24
BENZIN-KETTENSÄGE DE Originalbetriebsanleitung PKS 1500 Baumarkt KIG GmbH Wandsbeker Zollstraße 91 D-22041 Hamburg

OM, Praktiker, PKS 1500, 967020401, 2013-04, DE

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

BENZIN-KETTENSÄGE

DE Originalbetriebsanleitung

PKS 1500

Baumarkt KIG GmbHWandsbeker Zollstraße 91D-22041 Hamburg

2

INHALTSVERZEICHNISBeschreibung der Geräteteile 2Erklärung der Symbole 3Sicherheitshinweise 4Montage 8Gebrauch 10Methoden für das Sägen 12

Wartung und Justierung 15Lagerung 18Fehlerbehebungstabelle 19Konformitätserklärung 20Technische Daten 21

BESCHREIBUNG DER GERÄTETEILE27

3

1

4

56

7

810 11

2829

17

2

9

23 24

2515 26

21

14

13

12

1620

19

18

22

1. Kette2. Auspufftopf3. Bremsbügel4. Vorderer Griff5. Startergriff6. Leerlaufjustierschraube7. EIN/AUS Stoppschalter8. Primer9. Tank Kettenöl10. Startergehäuse11. Benzintank12. Hinterer Griff13. Gashebelsperre14. Zylinderabdeckung

15. Justierschraube16. Gashebel17. Choke/Startgashebel18. Kettenbremse19. Kettenfänger20. Kupplungsdeckel21. Haltemuttern22. Schiene23. Zähne24. Tiefenbegrenzer25. Treibglieder26. Richtung der Kettenumdrehung27. Kombiwerkzeug: Schraubenzieher/

Schraubenschlüssel/Zündkerzenschlüssel28. Kettenschutz29. Anschlagkralle

3

ERKLÄRUNG DER SYMBOLEWARNUNG! Motorsägen könnengefährlich sein! Durch unsach-gemäße oder nachlässigeHandhabung können schwereVerletzungen oder sogar tödlicheUnfälle von Anwendern oderanderen Personen verursachtwerden.

Lesen Sie die Gebrauchsan-weisung sorgfältig durch undmachen Sie sich mit dem Inhaltvertraut, bevor Sie das Gerätbenutzen.

Benutzen Sie immer:S Einen zugelassenen SchutzhelmS Einen zugelassenen GehörschutzS Schutzbrille oder Visier

Dieses Produkt stimmt mit dengeltenden CE--Richtlinien überein.

UmweltbelastendeGeräuschemissionen gemäßder Richtlinie der EuropäischenGemeinschaft. Die Emissiondes Gerätes ist im KapitelTechnische Daten und aufdem Geräteschild angegeben.

Die Motorsäge muss immer mitbeiden Händen betrieben werden.

Halten Sie die Motorsäge bei derAnwendung niemals nur mit einerHand.

Die Führungsschienenspitze darfniemals Gegenstände berühren.

WARNUNG! Sollte die Führungs-schienenspitze einen Gegenstandberühren, kann dies zu einemRückschlag führen, sodass dieSchiene nach oben und zurückzum Bediener geschleudert wird.Schwere Verletzungen können dieFolge sein.

Öl/Kraftstoff--Mischung

Motor vor Überprüfung undWartung des Gerätes immermit dem Stoppschalter(Position STOP) abschalten.

Symbole für den Motorstart:

Sonstige Symbole/Aufkleber am Gerätbeziehen sich auf spezielle Zertifizier-ungsanforderungen, die in bestimmtenLändern gelten.

Kettenbremse,aktiviert (links)

Kettenbremse,nicht aktiviert (rechts)

Stellen Sie den Schalterauf EIN (ON).

Primer 6 mal drücken.

Ziehen Sie den Choke/Startgashebel vollständigheraus (in die PositionFULL CHOKE).

Ziehen Sie das Starterseilmit der rechten Handschnell 5-mal; gehen Siedirekt weiter zumnächsten Schritt.

Ziehen Sie das Starterseilmit der rechten Hand bisder Motor läuft.

Stellen Sie den Choke/Startgashebel auf HALFCHOKE.

4

SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHT! Stellen Sie sicher, daßSie denZündkerzenstecker beimEinstellen,Reparieren, Transport oder bei sonstigenArbeiten abziehen, um ein unbeabsichtigtesStarten der Säge zu vermeiden. (EinzigeAusnahme: Einstellen des Vergasers.)Diese Kettensäge für Waldarbeiten istausschließlich zum Sägen von Holzgeeignet. Kettensägen sind Hochgeschwin-digkeitswerkzeuge zum Sägen von Holz.Daher sind spezielle Sicherheitsvorkehrun-gen notwendig, ummögliche Unfallgefahrenzu minimieren. Unachtsamkeit oder un-sachgemäße Verwendung dieses Geräteskönnen schwerwiegende oder tödliche Ver-letzungen nach sich ziehen.VORBEREITENDE MASSNAHMENS Lesen Sie diese Bedienungsanweisungaufmerksam durch und stellen Sie sicher,daß Sie alle Sicherheitshinweise, Vor-sichtsmaßnahmen und Betriebshinweiseverstanden haben, bevorSie diesesGeräteinsetzen.

S Lassen Sie ausschließlich Erwachsene mitdiesemGerät arbeiten und sorgen Sie dafür,daß auch diese alle Sicherheitshinweise,VorsichtsmaßnahmenundBetriebshinweisedieser Bedienungsanweisung befolgen.

EnganliegendeKleidung

Sicherheits--schuhe

Sicherheitshose

StabileArbeits--hand-schuhe

GesichtsschutzGehör--schutz

Schutzhelm

S Tragen Sie Schutzausrüstung. Dazu gehö-ren Arbeitsschuhe mit Stahlkappen undrutschfesten Sohlen, enganliegende Klei-dung, stabile, rutschfeste Arbeitshandschu-he, Sichtschutz (belüftete Schutzbrille oderSchutzgitter),SchutzhelmundGehörschutz.Falls IhreHaare länger als schulterlang sind,sollten Sie sie zusammenbinden.

S Tragen Sie stets einen zugelassenenGehörschutz. Wenn Sie häufig mit der Ket-tensägearbeiten, sollten Sie Ihr Gehör regel-mäßig überprüfen lassen, da der Lärm ge-hörschädigend wirken kann. Einelängerfristige Beschallung mit Lärm kann zubleibenden Gehörschäden führen.

S Achten Sie darauf, daß die Kette bei laufen-dem Motor niemals mit Körperteilen in Be-rührung kommt.

S Kinder, Zuschauer und Tiere sollten einenSicherheitsabstand von mindestens 10Metern einhalten. Sorgen Sie weiterhin

dafür, daß sich keine Personen Ihrem Ar-beitsbereich nähern, wenn Sie die Ketten-säge starten oder mit ihr arbeiten.

S Arbeiten Sie keinesfalls mit der Kettensäge,wenn Sie müde, krank oder in schlechterseelischer Verfassung sind oder unter demEinfluß von Alkohol, Drogen oder Medika-menten stehen. Ihr körperlicher und geisti-ger Zustand sollte gut und ausgeglichensein. Die Arbeit mit der Kettensäge ist an-strengend. Falls Sie unter gesundheitlichenProblemen leiden, die sich durch anstren-gende Tätigkeiten verschlimmern könnten,sollten Sie vor dem Einsatz der Kettensägeeinen Arzt konsultieren.

S Planen Sie Ihre Arbeit mit der Kettensäge imVoraus. Fangen Sie erst mit dem Sägen an,wenn Sie einen freien Arbeitsbereich und ei-nen sicheren Stand haben. Beim Fällen vonBäumen sollten Sie sich auch einen Flucht-weg freihalten.

SICHERER BETRIEB IHRER KET-TENSÄGE

VORSICHT! Das Einatmen derMotorabgase, des Kettenölnebels und desStaubs von Sägespänen über längere Zeitkann eineGefahr für dieGesundheit darstel-len.

VORSICHT!DieseMaschine erzeugtbeim Betrieb ein elektromagnetisches Feld.Dieses Feld kann sich unter bestimmtenBedingungen auf die Funktionsweise aktiveroder passiver medizinischer Implantateauswirken. Um die Gefahr für schwere odertödliche Verletzungen auszuschließen, solltenPersonen mit einem medizinischen Implantatvor der Nutzung dieser Maschine ihren Arztund den Hersteller des Implantatskonsultieren.S Halten Sie die Kettensäge während derArbeit niemals mit nur einer Hand. Sie ris-kieren sonst, dass Sie selbst, Helfer und/oder Zuschauer schwerwiegende Verlet-zungen davontragen. Die Kettensägemuss beim Sägen immer mit beiden Hän-den festgehalten werden.

S Betreiben Sie die Kettensäge nur im Freien.S SetzenSiedieKettensägeniemals voneinerLeiter aus ein, wenn Sie darin nicht entspre-chend ausgebildet sind.

S Stellen Sie sicher, daß die Kette beim Star-ten nicht mit Objekten in Berührung kommt.Versuchen Sie niemals, die Kettensäge zustarten, wenn die Schiene im Holz steckt.

S Üben Sie gegen Ende des Schnitts keinenDruck auf die Säge aus. Dadurch kann dieSäge nach dem Austritt der Kette aus demHolz unkontrollierbar werden.

S Stoppen Sie den Motor, bevor Sie die Sägeabstellen.

S Arbeiten Sie niemals mit einer Kettensäge,die Defekte aufweist, inkorrekt eingestelltoder nicht vollständig bzw. sicher montiert

5

ist. Schiene, Kette, Handbügel oderKettenbremse sind sofort zu ersetzen, wenndiese defekt sind oder anderweitig entferntwurden.

S Die Kettensäge ist bei abgeschaltetemMotor mit dem Auspuff vom Körperweggerichtet und der Schiene und der Kettenach hinten gerichtet, nach Möglichkeit mitKettenschutz, zu transportieren.

S Sichern Sie die Maschine während desTransports.SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DESGERÄTESHINWEIS: Dieser Abschnitt beschreibt dieSicherheitskomponenten der Maschine undihre Funktion. Kontrolle und Wartung werdenunter der Überschrift KONTROLLE, WAR-TUNG UND SERVICE DER SICHERHEITS-AUSRÜSTUNG DER MOTORSÄGE er-läutert. Die Position dieser Komponenten istunter der Überschrift BESCHREIBUNG DERGERÄTETEILE gelistet. Die Lebensdauer derMaschine kann verkürzt werden und die Un-fallgefahr kann steigen, wenn die Wartung derMaschine nicht ordnungsgemäß und Serviceund/oder Reparaturen nicht fachmännischausgeführt werden. Weitere Informationen er-teilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt.S Kettenbremse. Ihre Motorsäge ist mit einerKettenbremse versehen, die die Sägekettestoppt.

VORSICHT! Ihre Kettensäge ist miteiner Kettenbremse ausgerüstet, durch die dieKette bei einemRückschlag sofort angehaltenwird. Die Kettenbremse minimiert das Unfall-risiko, kann Unfälle jedoch nicht verhindern.SIE SOLLTEN NICHT DAVON AUSGEHEN,DASS DIE KETTENBREMSE SIE VOREINEM RÜCKSCHLAG SCHÜTZT.S Gashebelsperre. Die Gashebelsperrewurde konstruiert, um eine unbeabsichtigteAktivierung des Gashebels zu verhindern.

S Kettenfänger. Der Kettenfänger soll eineabgesprungene oder gerissene Ketteauffangen.

S Antivibrationssystem. Das Gerät ist miteinem Antivibrationssystem ausgerüstet,das die Vibrationen wirkungsvoll dämpft undso für angenehmere Arbeitsbedingungensorgt.

SICHERHEITSHINWEIS: Bei Menschenmit Kreislaufstörungen und Neigung zu anor-malen Schwellungen kann der dauerhafte Ein-satz von benzinbetriebenen Geräten zuSchäden an Blutgefäßen und Nerven in Fin-gern, Händen und Gelenken führen. Derdauerhafte Einsatz bei kalter Witterung kannauch bei gesundenPersonenSchäden an denBlutgefäßen hervorrufen. Stellen Sie die Arbeitmit dem Gerät ein, wenn Sie folgende Symp-tome bemerken: Taubheit, Schmerzen, Kraft-losigkeit, Veränderungen der Hautfarbe oder--textur, Gefühllosigkeit in Fingern, Händenoder Gelenken. Ein Antivibrationssystem be-deutet nicht, daß dieseSymptomenicht auftre-ten können. Personen, die häufiger oder

berufsbedingt mit benzinbetriebenen Gerätenarbeiten, sollten ihren Gesundheitszustandund den Zustand des Geräts stets imAugebe-halten.S Stoppschalter. Mit dem Stoppschalter wirdder Motor abgestellt.KONTROLLE, WARTUNG UNDSERVICE DER SICHERHEITS-AUSRÜSTUNG DER MOTORSÄGE

VORSICHT! Niemals ein Gerät mitdefekter Sicherheitsausrüstung verwenden.Die Sicherheitsausrüstung muss überprüftund gewartet werden. Finden sich Mängelbei der Kontrolle des Geräts, ist eine Service-werkstatt zur Reparatur aufzusuchen.S Kettenbremse. Reinigen Sie dieKettenbremse und Kupplungstrommelvon Spänen, Harz und Schmutz.Verschmutzung und Abnutzungbeeinträchtigen die Bremsfunktion. Siehedie Anweisungen unter der ÜberschriftGEBRAUCH.

S Gashebelsperre. Kontrollieren, ob derGashebel in Leerlaufstellung gesichert ist,wenn sich die Gashebelsperre inAusgangsstellung befindet.

S Kettenfänger. Kontrollieren Sie, ob derKettenfänger unbeschädigt ist und imMotorsägenkörper festsitzt.

S Antivibrationssystem. Die Antivibrations-elemente regelmäßig auf Risse undVerformungen überprüfen. Kontrollieren Sie,ob die Antivibrationselemente zwischenMotoreinheit und Handgriffeinheit festverankert sind.

S Stoppschalter. Kontrollieren Sie, ob derMotor stoppt wenn nach dem Starten desMotors der Stoppschalter in die Stoppstel-lung geführt wird.

WARTUNG UND INSPEKTIONENS Außer den im Abschnitt “Wartungsarbeiten”aufgeführten Arbeiten sollten Sie alle War-tungsmaßnahmen nur von Ihrem Kunden-dienst durchführen lassen. Ansonstenkönnte z. B. das Schwungrad explodieren,wenn beim Erneuern der Kupplung dasSchwungrad durch ungeeigneteWerkzeugezum Entfernen oder Halten desSchwungrades beschädigt wird.

S Stellen Sie sicher, dass die Kette still steht,wenn Sie den Gashebel nicht mehr betäti-gen. Ist dies nicht der Fall, lesen Sie unterEINSTELLEN DES VERGASERS weiter.

S Versuchen Sie niemals, Ihre Kettensäge zuverändern. Verwenden Sie ausschließlichZubehörteile, die vom Hersteller zugelassensind.

S Halten Sie die Handgriffe immer trocken,sauber und frei von Öl und Treibstoff.

S Stellen Sie sicher, dass alle Deckel (Treib-stoff und Öl) fest verschlossen und Schrau-ben und Befestigungen stets gut festgezo-gen sind.

S Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile,die empfohlen werden.

6

VORSICHT BEIM UMGANG MITTREIBSTOFFS Beim Umgang mit Treibstoff und beim Be-trieb der Kettensäge darf nicht gerauchtwerden.

S Stellen Sie sicher, dass beim Mischen oderBetanken von Treibstoff keine Funken oderoffenes Feuer auftreten können. Rauchen,offenes Feuer oder Arbeiten, die Funkenflugverursachen, sollten daher unterbundenwerden. Das Betanken sollte erst erfolgen,wenn die Kettensäge abgekühlt ist.

S Das Mischen und Betanken von Treibstoffsollte stets im Freien und auf demBoden er-folgen. Lagern Sie den Treibstoff an einemkühlen, trockenen und gut belüftetenOrt undverwenden Sie ausschließlich geeigneteBehältnisse. Wischen Sie verschüttetenTreibstoff vor dem Starten der Säge auf.

S Starten Sie die Kettensäge erst, wenn Siemindestens 3Meter von demOrt der Betan-kung entfernt sind.

S Schalten Sie den Motor aus und lassen Siedie Kettensäge an einem Ort abkühlen, andemkeine Brandgefahr z. B. durch trockeneBlätter, Stroh oder Papier besteht. EntfernenSie vorsichtig den Tankdeckel und betankenSie das Gerät.

S Lagern Sie Gerät und Treibstoff an einemOrt, der sicher vor Funkenflug und offenemFeuer von Geräten wie Wassererhitzern,Elektromotoren, Stromschaltern, Öfen usw.

RÜCKSCHLAG

VORSICHT! Rückschlag kann zuernsthaften Verletzungen führen und sollteunter allen Umständen vermieden werden.Unter Rückschlag versteht man dierückwärtige, nach oben gerichtete oderplötzliche Vorwärtsbewegung der Schiene,wenn die obere Spitze der Schiene miteinem Objekt wie beispielsweise einemBaumstamm oder Ast in Kontakt kommtoder, wenn die Kette der Säge im Schnitteinklemmt. Kontakt mit einem FremdkörperimHolz kann ebenfalls zu Kontrollverlust derKettensäge führen.S Drehrückschlag kann auftreten, wenn dielaufende Kette mit einemObjekt an der obe-ren Schienenspitze in Kontakt kommt. Daskann ein Eindringen der Kette in das Objektverursachen, was die Kette momentanstoppt. Daraus resultiert eine blitzschnellerückwärtige Bewegung, wodurch dasSchwert nach oben und rückwärts gegenden Maschinenführer ausschlägt.

S Klemmrückschlag kann auftreten, wenndie laufende Kette entlang der Oberseite derSchiene im Schnitt verklemmt und plötzlichstoppt. Das plötzliche Anhalten der Ketteführt zu einer Umkehrung der Kettenbewe-gung und verursacht, dass sich die Säge inumgekehrter Richtung zur Kettenumdre-hung bewegt. Die Säge bewegt sich da-durch rückwärts dem Maschinenführer ent-gegen.

S Einzug kann auftreten, wenn die laufendeKette entlang der Unterseite der Schiene im

Schnitt verklemmt und plötzlich stoppt. Da-durch wird die Säge nach vorn und vomMaschinenführer weg gezogen, was zuKontrollverlust der Säge führen kann.

So vermeiden Sie Rückschlag durch Ein-klemmen:S Vermeiden Sie Situationen, bei denen dieKette oben an der Schiene eingeklemmtoder anderweitig gestoppt werden kann.

S SägenSie immer nur einenStammoderAst.S Drehen Sie die Säge beim Herausziehenaus einem Schnitt auf keinen Fall von untendurch den Stamm.

SovermeidenSieeinEinziehen derSäge:S MitVollgas arbeiten, haltenSie dasGehäuseder Kettensäge gegen das Holz, wenn Siemit dem Sägen beginnen.

S Setzen Sie Keile aus Plastik oder Holz ein.Verwenden Sie niemals Metallgegenstände,um den Schnitt zu spreizen.

Bewegung beimRückschlag

Hindernisse vermeiden

Arbeitsbereichfreihalten

REDUZIEREN SIE DIE GEFAHRDURCH RÜCKSCHLAGS Seien Sie sich der Gefahren des Rück-schlags bewußt. Wenn Sie die Prinzipiendes Rückschlags verstehen, reduzieren Siedas Überraschungsmoment, das zu Unfäl-len beiträgt.

S Achten Sie stets darauf, dass die Spitze derSchiene niemals mit Objekten in Berührungkommt.

S SorgenSiedafür, dass Ihr Arbeitsbereich freivon anderen Bäumen, Ästen, Steinen, Zäu-nen, Baumstümpfen usw. ist. Entfernen oderumgehen Sie mögliche Hindernisse, diebeimSägen eines Baumstamms oder Astesmit derKette inBerührung kommenkönnten.

S Achten Sie darauf, dass die Kette stets gutgeschärft und ausreichend gespannt ist.Eine lose oder stumpfe Kette erhöht die Ge-fahr von Rückschlagreaktionen. BefolgenSie die Anweisungen des Kettenherstellerszum Schärfen und Warten der Säge. Über-prüfen Sie die Kettenspannung regelmäßig,jedoch nie bei laufendemMotor. Stellen Siesicher, dass die Haltemuttern nach demSpannen der Kette wieder fest angezogenwerden.

S Sägen Sie nur mit Vollgas. Wenn sich dieKette nicht mit Höchstgeschwindigkeit be-wegt, besteht erhöhte Gefahr von Rück-schlagreaktionen.

S SägenSie immer nur einenStammoderAst.S Lassen Sie beim Weitersägen in einem zu-vor begonnenen Schnitt extreme Vorsichtwalten.

7

S BeginnenSieSchnitteniemalsmit derSpitzeder Schiene (Stichsägeschnitt).

S Achten Sie auf rutschende Baumstämmeoder andere Kräfte, die die Kette einklem-men oder in das Sägeschwert fallen könn-ten.

S VerwendenSie die rückschlagreduzierendeSchiene und die entsprechende Kette fürIhre Säge.

KONTROLLIEREN DES GERÄTS

Halteposition der Hände nie vertauschen

Immer links von derSäge stehen

Daumenunter denHandgriff

Daumen unter denHandgriff

Ellbogen durchge-drückt

S Halten Sie die Säge während des Betriebsimmer mit beiden Händen fest und lassenSie sie nicht los. Durch einen sicheren Griffvermeiden Sie die Rückschlaggefahr undkönnen das Gerät jederzeit kontrollieren.Halten Sie den vorderen Handgriff so, dassder linke Daumen unter dem Handgriff liegt.Halten Sie den hinteren Handgriff immer mitder rechten Hand fest— ungeachtet, ob SieRechts-- oder Linkshänder sind. Halten Sieden Ellbogen Ihres linken Arms durchge-drückt.

S Halten Sie beim Schneiden durch den gan-zenStammdie linkeHand am vorderenGriffimmer so, dass sie sich in einer geraden Li-nie zu Ihrer rechten Hand (am hinterenGriff)befindet. Vertauschen Sie niemals dieHalte-position der beiden Hände.

S Achten Sie darauf, dass Sie sicher undgleichmäßig auf beiden Beinen stehen.

S Stehen Sie immer leicht links von der Säge,damit sich Ihr Körper nicht in einer Linie mitder Sägekette befindet.

S Überstrecken Sie Ihren Körper nicht. Siekönnten dasGleichgewicht und dieKontrolleüber das Gerät verlieren.

S Sägen Sie nicht über Schulterhöhe. ÜberSchulterhöhe ist es schwierig, die Kettensä-ge unter Kontrolle zu halten.

SICHERHEITSEINRICHTUNGENGEGEN RÜCKSCHLAG

VORSICHT! Ihre Kettensäge verfügtüber folgendeSicherheitseinrichtungen, diedieGefahr durch Rückschlag reduzieren helfen.Diese Sicherheitseinrichtungen können Rück-schlagreaktionen jedoch nicht vollkommenverhindern. Verlassen Sie sich beim Arbeitennicht nur auf die Sicherheitseinrichtungen. Be-folgen Sie alle Sicherheits-- und Wartungshin-weise und Anleitungen dieserBedienungsanweisung, um Rückschlagreak-tionen und andere Kräfte zu vermeiden, die zuernsthaften Verletzungen führen können.S Die rückschlagreduzierende Schiene wurdemit einem kleinen Umlenkstern--Durchmesser versehen, um dieRückschlagzone an der Schwertspitze kleinzu halten. Die rückschlagreduzierendeSchiene soll die Ernsthaftigkeitdemonstrieren und die Zahl derRückschläge erheblich verringern.

Kettenschwertmit großemUmlenkstern

Kettenschwertmit kleinemUmlenkstern

Gefahren-bereich

Gefahren-bereich

S Die rückschlagreduzierende Sägekette ver-fügt zwischen den Sägegliedern über einenTiefenanschlag und ein Verbindungsstück,die die Rückschlagkräfte ablenken und einallmähliches Eingreifen der Sägezähne indas Holz ermöglichen.

Rückschlagredu-zierende Kette

TiefenbegrenzerKettenglieder

Verbindungsstücklenkt Rückschlagkräfte abund führt zu einemallmählichen Eingreifen derSägezähne in das Holz

S Der Handschutz vermindert die Gefahr,dass Ihre linke Hand beim Abrutschen vomvorderen Griff mit der Kette in Berührungkommt.

S Die vorderen und hinteren Handgriffewur-den mit Abstand zueinander und in einerLinie angeordnet. Der Abstand der Hand-griffe und dieAnordnung in einer Linie sor-gen dafür, dass die Kettensäge gut in derHand liegt und dass sich die Drehbewe-gung bei einem Rückschlag in Richtungdes Bedieners beherrschen lässt.

VORSICHT!VERLASSENSIESICHNIEMALS AUF DIE IN DER SÄGE EINGE-BAUTEN SICHERHEITSVORRICHTUNG-EN. DIE SÄGE SOLLTE IMMER ORD-NUNGSGEMÄß UND MIT ÄUßERSTERVORSICHT BETRIEBEN WERDEN, UM EI-NEN RÜCKSCHLAG ZU VERMEIDEN. Ket-tensägenschienen undSägekettenmit vermin-dertem bzw. niedrigem Rückschlag verringern

8

die Möglichkeit und das Ausmaß desRückschlags und sind zu empfehlen. DieseSäge ist mit einer rückschlaghemmendenSchiene und Kette ausgerüstet. Reparaturender Kettenbremse sind ausschließlich von ei-nem autorisierten Fachbetrieb auszuführen.Bringen Sie Ihr Gerät zur Verkaufsstelle, fallsdiese einen technischen Kundendienst zurVerfügung stellt bzw. zu einem autorisiertenReparaturdienst.S Kommt die Spitze des Sägeschwerts mitObjekten in Berührung, kann es zu einerblitzschnellen RÜCKSCHLAGREAKTION

kommen, bei der das Kettenschwert nachoben und hinten (inRichtung desBedieners)geschlagen wird.

S Wird die Kette oben am Kettenschwert ein-geklemmt, kann die Kettensäge plötzlichzurückschnellen.

S DieseReaktionen könnendazu führen, dassSie dieKontrolle über die Kettensäge verlier-en, was ernsthafte Verletzungen zur Folgehaben kann. Verlassen Sie sich nicht auf dieSicherheitseinrichtungen, mit denen IhreKettensäge ausgestattet ist.

MONTAGESie sollten bei dieser Arbeit Schutzhand-schuhe tragen.ANBRINGEN DER ANSCHLAGS-KRALLE (wenn nicht schon montiert)Die Anschlagskralle dient beim Fällen alsDrehpunkt.1. Entfernen Sie die Haltemuttern und den

Kupplungsdeckel.2. Befestigen Sie die Anschlagskralle wie

in der Abbildung dargestellt mit den zweiSchrauben.

SCHWERT UND KETTE MONTIE-REN (wenn nicht schon montiert)

VORSICHT! Wenn die Kettensägebereits zusammengebaut ist, überprüfenSiealleMontageschritte der Reihe nach.TragenSie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie dieKette anfassen. Die Kette ist scharf undkann Sie auch verletzen, wenn sie sich nichtbewegt!1. Entfernen Sie die Haltemuttern und den

Kupplungsdeckel.2. Entfernen Sie die Transportsicherung

(falls nicht schon geschehen).

Kupplungsdeckel

Haltemuttern Transport-sicherung

Kombiwerkzeug:Schraubenzieher/

Schraubenschlüssel/Zündkerzenschlüssel

3. Die Kettenspannung wird über eine Jus-tierschraube und einen Mitnehmerzap-fen reguliert. Bei der Montage des Ket-tenschwerts muss derMitnehmerzapfender Justierschraube in das Loch im Ket-tenschwert greifen. Der Mitnehmerzap-fen wird durch Drehen an der Justier-schraubehinund her bewegt. StellenSievor Montage des Schwerts sicher, dassSie die Position der Justierschraubekennen. Siehe Abbildung unten.

Justierschraube für Kettenspannung

InnenansichtdesKupplungs-deckels

4. Drehen Sie die Verstellschraube perHand gegen den Uhrzeigersinn, bis derVerstellstift denStoppschalter geradesoberührt. Dadurch kommt der Stift derkorrekten Position sehr nahe. Eine Fei-neinstellung kann bei der Montage derSchiene erforderlich werden.

5. Schieben Sie die Führungsschiene aufden Stehbolzen, bis sie an das Antriebs-ritzel anstößt.

Schiene

Stehbolzen

6. Bereiten Sie die Kette vor, indem Sie diekorrekte Laufrichtung prüfen. Eine Nicht-beachtung der Abbildungen kann leicht zuumgekehrtem Ketteneinsatz führen. Fol-gen Sie den Abbildungen der Kette zur Er-mittlung der korrekten Laufrichtung.

9

KETTENLAUFRICHTUNG

SpitzederSchiene

Zähne

Kettenglieder

Zähne Tiefenbegrenzer

Treibglieder7. Die Kette über und hinter die Kupplung

bringen und dieKettenglieder in denUm-lenkstern einziehen.

8. Die Unterseite der Kettenglieder zwischendie Zähne des Kettenantriebs an derSpitze der Führungsschiene einführen.

9. Kettenglieder in die Nut der Führungs-schiene einführen.

10. Die Führungsschiene nach vorn ziehenbis die Kette satt in der Führungsschie-nennut anliegt. PrüfenSie, dass alleKet-tenglieder in der Nut der Führungs-schiene liegen.

11. Installieren Sie nun den Kupplungsdeckel,und vergewissern Sie sich, dass der Vers-tellstift im unteren Loch an der Führungs-schiene positioniert ist. Dieser Stift bewegtdie Schiene vorwärts und rückwärts mitdem Drehen der Schraube.

Kupplungsdeckel

UnteresLoch

Schiene

Verstellstift

12. Montieren Sie die Haltemuttern, und zie-hen Sie sie handfest an. Sowie die Kettegespannt ist, müssen die Haltemutternangezogen werden.

KETTENSPANNUNG (EinschließlichGeräten mit bereits installierterKette)

VORSICHT! Tragen Sie immerSchutzhandschuhe, wenn Sie die Kette an-fassen. Die Kette ist scharf und kann Sieauch verletzen, wenn sie sich nicht bewegt!

HINWEIS: Achten Sie beim Spannen derKette darauf, dass die Haltemuttern desSchwerts nur handfest angezogen sind. EinSpannen der Kette mit fest angezogenenHaltemuttern kann Schäden verursachen.

Prüfen der Spannung:Bewegen Sie die Kette mit dem Ende desKombiwerkzeugs (Schraubenzieher/Schraubenschlüssel/Zündkerzenschlüssel)vorwärts und rückwärts. Lässt sich die Kettenicht drehen, ist die Spannung zu hoch. Ist siezu locker, hängt die Kette nach unten durch.

Haltemuttern

Schiene

Justierschraube

Kombiwerkzeugs(Schraubenzieher/Schraubenschlüssel/Zündkerzenschlüssel)

Einstellen der Spannung:Die richtige Kettenspannung ist sehr wichtig.Die Kette weitet sich im Gebrauch aus. Diesgilt besonders für die ersten Male, die Sie mitder Kette arbeiten. Prüfen Sie vor jedem Ein-satz oder Betanken des Geräts die Spannungder Kette.1. Haltemuttern lösen, bis diese handfest

an der Kettenbremse anliegen.2. Die Justierschraube im Uhrzeigersinn

drehen, bis die Kette auf der Unterseiteder Führungsschiene aufliegt.

Justier-schraube

3. Kette mit dem Kombiwerkzeug bewe-gen, um die Führungsschiene zu drehenund prüfen, ob alle Kettenglieder in derNut der Führungsschiene liegen.

4. Spitze der Führungsschiene anheben,um den Kettendurchhang zu prüfen.Spitze der Führungsschiene loslassen,unddie Justierschraubeso langedrehen(¼-Drehung), bis der Kettendurchhangkorrigiert ist.

Einstellung -- ¼-Drehung

5. Spitze der Führungsschiene anhebenund die Haltemuttern mit dem Kombi-werkzeug fest ziehen.

10

Haltemuttern

6. Bewegen Sie die Kette mit dem Endedes Kombiwerkzeugs, umdieFührungs-schiene zu drehen.

7. Wenn sich dieKette nicht dreht, ist sie zufest. Lösen Sie die Haltemuttern ein we-nig, und lösen Sie die Kette, indem Siedie Einstellschraube entgegen den Uhr-

zeigersinn drehen. Haltemuttern wiederfest ziehen.

8. Wenn die Kette zu lose ist, hängt sie unterder Führungsschiene durch. NIEMALSmiteiner zu lockeren Kette arbeiten.

VORSICHT!Wenn die Sägemit ein-er lockeren Kette betrieben wird, kann dieKette von der Schiene springen und ernst-hafte Verletzungen verursachen.

VORSICHT! Der Auspufftopf istwährend und nach dem Betrieb sehr heißund sollte nicht berührt oder mit brennbaremMaterial wie beispielsweise trockenemGrasoder Brennstoff in Kontakt kommen.

GEBRAUCH

VOR DEM STARTEN

VORSICHT!BevorSiemit derArbeitbeginnen, sollten Sie unbedingt die Sicher-heitshinweise zum Umgang mit Treibstofflesen. Wenn Ihnen die Sicherheitshinweiseunklar sind, sollten Sie Ihr Gerät nicht betan-ken. Wenden Sie sich an einen Ver-tragshändler.SCHWERT-- UNDKETTENSCHMIERUNGSchwert und Kette Ihres Gerätes müssenständig geschmiert sein. Der Öltank solltestets befüllt sein, da dieSchmierung vomau-tomatischen Schmiersystem geregelt wird.Schwert und Kette werden durch Ölmangelschnell in Mitleidenschaft gezogen. Zu we-nig Öl führt zu Überhitzung, die sich entwe-der durch Rauchentwicklung bemerkbarmacht und/oder zu einer Verfärbung desKettenschwertes führt.Verwenden Sie zum Schmieren von Ketteund Schwert ausschließlich Kettenöl.

BenzintankdeckelÖltankdeckel

GERÄT BETANKEN

VORSICHT! Lösen Sie die Treib-stofftankkappe langsam. Dieses Gerät wirdmit unverbleitem Benzin betrieben.DasGerät ist für denBetrieb mit bleifreiemBenzin zugelassen. Mischen Sie vor derInbetriebnahme das Benzin mit einem Qua-litätsschmieröl für luftgekühlte Zweitaktmo-toren im Verhältnis von 40:1. Sie erhaltendas Mischverhältnis von 40:1, wenn Sie 5Liter bleifreies Benzin mit 0,125 LiterSchmieröl mischen. BENUTZEN SIEKEIN Schmieröl für Auto-- oder Schiffsmo-toren. Solche Ölsorten beschädigen denGerätemotor. Befolgen Sie beim Mischendie Anweisungen auf demSchmierölbehälter. Schütteln Sie nach

dem Zusetzen des Schmieröls denBehälter, um das Kraftstoffgemisch gut zuvermischen. Lesen und beachten Sie immersorgfältig die Sicherheitshinweise, bevorSieKraftstoff in Ihr Gerät füllen.

VORSICHT! Benutzen Sie in IhremGerät nie unvermischtes Benzin. Dies führtzu schweren Geräteschäden.

KRAFTSTOFFANFORDERUNGENBenutzen Sie bleifreies Benzin guter Quali-tät. Die niedrigste zulässigeOktanzahl ist 90(RON). Bei unseren 2--Taktmotoren kann E10Kraftstoff problemlos verwendet werden.Grundsätzlich ist aber zu beachten, dass sichder E10 Kraftstoff möglicherweise durchLagerung verändern kann. Bis zu 30 TageLagerung werden als unbedenklich angese-hen; bei längerer Lagerung (auch im TankdesGerätes!) könntees zuAblagerungen imVergaser und damit zur Fehlfunktion kommen.

WICHTIGDie Verwendung von Alkoholkraftstoff (mehrals 10% Alkohol) kann die Geräteleistungenverbessern, verkürzt jedoch die Lebensdauer.

VORSICHT! Falscher Gebrauchdes Kraftstoffs und/oder der Schmiermittelkann die Ursache folgender Störungen sein:Falsches Einkuppeln, Überhitzung,Benzindampfsperre, Leistungsminderung,mangelhafte Schmierung, Beschädigungder Kraftstoffleitungen, der Dichtungen undinternen Vergaserbauteile usw.Alkoholkraftstoffe führen zu einer hohenFeuchtigkeitsaufnahme des Kraftstoff--Öl--Gemisches und verursachen die Trennungvon Öl und Kraftstoff.

KETTENBREMSEIst die Kettenbremse bereits ausgelöst,können Sie sie wieder außer Betrieb setzen,indem Sie den vorderen Bremsbügel soweitwie möglich zurück in Richtung Vordergriffziehen. Beim Arbeiten mit der Säge mussdie Kettenbremse außer Betrieb sein. DieKette darf sich nicht bewegen, wenn sichdas Gerät im Leerlauf befindet.

11

VORSICHT! Läuft die Kette,währendsichdasGerät imLeerlauf befindet,lesen Sie unter EINSTELLEN DES VER-GASERS in diesem Handbuch nach.Berühren Sie den Auspuff nicht! Ein heißerAuspuff kann schwerwiegende Verbrennun-gen verursachen.Stoppen Sie den Motor, indem Sie denSchalter auf AUS (STOP) stellen.Drücken Sie beim Starten das Gerät fest aufden Boden, wie nachfolgend abgebildet. Ach-ten Sie darauf, dass die Kette frei laufen kannund nicht mit Objekten in Berührung kommt.

Den vorderenGriff mit derlinken Handumfassen

Startergriff

Den rechten Fuß in den hinteren Griff

Ziehen Sie die Starterschnur nur bismax. 40 -- 45 cm heraus.Halten Sie das Gerät gut fest, wenn Siedie Starterschnur ziehen.

WICHTIGE HINWEISEZiehen Sie die Starterschnur nicht in ihrer ge-samten Länge heraus, da sie sonst reißenkönnte. Lassen Sie die Starterschnur nichtzurückschnellen. Halten Sie den Griff fest, undlassen Sie die Leine langsam zurücklaufen.Starten Sie das Gerät bei kalten Außentem-peraturen mit voll betätigter Starterklappe,damit derMotor warmlaufen kann, bevor Sieden Gasgriff betätigen.HINWEIS: Verwenden Sie das Gerät nichtzum Sägen, wenn der Choke/Startgashebelin FULL CHOKE Position ist.MOTORSTART BEI KALTEM MO-TOR (oder bei warmen Motor nachdem Betanken)HINWEIS: Wenn Sie die nachstehendenSchritte befolgen, wird die korrekte Gashe-belstellung zum Starten automatisch vorge-nommen, wenn der Choke/Startgashebelvollständig herausgezogen ist.

EINAUS

ZÜNDSCHALTER

Choke/Startgashebel

1. Stellen Sie den Schalter auf EIN (ON).2. Primer 6 mal drücken.3. Ziehen Sie den Choke/Startgashebel

vollständig heraus (in die Position FULLCHOKE).

4. Ziehen Sie das Starterseil mit der rech-ten Hand schnell 5-mal; gehen Sie direktweiter zum nächsten Schritt.

HINWEIS: Wenn das Gerät vor demfünften Startversuch anspringt, gehen Siedirekt weiter zum nächsten Schritt.5. StellenSiedenChoke/Startgashebel auf

Position HALF CHOKE.

OFFHALF

CHOKE/STARTGASHEBEL

FULL

6. Ziehen Sie das Starterseil mit der rech-ten Hand, bis der Motor läuft.

7. Lassen Sie den Motor für circa 30 Se-kunden laufen. Betätigen Sie dann denGashebel, um den hohen Leerlauf aus-zuschalten. Der Motor befindet sich nunim normalen Leerlauf.

ANLASSEN BEI WARMENMOTOR1. Stellen Sie den Schalter auf EIN (ON).2. Ziehen Sie den Choke/Startgashebel in

die Position FULL CHOKE für denschnellen Leerlauf, dann ziehen Sie denHebel auf die Position HALF CHOKE.

3. Primer 6 mal drücken.4. Ziehen Sie das Starterseil mit der rech-

ten Hand, bis der Motor läuft.5. BetätigenSie dann denGashebel, umden

hohen Leerlauf zu beenden. Der Motor be-findet sich nun im normalen Leerlauf.

PROBLEME BEIM ANLASSENODER “ABSAUFEN” DES MOTORSWenn der Motor nach 10 Startversuchennicht anspringt, befindet sichwahrscheinlichzu viel Treibstoff im Zylinderkopf. Einen ab-gesoffenen Motor können Sie entsprechendden obenstehenden Anweisungen für einenWarmstart starten. Bringen Sie den Choke/Startgashebel in die Position OFF CHOKE.Der Zündschalter muß auf EIN (ON) stehen.Unter Umständen müssen Sie das Starter-seil mehrmals ziehen. Wenn das Gerät im-mer noch nicht anspringt, sehen Sie in derFEHLERBEHEBUNGSTABELLE nach.KETTENBREMSE

VORSICHT! Sollte das BremsbanddurchVerschleiß zudünngeworden sein, kannes bei Aktivierung der Kettenbremse zu Bruchkommen. Bei gerissenem Bremsband kanndie Kettenbremse die Kette nicht stoppen. Die

12

Kettenbremse sollte von einem autorisiertenFachbetrieb ersetzt werden, falls eines derTeile auf 0,5 mm Dicke abgenutzt ist.S Dieses Gerät ist mit einer Kettenbremseausgestattet. Die Bremse soll die Kette beieiner Rückschlagreaktion anhalten.

S Die Schwungkraft--aktivierte Ketten--bremse wird aktiviert, wenn der vordereHandschutz nach vorn, entweder manuell(eigenhändig) oder automatisch gedrücktwird (durch plötzliche Bewegung).

S Ist die Bremse bereits ausgelöst, könnenSiesie wieder außer Betrieb setzen, indem Sieden vorderen Handschutz soweit wiemöglich zurück in Richtung Vordergriff zie-hen.

S Beim Arbeiten mit der Sägemuß dieKetten-bremse außer Betrieb sein.

DeaktiviertAktiviert

Überprüfen der Bremsfunktion

VORSICHT!DieKettenbremsemussmehrmals am Tag geprüft werden. Bei diesemVerfahren muss der Motor laufen. Dies ist dereinzige Fall, bei dem die Säge mit laufendemMotor auf dem Boden platziert wird.Die Kettenbremse muß mehrmals täglichüberprüft werden. Stellen Sie die Säge auffestem Untergrund ab. Halten Sie die Griffemit beiden Händen fest und geben Sie Voll-gas. LösenSiedieKettenbremseaus, indemSie den vorderen Griff weiter festhalten undmit dem linken Handgelenk gegen denHandschutz drücken. Die Kette sollte sofortanhalten.Überprüfen der Trägheitsfunktion

VORSICHT! Während der folgen-den Schritte muß das Gerät ausgeschaltetsein.Halten Sie dieGriffe mit beiden Händen fest.Die Säge ungefähr 35 cm über einemBaumstumpf oder eine hölzerne Oberflächehalten. Den Griff am vorderen Handgrifflösen und unter Verwendung des Gewichtsder Säge die Spitze der Führungsschienenach vorne fallen und mit dem Baumstumpfin Berührung kommen lassen.

METHODEN FÜR DAS SÄGENWICHTIGE HINWEISE

VORSICHT! Gelegentlich setzt sichSplitt im Kupplungsdeckel fest, wodurch dieKette blockieren kann. Zur Reinigunggrundsätzlich den Motor abstellen.S Die Kettenspannung sollte vor jedemGebrauch und bei jedem Nachtankengeprüft werden sowie 1 Minute nachInbetriebnahme (Siehe PRÜFEN DERKETTENSPANNUNG).

S Verwenden Sie das Gerät ausschließlichzum Sägen von Holz. Bearbeiten Sie keinMetall, Plastik, Mauerwerk, Baumaterial,usw., das nicht aus Holz besteht.

S Die Krallenanschlag dienen beim Fällen alsDrehpunkt. Rammen Sie den Krallenansch-lag der Kettensäge direkt hinter den beab-sichtigten Anschlagspunkt und lassen Siedie Säge sich um diesen Punkt drehen. DerKrallenanschlag rollt entgegen dem Stamm.

S Schalten Sie denMotor aus, wenn die Sägemit einem Fremdkörper in Berührungkommt. KontrollierenSie dieSäge und repa-rieren Sie sie gegebenenfalls.

S Schützen Sie die Kette vor Schmutz undSand. Selbst geringeMengenSchmutz kön-nen die Kette schnell abstumpfen und dieGefahr einer Rückschlagreaktion erhöhen.

S FangenSiemit demZersägen von kleinerenBaumstämmenzurÜbungan, umeinGefühlfür Ihr Gerät zu bekommen, bevor Sieschwierigere Aufgaben angehen.

S BetätigenSie denGashebel undgebenSie Vollgas, bevor Sie mit dem Sägenbeginnen.

S Drücken Sie das Gehäuse der Ket-tensäge gegen den Baumstamm,wenn Sie mit dem Sägen beginnen.

S Geben Sie während des gesamtenSägevorgangs Vollgas.

S Lassen Sie die Säge für Sie arbeiten.Üben Sie nur leichten Druck nach untenaus.

S LassenSie denGashebel los, sobaldSieIhre Arbeit beendet haben, damit derMo-tor imLeerlauf läuft. WennSie das Gerätbei Vollgas ohne Last weiterlaufen las-sen, entsteht unnötiger Verschleiß.

S Um nach dem Austritt der Kette ausdem Holz nicht die Kontrolle über dasGerät zu verlieren, sollten Sie gegenEnde desSchnitts keinenDruck auf dieSäge ausüben.

S Stoppen Sie den Motor, bevor Sie die Sägeabstellen.

BÄUME FÄLLEN

VORSICHT! Sägen Sie nicht in derNähe von Gebäuden oder Stromleitungen,wenn Sie nicht wissen, in welche Richtungder gefällte Baum fällt. Arbeiten Sie nichtnachts, da Sie dann schlechter sehen, oderbei Regen, Schnee oder Sturm, da dieBaumfallrichtung nicht vorhersehbar ist.

13

Planen Sie Ihre Arbeit mit der Kettensäge imVoraus. Der Arbeitsbereich um den Baumsollte frei sein, damit Sie einen sicherenStand haben. AchtenSie auf abgebrocheneoder toteÄste, dieherunterfallen undschwe-re Verletzungen verursachen könnten.Folgende Bedingungen können die Fallrich-tung eines Baums beeinflussen:S Windrichtung und --geschwindigkeitS Neigung des Baums. Die Neigung ist auf-grund von unebenem oder abschüssigemGeländenicht immererkennbar. BestimmenSie die Neigung des Baums mit Hilfe einesLots oder einer Wasserwaage.

S Astwuchs (und damit Gewicht) an nur einerSeite.

S Umstehende Bäume oder HindernisseAchten Sie auf zerstörte und verfaulteBaumteile. Wenn der Stamm verfault ist, kanner plötzlich brechen und auf Sie fallen.Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz fürden fallenden Baum vorhanden ist. Halten Sieeinen Abstand von 2½ Baumlängen bis zurnächstenPerson bzw. anderenObjekten. Mo-torenlärm kannWarnrufe übertönen.EntfernenSie Schmutz, Steine, loseRinde, Nägel, Klam-mern und Draht von der Sägestelle.

Fallrichtung

45_

Halten Sie sich einenFluchtweg frei.Fluchtweg

Fluchtweg

FÄLLEN VON GROßEN BÄUMEN(ab 15 cm Durchmesser)Zum Fällen großer Bäume verwendet mandie Unterschnittmethode. Dabei wird ent-sprechend der gewünschten Fallrichtungseitlich ein Keil aus dem Baum herausge-schnitten. Nachdem an der anderen Seitedes Baums der Fallschnitt vorgenommenwurde, fällt der Baum in Richtung des Keils.UNTERSCHNITT UND FÄLLEN DESBAUMSS SägenSie für denUnterschnitt zunächst denoberenSchnitt des Keils. SägenSie zu 1/3 indenBaum. SägenSie anschließend den un-teren Schnitt des Keils. (Siehe Abbildung.)Entfernen Sie nun den herausgeschnittenenKeil.

Keil

ErsterSchnitt

ZweiterSchnitt

Abschließender Schnitt hier 5 cmüber der Keilmitte.

5 cm

5 cm

S Anschließend können Sie auf der gegen-überliegenden Baumseite den Fallschnittausführen. Setzen Sie dazu ca. 5 cm ober-halb der Kerbenmitte an. Dadurch ist genugHolz zwischen dem Fallschnitt und demKeilvorhanden, das beim Fallen wie ein Schar-nier wirkt. Dieses Scharnier soll den Baumbeim Fallen in die richtige Richtung lenken.

Fallschnittöffnet sich

Keilschließtsich

“Scharnier” hält den Baum auf seinemStumpf und steuert die Fallrichtung

HINWEIS: Bevor Sie den Fallschnittabschließen, weiten Sie den Schnitt fallsnotwendig mit Hilfe von Keilen, um dieFallrichtungzukontrollieren. VerwendenSieausschließlich Holz-- oder Plastikkeile.Stahl-- oder Eisenkeile können Rückschlagund Schäden am Gerät verursachen.S Achten Sie auf Anzeichen, dass der Baumzu fallen beginnt: Krachende Geräusche,sich öffnender Fallschnitt oder Bewegungenin den oberen Ästen.

S Wennder Baumzu fallen beginnt, halten Siedie Säge an, legen Sie sie ab und entfernenSie sich umgehend auf Ihrem Fluchtweg.

S SCHNEIDEN SIE keine teilweise gefälltenBäume mit Ihrer Säge, um Verletzungen zuvermeiden. Achten Sie besonders auf teil-weisegefällteBäume, dienicht gestützt sind.Wenn einBaumnicht vollständig fällt, setzenSie die Säge ab und helfen Sie mit einer Ka-belwinde, einem Flaschenzug oder einerZugmaschine nach.

SÄGEN EINES GEFÄLLTENBAUMS (STAMMZERTEILUNG)Der Begriff “Stammzerteilung” bezeichnetdasZerteileneines gefälltenBaums inStäm-me mit der jeweils gewünschten Länge.

VORSICHT! Stellen Sie sich nichtauf den Stamm, den Sie gerade schneiden.Der Stamm könnte wegrollen und Sie verlie-ren Ihren Stand und die Kontrolle über dasGerät. Führen Sie die Sägearbeiten nie aufabschüssigem Boden aus.Wichtige HinweiseS SägenSie immer nur einenStammoderAst.S Seien Sie vorsichtig beim Schneiden vongesplittertem Holz. Sie könnten von schar-fen Holzteilchen getroffen werden.

S Schneiden Sie kleine Stämmeoder Äste aufeinem Sägebock. Beim Schneiden vonStämmen darf keine andere Person denStamm festhalten. Sichern Sie den Stammauch nicht mit Ihrem Bein oder Fuß.

S Verwenden Sie die Säge nicht an Stellen, indenenStämme,Wurzeln und andereBaum-teilemiteinander verflochtensind. ZiehenSiedieStämme an eine freie Stelle, nehmenSiedabei die freigelegten Stämme zuerst.

14

VERSCHIEDENE SCHNITTE ZURSTAMMZERTEILUNG

VORSICHT! Falls die Säge in einemStamm eingeklemmt ist, ziehen Sie sie nichtmit Gewalt heraus. Sie können die Kontrolleüber das Gerät verlieren und sich dabeischwere Verletzungen zuziehen und/oder dieSäge beschädigen. Halten Sie die Säge anund treiben Sie einen Plastik-- oder Holzkeil indenSchnitt, bis sich die Säge leicht herauszie-hen lässt. Lassen Sie die Säge wieder an undsetzen Sie den Schnitt vorsichtig wieder an.Starten Sie die Säge niemals, wenn sie in ei-nem Stamm eingeklemmt ist.

Schalten Sie die Säge AUS und weitenSie den Schnitt mit einem Plastik---oder Holzkeil.Setzen Sie zum Oberschnitt an der Ober-seite des Stamms an und halten Sie dabei dieSäge gegen denStamm.ÜbenSie beimOber-schnitt nur leichten Druck nach unten aus.

Oberschnitt

UnterschnittSetzenSie zumUnterschnitt an der Unter-seite des Stamms an und halten Sie dabeidie Oberseite der Säge gegen den Stamm.Üben Sie beim Unterschnitt nur leichten Zugnach oben aus. HaltenSie dieSäge gut fest,um das Gerät kontrollieren zu können. DieSäge drückt nach hinten (in Ihre Richtung).

VORSICHT! Halten Sie die Säge füreinen Unterschnitt niemals verkehrt herum.In dieser Position haben Sie keine Kontrolleüber das Gerät.

Zweiter Schnitt

Erster Schnitt auf belasteterStammseite

Erster Schnitt auf der belastetenStammseite

Zweiter Schnitt

STAMMZERTEILUNG OHNESTÜTZENS Sägen Sie zu 1/3 einen Oberschnitt in denBaum.

S Drehen Sie den Stamm um und schneidenSie einen zweiten Oberschnitt.

S Achten Sie besonders auf durch Gewichtbelastete Stämme, um ein Einklemmen derSäge zu vermeiden. Schneiden Sie den er-stenSchnitt auf der belastetenSeite, umdenDruck auf den Stamm zu verringern.

STAMMZERTEILUNG MIT STAMMODER STÜTZES DenkenSie daran, den ersten Schnitt immeran der belasteten Stammseite anzusetzen.

S Schneiden Sie dazu über 1/3 in den Stamm.S Führen Sie den zweiten Schnitt aus.Mit Stammseite

1. Schnitt

2. Schnitt

2. Schnitt

1. Schnitt

1. Schnitt

2. SchnittMit Stützbock

1. Schnitt

2. Schnitt

ENTASTEN UND STUTZEN

VORSICHT! Achten Sie immer aufRückschlag und schützen Sie sich davor.Die laufende Kette an der Spitze derFührungsschiene beim Entasten oder derAstbeschneidung niemals mit anderenÄsten oder Objekten in Berührung kommenlassen. Ein solcher Kontakt kann ernsthafteVerletzungen verursachen.

VORSICHT! Steigen Sie zum Ent-asten oder Stutzen niemals auf den Baum.Stellen Sie sich nicht auf Leitern, Podeste,Stämme usw. Sie könnten Ihr Gleichgewichtund die Kontrolle über das Gerät verlieren.WICHTIGE HINWEISES Achten Sie auf zurückschnellende Baumtei-le. Seien Sie beimSchneiden kleiner Baum-teile extrem vorsichtig. Biegsames Materialkannsich inder Sägeketteverfangen und Ih-

15

nen entgegenschnellen oder Sie aus demGleichgewicht bringen.

S Achten Sie auf zurückschnellende Baumtei-le. Dies gilt besonders für gebogene oderbelastete Äste. Vermeiden Sie, mit dem Astoder der Säge in Berührung zu kommen,wenn die Spannung des Holzes nachgibt.

S Räumen Sie den Weg von Ästen frei, umnicht darüber zu stolpern.

ENTASTENS Entasten Sie einen Baum erst, wenn er ge-fällt ist. Erst dann können Sie das Entastensicher und ordnungsgemäß durchführen.

S LassenSie die größerenÄste unter demge-fällten Baum liegen und verwenden Sie sieals Stütze, während Sie weiterarbeiten.

S Beginnen Sie am Fuß des gefällten Baumsund arbeiten Sie sich zur Spitze hoch. Ent-fernen Sie kleinere Baumteile mit einemSchnitt.

S Achten Sie dabei darauf, den Baum immerzwischen sich und der Säge zu lassen.

S Entfernen Sie größere, stützende Äste mitden im Abschnitt “Stammzerteilung ohneStützen”--Methoden.

S EntfernenSie kleine freihängendeBaumteileimmer mit einem Oberschnitt. Durch einenUnterschnitt könnten Sie in die Säge fallenbzw. diese einklemmen.

STUTZEN

VORSICHT! Stutzen Sie nur Äste inbzw. unter Schulterhöhe. Schneiden Sie nieÄsteüber Schulterhöhe.ÜberlassenSiesol-che Arbeiten einem Fachmann.S Schneiden Sie beim ersten Schnitt 1/3

in den unteren Astteil.S Schneiden Sie dann mit dem zweiten

Schnittganz durchdenAst. DerdritteSchnitt ist ein Oberschnitt, mit demSiedenAstbis auf 2,5bis 5cmvomStammtrennen.

Erster Schnitt

Zweiter SchnittDritterSchnitt

Überstand

Stutzmethode

WARTUNG UND JUSTIERUNG

VORSICHT! Die Zündkerze ist vorWartungsarbeiten zu entfernen, außer beiVergasereinstellungen.SämtlicheWartungs-- und Justierungsarbei-ten, die nicht indiesemHandbuchaufgeführtsind, sollten von Ihrem Vertragshändlerdurchgeführt werden.

WARTUNGSPLAN

Prüfen Sie:Brennstoffmischung Vor jedem Gebrauch. . . . .Schienenschmierung Vor jedem Gebrauch. . . .Kettenspannung Vor jedem Gebrauch. . . . . . . .Kettenschärfe Vor jedem Gebrauch. . . . . . . . . .Defekte Teile Vor jedem Gebrauch. . . . . . . . . . .Lose Abdeckungen Vor jedem Gebrauch. . . . . .Lose Verschlüsse Vor jedem Gebrauch. . . . . . .Lose Teile Vor jedem Gebrauch. . . . . . . . . . . . . .Prüfen und reinigen Sie:Schiene Vor jedem Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . .Säge allgemein Nach jedem Gebrauch. . . . . . . . .Luftfilter Alle 5 Stunden*. . . . . . . . . . . . . . . .Kettenbremse Alle 5 Stunden*. . . . . . . . . .Funkenfangnetz undAuspufftopf Alle 25 Stunden*. . . . . . . . . . . . .Zündkerzen ersetzen Jährlich. . .Benzinfilter ersetzen Jährlich. . .

* Betriebsstunden

LUFTFILTER

VORSICHT!:ReinigenSie denFilternicht mit Benzin oder anderen entflammba-ren Lösungen, um das Risiko von Feueroder gefährlichen Verdunstungsemissionenzu vermeiden.

Luftfilter reinigen:Ein verschmutzter Luftfilter beeinträchtigtdie Motorleistung und erhöht Treibstoffver-brauch und Emissionsausstoß. ReinigenSie den Luftfilter alle 5 Betriebsstunden.1. Reinigen Sie die Abdeckung und um-

liegende Stellen, damit Schmutz undSägespäne nicht in den Vergaser gelan-gen, wennSie die Abdeckung entfernen.

2. Entfernen Sie die Teile wie abgebildet.3. FiltermitWasser undSeifewaschen,mit

sauberem, kaltem Wasser spülen undvor dem Wiedereinbau vollständig luft-trocknen lassen.

4. Teile wieder einsetzen.

Zylinder--abdeckung

Luftfilter

Luftfilter--abdeckung

16

WARTUNG DES SCHWERTSSollte Ihre Säge seitwärts schneiden, durchden Schnitt forciert werdenmüssen odermitungenügend Schmiermittel betrieben wor-den sein, ist ggf. eine Wartung desSchwertes erforderlich. Ein verschlissenesSchwert kann zu Beschädigung der Ketteführen und den Sägevorgang erschweren.Vergewissern Sie sich nach jedem Ge-brauch, dass der AN/STOP--Schalter aufSTOP geschaltet ist und entfernen Sie allesSägemehl vom Führungsschwert undFührungsloch.Wartung des Führungsschwertes im Detail:S AN/STOP--Schalter auf STOP schalten.S Kettenbremsenmuttern und Kettenbremselösen und herausnehmen. Schwert undKette von der Säge abnehmen.

S Öllöcher und Schwertnut nach jeweils 5 Ar-beitsstunden säubern.

Sägemehl und -- spänevon der Führungs-schwertnut entfernen

Öllöcher

S Eine Gratbildung auf den Schwertstegen istein normaler Verschleißprozess. DieseGratbildung mit einer Flachfeile entfernen.

S Sollte die Stegoberfläche uneben sein, feilenSie sie mit einer Flachfeile, bis die Kantenund Seiten wieder vierkantig sind.

Nut korrigierenVerschlissene Nut

Stegkantenrechtwinklig feilen

Ersetzen Sie das Führungsschwert, wenn dieNut abgenutzt ist, wenn das Führungsschwertverbogen ist oder Bruch aufweist, oder wennübermäßiges Aufheizen oder Gratbildung derStege vorliegt. Verwenden Sie hierfürgrundsätzlich nur das in der Ersatzteilliste IhrerSäge angegebe Modell.

ZÜNDKERZEDie Zündkerze sollte jährlich ausgewechseltwerden, um besseren Motorstart und --leis-tung zu gewährleisten. Der Zündzeitpunktkann nicht verändert werden.1. 3 Schrauben an der Zylinderabdeckung

lösen.2. Zylinderabdeckung abnehmen.3. Den Zündkerzenschuh herausziehen.4. Entnehmen Sie die Zündkerze vom

Zylinder und entsorgen Sie sie.5. Verwenden Sie Ersatzzündkerzen der

Marke Champion RCJ--7Y und befesti-gen Sie diese mit einem 3/4 Zoll Steck-schlüssel. Der Elektrodenabstand sollteauf 0,5 cm eingestellt werden.

6. Zündkerzenschuh wieder einsetzen.

7.. Zylinderabdeckungwiedermit 3Schrau-ben befestigen und diese fest anziehen.

Zylinder--abdeckung

Zündker-zenschuhe

Zündkerze

SCHÄRFEN DER KETTE

VORSICHT! Fehlerhafte Nachfeil-technik der Kette und/oder mangelhafteInstandhaltung des Tiefenbegrenzers erhöhendie Gefahr von Rückschlägen und können soUrsache ernsthafter Verletzungen sein.

VORSICHT! Tragen Sie bei derHandhabung der Sägekette Schutzhand-schuhe. Die Sägekette ist scharf und Siekönnen sich auch an einer stillstehendenKette schneiden.Folgende Anzeichen weisen auf dieNotwendigkeit hin, die Sägekettenachzuschärfen:S Abnahme der Größe der Holzspäne. In demMaße, in dem die Sägezähne stumpf wer-den, nimmtdieSpangröße ab, bis dieSpänefast pulverförmig werden. Beachten Sie,dass totes oder morsches Holz keine gutenSpäne liefert.

S DieSäge führt keinen geradenverlaufsfreienSchnitt mehr aus.

S Das Sägen erfordert zusätzlichen Kraft-aufwand.Benötigtes Werkzeug:S Rundfeile mit Durchmesser 4 mm und Fei-lenhalter

S FlachfeileS TiefenbegrenzerNACHSCHÄRFEN DER KETTE:1. Stellen Sie den Schalter auf STOP2. Die Kettenspannung überprüfen. Die

Kettenspannung ggf. nachstellen.3. Nachschärfen der Schneidezähne.

S Setzen Sie beim Schärfen den Fei-lenhalter so an (90° ), dass er an denoberen Kanten des Schneidezahnsund des Tiefenmessers anliegt.HINWEIS: Die Kette hat sowohllinks-- wie auch rechtsschneidendeZähne.

17

Tiefenmesser

FeileFeilenhalter

Schneid-zahn

90°

S Richten Sie die 30° --Winkelmarkie-rung des Feilenhalters parallel zurFührungsstange und der Kettenmitteaus.

Schneidezahn

Schneidezahn

30°Winkelmarkierung

S Feilen Sie zunächst die Schnei-dezähne auf einer Kettenseite nach.Feilen Sie jeden Schneidezahn voninnen nach außen ab. Drehen Siedann die Kettensäge um undwieder-holen Sie den Arbeitsschritt auf deranderen Seite der Kette.

S Feilen Sie nur in Geradeausrichtungnach vorn mit 2 oder 3 Feilgängenpro Schneidezahnkante.

S Alle Schneidezähne auf dieselbeTiefe abfeilen.

S Feilen Sie alle Beschädigungen vonden Schneidekanten ab (Seiten-platte und obere Platte des Schnei-dezahns).

Alle Schneidezähnemit derselben Länge

Beschädigungenreparieren

OberePlatte Seitenplatte

S Halten Sie beim Nachschärfen dieVorgaben laut Abbildung ein.

30°

80° 60°

GerundeteKanten

0,65 mm

Richtig

Tiefenwinkel

Falsch

RechtwinkligbearbeiteteKante

Zu großer Tiefenwinkel

VORSICHT! Halten Sie den vomHersteller der von Ihnen benutzten Säge-kette vorgeschriebenen Tiefenwinkel ein.Ein ungenauer Tiefenwinkel erhöht dieRückschlaggefahr, die zu ernsthaften Ver-letzungen führen kann.4. Kontrolle und unterer Tiefenmesser.

Tiefenbegrenzer

Tiefenmesser

Feile

S Setzen Sie die Tiefenbegrenzer aufdem Schneidezahn an.

S Wenn der Tiefenmesser aus demSpalt der Tiefenbegrenzer ragt, feilenSie diesen so lange mit einer Flach-feileherunter, bis er nichtmehr zuse-hen ist.

S Runden Sie die Vorderseite des Tie-fenmessers mit einer Flachfeile ab.

HINWEIS: Feilen Sie nicht tiefer, die Ober-seite des Tiefenmessers muss auf gleicherHöhe mit der abgerundeten Vorderseite lie-gen.

Wenden Sie sich, wenn Sie weiteren Bei-stand benötigen oder Zweifel an derAusführung der Einstellung haben, an IhrenVertragshändler.EINSTELLUNG DES VERGASERSDie Kette wird sich bei diesem Vorgang diemeiste Zeit bewegen. Schützen Sie sichdurch Schutzkleidung und befolgen Sie alleSicherheitsanweisungen. Nach der Justie-rung darf sich dieKette nichtmehr imStillstandbewegen.Der Vergaser wurde im Werk genau einge-stellt. EineJustierung derLeerlaufgeschwin-digkeit kann unter folgenden Bedingungenerforderlich werden:S Der Motor geht bei losgelassenemHandga-shebel nicht in den Leerlauf. Siehe LEER-LAUFGESCHWINDIGKEIT--T.

S Die Kette bewegt sich im Leerlauf. SieheLEERLAUFGESCHWINDIGKEIT--T.Leerlaufgeschwindigkeit ---TLassen Sie das Gerät im Leerlauf laufen.Wenn sich die Kette dabei bewegt, ist dieLeerlaufgeschwindigkeit zu hoch. Wenn derMotor stoppt, ist die Leerlaufgeschwindig-keit zu niedrig. Justieren Sie die Leerlauf-geschwindigkeit so, dass sichdieKettenichtmehr dreht (Leerlauf zuhoch) bzw. derMotorstoppt sich ausschaltet (Leerlauf zu niedrig).Die Leerlaufjustierungsschraube befindetsich über dem Kraftstoffeinspritzer und istmit “T” bezeichnet.S Drehen Sie die Schraube für die Leerlauf-geschwindigkeit (T) im Uhrzeigersinn, umdie Motorumdrehung zu erhöhen, falls derMotor stoppt oder abstirbt.

S Drehen Sie die Schraube für die Leerlauf-geschwindigkeit (T) entgegen den Uhrzei-gersinn, um die Motorumdrehung zu verrin-gern, falls die Kette sich im Leerlauf dreht.

18

LAGERUNG

VORSICHT! Schalten Sie das Gerätab und lassen Sie den Motor abkühlen. Si-chern Sie das Gerät, bevor Sie es lagern odertransportieren. Lagern SieGerät undTreibstoffaneinemOrt, der sicher vor Funkenflug undof-fenem Feuer von Geräten wie Wassererhit-zern, Elektromotoren, Schaltern, Öfen usw. ist.Lagern Sie das Gerät mit allen Schutzvorrich-tungen. Achten Sie darauf, dass sich niemandversehentlich an scharfen Geräteteile verlet-zen kann. LagernSie das Gerät außerhalb derReichweite von Kindern.S Lassen Sie sämtlichen Treibstoff ab, bevorSie das Gerät lagern. Starten Sie denMotorund lassen Sie ihn laufen, bis er ausgeht.

S ReinigenSie das Gerät, bevor Sie es lagern.Achten Sie besonders darauf, dass derLufteinlassbereich frei von Verschmutzun-gen ist. Reinigen Sie die Plastikoberflächenmit einemSchwamm und einemmildenRei-nigungsmittel.

S Lagern Sie Gerät und Treibstoff an einemgeschlossenen Ort, der sicher vor Fun-kenflug und offenem Feuer von Gerätenwie Wassererhitzern, Elektromotoren,Schaltern, Öfen usw. ist.

S BewahrenSie das Gerät trocken undaußer-halb der Reichweite von Kindern auf.

S Vor der Langzeitaufbewahrungsicherstellen, dass die Maschine gründlichgesäubert und komplett gewartet wurde.

S Bei Transport oder Aufbewahrung desGeräts muss der Transportschutz für dieSchneidausrüstung immermontiert sein, umeinen versehentlichen Kontakt mit derscharfen Kette zu vermeiden.

S Auch eine sich nicht bewegende Kette kannschwere Verletzungen beim Bediener oderanderenPersonen in derNäheverursachen.

VORSICHT! Alle Schnappver-schlüsse müssen verriegelt sein und derVerschluss muss im Verschlussring stek-ken. Bei unsachgemäßer Installation kannsich der Verschlussring lösen und zu einemgefährlichen Geschoss werden.

19

1. Stellen Sie den Schalter auf EIN.2. Siehe ”Startanweisungen”.3. Füllen Sie den Tank mit der korrekten

Brennstoffmischung.4. Installieren Sie eine neue Zündkerze.5. Prüfen Sie, ob der Brennstofffilter

verunreinigt ist. Prüfen Sie, ob dieBrennstoffleitung geknickt odergeplatzt ist; reparieren bzw. ersetzenSie beide, wenn nötig.

MÜHE GRUND LÖSUNGMotor startetnicht.

1. Motor ausgeschaltet.2. Motor geflutet.3. Benzintank leer.

4. Zündkerze zündet nicht.5. Brennstoff gelangt nichtin den Vergaser.

Motor gehtnicht in Ru-hestellung.

1. Leerlaufgeschwindigkeitmuss eingestellt werden.

2. Vergaser muss eingestellt werden.

1. Siehe “Einstellung des Vergasers” imAbschnitt “Wartung und Justierung”.

2. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler.

1. Luftfilter ist verschmutzt.

2. Zündkerze ist verschmutzt.

3. Kettenbremse ist angezogen.

4. Vergaser muss eingestelltwerden.

Motor kannnicht be-schleunigtwerden, hatkeine Kraftoder schaltetsich beiBelastungaus.

1. Reinigen oder ersetzen Sie denLuftfilter.

2. Reinigen oder ersetzen Sie dieZündkerze; stellen Sie den Elektroden-abstand neu ein.

3. Lösen Sie die Kettenbremse.

4. Kontaktieren Sie einenVertragshändler.

Motorqualmtübermäßig.

1. Falsche Brennstoffmischung. 1. Leeren Sie den Brennstofftank undfüllen Sie ihn mit der korrekten Brenn--stoffmischung.

VORSICHT!: Die Zündkerze ist vor Wartungsarbeiten zu entfernen, außer beiVergasereinstellungen.

FEHLERBEHEBUNGSTABELLE

Kette be-wegt sich imLeerlauf.

1. Leerlaufgeschwindigkeitmuss eingestellt werden.

2. Kupplung muss repariert werden.

1. Siehe “Einstellung des Vergasers” imAbschnitt “Wartung und Justierung”.

2. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler.

20

TECHNISCHE DATEN

Technische DatenPKS 1500

MotorHubraum, cm3 42Hublänge, mm 32Leerlaufdrehzahl, U/min 3000Leistung, kW 1,5/9000ZündanlageZündkerze Champion RCJ 7YElektrodenabstand, mm 0,5Kraftstoff-- und SchmiersystemKraftstofftank, Volumen, ml 340Leistung der Ölpumpe bei 8500 U/min, ml/min 4 -- 8Öltank, Volumen, ml 200Ölpumpe, Typ AutomatischGewichtMotorsäge ohne Führungsschiene und Ketteund mit leeren Tanks, kg 5,5Geräuschemissionen(siehe Anmerkung 1)Gemessene Schallleistung dB(A) 108,7Garantierte Schallleistung LWA dB(A) 113Lautstärke(siehe Anmerkung 2)Äquivalenter Schalldruckpegel am Ohr desAnwenders, dB(A) 99,7Äquivalente Vibrationspegel, ahv,eq(siehe Anmerkung 3)Vorderer Handgriff, m/s2 2,4Hinterer Handgriff, m/s2 2,4Kette und SchieneStandard--Führungsschiene, Zoll/cm 14/35Empfohlene Schienenlängen, Zoll/cm 14/35Effektive Schnittlänge, Zoll/cm 13,5/34Teilung, Zoll 0,375Dicke der Treibglieder, Zoll/mm 0,050/1,3Antriebsradtyp/Anzahl Zähne 6Kettengeschwindigkeit bei Vollgas, m/s 18,5Anmerkung 1: Umweltbelastende Geräuschemission gemessen als Schallleistung (LWA)gemäß EG--Richtlinie 2000/14/EG.Anmerkung 2: Äquivalente Schalldruckpegel, nach der ISO--Norm ISO 22868, werdenberechnet als die zeitgewichtete energetische Summe der Schalldruckpegel bei verschie-denen Betriebsarten. Die typische Ausbreitungsklasse für einen äquivalenten Schalldruck-pegel ist eine standardmäßige Ausbreitung von 1 dB(A).Anmerkung 3: Äquivalente Vibrationspegel, nach der ISO--Norm ISO 22867, werdenberechnet als die zeitgewichtete energetische Summe der Vibrationspegel bei verschiede-nen Betriebsarten. Berichten zufolge liegt der äquivalente Vibrationspegel normalerweisebei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 1 m/s2.

21

TECHNISCHE DATEN

Führungsschiene SägeketteMax. Anzahl

Länge, Teilung, Nutbreite , Zähne des Länge,Zoll Zoll mm Umlenksterns Typ Treibglieder (st)14 0,375 1,3 7T Oregon 91VJ 5214 0,375 1,3 7T Oregon 91VG 52

Führungsschienen- und KettenkombinationenDie nachfolgend aufgeführten Schneidausrüstungen passen für das ModellPraktiker PKS 1500.

0,375 80° 30° 0° 14/35:520,050/1,3 5/32 / 4,0 0,025/0,6591VJ

91VG 0,375 0,050/1,3 5/32 / 4,0 80° 30° 0° 0,025/0,65 14/35:52

Typ Zoll Zoll/mm Zoll/mm Winkel° Winkel°Winkel° Zoll/mm Zoll/cm :dl

22

GARANTIE

GARANTIEWirdanken Ihnen für denKauf diesesGerätes.Das Gerät wurde entwickelt umIhnen beisachgemäßer Nutzung und vorgeschriebenerWartung jahrelang einen störungsfreienDienst zu leisten. Bitte lesen Sie dazu diebeiliegende Betriebsanweisung. Bei weiterenFragen stehen Ihnen die in diesem Heftaufgeführten Servicepartner gerne zurVerfügung.Wir gewähren auf dieses Produkt 2 JahreGarantie (ab Kaufdatum). DieseGarantieleistung bezieht sich auf allewesentlichen Mängel, die nachweislich aufMaterial-- oder Fertigungsfehler zurück-zuführen sind. Sie erfolgt nach unsererWahldurch Reparatur oder Ersatzlieferung eineseinwandfreien Gerätes wenn folgendeVoraussetzungen gewährleistet sind:S das Gerät wurde sachgemäß und entspre-chend den Empfehlungen in der beiliegen-den Bedienungsanleitung behandelt.

S Es wurde weder vom Käufer noch voneinem nicht autorisierten Dritten Änderun-gen/Reparaturen vorgenommen.

S DerKaufwird übereinenGarantiebelegodereinen aussagefähigen Kassenbelegnachgewiesen.Ausgenommen von der Garantiesind:S Verschleißteile wie Kette, Schwert,Zündkerze und Luftfilter

S Übermäßige Abnutzung des Gerätes (wiez.B. durch intensiven, professionellen Ge-brauch oder Verleih des Gerätes)

S Falsches TreibstoffgemischS Falsche Einstellungen am Gerät (z.B. Ver-gasereinstellung oder Kettenspannung)

S Unsachgemäßer Gebrauch, Nachlässigkeit,unvorsichtige Bedienung oder mangelndeWartung

S Reparaturversuche vom Kunden oder nichtvom Hersteller autorisierten Dritten

S Schäden welche durch die Verwendung vonnicht Originalteilen verursacht wurden

Diese Herstellergarantie berührt die ge-genüber dem Händler/Verkäufer bestehendenGewährleistungsansprüche nicht.KUNDENSERVICEIm Servicefall wenden Sie sich bitte an die aufder Rückseite angegebenen Servicepartner.Damit ihre Anfrage bearbeitet werden kannwerden folgende Informationen benötigt:S GerätebezeichnungS PNC NummerS SeriennummerDiese Angaben finden sie auf dem Typschilddes jeweiligen Gerätes, bitte notieren sie diesevor einer Kontaktaufnahmemit IhremService-partner.Service Germany:Phone: +49 731 490 2622Fax: +49 731 490 8622Email: [email protected]

23

24

115457651Rev. 5 3/15/12 BRW