Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
EDK82ZM222.=im
Ä.=imä
8200 vector
�
E82ZM22232B
Motorfilter
Motor filter
Filtre moteur
Global Drive
read_GG_DE−read_GG_DE
� Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!
Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
� Please read these instructions and the documentation of the standard
device before you start working!
Observe the safety instructions given therein!
� Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base
avant toute manipulation de l’équipement !
Respecter les consignes de sécurité fournies.
Ausklappbild_E82ZM222
�
�
�
E82ZM−021
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.14 �
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_DE
0Abb. 0Tab. 0
Lieferumfang
Anzahl Beschreibung
1 Filter
1 Montageanleitung
Elemente am Filter
Position Beschreibung
� Anschlussleitungen Eingang (U, V, W, PE)
� Anschlussklemmen Ausgang (U1, V1, W1, PE)
� Typenschild
Informationen zur Gültigkeit
Diese Anleitung ist gültig fürƒ Motorfilter E82ZM22232B
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 5�
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_DE
Identifikation
Lxxxxxxxxxxxxxxxx
Art.-Nr. / Part No.:
Typ / Type:
xxxxxx
E82ZZ37112B200
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
�
E82ZZ005
Abb. 1 Typenschild
Typenschlüssel �
E82 Z M xxx 3 x B xxx
Produktreihe
Zubehör
TypM = motorseitiger Filter
Leistungz. B. 752 = 75 x 102 W = 7,5 kWz. B. 113 = 11 x 103 W = 11 kW
Anzahl Phasen3 = 3 Phasen
Spannungsklasse2 = 230 V4 = 400/500 V
Gerätegeneration
Variante
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.16 �
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_DE
Einsetzbarkeit
Motorfilter setzen Sie ein, um die Belastung der Motorwicklung zu reduzieren und um beilangen Motorleitungen die kapazitiven Ableitströme gegen PE zu verringern.
Ein Motorfilter ist erforderlich:ƒ bei sehr langer Motorleitung (unabhängig von der Einhaltung von
EMV−Grenzwerten)– 50 m kapazitätsarm geschirmt (max. 100 m)– 100 m ungeschirmt (max. 200 m)Für Motorleitungen gilt die Einhaltung der EMV−Grenzwerte nur für dieleitungsgebundene Störaussendung.
ƒ in Kombination mit Funkentstörfilter LD (0,25 ... 11 kW)– zur Reduzierung der leitungsgebundenen Störaussendungen bei langer
Motorleitung– zur Einhaltung der EMV−Grenzwertklasse C1 bzw. C2
ƒ beim Einsatz von Motoren, deren Isolationssysteme nicht für den Umrichterbetriebgeeignet sind. Bei Lenze−Motoren sind die Isolationen mit einer hohen thermischenReserve aufgebaut.
Beachten Sie:ƒ Der Betrieb ist nur zulässig mit einer U/f− oder U/f2−Kennliniensteuerung und mit
einer Schaltfrequenz von 2 ... 8 kHz.– Das Filter überhitzt, wenn es mit einer anderen Schaltfrequenz betrieben wird.
ƒ Der Frequenzumrichter wird mit ca. 12 % des Motorfilter−Bemessungsstromszusätzlich belastet.
ƒ Der Spannungsabfall am Motorfilter bei Bemessungsstrom des Motorfilters undeiner Frequenz von 50 Hz beträgt typisch 2−3 % der max. Ausgangsspannung desFrequenzumrichters.
Zuordnung Filter ˘ Grundgerät
Netz Antriebsregler−Typ PN [kW] Filter−Typ
1 ~230 V
E82xV251K2 0.25
E82ZM222232B
E82xV371K2 0.37
E82xV551K2 0.55
E82xV751K2 0.75
E82xV152K2 1.5
E82xV222K2 2.2
3 ~230 V
E82xV551K2 0.55
E82xV751K2 0.75
E82xV152K2 1.5
E82xV222K2 2.2
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 7�
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_DE
Dokumenthistorie
Materialnummer Version Beschreibung
.=im 2.1 04/2011 TD00 Fehlerkorrekturen
13287276 2.0 02/2009 TD29 Neuauflage wegen Neuorganisation des Un-ternehmens
13216459 1.0 11/2007 TD29 abgespaltene Neuauflage, EDK82ZM113−002und EDK82ZM222 ersetzen EDK82ZM223(00460618)
� Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie imDownload−Bereich unter
http://www.Lenze.com
i Inhalt
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.18 �
Inhalt
1 Sicherheitshinweise 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Hinweise 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restgefahren 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Technische Daten 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bemessungsdaten 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanische Daten 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Mechanische Installation 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Hinweise 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montageschritte 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Elektrische Installation 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Hinweise 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschlussplan 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschlussdaten 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montageschritte 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SicherheitshinweiseVerwendete Hinweise
1
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 9�
H1sic_DE−Hi_festinst
1 Sicherheitshinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta-tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
� Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr!
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri-sche SpannungHinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die denTod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffenwerden.
� Gefahr!
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Ge-fahrenquelleHinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die denTod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffenwerden.
Stop!
Gefahr von SachschädenHinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zurFolge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß-nahmen getroffen werden.
1 SicherheitshinweiseRestgefahren
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.110 �
H1sic_DE−Hi_festinst
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
� Hinweis! Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
� Tipp! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
� Verweis auf andere Dokumentation
Restgefahren
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Alle Leistungsanschlüsse führen sowohl bei gestopptem Motor als auch bis zu3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen mindestens 3 Minuten warten.ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im Fehlerfall.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen.Insbesondere:– Festinstallation– PE−Anschluss normgerecht ausführen (PE−Leiterdurchmesser � 10 mm2
oder PE−Leiter doppelt auflegen)
Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen
2
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 11�
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
2 Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Normen
Konformität CE Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG)
Schutz
Schutzart EN 60529 IP 20 nicht im Anschlussbe-reich der KlemmenNEMA 250 Berührschutz nach Typ 1
Isolationsfestigkeit EN 61800−5−1 Überspannungskategorie IIIReduzierung ab 2000 m: Überspannungskategorie II
Ableitstrom EN 61800−5−1 > 3.5 mA Bestimmungen undSicherheitshinweisebeachten!
Umweltbedingungen
Temperatur
Lagerung −25 ... +60 °C
Transport −25 ... +70 °C
Betrieb −10 ... +55 °CStromreduzierung von +40 ... +55 °C: 2.5 %/°C
Aufstellhöhe 0 ... 4000 m üNN1000 ... 4000 m üNN: Stromreduzierung 5 %/1000 m
Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 2
Rüttelfestigkeit EN50178;IEC61800−5−1;GermanischerLoyd, allgemeineBedingungen
Beschleunigungsfest bis 0.7 g
2 Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.112 �
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
Montagebedingungen
Montageort im Schaltschrank
Montageposition möglichst nahe am Grundgerät
Einbaulage senkrecht
Einbaufreiräume
oben und unten > 100 mm
seitlich > 3 mm
Anschlussleitungen
Grundgerät � Filter möglichst kurz, geschirmt
Filter � Motor max. 100 m geschirmt oder 200 m ungeschirmt
Technische DatenBemessungsdaten
2
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 13�
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
Bemessungsdaten
Spannung Phasen max. Strom [A] Induktivität
Typ [V] bis +40 °C � bis +55 °C � [mH]
E82ZM22232B 240 3 10 6.2 0.3
� Temperatur im Schaltschrank
max. Ausgangs-frequenz
Schutz der Motorwick-lung
Begrenzung Motor-überspannung
Typ [Hz] du/dt [V/�s] [kV]
E82ZM22232B 480 500 < 1
2 Technische DatenMechanische Daten
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.114 �
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
Mechanische Daten
a
a1
b
b1
b2
a2
c
d
�
8200vec125
� Anordnung für kurze Leitungsführung
Abmessungen [mm] Masse
Typ a a1 a2 b b1 b2 c d [kg]
E82ZM22232B 60 25 10 220 200 180 140 6.5 3.6
Mechanische InstallationWichtige Hinweise
3
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 15�
H1_MechINS−Montageschritte_E82ZM222
3 Mechanische Installation
Wichtige Hinweise
ƒ Der Montageort muss den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungenimmer entsprechen (� 11). Ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen.
ƒ Die Montageplatte des Schaltschranks muss folgende Eigenschaften aufweisen:– elektrisch leitfähig– lackfrei
ƒ Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der Wärme muss gewährleistetsein.
Montageschritte
So montieren Sie das Filter:1. Geeigneten Montageort im Schaltschrank wählen.2. Filter mit zwei Schrauben und Unterlegscheiben montieren.
4 Elektrische InstallationWichtige Hinweise
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.116 �
H1_E_INST−Hin_Inbetr_E82ZM
4 Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
ƒ Die Installation muss– den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer
entsprechen (� 11).– nach EN 60204−1 ausgeführt werden.
ƒ Bei der Auswahl des Leitungstyps beachten:– Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am
Einsatzort entsprechen (z. B. VDE, UL usw.).– Absicherung und Leitungsquerschnitte gemäß den Vorgaben in der
Dokumentation zum Grundgerät bemessen.ƒ Beim Verlegen der PE−Leitung beachten:
– Der PE−Anschluss muss nach EN 61800−5−1 ausgeführt werden.
Anschlussplan
M3~
U
U1
V
V1
W
W1
E82ZM...
U V W
PE
PE
PE
E82xVxxxKx
E82ZM−024
Elektrische InstallationAnschlussdaten
4
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 17�
H1_E_INST−Hin_Inbetr_E82ZM
Anschlussdaten
[mm2] [AWG] [mm][Nm][lb−in]
E82ZM22232B 0.2 ... 4 0.25 ... 4 0.5 ... 1.5 24 ... 10 80.6 ... 0.85.3 ... 7.1
Montageschritte
So schließen Sie das Filter an:1. Schaltschrank spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.2. Mindestens 3 Minuten warten, dann Spannungsfreiheit des Grundgerätes prüfen.3. Filter−Eingangsleitung und Filter−Ausgangsleitung gemäß Anschlussplan verdrahten.
– Motorleitungslänge < 100 m: geschirmt, kapazitätsarm (Schirm großflächig an derMontageplatte auflegen)Motorleitungslänge < 200 m: ungeschirmt
– Anzugsmoment beachten.
� Hinweis!
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme, dass der Betrieb nur zulässig istƒ mit einer U/f− oder U/f2−Kennliniensteuerungƒ mit einer Schaltfrequenz von 2 ... 16 kHz
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.118 �
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_EN
0Fig. 0Tab. 0
Scope of supply
Quantity Description
1 Filter
1 Mounting Instructions
Elements on the filter
Position Description
� Input connecting cables (U, V, W, PE)
� Output terminals (U1, V1, W1, PE)
� Nameplate
Validity information
These instructions are valid forƒ E82ZM22232B motor filters
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 19�
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_EN
Identification
Lxxxxxxxxxxxxxxxx
Art.-Nr. / Part No.:
Typ / Type:
xxxxxx
E82ZZ37112B200
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
�
E82ZZ005
Fig. 1 Nameplate
Type code �
E82 Z m xxx 3 x b xxx
Product series
Accessories
TypeM = filter on the motor side
Powere.g. 752 = 75 x 102 W = 7.5 kWe.g. 113 = 11 x 103 W = 11 kW
Number of phases3 = 3 phases
Voltage class2 = 230 V4 = 400/500 V
Device generation
Variant
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.120 �
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_EN
Application range
Motor filters are applied to reduce the motor cable load and to decrease capacitivedischarge currents to PE in long motor cables.
A motor filter is required:ƒ in very long motor cables (regardless of the compliance with EMC limit values)
– 50 m when low−capacitance shielded (max. 100 m)– 100 m when unshielded (max. 200 m)Motor cables must comply with EMC limit values only with regard to conductedinterference emission.
ƒ in combination with LD RFI filters (0.25 ... 11 kW)– for reducing the conducted noise emission when long motor cablesare used– for compliance with EMC limit class C1 or C2
ƒ When operating motors whose insulation systems are not suitable for inverteroperation. Lenze motors have insulations with greater thermal reserves.
Please note:ƒ Operation is only permissible if a V/f or V/f2 characteristic control and a switching
frequency of 2 ... 8 kHz is applied.– The filter will overheat if it is operated at another switching frequency.
ƒ The frequency inverter is loaded with an additional 12 per cent, approximately, of therated current of the motor filter.
ƒ The voltage drop at the motor filter averages 2−3 per cent of the max. output voltageof the frequency inverter if the rated current of the motor filter and a frequency of 50Hz is applied.
Assignment of filters to standard devices
Mains Controller type Pr [kW] Type of filter
1 ~230 V
E82xV251K2 0.25
E82ZM222232B
E82xV371K2 0.37
E82xV551K2 0.55
E82xV751K2 0.75
E82xV152K2 1.5
E82xV222K2 2.2
3 ~230 V
E82xV551K2 0.55
E82xV751K2 0.75
E82xV152K2 1.5
E82xV222K2 2.2
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 21�
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_EN
Document history
Material number Version Description
.=im 2.1 04/2011 TD00 Error corrections
13287276 2.0 02/2009 TD29 New edition due to reorganisation of thecompany
13216459 1.0 11/2007 TD29 separate reprint, EDK82ZM113−002 andEDK82ZM222 replace EDK82ZM223(00460618)
� Tip!
Information and auxiliary devices around the Lenze products can be found inthe download area at
http://www.Lenze.com
i Contents
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.122 �
Inhalt
1 Safety instructions 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes used 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Residual hazards 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Technical data 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General data and operating conditions 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rated data 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanical data 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Mechanical installation 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important notes 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting steps 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Electrical installation 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important notes 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connection plan 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connection data 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting steps 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety instructionsNotes used
1
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 23�
H1sic_EN−Hi_festinst
1 Safety instructions
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicatedangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
� Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangeroussituations)
Pictograph and signal word Meaning
Danger!
Danger of personal injury through dangerous electricalvoltage.Reference to an imminent danger that may result indeath or serious personal injury if the correspondingmeasures are not taken.
� Danger!
Danger of personal injury through a general source ofdanger.Reference to an imminent danger that may result indeath or serious personal injury if the correspondingmeasures are not taken.
Stop!
Danger of property damage.Reference to a possible danger that may result inproperty damage if the corresponding measures are nottaken.
1 Safety instructionsResidual hazards
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.124 �
H1sic_EN−Hi_festinst
Application notes
Pictograph and signal word Meaning
� Note! Important note to ensure troublefree operation
� Tip! Useful tip for simple handling
� Reference to another documentation
Residual hazards
Danger!
Dangerous voltage
All power connections carry dangerous voltages both if the motor is atstandstill and after up to 3 minutes after mains switch off.
Possible consequences:
ƒ Death or severe injuries after touching the power connections.
Protective measures:
ƒ Wait for at least 3 minutes before working on the power connections.ƒ Check whether all power connections are de−energised.
Danger!
Dangerous voltage
The leakage current to earth (PE) is > 3.5 mA AC or > 10 mA DC.
Possible consequences:
ƒ Death or severe injuries when the device is touched in the event of a fault.
Protective measures:
ƒ Implement the actions required in the EN 61800−5−1. Especially:– Fixed installation– PE connection must conform to standards (PE conductor diameter
� 10 mm2 or PE conductor must be connected twice)
Technical dataGeneral data and operating conditions
2
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 25�
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
2 Technical data
General data and operating conditions
Standards
Conformity CE Low−voltage Directive (2006/95/EC)
Protection
Type of protection EN 60529 IP 20Not in the wire range ofthe terminalsNEMA 250 Protection against contact to
type 1
Insulation resistance EN 61800−5−1 Overvoltage category III> 2000 m: Overvoltage category II
Leakage current EN 61800−5−1 > 3.5 mA Observe regulationsand safety instructions!
Ambient conditions
Temperature
Storage −25 ... +60 °C
Transport −25 ... +70 °C
Operation −10 ... +55 °CCurrent derating from +40 to +55 °C: 2.5 %/°C
Site altitude 0 ... 4000 m amsl1000 ... 4000 m amsl: Current derating by 5 %/1000 m
Pollution EN 61800−5−1 Pollution degree 2
Vibration resistance EN 50178; IEC61800−5−1;GermanischerLloyd, generalconditions
Acceleration−resistant up to 0.7 g
2 Technical dataGeneral data and operating conditions
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.126 �
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
Mounting conditions
Mounting location In the control cabinet
Position As close as possible to the standard device
Mounting position Vertical
Free spaces
at the top and at thebottom
> 100 mm
to the sides > 3 mm
Connecting cables
Standard device �Filter
As short as possible, shielded
Filter � Motor Max. 100 m when shielded or 200 m when unshielded
Technical dataRated data
2
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 27�
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
Rated data
Voltage Phases Max. current [A] Inductance
Type [V] up to +40 °C�
up to +55 °C�
[mH]
E82ZM22232B 240 3 10 6.2 0.3
� Temperature in the control cabinet
max. output frequency Protection of themotor winding
Limitation of themotor overvoltage
Type [Hz] du/dt [V/�s] [kV]
E82ZM22232B 480 500 < 1
2 Technical dataMechanical data
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.128 �
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
Mechanical data
a
a1
b
b1
b2
a2
c
d
�
8200vec125
� Arrangement for short cables
Dimensions [mm] Mass
Type a a1 a2 b b1 b2 c d [kg]
E82ZM22232B 60 25 10 220 200 180 140 6.5 3.6
Mechanical installationImportant notes
3
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 29�
H1_MechINS−Montageschritte_E82ZM222
3 Mechanical installation
Important notes
ƒ The mounting location must always comply with the operating conditions specifiedin the technical data (� 25). Take additional measures if necessary.
ƒ The mounting plate of the control cabinet must have the following properties:– electrically conductive– free of lacquer
ƒ A free air circulation must be ensured for dissipating the heat.
Mounting steps
How to mount the filter:1. Select a suitable mounting location in the control cabinet.2. Mount the filter using two screws and washers.
4 Electrical installationImportant notes
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.130 �
H1_E_INST−Hin_Inbetr_E82ZM
4 Electrical installation
Important notes
ƒ Installation must– always be in accordance with the operating conditions specified in the Technical
data (� 25).– be carried out to EN 60204−1.
ƒ Please observe the following when selecting the cable type:– The cables used must comply with the approvals required for the application (e. g.
VDE, UL etc.).– Fuses and cable cross−sections must be dimensioned in accordance with the
specifications in the documentation for the basic device.ƒ Please observe the following when laying the PE cable:
– The PE connection must comply with EN 61800−5−1.
Connection plan
M3~
U
U1
V
V1
W
W1
E82ZM...
U V W
PE
PE
PE
E82xVxxxKx
E82ZM−024
Electrical installationConnection data
4
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 31�
H1_E_INST−Hin_Inbetr_E82ZM
Connection data
[mm2] [AWG] [mm][Nm][lb−in]
E82ZM22232B 0.2 ... 4 0.25 ... 4 0.5 ... 1.5 24 ... 10 80.6 ... 0.85.3 ... 7.1
Mounting steps
How to connect the filter:1. De−energise the control cabinet and fuse it against re−energisation.2. Wait for at least 3 minutes before checking the standard device for isolation from
supply.3. Wire the filter input cables and the filter output cables according to the connection
plan.– Motor cable length < 100 m: shielded, low−capacitance (connect the shield with a
surface as large as possible on the mounting plate)Motor cable length < 200 m: unshielded
– Observe tightening torque.
� Note!
When commissioning, please observe that operation is only permissibleƒ with V/f or V/f 2 characteristic controlƒ at a switching frequency of 2 ... 16 kHz
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.132 �
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_FR
0Fig. 0Tab. 0
Equipement livré
Nombre Description
1 Filtre
1 Instructions de montage
Eléments du filtre
Position Description
� Bornes d’entrée (U, V, W, PE)
� Bornes de sortie (U1, V1, W1, PE)
� Plaque signalétique
Validité
Le présent document s’applique au produit suivant :ƒ Filtre moteur E82ZM22232B
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 33�
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_FR
Identification
Lxxxxxxxxxxxxxxxx
Art.-Nr. / Part No.:
Typ / Type:
xxxxxx
E82ZZ37112B200
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
�
E82ZZ005
Fig. 1 Plaque signalétique
Codificationdes types
�
E82 Z m xxx 3 x b xxx
Séried’appareils
Accessoires
TypeM = filtre côté moteur
Puissancep. ex. 752 = 75 x 102 W = 7,5 kWp. ex. 113 = 11 x 103 W = 11 kW
Nombre de phases3 = 3 phases
Classe de tension2 = 230 V4 = 400/500 V
Génération d’appareils
Variante
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.134 �
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_FR
Utilisation
Les filtres moteur sont utilisés pour réduire la charge dans le bobinage moteur, ainsi que lescourants de fuite capacitifs sur PE en cas de câbles moteur longs.
Le recours à un filtre moteur est impératif :ƒ en cas de câble moteur très long (indépendamment du respect des valeurs limites de
CEM)– 50 m : câble blindé de faible capacité (100 m max.)– 100 m : câble non blindé (200 m max.)Les câbles moteur doivent respecter les valeurs limites prescrites en matière de CEMuniquement en matière de perturbations radioélectriques transmises par câble.
ƒ en combinaison avec un filtre antiparasite LD (0,25 ... 11 kW) :– pour réduire les perturbations radioélectriques transmises par câble (câble moteur
long) ;– pour respecter les exigences de la classe CEM C1 ou C2.
ƒ en cas d’utilisation de moteurs dotés de systèmes d’isolement inadaptés à unfonctionnement avec variateur. Sur les moteurs Lenze, les systèmes d’isolementdisposent d’une réserve thermique importante.
Noter les points suivants :ƒ Le fonctionnement est autorisé uniquement avec une commande en U/f ou U/f2 et
avec une fréquence de découpage comprise entre 2 et 8 kHz.– Le filtre atteint une température trop élevée avec les autres fréquences de
découpage.ƒ La charge supplémentaire du convertisseur de fréquence correspond à environ 12%
du courant nominal du filtre moteur.ƒ La chute de tension au niveau du filtre moteur au courant nominal et à une
fréquence de 50 Hz correspond à 2−3% de la tension de sortie max. du convertisseurde fréquence.
Combinaisons filtre ˘ appareil de base
Réseau Type d’appareil PN [kW] Type de filtre
1 ~230 V
E82xV251K2 0,25
E82ZM222232B
E82xV371K2 0,37
E82xV551K2 0,55
E82xV751K2 0,75
E82xV152K2 1,5
E82xV222K2 2,2
3 ~230 V
E82xV551K2 0,55
E82xV751K2 0,75
E82xV152K2 1,5
E82xV222K2 2,2
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 35�
DUMMY_NUM_Reset−TIP_download_FR
Historique du document
Numéro de document Version Description
.=im 2.1 04/2011 TD00 Correction d´erreurs
13287276 2.0 02/2009 TD29 Nouvelle édition en raison de la nouvelleorganisation de l’entreprise
13216459 1.0 11/2007 TD29 Réédition segmentée, EDK82ZM113−002 etEDK82ZM222 remplacent EDK82ZM223(00460618)
� Conseil !
Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargéessur notre site à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
i Sommaire
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.136 �
Inhalt
1 Consignes de sécurité 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes utilisées 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dangers résiduels 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Spécifications techniques 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques assignées 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques mécaniques 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Installation mécanique 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques importantes 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opérations de montage 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Installation électrique 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques importantes 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données de raccordement 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opérations de montage 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécuritéConsignes utilisées
1
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 37�
H1sic_FR−Hi_festinst
1 Consignes de sécurité
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentationutilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
� Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé Explication
Danger !
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’unetension électrique élevéeIndication d’un danger imminent qui peut avoir pourconséquences des blessures mortelles ou très graves encas de non−respect des consignes de sécuritécorrespondantes
� Danger !
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’undanger d’ordre généralIndication d’un danger imminent qui peut avoir pourconséquences des blessures mortelles ou très graves encas de non−respect des consignes de sécuritécorrespondantes
Stop !
Risques de dégâts matérielsIndication d’un risque potentiel qui peut avoir pourconséquences des dégâts matériels en cas de non−respectdes consignes de sécurité correspondantes
1 Consignes de sécuritéConsignes utilisées
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.138 �
H1sic_FR−Hi_festinst
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé Explication
� Remarqueimportante !
Remarque importante pour assurer un fonctionnementcorrect
� Conseil ! Conseil utile pour faciliter la mise en �uvre
� Référence à une autre documentation
Consignes de sécuritéDangers résiduels
1
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 39�
H1sic_FR−Hi_festinst
Dangers résiduels
Danger !
Tension électrique dangereuse
Une tension électrique dangereuse circule dans tous les raccordements depuissance, même à l’arrêt et jusqu’à 3 minutes après une coupure réseau.
Risques encourus :
ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec lesraccordements de puissance.
Mesures de protection :
ƒ Attendre au moins 3 minutes avant toute intervention sur lesraccordements de puissance.
ƒ S’assurer que tous les raccordements de puissance sont hors tension.
Danger !
Tension électrique dangereuse
Le courant de fuite vers la terre (PE) est > 3.5 mA CA ou > 10 mA CC.
Risques encourus
ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec l’appareil endéfaut
Mesures de protection
ƒ Appliquer les dispositions prescrites par la norme EN 61800−5−1. Assurer,en particulier,– une installation fixe,– le raccordement PE conformément à la norme (section de câble PE
� 10 mm2 ou double raccordement du câble PE).
2 Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.140 �
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
2 Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Normes
Conformité CE Directive Basse Tension (2006/95/CE)
Protection
Indice de protection EN 60529 IP 20 Pas dans la zone deraccordement desbornes
NEMA 250 Protection contre contactsaccidentels selon type 1
Résistance d’isolement EN 61800−5−1 Catégorie de surtension IIIRéduction à partir de 2000 m : catégorie desurtension II
Courant de fuite EN 61800−5−1 > 3.5 mA Tenir compte desprescriptions et desconsignes de sécurité !
Conditions climatiques
Température
Stockage −25 ... +60 °C
Transport −25 ... +70 °C
Fonctionnement −10 ... +55 °CRéduction de courant entre +40 et +55 °C : 2,5 %/°C
Altitude d’implantation 0 ... 4000 m au−dessus du niveau de la mer1000 ... 4000 m au−dessus du niveau de la mer :réduction de courant de 5 %/1000 m
Pollution ambianteadmissible
EN 61800−5−1 Degré de pollution 2
Résistance aux chocs EN50178 ;IEC61800−5−1 ;GermanischerLoyd, Conditionsgénérales
Résistance à l’accélération jusqu’à 0,7 g
Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation
2
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 41�
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
Conditions de montage
Lieu de montage Armoire électrique
Position de montage Le plus près possible de l’appareil de base
Orientation demontage
Verticale
Espaces de montage
En haut et en bas > 100 mm
Sur le côté > 3 mm
Câbles deraccordement
Appareil de base �Filtre
Le plus court possible, blindé
Filtre � Moteur 100 m max. avec blindage ou 200 m sans blindage
2 Spécifications techniquesCaractéristiques assignées
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.142 �
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
Caractéristiques assignées
Tension Phases Courant max. [A] Inductance
Type [V] Jusqu’à +40°C �
Jusqu’à +55°C �
[mH]
E82ZM22232B 240 3 10 6,2 0,3
� Température dans l’armoire électrique
Fréquence de sortiemax.
Protection dubobinage moteur
Limitation de lasurtension du moteur
Type [Hz] du/dt [V/�s] [kV]
E82ZM22232B 480 500 < 1
Spécifications techniquesCaractéristiques mécaniques
2
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 43�
H1_Daten−Abmess_E82ZM222_Tab
Caractéristiques mécaniques
a
a1
b
b1
b2
a2
c
d
�
8200vec125
� Disposition pour conduite de câble courte
Cotes [mm] Poids
Type a a1 a2 b b1 b2 c d [kg]
E82ZM22232B 60 25 10 220 200 180 140 6,5 3,6
3 Installation mécaniqueRemarques importantes
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.144 �
H1_MechINS−Montageschritte_E82ZM222
3 Installation mécanique
Remarques importantes
ƒ L’emplacement de montage doit impérativement remplir les conditions d’utilisationdécrites dans les spécifications techniques.(� 40). Si nécessaire, prendre des mesurescomplémentaires.
ƒ La plaque de montage de l’armoire électrique doit présenter les caractéristiquessuivantes :– Conductivité électrique– Pas de vernis
ƒ Veiller à assurer une bonne circulation de l’air en vue de la dissipation de la chaleur.
Opérations de montage
Pour monter le filtre :1. Choisir un emplacement adapté dans l’armoire électrique.2. Monter le filtre à l’aide de 2 vis et de rondelles plates.
Installation électriqueRemarques importantes
4
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 45�
H1_E_INST−Hin_Inbetr_E82ZM
4 Installation électrique
Remarques importantes
ƒ L’installation doit– toujours respecter les conditions d’utilisation indiquées dans les spécifications
techniques (� 40) ;– répondre aux exigences de la norme EN 60204−1.
ƒ Lors du choix du type de câble, tenir compte des points suivants :– Les câbles utilisés doivent être conformes aux homologations requises sur le lieu
d’utilisation (exemples : VDE, UL, etc.).– Les fusibles et les sections de câble doivent être dimensionnés conformément aux
prescriptions figurant dans la documentation de l’appareil de base.ƒ Lors de la pose du câble PE, tenir compte du point suivant :
– Le raccordement PE doit être effectué conformément à la norme EN 61800−5−1.
Schéma de câblage
M3~
U
U1
V
V1
W
W1
E82ZM...
U V W
PE
PE
PE
E82xVxxxKx
E82ZM−024
4 Installation électriqueDonnées de raccordement
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.146 �
H1_E_INST−Hin_Inbetr_E82ZM
Données de raccordement
[mm2] [AWG] [mm][Nm][lb−in]
E82ZM22232B 0.2 ... 4 0.25 ... 4 0.5 ... 1.5 24 ... 10 80.6 ... 0.85.3 ... 7.1
Opérations de montage
Pour raccorder le filtre, procéder comme suit :1. Couper la tension dans l’armoire électrique et s’assurer que toute mise sous tension
est exclue.2. Attendre au moins 3 minutes puis s’assurer que l’appareil de base est hors tension.3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie du filtre conformément au plan de
raccordement.– Longueur de câble moteur < 100 m : avec blindage, câble de faible capacité (poser
le blindage en appliquant une surface de contact importante avec la plaque demontage)Longueur de câble moteur < 200 m : sans blindage
– Respecter le couple de serrage.
� Remarque importante !
Lors de la mise en service, garder à l’esprit que le fonctionnement est autoriséuniquementƒ avec une commande en U/f ou U/f2 ;ƒ avec une fréquence de découpage comprise entre 2 et 16 kHz.
Installation électriqueOpérations de montage
4
EDK82ZM222 DE/EN/FR 2.1 47�
H1_E_INST−Hin_Inbetr_E82ZM
backside
�© 04/2011
� Lenze Automation GmbHHans−Lenze−Str. 1D−31855 AerzenGermany
Service Lenze Service GmbHBreslauer Straße 3D−32699 ExtertalGermany
� +49�(0)51 54 /�82−0 � 00�80�00�/ 24�4�68�77 (24 h helpline)
� +49�(0)51 54 /�82 − 28 00 � +49�(0)51�54�/ 82−11 12
� [email protected] � [email protected]
� www.Lenze.com
EDK82ZM222 � .=im � DE/EN/FR � 2.1 � TD00
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1