Mosquito B Mk. IVmanuals.hobbico.com/rvl/80-4555.pdf · Mosquito B Mk. IV 04555-0389 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY Mosquito B Mk. IV Mosquito B Mk. IV Im …

  • Upload
    ngominh

  • View
    224

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

  • Mosquito B Mk. IV04555-0389 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

    Mosquito B Mk. IV Mosquito B Mk. IV

    Im Jahr 1939 konzipierte De Havilland in Eigeninitiative einen schnellen zweimotori-gen Bomber ohne Verteidigungsbewaffnung und weitgehend in Holzbauweise,den das britische Air Ministry auch schlielich akzeptierte. Die Produktion verzger-te sich jedoch, da das Air Ministry hchste Prioritt in die Produktion vonJagdflugzeugen setzte, und auch die Mosquito wurde daher als Jger bestellt. DerPrototyp der Mosquito, der weder Jger noch Bomber war, wurde am 25.November 1940 zum ersten Mal geflogen; im Januar 1941 folgte auf den zweitenPrototyp die Bestellung von 19 bauhnlichen Maschinen des Typs P.R. Mk.I. Der drit-te Prototyp wurde als Jagdflugzeug gebaut und zum Typ N.F. Mk.II weiterent-wickelt. Erst im Juli 1941 wurde die Umrstung der letzten neun Maschinen desTyps P.R.I in Bomber des Typs B.Mk.IV srs.i (Baureihe 1) sowie die Produktion vonweiteren 50 Maschinen als Typ B.IV srs.ii (Baureihe 2) in Auftrag gegeben, und selbstzu diesem Zeitpunkt sah die Spezifikation des Air Ministry noch vor, dass dieBomber mit Abwehrbewaffnung ausgerstet werden konnten. Die erstenMaschinen wurden bei der No. 105 Squadron (Staffel Nr. 105) auf dem RAF-Sttzpunkt Swanton Morley ab November 1941 als bungsflugzeuge und zurEntwicklung von Gefechtsstrategien eingesetzt, weitere Maschinen des Typs B.IVwurden im Mai 1942 an diese Squadron geliefert. Der erste Kampfeinsatz erfolgtebeim Luftangriff bei Tage auf Kln am 31. Mai. Ab Juni 1942 wurde die No. 139Squadron als zweite Einheit mit der B.IV ausgestattet. Whrend der folgendenMonate flogen diese Maschinen viele riskante Luftangriffe bei Tageslicht und ingeringer Hhe auf die deutsch besetzten Gebiete in Europa; sie hatten insbeson-dere verschiedene Gestapo-Hauptquartiere und eng umrissene Industrieziele insVisier genommen, die hchste Przision beim Abwerfen der Bomben erforderten.Der berhmteste Luftangriff bei Tage, die Operation Jericho, wurde am 18.Februar 1944 auf das Gefngnis von Amiens durch Mosquito-Jagdbomber der No.464 und 487 Squadrons geflogen. Ab Ende 1942 bis zum Endes des ZweitenWeltkriegs wurden Maschinen des Typs B.IV bei einigen Squadrons speziell frEinstze bei Nacht und fr die Aufklrung umgerstet; die Einheiten, die hauptsch-lich schwere Nachtbomber einsetzten, erhielten Zielerfassungs-Ausrstung des TypsOboe. Die No. 109 und 627 Squadrons waren zwei Einheiten, die derartigeEinstze flogen, und es war auch eine Mosquito der No. 627 Squadron, in der derberhmte Wing Commander Guy Gibson, VC, der als echter Teufelskerl galt, beieinem Aufklrungseinsatz in der Nacht vom 19. auf den 20. September 1944 seinLeben verlor. Um die maximale Fluggeschwindigkeit zu erhhen, wurde ab Ende1942 die bislang bliche Auspuff-Ummantelung bei den meisten Maschinen ent-fernt. Die Mosquito B.IV wurde in kleiner Stckzahl gebaut, bevor sie von verschie-denen verbesserten Versionen ersetzt wurde; sie diente bei sechs RAF-Staffeln anvorderster Front. Die Mosquito, die auch den Spitznamen Das hlzerne Wundertrug, war wahrscheinlich das beste Multifunktions-Flugzeug des zweiten Weltkriegs.Ihre herausragende Leistungsfhigkeit wurde spter nur von den frhenDsenjgern bertroffen. Angetrieben von zwei Rolls Royce Merlin 21- oder 23-Motoren mit einer Leistung von je 1.650 PS erreichte die Mosquito B.IV eineHchstgeschwindigkeit von 612 km/h (380 mph) auf 4.267 m Hhe (14.000 ft).Spannweite: 16,49 m (54 ft. 2 in.), Lnge: 12,42 m (40 ft. 9,5 in.).

    Designed as a private venture twin-engined fast unarmed bomber of largely wood-en construction in 1939, the British Air Ministry eventually accepted the de Havillandproposals; production was delayed while the Air Ministry gave top priority to fight-er production and the Mosquito was then ordered as a fighter. The Mosquito pro-totype, which was neither a fighter or a bomber, was first flown on 25 November1940; in January 1941 the second prototype was followed by an order for 19 simi-lar P.R. Mk.Is, while the third prototype was built as a fighter, development of whichled to the N.F. MK.II. It was not until July 1941 that an order was given to convertthe last nine P.R.1s into B.Mk.IV srs.i bombers and that a further 50 would be builtas B.IV srs.ii aircraft; even then the Air Ministry still wanted the bombers to be capa-ble of being armed. The first machines went to No.105 Squadron at RAF SwantonMorley from November 1941; these were used for training and working out tactics,further B.IVs being delivered to the Squadron by the end of May 1942. In full serv-ice at last, the first operation was a daylight raid on Cologne on 31 May. No.139Squadron was the second unit to equip with the B.IV from June 1942 and duringthe following months these aircraft carried out many daring daylight low level raidsacross occupied Europe, especially against various Gestapo headquarters and indus-trial targets in confined areas where precision bombing was vital. The most famousdaylight raid of all, Operation Jericho, was the attack on Amiens prison on 18February 1944 by Mosquito fighter-bombers of Nos. 464 and 487 Squadrons. Fromlate 1942 until the end of the war, Mosquito B.IVs of various squadrons specialisedin night bombing and pathfinder roles equipped with Oboe target marking equip-ment for the main heavy night bomber forces. Nos. 109 and 627 Squadrons weretwo such units operating in these roles; it was in a No.627 Squadron Mosquito thatthe famous Wing Commander Guy Gibson, VC, of dambusters fame lost his life in apathfinder mission during the night of 19th-20th September 1944. To increase max-imum airspeed, from late 1942 the familiar engine exhaust shrouds were removedfrom many aircraft. The Mosquito B.IV was built in limited numbers before beingsuperseded by several other improved versions and served with six front line RAFsquadrons. Nicknamed The Wooden Wonder, it was probably the finest multi-roleaircraft of that war, its superb performance only later surpassed by the early jetfighters. Powered with two 1,650hp Rolls Royce Merlin 21 or 23 engines, theMosquito B.IV had a maximum speed of 612km/h (380mph) at 4,267m (14,000ft).Wing span: 16.49m (54ft 2in.) Length: 12.42m (40ft 9.5in.)

  • 04555

  • Verwendete Symbole / Used Symbols04555

    PAGE 3

    Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.Veuillez noter les symboles indiqus ci-dessous, qui sont utiliss dans les tapes suivantes du montage.Srvanse tener en cuenta los smbolos facilitados a continuacin, a utilizar en las siguientes fases de construccin.Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.Huomioi seuraavat symbolit, joita kytetn seuraavissa kokoamisvaiheissa.Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som flger.Prosz zwaa na nastpujce symbole, ktre s uyte w poniszych etapach montaowychDaha sonraki montaj basamaklarnda kullanlacak olan, afladaki sembollere ltfen dikkat edin.Krjk, hogy a kvetkez szimblumokat, melyek az albbi ptsi fokokban alkalmazsra kerlnek, vegyk figyelembe.

    Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.Por favor, preste ateno aos smbolos que seguem pois os mesmos sero usados nas prximas etapas de montagem.Observera: Nedanstende piktogram anvnds i de fljande arbetsmomenten.Lg venligst mrke til flgende symboler, som benyttes i de flgende byggefaser.

    , .Dbejte prosm na dle uveden symboly, kter se pouvaj v nsledujcch konstruknch stupnch.Prosimo za Vau pozornost na sledee simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

    KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaLimesLimPrzykleiYapfltrmaLepenragasztaniLepiti

    Nicht klebenDont glueNe pas collerNiet lijmenNo engomarNo colarNon incollareLimmas ejl liimaaSkal IKKE limesIkke lim Nie przykleja YapfltrmaynNelepitnem szabad ragasztaniNe lepiti

    Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les dcalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomanasPr de molho em gua e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlt och fst dekalernaKostuta siirtokuva vedess ja aseta paikalleenFukt motivet i varmt vann og fr det over p modellenDypp bildet i vann og sett det p Zmikczy kalkomani w wodzie a nastpnie naklei kartmay suda yumuflatn ve koyunObtisk namoit ve vod a umstita matrict vzben beztatni s felhelyezniPreslika potopiti v vodo in zatem nanaati

    Anzahl der ArbeitsgngeNumber of working stepsNombre dtapes de travailHet aantal bouwstappenNmero de operaciones de trabajoNmero de etapas de trabalhoNumero di passaggiAntal arbetsmomentTyvaiheiden lukumrAntall arbeidstrinnAntall arbeidstrinn Liczba operacji fl safhalarnn saysPoet pracovnch operaca munkafolyamatok szmatevilka koraka montae

    WahlweiseOptionalFacultatifNaar keuzeNo engomarAlternadoFacoltativoValfrittVaihtoehtoisestiValgfrittValgfritt Do wyboruSemeliVolitelntetszs szerintnain izbire

    Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled partsFigure reprsentant les pices assemblesAfbeelding van samengevoegde onderdelenIlustracin piezas ensambladasFigura representando peas encaixadasIllustrazione delle parti assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyist osistaIllustrasjonen viser de sammensatte deleneIllustrasjon, sammensatte deler Rysunek zoonych czci Birlefltirilen paralarn flekliZobrazen sestavench dlsszelltott alkatrszek brjaSlika slopljenega dela

    KlarsichtteileClear partsPices transparentesTransparente onderdelen Limpiar las piezasPea transparenteParte transparenteGenomskinliga detaljerLpinkyvt osatGlassklare delerGjennomsiktige deler Elementy przezroczyste fieffaf paralarPrzran dlyttetsz alkatrszekDeli ki se jasno vide

    *

    18

    D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

    GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

    F: Respecter les consignes de scurit ci-jointes et les conserver porte de main.

    NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

    E: Observar y siempre tener a disposicin este texto de seguridad adjunto.

    I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

    P: Ter em ateno o texto de segurana anexo e guard-lo para consulta.

    S: Beakta bifogad skerhetstext och hll den i beredskap.

    FIN: Huomioi ja silyt oheiset varoitukset.

    DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nrheden.

    N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

    RUS: o i e ex e, x c .PL: Stosowa si do zaczonej karty bezpieczestwa i mie j stale do wgldu.

    GR: .

    TR: Ekteki gvenlik talimatlarn dikkate alp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.

    CZ: Dbejte na pfiiloen bezpenostn text a mjte jej pfiipraven na dosah.H: A mellkelt biztonsgi szveget vegye figyelembe s tartsa fellapozsra kszen!

    SLO: Priloena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

    Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

    Mit einem Messer abtrennenDetach with knifeDtacher au couteauMet een mesje afsnijdenSepararlo con un cuchilloSeparar utilizando uma facaStaccare col coltelloSkr loss med knivIrrota veitsellAdskilles med en knivSkjr av med en knivfl Odci noem Bir bak ile kesinOddlit pomoc noeks segtsgvel levlasztaniOddeliti z noem

    Gleichen Vorgang auf der gegenberliegenden Seite wiederholenRepeat same procedure on opposite sideOprer de la mme faon sur lautre faceDezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kantRealizar el mismo procedimiento en el lado opuestoRepetir o mesmo procedimento utilizado no lado opostoStessa procedura sul lato oppostoUpprepa proceduren p motsatta sidanToista sama toimenpide kuten viereisell sivullaDet samme arbejde gentages p den modsatliggende sideGjenta prosedyren p siden tvers overforfl Taki sam przebieg czynnoci powtrzy na stronie przeciwnej Ayn ifllemi karfl tarafta tekrarlaynStejn postup zopakovat na protilehl stranugyanazt a folyamatot a szemben tallhat oldalon megismtelniIsti postopek ponoviti in na suprotni strani

    KlebebandAdhesive tapeDvidoir de ruban adhsifPlakbandCinta adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapefl Tama klejca Yapfltrma bandLepic pska ragasztszalagTraka z lepilom

  • A B C D E F

    G L

    M N O

    H I J K

    04555

    PAGE 4

    Bentigte Farben Peintures ncessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat vrit Ndvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szksges sznek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessrias Anvnda frger Du trenger flgende farger Potfiebn barvy Potrebne barve

    Bentigte Farben / Used Colors

    Dunkelgrn, matt 68Dark green, mattVert fonc, matDonkergroen, matVerde oscuro, mateVerde-escuro, mateVerde scuro, opacoMrkgrn, mattTummanvihre, mattaMrkegrn, matMrkgrnn, matt-, Ciemnozielony, matowy , Koyu yeflil, matSttzld, mattTmavozelen, matnTemnozelena, brez leska

    schwarz, matt 8black, mattnoir, matzwart, matnegro, matepreto, fosconero, opacosvart, mattmusta, himmesort, matsort, matt, czarny, matowy, siyah, matern, matnfekete, mattrna, mat

    gelb, matt 15yellow, mattjaune, matgeel, matamarillo, mateamarelo, foscogiallo, opacogul, mattkeltainen, himmegul, matgul, matt, ty, matowy, sar, matlut, matnsrga, mattrumena, mat

    seegrn, matt 48sea green, mattvert deau, matzeegroen, matverde mar, mateverde-mar, foscoverde lago, opacohavsgrn, mattmerenvihre, himmehavgrn, matsjgrnn, matt , ziele morska, matowy , gl yeflili, matmofisk zelen, matntengerzld, mattmorsko zelena, mat

    aluminium, metallic 99aluminium, metallicaluminium, mtaliquealuminium, metallicaluminio, metalizadoalumnio, metlicoalluminio, metallicoaluminium, metallicalumiini, metallikiiltoaluminium, metallakaluminium, metallic, aluminium, metaliczny, alminyum, metalikhlinkov, metalzaalumnium, metllaluminijum, metalik

    anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmekoksgr, matantrasitt, matt, antracyt, matowy, antrasit, matantracit, matnantracit, matttamno siva, mat

    silber, metallic 90silver, metallicargent, mtaliquezilver, metallicplata, metalizadoprata, metlicoargento, metallicosilver, metallichopea, metallikiiltoslv, metallakslv, metallic, srebro, metaliczny, gmfl, metalikstfibrn, metalzaezst, metllsrebrna, metalik

    schwarz, seidenmatt 302black, silky-mattnoir, satin matzwart, zijdematnegro, mate sedapreto, fosco sedosonero, opaco setasvart, sidenmattmusta, silkinhimmesort, silkematsort, silkematt, -czarny, jedwabisto-matowy, siyah, ipek matern, hedvbn matnfekete, selyemmattrna, svila mat

    karminrot, matt 36carmin red, mattrouge carmin, matkarmijnrood, matcarmn, matevermelho carmim, foscorosso carminio, opacokarminrd, mattkarmiininpunainen, himmekarminrd, matkarminrd, matt , karminowy, matowy "#$%&', ll rengi, matkrbov erven, matnkrminpiros, mattminka rdea, mat

    ziegelrot, matt 37reddish brown, mattrouge tuile, matdakpanrood, matrojo ladrillo, matevermelho tijolo, foscorosso mattone, opacotegelrd, matttiilenpunainen, himmeteglrd, mattegelrd, matt-, ceglasty, matowy , tula krmzs, matcihlov erven, matntglavrs, mattopeka rdea, mat

    grau, matt 57grey, mattgris, matgrijs, matgris, matecinzento, foscogrigio, opacogr, mattharmaa, himmegr, matgr, matt, szary, matowy, gri, mated, matnszrke, mattsiva, mat

    lederbraun, matt 84leather brown, mattbrun cuir, matlederbruin, matmarrn cuero, matecastanho couro, foscomarrone cuoio, opacolderbrun, mattnahkanruskea, himmelderbrun, matlrbrun, mattfl , brunatny jak skra, matowy , deri kahverengi, matkoen hnd, matnbrbarna, mattkoa rjava, mat

    eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, mtaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metlicoferro, metallicojrnfrg, metallicterksenvrinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallic, elazo, metaliczny, demir, metalikelezn, metalzavas, metllelezna, metalik

    seegrn, matt 48sea green, mattvert deau, matzeegroen, matverde mar, mateverde-mar, foscoverde lago, opacohavsgrn, mattmerenvihre, himmehavgrn, matsjgrnn, matt , ziele morska, matowy , gl yeflili, matmofisk zelen, matntengerzld, mattmorsko zelena, mat

    bronzegrn, matt 65bronze green, mattvert bronze, matbronsegroen, matverde broncneo, mateverde bronze, foscoverde bronzo, opacobronsgrn, mattpronssinvihre, himmebroncegrn, matbronsegrnn, matt-, brzowozielony, matowy (, bronz yeflili, matbronzov zelen, matnbronzzld, mattbronza zelena, mat

    gelb, matt 15yellow, mattjaune, matgeel, matamarillo, mateamarelo, foscogiallo, opacogul, mattkeltainen, himmegul, matgul, matt, ty, matowy, sar, matlut, matnsrga, mattrumena, mat

    +

    33 % 34 %

    +

    33 %

    +

    67 % 33 %

    75 %

    +

    25 %

    +

    66 % 34 %

    blaugrau, matt 79greyish blue, mattgris-bleu, matblauwgrijs, matgris azulado, matecinzento azulado, foscogrigio blu, opacoblgr, mattsiniharmaa, himmeblgr, matblgr, matt-, siwy, matowy(, mavi gri, matmodroed, matnkkesszrke, mattplavo siva, mat

    Hellgrau, matt 76Light grey, mattGris clair, matLichtgrijs, matGris claro, mateCinzento-claro, mateGrigio chiaro, opacoLjusgr, mattVaaleanharmaa, mattaLysegr, matLysgr, matt-, Jasnoszary, matowy , Ak gri, matVilgosszrke, mattSvtle ediv, matnSvetlosiva, brez leska

    Hellgrau, matt 76Light grey, mattGris clair, matLichtgrijs, matGris claro, mateCinzento-claro, mateGrigio chiaro, opacoLjusgr, mattVaaleanharmaa, mattaLysegr, matLysgr, matt-, Jasnoszary, matowy , Ak gri, matVilgosszrke, mattSvtle ediv, matnSvetlosiva, brez leska

    blaugrau, matt 79greyish blue, mattgris-bleu, matblauwgrijs, matgris azulado, matecinzento azulado, foscogrigio blu, opacoblgr, mattsiniharmaa, himmeblgr, matblgr, matt-, siwy, matowy(, mavi gri, matmodroed, matnkkesszrke, mattplavo siva, mat

    +

    90 % 10 %

    bronzegrn, matt 65bronze green, mattvert bronze, matbronsegroen, matverde broncneo, mateverde bronze, foscoverde bronzo, opacobronsgrn, mattpronssinvihre, himmebroncegrn, matbronsegrnn, matt-, brzowozielony, matowy (, bronz yeflili, matbronzov zelen, matnbronzzld, mattbronza zelena, mat

    Nicht enthaltenNot includedNon fourni Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresiNo includoIkke medsendtIngr ejIkke inkluderetEivt sislly flNem tartalmazzaNie zawieraNi vsebovanoIerisinde bulunmamaktadrNen obsaeno

    Schwarzen Faden benutzenUse black thread Employer le fil noirGebruik zwarte draadUtilizar hilo color negroUtilizar fio pretoUsare filo neroAnvnd svarta trdarKyt mustaa lankaa Benyt en sortBruk svart Uy czarnej nici Kahverengi siyah iplik kullannPout ern vlkno barna fekete fonalat kell hasznlniUporabljati rni nit

  • 04555

    PAGE 5

  • 04555

    PAGE 6

  • 04555

    PAGE 7

  • 04555

    PAGE 8

  • 04555

    PAGE 9

  • 04555

    PAGE 10

  • 04555

    PAGE 11

  • 04555

    PAGE 12

  • 045

    55

    PA

    GE 1

    3

    68

    68

  • 04555

    PA

    GE 1

    4

    69

    69

  • 045

    55

    PA

    GE 1

    5

    70

    70