16
ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková

ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková

Page 2: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Was heißt österreichisches Deutsch?

• deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen der deutschen Sprache in Österreich (also Dialekte, Umgangssprache, Fachsprachen und Standardsprache)

• Standartvarietät des Deutschen in Österreich mit innenösterreichischen regionalen Ausprägungen

• österreichisches Deutsch ist in einem politischen Staat gültige Form einer Sprache

• Für Österreich typische Varianten heißen im Fachausdruck Austriazismen.

• Für Deutschland sind es Teutonismen und für die Schweiz sind es Helvetismen.

Page 3: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Teilung des Sprachgebiets

• Sehr schwierige Feststellung• Aus historischen Gründen

gelten viele österreichische Merkmale des Deutschen auch in benachbarten Gebieten, die aber politisch nicht zu Österreich gehören.

• Südtirol, Bayern, Süddeutschland oder sogar in der Schweiz

Page 4: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Gebiete

• Ostösterreich mit Wien, Niederösterreich, Burgenland, Oststeiermark

• Mittelösterreich mit Oberösterreich, Salzburg, Gemeinsamkeiten mit Bayern, ostösterreichische Basis

• Süd- und Südostösterreich mit Steiermark, Kärten, ostösterreichische Basis mit eigenständigen Ausprägungen

• Westösterreich mit Tirol, dem westlichen Salzburg und Vorarlberg, hat gemeinsames mit der Schweiz und Südwestdeutschland, ist anders als das Ostösterreichische – andere Aussprache und Wortschatz

Page 5: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

• Beispiel – Smetana, šlehačka

Oberbegriff süß sauer

ostösterreichisch Rahm Obers Rahm

westösterreichisch(auch südd., schweiz., westd)

Rahm süßser Rahm saurer Rahm

norddeutsch, mitteldeutsch

Sahne süße Sahne saure Sahne

Page 6: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Austriazismen

• verschiedenen sprachgeschichtlichen Ursachen

1) Varianten aufgrund des Dialektraumes Bairisch: selchen (räuchern),

herinnen (hier drinnen) Alemannisch: Fliidle, Znüne,

Fasnatumzug Wienerische Elemente im Standard:

Schmäh (Trick), Hacken (Arbeit), Lurch (zusammengeballter, mit Fasern durchsetzter Staub)

 

2) Varianten aufgrund der gesamtoberdeutschen Entwicklung Orange, Schlegel, Sulz

3) Entwicklung der gesamtdeutschen Standartsprache wurde in Österreich nicht mivollzogen Jenner oder Jänner, Januar Perfektbildung

4) Die staatliche Verwaltung schafft nationale Varianten. Schulwesen

Page 7: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Wortschatz und Einfluss anderer Sprachen

• Italienisch Karfiol (Blumenkohl) Kassa (Kasse) Maroni

(Edelkastanien) Ribisel

(Johannisbeere)

• Französisch Rayon (Amtsbezirk) retour (zurück) schmafu

(umgangssprachlich - geizig)

Page 8: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

• Latein Konsumation

(Verzehr) Matura

(Reifeprüfung) Radialstraße (vom

Zentrum aus) Realitäten

(Immobilien)

• Andere – Englisch, Slowenisch

• Tschechisch und Slowakisch

Haluschka Kolatsche Kren Skubanki

Page 9: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

• https://www.youtube.com/watch?v=kosOk1sw5mo

Page 10: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Küche

• Beiried – Roastbeef oder Rippenstück

• Eierschwammerl – Pfifferling• Eierspeis(e) – Rührei• Erdapfel – Kartoffel (beide

Begriffe in Österreich in Gebrauch)

• Faschiertes – Hackfleisch• Fisolen – Grüne Bohnen• Germ – Hefe• Semmel – Brötchen• Topfen – Quark

• Kren – Meerrettich• Kukuruz – Mais (beide

Begriffe in Österreich in Gebrauch)

• Marille – Aprikose• Obers – Sahne• Paradeiser – Tomate (beide

Begriffe in Österreich in Gebrauch)

• Rote Rübe – Rote Bete• Sauerrahm – Saure Sahne

Page 11: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Verwaltung und Institutionen

• Der Akte = die Akte• Bedingte Haft = Haft

auf Bewährung• Klub = Fraktion (im

Parlament• Klubobmann =

Fraktionsvorsitzender

• Oberster Gerichtshof = Bundesgerichtshof

• Parteienverkehr = Sprechzeiten (bei eine Behörde

• Skartieren = Akten vernichten

• Urgieren = auf eine Entscheidung drängen

Page 12: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Wortbedeutung

• Austriazismen besetehen aus den gemeindeutschen Wörter

• Zusätzliche Bedeutung

Stichwort Bedeutung in D oder gemeindeutsch

Bedeutung inÖ zu gemeindeutscher Bedeutung

Bäkerei G: Betrieb der Backwaren erzeugt

Süßes Kleingebäck, Keks usw.: Teebäkerei, Weihnachtsbäkerei

Realitäten G: Plular zu Realität: Wirklichkeit, Tatsache

Immobilien

Röster G: ein Gerät zum Rösten Mus oder Kompott aus Zwetschken, Holunder oder Marillen

Page 13: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Redearten

• Da fährt die Eisenbahn drüber!

• No na net

Page 14: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Redewendungen

• Anno Schnee • Im letzten Abdruck

Page 15: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Feste Attribuierungen

• Aktion scharf!• Elektronische

Geldbörse

Page 16: ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková. Was heißt österreichisches Deutsch? deutsche Sprache in Österreich oder Deutsch in Österreich = alle Ausprägungen

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!