dem Naturlehrpfad folgend rund um den See, retour über den Radweg. Tipp: Nach dem Toblacher See weiter bis zum Drei-Zinnen- Blick (nur im Sommer) 11 11 Lago di Dobbiaco Facile tour intorno al Lago di Dobbiaco immersi in un bellissimo paesaggio. Dalla stazione ferroviaria di Dobbiaco in direzione dello stadio di sci di fondo seguendo la sponda destra del fiume Rienza si giunge al lago, circondato da un sentiero naturalistico. Ritorno lungo il percorso ciclistico. Consiglio: Dopo il Lago di Dobbiaco proseguire fino alla vista Tre Cime (solo in estate) 11 11 Lake Toblacher See Easy tour around the lake Toblacher See. Wonderful surroundings. Walk from the Toblach station in the direction of the cross- country ski stadium and along the right bank of the Rienz river towards the lake. Follow the nature teaching trail around the lake. Return journey on the cycle path. Tip: After the lake Toblacher See go on until „Drei Zinnen- blick“ (only in summer)  1,5 h | 100 m | n t XUf Ratsberg – Stadlern Mittelschwere Tour oberhalb von Toblach mit herrlichem Ausblick auf das Höhlensteintal und die Dolomiten. Von Toblach übers Leitnstöckl und Gostner nach Ratsberg, weiter nach Stadlern. Über Fahrstraße bergab zum Stauderhof und über Waldweg zur Enzianhütte. Über Spazierweg neben dem Silvesterbach nach Toblach. 12 Monte Rota – Fienili Tour di media difficoltà sopra Dobbiaco con mera- vigliosa vista sulla Valle di Landro e le Dolomiti. Da Dobbiaco attraverso Leitnstöckl e Gostner fino a Monte Rota e Fienili. Lungo una strada asfaltata si scende al Maso Stauder- hof, poi si prosegue lungo un sentiero nel bosco fino al Rifugio Genziana. Infine si percorre un sentiero vicino il Rio San Silvestro fino a Dobbiaco. 12 Ratsberg – Stadlern Medium to difficult tour just above Toblach, with wonderful views across the Höhlenstein Valley and the Dolomites. Walk from Toblach towards the Leitn- stöckl and the Gostner to the Ratsberg mountain. Then to Stadlern. Take the normal road descending to the Stauderhof farmhouse and the forest path to the Enzian Hut. The walking path along the Silvester- bach stream will lead you back to Toblach.  2,5 h | 350 m | n t XUf Dürrensteinhütte Anspruchsvolle Tour auf das Hochplateau Plätzwie- se, welches eine atembe- raubende Aussicht auf das Cristallo-Massiv und die Hohe Gaisl ermöglicht. Von Toblach nach Schluderbach, über alte Militärstraße zur Dürren- steinhütte und zurück. 13 Rifugio Vallandro Tour impegnativo sull’alto- piano Prato Piazza che offre una veduta panoramica spettacolare sul massiccio del Monte Cristallo e la Croda Rossa. Da Dobbiaco fino a Carbonin lungo il sentiero di guerra fino al Rifugio Vallandro e ritorno. 13 Dürrensteinhütte Demanding tour to the high plateau of the Plätzwiese, which gives you breath-taking views to the Cristallo massif and the Hohe Gaisl mountain. Walk from Toblach to Schluderbach, then take the old military road to the Dürrenstein Hut. Same route for the return journey.  4 h | 600 m | t XnUf Vorschläge für Familien, 50 plus und Sportbegeisterte: Nordic Walking – fit mit zwei Stöcken. Proposte per famiglie, over 50 e amanti dello sport: Nordic Walking – in forma con due bastoncini. Suggestions for families, senior citizens and sports enthusiasts: Nordic Walking – power walking with poles. Sexten | Sesto Sextner Rundweg Mittelschwere Tour auf Wald- und Wiesenwegen im Sextner Talboden mit wunderschöner Aussicht auf die umliegende Bergwelt. Von Sexten oder Moos ausgehend dem Weg Nr. 0 folgen. 21 Passeggiata attorno a Sesto Tour di media difficoltà attraverso boschi e prati nel fondovalle di Sesto con magnifica vista panoramica sui monti circostanti. Da Sesto oppure Moso si segue il sentiero n. 0. 21 Around Sexten Medium to difficult tour through forests and mead- ows along the Sexten valley basin. Wonderful views of the surrounding mountain world. Take path number 0 from Sexten or Moos.  ca. 2,5 h | 250 m | n t XU Fischleintal Leichte Tour im traum- haften Fischleintal mit beeindruckendem Ausblick auf den Zwölferkofel. Vom Dolomitenhof zur Tal- schlusshütte und zurück. 22 Val Fiscalina Facile tour nella meravigliosa Val Fiscalina con vista panoramica sulla Croda dei Toni. Dall’Hotel Dolomitenhof verso il Rifugio Fondovalle. 22 Fischleintal-Valley Easy tour through the breath-taking Fischleintal with impressive views of the Zwölferkofel mountain. Walk from the Hotel Dolo- mitenhof farmhouse to the Talschluss Hut. Same route for the return journey.  1 h | 100 m | n t XUf Nemesalm Anspruchsvolle Tour in Wald- und Almengebiet. Von der Nemesalm ergibt sich eine herrliche Aussicht auf die Sextener Dolomiten. Von Sexten zum Gasthaus Panorama und über das „Negerdörfl“ zur Nemesalm; über Weg Nr. 13 zurück nach Moos und Sexten. 23 Alpe di Nemes Tour impegnativo attra- verso boschi ed alpeggi. Dall’Alpe di Nemes si può ammirare una magni- fica vista panoramica sulle Dolomiti di Sesto. Da Sesto si prosegue verso il Ristorante Panorama ed attraverso il “Negerdörfl” si giunge all’Alpe di Nemes; al ritorno si percorre il sentiero n. 13 verso Moso e Sesto. 23 Alpine Pasture “Nemes” Demanding tour through forests and Alpine meadows. From the Nemesalm, you will have magnificent views of the Sexten Dolomites. Take the path from Sexten to Gasthaus Panorama and via the “Negerdörfl” to the Nemesalm. Return journey on path number 13 back to Moos and Sexten.  4–5 h | 550 m | n t XU Helm Anspruchsvolle Tour mit wunderschönem Panorama auf das Sextner Tal und die Sextner Sonnenuhr. Über den Besinnungsweg zur Waldkapelle, weiter zur Jägerhütte und zum Helm- restaurant. Abstieg vorbei an der Lärchenhütte und dem Gasthaus Panorama nach Sexten. 24 Monte Elmo Tour impegnativo con fantastico panorama sulla Valle di Sesto e la Meri- diana naturale di Sesto. Attraverso il sentiero della meditazione si giunge alla cappella nel bosco. Si prosegue fino alla Baita del Cacciatore e al Risto- rante Monte Elmo. Discesa attraverso il sentiero che passa davanti al Rifugio Larice ed il Ristorante Panorama fino a Sesto. 24 Helm Demanding tour with wonderful panoramic views of the Sexten Valley and the Sexten Sonnenuhr (sun dial). Walk along the mediation path to the for- est chapel and from there to the Jäger Hut and the Helmrestaurant. Descend to Sexten, passing the Lärchen Hut and Gasthaus Panorama.  4–5 h | 750 m | n t XU Rotwand Anspruchsvolle Tour zu den Rotwandwiesen unterhalb der Rotwand. Von Moos in Richtung Kreuzbergpass, nach dem Campingplatz rechts über Weg Nr. 18a/18 zu den Rotwandwiesen; über Weg Nr. 17 (Zubringer- weg und Rodelbahn) zurück nach Moos. 25 Croda Rossa Tour impegnativo fino ai Prati di Croda Rossa pro- prio sotto la Croda Rossa. Si parte da Moso lungo il sentiero escursionistico in direzione Passo Monte Croce, dopo il campeggio si svolta a destra e si percorre il sentiero n. 18a/18 fino ai Prati di Croda Rossa. Ritorno lungo il sentiero n. 17 (sentiero e pista per slittini) fino a Moso. 25 Rotwand Demanding tour to the Rotwand meadows just below the Rotwand moun- tain. Take the hiking path from Moos in the direction of the Kreuzbergpass. After you have passed the campsite, turn right onto path number 18a/18, which will lead you to the Rotwand meadows. Take path number 17 (feeder road and toboggan run) back to Moos.  4–5 h | 600 m | n t XU ALTO ADIGE SÜDTIROL LONDON LONDRA AMSTERDAM KOPENHAGEN COPENAGHEN HAMBURG / AMBURGO BERLIN BERLINO BRÜSSEL BRUXELLES PARIS PARIGI ZÜRICH ZURIGO VERONA MÜNCHEN MONACO MILANO MAILAND INNSBRUCK BOLZANO/BOZEN ROMA ROM TREVISO VENEZIA VENEDIG VERONA VENEZIA VENEDIG Nordic Walking Summer & Winter www.hochpustertal.info · www.altapusteria.info Sexten Sesto Innichen San Candido Toblach Dobbiaco Niederdorf Villabassa Pragser Tal Valle di Braies Vorschläge für Familien, 50 plus und Sportbegeisterte: Nordic Walking – fit mit zwei Stöcken. Proposte per famiglie, over 50 e amanti dello sport: Nordic Walking – in forma con due bastoncini. Suggestions for families, senior citizens and sports enthusiasts: Nordic Walking – power walking with poles. Legende Gehzeit Höhenunterschied Bushaltestelle in unmittelbarer Nähe Parkplatz Bar, Restaurant, Jausenstation vorhanden Vorwiegend durch Waldgebiet Geeignet für Winter-Nordic-Walking Schwierigkeitsgrad: leicht Schwierigkeitsgrad: mittel Schwierigkeitsgrad: anspruchsvoll  n t X U f Legenda tempo previsto dislivello fermata di autobus nelle immediate vicinanze parcheggio bar, ristorante, ristoro nelle vicinanze principalmente nel bosco ideale per nordic walking in inverno grado di difficoltà: facile grado di difficoltà: media grado di difficoltà: impegnativo  n t X U f Legend expected time difference of level bus stop in the immediate vicinity parking bar, restaurant, resting place nearby mainly in the wood ideal for winter nordic walking grade of difficulty: easy grade of difficulty: medium grade of difficulty: demanding Silvesteralm Anspruchsvolle Tour in Wald- und Almengebiet. Von Toblach zur Enzianhütte, weiter zur Silvesteralm; Rückweg über Bodeneck und Lachwiesenhütte nach Toblach. 14 Malga San Silvestro Impegnativo tour attraverso boschi e alpeggi. Da Dobbiaco fino al Rifugio Genziana, si prosegue verso il Rifugio Malga San Silvestro. Ritorno attraverso il Dosso Pian di Sopra ed il Rifugio Lachwiesen in direzione Dobbiaco. 14 Silvesteralm Demanding tour through forests and Alpine meadows. Walk from Toblach to the Enzian Hut and then towards the alpine refuge Silvesteralm. Return journey via the Bodeneck and the Lach- wiesen Hut to Toblach.  5 h | 550 m | n t XUf Aufkirchen Leichte Tour am Sonnenrücken Toblachs. Über Weg Nr. 11 nach Aufkirchen, zurück über Neunhäusern nach Toblach. 15 Santa Maria Facile tour sul versante soleggiato di Dobbiaco. Lungo il sentiero n. 11 fino a San Maria e ritorno a Dobbiaco attraverso Novecase. 15 Aufkirchen Easy tour along the sunny back of Toblach. Take path number 11 to Aufkirchen. Return journey via Neun- häusern to Toblach.  1 h | 100 m | n t Xf Innichen | San Candido Innichen - Toblach Leichte Tour im Hochpuster- taler Talboden vorbei an der Drauquelle. Von der Talstation des Haunoldlifts in Innichen über Waldweg Nr. 28a nach Toblach. Tipp: Zurück über den Haselsberg. 16 16 San Candido - Dobbiaco Facile tour nel fondovalle dell’ Alta Pusteria passan- do davanti alla sorgente della Drava. Dalla stazione a valle dell’impianto di risalita Baranci verso San Candido seguendo il sentiero nel bosco n. 28a in direzione Dobbiaco. Consiglio: Ritorno presso il “Haselsberg”. 16 16 Innichen - Toblach Easy tour along the valley basin of the Hochpustertal Valley, passing the Drau spring. Walk from the valley terminal of the Haunold lift facility in Innichen along path number 28a to Toblach. Tip: Return journey along the “Haselsberg”.  2 h | 50 m | n t XU Wildbad Innichen Mittelschwere Tour zum mitten im Wald gelegenen alten Heilbad „Wildbad“. Zunächst von Innichen über den Fahrradweg Richtung Sexten, rechts abbiegen zum Wildbad, oberhalb vom Wildbad zur Jorahütte und zurück zur Talstation Haunoldlift. 17 Bagni di San Candido Tour di media difficoltà fino ai “Bagni” di San Candido che si trovano in mezzo al bosco. Partendo da San Candido si segue il sentiero ciclistico in direzione Sesto, poi bisogna svoltare a destra in direzione Bagni di San Candido, poco sopra si raggiunge il Rifugio Jora. Ritorno stazione a valle dell’impianto di risalita Baranci. 17 Wildbad Innichen Medium to difficult tour to the old healing bath facility called “Wildbad” which is situated in the middle of the forest. Take the cycle path from Innichen in the direction of Sexten. When you reach the Wildbad turn right. Use the path above the Wildbad and make your way to the Jora Hut and re- turn to the valley terminal of the Haunold lift.  2 h | 200 m | n t XUf Burg Anspruchsvolle Tour durch Waldgebiet von Innichen nach Sexten. Über die „Burg“ und die Waldkapelle nach Sexten, retour über den Fahrradweg. 18 Burg Tour impegnativo attraver- so i boschi di San Candido fino a Sesto. Lasciando alle spalle il “Burg” e la cap- pella nel bosco si giunge a Sesto. Ritorno lungo il sentiero ciclistico. 18 Burg Demanding tour through the forest area between Innichen and Sexten. Walk via the “Burg” and the forest chapel to Sexten. Return journey along the cycle path.  4,5–5 h | 400 m | n t U Innichberg Mittelschwere Tour am Sonnenrücken Innichens vorbei an Bergbauernhöfen mit herrlicher Aussicht auf die Dolomiten. Über die Fahrstraße zum Gadenhof, auf Forststraße zum Zwiglhof, auf Fahrstraße weiter zum Stauderhof; über Wanderweg Nr. 3 zurück ins Dorf. 19 Mte. San Candido Tour di media difficoltà sul versante soleggiato di San Candido passando da- vanti a masi con una vista panoramica meravigliosa sulle Dolomiti. Lungo una strada asfaltata fino al Maso Gaden, si prosegue lungo la strada forestale fino al Maso Zwigl e nuovamente su strada asfaltata fino al Maso Stauder. Rientro lungo il sentiero escursionistico n. 3 che porta al paese. 19 Innichberg Medium to difficult tour along the sunny back of Innichen, passing some mountain farmhouses and enjoying wonderful views of the Dolomites. Take the normal road to the Gadenhof farmhouse. Walk along the forest road to the Zwiglhof farmhouse and take the normal road again to the Stauderhof farmhouse. Return journey to the village on path number 3.  1,5–2 h | 300 m | n t Xf Haunold Anspruchsvolle Tour von der Talstation des Haunoldlifts über Weg Nr. 28 zur Elsler-Kaser. Von dort Richtung Innichen zur Maier-Kaser und weiter zur Haunoldhütte. Über die Rodelbahn (Nr.6) zurück ins Tal. 20 Monte Baranci Tour impegnativo dalla stazione a valle dell’impianto di risalita Baranci attraverso il sentiero n. 28 fino a Elsler-Kaser. Si prosegue in direzione San Candido fino a Maier-Kaser ed il Rifugio Baranci. Si ritorna in valle lungo la pista per slittini (n. 6). 20 Haunold Demanding tour from the valley terminal of the Haunold lift facility, take path number 28 to the Elsler Kaser. From there, walk in the direction of Innichen to the Maier Kaser and from there to the Haunold Hut. Along the toboggan run (number 6) back to the valley.  3 h | 550 m | n t XU 34 km des NATURE.FITNESS.PARKs befinden sich gut ausgeschildert in Niederdorf 34 km del NATURE.FITNESS.PARK si trovano ben segnalati a Villabassa 34 km of the NATURE.FITNESS.PARK can be found good signed in Niederdorf 34 befin 3 34 s 3 3 34 km can 3 3 3 3 3 3 3 3 Leichte Tour in der Umgebung von Niederdorf. Von Niederdorf zum Bad Maistatt, über Camping Olympia und den Kurpark zurück ins Dorf. Tourismusvereine | Associazioni Turistiche | Tourist Boards Sexten | Sesto Innichen | San Candido Toblach | Dobbiaco Niederdorf | Villabassa Pragser Tal | Valle di Braies Tel. +39 0474 710 310 Tel. +39 0474 913 149 Tel. +39 0474 972 132 Tel. +39 0474 745 136 Tel. +39 0474 748 660

Monografie Nordic Walking 2007 - ENIT-Italia: Home · 2018-03-28 · Lake Toblacher See Easy tour around the lake Toblacher See. Wonderful surroundings. Walk from the Toblach station

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Monografie Nordic Walking 2007 - ENIT-Italia: Home · 2018-03-28 · Lake Toblacher See Easy tour around the lake Toblacher See. Wonderful surroundings. Walk from the Toblach station

Pragser Tal | Valle di BraiesGrünwaldalm

Leichte Tour am Pragser Wildsee mit herrlichem Blick auf den Seekofel.

Vom Pragser Wildsee am rechten Seeufer entlang

und am Ende des Sees über Weg Nr. 19 zur Grünwald-

alm und zurück.

1 Malga Foresta Facile percorso lungo le

sponde del Lago di Braies con fantastica vista pan-oramica sulla Croda del

Becco. Dal Lago di Braies si prosegue lungo la spon-da destra del lago fi no a

giungere alla fi ne del lago stesso. Poi s’imbocca il sentiero n. 19 fi no alla

Malga Val Foresta. Ritorno lungo lo stesso percorso

dell’andata.

1 Grünwaldalm Easy tour along the Pragser Lake with wonderful views of the Seekofel mountain. Walk along the right shore of the lake Pragser Wildsee. When you come to the end of the lake, take path number 19 to the alpine refuge Grünwaldalm. Same route for the return journey.

1,5 h | 100 m | n t X U

Strudelkopf Mittelschwere Tour im

Naturpark Fanes-Sennes-Prags mit schönem Ausblick vom Gipfel des Strudelkopfes

auf die Drei Zinnen. Vom Parkplatz Plätzwiese zur Dürrensteinhütte und

weiter zum Strudelkopf, über denselben Weg zurück.

2 Monte SpecieTour di media diffi coltà nel

Parco Naturale Fanes-Sennes-Braies con mera-vigliosa vista panoramica

dalla Cima del Monte Specie sulle Tre Cime di

Lavaredo. Dal parcheggio Prato Piazza ci si dirige

verso il Rifugio Vallandro, poi si prosegue fi no al Monte Specie. Ritorno

lungo lo stesso percorso dell’andata.

2 StrudelkopfMedium to diffi cult tour in the Fanes-Sennes-Prags Nature Park. Beautiful views from the summit of the Strudelkopf mountain towards the Drei Zinnen mountain. Walk from the Plätzwiese car park to the Dürrenstein Hut and from there to the Strudelkopf mountain. Same route for the return journey.

3 h | 300 m | n t X

Plätzwiese Anspruchsvolle Tour auf

das Hochplateau der Plätz-wiese mit traumhaftem

Panorama. Von Brückele entlang dem Weg Nr. 18

über die Stollaalm zur Plätz-wiese, retour über Weg Nr. 37.

3 Prato PiazzaTour impegnativa

sull’altopiano Prato Piazza con panorama mozzafi ato.

Da Ponticello lungo il sentiero n. 18 alla Malga

Stolla e Prato Piazza. Ritorno lungo il sentiero n. 37.

3 PlätzwieseDemanding tour to the high plateau of the Plätzwiese with stunning panoramic views. From Brückele take path number 18 to the alpine refuge Stollaalm end further to the Plätzwiese. Return journey on path number 37.

3,5 h | 500 m | n t U X f

Schmieden - Pragser Wildsee

Mittelschwere Tour im Pragser Tal zum male-

rischen Pragser Wildsee. Von Schmieden über Weg

Nr. 1 zum Pragser Wildsee und zurück.

4 Ferrara -Lago di Braies

Tour di media diffi coltà in Val di Braies fi no al

pittoresco Lago di Braies. Da Ferrara attraverso il

sentiero n. 1 fi no al Lago di Braies andata e ritorno.

4 Schmieden - Lake Pragser WildseeMedium to diffi cult tour along the Pragser Tal (Valley of Prags) to the picturesque lake Pragser Wildsee. From Schmieden, take path number 1 to the lake Pragser Wildsee. Same route for return journey.

2,5 h | 300 m | n t U X

Schmieden - Brückele

Mittelschwere Tour auf Waldwegen. Ab Schmieden

dem Weg Nr. 37 bis Brückele folgen und zurück.

5 Ferrara - Ponticello

Tour di media diffi coltà lungo sentieri boschivi.

Da Ferrara lungo il sentiero n. 37 fi no a Ponticello

andata e ritorno.

5 Schmieden - BrückeleMedium to diffi cult tour on forest paths. Take path number 37 from Schmieden to Brückele. Same route for return journey.

3 h | 300 m | n t U X

Niederdorf | VillabassaBad Maistatt 6 Pian di Maia

Facile tour nei pressi di Villabassa. Da Villabassa

fi no ai Pian di Maia. Si attraversa il Camping Olympia, il “Kurpark” e si

ritorna in paese.

6 Bad MaistattEasy tour in the surround-ing area of Niederdorf. From Niederdorf to Bad Maistatt, passing Camping Olympia and the Kurpark. Return journey to the village.

1,5 h | 100 m | n t X f

Lanaweg Mittelschwere Tour

durch den schönen Kurpark in Niederdorf. Über den

Kurpark bis zum Gasthof Weiherbad, über den Lana-weg bergauf zum Sinner-hof; über Weg Nr. 46 steil

bergab zurück ins Dorf.

7 Via LanaTour di media diffi coltà che parte dal bellissimo “Kurpark” di Villabassa.

Dal parco si giunge all’Albergo Vivaio, si pro-segue in salita lungo Via Lana e si giunge al Maso Sinner, lungo il sentiero n. 46 in ripida discesa si

ritorna in paese.

7 LanawegMedium to diffi cult tour, starting at the beautiful Kurpark in Niederdorf. Walk to the Gasthof Weiherbad (hotel), using the Lana path ascending to the Sinnerhof. Then take path number 46 descending back to the village.

1,5 h | 200 m | n t X U

Römerweg

Anspruchsvolle Tour mit herrlichem Panorama

auf das Pustertal und die Dolomiten. Über Weg

Nr. 45 hinter der Kirche zur Aussichtswarte und dort

auf dem Römerweg, über Weg Nr. 46 zurück nach

Niederdorf.

8 Via Romana “Römerweg“

Tour impegnativo con vista panoramica mozzafi ato sulla Val Pusteria e le Dolomiti. Attraverso il sentiero n. 45 dietro la

chiesa si giunge al punto d’osservazione e la Via

Romana. Rientro a Villa-bassa lungo il sentiero n. 46.

8 Römerweg

Demanding tour with wonderful panoramic views across the Pustertal (Pustertal Valley) and the Dolomites. Take path number 45 behind the church until you come to the look-out point. From there, take the Römerweg via path number 46 and return to Niederdorf.

3,5 h | 500 m | n t U

Moosweg Leichte Tour auf Feld- und

Waldwegen zur Kirche St. Magdalena im Moos.

9 Sentiero MoosFacile tour lungo sentieri di campagna e boschi fi no alla

chiesa “St. Magdalena im Moos”.

9 MooswegEasy tour through fi eld and forest paths to the Moos chapel.

1 h | 50 m | n t

Putzalm Anspruchsvolle Tour auf

teils steilem Waldweg auf die Putzalm unterhalb des Sarlkofels. Von Niederdorf

zunächst über den Maistatt-weg und dann über Weg Nr. 15 zur Putzalm und

über denselben Weg zurück.

10 Malga PutzTour impegnativo su

sentieri boschivi in parte abbastanza ripidi fi no alla Malga Putz sotto il

“Sarlkofel”. Da Villabassa prima si prosegue lungo per i Piani di Maia e poi si imbocca il sentiero n. 15 fi no alla Malga Putz. Ritorno lungo lo stesso percorso dell’andata.

10 PutzalmDemanding tour on a partly steep forest path to the al-pine refuge Putzalm, which is situated just below the Sarlkofel mountain. From Niederdorf, walk along the Maistattweg and then take path number 15 until you come to the Putzalm. Same route for return journey.

3,5–4 h | 600 m | n t U

Toblach | DobbiacoToblacher See

Leichte Tour rund um den Toblacher See in

wunderschöner Umgebung. Vom Bahnhof in Toblach

Richtung Langlaufstadion und am rechten Flussufer

der Rienz zum See. Dem Naturlehrpfad folgend

rund um den See, retour über den Radweg.

Tipp: Nach dem Toblacher See

weiter bis zum Drei-Zinnen- Blick (nur im Sommer)

11

11

Lago di DobbiacoFacile tour intorno al Lago di Dobbiaco immersi in un

bellissimo paesaggio. Dalla stazione ferroviaria di Dobbiaco in direzione

dello stadio di sci di fondo seguendo la sponda destra del fi ume Rienza si giunge al lago, circondato da un

sentiero naturalistico. Ritorno lungo il percorso

ciclistico. Consiglio:

Dopo il Lago di Dobbiaco proseguire fi no alla vista Tre Cime (solo in estate)

11

11

Lake Toblacher See Easy tour around the lake Toblacher See. Wonderful surroundings. Walk from the Toblach station in the direction of the cross-country ski stadium and along the right bank of the Rienz river towards the lake. Follow the nature teaching trail around the lake. Return journey on the cycle path. Tip: After the lake Toblacher See go on until „Drei Zinnen-blick“ (only in summer)

1,5 h | 100 m | n t X U f

Ratsberg – Stadlern

Mittelschwere Tour oberhalb von Toblach mit

herrlichem Ausblick auf das Höhlensteintal und

die Dolomiten. Von Toblach übers Leitnstöckl und

Gostner nach Ratsberg, weiter nach Stadlern.

Über Fahrstraße bergab zum Stauderhof und über Waldweg zur Enzianhütte.

Über Spazierweg neben dem Silvesterbach nach

Toblach.

12 Monte Rota – Fienili

Tour di media diffi coltà sopra Dobbiaco con mera-vigliosa vista sulla Valle di Landro e le Dolomiti. Da Dobbiaco attraverso

Leitnstöckl e Gostner fi no a Monte Rota e Fienili.

Lungo una strada asfaltata si scende al Maso Stauder-hof, poi si prosegue lungo un sentiero nel bosco fi no al Rifugio Genziana. Infi ne

si percorre un sentiero vicino il Rio San Silvestro

fi no a Dobbiaco.

12 Ratsberg – StadlernMedium to diffi cult tour just above Toblach, with wonderful views across the Höhlenstein Valley and the Dolomites. Walk from Toblach towards the Leitn-stöckl and the Gostner to the Ratsberg mountain. Then to Stadlern. Take the normal road descending to the Stauderhof farmhouse and the forest path to the Enzian Hut. The walking path along the Silvester-bach stream will lead you back to Toblach.

2,5 h | 350 m | n t X U f

Dürrensteinhütte Anspruchsvolle Tour auf

das Hochplateau Plätzwie-se, welches eine atembe-

raubende Aussicht auf das Cristallo-Massiv und die

Hohe Gaisl ermöglicht. Von Toblach nach

Schluderbach, über alte Militärstraße zur Dürren-

steinhütte und zurück.

13 Rifugio Vallandro Tour impegnativo sull’alto-piano Prato Piazza che offre

una veduta panoramica spettacolare sul massiccio

del Monte Cristallo e la Croda Rossa. Da Dobbiaco

fi no a Carbonin lungo il sentiero di guerra fi no al

Rifugio Vallandro e ritorno.

13 DürrensteinhütteDemanding tour to the high plateau of the Plätzwiese, which gives you breath-taking views to the Cristallo massif and the Hohe Gaisl mountain. Walk from Toblach to Schluderbach, then take the old military road to the Dürrenstein Hut. Same route for the return journey.

4 h | 600 m | t X n U f

Vorschläge für Familien, 50 plus

und Sportbegeisterte: Nordic Walking –

fi t mit zwei Stöcken.

Proposte per famiglie, over 50 e amanti dello sport: Nordic Walking –

in forma con due bastoncini.

Suggestions for families, senior citizens and sports enthusiasts: Nordic Walking – power walking with poles.

Sexten | SestoSextner Rundweg

Mittelschwere Tour auf Wald- und Wiesenwegen im

Sextner Talboden mit wunderschöner Aussicht

auf die umliegende Bergwelt. Von Sexten oder

Moos ausgehend dem Weg Nr. 0 folgen.

21 Passeggiata attorno a Sesto Tour di media diffi coltà attraverso boschi e prati

nel fondovalle di Sesto con magnifi ca vista

panoramica sui monti circostanti. Da Sesto

oppure Moso si segue il sentiero n. 0.

21 Around Sexten

Medium to diffi cult tour through forests and mead-ows along the Sexten valley basin. Wonderful views of the surrounding mountain world. Take path number 0 from Sexten or Moos.

ca. 2,5 h | 250 m | n t X U

FischleintalLeichte Tour im traum-haften Fischleintal mit

beeindruckendem Ausblick auf den Zwölferkofel.

Vom Dolomitenhof zur Tal-schlusshütte und zurück.

22 Val FiscalinaFacile tour nella

meravigliosa Val Fiscalina con vista panoramica sulla

Croda dei Toni. Dall’Hotel Dolomitenhof

verso il Rifugio Fondovalle.

22 Fischleintal-ValleyEasy tour through the breath-taking Fischleintal with impressive views of the Zwölferkofel mountain. Walk from the Hotel Dolo-mitenhof farmhouse to the Talschluss Hut. Same route for the return journey.

1 h | 100 m | n t X U f

Nemesalm

Anspruchsvolle Tour in Wald- und Almengebiet.

Von der Nemesalm ergibt sich eine herrliche Aussicht auf die Sextener Dolomiten.

Von Sexten zum Gasthaus Panorama und über das

„Negerdörfl “ zur Nemesalm; über Weg Nr. 13 zurück nach Moos und Sexten.

23 Alpe di Nemes

Tour impegnativo attra-verso boschi ed alpeggi. Dall’Alpe di Nemes si può

ammirare una magni-fi ca vista panoramica

sulle Dolomiti di Sesto. Da Sesto si prosegue verso il Ristorante Panorama ed

attraverso il “Negerdörfl ” si giunge all’Alpe di Nemes;

al ritorno si percorre il sentiero n. 13 verso Moso

e Sesto.

23 Alpine Pasture “Nemes”Demanding tour through forests and Alpine meadows. From the Nemesalm, you will have magnifi cent views of the Sexten Dolomites. Take the path from Sexten to Gasthaus Panorama and via the “Negerdörfl ” to the Nemesalm. Return journey on path number 13 back to Moos and Sexten.

4–5 h | 550 m | n t X U

Helm Anspruchsvolle Tour mit

wunderschönem Panorama auf das Sextner Tal und die Sextner Sonnenuhr.

Über den Besinnungsweg zur Waldkapelle, weiter zur Jägerhütte und zum Helm-restaurant. Abstieg vorbei

an der Lärchenhütte und dem Gasthaus Panorama

nach Sexten.

24 Monte ElmoTour impegnativo con

fantastico panorama sulla Valle di Sesto e la Meri-diana naturale di Sesto.

Attraverso il sentiero della meditazione si giunge alla

cappella nel bosco. Si prosegue fi no alla Baita del Cacciatore e al Risto-

rante Monte Elmo. Discesa attraverso il sentiero che passa davanti al Rifugio

Larice ed il Ristorante Panorama fi no a Sesto.

24 HelmDemanding tour with wonderful panoramic views of the Sexten Valley and the Sexten Sonnenuhr (sun dial). Walk along the mediation path to the for-est chapel and from there to the Jäger Hut and the Helmrestaurant. Descend to Sexten, passing the Lärchen Hut and Gasthaus Panorama.

4–5 h | 750 m | n t X U

Rotwand Anspruchsvolle Tour zu den Rotwandwiesen unterhalb der Rotwand. Von Moos in Richtung Kreuzbergpass, nach dem Campingplatz

rechts über Weg Nr. 18a/18 zu den Rotwandwiesen;

über Weg Nr. 17 (Zubringer-weg und Rodelbahn) zurück

nach Moos.

25 Croda RossaTour impegnativo fi no ai

Prati di Croda Rossa pro-prio sotto la Croda Rossa. Si parte da Moso lungo il sentiero escursionistico in direzione Passo Monte

Croce, dopo il campeggio si svolta a destra e si percorre

il sentiero n. 18a/18 fi no ai Prati di Croda Rossa. Ritorno lungo il sentiero

n. 17 (sentiero e pista per slittini) fi no a Moso.

25 Rotwand Demanding tour to the Rotwand meadows just below the Rotwand moun-tain. Take the hiking path from Moos in the direction of the Kreuzbergpass. After you have passed the campsite, turn right onto path number 18a/18, which will lead you to the Rotwand meadows. Take path number 17 (feeder road and toboggan run) back to Moos.

4–5 h | 600 m | n t X U

ALTO ADIGESÜDTIROL

LONDONLONDRAAMSTERDAM

KOPENHAGENCOPENAGHEN

HAMBURG / AMBURGO

BERLINBERLINO BRÜSSEL

BRUXELLES

PARISPARIGI

ZÜRICHZURIGO

VERONA

MÜNCHENMONACO

MILANOMAILAND

INNSBRUCK

BOLZANO/BOZEN

ROMAROM TREVISO

VENEZIAVENEDIG

VERONA

VENEZIAVENEDIG

Nordic WalkingSummer & Winter

www.hochpustertal.info · www.altapusteria.info

SextenSesto

InnichenSan Candido

ToblachDobbiaco

NiederdorfVillabassa

Pragser TalValle di Braies

Vorschläge für Familien, 50 plus und Sportbegeisterte: Nordic Walking – fi t mit zwei Stöcken.

Proposte per famiglie, over 50 e amanti dello sport: Nordic Walking – in forma con due bastoncini.

Suggestions for families, senior citizens and sports enthusiasts: Nordic Walking – power walking with poles.

Legende Gehzeit

Höhenunterschied

Bushaltestelle in unmittelbarer Nähe

Parkplatz

Bar, Restaurant, Jausenstation vorhanden

Vorwiegend durch Waldgebiet

Geeignet für Winter-Nordic-Walking

Schwierigkeitsgrad: leicht

Schwierigkeitsgrad: mittel

Schwierigkeitsgrad: anspruchsvoll

n

t

X

U

f

Legendatempo previsto

dislivello

fermata di autobus nelle immediate vicinanze

parcheggio

bar, ristorante, ristoro nelle vicinanze

principalmente nel bosco

ideale per nordic walking in inverno

grado di diffi coltà: facile

grado di diffi coltà: media

grado di diffi coltà: impegnativo

n

t

X

U

f

Legendexpected time

difference of level

bus stop in the immediate vicinity

parking

bar, restaurant, resting place nearby

mainly in the wood

ideal for winter nordic walking

grade of diffi culty: easy

grade of diffi culty: medium

grade of diffi culty: demanding

SilvesteralmAnspruchsvolle Tour in

Wald- und Almengebiet. Von Toblach zur Enzianhütte,

weiter zur Silvesteralm; Rückweg über Bodeneck

und Lachwiesenhütte nach Toblach.

14 Malga San Silvestro Impegnativo tour attraverso

boschi e alpeggi. Da Dobbiaco fi no al Rifugio

Genziana, si prosegue verso il Rifugio Malga San

Silvestro. Ritorno attraverso il Dosso Pian di Sopra ed il Rifugio Lachwiesen in

direzione Dobbiaco.

14 SilvesteralmDemanding tour through forests and Alpine meadows. Walk from Toblach to the Enzian Hut and then towards the alpine refuge Silvesteralm. Return journey via the Bodeneck and the Lach-wiesen Hut to Toblach.

5 h | 550 m | n t X U f

AufkirchenLeichte Tour am

Sonnenrücken Toblachs. Über Weg Nr. 11 nach

Aufkirchen, zurück über Neunhäusern nach Toblach.

15 Santa Maria Facile tour sul versante soleggiato di Dobbiaco. Lungo il sentiero n. 11

fi no a San Maria e ritorno a Dobbiaco attraverso

Novecase.

15 Aufkirchen Easy tour along the sunny back of Toblach. Take path number 11 to Aufkirchen. Return journey via Neun-häusern to Toblach.

1 h | 100 m | n t X f

Innichen | San CandidoInnichen - Toblach

Leichte Tour im Hochpuster-

taler Talboden vorbei an der Drauquelle. Von der

Talstation des Haunoldlifts in Innichen über Waldweg

Nr. 28a nach Toblach.

Tipp:

Zurück über den Haselsberg.

16

16

San Candido - Dobbiaco

Facile tour nel fondovalle dell’ Alta Pusteria passan-do davanti alla sorgente

della Drava. Dalla stazione a valle dell’impianto di risalita Baranci verso

San Candido seguendo il sentiero nel bosco n. 28a in

direzione Dobbiaco.Consiglio:

Ritorno presso il “Haselsberg”.

16

16

Innichen - Toblach Easy tour along the valley basin of the Hochpustertal Valley, passing the Drau spring. Walk from the valley terminal of the Haunold lift facility in Innichen along path number 28a to Toblach.

Tip:Return journey along the “Haselsberg”.

2 h | 50 m | n t X U

Wildbad Innichen

Mittelschwere Tour zum mitten im Wald gelegenen alten Heilbad „Wildbad“.

Zunächst von Innichen über den Fahrradweg

Richtung Sexten, rechts abbiegen zum Wildbad,

oberhalb vom Wildbad zur Jorahütte und zurück zur

Talstation Haunoldlift.

17 Bagni di San Candido

Tour di media diffi coltà fi no ai “Bagni” di San Candido che si trovano in mezzo al bosco. Partendo da San

Candido si segue il sentiero ciclistico in direzione Sesto,

poi bisogna svoltare a destra in direzione Bagni di San Candido, poco sopra si raggiunge il Rifugio Jora. Ritorno stazione a valle dell’impianto di risalita

Baranci.

17 Wildbad Innichen

Medium to diffi cult tour to the old healing bath facility called “Wildbad” which is situated in the middle of the forest. Take the cycle path from Innichen in the direction of Sexten. When you reach the Wildbad turn right. Use the path above the Wildbad and make your way to the Jora Hut and re-turn to the valley terminal of the Haunold lift.

2 h | 200 m | n t X U f

Burg Anspruchsvolle Tour durch

Waldgebiet von Innichen nach Sexten. Über die

„Burg“ und die Waldkapelle nach Sexten, retour über

den Fahrradweg.

18 BurgTour impegnativo attraver-so i boschi di San Candido fi no a Sesto. Lasciando alle spalle il “Burg” e la cap-pella nel bosco si giunge a Sesto. Ritorno lungo il

sentiero ciclistico.

18 BurgDemanding tour through the forest area between Innichen and Sexten. Walk via the “Burg” and the forest chapel to Sexten. Return journey along the cycle path.

4,5–5 h | 400 m | n t U

InnichbergMittelschwere Tour am

Sonnenrücken Innichens vorbei an Bergbauernhöfen mit herrlicher Aussicht auf

die Dolomiten. Über die Fahrstraße zum Gadenhof,

auf Forststraße zum Zwiglhof, auf Fahrstraße

weiter zum Stauderhof; über Wanderweg Nr. 3

zurück ins Dorf.

19 Mte. San CandidoTour di media diffi coltà sul

versante soleggiato di San Candido passando da-vanti a masi con una vista panoramica meravigliosa sulle Dolomiti. Lungo una strada asfaltata fi no al

Maso Gaden, si prosegue lungo la strada forestale

fi no al Maso Zwigl e nuovamente su strada asfaltata fi no al Maso

Stauder. Rientro lungo il sentiero escursionistico n. 3 che porta al paese.

19 InnichbergMedium to diffi cult tour along the sunny back of Innichen, passing some mountain farmhouses and enjoying wonderful views of the Dolomites. Take the normal road to the Gadenhof farmhouse.Walk along the forest road to the Zwiglhof farmhouse and take the normal road again to the Stauderhof farmhouse. Return journey to the village on path number 3.

1,5–2 h | 300 m | n t X f

Haunold Anspruchsvolle Tour

von der Talstation des Haunoldlifts über Weg

Nr. 28 zur Elsler-Kaser. Von dort Richtung Innichen zur Maier-Kaser und weiter

zur Haunoldhütte. Über die Rodelbahn (Nr.6)

zurück ins Tal.

20 Monte BaranciTour impegnativo dalla

stazione a valle dell’impianto di risalita

Baranci attraverso il sentiero n. 28 fi no a

Elsler-Kaser. Si prosegue in direzione San Candido fi no

a Maier-Kaser ed il Rifugio Baranci. Si ritorna in valle lungo la pista per

slittini (n. 6).

20 HaunoldDemanding tour from the valley terminal of the Haunold lift facility, take path number 28 to the Elsler Kaser. From there, walk in the direction of Innichen to the Maier Kaser and from there to the Haunold Hut. Along the toboggan run (number 6) back to the valley.

3 h | 550 m | n t X U

34 km des NATURE.FITNESS.PARKsbefi nden sich gut ausgeschildert in Niederdorf 34 km del NATURE.FITNESS.PARKsi trovano ben segnalati a Villabassa 34 km of the NATURE.FITNESS.PARKcan be found good signed in Niederdorf

34 befi n

334 s

3334 kmcan

33333333

Leichte Tour in der Umgebung von Niederdorf.

Von Niederdorf zum Bad Maistatt, über Camping

Olympia und den Kurpark zurück ins

Dorf.

Tourismusvereine | Associazioni Turistiche | Tourist Boards

Sexten | SestoInnichen | San CandidoToblach | DobbiacoNiederdorf | VillabassaPragser Tal | Valle di Braies

Tel. +39 0474 710 310Tel. +39 0474 913 149Tel. +39 0474 972 132Tel. +39 0474 745 136Tel. +39 0474 748 660

Page 2: Monografie Nordic Walking 2007 - ENIT-Italia: Home · 2018-03-28 · Lake Toblacher See Easy tour around the lake Toblacher See. Wonderful surroundings. Walk from the Toblach station

Maso Stauder

Sporthotel

GrünwaldhütteMalga Foresta

HahnspielhütteRif. Gallo Cedrone

Helm Rest.Rist. M. Elmo

Panorama

HelmhanghütteRif. al Pendio M. Elmo

KlammbachhütteMalga Klammbach

Froneben

Hotel Kreuzbergpass

Alpe-Nemes-HütteMalga NemesFischleinbodenhütte

Ristoro Piano Fiscalino

C.ra Coltrondo

TalschlußhütteRif. Fondo Valle

DreischusterhütteRif. Tre Scarperi

FlodigealmenM.ghe Flodighe

Berggasthaus PlätzwiesePrato Piazza

Drei ZinnenTre Cime di Lavaredo

Dürrensee

Drei-Zinnen-HütteRif. A. Locatelli

Lange Alpe BüllelejochhütteRif. Pian di Cengia

Rif. AuronzoRif. Monte

Piana - A. Bosi

Residence Ploner

GröberhütteMoserhof

SeekofelCroda del Becco

RossalmMalga Cavallo

T

Obstansersee Hütte

Stolla AlmMalga Stolla

Sillianerhütte

DürrenseeL. di Landro

BödenseenLaghi dei Piani

BärenseeLago dell’Orso

Pragser WildseeLago di Bráies

Lago diMisurina

L. de Antorno

Rienz

F. Rienza

Silvester

Drau

F. Drava

ach

io

d i Se st

Schwa rze Rienz Rienza Nera

Rienz

Ri

o

diBr

áie s

StollabachRio

diStolla

S

ah

Ridi

a

A l t pr a

gs

ValdiBráies

Vecc h i a

Sl

t

Va ld i S t o l l

hl

en

st

ei

nt

al

Va

ll

ed

iL

an

dr

o

In

ne

rf e

l dt a

l

Va l

Ca m

p od

iD

en

t ro

V a l l e S . S i l v e s t r o

Ba

ch

ern t a l

Va

lF i s c a l i n a

A l t a

Va

lF

i sc

al i

na

Re i d e r B e r g

Fi

lei

ta

l

Plätzwiese

Val Foresta

Gr

au

t

al

S i l v e s t e r t a l

Mo n t e v e c c h i o

A l t h e r b i g e

Untergasse

Bad AltpragsBagni Braies Vecchia

Frondeigen Kandellen

Innichberg

V

WalderSelva

Wieslehen

UntervierschachVersciaco di sotto

SchluderbachCarbonin

Bhf. ToblachStaz. Dobbiaco

Olympia

WildparkParco Fauna

MC

WC

GemärkCimabanche

Schönhuben RatsbergMonterota

S

MellatenMelate

StadlernFienili

Bergalm

Nockwiesen

Kameriot WiesenPrati Kameriot

oblach

Rienz

Valle S. Silvestro

Ferrara

Valle di Braies

ObervierschachVersciaco di sopra

Sesto1310 m

WinnebachPrato alla Drava

Misurina

St. VeitS. Vito1342 m

Kleine GaislPiccola Croda Rossa

Gr. JaufenGiavo Grande

Kleiner JaufenGiavo Piccolo

Gr. RoßkopfCampo Cavallo Grande

Hohe GaislCroda Rossa

StrudelkopfM. Specie

DürrensteinPicco di Vallandro

SarlkopfP. ta di Serla

Kirchberg

RatsbergM. Rota

Corno Alto

ScheibeneckIl Dosso

GantkofelCime Ganda

BullköpfeCime Bulla

RautkofelTeston Rudo

2305

M. Piano

Drei ZinnenTre Cime di Lavaredo

SchwabenalpenkopfTorre dei Scarperi

SchwalbenkofelCroda dei Rondoi

UnterebenkofelC. Piatta Bassa

HaunoldRocca dei Baranci

HaunoldköpflPiccola Rocca dei Baranci

Toblacher PfannhornCorno di Fana

SchlichtenCima Specola

MarchkinkeleCornetto di Confine

Gampenkofel

AußergsellM. Casella di Fuori

Innergsell

DreischusterspitzePunta dei Tre Scarperi

PaternkofelM. Paterno

ZwölferkofelCroda dei Toni

ElferCima Undici

EinserCima Una

Sextener RotwandCroda Rossa di Sesto

2226Hasenköpfl

HelmM. Elmo

HochrastPausa Alta

Hollbrucker Sp.Cima di Pontegrotta

SeikofelM. Covolo

KreuzbergpassP.so Montecroce Comelico

SeekofelCroda del Becco

Sas dla Porta

Rote WandRemeda Rossa

Lungkofel

KniebergCol. Quaternà

2503

RoteckM. Rosso

C a d i n i d i M i s u r i n a

M. Cristallinodi Misurina

BirkenkofelCroda dei Baranci

SchusterplatteLastron dei Scarperi

M. Giralbadi Sopra

Hochbrunner SchneidMonte Popera

HerrsteinSasso del Signore

SarlkofelMonte Serla

SueskopfMonte Sues

GolfenM. Calvo

SarlriedelPasso Serla

2088

HochebenkofelC. Piatta Alta

SextnersteinSasso di Sesto

HornischeggM. Arnese

KühwiesenkopfMonte Pra della Vacca

CortinaVenezia

Udine / Trieste

ÖSTERREICHAUSTRIA

Bruneck / BozenBrunico / Bolzano

Postmeisteralm

i

N

N

LoretokapelleCappella di Loreto

1893

2142

2458

2605

2859

2372

2480

2594

2559

2481

24472259

1803

2165

2967

3146

2204

2711

2839

2314

2282

2378

2052

2333

17151877

2307

2775

1982

2737

2800

2848

2254

28172581

28672905

2034

2832

2692

2581

2130

1954

26632483

2430

2158

2966

2464

2687

2539

2999

2701

2744

2936

2986

3145

2870

2575

2004

2298

2545

2436

2065

2698

2635

3024

2930

3046

3098

2965

2434

2445

25502581

1908

22172922

2493

Römerweg

2810

2140

1951

11

16

1

4

3

13

2

5

8

9 7

6

10

11

12

15

14

19

20

16 17

18

24

2123

25

22

Bella VistaAussichtswarte

EggerbergMonte Costa

ia dei Romani

Camping

GratschGrazze

o

Bad MaistattBagni Pian di Maia

PutzalmMalga Putz

DürrensteinhütteRif. Vallandro

Hotel Hohe Gaisl

Prato Piazza

a

l

al

ot

Alb. PonticelloAlpengasthof Brückele

Grünwaldtal

Pga

ersr

ahc

B

Pragser Tal

Schmieden

toll

ab c lla

oSto

l

V

illabassaV1154 m

NiederdorfAufkirchenS. Maria

b ca h

T

ahlenW

Dobbiaco1256 m

LachwiesenhütteMaso Glinz

Glinzhof

S. Silvestroilvesterkapelle

SilvesteralmMalga S. Silvestro

ortsevliS.SoiR

Monte San Candido

Stauderhof

Rienza K. u. k. GrandhotelCongress Center

HaunoldhütteRif. Baranci

JorahütteRif. Jora

1175 mSan CandidoInnichen

S xe et nb

N

Wildbad InnichenBagni di San Candido

Gasthaus Zum Klaus

Sexten

aldkapelleappella del Bosco

LärchenhütteRif. Larice

schurtschenthalerhof

Kiniger

MoosMoso

Bad MoosBagni di Moso

Rif. PutschallGasthäusl

M. Casella di Dentro

RotwandwiesenhütteRif. Prati di Croda Rossa

RudihütteDolomitenhof

hc

sn

Caravan Park Sexteno

R

o

N

o

N

oblacher SeeLago di Dobbiaco

T

im. Milit. M. Pianailitärfriedhof

F Rienza.

al CastelloKlammschlößl

Bonnerhütte

Jörgerhof

Oberhammer

Weberhof

Urthaler

Ranalter

Gostner

NeunerkoflCima Nove

SarlhütteMalga Serla

NasswandCroda Bagnata

FreilichtmuseumMuseo all’aperto

EnzianhütteRif. Genziana

Silvesterhof

Hubertushof

Dolomiten

T r o g e

B i r k e n t a l V a l d e i B a r a n c i

H e l l t a l

S c h a t a l m

R i e n z t a l

Va

l Ri n

bi a

nc

o

V a l P o p e n a B a s s a

Kn a p p e n f u s s t a l

Baur am See

NockerBellevueUnion

Santer

SeeschupfeIl fienile

SeerestaurantRistorante al Lago

Frieda

HansGratschwirt

Bergrast Seiterhof

Schopfenhof

Winkelkeller Haselsberg

SchmelzöfenForni di Fusione

Urlaub vom Auto dank der

Mobilcard!

Vacanze senza macchina

grazie alla Mobilcard!

Have a holiday from your car

with the Mobilcard!

PRAGSER TAL

GrünwaldalmStrudelkopfPlätzwiese

Schmieden - Pragser Wildsee

Schmieden - Brückele

NIEDERDORFBad Maistatt

LanawegRömerweg

MooswegPutzalm

TOBLACHToblacher See

Ratsberg - StadlernDürrensteinhütte

SilvesteralmAufkirchen

INNICHENInnichen - Toblach

Wildbad InnichenBurg

InnichbergHaunold

SEXTENSextner Rundweg

FischleintalNemesalm

HelmRotwand

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

VALLE DI BRAIES

Malga Val ForestaMonte SpeciePrato Piazza

Ferrara - Lago di Braies

Ferrara - Ponticello

VILLABASSAPiani di Maia

Via LanaVia Romana “Römerweg”

Sentiero MoosMalga Putz

DOBBIACO

Lago di DobbiacoMonte Rota - FieniliRifugio Vallandro

Malga San SilvestroSanta Maria

SAN CANDIDOSan Candido - Dobbiaco

Bagni di San CandidoBurg

Monte San CandidoMonte Baranci

SESTOPasseggiata attorno

a SestoVal Fiscalina

Alpe di NemesMonte ElmoCroda Rossa

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

PRAGSER TAL

GrünwaldalmStrudelkopfPlätzwieseSchmieden - Lake Pragser WildseeSchmieden - Brückele

NIEDERDORFBad MaistattLanawegRömerwegMooswegPutzalm

TOBLACHToblach LakeRatsberg - StadlernDürrensteinhütteSilvesteralmAufkirchen

INNICHENInnichen - ToblachWildbad InnichenBurgInnichbergHaunold

SEXTENAround Sexten

Fischleintal-ValleyAlpine Pasture “Nemes”HelmRotwand

Nordic Walking Nordic Walking Summer & WinterSummer & Winter

N

S

EO

IMPRESSUM:Nachdruck, auch auszugsweise verboten

Riproduzione vietataNo reproduction is allowed

Herausgeber | Editore | Publisher:Sonderpublikation des Tourismusverbandes Hochpustertal

Pubblicazione straordinaria del Consorzio Turistico Alta PusteriaExtraordinary report of the Alta Pusteria Tourist Board

Inhalt | Contenuto | Contents: Tourismusvereine des Hochpustertals

Associazioni Turistiche dell’Alta PusteriaTourist Associations of the Alta Pusteria

Kartographie | Cartografi a | Cartographer: CC Fuchs, Wien

Grafi sche Gestaltung und Druck | Arte grafi ca e stampa | Graphics and printing:ARTPRINT, Tel. +39 0472 200 183, www.artprint.bz.it

i iNordic Walking Summer & Winter

Information

Seilbahn

Kabinenbahn

Sesselbahn

Camping

Hotel-Gasthof

Jausenstation (ganzjährig geöffnet)

Jausenstation (nur im Sommer geöffnet)

Informazioni

Funivia

Cabinovia

Seggiovia

Campeggio

Hotel-Albergo

Rifugio (aperto tutto l’anno)

Rifugio (aperto soltanto d’estate)

Information

Cableway

Ropeway

Chair lift

Camping

Hotel

Refuge (open all year round)

Refuge (open only in summer)

In vollen Zügen die Natur genießen. Wer im Hochpuster-

tal unterwegs ist, hat dafür zwangsläufi g einen Blick.

Genießen Sie den Ausblick auf den sagenhaften Pragser

Wildsee im Fanesgebiet oder den Toblacher See, umgeben

von schattigen Wäldern.Wählen Sie aus einer Vielfalt an Spazierwegen, die durch

Wiesen, vorbei an urigen Bergbauernhöfen führen.

Oder erleben Sie wundervolle Aussichten auf Dreitausender von leicht erreichbaren Zielen.

Zwischendurch können Themen- und Besinnungs-

wege einen Nachmittag füllen. Zahlreiche Spazierwege sind

mit dem Kinderwagen befahrbar und auch für

Rollstuhlfahrer geeignet.

Godersi la natura a pieno. Chi si trova a girare in

Alta Pusteria deve volgere il suo sguardo alla natura.

GodeteVi la vista del leggendario, incontaminato

Lago di Braies nel territorio di Fanes oppure il Lago di

Dobbiaco che è tutt’intorno incorniciato dal bosco.

Potete scegliere tra passeggiate che portano

attraverso prati o passano ai masi più originari della valle.

GodeteVi dei panorami magnifi ci e delle vette più alte

da punti facilmente da raggiungere. Un’alternativa potrebbe essere un sentiero

meditativo.Tante passeggiate sono percorribili con il

passeggino o sono adatte a sedie a rotelle.

Fully enjoy the nature. If you are visiting Alta Pusteria, you must turn your eyes to nature. Enjoy the view of the legendary, uncontami-nated Pragser Wildsee in the Fanes territory or the Toblacher See completely surrounded by the wood. You can choose walks that take you across prairies or cross the oldest farm holdings of the valley. Enjoy the magnifi cent panoramas and the highest peaks from points you can easily reach. A contemplative path can be an alternative. Many walks are practicable with strollers or wheelchairs.

PlPloneoneResResideidencence P PPeeessRe nnce PlPden PP neerrreerr

MMMMM. M. M. . CCCrCriCriCririisststataallillinooi linooMMMM.M. stastaMMMMMM CCCCCCriisststaallliddididi i MMiMisMisuriinnadddd sis rMiMi na

2775527727752775

VV a lVV a lV

AAAAAAA ttutouutoutoutoutou dadadadadadada d nkkkknknk nknkn dederererrrdededddd eeeeAA ttutouutoutoutoutou ddddddd d nk nknn dddddddddeeerrrrddUUUrlrlrlrlrllaaauaubaubaubububbb vovovo vovovoo Am Am Am Am Am Am Am AAAAAAm mm Amm Am Am Arrrllaaauuu ovovovooommmUUUr ubbbb mmmmmUUUUUUUUUU

llclclcarddardarda !!!!ccclc rddardaa !!!!!MMMoMobMobobbililililooMMMMobbb lilibobob

nza mmaacccccchhhhiinnnnnaaaaaaa inihinnhh aaaaaanza macccmanza nnnnzaVVVaaacccccaaaannnzee ssenzV c nnzee ena sesenVVVVVVVVVVVa MMobMobiilccaaarrdrddddd!!!!lccaacaa MMa bbii rdddddd!!MoMo ccaaarr

gggggrgraraaazziee allllaaazggg ziee aaazzie allla

ayay ay y frofrofromm ym ym ym yooououoururrrr ccccacaaaaarrr rrofrffrofrofr mmyayay mm ym ym yoourur cccaaayouuu arrrrororvvvve e ae ae aaaae hoho ho ho h lidlidlidaaavveeee lill dididvvveee aaae hoohohol aaae aa hhhHHaHaHaavavavavHaHHHHHaaaavaeeeeee e MobMobMobMobMobMobilcilcilcilcilcilclcarardardardardardddd!!!!!!!!MMMMMMM bbbilcilcilcilclcllccc dardardardddd!!!!cccaaMoMoMoMoMMwitwititttwitwitwww h th th th th th th thehehehehehetititwiww hhhh ttth thhhwitwitttwwwww hhh ttttheheheheh

Urlaub vom Auto dank der

Mobilcard!

Vacanze senza macchina

grazie alla Mobilcard!

Have a holiday from your car

with the Mobilcard!