222
OPEL VIVARO Betriebsanleitung

Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

  • Upload
    dotuyen

  • View
    228

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

OPEL VIVAROBetriebsanleitung

Page 2: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Einführung ..................................... 2Kurz und bündig ............................. 6Schlüssel, Türen, Fenster ............ 21Sitze, Rückhaltesysteme ............. 45Stauraum ..................................... 70Instrumente, Bedienelemente ...... 78Beleuchtung ............................... 100Klimatisierung ............................ 107Fahren und Bedienung .............. 119Fahrzeugwartung ....................... 152Service und Wartung ................. 192Technische Daten ...................... 196Kundeninformation ..................... 210Stichwortverzeichnis .................. 214

Inhalt

Page 3: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

2 Einführung

Einführung

Page 4: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Einführung 3

Fahrzeugspezifische DatenBitte tragen Sie die Daten Ihres Fahr‐zeugs auf der vorherigen Seite ein,um diese schnell verfügbar zu haben.Diese Informationen sind in den Ab‐schnitten „Service und Wartung“ und„Technische Daten“ sowie auf demTypschild zu finden.

EinführungIhr Fahrzeug ist die intelligente Ver‐bindung von zukunftsweisenderTechnik, Sicherheit, Umweltfreund‐lichkeit und Wirtschaftlichkeit.Mit dieser Betriebsanleitung erhaltenSie alle Informationen, die Sie für densicheren und effizienten Betrieb IhresFahrzeugs benötigen.Informieren Sie Ihre Mitfahrer übermögliche Unfall- und Verletzungsge‐fahren durch unsachgemäßen Ge‐brauch des Fahrzeugs.Sie sind verpflichtet, sich immer andie geltenden Gesetze und Vorschrif‐ten des Landes zu halten, in dem Siesich befinden. Diese können von denAngaben in dieser Betriebsanleitungabweichen.

Wenn in dieser Betriebsanleitung aufdie Inanspruchnahme einer Werkstattverwiesen wird, empfehlen wir Ihnen,einen Opel Service Partner aufzusu‐chen.Die Opel Service Partner bieten erst‐klassigen Service zu angemessenenPreisen. Erfahrene, von Opel ge‐schulte Fachkräfte arbeiten nach spe‐zifischen Vorschriften von Opel.Die Kundenliteratur ist immer griffbe‐reit im Fahrzeug aufzubewahren.

Benutzung dieserBetriebsanleitung● In dieser Betriebsanleitung wer‐

den alle für dieses Modell erhält‐lichen Optionen und Ausstattun‐gen beschrieben. EinigeBeschreibungen, einschließlichder für Display- undMenüfunktionen, treffenaufgrund der Modellvariante,länderspezifischerBesonderheiten,Sonderausstattungen oderZubehör auf Ihr Fahrzeugmöglicherweise nicht zu.

● Im Kapitel „Kurz und bündig“ er‐halten Sie einen ersten Über‐blick.

● Das Inhaltsverzeichnis am An‐fang der Betriebsanleitung und inden einzelnen Kapiteln hilft Ih‐nen, sich rasch zu orientieren.

● Spezielle Informationen findenSie am schnellsten über dasStichwortverzeichnis.

● In dieser Betriebsanleitung wer‐den Fahrzeuge mit dem Lenkradauf der linken Seite dargestellt.Die Bedienung ist bei Fahrzeu‐gen mit dem Lenkrad auf derrechten Seite vergleichbar.

● In der Betriebsanleitung werdendie werkseitigen Motorbezeich‐nungen verwendet. Die zugehö‐rigen Verkaufsbezeichnungenfinden Sie im Kapitel „TechnischeDaten“.

● Richtungsangaben, wie z. B.links oder rechts bzw. vorn oderhinten beziehen sich immer aufdie Fahrtrichtung.

Page 5: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

4 Einführung

● Die Anzeigedisplays unterstüt‐zen möglicherweise nicht IhreSprache.

● Display-Meldungen und Be‐schriftungen im Innenraum sindin fetten Buchstaben angegeben.

Gefahr, Warnung, Achtung

9 Gefahr

Mit 9 Gefahr gekennzeichneteTexte weisen auf die Gefahrschwerer Verletzungen hin. Nicht‐beachtung der Beschreibungenkann zu Lebensgefahr führen.

9 Warnung

Mit 9 Warnung gekennzeichneteTexte weisen auf mögliche Unfall-und Verletzungsgefahren hin.Nichtbeachtung der Beschreibun‐gen kann zu Verletzungen führen.

Achtung

Mit Achtung gekennzeichneteTexte weisen auf mögliche Be‐schädigungen am Fahrzeug hin.Nichtbeachtung der Beschreibun‐gen kann zu Schäden am Fahr‐zeug führen.

SymboleSeitenverweise werden durch 3 ge‐kennzeichnet. 3 bedeutet „sieheSeite“.Viel Freude und gute Fahrt wünschtIhnen Ihre.Adam Opel AG

Page 6: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Einführung 5

Page 7: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

6 Kurz und bündig

Kurz und bündig

Informationen für dieerste Fahrt

Fahrzeug entriegelnEntriegelung mit Fernbedienung

c drücken, um die Fahrertür zu ent‐riegeln. Nochmals drücken, um dasgesamte Fahrzeug zu entriegeln.Türen durch Ziehen an den Griffenöffnen.G drücken: nur der Laderaum unddie seitlichen Schiebetüren werdenentriegelt.Funkfernbedienung 3 22, Zentral‐verriegelung 3 26, Laderaum3 34, Entriegelung mit Handtaste3 26.

Entriegelung mit elektronischemSchlüssel

Die Taste auf jedem Türaußengriffdrücken, wenn sich der elektronischeSchlüssel im Bereich des Erfas‐sungsbereichs befindet (ca.ein Meter von den vorderen Türenoder dem Laderaum) und den Hand‐griff zum Öffnen ziehen.- oder -Die elektronische Schlüssel-Taste cdrücken, um alle Türen und den La‐deraum zu entriegeln.Elektronisches Schlüsselsystem3 24.

Page 8: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Kurz und bündig 7

SitzeinstellungSitzposition einstellen

Griff ziehen, Sitz verschieben, Griffloslassen.Versuchen, den Sitz nach vorne undhinten zu verschieben, um zu über‐prüfen, ob er fest eingerastet ist.Sitzposition 3 46, Sitzeinstellung3 47.

9 Gefahr

Mindestens 25 cm vom Lenkradentfernt sitzen, um ein sicheresAuslösen des Airbags zu ermögli‐chen.

Rückenlehnen

Hebel ziehen, Neigung einstellen undHebel loslassen. Die Rückenlehnemuss einrasten. Zum Einstellen Rü‐ckenlehne entlasten.Sitzposition 3 46, Sitzeinstellung3 47.

Page 9: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

8 Kurz und bündig

Sitzhöhe

Pumpbewegung des Hebels:nach oben : Sitz höhernach unten : Sitz niedriger

Sitzposition 3 46, Sitzeinstellung3 47.

Kopfstützeneinstellung

Entriegelungsknopf drücken, Höheeinstellen, einrasten.Kopfstützen 3 45.

Sicherheitsgurt

Sicherheitsgurt herausziehen und imGurtschloss einrasten. Der Sicher‐heitsgurt muss unverdreht und engam Körper anliegen. Die Rücken‐lehne darf nicht zu weit nach hintengeneigt sein (maximal ca. 25°).Zum Ablegen rote Taste am Gurt‐schloss drücken.Sitzposition 3 46, Sicherheitsgurte3 53, Airbag-System 3 56.

Page 10: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Kurz und bündig 9

SpiegeleinstellungInnenspiegel

Zur Reduzierung der BlendwirkungHebel an der Unterseite des Spiegel‐gehäuses verstellen.Innenspiegel, Weitwinkelspiegel3 40, Innenspiegel mit automati‐schem Abblenden 3 41.

Außenspiegel

Manuelle Einstellung

Spiegel in gewünschte Richtungschwenken.Die unteren Spiegel sind nicht ein‐stellbar.Außenspiegel 3 39.

Elektrisches Einstellen

Entsprechenden Außenspiegel aus‐wählen und einstellen.Konvexe Außenspiegel 3 39, Elek‐trische Einstellung 3 39, KlappbareAußenspiegel 3 40, Beheizte Au‐ßenspiegel 3 40.

Page 11: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

10 Kurz und bündig

Lenkradeinstellung

Hebel entriegeln, Lenkrad einstellen,Hebel einrasten und darauf achten,dass er komplett verriegelt ist.Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeugund gelöster Lenkradsperre einstel‐len.Airbag-System 3 56, Zündschloss‐stellungen 3 121.

Page 12: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Kurz und bündig 11

Instrumententafelübersicht

Page 13: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

12 Kurz und bündig

1 Seitliche Belüftungsdüsen . . 1162 Ascher ................................... 83

Getränkehalter ..................... 713 Lichtschalter ....................... 100

Nebelschlussleuchte ........... 103

Nebelscheinwerfer ............. 103

Beleuchtung beimAussteigen .......................... 105

Blinker ................................. 102

Standlichter ......................... 100

Lichthupe, Abblendlichtund Fernlicht ....................... 101

4 Instrumente .......................... 84

Driver Information Center(DIC) ..................................... 94

5 Hupe ..................................... 79

Fahrer-Airbag ........................ 59

6 Scheibenwischer,Scheibenwaschanlage .......... 80

Heckscheibenwischer,Heckscheibenwasch‐anlage .................................. 81

Bordcomputer ...................... 977 Kartenleser für

elektronischesSchlüsselsystem ................... 24

8 Bedienelemente an derLenksäule .............................. 79

9 Mittlere Belüftungsdüsen .... 11610 Zubehörsteckdose ................ 82

Zigarettenanzünder ............... 83

Münzenfach, USB-Anschluss .............................. 70

11 Driver Information Center(DIC) ..................................... 94

Bordcomputer ...................... 9712 Beifahrer-Airbag .................... 5913 Handschuhfach .................... 70

14 Heizbare Außenspiegel ........ 40

Heizbare Heckscheibe .......... 43

Leerlaufdrehzahlregelung ... 12415 Zubehörsteckdose ................ 82

Zigarettenanzünder ............... 8316 Klimatisierungssystem ........ 107

Elektronische Klimatisie‐rungsautomatik ................... 109

17 Ascher ................................... 83

Getränkehalter ..................... 7118 Warnblinker ......................... 102

Zentralverriegelung ............... 2619 An-/Aus-Schalter für

elektronischesSchlüsselsystem ................. 121

20 Eco-Taste für Kraftstoff‐sparmodus .......................... 119

21 Stopp-Start-Automatik ......... 125

Geschwindigkeitsreglerund Geschwindigkeitsbe‐grenzer ............................... 139

Page 14: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Kurz und bündig 13

22 Funkfernbedienung amLenkrad ................................ 79

Geschwindigkeitsregler ...... 13923 Zündschloss mit

Lenkradsperre ..................... 12124 Lenkradeinstellung ................ 7925 Entriegelungsgriff der

Motorhaube ......................... 15426 Sicherungskasten ............... 16927 Ultraschall-Einparkhilfe ...... 144

Elektronisches Stabilitäts‐programm (ESP®Plus) .......... 138

Traktionskontrolle (TC) ....... 137

Leuchtweitenregulierung .... 101

Instrumententafelbe‐leuchtung ............................ 103

Zuheizer .............................. 112

Geschwindigkeitsbe‐grenzer ................................ 143

Außenbeleuchtung

Drehen des äußeren Schalters:7 : Aus8 : Standlicht9P : Scheinwerfer

Fahrzeuge mit automatischem Fahr‐licht:AUTO : Automatisches Fahrlicht:

Die Außenbeleuchtung wirdabhängig vom Umgebungs‐licht automatisch ein- undausgeschaltet.

Beleuchtung 3 100, automatischesFahrlicht 3 100, Scheinwerfer-Erin‐nerungsvorrichtung 3 96, adaptivesFahrlicht 3 102.

Page 15: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

14 Kurz und bündig

Nebelscheinwerfer undNebelschlusslicht

Drehen des inneren Schalters:> : Nebelscheinwerferr : Nebelschlussleuchte

Nebelscheinwerfer 3 103, Nebel‐schlussleuchte 3 103.

Lichthupe, Fernlicht undAbblendlicht

Lichthupe : Hebel ziehenFernlicht : Hebel drückenAbblendlicht : Hebel drücken oder

ziehen

Automatisches Fahrlicht 3 100,Fernlicht 3 101, Lichthupe 3 101.

Blinker

Hebel nachoben

: Blinker rechts

Hebel nachunten

: Blinker links

Blinker 3 102.

Page 16: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Kurz und bündig 15

Warnblinker

Betätigung mit Taste ¨.Warnblinker 3 102.

Hupe

j drücken.

Scheibenwischer undWaschanlageScheibenwischer

7 : AusAUTO oderK

: Intervallschaltungbzw. automatischesWischen mit Regen‐sensor

1 : langsam2 : schnell

Scheibenwischer 3 80, Scheiben‐wischerwechsel 3 162.

Page 17: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

16 Kurz und bündig

Scheibenwaschanlage

Hebel ziehen.Scheibenwaschanlage 3 80,Waschflüssigkeit 3 158.

Heckscheibenwischer undHeckscheibenwaschanlage

Hebel drehen:7 : Ause : Wischerf : Waschanlage

Heckscheibenwischer und Waschan‐lage 3 81, Waschflüssigkeit 3 158.

KlimatisierungHeizbare Heckscheibe

Die Heizung wird durch Drücken derTaste Ü bedient.Heckscheibenheizung 3 43.

Heizbare AußenspiegelDurch Drücken auf Ü werden auchdie heizbaren Außenspiegel aktiviert.Heizbare Außenspiegel 3 40.

Page 18: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Kurz und bündig 17

Entfeuchtung und Enteisung derScheiben

Klimatisierungssystem

● Luftverteilung auf V.● Temperaturregler auf die wärm‐

ste Stufe stellen.● Gebläsegeschwindigkeit auf

höchste Stufe stellen.● Kühlung AC ein.● Heckscheibenheizung Ü ein.

Klimatisierungssystem 3 107.

ElektronischeKlimatisierungsautomatik

● Ê drücken. Die LED leuchtet inder Taste, wenn die Funktion ak‐tiviert ist.

● Temperatur, Luftverteilung undKühlung werden automatisch ge‐regelt, und das Gebläse läuft mithoher Geschwindigkeit.

● Heckscheibenheizung Ü 3 43einschalten.

ElektronischeKlimatisierungsautomatik3 109.

GetriebeSchaltgetriebe

Rückwärtsgang: Nach Betätigungdes Kupplungspedals bei stehendemFahrzeug 3 Sekunden warten, an‐schließend Ring am Schalthebelnach oben ziehen und Gang einle‐gen.Lässt sich der Gang nicht einlegen,Wählhebel in Leerlaufstellung führen,Kupplungspedal loslassen und wie‐der betätigen. Nochmals schalten.Schaltgetriebe 3 134.

Page 19: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

18 Kurz und bündig

LosfahrenVor dem Losfahren prüfen● Reifendruck und -zustand 3 174,

3 209.● Motorölstand und Flüssigkeits‐

stände 3 155.● Alle Scheiben, Spiegel, Außen‐

beleuchtung und Kennzeichensind funktionsfähig sowie frei vonSchmutz, Schnee und Eis.

● Richtige Einstellung von Spie‐geln, Sitzen und Sicherheitsgur‐ten 3 39, 3 46, 3 54.

● Bremsfunktion bei niedriger Ge‐schwindigkeit, besonders beifeuchten Bremsen.

Den Motor mit dem Schlüsselstarten

● Schlüssel in Stellung 1 drehen.● Lenkrad zum Lösen der Lenkrad‐

sperre leicht bewegen.● Kupplungs- und Bremspedal be‐

tätigen.● Gaspedal nicht betätigen.● Dieselmotoren: Den Schlüssel

zum Vorglühen in Position 2 dre‐hen und warten, bis die Kontroll‐leuchte ! am Instrument er‐lischt.

● Schlüssel auf 3 drehen und los‐lassen.

Motor anlassen 3 123.

Page 20: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Kurz und bündig 19

Den Motor mit dem An-/Aus-Schalter starten

Der elektronische Schlüssel musssich innerhalb des Fahrzeugs befin‐den, entweder im Kartenleser oder imvorderen Fahrgastraum.● Lenkrad zum Lösen der Lenkrad‐

sperre leicht bewegen.● Kupplungs- und Bremspedal be‐

tätigen.● Gaspedal nicht betätigen.● START/STOP drücken und los‐

lassen.● Nach kurzer Verzögerung wird

der Motor angelassen.

An-/Aus-Schalter 3 121. Stopp-Start-Automatik

Bei geringer Fahrgeschwindigkeitoder Stillstand lässt sich unter be‐stimmten Bedingungen folgenderma‐ßen ein Autostop aktivieren:● Kupplungspedal betätigen.● Wählhebel in die Neutralstellung

bringen.● Kupplungspedal loslassen.

Ein Autostop wird durch das Auf‐leuchten von Ï im Instrument ange‐zeigt 3 93.Kupplungspedal erneut betätigen, umden Motor wieder zu starten.Stopp-Start-Automatik 3 125.

Page 21: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

20 Kurz und bündig

Abstellen

9 Warnung

● Fahrzeug nicht auf entzündba‐ren Oberflächen abstellen. Diehohe Temperatur des Abgas‐systems kann zu einem Ent‐zünden der Oberfläche führen.

● Parkbremse immer anziehen,ohne den Entriegelungsknopfzu betätigen. Im Gefälle oderan einer Steigung so fest wiemöglich anziehen. Gleichzeitigdas Bremspedal betätigen, umdie Betätigungskräfte der Park‐bremse zu verringern.

● Den Motor ausschalten.● Wenn sich das Fahrzeug auf

ebenem Untergrund oder aneiner Steigung befindet, denersten Gang einlegen. An einerSteigung zusätzlich Vorder‐räder vom Bordstein wegdre‐hen.Beim Abstellen an Gefällen denRückwärtsgang einlegen. Zu‐

sätzlich Vorderräder zum Bord‐stein hindrehen.

● Die Fenster schließen.● Den Zündschlüssel in die Stel‐

lung 0 drehen und abziehen.Lenkrad drehen, bis Lenkrad‐sperre spürbar einrastet.

● Fahrzeug durch Drücken auf e ander Fernbedienung verriegeln3 26.Diebstahlwarnanlage aktivieren3 37.

● Motorkühlgebläse können auchnach Abstellen des Motors laufen3 154.

Achtung

Nach Fahren mit hohen Motor‐drehzahlen bzw. hoher Motorbe‐lastung Motor zum Schutz desTurboladers vor dem Abstellenkurzzeitig mit niedriger Belastungbzw. ca. 30 Sekunden im Leerlauflaufen lassen.

Schlüssel, Schlösser 3 21, Fahr‐zeug für längeren Zeitraum abstellen3 153.

Page 22: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 21

Schlüssel, Türen,Fenster

Schlüssel, Verriegelung ............... 21Schlüssel ................................... 21Car Pass .................................... 21Funkfernbedienung ................... 22ElektronischesSchlüsselsystem ....................... 24

Türschlösser .............................. 25Zentralverriegelung ................... 26Automatische Betätigung derZentralverriegelung .................. 31

Kindersicherung ........................ 31Türen ........................................... 32

Schiebetür ................................. 32Hintere Türen ............................ 32Laderaum .................................. 34

Fahrzeugsicherung ...................... 35Diebstahlsicherung .................... 35Diebstahlwarnanlage ................. 37Wegfahrsperre ........................... 38

Außenspiegel ............................... 39Asphärische Wölbung ............... 39Manuelles Einstellen ................. 39Elektrisches Einstellen .............. 39

Klappbare Spiegel ..................... 40Beheizbare Spiegel ................... 40

Innenspiegel ................................ 40Manuelles Abblenden ................ 40Automatisches Abblenden ......... 41

Fenster ......................................... 41Windschutzscheibe ................... 41Elektrische Fensterbetätigung ... 42Hintere Fenster .......................... 43Heckscheibenheizung ............... 43Sonnenblenden ......................... 43

Schlüssel, VerriegelungSchlüsselErsatz von SchlüsselnDie Schlüsselnummer ist auf demSchlüssel oder auf einem abnehmba‐ren Anhänger angegeben.Bei Bestellung eines Ersatzschlüs‐sels muss die Schlüsselnummer an‐gegeben werden, da dieser ein Be‐standteil der Wegfahrsperre ist.Verriegelungen 3 188, Funkfernbe‐dienung 3 22, elektronischesSchlüsselsystem 3 24, Zentralver‐riegelung 3 26, Motor anlassen3 123.

Car PassDer Car Pass enthält sicherheits‐relevante Fahrzeugdaten und solltesicher aufbewahrt werden.Bei Inanspruchnahme einer Werk‐statt werden diese Fahrzeugdatenzur Durchführung bestimmter Arbei‐ten benötigt.

Page 23: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

22 Schlüssel, Türen, Fenster

Funkfernbedienung

Für die Bedienung von● Zentralverriegelung 3 26● Diebstahlsicherung 3 35● Diebstahlwarnanlage 3 37● Laderaum 3 34

Die Fernbedienung hat eine Reich‐weite von ca. 5 Metern. Sie kanndurch äußere Einflüsse verringertwerden. Die Warnblinker bestätigendie Betätigung.Sorgfältig behandeln, vor Feuchtig‐keit und hohen Temperaturen schüt‐zen, unnötige Betätigungen vermei‐den.

Je nach Modell kann das Fahrzeugmit einer 2-Tasten oder 3-Tasten-Fernbedienung oder einem elektroni‐schen Schlüssel bedient werden, derauch die Funktion der Funkfernbedie‐nung umfasst.Elektronisches Schlüsselsystem3 24.

StörungIst eine Betätigung der Zentralverrie‐gelung mit der Fernbedienung nichtmöglich, können folgende Ursachenvorliegen:● Reichweite überschritten● Batteriespannung zu gering● Häufiges, wiederholtes Betätigen

der Fernbedienung außerhalbder Reichweite, wonach eineneuerliche Synchronisierungdurch eine Werkstatt erforderlichist

● Überlastung des Zentralverriege‐lungssystems durch häufige Be‐tätigung in kurzen Abständenund daher Unterbrechung derStromversorgung für kurze Zeit

● Überlagerung der Funkwellendurch externe Funkanlagen mithöherer Leistung

Manuelle Bedienung mit Schlüssel3 26.

Batterie der FernbedienungwechselnDie Batterie wechseln, sobald sichdie Reichweite verringert.

Batterien gehören nicht in den Haus‐müll. Sie müssen über entspre‐chende Sammelstellen entsorgt wer‐den.

Page 24: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 23

2-Tasten und 3-Tasten-Fernbedienung

Schraube entfernen und Batteriefachdurch Einstecken und Drehen einerMünze im Schlitz öffnen.

Batterie (Batterietyp CR 2016) aus‐tauschen und die neue Batterie richtigeinsetzen.Beide Hälften der Abdeckung wiederzusammensetzen und auf richtigesEinrasten achten.Schraube wieder einsetzen und an‐ziehen.

Elektronischer SchlüsselDie Notwendigkeit eines Batterie‐wechsels wird durch eine Meldung imDriver Information Center (DIC) an‐gezeigt 3 95.

Die Entriegelungstaste auf der Seitedes elektronischen Schlüssels ge‐drückt halten und den manuellen Not‐schlüssel von oben abziehen. DenBatteriedeckel auf der Rückseite deselektronischen Schlüssels lösen, unddann auf eine Seite der Batteriedrücken, um die Batterie zu lösen undentfernen.Batterie (Batterietyp CR 2016) aus‐tauschen und die neue Batterie richtigeinsetzen.Den Batteriedeckel wieder anbringenund den manuellen Notschlüssel wie‐der einstecken.

Page 25: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

24 Schlüssel, Türen, Fenster

Elektronischen SchlüsselsynchronisierenEine beliebige Taste auf dem elektro‐nischen Schlüssel viermal innerhalbdes Erfassungsbereichs (ca.ein Meter) der vorderen Türen oderdes Laderaums drücken. Der elektro‐nische Schlüssel wird beim Einschal‐ten der Zündung synchronisiert.

ElektronischesSchlüsselsystem

Folgende Funktionen können überdie handfreie Bedienung gesteuertwerden:● Zentralverriegelung 3 26● Laderaum 3 34● Zündung einschalten und Motor

anlassen 3 121Der Fahrer muss lediglich den elek‐tronischen Schlüssel bei sich tragen.HinweisTragen Sie den elektronischenSchlüssel immer mit sich, wenn Siedas Fahrzeug verlassen.Wenn der elektronische Schlüsselim Kartenleser gelassen wird, wirddas durch einen Warnton 3 96 undeine Meldung im Driver InformationCenter (DIC) 3 95 angezeigt,wenn die Fahrertür geöffnet wird.

Außerdem ist im elektronischenSchlüssel die Funktion der Funkfern‐bedienung 3 22 und der Beleuchtungbeim Einsteigen 3 105 integriert.Sorgfältig behandeln, vor Feuchtig‐keit und hohen Temperaturen schüt‐zen, unnötige Betätigungen vermei‐den.

HinweisDen elektronischen Schlüssel nichtwährend der Fahrt im Laderaum las‐sen, da er sich dann außerhalb desErfassungsbereichs befindet (wirddurch einen Warnton bei niedrigerGeschwindigkeit 3 96 und eineMeldung im Driver Information Cen‐ter (DIC) 3 95 angezeigt).

Die handfreie Bedienung wird auto‐matisch deaktiviert, wenn Tasten deselektronischen Schlüssels betätigtworden sind oder der Zentralverrie‐gelungsschalter e 3 26 gedrücktwird. Um die handfreie Bedienungneu zu aktivieren, müssen Sie denMotor neu starten.An-/Aus-Schalter 3 121.

Batterie des elektronischenSchlüssels wechselnDie Batterie wechseln, sobald dasSystem nicht mehr ordnungsgemäßfunktioniert oder sich die Reichweiteverringert. Die Notwendigkeit einesBatteriewechsels wird durch eineMeldung im DIC angezeigt 3 95.

Page 26: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 25

Batteriewechsel, siehe Funkfernbe‐dienung 3 22.

StörungIst eine Betätigung der Zentralverrie‐gelung nicht möglich oder lässt sichder Motor nicht starten, können fol‐gende Ursachen vorliegen:● Störung des elektronischen

Schlüssels● elektronischer Schlüssel außer‐

halb der Reichweite● Batteriespannung zu gering● Überlastung des Zentralverriege‐

lungssystems durch häufige Be‐tätigung in kurzen Abständenund daher Unterbrechung derStromversorgung für kurze Zeit

● Überlagerung der Funkwellendurch externe Funkanlagen mithöherer Leistung

Manueller Notschlüssel

Die Entriegelungstaste auf der Seitedes elektronischen Schlüssels ge‐drückt halten und den manuellen Not‐schlüssel von oben abziehen.Die Türen durch Drehen des Schlüs‐sels im Schloss von Hand verriegelnoder entriegeln.Stecken Sie nach dem Gebrauch denmanuellen Notschlüssel wieder in dasGehäuse des elektronischen Schlüs‐sels.

TürschlösserDiebstahlsicherung

Um zu verhindern, dass die vordereTür von außen geöffnet werden kann,die Tür öffnen und die Diebstahlsi‐cherung aktivieren.Den Knopf der Sicherheitssperre ander Tür mit einem geeigneten Werk‐zeug in die verriegelte Stellung dre‐hen. Jetzt lässt sich die Tür nichtmehr von außen öffnen.

Page 27: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

26 Schlüssel, Türen, Fenster

Die Diebstahlsicherung bleibt auchnach Entriegeln des Fahrzeugs mitder Funkfernbedienung aktiv. Die Türkann nur von innen oder mit dem ma‐nuellen Schlüssel geöffnet werden.Zum Deaktivieren den Schalter in dieentriegelte Stellung drehen.

ZentralverriegelungEntriegelt und verriegelt die Vorder‐türen, die Schiebetüren und den La‐deraum.Mit der 3-Tasten-Fernbedienung kön‐nen Vordertüren, Laderaum-/Schie‐betüren (sofern vorhanden) separatentriegelt und verriegelt werden.Aus Sicherheitsgründen kann dasFahrzeug nicht verriegelt werden,wenn sich der Schlüssel im Zünd‐schloss befindet.HinweisWenn keine Tür innerhalb von ca.2 Minuten geöffnet wird, nachdemdas Fahrzeug entriegelt wurde, wirddas Fahrzeug wieder automatischverriegelt.

Türen und Laderaum schließen. Beinicht richtig geschlossenen Türenfunktioniert die Zentralverriegelungnicht.

Bedienung der FernbedienungDie Betätigung des Zentralverriege‐lungssystems mit der Fernbedienungwird durch Blinken der Warnblinkerbestätigt.

Entriegelung mit der 2-Tasten-Fernbedienung

Je nach Konfiguration:● c drücken und gedrückt halten,

um alle Türen und den Laderaumzu entriegeln.

- oder -● c einmal drücken, um die Fahrer‐

tür zu entriegeln, und c zweimaldrücken, um alle Türen und denLaderaum zu entriegeln.

Entriegelung mit der 3-Tasten-Fernbedienung

Je nach Konfiguration:● c drücken und gedrückt halten,

um alle Türen und den Laderaumzu entriegeln.

Page 28: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 27

- oder -● c einmal drücken, um die Fahrer‐

tür zu entriegeln, und c zweimaldrücken, um alle Türen und denLaderaum zu entriegeln.

Verriegelung mit der 2-Tasten-Fernbedienung

e drücken: Alle Türen und der Lade‐raum sind verriegelt.

Verriegelung mit der 3-Tasten-Fernbedienung

e drücken: Alle Türen und der Lade‐raum sind verriegelt.HinweisEine eventuell in der Ausstattungenthaltene Alarmanlage für denFahrgastraum 3 37 wird ausge‐schaltet, indem e gedrückt und ge‐halten wird (Bestätigung durch einakustisches Signal).Ist dies unabsichtlich erfolgt, die Tü‐ren wieder entriegeln und e kurzdrücken, um das Fahrzeug zu ver‐riegeln.

Verriegelung und Entriegelung desLaderaums mit der 2-Tasten-Fernbedienung

Abhängig von der Konfiguration c ein‐mal oder zweimal drücken, um denLaderaum (und die seitlichen Schie‐betüren) zu entriegeln.e drücken, um den Laderaum (unddie seitlichen Schiebetüren) zu ver‐riegeln.

Page 29: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

28 Schlüssel, Türen, Fenster

Verriegelung und Entriegelung desLaderaums mit der 3-Tasten-Fernbedienung

G drücken, um den Laderaum (unddie seitlichen Schiebetüren) zu ver‐riegeln oder zu entriegeln.

Bedienung des elektronischenSchlüsselsystemsFür eine handfreie Bedienung musssich der elektronische Schlüssel au‐ßerhalb des Fahrzeugs und innerhalbeines Bereichs von ca. einem Meterder Vordertüren oder des Laderaumsbefinden.

HinweisDer Außentürgriff der seitlichenSchiebetür verfügt über keine Tastezur handfreien Bedienung.

Es darf sich kein elektronischerSchlüssel innerhalb des Fahrzeugsund kein zusätzlicher elektronischerSchlüssel in den Erfassungsberei‐chen befinden, da sonst die handfreieBedienung der Zentralverriegelungnicht funktioniert.Die Betätigung der Zentralverriege‐lung mit dem elektronischen Schlüs‐sel wird durch Blinken der Warnblin‐ker bestätigt.

9 Gefahr

Lassen Sie einen elektronischenSchlüssel niemals im Inneren desFahrzeugs, wenn sich Kinder oderTiere im Fahrzeug befinden, umeinen versehentlichen Betrieb vonFenstern, Türen oder dem Motorzu vermeiden. Verletzungsgefahrmit Todesfolge.

Entriegelung mit elektronischemSchlüssel - handfreie Bedienung

Die Taste an einem Außentürgriffdrücken und am Griff zum Öffnen zie‐hen.Das Fahrzeug wird nur dann entrie‐gelt, wenn mindestens 3 Sekundenseit der Verriegelung durch die hand‐freie Bedienung vergangen sind.Die handfreie Bedienung wird auto‐matisch deaktiviert, wenn Tasten deselektronischen Schlüssels betätigtworden sind. Um die handfreie Be‐dienung neu zu aktivieren, müssenSie den Motor neu starten.

Page 30: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 29

Entriegelung mit den Tasten deselektronischen Schlüssels

c drücken, um alle Türen und den La‐deraum zu entriegeln.

Verriegelung mit elektronischemSchlüssel - handfreie BedienungDie Taste an einem beliebigenAußentürgriff drücken. Alle Türen undder Laderaum sind verriegelt.Das Fahrzeug wird nur dann verrie‐gelt, wenn mindestens 3 Sekundenseit der Entriegelung durch die hand‐freie Bedienung vergangen sind.Die handfreie Bedienung wird auto‐matisch deaktiviert, wenn Tasten deselektronischen Schlüssels betätigt

worden sind. Um die handfreie Be‐dienung neu zu aktivieren, müssenSie den Motor neu starten.

Verriegelung mit den Tasten deselektronischen Schlüssels

e drücken, um alle Türen und den La‐deraum zu verriegeln.

Verriegelung und Entriegelung desLaderaums mit elektronischemSchlüssel - handfreie BedienungDie Taste am Türaußengriff drücken,um die hinteren Türen/Hecktür (undseitliche Schiebetüren) zu verriegeln

und entriegeln, wenn sich der elek‐tronische Schlüssel im Erfassungs‐bereich (ca. ein Meter) befindet.Die hinteren Türen/Hecktür (und seit‐lichen Schiebetüren) werden nurdann verriegelt/entriegelt, wenn min‐destens 3 Sekunden seit demDrücken der Taste vergangen sind.Die handfreie Bedienung wird auto‐matisch deaktiviert, wenn Tasten deselektronischen Schlüssels betätigtworden sind. Um die handfreie Be‐dienung neu zu aktivieren, müssenSie den Motor neu starten.

Page 31: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

30 Schlüssel, Türen, Fenster

Verriegelung und Entriegelung desLaderaums mit Tasten deselektronischen Schlüssels

G drücken, um die hinteren Türen/Hecktür (und seitlichen Schiebetü‐ren) zu verriegeln/entriegeln.Elektronisches Schlüsselsystem3 24.

Manuelle Bedienung mitSchlüssel

Die Türen durch Drehen des Schlüs‐sels im Schloss von Hand verriegelnoder entriegeln.

ZentralverriegelungsschalterVerriegelt oder entriegelt die Türenund den Laderaum vom Fahrgas‐traum aus.

e drücken, um das Fahrzeug zu ver‐riegeln. Die Betätigung wird durch dieLED auf der Taste angezeigt. BeimSchließen einer offenen Tür wirddiese automatisch verriegelt.e nochmals drücken, um das Fahr‐zeug zu entriegeln.Wenn das Fahrzeug mit einem offe‐nen Laderaum gefahren wird, könnendie Vordertüren (und seitlichen Schie‐betüren) trotzdem verriegelt sein. ebei eingeschalteter Zündung für ca.5 Sekunden drücken und halten.Beim Schließen der hinteren Türen/Hecktür werden diese automatischverriegelt.

Page 32: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 31

Automatische Betätigung der Zentral‐verriegelung 3 31.Die handfreie Bedienung wird auto‐matisch deaktiviert, wenn e gedrücktwird. Um die handfreie Bedienungneu zu aktivieren, müssen Sie denMotor neu starten.Elektronisches Schlüsselsystem3 24.

SchiebetürschlösserBei einigen Modellen sind die Schlös‐ser des Laderaums für zusätzliche Si‐cherheit isoliert.Mit Schnappschlössern: Während dieTüren mit der Fernbedienung oderdem elektronischen Schlüssel verrie‐gelt und entriegelt werden können,muss der Laderaum manuell geöffnetwerden, indem der Schüssel imSchloss gedreht wird.Hintere Türen 3 32.

Automatische Betätigungder ZentralverriegelungAutomatische Betätigung derZentralverriegelung nach demLosfahrenDiese Sicherheitsfunktion kann sokonfiguriert werden, dass die Türenund der Laderaum automatisch ver‐riegelt werden, sobald das Fahrzeugin Bewegung ist.

Einschaltene am Zentralverriegelungsschalterbei eingeschalteter Zündung für ca.5 Sekunden drücken und halten. Einakustisches Signal bestätigt die Akti‐vierung.

Ausschaltene am Zentralverriegelungsschalterbei eingeschalteter Zündung für ca.5 Sekunden drücken und halten. Einakustisches Signal bestätigt dieDeaktivierung.Zentralverriegelungsschalter 3 26.

Kindersicherung

Die Kindersicherung der seitlichenSchiebetür befindet sich an derenhinterer Flanke.Um zu verhindern, dass die Schiebe‐tür von innen geöffnet werden kann,die Tür öffnen und die Kinder‐sicherung aktivieren.

9 Warnung

Wenn Kinder auf den Rücksitzenmitreisen, stets die Kinder‐sicherung aktivieren, um ein un‐beabsichtigtes Öffnen der Türenvon innen zu vermeiden.

Page 33: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

32 Schlüssel, Türen, Fenster

Mit einem geeigneten Werkzeug denKindersicherungsschalter der Schie‐betür in die verriegelte Position dre‐hen, damit die Tür nicht von innen ge‐öffnet werden kann.Die Kindersicherung bleibt auch nachEntriegeln des Fahrzeugs mit derFunkfernbedienung aktiv. Jetzt lässtsich die Tür nur noch von außen öff‐nen.Zur Deaktivierung den Kindersiche‐rungsschalter in die entriegelte Posi‐tion drehen.

TürenSchiebetür

Die seitliche Schiebetür nur dann öff‐nen und schließen, wenn das Fahr‐zeug still steht und die Parkbremsebetätigt ist.Zum Entriegeln und Öffnen den In‐nengriff nach hinten ziehen.Die Tür kann von innen mit dem In‐nenschlossschalter verriegelt wer‐den.

9 Warnung

Beim Betätigen der seitlichenSchiebetür Vorsicht walten las‐sen. Verletzungsgefahr.Sicherstellen, dass nichts einge‐klemmt wird und dass sich keinePersonen im Bereich der sich be‐wegenden Schiebetür befinden.Beim Parken auf abschüssigerStraße können geöffnete Schiebe‐türen sich durch ihr Eigengewichtungewollt bewegen.Vor Fahrtbeginn Schiebetürenschließen.

Hintere TürenZum Öffnen der linken Hintertür amAußengriff ziehen. Die Tür wird vomFahrzeuginnenraum aus durch Zie‐hen des Innengriffs geöffnet.

Page 34: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 33

Die rechte Tür wird mit dem Hebelentriegelt.

9 Warnung

Wenn das Fahrzeug mit geöffne‐ten Hecktüren am Straßenrandabgestellt ist, können die Schluss‐leuchten verdeckt sein.Fahrzeug für die anderen Ver‐kehrsteilnehmer durch Aufstelleneines Warndreiecks oder einer an‐deren laut Straßenverkehrsord‐nung vorgeschriebenen Warnvor‐richtung kenntlich machen.

Die Türen werden von Feststellern inder 90°-Stellung gehalten. Zum Öff‐nen der Türen auf 180° oder mehr dieEntriegelungsgriffe ziehen und dieTüren in die gewünschte Stellung öff‐nen.

9 Warnung

Darauf achten, dass die Türen miterweiterter Öffnung gesichertsind, wenn sie ganz geöffnet wer‐den.Offene Türen können vom Windzugeschlagen werden!

Beim Schließen der Türen die Fest‐steller in der jeweiligen Aufnahme amTürrahmen arretieren.Rechte Tür stets vor der linken Türschließen.

Page 35: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

34 Schlüssel, Türen, Fenster

Diebstahlsicherung

Um zu verhindern, dass die linkenhinteren Türen von außen geöffnetwerden, das Diebstahlsicherheits‐schloss im Inneren des Fahrzeugsverriegeln.Den Griff im Uhrzeigersinn in die ver‐riegelte Position drehen. Die Tür wirdverriegelt und kann nicht von der Au‐ßenseite geöffnet werden.Die Verriegelung entsperren. Dazuden Handgriff gegen den Uhrzeiger‐sinn drehen, damit die Tür geöffnetwerden kann.

LaderaumHeckklappe

Öffnen

Nach Entriegelung den Hecktürknopfdrücken und die Hecktür auf die voll‐ständig geöffnete Position anheben.Die Heckklappe kann auch vom Fahr‐zeuginnenraum aus durch Betätigungder Innenentriegelung der Heck‐klappe geöffnet werden.

HinweisSehr kaltes Wetter kann die Öff‐nungshilfe durch die hydraulischenStreben der Hecktür beeinträchti‐gen.

Zentralverriegelung 3 26.

Schließen

Heckklappe mit dem Innengurt schlie‐ßen. Darauf achten, dass die Heck‐klappe vollständig geschlossen ist.Zentralverriegelung 3 26.

Page 36: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 35

Notfallentriegelung der Heckklappevom Fahrzeuginnenraum aus

Bei Bedarf zuerst die Abdeckung in‐nen an der Hecktür entfernen unddann das Metallband zum Entriegelnnach unten ziehen. Die Hecktür in dieoffene Position drücken.

Allgemeine Hinweise für dieBetätigung der Hecktür

9 Gefahr

Nicht mit offener oder angelehnterHecktür fahren, z. B. beim Trans‐port sperriger Gegenstände, es

könnten giftige Abgase, die wederzu sehen noch zu riechen sind, indas Fahrzeug gelangen. Dieskann zu Bewusstlosigkeit und so‐gar zum Tod führen.

Achtung

Um Beschädigungen zu vermei‐den, vor dem Öffnen der Hecktürprüfen, dass sich keine Hinder‐nisse wie etwa ein Garagentor imBereich darüber befinden.Sicherstellen, dass beim Öffnenüber (mindestens 2,15 Meter) undhinter der Heckklappe genügendRaum vorhanden ist.

HinweisDie Montage bestimmter schwererZubehörteile an der Heckklappekann dazu führen, dass die Heck‐klappe nicht offen bleibt.

FahrzeugsicherungDiebstahlsicherung

9 Warnung

Nicht Einschalten, wenn sich Per‐sonen im Fahrzeug befinden! Ent‐riegeln von innen ist nicht möglich.

Das System sichert alle Türen undden Laderaum.Damit das System aktiviert werdenkann, müssen alle Türen einschließ‐lich des Laderaums geschlossensein.HinweisDie Diebstahlsicherung kann nichtaktiviert werden, wenn Warnblinkeroder Seitenleuchten eingeschaltetsind.

Eine Aktivierung bzw. Deaktivierungmit dem Zentralverriegelungsschalterist nicht möglich.Zentralverriegelung 3 26.

Page 37: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

36 Schlüssel, Türen, Fenster

Bedienung mit 2-Tasten und3-Tasten-FernbedienungDie Bedienung wird durchfünfmaliges Blinken des Warnblin‐kers bestätigt.

Einschalten

Zweimal e drücken.- oder -Den manuellen Schlüssel im Fahrer‐türschloss zweimal zur Fahrzeu‐grückseite drehen.

AusschaltenZum Entriegeln der Türen auf c aufder Fernbedienung drücken oder denmanuellen Schlüssel im Fahrertür‐schloss in Richtung Fahrzeugfrontdrehen.

Bedienung des elektronischenSchlüsselsystemsDie Bedienung wird durch die Warn‐blinker bestätigt.

EinschaltenFür eine handfreie Bedienung musssich der elektronische Schlüssel au‐ßerhalb des Fahrzeugs und innerhalbeines Bereichs von ca. einem Meterder Vordertüren oder des Laderaumsbefinden.

Die Taste zweimal an einem beliebi‐gen Außentürgriff drücken.- oder -

Zweimal e drücken.

Page 38: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 37

AusschaltenZum Entriegeln der Türen die Tastean einem Außentürgriff drücken oderc drücken.Die handfreie Bedienung wird auto‐matisch deaktiviert, wenn Tasten deselektronischen Schlüssels betätigtworden sind (oder der Zentralverrie‐gelungsschalter e gedrückt wird). Umdie handfreie Bedienung neu zu akti‐vieren, müssen Sie den Motor neustarten.Zentralverriegelung 3 26.Elektronisches Schlüsselsystem3 24.

DiebstahlwarnanlageDie Diebstahlwarnanlage wird zu‐sammen mit der Zentralverriegelungbetätigt 3 26.Überwacht werden:● Türen, Heckklappe, Motorhaube● Fahrgastraum● Laderaum

● Zündung● Unterbrechung der Alarmsire‐

nenstromversorgung

EinschaltenAlle Türen und die Motorhaube müs‐sen geschlossen sein.Zur Bestätigung der Aktivierung blinktder Warnblinker. Wenn der Warnblin‐ker bei Aktivierung nicht blinkt, isteine Tür oder die Motorhaube nichtrichtig geschlossen.

2-Tasten und 3-Tasten-Fernbedienung

e drücken, um die Diebstahlwarnan‐lage zu aktivieren.

Elektronischer SchlüsselFür eine handfreie Bedienung musssich der elektronische Schlüssel au‐ßerhalb des Fahrzeugs und innerhalbeines Bereichs von ca. einem Meterder Vordertüren oder des Laderaumsbefinden.

Die Taste an einem beliebigenAußentürgriff drücken.- oder -

Page 39: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

38 Schlüssel, Türen, Fenster

e drücken, um die Diebstahlwarnan‐lage zu aktivieren.Elektronisches Schlüsselsystem3 24.

AusschaltenDurch das Entriegeln des Fahrzeugs(mit c oder einer Taste an einem Au‐ßentürgriff) oder das Einschalten derZündung wird die Diebstahlwarnan‐lage deaktiviert. Zur Bestätigung derDeaktivierung blinkt der Warnblinker.Das System wird beim Entriegeln derFahrertür mit dem Schlüssel oderdem Zentralverriegelungsschalter imFahrgastraum nicht deaktiviert.

HinweisWenn ein Alarm ausgelöst wurde,kann die Sirene der Alarmanlagenicht durch Entriegeln des Fahr‐zeugs mit dem Schlüssel ausge‐schaltet werden. Um die Sirene aus‐zuschalten, Zündung einschalten.Bei Deaktivierung blinken die Warn‐blinker nicht, wenn der Alarm aus‐gelöst wurde.

Aktivierung ohne Überwachungdes FahrgastraumsÜberwachung des Fahrgastraumsdeaktivieren, z.B. wenn Tiere imFahrzeug bleiben oder wenn für denZuheizer eine bestimmte Einschalt‐zeit oder das Einschalten per Fern‐bedienung festgelegt wurde 3 112.e auf der Fernbedienung oder amelektronischen Schlüssel gedrückthalten. Als Bestätigung ertönt einakustisches Signal.Der Status bleibt bestehen, bis dieTüren entriegelt werden.

AlarmWird er ausgelöst, ertönt der Alarmüber eine von einer separaten Batte‐rie versorgte Hupe und gleichzeitigblinken die Warnblinker. Anzahl undDauer der Alarmsignale sind gesetz‐lich vorgeschrieben.Wenn die Fahrzeugbatterie getrenntoder die Stromversorgung unterbro‐chen wird, ertönt die Alarmsirene.Wenn die Fahrzeugbatterie getrenntwerden muss, zuerst die Diebstahl‐warnanlage deaktivieren.Um die (ausgelöste) Alarmsirene ab‐zuschalten und damit die Diebstahl‐warnanlage zu deaktivieren, die Fahr‐zeugbatterie wieder anschließen unddas Fahrzeug entriegeln oder dieZündung einschalten.

WegfahrsperreDie Wegfahrsperre ist Teil des Zünd‐schlosses und überprüft, ob dasFahrzeug mit dem verwendetenSchlüssel gestartet werden darf.

Page 40: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 39

Die Wegfahrsperre wird nach Abzie‐hen des Schlüssels aus dem Zünd‐schalter automatisch aktiviert undauch, wenn der Schlüssel bei ausge‐schaltetem Motor im Zündschaltergelassen wird.Lässt sich der Motor nicht starten, soist der Motor abzustellen und derSchlüssel zu entfernen, ca.2 Sekunden zu warten und dann derStartversuch zu wiederholen. Ist derStartversuch erfolglos, einen Start‐versuch des Motors unter Verwen‐dung des Zweitschlüssels durchfüh‐ren und Hilfe einer Werkstatt in An‐spruch nehmen.HinweisDie Wegfahrsperre verriegelt nichtdie Türen. Fahrzeug deshalb nachVerlassen immer verriegeln undDiebstahlwarnanlage 3 26, 3 37 ein‐schalten.

AußenspiegelAsphärische WölbungDer asphärische Außenspiegel istzum Teil konvex gewölbt, was den to‐ten Winkel verkleinert. Die Form desSpiegels lässt Gegenstände kleinererscheinen. Dies erschwert das Ab‐schätzen von Entfernungen.

Manuelles Einstellen

Spiegel durch Schwenken in die ge‐wünschte Richtung einstellen.Die unteren Spiegel sind nicht ein‐stellbar.

Elektrisches Einstellen

Den entsprechenden Außenspiegelwählen, indem der Regler auf Linksoder Rechts geschaltet wird. Dannden Regler schwenken, um den Spie‐gel einzustellen.Befindet sich der Regler in der Mittel‐stellung, wurde kein Spiegel ausge‐wählt.Die unteren Spiegel sind nicht ein‐stellbar.

Page 41: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

40 Schlüssel, Türen, Fenster

Klappbare Spiegel

Zur Sicherheit von Fußgängern klap‐pen die Außenspiegel bei Anstoßenaus ihrer Ausgangslage. Durch leich‐ten Druck auf das Spiegelgehäusewieder einrasten.

ParkstellungDie Außenspiegel lassen sich durchleichtes Drücken auf die Außenkantedes Gehäuses einklappen, z. B. beisehr engen Parklücken.Je nach Version können die Außen‐spiegel beim Verriegeln des Fahr‐zeugs automatisch in die Parkposi‐

tion eingeklappt werden. Für weitereInformationen siehe Handbuch desInfotainmentsystems.

Beheizbare Spiegel

Wird durch Drücken von Ü bedient.Die Betätigung wird durch die LEDauf der Taste angezeigt.Die Heizung funktioniert bei laufen‐dem Motor. Wird nach kurzer Zeit au‐tomatisch ausgeschaltet.Klimatisierungssystem 3 107.

InnenspiegelManuelles Abblenden

Zur Reduzierung der BlendwirkungHebel an der Unterseite des Spiegel‐gehäuses verstellen.

Page 42: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 41

Weitwinkelspiegel

Manche Fahrzeuge sind mit einemgroßen konvexen Spiegel auf der Bei‐fahrerseite der Sonnenblende ausge‐stattet, der die Sicht verbessert undtote Winkel reduziert.

Automatisches Abblenden

Bei Nacht wird die Blendwirkungdurch nachfolgende Fahrzeuge auto‐matisch reduziert.

FensterWindschutzscheibeHitzereflektierendeWindschutzscheibeDie hitzereflektierende Windschutz‐scheibe verfügt über eine Beschich‐tung, die die Sonneneinstrahlung re‐flektiert. Es können auch Datensig‐nale, z.B. von Mautstellen reflektiertwerden.

Die markierten Bereiche auf derWindschutzscheibe sind nicht be‐schichtet. Geräte für das Aufzeichnenvon elektronischen Daten bzw. für die

Page 43: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

42 Schlüssel, Türen, Fenster

Gebührenbezahlung müssen in die‐sen Bereichen befestigt werden. An‐dernfalls treten möglicherweise Stö‐rungen beim Aufzeichnen der Datenauf.

Aufkleber auf derWindschutzscheibeWindschutzscheibenaufkleber wieetwa Autobahnvignetten o.ä. nicht imBereich des Innenspiegels anbrin‐gen.

ElektrischeFensterbetätigung

9 Warnung

Vorsicht bei Betätigung der elek‐trischen Fensterbetätigung. Ver‐letzungsgefahr, vor allem für Kin‐der.Fenster nur unter Beobachtungdes Schließbereiches schließen.Sicherstellen, dass nichts einge‐klemmt werden kann.

Zündung einschalten, um die elektri‐sche Fensterbetätigung zu nutzen.

Schalter für das betreffende Fensterbetätigen, indem er zum Öffnen ge‐drückt bzw. zum Schließen gezogenwird.Für einen stufenweisen Betrieb:Schalter kurz drücken oder ziehen.Zum automatischen Öffnen oderSchließen: Schalter länger drückenoder ziehen. Das Fenster bewegt sichautomatisch nach oben bzw. unten,wobei die Schutzfunktion aktiv ist.Zum Anhalten den Schalter noch ein‐mal in die gleiche Richtung bewegen.

Bei Schwergängigkeit, z. B. durchFrost, Schalter mehrfach betätigenund die Scheibe schrittweise schlie‐ßen.

SchutzfunktionWenn die Scheibe beim automati‐schen Schließen auf einen Wider‐stand stößt, wird sie sofort angehal‐ten und wieder geöffnet.

ÜberlastungWenn die Fensterheber in einer kur‐zen Zeitspanne wiederholt betätigtwerden, werden sie für eine be‐stimmte Zeit deaktiviert.

Page 44: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Schlüssel, Türen, Fenster 43

Hintere FensterSeitliche Schiebefenster

Zum Öffnen oder Schließen den Griffanheben und das Fenster verschie‐ben.

Sonnenblende

Je nach Fahrzeug ist in die Fenster‐abdeckung eine Sonnenblende inte‐griert.Zum Schließen den Griff nach untenziehen und die Verschlüsse unteneinrasten lassen.Zum Öffnen die Sonnenblende leichtzu sich ziehen, um sie auszurasten,und nach oben führen.

Heckscheibenheizung

Wird durch Drücken der Taste Ü be‐tätigt. Die Betätigung wird durch dieLED auf der Taste angezeigt.Die Beheizung ist bei laufendem Mo‐tor aktiv und wird nach kurzer Zeit au‐tomatisch abgeschaltet.Klimatisierungssystem 3 107.

SonnenblendenDie Sonnenblenden lassen sich zumSchutz vor blendendem Licht herun‐terklappen und zur Seite schwenken.

Page 45: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

44 Schlüssel, Türen, Fenster

Die Sonnenblenden verfügen überMake-up-Spiegel und einen Ticket‐halter auf der Rückseite.Die Spiegelabdeckungen solltenwährend der Fahrt geschlossen blei‐ben.Weitwinkelspiegel 3 40.

Page 46: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 45

Sitze,Rückhaltesysteme

Kopfstützen .................................. 45Vordersitze ................................... 46

Sitzposition ................................ 46Sitzeinstellung ........................... 47Sitzlehne vorklappen ................. 48Armlehne ................................... 49Heizung ..................................... 49

Rücksitze ..................................... 50Sicherheitsgurte ........................... 53

Sicherheitsgurt .......................... 53Dreipunkt-Sicherheitsgurt .......... 54

Airbag-System ............................. 56Front-Airbag .............................. 59Seiten-Airbag ............................. 60Kopf-Airbag ............................... 61Airbagabschaltung ..................... 61

Kinderrückhaltesysteme .............. 62Kindersicherheitssystem ........... 62Befestigungsplätze des Kinder‐sicherheitssystems ................... 64

ISOFIX Kindersicherheitssys‐teme ......................................... 69

Top-Tether Befestigungsösen ... 69

Kopfstützen

Position

9 Warnung

Nur mit richtig eingestellter Kopf‐stütze fahren.

Die Oberkante der Kopfstütze solltemit der Oberkante des Kopfes ab‐schließen. Ist dies bei sehr großenPersonen nicht möglich, höchste Po‐sition einstellen, bei sehr kleinen Per‐sonen tiefste Position.

Einstellung

Entriegelungsknopf drücken, Höheeinstellen und einrasten lassen.HinweisZugelassenes Zubehör darf nurdann an der Kopfstütze des Beifah‐rersitzes angebracht werden, wennder Sitz nicht genutzt wird.

AusbauBeispielsweise bei Verwendungeines Kindersicherheitssystems3 62.

Page 47: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

46 Sitze, Rückhaltesysteme

Zuerst die Rückenlehne nach vornneigen, dann die Kopfstütze in dieoberste Position ziehen. Den Freiga‐beknopf drücken und die Kopfstützenach oben ziehen, um sie zu entfer‐nen.Kopfstützen sicher im Laderaum ver‐stauen. Nicht mit ausgebauter Kopf‐stütze fahren, wenn der Sitz belegtist.

VordersitzeSitzposition

9 Warnung

Nur mit richtig eingestelltem Sitzfahren.

● Mit dem Gesäß möglichst weithinten an der Rückenlehne sit‐zen. Den Abstand zwischen Sitzund Pedalen so einstellen, dassdie Beine beim Treten der Pedaleleicht angewinkelt sind. Den Bei‐fahrersitz möglichst weit nachhinten schieben.

● Mit den Schultern möglichst weithinten an der Rückenlehne sit‐zen. Die Rückenlehnenneigungso einstellen, dass das Lenkradmit leicht angewinkelten Armengut erreicht wird. Beim Drehendes Lenkrads muss der Kontaktzwischen Rückenlehne undSchultern erhalten bleiben. DieRückenlehnen dürfen nicht zuweit nach hinten geneigt sein.Wir empfehlen eine maximaleNeigung von ca. 25°.

● Lenkrad einstellen 3 79.● Die Sitzhöhe hoch genug einstel‐

len, dass Sie eine gute Sichtnach allen Seiten und auf die Dis‐play-Instrumente haben. Der Ab‐stand zwischen Kopf und Dach‐rahmen sollte mindestens eineHandbreite betragen. Die Ober‐schenkel sollten leicht auf demSitz aufliegen, ohne hineinzudrü‐cken.

● Kopfstütze einstellen 3 45.

Page 48: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 47

● Höhe des Sicherheitsgurts ein‐stellen 3 54.

● Stellen Sie die Lendenwirbel‐stütze so ein, dass sie die natür‐liche Formgebung der Wirbel‐säule stützt 3 47.

SitzeinstellungNur mit eingerasteten Sitzen und ein‐gerasteten Rückenlehnen fahren.

9 Gefahr

Mindestens 25 cm vom Lenkradentfernt sitzen, um ein sicheresAuslösen des Airbags zu ermögli‐chen.

9 Warnung

Sitze niemals während der Fahrteinstellen. Sie könnten sich un‐kontrolliert bewegen.

9 Warnung

Verstauen Sie keine losen Gegen‐stände unter den Sitzen.Ablagefach unter dem Sitz, Stau‐fach 3 72.

Sitzposition einstellen

Griff ziehen, Sitz verschieben undGriff loslassen.Versuchen, den Sitz nach vorne undhinten zu verschieben, um zu über‐prüfen, ob er fest eingerastet ist.

Rückenlehnen

Hebel ziehen, Neigung einstellen undHebel loslassen. Die Rückenlehnemuss hörbar einrasten.Zum Einstellen Rückenlehne entlas‐ten.

Page 49: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

48 Sitze, Rückhaltesysteme

Sitzhöhe

Pumpbewegung des Hebels:nach oben : Sitz höhernach unten : Sitz niedriger

Lendenwirbelstütze

Lendenwirbelstütze mit dem Handradauf die persönlichen Bedürfnisse ein‐stellen.Handrad drehen, um die Unterstüt‐zung zu erhöhen oder verringern.

Sitzlehne vorklappenVorderen mittleren Sitzumklappen

Den Freigabehebel ziehen, die Sitz‐lehne vollständig nach vorne ziehenund den Hebel loslassen. Die Rü‐ckenlehne muss hörbar einrasten.

Page 50: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 49

HinweisWenn der Sitz in der höchsten Stel‐lung ist, vor dem Umklappen derSitzlehen die Kopfstützen nach un‐ten drücken.Sicherstellen, dass das Umklappennicht durch Gegenstände, z. B. dieSonnenblende 3 43 oder den Ge‐tränkehalter 3 71, behindert wird.

Zum Wiederherstellen den Freigabe‐hebel ziehen, die Sitzlehne anhebenund den Hebel loslassen. Die Rü‐ckenlehne muss hörbar einrasten.

9 Warnung

Bei umgeklappten Beifahrersitzmuss das Beifahrer-Airbag-Sys‐tem deaktiviert werden.Airbag-Deaktivierung 3 61.

Armlehne

Die Armlehne je nach Bedarf anhe‐ben bzw. absenken.

Heizung

ß für den entsprechenden Sitzdrücken. Die LED im Schalter leuch‐tet auf. Die andere Seite des Wipp‐schalters drücken, um die Sitzhei‐zung auszuschalten.Die Sitzheizung ist thermostatgere‐gelt und schaltet sich automatisch ab,wenn die Sitztemperatur ausreichendist.Für Personen mit empfindlicher Hautwird ein längerer Einsatz der höchs‐ten Einstellung nicht empfohlen.Die Sitzheizung ist nur bei laufendemMotor aktiv.

Page 51: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

50 Sitze, Rückhaltesysteme

Rücksitze

9 Warnung

Beim Verstellen bzw. Umklappender Rücksitze und Rückenlehnendarauf achten, dass Hände undFüße nicht im Bereich der beweg‐lichen Teile sind.Sitze niemals während der Fahrteinstellen, da sie sich unkontrol‐liert verschieben könnten.Nur mit eingerasteten Sitzen undRückenlehnen fahren.

Beim Umklappen oder Ausbauen desRücksitzes darauf achten, dass sichdie Armlehnen in aufrechter Positionbefinden.

Zugang zu den Rücksitzen

Um besseren Zugang zu den Rück‐sitzen zu erhalten, Entriegelungshe‐bel ziehen und Rückenlehne nachvorne klappen. Falls erforderlich, dieSicherheitsgurte aus ihren Schlös‐sern lösen.

9 Warnung

Sicherstellen, dass die Rücken‐lehne in die korrekte Stellung zu‐rückkehrt und dass die Gurt‐schlösser sicher einrasten.

Sicherheitsgurt anlegen 3 54.

Sitze umklappenBei bestimmten Modellen kann derLaderaum durch Umklappen derRücksitze vergrößert werden.

9 Warnung

Vorsicht beim Umklappen des Sit‐zes - auf bewegliche Teile achten.Sicherstellen, dass der Sitz einge‐rastet ist, wenn er vollständig um‐geklappt ist.

Page 52: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 51

Die Sicherheitsgurte aus ihren Gurt‐schlössern lösen und im Gehäuseverstauen.Bei Bedarf die Kopfstützen 3 45 ent‐fernen.

Am Entriegelungsband ziehen unddie Rückenlehne auf den Sitz um‐klappen.Die Verriegelungsstangen halten undgleichzeitig zusammen führen.

Die Sitzbaugruppe anheben undnach vorn klappen, bis sie in der vor‐geklappten Position einrastet.Den Sitz verriegeln. Dazu auf die hin‐teren Stützbeine drücken und sicher‐stellen, dass sie eingerastet sind.

Achtung

Aus Sicherheitsgründen keine La‐dung auf den umgeklappten Rück‐sitzen transportieren.

Beim Zurückbringen der Sitzbau‐gruppe in die ursprüngliche Positionan den Verriegelungsstangen ziehen,die Sitzbaugruppe vorsichtig absen‐ken und sicherstellen, dass die hinte‐ren Stützbeine korrekt positioniertund eingerastet sind. Die Rücken‐lehne anheben und bei Bedarf dieKopfstützen wieder einbauen.

Ausbaubare RücksitzeBei bestimmten Modellen kann derLaderaum durch Ausbau der Rück‐sitze vergrößert werden.

Page 53: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

52 Sitze, Rückhaltesysteme

Zum Lösen der Sitze die Verriegelun‐gen links und rechts am Sitzrahmenniederdrücken und nach vorn schie‐ben.

Die Verriegelungen anheben unddann die Sitzeinheit nach hintenschieben, um sie aus den hinterenBodenverankerungen zu lösen.Die Sitzeinheit anheben und wiedernach hinten schieben, um sie aus denvorderen Bodenverankerungen zu lö‐sen. Die Sitzeinheit kann dann he‐rausgehoben werden.Die Sitze dürfen ausschließlich durchdie seitliche Schiebetür ausgebautwerden.

9 Warnung

Ausbaubare Sitze sind schwer!Niemals versuchen, die Sitzeohne Helfer allein auszubauen.Beim Einbauen der Sitze sicher‐stellen, dass die Sitze korrekt inden Verankerungen befestigt sindund dass die Verriegelungen voll‐ständig eingerastet sind.

Beim erneuten Einbau der Sitze stetssicherstellen, dass die Sitzreihe mitdem klappbaren Sitz B ordnungsge‐mäß vor der festen Sitzreihe A positi‐oniert ist.

Page 54: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 53

SicherheitsgurteSicherheitsgurt

Bei starker Beschleunigung oder Ver‐zögerung des Fahrzeugs blockierendie Sicherheitsgurte, um die Insassenin Sitzposition zu halten. Dadurchwird die Verletzungsgefahr deutlichverringert.

9 Warnung

Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt an‐legen.Nicht angeschnallte Personen ge‐fährden bei Unfällen die anderenFahrzeuginsassen und sichselbst.

Sicherheitsgurte sind jeweils nur füreine Person bestimmt. Kindersicher‐heitssystem 3 62.Alle Teile des Gurtsystems regel‐mäßig auf Beschädigungen und ord‐nungsgemäße Funktion überprüfen.Beschädigte Teile ersetzen lassen.Nach einem Unfall Gurte und ausge‐löste Gurtstraffer in einer Werkstattersetzen lassen.HinweisSicherstellen, dass die Gurte nichtdurch Schuhe oder scharfkantigeGegenstände beschädigt oder ein‐geklemmt werden. Darauf achten,dass kein Schmutz in die Gurtaufrol‐ler gelangt.

Sicherheitsgurt anlegenDer Fahrersitz ist mit einer Warnan‐zeige „Sicherheitsgurt anlegen“ X inder Dachkonsole versehen 3 89.

GurtkraftbegrenzerAuf den Vordersitzen wird die Belas‐tung des Körpers durch die kontrol‐lierte Freigabe des Gurtes währendeiner Kollision reduziert.

GurtstrafferBei Frontal- oder Heckkollisionenwerden die Gurte der Vordersitze abeiner bestimmten Unfallschwere ge‐strafft.

9 Warnung

Unsachgemäßer Umgang (z. B.Aus- oder Einbau der Gurte) kannzum Auslösen der Gurtstraffer füh‐ren - Verletzungsgefahr.

Bei Auslösen der Gurtstraffer leuchtetdie Kontrollleuchte v ständig 3 89.

Page 55: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

54 Sitze, Rückhaltesysteme

Ausgelöste Gurtstraffer in einerWerkstatt ersetzen lassen. Die Gurt‐straffer lösen nur einmal aus.HinweisZubehör oder sonstige Gegen‐stände nicht so anbringen oder mon‐tieren, dass sie die Funktion derGurtstraffer beeinträchtigen. An denBauteilen der Gurtstraffer keine Än‐derungen vornehmen, da sonst dieBetriebserlaubnis des Fahrzeugs er‐lischt.

Dreipunkt-SicherheitsgurtAnlegen

Den Gurt aus dem Aufroller heraus‐ziehen, unverdreht über den Körperlegen und die Schlosszunge in dasGurtschloss einstecken, bis sie ein‐rastet.Den Beckengurt während der Fahrtdurch Ziehen am Schultergurt regel‐mäßig spannen.Sicherheitsgurt anlegen 3 89.

Auftragende Kleidung beeinträchtigtden straffen Sitz des Gurts. Keine Ge‐genstände wie z. B. Handtaschenoder Mobiltelefone zwischen Gurtund Körper platzieren.

9 Warnung

Gurt nicht über harte oder zer‐brechliche Gegenstände in denTaschen der Kleidung führen.

Höheneinstellung

Schieber nach oben oder unten in ge‐wünschte Position schieben:● Gurt etwas herausziehen.● Einsteller nach unten neigen, um

ihn auszurasten. Dann den Ein‐steller gerade nach unten oderoben schieben, ohne ihn dabeizu neigen.

Page 56: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 55

Höhe so einstellen, dass der Gurtüber die Schulter verläuft. Er darfnicht über Hals oder Oberarm verlau‐fen.

9 Warnung

Nicht während der Fahrt verstel‐len.

Ausbau

Zum Ablegen rote Taste am Gurt‐schloss drücken.

Sicherheitsgurte der Rücksitze

Gurt mit zwei Schlosszungen

Vor dem Anlegen des Gurts zuerstdie untere Gurtzunge in das linkeGurtschloss einstecken. Die obereGurtzunge mit dem Gurt über den Be‐ckenbereich und die Schulter führen(Gurt dabei nicht verdrehen) und indas rechte Gurtschloss einrasten.Zum Ablegen des Sicherheitsgurtszunächst den Knopf am rechten Gurt‐schloss drücken und die obere Gurt‐zunge lösen. Dann den Knopf am lin‐ken Gurtschloss drücken und die un‐tere Gurtzunge lösen. Der Sicher‐heitsgurt wird automatisch aufgerollt.

Page 57: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

56 Sitze, Rückhaltesysteme

9 Warnung

Der Sicherheitsgurt wird bei einemUnfall wirkungslos, wenn die un‐tere Schlosszunge nicht richtig be‐festigt ist.Beim Lösen des Sicherheitsgurtessicherstellen, dass das rechteGurtschloss immer vor dem linkenGurtschloss gelöst wird.Die Schlosszungen aus denSchlössern lösen, bevor Sie Sitzeaus dem Fahrzeug ausbauen oderden Zugang zu den Rücksitzenvereinfachen.

Rücksitze 3 50.

Benutzung des Sicherheitsgurtswährend der Schwangerschaft

9 Warnung

Der Beckengurt muss möglichsttief über das Becken verlaufen,um Druck auf den Unterleib zu ver‐meiden.

Airbag-SystemDas Airbag-System besteht aus einerReihe von einzelnen Systemen, jenach Ausstattungsumfang.Wenn die Airbags auslösen, werdensie innerhalb von Millisekunden auf‐geblasen. Die Luft entweicht ebensoschnell, so dass dies während einerKollision oft nicht bemerkt wird.

9 Warnung

Bei unsachgemäßem Hantierenkönnen die Airbag-Systeme ex‐plosionsartig ausgelöst werden.

HinweisDie Steuerungselektronik der Air‐bag-Systeme und Gurtstraffer befin‐det sich im Bereich der Mittelkon‐sole. In diesem Bereich keine mag‐netischen Gegenstände ablegen.Die Abdeckungen der Airbags nichtbekleben und nicht mit anderen Ma‐terialien überziehen!Jeder Airbag löst nur einmal aus.Ausgelöste Airbags in einer Werk‐statt austauschen lassen. Zusätzlich

Page 58: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 57

müssen eventuell das Lenkrad, dieInstrumententafel, Teile der Verklei‐dung, die Abdichtung der Türen, dieTürgriffe und die Sitze ersetzt wer‐den.Am Airbag-System keine Änderun‐gen vornehmen, da sonst die Be‐triebserlaubnis des Fahrzeugs er‐lischt.

Wenn die Airbags aufgeblasen wer‐den, können entweichende heißeGase Verbrennungen verursachen.Kontrollleuchte v für Airbag-Systeme3 89.

Kindersicherheitssysteme aufBeifahrersitzen mit Airbag-SystemeWarnung gemäß ECE R94.02:

EN: NEVER use a rear-facing childrestraint system on a seat protectedby an ACTIVE AIRBAG in front of it,DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐wenden, der durch einen davor be‐findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐schützt ist, da dies den TOD oderSCHWERE VERLETZUNGEN DESKINDES zur Folge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐fant orienté vers l'arrière sur un siègeprotégé par un COUSSIN GONF‐LABLE ACTIF placé devant lui, sous

peine d'infliger des BLESSURESGRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐FANT.ES: NUNCA utilice un sistema de re‐tención infantil orientado hacia atrásen un asiento protegido por un AIR‐BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro deMUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐BAG, BARNET kan komme i LIVS‐FARE eller komme ALVORLIGT TILSKADE.

Page 59: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

58 Sitze, Rückhaltesysteme

SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐DOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuinta istui‐melle, jonka edessä on AKTIIVINENTURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLAtai VAMMAUTUA VAKAVASTI.NO: Bakovervendt barnesikringsuts‐tyr må ALDRI brukes på et sete medAKTIV KOLLISJONSPUTE foran, dadet kan føre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema de re‐tenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema di sicu‐rezza per bambini rivolto all'indietrosu un sedile protetto da AIRBAG AT‐TIVO di fronte ad esso: pericolo diMORTE o LESIONI GRAVI per ilBAMBINO!

EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przed któ‐rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐sowanie się do tego zalecenia możebyć przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐makta olan bir koltukta kullanmayınız.ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐KİLDE YARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.

HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐NIM JASTUKOM ispred njega, to bimoglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐JIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenega vnasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ZINO, saj pri tem obstaja nevarnostRESNIH ali SMRTNIH POŠKODB zaOTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su deca okre‐nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIMVAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐dišta zato što DETE može da NAST‐RADA ili da se TEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНО

Page 60: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 59

ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНАВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐LULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které je chrá‐něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMUPORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.

LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta artās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐jumā BĒRNS var gūt SMAGASTRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐natud lapseturvaistet istmel, mille eeson AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võib põhjus‐tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐GASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protettb’AIRBAG ATTIV quddiemu; danjista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦISERJI lit-TFAL.Neben dem durch die NormECE R94.02 vorgeschriebenenWarnhinweis darf ein nach vorn ge‐richtetes Kinderrückhaltesystem nurso wie in den Anweisungen und Ein‐schränkungen für die Befestigungs‐

plätze des Kindersicherheitssystemsder Tabelle 3 64 verwendet wer‐den.Der Airbag-Aufkleber ist an der Son‐nenblende des Beifahrersitzes ange‐bracht.

9 Gefahr

Auf dem Beifahrersitz bei aktivemFront-Airbag kein Kindersicher‐heitssystem verwenden.

Airbag-Deaktivierung 3 61.

Front-AirbagDas Front-Airbag-System bestehtaus einem Airbag im Lenkrad undeinem in der Instrumententafel aufder Beifahrerseite. Diese Stellen sindmit der Aufschrift AIRBAG gekenn‐zeichnet.Das Front-Airbag-System wird beieinem Aufprall ab einer bestimmtenUnfallschwere ausgelöst. Die Zün‐dung muss eingeschaltet sein.

Page 61: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

60 Sitze, Rückhaltesysteme

Die aufgeblähten Airbags dämpfenden Aufprall, wodurch die Verlet‐zungsgefahr für Oberkörper und Kopfbei einem Frontalaufprall deutlich ver‐ringert wird.

9 Warnung

Ein optimaler Schutz ist nur beirichtiger Sitzposition gegeben.Sitzposition 3 46.Den Ausdehnungsbereich der Air‐bags frei von Hindernissen halten.Sicherheitsgurt ordnungsgemäßanlegen und einrasten lassen. Nurdann kann der Airbag schützen.

Seiten-Airbag

Das Seiten-Airbag-System bestehtaus einem Airbag in der Rückenlehnejedes Vordersitzes. Diese Stellenkönnen mit dem Wort AIRBAG ge‐kennzeichnet sein.Das Seiten-Airbag-System wird beieinem Aufprall ab einer bestimmtenUnfallschwere ausgelöst. Die Zün‐dung muss eingeschaltet sein.

Der aufgeblähte Airbag dämpft denAufprall, wodurch die Verletzungsge‐fahr für Oberkörper und Becken beieinem Seitenaufprall deutlich verrin‐gert wird.

9 Warnung

Den Ausdehnungsbereich der Air‐bags frei von Hindernissen halten.

HinweisNur Schonbezüge verwenden, diefür das Fahrzeug zugelassen sind.Darauf achten, die Airbags nicht ab‐zudecken.

Page 62: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 61

Kopf-Airbag

Das Kopf-Airbag-System besteht ausje einem Airbag an jeder Seite desDachrahmens. Diese Stellen sinddurch die Aufschrift AIRBAG in derDachverkleidung gekennzeichnet.Das Kopf-Airbag-System wird beieinem Seitenaufprall ab einer be‐stimmten Unfallschwere ausgelöst.Die Zündung muss eingeschaltetsein.Der aufgeblähte Airbag dämpft denAufprall, wodurch die Verletzungsge‐fahr für den Kopf bei einem Seiten‐aufprall deutlich verringert wird.

9 Warnung

Den Ausdehnungsbereich der Air‐bags frei von Hindernissen halten.

AirbagabschaltungDas Beifahrer-Airbag-System mussdeaktiviert werden, wenn ein Kinder‐rückhaltesystem am Beifahrersitz inÜbereinstimmung mit den Anweisun‐gen in den Tabellen 3 64 für die Be‐festigungsplätze des Kindersicher‐heitssystems angebracht ist.Die Gurtstraffer und sämtliche weite‐ren Airbag-Systeme bleiben aktiv.Je nach Fahrzeug befindet sich amAirbag-Aufkleber an der Sonnen‐blende des Beifahrers eine Warnmel‐dung. Weitere Informationen findenSie unter „Airbag-System“ 3 56.

Das Beifahrer-Airbag-System lässtsich mit einem Schalter seitlich an derInstrumententafel deaktivieren. Dievordere Beifahrertür öffnen, um aufden Schalter zurückzugreifen.

Page 63: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

62 Sitze, Rückhaltesysteme

Auf den Schalter drücken und in diegewünschte Position drehen:*OFF : das Beifahrer-Airbag-Sys‐

tem ist deaktiviert und löstbei einer Kollision nicht aus.Die Kontrollleuchte *OFFleuchtet permanent in derDachkonsole 3 86,3 89 und im Driver Infor‐mation Center (DIC) wirdeine entsprechende Mel‐dung angezeigt 3 94.

ÓON : Beifahrer-Airbag-Systemist aktiviert.

9 Gefahr

Gefahr von tödlichen Verletzun‐gen für ein Kind bei Verwendungeines Kindersicherheitssystemszusammen mit einem aktiviertenBeifahrer-Airbag.Gefahr von tödlichen Verletzun‐gen für einen Erwachsenen beideaktiviertem Beifahrer-Airbag.

Wenn die Kontrollleuchte ÓON nachEinschalten der Zündung aufleuchtetund die Kontrollleuchte *OFF nicht

aufleuchtet, wird das Beifahrer-Air‐bag-System bei einer Kollision nichtausgelöst.Wenn beide Kontrollleuchten ÓONund *OFF gleichzeitig aufleuchten,liegt eine Systemstörung vor. DerSystemstatus ist nicht erkennbar,deshalb darf niemand auf dem Bei‐fahrersitz Platz nehmen. Sofort eineWerkstatt kontaktieren.Wenn die Kontrollleuchte F 3 90zusammen mit v 3 89 erleuchtetbleibt, liegt eine Störung im Systemvor. Die Schalterstellung wurde mög‐licherweise unbeabsichtigt bei einge‐schalteter Zündung geändert. DieZündung ausschalten und die Schal‐terposition zurücksetzen. Wenn Fund v immer noch aufleuchten, wen‐den Sie sich an einen Händler.Status nur bei stehendem Fahrzeugmit ausgeschalteter Zündung ändern.Der Zustand bleibt bis zur nächstenÄnderung bestehen.Kontrollleuchte für Airbag‐abschaltung 3 89.

Kinderrückhaltesys‐temeKindersicherheitssystemWir empfehlen das Opel Kindersi‐cherheitssystem, das speziell auf dasFahrzeug abgestimmt ist.Bei Verwendung eines Kindersicher‐heitssystems die folgenden Nut‐zungs- und Einbauanweisungen so‐wie die mit dem Kindersicherheitssys‐tem mitgelieferten Anweisungen be‐achten.Halten Sie immer lokale oder natio‐nale Vorschriften ein. In manchenLändern ist die Benutzung von Kin‐dersicherheitssystemen auf be‐stimmten Sitzplätzen verboten.

9 Gefahr

Bei der Verwendung eines rück‐wärtsgerichteten Kindersicher‐heitssystems auf dem Beifahrer‐sitz muss das Beifahrer-Airbag-System deaktiviert werden. Dies

Page 64: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 63

gilt wie in Tabelle 3 64 angege‐ben auch für vorwärtsgerichteteKindersicherheitssysteme.

Airbag-Deaktivierung 3 61.Airbag-Aufkleber 3 56.

Wahl des richtigen SystemsDie Rücksitze sind am besten zumBefestigen eines Kindersicherheits‐systems geeignet.Kinder sollten so lange wie möglichmit Blickrichtung nach hinten im Fahr‐zeug befördert werden. Dies gewähr‐leistet, dass die Wirbelsäule des Kin‐des, die noch schwach ausgebildetist, bei einem Unfall weniger belastetwird.Geeignet sind Sicherheitssysteme,die die geltenden UN ECE-Anforde‐rungen erfüllen. Beachten Sie örtlicheGesetze und Vorschriften zum ver‐pflichtenden Einsatz von Kindersi‐cherheitssystemen.Sicherstellen, dass das einzubau‐ende Kindersicherheitssystem mitdem Fahrzeugtyp kompatibel ist.

Sicherstellen, dass das Kindersicher‐heitssystem im Fahrzeug an der rich‐tigen Stelle eingebaut wird, siehe fol‐gende Tabelle.Kinder nur auf der abseits vom Ver‐kehr liegenden Fahrzeugseite ein-und aussteigen lassen.Wenn das Kindersicherheitssystemnicht in Gebrauch ist, den Sitz miteinem Sicherheitsgurt fixieren oderaus dem Fahrzeug nehmen.HinweisKindersicherheitssysteme nicht be‐kleben und nicht mit anderen Mate‐rialien überziehen.Nach einem Unfall muss das bean‐spruchte Kindersicherheitssystemausgetauscht werden.

Page 65: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

64 Sitze, Rückhaltesysteme

Befestigungsplätze des KindersicherheitssystemsZulässige Möglichkeiten der Befestigung für KindersicherheitssystemeVordersitze - Van

Gewichts- bzw. Altersklasse

Einfacher Beifahrersitz1 Doppelter Beifahrersitz

aktivierter Airbagdeaktiviertoder ohne Airbag aktivierter Airbag

deaktiviertoder ohne AirbagMitte Außen

Gruppe 0: bis zu 10 kgoder ca. 10 MonateGruppe 0+: bis zu 13 kgoder ca. 2 Jahre

X U X X U

Gruppe I: 9 bis 18 kgoder ca. 8 Monate bis 4 Jahre

X U X X U

Gruppe II: 15 bis 25 kgoder ca. 3 bis 7 JahreGruppe III: 22 bis 36 kgoder ca. 6 bis 12 Jahre

X U X X U

1 : Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme: Kopfstütze ausbauen 3 45. Den Sitz möglichst weit nach hinten schie‐ben. Die Sitzhöhe auf die höchste Position stellen. Die maximale Neigung der Rückenlehne beträgt 25°. Sitzeinstellung3 47.

Page 66: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 65

Vordersitze – Kombi, Doppelkabine

Gewichts- bzw. Altersklasse

Einfacher Beifahrersitz1 Doppelter Beifahrersitz

aktivierter Airbagdeaktiviertoder ohne Airbag aktivierter Airbag

deaktiviertoder ohne AirbagMitte Außen

Gruppe 0: bis zu 10 kgoder ca. 10 MonateGruppe 0+: bis zu 13 kgoder ca. 2 Jahre

X U X X U

Gruppe I: 9 bis 18 kgoder ca. 8 Monate bis 4 Jahre

X U2 X X U2

Gruppe II: 15 bis 25 kgoder ca. 3 bis 7 JahreGruppe III: 22 bis 36 kgoder ca. 6 bis 12 Jahre

X X X X X

1 : Sofern verstellbar, den Sitz so weit wie möglich nach hinten schieben und die Sitzhöhe auf die höchste Position stellen.Die maximale Neigung der Rückenlehne beträgt 25°. Sitzeinstellung 3 47.

2 : Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme nur für diese Gewichts- bzw. Altersklasse verwenden.

Page 67: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

66 Sitze, Rückhaltesysteme

Rücksitze – Kombi, Doppelkabine

Gewichts- bzw. Altersklasse Sitze zweite Reihe1 Sitze dritte Reihe

Gruppe 0: bis zu 10 kgoder ca. 10 MonateGruppe 0+: bis zu 13 kgoder ca. 2 Jahre

U U

Gruppe I: 9 bis 18 kgoder ca. 8 Monate bis 4 Jahre

U2 U2

Gruppe II: 15 bis 25 kgoder ca. 3 bis 7 JahreGruppe III: 22 bis 36 kgoder ca. 6 bis 12 Jahre

U2 U2

1 : Bei Bedarf den verstellbaren Vordersitz nach vorn schieben, um ein Kinderrückhaltesystem auf diesen Sitzen zuinstallieren. Möglicherweise ist nicht genug Platz vorhanden, um ein bestimmtes Kinderrückhaltesystem in Fahrzeugemit nicht verstellbaren Vordersitzen zu installieren.

2 : Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme: Die Kopfstütze 3 45 entfernen, bevor Sie ein Kinderrückhaltesysteminstallieren. Der Sitz vor dieser Einbaulage darf höchstens bis zur Hälfte nach hinten auf den Schienen eingestellt sein.Die maximale Neigung der Rückenlehne beträgt 25°. Sitzeinstellung 3 47.

U : Geeignet für Rückhaltesysteme der universellen Kategorie zur Verwendung in dieser Gewichts- und Altersgruppe inVerbindung mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt.

X : Sitzposition nicht geeignet für Kinder in dieser Gewichts- bzw. Altersgruppe.

Page 68: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 67

Zulässige Möglichkeiten zur Befestigung eines ISOFIX-Kindersicherheitssystems

Gewichtsklasse GrößeKlasse

Befestigung Vordersitze Sitze zweite Reihe1 SitzedritteReiheMitte Außen

Fahrzeuge miteinfachemBeifahrersitz

Fahrzeuge mitdoppeltemBeifahrersitz

Gruppe 0: bis zu 10 kgoder ca. 10 Monate

E ISO/R1 X X IL IL X

Gruppe 0+: bis zu 13 kgoder ca. 2 Jahre

E ISO/R1 X X IL IL X

D ISO/R2 X X IL X X

C ISO/R3 X X IL X X

Gruppe I: 9 bis 18 kgoder ca. 8 Monate bis 4 Jahre

D ISO/R2 X X IL X X

C ISO/R3 X X IL X X

B ISO/F2 X X IL, IUF2 IL, IUF2 X

B1 ISO/F2X X X IL, IUF2 IL, IUF2 X

A ISO/F3 X X IL, IUF2 IL, IUF2 X

Gruppe II: 15 bis 25 kg oder etwa 3 bis 7 Jahre X X IL, IUF2 IL, IUF2 X

Gruppe III: 22 bis 36 kg oder etwa 6 bis 12 Jahre X X IL, IUF2 IL, IUF2 X

Page 69: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

68 Sitze, Rückhaltesysteme1 : Bei Bedarf den verstellbaren Vordersitz nach vorn schieben, um ein Kinderrückhaltesystem auf diesen Sitzen zu

installieren. Möglicherweise ist nicht genug Platz vorhanden, um ein Kinderrückhaltesystem in Fahrzeuge mit nichtverstellbaren Vordersitzen zu installieren.

2 : Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme: Die Kopfstütze 3 45 entfernen, bevor Sie ein Kinderrückhaltesysteminstallieren. Der Sitz vor dieser Einbaulage darf höchstens bis zur Hälfte nach hinten auf den Schienen eingestellt sein.Die maximale Neigung der Rückenlehne beträgt 25°. Sitzeinstellung 3 47.

IUF : Geeignet für ISOFIX Kindersicherheitssysteme der Kategorie „universal“ mit Blickrichtung nach vorn, die für dieVerwendung in dieser Gewichtsklasse zugelassen sind.

X : Kein ISOFIX Kindersicherheitssystem in dieser Gewichtsklasse zugelassen.IL : Geeignet für bestimmte ISOFIX Sicherheitssysteme der Kategorien „fahrzeugspezifisch“, „eingeschränkt“ oder

„halbuniversal“. Das ISOFIX Sicherheitssystem muss für den jeweiligen Fahrzeugtyp zugelassen sein.

ISOFIX-Größenklasse und -SitzbeschaffenheitA - ISO/F3 : Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach vorne für Kinder mit maximaler Größe in der Gewichts‐

klasse 9 bis 18 kg.B - ISO/F2 : Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach vorne für kleinere Kinder in der Gewichtsklasse 9 bis

18 kg.B1 - ISO/F2X : Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach vorne für kleinere Kinder in der Gewichtsklasse 9 bis

18 kg.C - ISO/R3 : Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach hinten für Kinder mit maximaler Größe in der Ge‐

wichtsklasse bis 18 kg.D - ISO/R2 : Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach hinten für kleinere Kinder der Gewichtsklasse bis

18 kg.E - ISO/R1 : Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach hinten für kleinere Kinder der Gewichtsklasse von bis

zu 13 kg.

Page 70: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Sitze, Rückhaltesysteme 69

ISOFIX Kindersicherheits‐systemeISOFIX-Halterungen sind mit einemISOFIX-Logo oder -Symbol am Sitz‐kissen gekennzeichnet.

Für das Fahrzeug zugelasseneISOFIX-Kindersicherheitssysteme anden ISOFIX-Befestigungsbügeln be‐festigen.Bei Befestigung mit ISOFIX Halterun‐gen dürfen allgemein für ISOFIX zu‐gelassene Kindersicherheitssystemeverwendet werden.

Zulässige Befestigungspositionen fürISOFIX Kindersicherheitssystemesind in den Tabellen mit <, IL undIUF markiert.

Top-TetherBefestigungsösenAuf der Rückseite des Sitzes befin‐den sich Top-Tether Befestigungsö‐sen.

Zusätzlich zur ISOFIX-Befestigungden Top-Tether-Befestigungsgurt anden Top-Tether-Befestigungsösenverankern. Der Gurt muss zwischenden beiden Führungsstangen derKopfstütze verlaufen.

Die Positionen für ISOFIX Kindersi‐cherheitssysteme der universellenKategorie sind in der Tabelle mit IUFgekennzeichnet.

Page 71: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

70 Stauraum

Stauraum

Ablagefächer ................................ 70Ablage in derInstrumententafel ...................... 70

Handschuhfach ......................... 70Getränkehalter ........................... 71Vorderes Ablagefach ................. 71Ablagefach unter dem Sitz ........ 72Ablagefach über denVordersitzen ............................. 73

Laderaum ..................................... 73Laderaumabdeckung ................. 73Verzurrösen ............................... 74Sicherheitsnetz .......................... 74Warndreieck .............................. 75Verbandstasche ........................ 75

Dachgepäckträger ....................... 76Beladungshinweise ...................... 76

Ablagefächer

9 Warnung

Keine schweren oder scharfkanti‐gen Gegenstände in den Ablage‐fächern aufbewahren. Ansonstenkönnte sich bei scharfem Brem‐sen, plötzlichen Lenkmanövernoder Unfällen die Stauraumabde‐ckung öffnen und die Insassenkönnten durch herumfliegendeGegenstände verletzt werden.

Ablage in derInstrumententafelIn der Instrumententafel befinden sichAblagefächer und Taschen.An der Instrumententafel befindensich möglicherweise ein Münzenhal‐ter, ein Mobiltelefonhalter und einTablethalter.Das Fach an der Oberseite der In‐strumententafel ist mit einer Klappeverschlossen.

Handschuhfach

Zum Öffnen am Griff ziehen.Je nach Ausführung ist das Hand‐schuhfach mit einer Beleuchtung aus‐gestattet, die beim Öffnen des Hand‐schuhfachs automatisch eingeschal‐tet wird, und kann auch verriegelbarsein.Während der Fahrt muss das Hand‐schuhfach geschlossen sein.

Page 72: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Stauraum 71

Getränkehalter

Es befinden sich Getränkehalter anbeiden Enden der Instrumententafel,in der Mitte der unteren Instrumen‐tentafel und im hinteren Sitzbereich.Weitere Getränkehalter sind im Rü‐cken des umgeklappten mittlerenRücksitzes 3 71, 3 50 integriert.Die mobile Ascherdose kann auch inden Getränkehaltern abgestellt wer‐den 3 83. Die tragbare Aschenbe‐chereinheit entfernen, um die Geträn‐kehalter zu benutzen.

Vorderes AblagefachEs befinden sich Kleiderhaken an derKabinentrennwand und an den Halte‐griffen am Dachhimmel.Die vorderen Türtaschen verfügenüber Flaschenhalter.

Klappbare mittlere RückenlehneDie umgeklappte Sitzlehne des mitt‐leren Sitzes enthält ein Ablagefach,einen Getränkehalter und eine Doku‐mentenablage.

Den Knopf (siehe Pfeil) an der Rück‐seite der Sitzlehne drücken, um dieDokumentenablage zu entriegeln undauf die Ablagefächer zuzugreifen.

Zum Einsetzen der Dokumentenab‐lage die Endstücke in beliebigeSchlitze neben dem Getränkehaltereinführen.

Das Dokumentenfach muss vor demAnheben der Sitzrückenlehne immerin seine ursprüngliche Position zu‐rückgebracht werden.

Page 73: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

72 Stauraum

Gegenstände bei Bedarf mit demBand sichern.Bei geschlossenem Ablagefach kannein Ladekabel von einem Gerät imAblagefach durch die Kerbe geführtwerden, z. B. um ein Gerät an einerZubehörsteckdose anzuschließen.

Ablagefach unter dem SitzBei einigen Ausführungen befindetsich unter dem Vordersitz ein Stau‐fach. Das Staufach zum Entfernenherausziehen.Unter der Sitzbank kann ebenfalls einStaufach angebracht sein. Es befin‐det sich unten vorne am Sitz.

Die Sitzfläche mit den Schlaufen amBeifahrersitz nach vorn ziehen, umden Stauraum unter dem Sitzkissenzugänglich zu machen.

DoppelkabineDie Schlaufe befindet sich vorne amSitz. Die Schlaufe ziehen, um dasSitzkissen zu lösen, dann das Kissenanheben.Zum erneuten Einsetzen das Sitzkis‐sen nach unten klappen, leicht nachhinten drücken und dann den vorde‐ren Bereich des Sitzkissens nach un‐ten drücken, bis es einrastet.

Wenn das Kissen heruntergeklapptist, können Sie durch Ziehen an derSchlaufe die Position des Sitzkissensje nach Wunsch anpassen.Sitzeinstellung 3 47.

Durchladefunktion

Um lange Gegenstände unter denRücksitzen zu verstauen (nur auf derBeifahrerseite), können die unterenVerkleidungsklappen gelöst werden.Zuerst die Schlaufe am Sitzkissendes Beifahrersitzes ziehen, um denSitz anzuheben. Dann die vordereKlappe nach innen neigen, indem Siean der Lasche unter dem Sitz ziehen(siehe Abbildung).

Page 74: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Stauraum 73

Die hintere Klappe von Hand nachoben klappen. Sie wird durch Mag‐nete in der geöffneten Position gehal‐ten.

9 Warnung

Wenn Gegenstände unter demSitz transportiert werden und dieunteren Klappen geöffnet sind,darf der entsprechende Sitz nichtvon einem Fahrgast benutzt wer‐den.

Ablagefach über denVordersitzen

Das Gesamtgewicht in diesem Fachdarf 35 kg nicht übersteigen.

LaderaumLaderaumabdeckungHutablageKeine zu schweren oder scharfkanti‐gen Gegenstände auf die Hutablagelegen.Die maximal zulässige Tragfähigkeitbeträgt 50 kg.

9 Warnung

Immer dafür sorgen, dass die La‐dung sicher im Fahrzeug verstautist. Ansonsten können Teile derLadung durch den Fahrzeug‐innenraum geschleudert werdenund Verletzungen bzw. Schädenan der Ladung oder am Fahrzeugverursachen.

Page 75: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

74 Stauraum

Die Hutablage kann auf zwei Höheneingestellt werden, d. h. in die obereoder untere Position.Die Hutablage kann außerdem nachoben geklappt werden und bietet soeine flexible Anpassung des Lade‐raums.

AusbauDie Hutablage zum Entfernen auf bei‐den Seiten aus den Halterungen lö‐sen.Die Hutablage bei umgeklapptenRücksitzen 3 50 ausbauen und hori‐zontal vor den umgeklappten Rück‐sitzen verstauen.

EinbauZum Wiedereinbau die Hutablage aufbeiden Seiten in die Halterungen ein‐rasten lassen.

Verzurrösen

Verzurrösen im Laderaum dienenzum Sichern der Ladung mit Hilfe vonVerzurrgurten oder einem Gepäckbo‐dennetz.

Am Fahrzeugboden und/oder an derSeitenwand können sich Verzurrösenbefinden. Die Anzahl und der Anbrin‐gungsort der Verzurrösen können jenach Fahrzeug unterschiedlich sein.Die maximale auf die Verzurröseneinwirkende Kraft darf 6250 N bei30° nicht übersteigen.

SicherheitsnetzDas Sicherheitsnetz kann hinter denVordersitzen oder Rücksitzen mon‐tiert werden.Eine Personenbeförderung hinterdem Sicherheitsnetz ist unzulässig.

Page 76: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Stauraum 75

Einbau

Die Abdeckungen im Dachhimmel(mit einem flachen Schraubendreher)lösen, um die Halterungen freizule‐gen. Dann die Laderaumnetzstangenin die linken und rechten Halterungenstecken und sichern.

Die Gurte an den Verzurrösen oderRingen hinter den Sitzen befestigen,dann die Gurte spannen.

AusbauDie Gurte entspannen und dann ausden Verzurrösen oder Ringen aus‐hängen. Die Netzstangen aus ihrenHalterungen entfernen und die Abde‐ckungen schließen.

WarndreieckDas Warndreieck kann unter den Sit‐zen verstaut werden.Ablagefach unter dem Sitz 3 72.

VerbandstascheDie Verbandstasche kann unter denSitzen verstaut werden.Ablagefach unter dem Sitz 3 72.

Page 77: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

76 Stauraum

DachgepäckträgerAus Sicherheitsgründen und zur Ver‐meidung von Dachbeschädigungenempfehlen wir, das für Ihr Fahrzeugzugelassene Dachgepäckträgersys‐tem zu verwenden. Weitere Informa‐tionen erhalten Sie von Ihrer Werk‐statt.Einbauanleitung beachten und Dach‐gepäckträger abnehmen, wenn ernicht gebraucht wird.HinweisWenn Reifen der Größe215/60 R17 C montiert sind, vor demBefestigen eines Dachgepäckträ‐gers den Rat einer Werkstatt einho‐len.

Weitere Informationen finden Sie un‐ten unter „Beladungshinweise“.

Beladungshinweise● Schwere Gegenstände sollten

möglichst weit vorn in den Lade‐raum gelegt und die Ladungsollte gleichmäßig verteilt wer‐den. Bei stapelbaren Gegenstän‐den schwerere nach unten legen.

● Gegenstände mit Verzurrgurtenan Verzurrösen sichern 3 74.

● Lose Gegenstände im Laderaumgegen Verrutschen sichern.

● Beim Transport von Gegenstän‐den im Laderaum dürfen dieRückenlehnen der Rücksitzenicht nach vorn geneigt sein.

● Ladung nicht über die Oberkanteder Rückenlehnen hinausragenlassen.

● Keine Gegenstände auf die dieInstrumententafel legen.

● Die Ladung darf nicht die Bedie‐nung der Pedale, Parkbremseund Schaltung sowie die Bewe‐gungsfreiheit des Fahrers behin‐dern. Keine ungesicherten Ge‐genstände im Innenraum able‐gen.

● Nicht mit geöffnetem Laderaumfahren. Außerdem ist das Kenn‐zeichen nur erkennbar und kor‐rekt erleuchtet, wenn die Türengeschlossen sind.

9 Warnung

Immer dafür sorgen, dass die La‐dung sicher im Fahrzeug verstautist. Ansonsten können Teile derLadung durch den Fahrzeug‐innenraum geschleudert werdenund Verletzungen bzw. Schädenan der Ladung oder am Fahrzeugverursachen.

● Die Zuladung ist die Differenzzwischen dem zulässigen Ge‐samtgewicht (siehe Typschild3 197) und dem EU-Leerge‐wicht.Zum Berechnen der Zuladungdie Fahrzeugdaten in die Ge‐wichtstabelle am Anfang dieserBedienungsanleitung eingeben.Das EU-Leergewicht schließtdas Gewicht von Fahrer (68 kg),

Page 78: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Stauraum 77

Gepäck (7 kg) und Betriebsflüs‐sigkeiten (Tank zu 90 % gefüllt)ein.Sonderausstattungen und Zube‐hör erhöhen das Leergewicht.

● Dachlast erhöht die Seitenwind‐empfindlichkeit des Fahrzeugsund verschlechtert das Fahrver‐halten durch einen höheren Fahr‐zeugschwerpunkt. Last gleich‐mäßig verteilen und mit Befesti‐gungsgurten rutschsicher undfest verzurren. Reifendruck undFahrzeuggeschwindigkeit demBeladungszustand anpassen.Befestigungsgurte öfter prüfenund nachspannen.Nicht schneller als 120 km/h fah‐ren.Die zulässige Dachlast beträgt200 kg für Ausführungen mitDachhöhe H1 und 150 kg fürAusführungen mit Dachhöhe H2(ausschließlich Umbauten mitKabine). Die Dachlast setzt sichaus dem Gewicht des Dachge‐päckträgers und der Ladung zu‐sammen.

Page 79: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

78 Instrumente, Bedienelemente

Instrumente,Bedienelemente

Bedienelemente ........................... 79Lenkradeinstellung .................... 79Fernbedienung am Lenkrad ...... 79Hupe .......................................... 79Bedienteil an der Lenksäule ...... 79Scheibenwischer undWaschanlage ............................ 80

Heckscheibenwischer undWaschanlage ............................ 81

Außentemperatur ...................... 81Uhr ............................................. 82Zubehörsteckdosen ................... 82Zigarettenanzünder ................... 83Ascher ....................................... 83

Warnleuchten, Anzeige-Instru‐mente, Kontrollleuchten ............... 84

Instrument ................................. 84Tachometer ............................... 84Kilometerzähler ......................... 84Tageskilometerzähler ................ 84Drehzahlmesser ........................ 85Kraftstoffanzeige ....................... 85Kraftstoffverbrauchsanzeige ...... 85Serviceanzeige .......................... 86

Kontrollleuchten ......................... 86Blinker ....................................... 88Sicherheitsgurt anlegen ............. 89Airbag-System, Gurtstraffer ....... 89Airbagabschaltung ..................... 89Generator .................................. 90Abgas ........................................ 90Fehlfunktion, Service ................. 90Motor ausschalten ..................... 90Bremssystem ............................. 90Antiblockiersystem .................... 91Hochschalten ............................. 91ElektronischesStabilitätsprogramm ................. 91

ElektronischesStabilitätsprogramm aus ........... 91

Kühlmitteltemperatur ................. 92Vorglühen .................................. 92AdBlue ....................................... 92Reifendruck-Kontrollsystem ...... 92Motoröldruck .............................. 92Kraftstoffsparmodus .................. 93Kraftstoffmangel ........................ 93Autostopp .................................. 93Außenbeleuchtung .................... 93Fernlicht ..................................... 93Nebelscheinwerfer ..................... 93Nebelschlussleuchte ................. 94Geschwindigkeitsregler ............. 94

Tachograph ............................... 94Tür offen .................................... 94

Info-Displays ................................ 94Driver Information Center .......... 94

Fahrzeugmeldungen .................... 95Warn- und Signaltöne ................ 96Motorölstand .............................. 96

Bordcomputer .............................. 97Tachograph .................................. 99

Page 80: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 79

BedienelementeLenkradeinstellung

Griff entriegeln, Lenkrad einstellen,Griff einrasten und darauf achten,dass er komplett verriegelt ist.Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeugund gelöster Lenkradsperre einstel‐len.

Fernbedienung am Lenkrad

Der Geschwindigkeitsregler und Ge‐schwindigkeitsbegrenzer könnenüber die Bedienelemente am Lenkradbedient werden.Geschwindigkeitsregler und Ge‐schwindigkeitsbegrenzer 3 139.

Hupe

j drücken.Die Hupe ertönt ungeachtet derZündschalterstellung.

Bedienteil an der LenksäuleMit den Bedienelementen an derLenksäule können Sie das Infotain‐ment System steuern und ein ange‐schlossenes Mobiltelefon betreiben.Weitere Hinweise finden Sie in derAnleitung für das Infotainment Sys‐tem.

Page 81: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

80 Instrumente, Bedienelemente

Scheibenwischer undWaschanlageScheibenwischer

7 : AusAUTO oderK

: Intervallschaltungbzw. automatischesWischen mit Regen‐sensor

1 : langsam2 : schnell

Nicht bei vereisten Scheiben ein‐schalten.In Waschanlagen ausschalten.

Einstellbares Wischintervall

Wischerhebel in Position AUTO oderP.Zum Anpassen des gewünschtenWischintervalls Einstellrädchen dre‐hen:kurzes Intervall : Einstellrad nach

oben drehenlanges Intervall : Einstellrad nach

unten drehen

Wischautomatik mit RegensensorWischerhebel in Position AUTO oderP.

Der Regensensor erkennt die Was‐sermenge auf der Windschutz‐scheibe und steuert automatisch dieFrequenz des Scheibenwischers.Nach dem Ausschalten der Zündungist die Wischautomatik deaktiviert undmuss bei Bedarf wieder eingeschaltetwerden.

Einstellbare Empfindlichkeit desRegensensorsEinstellrad zum Einstellen der Emp‐findlichkeit drehen.niedrigeEmpfindlichkeit

: Einstellrad nachoben drehen

hohe Empfind‐lichkeit

: Einstellrad nachunten drehen

Der Regensensor befindet sich ander Windschutzscheibe. Sensor freivon Staub, Schmutz und Eis halten.

Page 82: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 81

Scheibenwaschanlage

Hebel ziehen. Waschflüssigkeit wirdauf die Windschutzscheibe gesprüht.kurz ziehen : ein Wischvorganglang ziehen : mehrere Wisch‐

vorgänge

Heckscheibenwischer undWaschanlage

Hebel drehen:7 : Ause : Wischerbetriebf : Waschflüssigkeit wird auf die

Heckscheibe gesprüht

Der Heckscheibenwischer schaltetsich bei eingeschaltetem Scheiben‐wischer und Einlegen des Rückwärts‐gangs automatisch ein.

Außentemperatur

Ein Temperaturabfall wird sofort an‐gezeigt, ein Temperaturanstieg mitVerzögerung.Fallen die Außentemperaturen auf3 °C, so blinkt °C im Driver Informa‐tion Center (DIC) als eine Warnungvor vereisten Straßen. Das Blinkenhält an, bis die Temperatur auf über3 °C gestiegen ist.

9 Warnung

Bei einer Anzeige von wenigenGrad über 0 °C kann die Fahrbahnbereits vereist sein.

Page 83: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

82 Instrumente, Bedienelemente

UhrJe nach Fahrzeug wird die aktuelleUhrzeit im mittleren Info-Displayund/oder im Driver Information Cen‐ter (DIC) angezeigt.

Info-Display:

Stunden und Minuten können durchDrücken der entsprechenden Tastenneben dem Display oder über die Be‐dienelemente des Infotainmentsys‐tems eingestellt werden.Für weitere Informationen sieheHandbuch des Infotainmentsystems.

DIC:

Die Uhreinstellfunktion durch wieder‐holtes Drücken der Taste am Endedes Wischerhebels aufrufen.Die Taste für ca. 5 Sekunden drückenund halten:● Stundenanzeige blinkt● Taste wiederholt drücken, um die

Stunden zu ändern● ca. 5 Sekunden warten, um die

Stunden einzustellen● Minutenanzeige blinkt

● Taste wiederholt drücken, um dieMinuten zu ändern

● ca. 5 Sekunden warten, um dieMinuten einzustellen

Driver Information Center (DIC)3 94.

Zubehörsteckdosen

12-V-Zubehörsteckdosen befindensich auf der Instrumententafel undhinten im Fahrzeug. Die Abdeckungnach oben klappen.

Page 84: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 83

Bei Anschluss von elektrischem Zu‐behör in Fahrzeugen mit stehendemMotor wird die Fahrzeugbatterie ent‐laden. Die maximale Leistungsauf‐nahme darf 120 Watt nicht über‐schreiten. Kein Strom abgebendesZubehör wie z. B. Ladegeräte oderBatterien anschließen.Die elektromagnetische Verträglich‐keit von angeschlossenem elektri‐schem Zubehör mussDIN VDE 40 839 entsprechen.

Achtung

Kein stromzuführendes Zubehör,z. B. elektrische Ladegeräte oderBatterien, anschließen.Die Steckdosen nicht durch unge‐eignete Stecker beschädigen.

Zigarettenanzünder

Der Zigarettenanzünder befindet sichan der Instrumententafel.Zigarettenanzünder hineindrücken.Er schaltet sich automatisch ab, wenndie Wendel glüht. Zigarettenanzün‐der herausziehen.

Ascher

Achtung

Nur für Asche, nicht für brennbareAbfälle.

Ascherdose

Ascherdose zum mobilen Einsatz imFahrzeug. Zur Benutzung Deckel öff‐nen.Es befinden sich Getränkehalter anbeiden Enden der Instrumententafel,in der Mitte der unteren Instrumen‐tentafel und im hinteren Sitzbereich,die Ascher eingesetzt werden kön‐nen.Getränkehalter 3 71.

Page 85: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

84 Instrumente, Bedienelemente

Warnleuchten,Anzeige-Instrumente,KontrollleuchtenInstrumentBei einigen Ausführungen drehensich die Zeiger der Instrumente beiEinschalten der Zündung kurzzeitigbis zum Endanschlag.

Tachometer

Anzeige der Geschwindigkeit.

GeschwindigkeitsbegrenzerDie Höchstgeschwindigkeit kann miteinem Geschwindigkeitsbegrenzereingestellt werden. Als sichtbarerHinweis darauf befindet sich einWarnetikett auf der Instrumententa‐fel.Ein Warnsummer ertönt10 Sekunden lang alle 40 Sekunden,wenn das Fahrzeug die eingestellteGrenze kurzzeitig überschreitet.HinweisUnter bestimmten Bedingungen (z.B. an starken Neigungen) kann dieFahrgeschwindigkeit die einge‐stellte Beschränkung überschreiten.

Geschwindigkeitsbegrenzer 3 143,Geschwindigkeitsbegrenzer des Ge‐schwindigkeitsreglers 3 139.

Kilometerzähler

Zeigt die gezählten Kilometer an.

TageskilometerzählerDer Tageskilometerzähler wird unterdem Kilometerzähler im Driver Infor‐mation Center (DIC) angezeigt undzeigt die seit der letzten Zurückset‐zung gefahrene Strecke an.Zur Zurücksetzung während Anzeigedes Tageskilometerzählers die Tasteam Ende des Wischerschalters einigeSekunden lang gedrückt halten. DieZündung muss dabei eingeschaltetsein. Die Anzeige blinkt und der Wertwird auf Null zurückgesetzt.

Page 86: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 85

Driver Information Center (DIC)3 94.

Drehzahlmesser

Zeigt die Motordrehzahl an.Nach Möglichkeit in jedem Gang imniedrigen Drehzahlbereich fahren.

Achtung

Befindet sich der Zeiger im gelbenWarnfeld, ist die zulässige Höchst‐drehzahl überschritten. Gefahr fürden Motor.

Kraftstoffanzeige

Zeigt den Kraftstoffstand im Tank an.Auch die Kontrollleuchte Y leuchtet imInstrument 3 86, wenn der Kraft‐stoffstand niedrig (bei einer Reich‐weite von etwa 50 km). Umgehendtanken 3 148.Tank nie leer fahren.Diesel-Kraftstoffsystem entlüften3 161.HinweisUm sicherzustellen, dass der Kraft‐stoffstand korrekt angezeigt wird,muss die Zündung vor dem Tankenausgeschaltet werden. Vermeiden

Sie, geringe Mengen nachzutanken(z.B. weniger als 5 Liter), um die Ge‐nauigkeit der Anzeige sicherzustel‐len.

Wegen des im Tank vorhandenenKraftstoffrests kann die Nachfüll‐menge geringer sein als der angege‐bene Nenninhalt des Kraftstofftanks.

Kraftstoffverbrauchsan‐zeige

Die Kraftstoffverbrauchsanzeige bie‐tet eine sofortige Berechnung desKraftstoffverbrauchs auf Grundlageder aktuellen Fahrweise.

Page 87: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

86 Instrumente, Bedienelemente

Die Anzeige zeigt mithilfe von Farbenden aktuellen Kraftstoffverbrauch an:Grün : es wurde der niedrigste

Kraftstoffverbrauch er‐reicht

Gelb : der Fahrstil ist zu aggres‐siv

Orange : kein effizienter Kraftstoff‐verbrauch

Die Kraftstoffverbrauchsanzeige iststandardmäßig aktiviert. Sie kannüber das Infotainment System deak‐tiviert werden. Weitere Informationensind in der Bedienungsanleitung desInfotainment Systems enthalten.

ServiceanzeigeBeim Einschalten der Zündung kanndie verbleibende Fahrstrecke vor Fäl‐ligkeit der nächsten Inspektion kurzim Driver Information Center ange‐zeigt werden. Nach welchem Zeit‐raum auf den nächsten fälligen Ser‐vice hingewiesen wird, hängt von denFahrbedingungen ab und kann be‐trächtlich variieren.

Die Fahrstrecke, bei der die Service‐anzeige aufleuchtet, kann auch durchca. 5 Sekunden langes Drücken derTaste am Ende des Scheibenwi‐scherhebel angezeigt werden.Wenn die verbleibende Fahrtstreckevor Fälligkeit der nächsten Inspektionweniger als 1500 km oder 1 Monatbeträgt, erscheint eine Meldung imDIC.Wenn die Fahrtstrecke 0 km erreichtoder das Service-Datum fällig ist,leuchtet die Kontrollleuchte F im In‐strument bzw. im DIC auf, und eineentsprechende Meldung wird im DICangezeigt.Das Fahrzeug benötigt einen Service.Hilfe einer Werkstatt in Anspruch neh‐men.

Zurücksetzen der ServiceanzeigeNach einem Service muss die Ser‐viceanzeige zurückgesetzt werden:Die Fahrstrecke zum Anzeigen derServiceanzeige im DIC wählen, danndie Taste am Ende des Scheibenwi‐scherhebels ca. 10 Sekunden langgedrückt halten.

Bordcomputer 3 97.Driver Information Center (DIC)3 94.Serviceinformationen 3 192.

KontrollleuchtenDie beschriebenen Kontrollleuchtensind nicht in allen Fahrzeugen enthal‐ten. Die Beschreibung gilt für alle In‐strumentenausführungen.Je nach Ausstattung kann die Posi‐tion der Kontrollleuchten variieren.Beim Einschalten der Zündung leuch‐ten die meisten Kontrollleuchten alsFunktionstest kurz auf.Die Farben der Kontrollleuchten be‐deuten:rot : Gefahr, wichtige Erinnerunggelb : Warnung, Hinweis, Störunggrün : Einschaltbestätigungblau : Einschaltbestätigungweiß : Einschaltbestätigung

Page 88: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 87

Kontrollleuchten am Instrument

Page 89: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

88 Instrumente, Bedienelemente

Kontrollleuchten in derDachkonsole

Übersicht

O Blinker 3 88

X Sicherheitsgurt anlegen3 89

v Airbag-System, Gurtstraffer3 89

ÓON Airbag-Aktivierung 3 89

*OFF Airbag-Deaktivierung3 89

p Generator 3 90

Z Abgas 3 90

F Fehlfunktion, Service3 90

C Motor ausschalten 3 90

R Bremssystem 3 90

u Antiblockiersystem 3 91

k j Hochschalten, Herunter‐schalten 3 91

R Elektronisches Stabilitäts‐programm 3 91

Ø Elektronisches Stabilitäts‐programm aus 3 91

W Kühlmitteltemperatur 3 92

! Vorglühen 3 92

Y AdBlue 3 92

w Reifendruck-Kontrollsystem3 92

I Motoröldruck 3 92

ECO Kraftstoffsparmodus 3 93

Y Kraftstoffmangel 3 93

D Autostopp 3 93

\ Autostopp unterbunden3 93

9 Außenbeleuchtung 3 93

8 Außenbeleuchtung 3 93

C Fernlicht 3 93

> Nebelscheinwerfer 3 93

r Nebelschlussleuchte 3 94

m Geschwindigkeitsregler3 94

U Geschwindigkeitsbegrenzerdes Geschwindigkeitsreg‐lers 3 94

& Tachograph 3 94

y Tür offen 3 94

BlinkerO blinkt grün.Blinkt bei eingeschaltetem Blinkeroder Warnblinker.

Page 90: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 89

Schnelles Blinken: Defekt einer Blink‐leuchte oder der entsprechenden Si‐cherung.Ein Warnsignal ertönt bei eingeschal‐teten Blinkern.Glühlampen auswechseln 3 162.Sicherungen 3 167.Blinker 3 102.

Sicherheitsgurt anlegenX leuchtet oder blinkt rot.Wenn der Sicherheitsgurt nicht ange‐legt wurde, blinkt die KontrollleuchteX, sobald die Fahrzeuggeschwindig‐keit ca. 16 km/h überschreitet. Außer‐dem ertönt für ca. 2 Minuten einWarnton.

9 Warnung

Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt an‐legen.Nicht angeschnallte Personen ge‐fährden bei Unfällen die anderenFahrzeuginsassen und sichselbst.

HinweisSchwere Gegenstände auf den Vor‐dersitzen können dazu führen, dassdie Kontrollleuchte X aufleuchtet.Den Gegenstand vom Sitz entfer‐nen, oder den Sicherheitsgurt anle‐gen.

Airbag-System, Gurtstrafferv leuchtet gelb.Leuchtet beim Einschalten der Zün‐dung kurz auf.Wenn sie nicht aufleuchtet oderwährend der Fahrt aufleuchtet, liegteine Störung im Gurtstraffer- oder Air‐bag-System vor. Airbags und Gurt‐straffer lösen bei einem Unfall mögli‐cherweise nicht aus.Ausgelöste Gurtstraffer oder Airbagswerden durch dauerhaftes Leuchtenvon v angezeigt.

9 Warnung

Störungsursache umgehend voneiner Werkstatt beheben lassen.

Gurtstraffer, Airbag-System 3 53,3 56.

AirbagabschaltungÓON (ein) leuchtet gelb.Der Beifahrer-Airbag ist aktiviert.*OFF (aus) leuchtet gelb.Der Beifahrer-Airbag ist deaktiviert3 61.Wenn beide Kontrollleuchten ÓONund *OFF gleichzeitig aufleuchten,liegt eine Systemstörung vor. DerSystemstatus ist nicht erkennbar,deshalb darf niemand auf dem Bei‐fahrersitz Platz nehmen. Sofort eineWerkstatt kontaktieren.Wenn diese Kontrollleuchte zusam‐men mit v oder F aufleuchtet, Hilfeeiner Werkstatt in Anspruch nehmen.

Page 91: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

90 Instrumente, Bedienelemente

9 Gefahr

Gefahr von tödlichen Verletzun‐gen für ein Kind bei Verwendungeines Kindersicherheitssystemszusammen mit einem aktiviertenBeifahrer-Airbag.Gefahr von tödlichen Verletzun‐gen für einen Erwachsenen beideaktiviertem Beifahrer-Airbag.

Airbag-System 3 56, Gurtstraffer3 53, Airbagabschaltung 3 61.

Generatorp leuchtet rot.Leuchtet beim Einschalten der Zün‐dung kurz auf.

Leuchten bei laufendem MotorWenn bei laufendem Motor die Kon‐trollleuchte p aktiviert wird (zusam‐men mit der Kontrollleuchte C undeinem Warnton): Anhalten und denMotor ausschalten.

Fahrzeugbatterie wird nicht geladen.Motorkühlung kann unterbrochensein. Die Stromversorgung desBremskraftverstärkers kann unter‐brochen sein. Hilfe einer Werkstatt inAnspruch nehmen.

AbgasZ leuchtet oder blinkt gelb.Leuchtet beim Einschalten der Zün‐dung kurz auf.

Leuchten bei laufendem MotorStörung in der Abgasreinigungs‐anlage. Die zulässigen Abgaswertekönnen überschritten werden. SofortHilfe einer Werkstatt in Anspruch neh‐men.

Blinken bei laufendem MotorStörung, die zur Beschädigung desKatalysators führen kann. WenigerGas geben, bis das Blinken aufhört.Umgehend Hilfe einer Werkstatt inAnspruch nehmen.

Fehlfunktion, ServiceF leuchtet gelb.Leuchtet beim Einschalten der Zün‐dung kurz auf.Kann zusammen mit anderen Kon‐trollleuchten und einer entspre‐chende Meldung im Driver Informa‐tion Center (DIC) aufleuchten 3 94.Sofort Hilfe einer Werkstatt in An‐spruch nehmen.

Motor ausschaltenC leuchtet rot.Leuchtet beim Einschalten der Zün‐dung kurz auf.Leuchtet zusammen mit anderenKontrollleuchten auf (z. B. p, I,und R), begleitet von einem Warntonund einer entsprechenden Meldungim Driver Information Center (DIC)3 94: Den Motor sofort abstellenund Hilfe einer Werkstatt in Anspruchnehmen.

BremssystemR leuchtet rot.

Page 92: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 91

Leuchtet bei gelöster Parkbremse,wenn der Bremsflüssigkeitsstand zuniedrig ist 3 158.

9 Warnung

Anhalten. Fahrt sofort abbrechen.Hilfe einer Werkstatt in Anspruchnehmen.

Leuchtet auf, nachdem die Zündungeingeschaltet wird, wenn die Park‐bremse 3 135 betätigt ist, und er‐lischt, wenn die Feststellbremse ge‐löst wird.Wenn R zusammen mit der Kontroll‐leuchte C aufleuchtet und ein Warn‐ton erklingt, liegt eine Störung in derBremsanlage vor. Im Driver Informa‐tion Center (DIC) wird außerdem eineentsprechende Meldung angezeigt3 94. Sofort Hilfe einer Werkstatt inAnspruch nehmen.Bremssystem 3 134.

Antiblockiersystemu leuchtet gelb.

Leuchtet nach Einschalten der Zün‐dung kurz auf. Das System ist nachErlöschen von u betriebsbereit.Wenn die Kontrollleuchte u nach ei‐nigen Sekunden nicht erlischt oderwenn sie während der Fahrt aufleuch‐tet, liegt eine Störung des ABS vor.Die Kontrollleuchte F kann ebenfallsim Instrument zusammen mit einerentsprechenden Meldung im DriverInformation Center (DIC) aufleuchten3 94. Das Bremssystem bleibt be‐triebsbereit, jedoch ohne ABS-Kon‐trolle.Wenn die Kontrollleuchten u, F, Rund C aufleuchten, liegt eine Stö‐rung der Bremsanlage vor. Eine ent‐sprechende Meldung wird im DIC an‐gezeigt. Sofort die Hilfe einer Werk‐statt in Anspruch nehmen.Antiblockiersystem (ABS) 3 135.

Hochschaltenk oder j leuchtet auf.Beim Aufleuchten wird das Schaltenin den nächsten Gang empfohlen, umKraftstoff zu sparen.

ElektronischesStabilitätsprogrammR blinkt oder leuchtet gelb.Leuchtet beim Einschalten der Zün‐dung kurz auf.

Blinken während der FahrtDas System ist aktiv. Die Motorleis‐tung kann reduziert und das Fahr‐zeug automatisch etwas abgebremstwerden.

Leuchten während der FahrtDas System ist nicht verfügbar. ImDriver Information Center (DIC) wirdaußerdem eine entsprechende Mel‐dung angezeigt 3 94.ESP®Plus 3 138, Traktionskontrolle3 137.

ElektronischesStabilitätsprogramm ausØ leuchtet gelb.Wenn ESP®Plus über Ø an der In‐strumententafel deaktiviert wurde,leuchtet die Kontrollleuchte Ø auf

Page 93: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

92 Instrumente, Bedienelemente

und im Driver Information Center(DIC) 3 94 wird eine entsprechendeMeldung angezeigt.ESP®Plus 3 138, Traktionskontrolle3 137.

KühlmitteltemperaturW leuchtet blau oder rot auf.Leuchtet kurz rot auf, wenn die Zün‐dung eingeschaltet ist, und leuchtetdann blau.

Leuchtet rot bei laufendem MotorAnhalten, Motor abstellen.

Achtung

Kühlmitteltemperatur zu hoch.

Kühlmittelstand kontrollieren 3 157.Bei ausreichendem Kühlmittelstandeine Werkstatt aufsuchen.Die Kontrollleuchte muss blau auf‐leuchten, bevor Sie die Fahrt fortset‐zen können.

Vorglühen! leuchtet gelb.Vorglühen ist aktiviert. Aktiviert nurwenn die Außentemperatur niedrigist.

AdBlueY leuchtet gelb.Geringer AdBlue-Füllstand. Umge‐hend AdBlue auffüllen, um eine Un‐terbindung des Motorstarts zu ver‐meiden.Leuchtet zusammen mit der Kontroll‐leuchte F auf, um einen Systemfehleranzuzeigen oder darauf hinzuweisen,dass ein Motorstart nach einer be‐stimmten Strecke unter Umständennicht möglich ist. Sofort Hilfe einerWerkstatt in Anspruch nehmen.Im Driver Information Center (DIC)wird eine entsprechende Meldung an‐gezeigt 3 94.Der verbleibende AdBlue-Füllstand(in Prozent) kann auch durch wieder‐holtes Drücken der Taste am Wi‐scherhebelende abgerufen werden.Bordcomputer 3 97.

AdBlue 3 129.

Reifendruck-Kontrollsystemw leuchtet oder blinkt.

LeuchtenReifendruckverlust. Sofort anhaltenund Reifendruck überprüfen.

BlinkenStörung im System bzw. Montageeines Reifens ohne Drucksensor(z. B. Reserverad). Nach einer Ver‐zögerung leuchtet die Kontrollleuchtedauerhaft. Hilfe einer Werkstatt in An‐spruch nehmen.Reifendruck-Kontrollsystem (TPMS)3 175.

MotoröldruckI leuchtet rot.Leuchtet beim Einschalten der Zün‐dung kurz auf.

Page 94: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 93

Leuchten bei laufendem MotorWenn bei laufendem Motor die Kon‐trollleuchte I aktiviert wird (zusam‐men mit der Kontrollleuchte C undeinem Warnton): Anhalten und denMotor ausschalten.

Achtung

Motorschmierung kann unterbro‐chen sein. Dies kann zu Motor‐schaden bzw. zum Blockieren derAntriebsräder führen.

1. Kupplung treten.2. In den Leerlauf schalten (oder

Wählhebel auf N stellen).3. Den fließenden Verkehr möglichst

rasch verlassen, ohne andereFahrzeuge zu behindern.

4. Zündung ausschalten.

9 Warnung

Bei ausgeschaltetem Motor sindfür das Bremsen und Lenken be‐deutend höhere Kräfte erforder‐lich.

Schlüssel erst abziehen, wenndas Fahrzeug steht. Andernfallskönnte die Lenkradsperre plötzlicheinrasten.

Ölstand prüfen, bevor Sie sich aneine Werkstatt wenden 3 155.

KraftstoffsparmodusECO leuchtet grün auf, wenn derECO-Modus aktiviert ist, um denKraftstoffverbrauch zu reduzieren.ECO-Modus, Kraftstoff sparendesFahren 3 119.

KraftstoffmangelY leuchtet gelb.Leuchtet beim Einschalten der Zün‐dung kurz auf.Leuchtet bei niedrigem Kraftstoff‐stand auf (etwa eine Reichweite von50 Kilometer). Umgehend nachtan‐ken 3 148.Katalysator 3 129.Entlüftung der Dieselkraftstoffanlage3 161.

AutostoppD leuchtet bei einem Autostopp desMotors auf.\ leuchtet auf, wenn Autostop auf‐grund bestimmter Bedingungen un‐terbunden wird.Stopp-Start-Automatik 3 125.

Außenbeleuchtung9 leuchtet grün.Leuchtet auf, wenn die Scheinwerfereingeschaltet sind.8 leuchtet grün.Leuchtet auf, wenn die Standlichtereingeschaltet sind.Beleuchtung 3 100.

FernlichtP leuchtet blau.Leuchtet bei eingeschaltetem Fern‐licht und bei Lichthupe 3 101.

Nebelscheinwerfer> leuchtet grün.

Page 95: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

94 Instrumente, Bedienelemente

Leuchtet bei eingeschalteten Nebel‐scheinwerfern 3 103.

Nebelschlussleuchter leuchtet grün.Leuchtet bei eingeschalteter Nebel‐schlussleuchte 3 103.

Geschwindigkeitsreglerm, U leuchtet grün oder gelb.m leuchtet grün, wenn eine be‐stimmte Geschwindigkeit gespeichertist.U leuchtet grün, wenn das Systemeingeschaltet ist.

GeschwindigkeitsbegrenzerU leuchtet gelb.Wenn das System eingeschaltet ist,leuchtet U gelb.Geschwindigkeitsregler und Ge‐schwindigkeitsbegrenzer 3 139.

Tachograph& leuchtet im Fall einer Störung3 99.

Tür offeny leuchtet rot.Leuchtet auf, wenn eine Tür nicht voll‐ständig geschlossen ist.Im Driver Information Center (DIC)wird außerdem eine entsprechendeMeldung angezeigt 3 94.

Info-DisplaysDriver Information Center

Je nach Fahrzeugkonfiguration er‐scheinen die folgenden Punkte imDisplay:● Außentemperatur 3 81● Uhr 3 82● Kilometerzähler 3 84● Tageskilometerzähler 3 84● Serviceanzeige 3 86● Fahrzeugmeldungen 3 95● Bordcomputer 3 97

Page 96: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 95

Info-Display

Das zentrale Display im InfotainmentSystem zeigt die Uhrzeit und Infotain‐ment System-Informationen an.Für weitere Informationen sieheHandbuch des Infotainmentsystems.

FahrzeugmeldungenMeldungen werden im Driver Infor‐mation Center (DIC) angezeigt unddie Kontrollleuchte F oder C im In‐strument kann aufleuchten.

InformationsmeldungenInformationsmeldungen über z. B.Motorstartbedingungen, Stopp-Start-System, Betätigung der Feststell‐bremse, Zentralverriegelung, Lenk‐radschloss usw. liefern den aktuellenStatus von bestimmten Fahrzeug‐funktionen und Anweisungen zu de‐ren Gebrauch.

FehlermeldungenFehlermeldungen zu z. B. Kraftstoff‐filter, Airbags, Abgasemissionen usw.werden zusammen mit Kontroll‐leuchte F angezeigt. Fahren Sie vor‐sichtig und suchen Sie so schnell wiemöglich die Hilfe einer Werkstatt.Um Fehlermeldungen wie„EINSPRITZUNG PRÜFEN“ aus demDisplay zu löschen, die Taste amEnde des Wischerhebels drücken.

Nach wenigen Sekunden verschwin‐det die Meldung automatisch und Fleuchtet weiter. Der Fehler wird dannim Onboard-System gespeichert.

WarnmeldungenWarnmeldungen für z. B. Motor, Bat‐terie oder Ausfall der Bremsanlagewerden zusammen mit der Kontroll‐leuchte C angezeigt und können voneinem Warnton begleitet werden. So‐fort den Motor abstellen und eineWerkstatt aufsuchen.Warnmeldungen wie„BATTERIELADEFEHLER“ werdenautomatisch vom Display gelöscht,sobald die Ursache der Störung be‐hoben wurde.

Meldungen zumKraftstoffverbrauchMeldungen zum Kraftstoffverbrauchgeben Tipps, um den Kraftstoffver‐brauch zu verbessern. Es könnenFahrten im System gespeichert wer‐den, damit Sie die Leistungen verglei‐chen können.

Page 97: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

96 Instrumente, Bedienelemente

Weitere Informationen sind in der Be‐dienungsanleitung des InfotainmentSystems enthalten.Kraftstoffverbrauch 3 97.

Warn- und SignaltöneEs wird immer nur ein Warn- oderSignalton gleichzeitig ausgegeben.Es kann auch eine entsprechendeMeldung im Driver Information Center(DIC) angezeigt werden, wenn einWarnton ausgegeben wird.

Beim Starten des Motors bzw.während der Fahrt:● Bei nicht angelegtem Sicher‐

heitsgurt 3 53.● Beim Betrieb der Blinker 3 102.● Beim Aufleuchten bestimmter

Kontrollleuchten.● Bei Erfassung eines Objekts

durch die Einparkhilfe 3 144.● Wenn die Fahrzeuggeschwindig‐

keit kurzzeitig einen eingestelltenGrenzwert überschreitet 3 139,3 143.

● Wenn eine Tür oder die Motor‐haube nicht richtig geschlossenist, wenn das Fahrzeug eine be‐stimmte Geschwindigkeit über‐schreitet.

● Bei einer Störung der Bremsan‐lage 3 90.

● Wenn die Fahrzeugbatterie nichtlädt 3 90.

● Wenn die Motorschmierung un‐terbrochen ist 3 92.

● Wenn AdBlue aufgefüllt werdenmuss oder eine Störung vorliegt3 129.

● Wenn sich der elektronischeSchlüssel außerhalb des Erfas‐sungsbereichs befindet.Elektronisches Schlüsselsystem3 24, An-/Aus-Schalter 3 121.

Beim Abstellen des Fahrzeugsund/oder Öffnen der Fahrertür:● Wenn der Schlüssel in der Zün‐

dung stecken gelassen wurde.● Wenn der elektronische Schlüs‐

sel im Kartenlesegerät gelassenwurde.

Elektronisches Schlüsselsystem3 24, An-/Aus-Schalter 3 121.

● Wenn das Fahrzeug in einemAutostop ist.Stopp-Start-Automatik 3 125.

● Wenn die Außenbeleuchtungeingeschaltet ist.

MotorölstandWenn der Mindestmotorölstand er‐reicht ist, wird im Driver InformationCenter (DIC) 3 94 nach dem Startendes Motors 30 Sekunden lang eineMeldung angezeigt.Ölstand prüfen 3 155.

Page 98: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 97

BordcomputerDer Bordcomputer informiert überFahrdaten, die kontinuierlich aufge‐zeichnet und elektronisch ausgewer‐tet werden.

Je nach Fahrzeug können die folgen‐den Funktionen durch wiederholtesDrücken der Taste am Ende des Wi‐scherhebels ausgewählt werden:● Kilometerzähler 3 84● Kraftstoffverbrauch● Durchschnittsverbrauch● Momentanverbrauch● Reichweite

● Tageskilometerzähler● Durchschnittsgeschwindigkeit● Fahrtstrecke vor Service 3 86● Uhr 3 82, Außentemperatur

3 81● gespeicherte Geschwindigkeit

von Geschwindigkeitsregler undGeschwindigkeitsbegrenzer3 139

● Kraftstoffverbrauch● Reifendrücke 3 175● AdBlue-Stand in Prozent 3 129● Störungs- und Informationsmel‐

dungen

KraftstoffverbrauchZeigt die seit dem letzten Rückstellenverbrauchte Kraftstoffmenge an.Die Messung kann jederzeit durchDrücken und Halten der Taste neugestartet werden.

DurchschnittsverbrauchDer Wert wird nach Zurücklegen einerStrecke von 400 Metern angezeigt.

Zeigt die seit der letzten Rückstellungverbrauchte durchschnittliche Kraft‐stoffmenge im Bezug zur zurückge‐legten Strecke an.Die Messung kann jederzeit neu ge‐startet werden.

MomentanverbrauchDer Wert wird nach Erreichen einerGeschwindigkeit von 30 km/h ange‐zeigt.

ReichweiteDer Wert wird nach Zurücklegen einerStrecke von 400 Metern angezeigt.Die Reichweite errechnet sich ausdem momentanen Inhalt des Kraft‐stofftanks und dem Durchschnittsver‐brauch seit der letzten Rückstellung.Der Bereich wird nicht angezeigtwenn die Kontrollleuchte Y im Kom‐biinstrument aufleuchtet 3 93.

TageskilometerzählerZeigt die seit der letzten Rückstellungzurückgelegte Fahrstrecke an.Die Messung kann jederzeit neu ge‐startet werden.

Page 99: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

98 Instrumente, Bedienelemente

Tageskilometerzähler 3 84.

DurchschnittsgeschwindigkeitDer Wert wird nach Zurücklegen einerStrecke von 400 Metern angezeigt.Es wird die Durchschnittsgeschwin‐digkeit seit dem letzten Zurücksetzenangezeigt.Die Messung kann jederzeit neu ge‐startet werden.Fahrtunterbrechungen mit ausge‐schalteter Zündung werden nicht mit‐gerechnet.

BordcomputerinformationenzurücksetzenZum Zurücksetzen des Bordcompu‐ters eine seiner Funktionen auswäh‐len und dann die Taste am Ende desWischerschalters gedrückt halten.Die folgenden Informationen desBordcomputers werden zurückge‐stellt:● Kraftstoffverbrauch● Durchschnittsverbrauch● Tageskilometerzähler● Durchschnittsgeschwindigkeit

Bei Überschreitung des Höchstwer‐tes für einen der Parameter wird derBordcomputer automatisch zurück‐gesetzt.

Kraftstoffverbrauch (ecoScoring)Falls vorhanden, wird ein Wert von0 bis 100 im Info-Display angezeigt,damit Sie basierend auf Ihrem Fahr‐stil den Kraftstoffverbrauch beurteilenkönnen.Höhere Werte zeigen einen besserenKraftstoffverbrauch an.Im Info-Display werden auch Tippsangezeigt, um den Kraftstoffver‐brauch zu verbessern. Es könnenFahrten im System gespeichert wer‐den, damit Sie die Leistungen verglei‐chen können. Weitere Informationensind in der Bedienungsanleitung desInfotainment Systems enthalten.Fahrzeugmeldungen 3 95.

FahrtdatenWenn der Motor ausgeschaltet wird,werden im Info-Display Daten zurletzten Fahrt angezeigt.

Folgende Informationen werden an‐gezeigt:● Durchschnittlicher Kraftstoffver‐

brauch● Gesamtkraftstoffverbrauch● Tageskilometerzähler● Kraftstoffeinsparung in km

MaßeinheitSo ändern Sie die Maßeinheit für dieDauer einer Fahrt:Bei ausgeschalteter Zündung gleich‐zeitig den An-/Aus-Schalter 3 121drücken und die Taste am Ende desWischerhebels drücken und halten.Die Anzeige des Driver InformationCenter (DIC) 3 94 blinkt etwa10 Sekunden, bis die neue Maßein‐heit angezeigt wird. Die Taste amEnde des Wischerhebels loslassen.Wenn der Motor ausgeschaltet wird,schaltet der Bordcomputer automa‐tisch wieder zur ursprünglichen Maß‐einheit zurück.

Page 100: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Instrumente, Bedienelemente 99

StromunterbrechungWenn die Stromzufuhr unterbrochenwurde oder wenn die Spannung derFahrzeugbatterie zu niedrig war, ge‐hen die im Bordcomputer gespeicher‐ten Daten verloren.

Tachograph

Bedienung des Tachograph nach bei‐liegender Bedienungsanleitung. Diegesetzlichen Bestimmungen hinsicht‐lich des Gebrauchs beachten.HinweisWenn ein Tachograph eingebaut ist,wird die Gesamtfahrstrecke unterUmständen nur im Tachograph undnicht im Kilometerzähler im Instru‐ment angezeigt.Kilometerzähler 3 84.

Bei einer Störung leuchtet Kontroll‐leuchte & 3 94 im Instrumentendi‐splay auf. Hilfe einer Werkstatt in An‐spruch nehmen.

Page 101: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

100 Beleuchtung

Beleuchtung

Außenbeleuchtung .................... 100Lichtschalter ............................ 100Automatisches Fahrlicht .......... 100Fernlicht ................................... 101Lichthupe ................................. 101Leuchtweitenregulierung ......... 101Scheinwerfer beiAuslandsfahrt ......................... 101

Tagesfahrlicht .......................... 102Adaptives Fahrlicht .................. 102Warnblinker ............................. 102Blinker ..................................... 102Nebelscheinwerfer ................... 103Nebelschlusslicht ..................... 103Rückfahrlicht ............................ 103BeschlageneLeuchtenabdeckungen ........... 103

Innenbeleuchtung ...................... 103Instrumententafelbeleuchtung . 103Innenlicht ................................. 104Laderaumbeleuchtung ............. 104Handschuhfachbeleuchtung .... 104

Lichtfunktionen .......................... 105Beleuchtung beim Einsteigen .. 105Beleuchtung beim Aussteigen . 105

AußenbeleuchtungLichtschalter

Drehen des äußeren Schalters:7 : Aus8 : Standlicht9P : Scheinwerfer

Kontrollleuchte Fernlicht P 3 93.Kontrollleuchte Abblendlicht 9 3 93.

Automatisches Fahrlicht

AUTO : Automatisches Fahrlicht

Wenn das automatische Fahrlicht beilaufendem Motor aktiviert wird, schal‐tet das System je nach Umgebungs‐licht zwischen Tagesfahrlicht und Ab‐blendlicht um.Aus Sicherheitsgründen ist es rat‐sam, das automatische Fahrlicht zuaktivieren.

AutomatischeScheinwerferaktivierungBei schwachem Umgebungslicht wirddas Abblendlicht eingeschaltet.

Page 102: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Beleuchtung 101

Tagfahrlicht 3 102.

Fernlicht

Zum Umschalten von Abblendlichtauf Fernlicht Hebel nach vornedrücken.Zum Umschalten auf AbblendlichtHebel nochmals nach vorne drückenoder ziehen.

LichthupeZum Betätigen der Lichthupe Hebelzum Lenkrad ziehen.

LeuchtweitenregulierungManuelleLeuchtweitenregulierung

Leuchtweite der Scheinwerfer an dieFahrzeugbeladung anpassen, um einBlenden des Gegenverkehrs zu ver‐meiden.Einstellrad ? in die entsprechendeStellung drehen:0 : Unbeladen4 : Beladen bis zur zulässigen

Höchstlast

Scheinwerfer beiAuslandsfahrtDer asymmetrische Lichtstrahl desScheinwerfers erweitert die Sicht amFahrbahnrand der Beifahrerseite.In Ländern mit Linksverkehr müssendie Scheinwerfer umgestellt werden,um ein Blenden des Gegenverkehrszu vermeiden.

Einstellung

Die Motorhaube öffnen 3 154 und dieMarkierung (siehe Abbildung) nebenjedem Scheinwerfer identifizieren.Für jeden Scheinwerfer:

Page 103: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

102 Beleuchtung

Mit einem Schraubendreher dieSchraube um 1/4 Umdrehung in Rich‐tung ]-Symbol drehen, um denScheinwerferstrahl nach unten zu jus‐tieren, bzw. in Richtung <-Symbol,um den Scheinwerferstrahl nachoben zu justieren.Sicherstellen, dass die Scheinwerferwieder in die ursprüngliche Positioneingestellt werden, wenn dies erfor‐derlich ist.

TagesfahrlichtDas Tagfahrlicht erhöht die Sichtbar‐keit des Fahrzeugs bei Tag. Es wirdbeim Einschalten der Zündung auto‐matisch eingeschaltet.Falls erforderlich, kann das Tagfahr‐licht über das Infotainment Systemdeaktiviert werden. Für weitere Infor‐mationen siehe Handbuch des Info‐tainment Systems.Automatisches Fahrlicht 3 100.

Adaptives FahrlichtAbbiegelichtBei eingeschaltetem Abblendlichtwird je nach Lenkwinkel, Fahrge‐schwindigkeit und ausgewähltemGang während der Kurvenfahrt zu‐sätzlich der Nebelscheinwerfer ein‐geschaltet, um die Kurve auf der ent‐sprechenden Fahrbahnseite auszu‐leuchten.

Warnblinker

Betätigung mit Taste ¨.

Bei einer Vollbremsung können dieWarnblinker automatisch eingeschal‐tet werden. Zum Ausschalten auf dieTaste ¨ drücken.

Blinker

Hebel nachoben

: Blinker rechts

Hebel nachunten

: Blinker links

Beim Zurückdrehen des Lenkradsspringt der Hebel automatisch inseine Ausgangsstellung zurück undder Blinker erlischt. Dies geschiehtnicht bei geringem Lenkradeinschlag,z. B. bei einem Spurwechsel.

Page 104: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Beleuchtung 103

Für ein dreimaliges Blinken, z. B. beieinem Spurwechsel, den Hebel zumersten Anschlag bewegen und dannloslassen.Bei Betätigung über den erstenDruckpunkt hinaus wird der Blinkerdauerhaft eingeschaltet. Durch Be‐wegen des Hebels in seine Aus‐gangslage kann der Blinker manuellausgeschaltet werden.

Nebelscheinwerfer

Inneren Ring in Stellung > schalten.Die Nebelscheinwerfer funktionierennur bei eingeschalteter Zündung undeingeschalteten Scheinwerfern.

NebelschlusslichtInneren Ring in Stellung r schalten.Die Nebelschlussleuchten schaltensich zusammen mit den Nebelschein‐werfern ein und funktionieren nur beieingeschalteter Zündung und einge‐schalteten Scheinwerfern.

RückfahrlichtDie Rückfahrlichter leuchten bei ein‐geschalteter Zündung und eingeleg‐tem Rückwärtsgang.

BeschlageneLeuchtenabdeckungenDie Innenseite der Leuchtenab‐deckungen kann bei ungünstigennasskalten Witterungsverhältnissen,starkem Regen oder nach der Wa‐genwäsche kurzzeitig beschlagen.Der Beschlag verschwindet nach kur‐zer Zeit von selbst, zur Unterstützungdie Scheinwerfer einschalten.

InnenbeleuchtungInstrumententafelbeleuch‐tung

Bei eingeschalteter Außen‐beleuchtung kann die Helligkeit fol‐gender Leuchten eingestellt werden:● Instrumententafelbeleuchtung● Info-Display● Beleuchtete Schalter und Be‐

dienelemente.Daumenrad b bis zum Erreichen dergewünschten Helligkeit drehen.

Page 105: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

104 Beleuchtung

InnenlichtInnenbeleuchtungBeim Ein- und Aussteigen werden jenach Schalterposition die vorderenund hinteren Innenleuchten und dieFußraumleuchten automatisch ein‐geschaltet und nach einer Verzöge‐rung wieder ausgeschaltet.

Vordere Innenleuchten

Wippschalter betätigen:7 drücken : AusMittelstellung : Automatisches Ein-

und Ausschaltend drücken : Ein

In Mittelstellung automatisches Ein‐schalten als Innenraumbeleuchtungbeim Öffnen der Vordertüren.Nach dem Schließen der Vordertürenerlischt die Innenraumbeleuchtungnach kurzer Verzögerung.

Hintere InnenleuchteDie oberen Laderaumleuchten kön‐nen so eingestellt werden, dass sieaufleuchten, wenn die Seiten- oderhintere Türen geöffnet werden, oderdass sie konstant leuchten.Je nach Fahrzeug sind möglicher‐weise einstellbare LED-Spots mitKippschalter vorhanden.

Wippschalter betätigen:7 drücken : AusMittelstellung : Automatisches Ein-

und Ausschaltend drücken : Ein

In Mittelstellung automatisches Ein‐schalten als Innenraumbeleuchtungbeim Öffnen der seitlichen oder hin‐teren Türen.Nach dem Schließen der Türen er‐lischt die Innenraumbeleuchtungnach kurzer Verzögerung.

LaderaumbeleuchtungDie unteren Laderaumleuchten wer‐den eingeschaltet, wenn der Lade‐raum geöffnet wird.

Handschuhfachbeleuch‐tungDie Handschuhfachleuchte leuchtetauf, wenn das Handschuhfach geöff‐net wird.

Page 106: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Beleuchtung 105

LichtfunktionenBeleuchtung beimEinsteigenWillkommensbeleuchtungDie Fahrzeugbeleuchtung wird füreine kurze Zeit eingeschaltet, um dieLokalisieren des Fahrzeugs im Dun‐keln zu erleichtern.

Bedienung der FernbedienungDie Beleuchtung wird eingeschaltet,wenn das Fahrzeug mit der Fernbe‐dienung entriegelt wird.

Bedienung des elektronischenSchlüsselsystems

Zum Ausschalten erneut t drücken.

Beleuchtung beimAussteigen

Falls vorhanden, schalten sich dieScheinwerfer für ca. 30 Sekundennach Abstellen des Fahrzeugs undAktivieren des Systems ein.

Einschalten1. Zündung ausschalten.2. Zündschlüssel abziehen.3. Fahrertür öffnen.4. Blinkerhebel zum Lenkrad ziehen.

Dieser Vorgang kann bis zu vier Malfür eine maximale Dauer von2 Minuten wiederholt werden.

Page 107: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

106 Beleuchtung

Die Beleuchtung wird durch Einschal‐ten der Zündung oder Drehen desLichtschalters sofort ausgeschaltet.

Page 108: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Klimatisierung 107

Klimatisierung

Klimatisierungssysteme ............. 107Heizung und Belüftung ............ 107Klimaanlage ............................. 108Elektronische Klimatisierungs‐automatik ................................ 109

Hintere Heizung und Belüftung 111Hintere Klimaanlage ................ 112Zuheizer .................................. 112

Belüftungsdüsen ........................ 116Verstellbare Belüftungsdüsen . 116Starre Belüftungsdüsen ........... 117Handschuhfachkühlung ........... 117

Wartung ..................................... 118Lufteinlass ............................... 118Innenraumluftfilter .................... 118Regelmäßiger Betrieb ............. 118Service .................................... 118

KlimatisierungssystemeHeizung und Belüftung

Regler für:● Temperatur● Gebläsegeschwindigkeit● Luftverteilung

Heckscheibenheizung Ü 3 43.

Temperaturrot : warmblau : kalt

Die Heizleistung setzt erst voll ein,wenn der Motor seine normale Be‐triebstemperatur erreicht hat.

GebläsegeschwindigkeitLuftstrom durch Einschalten des Ge‐bläses auf die gewünschte Ge‐schwindigkeit einstellen.

LuftverteilungM : zum KopfraumL : zum Kopfraum und zum Fuß‐

raumK : zum FußraumJ : zur Windschutzscheibe, zu den

vorderen Seitenscheiben undzum Fußraum

V : zur Windschutzscheibe und zuden vorderen Seitenscheiben

Zwischenstellungen sind möglich.

Entfeuchtung und Enteisung derScheiben● Temperaturregler auf die wärm‐

ste Stufe stellen.● Gebläsegeschwindigkeit auf

höchste Stufe stellen.

Page 109: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

108 Klimatisierung

● Luftverteilungsregler auf V stel‐len.

● Heckscheibenheizung Ü ein‐schalten.

● Seitliche Belüftungsdüsen nachBedarf öffnen und auf die Seiten‐scheiben richten.

● Zur gleichzeitigen Erwärmungdes Fußraums Luftverteilungs‐regler auf J stellen.

Heckscheibenheizung 3 43.

Klimaanlage

Zusätzlich zum Heizungs- und Lüf‐tungssystem verfügt die Klimaanlageüber folgende Bedienelemente:AC : Kühlung4 : Umluftbetrieb

Sitzheizung 3 49.

Kühlung (AC)AC drücken, um die Kühlung einzu‐schalten. Die Aktivierung wird durchdas Leuchten der LED auf der Tasteangezeigt. Die Kühlung ist nur bei lau‐fendem Motor und eingeschaltetemKlimatisierungsgebläse funktions‐fähig.AC erneut drücken, um die Kühlungauszuschalten.Die Klimaanlage kühlt und entfeuch‐tet (trocknet) die Luft ab einer be‐stimmten Außentemperatur. Daherkann sich Kondenswasser bilden, dasan der Fahrzeugunterseite austritt.Wenn keine Kühlung oder Trocknunggewünscht wird, die Kühlung ausGründen der Kraftstoffersparnis aus‐schalten. Die aktivierte Kühlung kanneinen Autostopp verhindern.Stopp-Start-Automatik 3 125.

HinweisDie Leistung der Klimaanlage wirdreduziert, wenn der ECO-Modus ak‐tiviert wird 3 119.

Umluftsystem 4Zum Einschalten des Umluftbetriebs4 drücken. Die Aktivierung wirddurch das Leuchten der LED auf derTaste angezeigt.Zum Ausschalten des Umluftbetriebs4 noch einmal drücken.

9 Warnung

Das eingeschaltete Umluftsystemvermindert den Luftaustausch.Beim Betrieb ohne Kühlung nimmtdie Luftfeuchtigkeit zu, die Schei‐ben können von innen beschla‐gen. Die Qualität der Innenraum‐luft nimmt mit der Zeit ab, dieskann bei den Fahrzeuginsassenzu Ermüdungserscheinungen füh‐ren.

Bei warmer und sehr feuchter Umge‐bungsluft kann die Windschutz‐scheibe von außen beschlagen,wenn ein kühler Luftstrom auf sie

Page 110: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Klimatisierung 109

gerichtet wird. Wenn die Windschutz‐scheibe von außen beschlägt, denWindschutzscheibenwischer aktivie‐ren und nach Möglichkeit nicht dieEinstellungen J und V für die Luft‐verteilung verwenden.

Maximale KühlungFenster kurz öffnen, damit die erhitzteLuft schnell entweichen kann.● Kühlung AC ein.● Umluftsystem 4 eingeschaltet.● Luftverteilungsregler auf M stel‐

len.● Temperaturregler auf die kälteste

Stufe stellen.● Gebläsegeschwindigkeit auf

höchste Stufe stellen.● Alle Belüftungsdüsen öffnen.

Entfeuchtung und Enteisung derScheiben● Temperaturregler auf die wärm‐

ste Stufe stellen.● Gebläsegeschwindigkeit auf

höchste Stufe stellen.

● Luftverteilungsregler auf V stel‐len.

● Kühlung AC einschalten.● Heckscheibenheizung Ü ein‐

schalten.● Seitliche Belüftungsdüsen nach

Bedarf öffnen und auf die Seiten‐scheiben richten.

● Zur gleichzeitigen Erwärmungdes Fußraums Luftverteilungs‐regler auf J stellen.

Heckscheibenheizung 3 43.

Elektronische Klimatisie‐rungsautomatik

Regler für:● Luftverteilung● Temperatur● Gebläsegeschwindigkeit

AUTO : AutomatikbetriebÊ : Entfeuchtung und Ent‐

eisungÜ : HeckscheibenheizungAC OFF : Klimaanlage ausschaltenu : manueller Umluftbetrieb

Heckscheibenheizung Ü 3 43, Sitz‐heizung 3 49.Die vorgewählte Temperatur wird au‐tomatisch geregelt. Im Automatikbe‐trieb wird der Luftstrom automatischvon Gebläsegeschwindigkeit undLuftverteilung geregelt.Das System kann mit Hilfe der Reglerfür Luftverteilung und Luftstrom ma‐nuell angepasst werden.Die elektronische Klimatisierungsau‐tomatik ist nur bei laufendem Motorvoll betriebsbereit.

Page 111: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

110 Klimatisierung

Automatikbetrieb AUTOGrundeinstellung für höchsten Kom‐fort:● Gebläse einschalten.● AUTO drücken: Gebläsege‐

schwindigkeit, Luftverteilung,Kühlung und Luftumwälzungwerden automatisch geregelt.

● Gewünschte Temperatur einstel‐len.

● Alle Belüftungsdüsen öffnen.Zum Ausschalten der elektronischenKlimatisierungsautomatik das Ge‐bläse ausschalten.

TemperaturvorwahlTemperaturen können auf den ge‐wünschten Wert eingestellt werden.Bei Einstellung der Mindesttempera‐tur arbeitet die Klimaanlage mit maxi‐maler Kühlleistung.Bei Einstellung der Höchsttemperaturarbeitet die Klimaanlage mit maxima‐ler Heizleistung.

Entfeuchtung und Enteisung derScheiben● Ê drücken: Die LED leuchtet in

der Taste, wenn die Funktion ak‐tiviert ist.

● Temperatur, Luftverteilung undKühlung werden automatisch ge‐regelt, und das Gebläse läuft mithoher Geschwindigkeit.

● Heckscheibenheizung Ü 3 43einschalten.

Rückkehr in den Automatikbetrieb:Ê oder AUTO drücken.HinweisWird bei laufendem Motor Ê ge‐drückt, so kann kein Autostoppdurchgeführt werden, bis die TasteÊ erneut gedrückt wird.Wird die Taste Ê während eines Au‐tostopps gedrückt, so wird der Motorautomatisch wieder gestartet.Stopp-Start-Automatik 3 125.

Manuelle EinstellungenDurch eine manuelle Änderung einerder folgenden Einstellungen wird derAutomatikbetrieb deaktiviert:

Gebläsegeschwindigkeit ZLuftstrom durch Einschalten des Ge‐bläses manuell auf die gewünschteGeschwindigkeit einstellen.Bei ausgeschaltetem Gebläse istauch die Klimaanlage ausgeschaltet.

Luftverteilung MDie entsprechende Taste für die ge‐wünschte Einstellung drücken. DieLED leuchtet in der Taste, wenn sieaktiviert ist.R : zur Windschutzscheibe und zu

den vorderen SeitenscheibenM : zum KopfraumS : zum Fußraum

Kombinationen von Einstellungensind durch Drücken von zwei Tastenmöglich, bis beide LEDs aufleuchten.Rückkehr in den Automatikbetrieb:Taste AUTO drücken.

Page 112: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Klimatisierung 111

Kühlung ACDie Klimaanlage kühlt und entfeuch‐tet (trocknet) die Luft ab einer be‐stimmten Außentemperatur. Daherkann sich Kondenswasser bilden, dasan der Fahrzeugunterseite austritt.HinweisDie Leistung der Klimaanlage wirdreduziert, wenn der ECO-Modus ak‐tiviert wird 3 119.

Wenn kein Kühlen oder Trocknen er‐forderlich ist, AC OFF drücken, umdas Kühlsystem abzuschalten undKraftstoff zu sparen. Die LED an derTaste leuchtet auf.Rückkehr in den Automatikbetrieb:Taste AUTO drücken.

Umluftbetrieb uDen manuellen Umluftbetrieb mit uaktivieren oder deaktivieren. Die LEDleuchtet in der Taste, wenn sie akti‐viert ist.

9 Warnung

Das eingeschaltete Umluftsystemvermindert den Luftaustausch.Beim Betrieb ohne Kühlung nimmtdie Luftfeuchtigkeit zu, die Schei‐ben können von innen beschla‐gen. Die Qualität der Innenraum‐luft nimmt mit der Zeit ab, dieskann bei den Fahrzeuginsassenzu Ermüdungserscheinungen füh‐ren.

Rückkehr in den Automatikbetrieb:Taste AUTO drücken.

Hintere Heizung undBelüftung

Das Heizgebläse des hinteren Fahr‐gastraums leitet den Luftstrom überdie hinteren Belüftungsdüsen in denhinteren Fahrgastraum.

Page 113: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

112 Klimatisierung

Der Luftdurchsatz wird durch das Ge‐bläse bestimmt. Die Lufttemperaturwird mit dem Temperaturregler an derInstrumententafel eingestellt.

Hintere KlimaanlageDie hintere Klimaanlage wird zusam‐men mit der Klimaanlage des vorde‐ren Fahrgastraums eingeschaltet.

Gebläse hintere Klimaanlage

Das Gebläse der hinteren Klima‐anlage leitet den Luftstrom über diehinteren Belüftungsdüsen in den hin‐teren Fahrgastraum.Das Gebläse bei eingeschalteterKlimaanlage einschalten, damit ge‐kühlte und entfeuchtete (getrocknete)Luft verteilt wird.Der Luftdurchsatz wird durch das Ge‐bläse bestimmt.

ZuheizerKühlmittelheizungDie motorunabhängige, kraftstoffbe‐triebene Eberspächer-Standheizungwärmt das Kühlmittel schnell an, so‐dass der Innenraum auch bei ausge‐schaltetem Motor geheizt werdenkann.

Achtung

Berühren Sie nicht das Auspuff‐rohr. Es kann auch nach Abstellendes Motors noch heiß sein, damöglicherweise die Kühlmittelhei‐zung betrieben wird.

Vor dem Starten oder der Startpro‐grammierung schalten Sie die Klima‐anlage auf Heizen und die Luftvertei‐lung auf V.

Page 114: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Klimatisierung 113

9 Warnung

Betätigen Sie das System nichtbeim Tanken, in Umgebungen mitStaub oder entflammbaren Dämp‐fen oder in geschlossenen Räu‐men (z. B. in der Garage).

Bei Nichtgebrauch schalten Sie sieaus. Die Heizung wird nach der pro‐grammierten Laufzeit automatischabgeschaltet. Zudem wird sie abge‐schaltet, wenn der Kraftstoffstand desFahrzeugs zu niedrig ist.Die Betriebsspannung wird von derBatterie geliefert. Die Fahrdauersollte daher mindestens so lang wiedie Heizdauer sein. Überprüfen Siedie Fahrzeugbatterie bei häufigenKurzstrecken regelmäßig und ladenSie sie bei Bedarf auf.Für einen effizienten Betrieb sollte dieStandheizung einmal im Monat kurzeingeschaltet werden.

BediengeräteÜber den Timer oder die Fernbedie‐nung wird das System ein- und aus‐geschaltet und Abfahrtszeiten kön‐nen einprogrammiert werden.

Zeitmesser

1 XEinschalttaste

: Schaltet das Be‐diengerät ein/ausund ändert die an‐gezeigten Infor‐mationen

2 q Zurück-Taste

: Zur Auswahl derFunktionen in derMenüleiste undzum Ändern vonWerten.

3 Menüleiste : Zeigt die auswähl‐baren FunktionenY, x, P, Ö und Yan.

4 r Vorwärts-Taste

: Zur Auswahl derFunktionen in derMenüleiste undzum Ändern vonWerten.

5 Taste OK : Bestätigt die Aus‐wahl

Fernbedienung

Die Steuertasten funktionieren genauwie beim Timer (siehe oben).

Page 115: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

114 Klimatisierung

Zur Aktivierung der FernbedienungX drücken und loslassen, wenn dieMenüleiste im Display erscheint. ImDisplay wird kurz das Blinkersignalund SENd angezeigt, gefolgt von derTemperatur.

9 Warnung

Schalten Sie beim Tanken dieFernsteuerung und die Heizungaus!

Zum Ausschalten X gedrückt halten,um ein versehentliches Ausschaltenzu vermeiden.Die Fernbedienung hat eine maxi‐male Reichweite von 600 Metern. DieReichweite kann durch Umgebungs‐bedingungen und einen niedrigenBatteriestand beeinträchtigt werden.

Anstatt mit der Fernbedienung kanndie Heizung auch mit der Taste für30 Minuten ein- und ausgeschaltetwerden.

BatteriewechselErsetzen Sie die Batterie, wenn dieReichweite der Fernbedienung sichverringert oder wenn das Batteriela‐desymbol blinkt.Öffnen Sie die Abdeckung mit einerMünze und tauschen Sie die Batterieaus (CR 2430 oder gleichwertig). Le‐gen Sie die neue Batterie mit der rich‐tigen Polung ein, mit der Plusseite

(<) zu den positiven Anschlüssen.Setzen Sie die Abdeckung wiederein.Entsorgen Sie die Batterie entspre‐chend den geltenden Umweltrichtli‐nien.

Batterien gehören nicht in den Haus‐müll. Sie müssen über entspre‐chende Sammelstellen entsorgt wer‐den.

Fehleranzeigen der FernbedienungcobA : Schlechtes Signal –

Position ändernconP : Kein Signal –

Abstand verkürzenbALo : Batteriestand niedrig –

Batterie wechselnErr : Systemfehler –

Werkstatt kontaktierenAdd,AddE

: System im Lernmodus

Page 116: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Klimatisierung 115

Fernbedienung initialisierenWenn die Fahrzeugbatterie neu an‐geklemmt wird, leuchtet die LED inder Instrumententafel auf und dasSystem konfiguriert das Menü derFernbedienung automatisch. Blinktdie LED, OK auf der Fernbedienungdrücken, Add oder AddE auswählenund die Auswahl bestätigen.Sie können mehrere Fernbedienun‐gen konfigurieren. Halten Sie dieTaste gedrückt, bis die LED blinkt,schalten Sie die Fernbedienung ein,wählen Sie Add und bestätigen Sie.Mit AddE wird ausschließlich die ak‐tuelle Fernbedienung initialisiert, allebereits konfigurierten Geräte werdengesperrt. Mit Add können bis zu vierFernbedienungen initialisiert werden,aber zu jedem Zeitpunkt kann dasSystem nur von einem Gerät gesteu‐ert werden.

Betätigung

Heizung YWählen Sie Y in der Menüleiste undbestätigen Sie. Die voreingestellteHeizdauer, z. B. L 30, blinkt im Dis‐play. Die Werkseinstellung beträgt30 Minuten.Um die Heizdauer vorübergehend zuändern, diese mit q oder r anpas‐sen und dann bestätigen. Der Wertkann zwischen 10 und 120 Minuteneingestellt werden. Aufgrund desStromverbrauchs ist die Heizdauermit Bedacht zu wählen.Zum Ausschalten wählen Sie erneutY in der Menüleiste und bestätigenSie.

Belüftung xWählen Sie x in der Menüleiste undbestätigen Sie.Die Lüftungsdauer kann bestätigtoder geändert werden. Die ange‐zeigte Dauer wird ohne Bestätigungübernommen.Zum Ausschalten wählen Sie erneutx in der Menüleiste und bestätigenSie.

Programmierung PEs können bis zu 3 voreingestellteAbfahrtszeiten innerhalb eines Tagesoder einer Woche programmiert wer‐den.● Wählen Sie P in der Menüleiste

und bestätigen Sie.● Je nach Wunsch Speichernum‐

mer 1, 2 oder 3 auswählen undbestätigen.

● Tag auswählen und bestätigen.● Stunde auswählen und bestäti‐

gen.● Minuten auswählen und bestäti‐

gen.● Y oder x auswählen und bestä‐

tigen.● Falls erforderlich, die Betriebs‐

dauer vor der Abfahrt anpassenund bestätigen.

Die nächste zu aktivierende Spei‐chernummer ist unterstrichen, derWochentag wird angezeigt. Wieder‐holen Sie den Programmiervorgangfür die anderen Speicherpositionen.

Page 117: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

116 Klimatisierung

Durch Drücken auf X während desVorgangs wird der Vorgang beendet,ohne die Programmänderungen zuspeichern.Zum Löschen einer voreingestelltenAbfahrtszeit folgen Sie den Schrittender Programmierung, bis das Hei‐zungssymbol Y blinkt. q oder rdrücken, bis oFF im Display ange‐zeigt wird, und bestätigen.Die Heizung wird 5 Minuten nach derprogrammierten Abfahrtszeit auto‐matisch ausgeschaltet.HinweisDie Fernsteuerung ist mit einemTemperatursensor ausgestattet, derdie Laufzeit abhängig von der Um‐gebungstemperatur und der ge‐wünschten Heizstufe (ECO oderHIGH) berechnet. Das System läuftautomatisch 5 bis 60 Minuten vor derprogrammierten Abfahrtszeit an.

Legen Sie Wochentag, Zeit undHeizdauer Ö festNach dem Abklemmen der Fahrzeug‐batterie oder bei zu geringer Batterie‐spannung muss das Gerät zurückge‐setzt werden.

● Ö auswählen und bestätigen.● Wochentag auswählen und be‐

stätigen.● Stunde ändern und bestätigen.● Minuten ändern und bestätigen.● Standard-Heizdauer ändern und

bestätigen.

Heizstufe YDie bevorzugte Heizstufe für die pro‐grammierten Abfahrtszeiten kannentweder auf ECO oder auf HIGH ein‐gestellt werden.Wählen Sie Y und bestätigen Sie. ImDisplay blinkt ECO oder HIGH. Mitq oder r anpassen und dann be‐stätigen.

BelüftungsdüsenVerstellbareBelüftungsdüsenBei eingeschalteter Kühlung mussmindestens eine Belüftungsdüse ge‐öffnet sein, damit der Verdampfernicht mangels Luftbewegung vereist.

9 Warnung

Keine Gegenstände an den La‐mellen der Belüftungsdüsen an‐bringen. Gefahr von Beschädi‐gung und Verletzung bei einemUnfall.

Page 118: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Klimatisierung 117

Mittlere Belüftungsdüsen

Um die mittleren Belüftungsdüsen zuöffnen oder schließen und den Luft‐strom einzustellen, die Lamellen nachoben oder unten drehen und das Ein‐stellrad nach links oder rechts dre‐hen.

Seitliche Belüftungsdüsen

Zum Öffnen oder Schließen der seit‐lichen Belüftungsdüsen die Lamellennach oben oder unten drehen.Den Luftstrom durch Neigen der Be‐lüftungsdüsen ausrichten.Je nach Stellung des Temperaturreg‐lers wird die Luft über die seitlichenBelüftungsdüsen in das Fahrzeug ge‐leitet.

Hintere BelüftungsdüsenJe nach Fahrzeug befinden sich imhinteren Fahrgastraum zusätzliche,verstellbare Belüftungsdüsen.

Starre BelüftungsdüsenZusätzliche Belüftungsdüsen befin‐den sich unter der Windschutz‐scheibe und den Türfenstern, im Fuß‐raum, und fahrzeugabhängig, im hin‐teren Fahrgastraum.

HandschuhfachkühlungDie Klimaanlage kann auch den In‐halt des Handschuhfachs kühl halten.

Page 119: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

118 Klimatisierung

WartungLufteinlassDer Lufteinlaß vor der Windschutz‐scheibe im Motorraum muss freige‐halten werden, um das Eintreten vonLuft zu ermöglichen. Laub, Schmutzoder Schnee entfernen.

InnenraumluftfilterDer Innenraumluftfilter reinigt diedurch den Lufteinlass in das Fahr‐zeug eindringende Luft von Staub,Ruß, Pollen und Sporen.

Regelmäßiger BetriebUm eine gleichbleibend gute Funktionzu gewährleisten, muss die Kühlungeinmal im Monat unabhängig von Wit‐terung und Jahreszeit einige Minuteneingeschaltet werden. Betrieb mit ein‐geschalteter Kühlung ist bei zu nied‐riger Außentemperatur nicht möglich.

ServiceFür eine optimale Kühlleistung wirdempfohlen, das Klimatisierungssys‐tem jährlich, erstmalig drei Jahrenach Erstzulassung, wie folgt kontrol‐lieren zu lassen:● Funktions- und Drucktest● Funktion der Heizung● Dichtheitsprüfung● Kontrolle der Antriebsriemen● Ablauf von Kondensator und Ver‐

dampfer reinigen● Leistungskontrolle

Page 120: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 119

Fahren undBedienung

Fahrhinweise ............................. 119Kraftstoff sparendes Fahren .... 119Kontrolle über das Fahrzeug ... 120Lenken ..................................... 120

Starten ....................................... 121Einfahren ................................. 121Zündschlossstellungen ............ 121An-/Aus-Schalter ..................... 121Motor anlassen ........................ 123Leerlaufdrehzahlregelung ........ 124Motor abstellen ........................ 124Schubabschaltung ................... 125Stopp-Start-System ................. 125Fahrzeug abstellen .................. 127

Motorabgase .............................. 128Diesel-Partikelfilter .................. 128Katalysator .............................. 129AdBlue ..................................... 129

Schaltgetriebe ............................ 134Bremsen .................................... 134

Antiblockiersystem .................. 135Parkbremse ............................. 135

Bremsassistent ........................ 136Berg-Anfahr-Assistent ............. 136

Fahrsysteme .............................. 137Traktionskontrolle .................... 137ElektronischesStabilitätsprogramm ............... 138

Fahrerassistenzsysteme ............ 139Geschwindigkeitsregler ........... 139Geschwindigkeitsbegrenzer .... 143Einparkhilfe .............................. 144Rückfahrkamera ...................... 146

Kraftstoffe .................................. 148Kraftstoffe für Diesel-Motoren . 148Tanken .................................... 148Kraftstoffverbrauch,CO2-Emission ........................ 149

Anhängerzugvorrichtung ........... 150Allgemeine Informationen ........ 150Fahrverhalten, Fahrhinweise ... 150Anhängerbetrieb ...................... 150Anhänger-Stabilitäts-Assistent ................................. 151

FahrhinweiseKraftstoff sparendes FahrenECO-ModusDer ECO-Modus ist eine Funktion, mitder der Kraftstoffverbrauch optimiertwird. Er beeinflusst außerdem Motor‐leistung und Drehmoment, Beschleu‐nigung, Schaltanzeige, Heizung,Klimaanlage und elektrische Ver‐braucher.

Einschalten

Page 121: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

120 Fahren und Bedienung

ECO drücken. Die KontrollleuchteECO leuchtet bei Aktivierung im In‐strument.

Beim Fahren kann der ECO-Modusvorübergehend deaktiviert werden, z.B. um die Motorleistung zu erhöhen,indem das Gaspedal kräftig durchge‐treten wird.Der ECO-Modus wird wieder aktiviert,wenn der Druck auf das Gaspedalwieder nachlässt.

AusschaltenTaste ECO nochmals drücken. DieKontrollleuchte ECO erlischt im In‐strument.

Kontrolle über dasFahrzeugNie mit abgestelltem Motor rollenViele Systeme funktionieren dannnicht (z. B. Bremskraftverstärker, Ser‐volenkung). Sie gefährden sich undandere.Bei einem Autostop funktionieren alleSysteme, aber die Lenkunterstützungkann kontrolliert reduziert werden unddie Fahrgeschwindigkeit wird verrin‐gert.Stopp-Start-Automatik 3 125.

PedaleUm den vollen Pedalweg zu gewähr‐leisten, dürfen im Bereich der Pedalekeine Fußmatten liegen.

LenkenWenn Lenkunterstützung wegeneines Motorstopps oder einer Funkti‐onsstörung des Systems verlorengeht, kann das Fahrzeug weiterhingelenkt werden, allerdings mit einemerhöhten Kraftaufwand.

Achtung

Fahrzeuge mit hydraulischerLenkunterstützung:Wenn das Lenkrad bis in die End‐position gedreht und länger als15 Sekunden in dieser Positiongehalten wird, kann die Lenkun‐terstützung beschädigt werdenund keine Lenkunterstützungmehr leisten.

Page 122: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 121

StartenEinfahrenAuf den ersten Fahrten und bei neuenScheibenbremsbelägen keine unnö‐tigen Vollbremsungen vornehmen.Während der ersten Fahrt kann es zuRauchentwicklung kommen, daWachs und Öl aus der Abgasanlageverdampfen. Das Fahrzeug nach derersten Fahrt im Freien abstellen undDämpfe nicht einatmen.Während des Einfahrens verbrauchtdas Fahrzeug eventuell mehr Kraft‐stoff und Motoröl, und der Reini‐gungsvorgang des Diesel-Partikelfil‐ters findet häufiger statt. Unter Um‐ständen ist kein Autostop möglich,damit sich die Fahrzeugbatterie auf‐laden kann.Stopp-Start-Automatik 3 125.Diesel-Partikelfilter 3 128.

Zündschlossstellungen

0 : Zündung aus1 : Lenkradsperre gelöst, Zündung

aus2 : Zündung ein

Dieselmotoren: Vorglühen3 : Anlassen

An-/Aus-Schalter

Der elektronische Schlüssel musssich innerhalb des Fahrzeugs befin‐den, entweder im Kartenleser oder imvorderen Fahrgastraum.Wenn sich der elektronische Schlüs‐sel nicht im Fahrzeug befindet, wirdim Driver Information Center (DIC)eine entsprechende Meldung ange‐zeigt 3 94.HinweisDen elektronischen Schlüssel nichtwährend der Fahrt im Laderaum las‐sen, da er sich dann außerhalb desErfassungsbereichs befindet (wirddurch einen Warnton bei niedriger

Page 123: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

122 Fahren und Bedienung

Geschwindigkeit 3 96 und eine Mel‐dung im Driver Information Center(DIC) 3 95 angezeigt).

Einige Funktionen wie z. B. das Info‐tainment System stehen zur Verfü‐gung, sobald Sie in das Fahrzeug ein‐steigen.

Zündschalterstellung ZubehörSTART/STOP ohne Betätigung desKupplungs- oder Bremspedalsdrücken, damit weitere elektrischeFunktionen betrieben werden kön‐nen.

Motor anlassenKupplungs- und Bremspedal betäti‐gen und START/STOP drücken.Taste loslassen, wenn der Startvor‐gang begonnen hat.Wenn ein Gang eingelegt ist, kannder Motor nur durch Betätigen desKupplungspedals und Drücken derTaste START/STOP gestartet wer‐den.In einigen Fällen muss möglicher‐weise das Lenkrad leicht bewegt undSTART/STOP gedrückt werden, um

das Lenkradschloss zu entriegeln. ImDIC wird eine entsprechende Mel‐dung angezeigt 3 94.Bei sehr tiefen Außentemperaturen(z. B. unter -10 °C) das Kupplungs‐pedal durchgedrückt halten und dabeiSTART/STOP drücken, bis der Motoranspringt.Wenn eine der Startbedingungennicht erfüllt wird, wird im DIC eine ent‐sprechende Meldung angezeigt 3 94.Fahrzeugmeldungen 3 95.

Ausschalten des MotorsDer elektronische Schlüssel musssich innerhalb des Fahrzeugs befin‐den, entweder im Kartenleser oder imvorderen Fahrgastraum.Bei stehendem Fahrzeug aufSTART/STOP drücken, um den Mo‐tor zu stoppen. Das Lenkradschlosswird verriegelt, wenn die Fahrertürgeöffnet und das Fahrzeug verriegeltwird.Wenn der elektronische Schlüsselnicht erkannt wird, wird im DIC eineentsprechende Meldung angezeigt

3 94. In diesem Fall START/STOP2 Sekunden lang drücken, um denMotor zu stoppen.Zentralverriegelung 3 26.

Verzögerte StromabschaltungSTART/STOP länger alszwei Sekunden lang drücken. DerMotor wird gestoppt, während einigeFunktionen wie das Infotainment Sys‐tem ca. weitere 10 Minuten lang zurVerfügung stehen.Diese Funktionen werden ausge‐schaltet, wenn die Fahrertür geöffnetund das Fahrzeug verriegelt wird.HinweisTragen Sie den elektronischenSchlüssel immer mit sich, wenn Siedas Fahrzeug verlassen.Wenn der elektronische Schlüsselim Kartenleser gelassen wird, wirddas durch einen Warnton 3 96 undeine Meldung im Driver InformationCenter (DIC) 3 95 angezeigt, wenndie Fahrertür geöffnet wird.

Page 124: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 123

9 Gefahr

Lassen Sie einen elektronischenSchlüssel niemals im Inneren desFahrzeugs, wenn sich Kinder oderTiere im Fahrzeug befinden, umeinen versehentlichen Betrieb vonFenstern, Türen oder dem Motorzu vermeiden. Verletzungsgefahrmit Todesfolge.

StörungWenn der Motor nicht gestartet wer‐den kann, können folgende Ursachenvorliegen:● Störung des elektronischen

Schlüssels.● Elektronischer Schlüssel außer‐

halb der Reichweite.● Batteriespannung zu gering.

● Überlastung des Zentralverriege‐lungssystems durch häufige Be‐tätigung in kurzen Abständenund daher Unterbrechung derStromversorgung für kurze Zeit.

● Überlagerung der Funkwellendurch externe Funkanlagen mithöherer Leistung.

Batteriewechsel 3 22.Zentralverriegelung 3 26.Elektronisches Schlüsselsystem3 24.

Motor anlassen

Schaltgetriebe: Kupplung betätigen.

Nicht beschleunigen.Dieselmotoren: Den Schlüssel zumVorglühen in Position 2 drehen, bisdie Kontrollleuchte ! im Instrumenterlischt 3 92.Schlüssel auf 3 drehen und loslas‐sen.Die zunächst erhöhte Motordrehzahlgeht mit steigender Kühlmitteltempe‐ratur automatisch auf die normaleLeerlaufdrehzahl zurück.Startversuche dürfen nicht länger als15 Sekunden dauern. Wenn der Mo‐tor nicht anspringt, 15 Sekunden vorWiederholung des Startversuchswarten. Gegebenenfalls vor Wieder‐holung des Startversuchs Kupplungtreten.Vor neuem Startversuch oder zumAbstellen des Motors Schlüsselauf 0 zurückdrehen.Bei einem Autostop lässt sich der Mo‐tor durch Betätigen des Kupplungs‐pedals starten. Stopp-Start-Automa‐tik 3 125.

Page 125: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

124 Fahren und Bedienung

Aufwärmen des TurbomotorsBeim Anfahren kann die Motordreh‐zahl für kurze Zeit begrenzt sein, ins‐besondere wenn der Motor kalt ist.Durch diese Begrenzung kann dasSchmiersystem zunächst den Motorvollständig schützen.

Leerlaufdrehzahlregelung

Zur Erhöhung der Leerlaufdrehzahlden Schalter drücken. Die Funktionwird nach einigen Sekunden aktiviert.

Bei folgenden Ereignissen wird dieFunktion deaktiviert:● Das Kupplungspedal wird ge‐

drückt.● Das Gaspedal wird gedrückt.● Die Fahrgeschwindigkeit liegt

über 0 km/h.● Kontrollleuchte F, W oder C

leuchtet im Instrument.Zur Erhöhung oder Verringerung derhohen Leerlaufdrehzahl an eineWerkstatt wenden.HinweisWenn die Funktion für schnellenLeerlauf aktiviert ist, wird das Stopp-Start-System automatisch deakti‐viert.Stopp-Start-Automatik 3 125.

Motor abstellenKraftstoffabschaltungWenn das Fahrzeug den gesamtenKraftstoff verbraucht, wird die Kraft‐stoffanlage ausgeschaltet und mussnach dem Tanken zurückgesetzt wer‐den. Unter Umständen wird auch eine

entsprechende Warnmeldung im Dri‐ver Information Center 3 94 ange‐zeigt.

9 Gefahr

Wenn es im Fahrzeug nach Kraft‐stoff riecht oder Kraftstoff austritt,die Ursache dieses Problems so‐fort in einer Werkstatt behebenlassen. Die Kraftstoffabschaltungnicht zurücksetzen, da Brandge‐fahr besteht.

Zurücksetzen mitFernbedienungstaste / manuelleTasteKraftstoffabschaltung zurücksetzenund Fahrzeug wieder fahrbereit ma‐chen:1. Zündschlüssel in Stellung 2 dre‐

hen 3 121.2. Ein paar Minuten warten, bis die

Kraftstoffanlage zurückgesetztwurde.

3. Schlüssel in Position 3 drehen,um den Motor zu starten.

Page 126: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 125

Wenn der Motor nicht startet, wieder‐holen Sie das Verfahren.

Zurücksetzen mit elektronischemSchlüsselsystemKraftstoffabschaltung zurücksetzenund Fahrzeug wieder fahrbereit ma‐chen:1. Den elektronischen Schlüssel in

den Kartenleser 3 121 einste‐cken.

2. START/STOP drücken, ohne einPedal zu betätigen.

3. Ein paar Minuten warten, bis dieKraftstoffanlage zurückgesetztwurde.

Wenn der Motor nicht startet, wieder‐holen Sie das Verfahren.Elektronisches Schlüsselsystem3 24.An-/Aus-Schalter 3 121.Tanken 3 148.

SchubabschaltungBei Schubbetrieb, d. h. wenn dasFahrzeug mit eingelegtem Gang,aber ohne Betätigung des Gaspedalsgefahren wird, wird die Kraftstoffzu‐fuhr automatisch abgeschaltet.

Stopp-Start-SystemDie Stopp-Start-Automatik hilft, Kraft‐stoff zu sparen und die Abgase zu re‐duzieren. Unter passenden Bedin‐gungen schaltet sie den Motor ab, so‐bald das Fahrzeug langsam fährtoder stillsteht, z. B. an einer Ampeloder in einem Stau. Sie startet denMotor automatisch neu, sobald dasKupplungspedal betätigt wird.Ein Sensor an der Fahrzeugbatteriesorgt dafür, dass nur dann einAutostop erfolgt, wenn die Fahrzeug‐batterie für einen Neustart ausrei‐chend geladen ist.

EinschaltenDie Stopp-Start-Automatik ist verfüg‐bar, sobald der Motor eingeschaltetist, das Fahrzeug losfährt und die im

weiteren Verlauf dieses Abschnittsbeschriebenen Bedingungen erfülltsind.Wenn diese Bedingungen erfüllt sind,wird ein Autostop unterbunden undim Instrument 3 93 leuchtet die Kon‐trollleuchte \ auf.

Ausschalten

Das Stopp-Start-System manuelldurch Drücken auf Î deaktivieren.Die LED in der Taste leuchtet auf, umdie Deaktivierung anzuzeigen, und imDriver Information Center (DIC) 3 94wird eine entsprechende Meldung an‐gezeigt.

Page 127: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

126 Fahren und Bedienung

Wenn das Stopp-Start-System manu‐ell deaktiviert wird, kann es durchDrücken auf Î wieder aktiviert wer‐den.Fahrzeugmeldungen 3 95.HinweisWenn die Funktion des schnellenLeerlaufs aktiviert ist, wird dasStopp-Start-System automatischdeaktiviert und kann nicht durchDrücken auf Î neu aktiviert wer‐den. Die LED in der Taste leuchtetauf, um auf die Deaktivierung hinzu‐weisen, und im Driver InformationCenter (DIC) 3 94 kann eine ent‐sprechende Meldung angezeigtwerden.Leerlaufdrehzahlregelung 3 124.

AutostopBei geringer Fahrgeschwindigkeitoder im Stillstand lässt sich derAutostop folgendermaßen aktivieren:● Kupplungspedal betätigen● Wählhebel in die Neutralstellung

bringen● Kupplungspedal loslassen

Der Motor wird bei eingeschalteterZündung abgeschaltet.

Ein Autostop wird durch das Auf‐leuchten von Ï im Instrument ange‐zeigt 3 93.Bei einem Autostop bleiben Heizleis‐tung und Bremskraft erhalten. Aller‐dings steht der Bremsassistent nichtzur Verfügung 3 136.

Achtung

Bei einem Autostop ist die Lenk‐unterstützung möglicherweiseeingeschränkt.

Bedingungen für einen AutostopDie Stopp-Start-Automatik prüft, oballe folgenden Bedingungen erfülltsind:● Stopp-Start-Automatik ist nicht

manuell deaktiviert● die Motorhaube ist ganz ge‐

schlossen● die Fahrzeugbatterie ist ausrei‐

chend geladen und funktions‐tüchtig

● der Motor ist warm● die Kühlmitteltemperatur ist nicht

zu hoch● die Außentemperatur ist nicht zu

niedrig oder zu hoch (z. B. unter0 °C oder über 35 °C)

● es besteht ein ausreichendesBremsvakuum

● Enteisungsfunktion ist nicht akti‐viert 3 109

● Selbstreinigungsfunktion desDiesel-Partikelfilters ist nicht ak‐tiv 3 128

● Fahrsysteme Antiblockiersystem(ABS) 3 135, Traktionskontrolle(TC) 3 137 und Elektronisches

Page 128: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 127

Stabilitätsprogramm (ESP®Plus)3 138 sind nicht aktiv zugeschal‐tet

● das Fahrzeug hat sich seit demletzten Autostop bewegt

Andernfalls ist kein Autostop möglich.Bestimmte Klimatisierungs-Einstel‐lungen können einen Autostop ver‐hindern. Weitere Informationen fin‐den Sie im Kapitel „Klimatisierung“3 109.

Neustart des Motors durch denFahrerKupplungspedal betätigen, um denMotor wieder zu starten.HinweisWenn ein Gang ausgewählt ist,muss das Kupplungspedal zumStarten des Motors vollständigdurchgedrückt sein.

Die Kontrollleuchte Ï 3 93 im Instru‐ment erlischt, wenn der Motor neu ge‐startet wurde.

Neustart des Motors durch dieStopp-Start-AutomatikDer Wählhebel muss auf Neutral ste‐hen, damit ein automatischer Neu‐start möglich ist.Tritt bei einem Autostop eine der fol‐genden Bedingungen ein, wird derMotor von der Stopp-Start-Automatikautomatisch wieder gestartet:● Stopp-Start-Automatik wird ma‐

nuell deaktiviert● die Motorhaube wird geöffnet● die Fahrzeugbatterie ist entladen● die Motortemperatur ist zu nied‐

rig● es besteht kein ausreichendes

Bremsvakuum● das Fahrzeug beginnt sich zu be‐

wegen● Enteisungsfunktion wird aktiviert

3 109Bei an Zubehörsteckdosen ange‐schlossenen Geräten wie etwa einemtragbaren CD-Player kann es beieinem Motorneustart zu einem kur‐zen Leistungsabfall kommen.

StörungWenn im Stopp-Start-System eineStörung auftritt, leuchtet die LED inÎ auf und im DIC wird eine entspre‐chende Meldung angezeigt 3 94.Nehmen Sie die Hilfe einer Werkstattin Anspruch.Fahrzeugmeldungen 3 95.Warn- und Signaltöne 3 96.

Fahrzeug abstellen

9 Warnung

● Fahrzeug nicht auf entzündba‐ren Oberflächen abstellen. Diehohe Temperatur des Abgas‐systems kann zu einem Ent‐zünden der Oberfläche führen.

● Parkbremse immer anziehen,ohne den Entriegelungsknopfzu betätigen. Im Gefälle oderan einer Steigung so fest wiemöglich anziehen. GleichzeitigFußbremse betätigen, um dieBetätigungskräfte der Park‐bremse zu verringern.

Page 129: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

128 Fahren und Bedienung

● Den Motor ausschalten.● Wenn sich das Fahrzeug auf

ebenem Untergrund oder aneiner Steigung befindet, denersten Gang einlegen. An einerSteigung zusätzlich Vorder‐räder vom Bordstein wegdre‐hen.Beim Abstellen an Gefällen denRückwärtsgang einlegen. Zu‐sätzlich Vorderräder zum Bord‐stein hindrehen.

● Fahrzeug verriegeln 3 26● Diebstahlsicherung 3 35 und

Diebstahlwarnanlage 3 37 akti‐vieren.

Motorabgase

9 Gefahr

Motorabgase enthalten giftigesKohlenmonoxid. Dieses Gas istfarb- und geruchlos und kannbeim Einatmen lebensgefährlichsein.Wenn Abgase in das Fahrzeug‐innere gelangen, Fenster öffnen.Störungsursache von einer Werk‐statt beheben lassen.Nicht mit offenem Laderaum fah‐ren, weil sonst Abgase in dasFahrzeug eindringen können.

Diesel-PartikelfilterDas Diesel-Partikelfilter-System filtertschädliche Rußpartikel aus den Mo‐torabgasen. Das System verfügt übereine Selbstreinigungsfunktion, diewährend der Fahrt ohne einen Hin‐weis automatisch abläuft.Der Filter wird von Zeit zu Zeit durchVerbrennen der zurückgehaltenenRußpartikel bei hoher Temperatur ge‐

reinigt. Dieser Vorgang wird automa‐tisch unter festgelegten Fahrbedin‐gungen ausgeführt. Währenddessenist kein Autostopp möglich und derKraftstoffverbrauch kann etwas höhersein. Die dabei auftretende Geruchs-und Rauchentwicklung ist normal.Unter bestimmten Fahrbedingungen,z. B. Kurzstreckenverkehr, kann sichdas System nicht automatisch reini‐gen.Wenn der Filter gereinigt werdenmuss und eine automatische Reini‐gung aufgrund der letzten Fahrbedin‐gungen nicht möglich war, wird diesdurch Aufleuchten der Kontrollleuch‐ten F 3 90 und Z 3 90 im Instrumentangezeigt. Sofort Hilfe einer Werk‐statt in Anspruch nehmen.

Achtung

Wenn der Reinigungsvorgang un‐terbrochen wird, können schwereMotorschäden hervorgerufen wer‐den.

Die Reinigung erfolgt am raschestenbei hoher Motordrehzahl und Last.

Page 130: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 129

KatalysatorDer Katalysator verringert die Mengean Schadstoffen in den Abgasen.

Achtung

Andere als die auf den Seiten3 148, 3 199 aufgeführten Kraft‐stoffsorten können den Katalysa‐tor oder Teile der Elektronik be‐schädigen.Unverbrannter Kraftstoff überhitztund beschädigt den Katalysator.Daher übermäßigen Gebrauchdes Anlassers, Leerfahren desKraftstofftanks und Starten desMotors durch Anschieben oderAnschleppen vermeiden.

Bei Fehlzündungen, unrundem Mo‐torlauf, Abfall der Motorleistung oderanderen ungewöhnlichen ProblemenStörungsursache möglichst bald ineiner Werkstatt beheben lassen. InNotfällen kann die Fahrt kurzzeitig beiniedriger Geschwindigkeit und Dreh‐zahl fortgesetzt werden.

Wenn die Kontrollleuchte Z blinkt,werden die zulässigen Abgaswertemöglicherweise überschritten. Fußvom Gaspedal nehmen, bis Z nichtmehr blinkt und dauerhaft erleuchtetist. Sofort eine Werkstatt kontaktie‐ren.Abgas 3 90.

AdBlueAllgemeine InformationenDie selektive katalytische Reduktion(BlueInjection) ist ein Verfahren, mitdem der Stickoxidanteil im Abgas er‐heblich verringert wird. Dazu wirdeine Dieselabgasflüssigkeit (DEF) indie Abgasanlage eingespritzt.Der hierfür verwendete Stoff ist einDEF mit der Bezeichnung AdBlue Ⓡ.Dabei handelt es sich um eine ungif‐tige, nicht brennbare, farb- und ge‐ruchlose Flüssigkeit, die aus 32 %Harnstoff und 68 % Wasser besteht.HinweisAdBlue Ⓡ ist eine eingetrageneMarke vom Verband der Automobil‐industrie e. V. (VDA).

9 Warnung

Augen- und Hautkontakt mitAdBlue vermeiden.Bei einem Augen- und Hautkon‐takt betroffene Körperteile mitWasser abspülen.

Achtung

Lackierungen vor AdBlue schüt‐zen.Bei Kontakt mit Wasser abspülen.

AdBlue gefriert bei einer Temperaturvon ca. -11 °C. Da das Fahrzeug miteiner AdBlue-Heizung ausgestattetist, wird eine Schadstoffreduzierungauch bei tiefen Temperaturen ge‐währleistet. Die AdBlue-Heizungfunktioniert automatisch.

Page 131: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

130 Fahren und Bedienung

AdBlue-Stand in Prozent

Der verbleibende AdBlue-Prozent‐wert kann im Driver Information Cen‐ter (DIC) angezeigt werden 3 94.

Taste am Wischerhebelende wieder‐holt drücken, bis das Menü „AdBlue-Stand in Prozent“ angezeigt wird.

FüllstandswarnungenDer AdBlue-Verbrauch beträgt ca.2 Liter pro 1000 km und hängt vomFahrverhalten ab.

Wenn der AdBlue-Füllstand untereinen bestimmten Wert fällt, wird eineFüllstandswarnung im Driver Infor‐mation Center (DIC) angezeigt 3 94.Zusätzlich leuchtet die Kontroll‐leuchte Y dauerhaft auf und es wirdein Warnton wiedergegeben.

Den AdBlue-Tank umgehend neu be‐füllen. Sie „AdBlue nachfüllen“ unten.Das Fahrzeug kann ohne Einschrän‐kungen gefahren werden.Wenn AdBlue nicht innerhalb einerbestimmten Fahrstrecke nachgefülltwird, werden, abhängig vom aktuel‐len AdBlue-Füllstand, weitere Füll‐standswarnungen im DIC angezeigt.

Motorstarts unterbundenIm DIC werden mehrere Aufforderun‐gen zum Nachfüllen von AdBlue undschließlich die Meldung zur bevorste‐henden Unterbindung des Motor‐starts angezeigt.HinweisDiese Einschränkungen sind einegesetzliche Anforderung.

Vor der Unterbindung eines Motor‐starts wird im DIC eine Warnmeldungmit dem Text 0 km angezeigt, die da‐rauf hinweist, dass nach dem nächs‐ten Ausschalten der Zündung der Mo‐torstart unterbunden wird.

Page 132: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 131

Nach einer Unterbindung des Motor‐starts wird im DIC eine Warnmeldungangezeigt, die den Fahrer auf den un‐zureichenden AdBlue-Füllstand hin‐weist.Damit der Motor wieder gestartet wer‐den kann, müssen mindestens10 Liter AdBlue nachgefüllt werden.

Warnmeldungen über zu hoheEmissionswerteWenn die Abgasemissionen übereinen bestimmten Wert steigen, wer‐den im DIC Meldungen angezeigt, dieden oben beschriebenen Reichwei‐tenwarnungen ähneln. die Kontroll‐leuchte Y leuchtet zusammen mit Fdauerhaft auf und es wird ein Warn‐ton wiedergegeben.Im DIC werden Aufforderungen zumÜberprüfen der Abgasanlage undschließlich eine Meldung zur bevor‐stehenden Unterbindung des Motor‐starts angezeigt.HinweisDiese Einschränkungen sind einegesetzliche Anforderung.

Wenn die AdBlue-Reichweite auf1100 km gesunken ist, wird im DICeine Warnmeldung mit der verbleib‐enden Fahrstrecke bis zur Unterbin‐dung des Motorstarts angezeigt. DieWarnmeldung wird wiederholt alle100 km Fahrstrecke angezeigt.So bald wie möglich Hilfe einer Werk‐statt in Anspruch nehmen.

AdBlue nachfüllen

Achtung

Nur AdBlue verwenden, das dieeuropäischen NormenDIN 70 070 und ISO 22241-1 er‐füllt.Keine Zusätze verwenden.AdBlue nicht verdünnen.Andernfalls kann das selektive ka‐talytische Reduktionssystem be‐schädigt werden.

HinweisWenn AdBlue bei sehr niedrigenTemperaturen nachgefüllt werdenmuss, wird das Nachfüllen vonAdBlue möglicherweise nicht vomSystem erkannt. In diesem Fall dasFahrzeug in einem Bereich mit einerhöheren Umgebungstemperatur ab‐stellen, bis sich AdBlue verflüssigthat.HinweisWenn der Motorstart aufgrund eineszu niedrigen AdBlue-Füllstands un‐terbunden wurde, empfehlen wir,beim Nachfüllen mindestens

Page 133: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

132 Fahren und Bedienung

10 Liter AdBlue hinzufügen. Nach‐füllen geringer Mengen (z. B. unter5 Liter) vermeiden, da das System indiesem Fall möglicherweise keinNachfüllen erkennt.HinweisBeim Abschrauben der Schutz‐kappe vom Einfüllstutzen könnenAmmoniakdämpfe entweichen.Nicht einatmen, da die Dämpfeeinen stechenden Geruch haben.Das Einatmen der Dämpfe ist nichtgesundheitsschädlich.

Achtung

Bei falscher Betankung nicht dieZündung einschalten.

Das Fahrzeug muss auf einer ebe‐nen, geraden Fläche abgestellt wer‐den.Der Einfüllstutzen für AdBlue befindetsich hinter der Tankdeckelklappe ander linken Fahrzeugseite.Die Tankdeckelklappe lässt sich nuröffnen, wenn das Fahrzeug entriegeltund die linke Tür offen ist.

9 Gefahr

Fahrzeuge mit Stopp-Start-Sys‐tem: Den Motor ausschalten undden Zündschlüssel abziehen, umzu verhindern, dass das Systemden Motor automatisch neu star‐tet.

Füllmengen 3 208.

Tankstelle

9 Gefahr

Beim Nachfüllen von AdBlue dieBedienungs- und Sicherheitsvor‐schriften der Tankstelle beachten.

1. Motor ausschalten und Zünd‐schlüssel abziehen.

2. An der Tankdeckelklappe ziehen,um sie zu öffnen.

3. Die Schutzkappe (2) linksherumdrehen, um sie vom Einfüllstutzenabzuschrauben.

4. Die Zapfpistole bis zum Anschlagin den Einfüllstutzen einführenund betätigen.

5. Nach dem Ende des Tankvor‐gangs die Schutzkappe aufsetzenund rechtsherum drehen, bis sieeinrastet.

6. Tankdeckelklappe und linke Türschließen.

Page 134: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 133

AdBlue-BehälterHinweisNur die vorgesehenen AdBlue-Be‐hälter zum Nachfüllen verwenden,um zu verhindern, dass zu vielAdBlue nachgefüllt wird. Außerdemwerden die Dämpfe aus dem Tankim Behälter aufgefangen und kön‐nen so nicht entweichen.HinweisDa die Haltbarkeit von AdBlue be‐grenzt ist, das Verfalldatum vor demNachfüllen überprüfen.1. Motor ausschalten und Zünd‐

schlüssel abziehen.2. An der Tankdeckelklappe ziehen,

um sie zu öffnen.

3. Die Schutzkappe (2) linksherumdrehen, um sie vom Einfüllstutzenabzuschrauben.

4. Den AdBlue-Behälter öffnen.5. Ein Ende des Schlauchs am Be‐

hälter anbringen und das andereEnde auf den Einfüllstutzen auf‐schrauben.

6. Den Behälter anheben, bis er leerist.

7. Den Schlauch vom Einfüllstutzenabschrauben.

8. Die Schutzkappe anbringen undrechtsherum drehen, bis sie ein‐rastet.

9. Tankdeckelklappe und linke Türschließen.

HinweisAdBlue-Behälter und Schlauch ge‐mäß geltenden Umweltvorschriftenentsorgen.

StörungWenn das System eine Betriebsstö‐rung erkennt, leuchtet die Kontroll‐leuchte Y zusammen mit F auf undein Warnton wird wiedergegeben. So‐fort Hilfe einer Werkstatt in Anspruchnehmen.Im DIC wird eine entsprechende Mel‐dung angezeigt 3 94.

Page 135: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

134 Fahren und Bedienung

Schaltgetriebe

Zum Einlegen des Rückwärtsgangsbei stehendem Fahrzeug das Kupp‐lungspedal treten, den Ring amSchalthebel nach oben ziehen undden Gang gegen den Widerstand ein‐legen.Lässt sich der Gang nicht einlegen,Wählhebel in Leerlaufstellung führen,Kupplungspedal loslassen und wie‐der betätigen. Nochmals schalten.Lassen Sie die Kupplung nicht unnö‐tig schleifen.

Bei jeder Betätigung Kupplungspedalganz durchtreten. Pedal nicht alsFußstütze verwenden.

Achtung

Es ist nicht ratsam, die Handwährend der Fahrt auf dem Wähl‐hebel ruhen zu lassen.

BremsenDas Bremssystem hat zwei voneinan‐der unabhängige Bremskreise.Wenn ein Bremskreis ausfällt, kanndas Fahrzeug immer noch mit demanderen Bremskreis gebremst wer‐den. Bremswirkung ist jedoch nur ge‐geben, wenn das Bremspedal festdurchgetreten wird. Dafür ist wesent‐lich mehr Krafteinsatz erforderlich.Der Bremsweg verlängert sich. Vorder Weiterfahrt Hilfe einer Werkstattin Anspruch nehmen.Bei abgestelltem Motor endet die Un‐terstützung durch den Bremskraftver‐stärker, sobald das Bremspedal ein‐mal oder zweimal betätigt wurde. DieBremswirkung ist nicht beeinträchtigt,der Bremsvorgang erfordert jedochdeutlich mehr Krafteinsatz. Diesmuss vor allem beim Abschleppenbeachtet werden.Wenn die Kontrollleuchte R währendder Fahrt im Instrument aufleuchtetund eine entsprechende Meldung imDriver Information Center (DIC) 3 94

Page 136: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 135

angezeigt wird, liegt eine Störung ander Bremsanlage vor. Sofort Hilfeeiner Werkstatt in Anspruch nehmen.Kontrollleuchte R 3 90.Fahrzeugmeldungen 3 95.

AntiblockiersystemDas Antiblockiersystem (ABS) ver‐hindert, dass die Räder blockieren.Sobald ein Rad zum Blockieren neigt,regelt das ABS den Bremsdruck desentsprechenden Rades. So bleibt dasFahrzeug auch bei Vollbremsungenlenkbar.Die ABS-Regelung macht sich durchPulsieren des Bremspedals und einRegelgeräusch bemerkbar.Um eine optimale Bremswirkung zuerreichen, Bremspedal während desgesamten Bremsvorgangs trotz despulsierenden Pedals voll durchtreten.Druck auf das Pedal nicht vermin‐dern.Nach dem Losfahren führt das Sys‐tem einen Selbsttest durch, der hör‐bare Geräusche verursachen kann.Kontrollleuchte u 3 91.

StörungWenn die Kontrollleuchte u nicht in‐nerhalb von einigen Sekunden nachdem Einschalten der Zündung er‐lischt oder wenn sie während derFahrt aufleuchtet, liegt eine Störungdes ABS vor. Die Kontrollleuchte F3 90 kann ebenfalls im Instrument zu‐sammen mit einer entsprechendenMeldung im Driver Information Center(DIC) aufleuchten. Das Bremssystembleibt betriebsbereit, jedoch ohneABS-Kontrolle.

9 Warnung

Liegt eine Störung im ABS vor,können die Räder bei starkemBremsen zum Blockieren neigen.Die Vorteile des ABS bestehennicht mehr. Das Fahrzeug ist beiVollbremsungen nicht mehr lenk‐bar und kann ausbrechen.

Wenn die Kontrollleuchten u, F, R3 90 und C 3 90 aufleuchten, liegteine Störung der Bremsanlage vor.Im DIC wird außerdem eine entspre‐

chende Meldung angezeigt 3 94. DieStörungsursache von einer Werkstattbeheben lassen.Fahrzeugmeldungen 3 95.

Parkbremse

Page 137: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

136 Fahren und Bedienung

9 Warnung

Parkbremse immer ohne Betäti‐gung des Entriegelungsknopfesfest anziehen; bei Gefälle oderSteigung so fest wie möglich an‐ziehen.Zum Lösen der Parkbremse Hebeletwas anheben, Entriegelungs‐knopf drücken, Hebel ganz sen‐ken.Um die Betätigungskräfte derParkbremse zu verringern, gleich‐zeitig das Bremspedal betätigen.

Kontrollleuchte R 3 90.Abstellen 3 127.

BremsassistentBei schnellem, kräftigem Niedertre‐ten des Bremspedals wird automa‐tisch mit maximaler Bremskraft (Voll‐bremsung) gebremst.Während der gesamten Vollbrem‐sung gleichmäßig starken Druck aufdas Bremspedal ausüben. Die maxi‐

male Bremskraft verringert sich auto‐matisch, sobald das Bremspedal frei‐gegeben wird.Während eines Autostopps ist derBremsassistent nicht verfügbar.Stopp-Start-Automatik 3 125.

Berg-Anfahr-AssistentDieses System schützt vor unbeab‐sichtigtem Wegrollen beim Anfahrenam Berg.Wenn nach dem Anhalten an einemGefälle das Bremspedal gelöst wird(und der Wählhebel in einem Vor‐wärts- oder Rückwärtsgang ist), bleibtdie Bremse weitere 2 Sekunden langaktiviert. Die Bremse wird automa‐tisch gelöst, sobald sich die Fahr‐zeuggeschwindigkeit erhöht.

Achtung

Der Berg-Anfahr-Assistent kannein Rollen des Fahrzeugs nicht inallen Situationen (z. B. bei beson‐deres starkem Gefälle) verhin‐dern.

Bei Bedarf das Bremspedal betä‐tigen, um ein Vorwärts- oder Rück‐wärtsrollen des Fahrzeugs zu ver‐hindern.

Bei einem Autostop ist der Berg-An‐fahr-Assistent nicht aktiv. Stopp-Start-Automatik 3 125.

Page 138: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 137

FahrsystemeTraktionskontrolleDie Traktionskontrolle (TC) ist Be‐standteil des elektronischen Stabili‐tätsprogramms (ESP®Plus), das dieFahrstabilität wenn nötig und unab‐hängig von der Fahrbahnbeschaffen‐heit und der Reifenhaftung verbes‐sert, indem es ein Durchdrehen derAntriebsräder verhindert.Sobald die Antriebsräder durchzudre‐hen beginnen, wird die Motorleistungreduziert und das am meisten durch‐drehende Rad wird einzeln abge‐bremst. Dadurch wird die Fahrstabili‐tät des Fahrzeugs auch bei rutschigerFahrbahn wesentlich verbessert.Die TC ist betriebsbereit, sobald dieZündung eingeschaltet und die Kon‐trollleuchte b im Instrument erlo‐schen ist. Im Driver Information Cen‐ter (DIC) wird außerdem eine ent‐sprechende Meldung angezeigt 3 94.Bei aktiver TC blinkt b.

9 Warnung

Lassen Sie sich nicht aufgrunddieses besonderen Sicherheitsan‐gebotes zu einem risikoreichenFahrstil verleiten.Geschwindigkeit den Straßenver‐hältnissen anpassen.

Kontrollleuchte b 3 91.Anhänger-Stabilitäts-Assistent (TSA)3 151.

Erweiterte Traktionsfunktion

Falls nötig kann die Traktionskon‐trolle (TC) bei weicher, schlammigeroder schneebedeckter Fahrbahndeaktiviert werden, um die Traktionzu verbessern:Ø in der Instrumententafel drücken.

Die Kontrollleuchte Ø leuchtet im In‐strument und im DIC 3 94 wird eineentsprechende Meldung angezeigt.Wenn eine Fahrgeschwindigkeit von50 km/h erreicht wird, schaltet dasSystem automatisch von der erwei‐terten Traktionsfunktion zum Betriebder Traktionskontrolle. Die Kontroll‐leuchte Ø erlischt im Instrument.

Page 139: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

138 Fahren und Bedienung

Die Traktionskontrolle wird durch er‐neutes Drücken auf Ø wieder einge‐schaltet. Kontrollleuchte Ø erlischt.Darüber hinaus wird die Traktions‐kontrolle beim nächsten Einschaltender Zündung wieder aktiviert.

StörungWenn das System eine Störung er‐kennt, leuchtet die Kontrollleuchte b3 91 zusammen mit F 3 90 im Instru‐ment auf und eine entsprechendeMeldung wird im DIC angezeigt 3 94.Die Traktionskontrolle ist nicht in Be‐trieb. Störungsursache von einerWerkstatt beheben lassen.Fahrzeugmeldungen 3 95.

ElektronischesStabilitätsprogrammDas elektronische Stabilitätspro‐gramm (ESP®Plus) verbessert bei Be‐darf unabhängig von der Fahrbahn‐beschaffenheit oder der Griffigkeit derReifen die Fahrstabilität. Außerdemverhindert es ein Durchdrehen derRäder.

Sobald das Fahrzeug auszubrechendroht (Untersteuern, Übersteuern),wird die Motorleistung reduziert unddie Räder werden separat abge‐bremst. Dadurch wird die Fahrstabili‐tät des Fahrzeugs auch bei rutschigerFahrbahn wesentlich verbessert.Das ESP®Plus ist betriebsbereit, so‐bald die Zündung eingeschaltet unddie Kontrollleuchte b im Instrumenterloschen ist. Im Driver InformationCenter (DIC) wird außerdem eine ent‐sprechende Meldung angezeigt 3 94.Das Eingreifen des ESP®Plus wirddurch Blinken von b angezeigt.

9 Warnung

Lassen Sie sich nicht aufgrunddieses besonderen Sicherheitsan‐gebotes zu einem risikoreichenFahrstil verleiten.Geschwindigkeit den Straßenver‐hältnissen anpassen.

Kontrollleuchte b 3 91.Anhänger-Stabilitäts-Assistent (TSA)3 151.

Erweiterte Traktionsfunktion

Falls nötig kann das ESP®Plus bei wei‐cher, schlammiger oder schneebe‐deckter Fahrbahn deaktiviert werden,um die Traktion zu verbessern:Ø in der Instrumententafel drücken.

Page 140: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 139

Die Kontrollleuchte Ø leuchtet im In‐strument und im DIC 3 94 wird eineentsprechende Meldung angezeigt.Wenn eine Fahrgeschwindigkeit von50 km/h erreicht wird, schaltet dasSystem automatisch von der erwei‐terten Traktionsfunktion zum Betriebdes ESP®Plus. Die KontrollleuchteØ erlischt im Instrument.ESP®Plus wird durch erneutesDrücken von Ø wieder eingeschal‐tet. Kontrollleuchte Ø erlischt.Darüber hinaus wird das ESP®Plus

beim nächsten Einschalten der Zün‐dung wieder aktiviert.

StörungWenn das System eine Störung er‐kennt, leuchtet die Kontrollleuchte b3 91 zusammen mit F 3 90 im Instru‐ment auf und eine entsprechendeMeldung wird im DIC angezeigt 3 94.Das elektronische Stabilitätspro‐gramm (ESP®Plus) ist nicht in Betrieb.Störungsursache von einer Werkstattbeheben lassen.Fahrzeugmeldungen 3 95.

Fahrerassistenzsys‐teme

9 Warnung

Fahrerassistenzsysteme wurdenzur Unterstützung der Fahrer ent‐wickelt, können deren Aufmerk‐samkeit aber nicht ersetzen.Der Fahrer übernimmt beim Füh‐ren des Fahrzeugs die volle Ver‐antwortung.Beim Gebrauch von Fahrerassis‐tenzsystemen stets die aktuelleVerkehrssituation berücksichti‐gen.

GeschwindigkeitsreglerDer Geschwindigkeitsregler kann Ge‐schwindigkeiten ab 30 km/h spei‐chern und konstant halten. An Stei‐gungen und im Gefälle ist ein Abwei‐chen von der gespeicherten Ge‐schwindigkeit möglich.

Page 141: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

140 Fahren und Bedienung

Aus Sicherheitsgründen kann der Ge‐schwindigkeitsregler erst nach ein‐maligem Betätigen des Bremspedalsaktiviert werden.Geschwindigkeitsregler nicht ein‐schalten, wenn eine gleichbleibendeGeschwindigkeit nicht ratsam ist.Kontrollleuchten U und m 3 94.

Einschalten

m drücken. Die Kontrollleuchte U imInstrument leuchtet grün.Der Geschwindigkeitsregler ist nunim Standbymodus und es erscheinteine entsprechende Meldung im Dri‐ver Information Center (DIC).

Auf die gewünschte Geschwindigkeitbeschleunigen und < oder ]drücken. Die aktuelle Geschwindig‐keit wird jetzt gespeichert und gehal‐ten. Das Gaspedal muss dazu nichtmehr betätigt werden.

Die Kontrollleuchte m leuchtet zu‐sammen mit U grün im Instrumentund im DIC wird eine entsprechendeMeldung angezeigt.Beschleunigen durch Gas geben istmöglich. Die gespeicherte Geschwin‐digkeit blinkt im Instrument. NachLoslassen des Gaspedals wird diegespeicherte Geschwindigkeit wiedereingestellt.Der Geschwindigkeitsregler bleibtwährend des Gangschaltens akti‐viert.Die Geschwindigkeit bleibt bis zumAusschalten der Zündung gespei‐chert.

Page 142: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 141

Geschwindigkeit erhöhenBei aktivem Geschwindigkeitsreglerkann die Fahrgeschwindigkeit stufen‐los oder in kleinen Schritten erhöhtwerden. Dazu < nach unten drückenoder mehrmals antippen.Wenn der Schalter losgelassen wird,wird die aktuelle Geschwindigkeit ge‐speichert und gehalten.Wahlweise auf die gewünschte Ge‐schwindigkeit beschleunigen unddiese durch Drücken auf < speichern.

Geschwindigkeit verringernBei aktivem Geschwindigkeitsreglerkann die Fahrgeschwindigkeit stufen‐los oder in kleinen Schritten reduziertwerden. Dazu ] nach unten drückenoder mehrmals antippen.Wenn der Schalter losgelassen wird,wird die aktuelle Geschwindigkeit ge‐speichert und gehalten.

Ausschalten

§ drücken: Der Geschwindigkeits‐regler wird deaktiviert und die grüneKontrollleuchte U im Instrument er‐lischt.Automatisches Ausschalten:● Die Fahrgeschwindigkeit fällt

unter 30 km/h● Bremspedal wird gedrückt● Kupplungspedal wird gedrückt● Wählhebel in N● Motordrehzahl in einem sehr

niedrigen oder sehr hohen Dreh‐zahlbereich

Die Geschwindigkeit wird gespeichertund im DIC erscheint eine entspre‐chende Meldung.

Erneute AktivierungBei einer Geschwindigkeit von mehrals 30 km/h auf R drücken.Wenn die gespeicherte Geschwindig‐keit deutlich über der aktuellen Ge‐schwindigkeit liegt, beschleunigt dasFahrzeug kräftig, bis die gespeicherteGeschwindigkeit erreicht ist.Durch Drücken auf < wird außerdemder Geschwindigkeitsregler erneutaktiviert, jedoch nur mit der aktuellenFahrgeschwindigkeit, nicht mit dergespeicherten Geschwindigkeit.

Gespeicherte Geschwindigkeitlöschenm drücken: Die grünen Kontrollleuch‐ten U und m im Instrument erlö‐schen.

Page 143: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

142 Fahren und Bedienung

Geschwindigkeitsbegrenzer desGeschwindigkeitsreglersDer Geschwindigkeitsbegrenzer ver‐hindert, dass das Fahrzeug eine ein‐gestellte Höchstgeschwindigkeitüberschreitet. Diese muss über30 km/h liegen.

Einschalten

U drücken. Die Kontrollleuchte U imInstrument leuchtet gelb.Die Geschwindigkeitsbegrenzungs‐funktion befindet sich jetzt imStandby-Modus und im DIC wird eineentsprechende Meldung angezeigt.

Auf die gewünschte Geschwindigkeitbeschleunigen und < oder ]drücken. Die aktuelle Geschwindig‐keit wird aufgezeichnet.Das Fahrzeug kann normal gefahrenwerden. Es ist jedoch nicht möglich,die programmierte Höchstgeschwin‐digkeit zu überschreiten. Eine Aus‐nahme bilden Notfälle.Wo die Geschwindigkeitsbegrenzungnicht eingehalten werden kann, z. B.bei steiler Bergabfahrt, blinkt die Ge‐schwindigkeitsbegrenzung im DIC3 94 und es ertönt ein Warnton.

Höchstgeschwindigkeit erhöhenDie Höchstgeschwindigkeit kann stu‐fenlos oder in kleinen Schritten erhöhtwerden. Dazu < nach unten drückenoder mehrmals antippen.

Höchstgeschwindigkeit verringernDie Höchstgeschwindigkeit kann stu‐fenlos oder in kleinen Schritten redu‐ziert werden. Dazu ] nach untendrücken oder mehrmals antippen.

HöchstgeschwindigkeitüberschreitenIm Notfall ist es möglich, die Höchst‐geschwindigkeit durch starkes Betä‐tigen des Gaspedals über den Punktdes Widerstands hinaus zu über‐schreiten. Die Geschwindigkeitsbe‐grenzung blinkt während dieser Zeitim DIC 3 94 und es ertönt ein Warn‐ton.Den Fuß vom Gaspedal nehmen: DieGeschwindigkeitsbegrenzungsfunk‐tion wird wieder aktiviert, sobald eineGeschwindigkeit unter der Höchstge‐schwindigkeit erreicht ist.HinweisBei Fahrzeugen mit Geschwindig‐keitsbegrenzer kann die Höchstge‐schwindigkeit nicht durch vollständi‐ges Durchdrücken des Gaspedalsfestgelegt werden. Geschwindig‐keitsbegrenzer 3 143.

Ausschalten§ drücken: Der Geschwindigkeitsbe‐grenzer wird deaktiviert und das Fahr‐zeug kann normal gefahren werden.

Page 144: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 143

Die Höchstgeschwindigkeit wird ge‐speichert und im DIC erscheint eineentsprechende Meldung.

Erneute AktivierungR drücken: Die Geschwindigkeitsbe‐grenzungsfunktion wird erneut akti‐viert.Durch Drücken auf < wird außerdemder Geschwindigkeitsbegrenzer er‐neut aktiviert, jedoch nur mit der ak‐tuellen Fahrgeschwindigkeit, nicht mitder gespeicherten Geschwindigkeit.

Gespeicherte HöchstgeschwindigkeitlöschenU drücken: Die gelbe KontrollleuchteU erlischt im Instrument.

Geschwindigkeitsbegren‐zerGeschwindigkeitsbegrenzer derHöchstgeschwindigkeit

In Übereinstimmung mit örtlichenoder nationalen Bestimmungen kanndas Fahrzeug mit einem Geschwin‐digkeitsbegrenzer mit fester Höchst‐geschwindigkeit ausgestattet sein,der nicht deaktiviert werden kann.Falls verbaut, befindet sich ein Warn‐aufkleber an der Instrumententafel,auf dem die feste Höchstgeschwin‐digkeitsbegrenzung (90 bis130 km/h) angegeben ist.

Eine Überschreitung der zulässigenHöchstgeschwindigkeit kann kurzzei‐tig aus physikalischen Gründen beieiner Bergabfahrt auftreten.Ein Warnsummer ertönt10 Sekunden lang alle 40 Sekunden,wenn das Fahrzeug die eingestellteGrenze kurzzeitig überschreitet.Fahrzeuge, die auch mit einem Ge‐schwindigkeitsbegrenzer des Ge‐schwindigkeitsreglers ausgestattetsind: die Höchstgeschwindigkeit kannnicht durch Durchtreten des Gaspe‐dals über den Anschlag überschrittenwerden.Geschwindigkeitsbegrenzer des Ge‐schwindigkeitsreglers 3 139.

Page 145: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

144 Fahren und Bedienung

Einparkhilfe

Die Einparkhilfe erleichtert das Rück‐wärtseinparken durch Messen desAbstands zwischen dem Fahrzeug‐heck und Hindernissen. Dennochträgt der Fahrer beim Einparken dievolle Verantwortung.Das System besteht aus vier Ultra‐schallsensoren im hinteren Stoßfän‐ger.HinweisIm Sensorbereich angebrachte Teileverursachen Funktionsstörungen.

EinschaltenBei Einlegen des Rückwärtsgangsschaltet sich das System automatischein. Die Betriebsbereitschaft wirddurch ein kurzes akustisches Signalangezeigt.Ein Hindernis wird durch Warntöneund je nach Fahrzeugausstattungauch im Info-Display angezeigt. DasIntervall zwischen den Warntönenwird kürzer, je mehr sich das Fahr‐zeug dem Hindernis nähert. Beieinem Abstand von weniger als30 cm wird ein Dauerton ausgege‐ben.HinweisBei Varianten mit Info-Display-An‐zeige kann die Lautstärke des Warn‐tons über das Infotainment Systemeingestellt werden. Weitere Informa‐tionen siehe Bedienungsanleitungfür das Infotainment System.

Ausschalten

Das System durch Drücken auf rauf der Instrumententafel bei einge‐schalteter Zündung deaktivieren. DieLED leuchtet in der Taste auf, wenndas System deaktiviert ist. Beim Ein‐legen des Rückwärtsgangs ertöntkein akustisches Signal.

Page 146: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 145

HinweisBei Varianten mit Info-Display-An‐zeige kann die Funktion über das In‐fotainment System deaktiviert wer‐den. Weitere Informationen sieheBedienungsanleitung für das Info‐tainment System.

Die Funktion wird durch erneutesDrücken auf r bzw. beim nächstenEinschalten der Zündung wieder ak‐tiviert.

StörungErkennt das System beim Einlegendes Rückwärtsgangs eine Betriebs‐störung, ertönt ca. 5 Sekunden langein kontinuierlicher akustischerAlarm, es wird eine entsprechendeMeldung im Driver Information Center(DIC) 3 94 angezeigt, und F leuchtetim Instrument 3 90 auf. Eine Werk‐statt aufsuchen, um die Störungsur‐sache beheben zu lassen.

Achtung

Bei Rückwärtsfahrt sollte der Be‐reich frei von Hindernissen sein,die an den Fahrzeugunterbodenschlagen könnten.Ein Gegenschlagen an der Hinter‐achse, das nicht offenkundig er‐kennbar sein muss, kann zu un‐gewöhnlichen Änderungen amHandling des Fahrzeugs führen.Wenden Sie sich an eine Werk‐statt wenn ein derartiges Auftref‐fen auf ein Hindernis erfolgte.

Fahrzeugmeldungen 3 95.

Grundlegende Hinweise zumEinparkhilfesystem

9 Warnung

Unterschiedlich reflektierendeOberflächen von Gegenständenoder Kleidung sowie externeSchallquellen können unter be‐

sonderen Umständen zur Nicht‐erkennung von Hindernissendurch das System führen.

Achtung

Die Funktion des Systems kanneingeschränkt sein, wenn Senso‐ren verdeckt sind, z. B. durch Eisoder Schnee.Die Leistung der Einparkhilfesys‐teme kann durch hohe Lasten be‐einträchtigt sein.Besondere Bedingungen gelten,wenn größere Fahrzeuge beteiligtsind (z. B. Geländefahrzeuge,Minivans, Lieferwagen). Die Er‐kennung von Hindernissen imoberen Bereich solcher Fahr‐zeuge kann nicht garantiert wer‐den.Gegenstände mit einer sehr klei‐nen reflektierenden Fläche, wieschmale Gegenstände oder wei‐che Materialien, werden vom Sys‐tem möglicherweise nicht erkannt.

Page 147: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

146 Fahren und Bedienung

Die Einparkhilfe verhindert keineZusammenstöße mit Hindernis‐sen, die sich außerhalb der Reich‐weite der Sensoren befinden.

RückfahrkameraDie Rückfahrkamera unterstützt denFahrer beim Rückwärtsfahren undzeigt den Bereich hinter dem Fahr‐zeug in den Innenspiegel oder aufdem Info-Display an.

9 Warnung

Die Rückfahrkamera ersetzt nichtden Blick des Fahrers. BeachtenSie, dass Gegenstände, die sichaußerhalb des Kamerasichtfelds,wie z. B. Objekte unterhalb desStoßfängers oder unter dem Fahr‐zeug, nicht angezeigt werden.Schauen Sie beim Rückwärtsfah‐ren nicht ausschließlich auf dasDisplay und überprüfen Sie dieUmgebung hinter dem Fahrzeugund um das Fahrzeug herum, be‐vor Sie rückwärtsfahren.

EinschaltenDie Rückfahrkamera wird beim Einle‐gen des Rückwärtsgangs automa‐tisch eingeschaltet. Ein akustischesSignal bestätigt die Aktivierung.

Funktionen

Die Kamera ist über den hinteren Tü‐ren/Hecktür montiert.Es wird ein begrenzter Bereich aufdem Display angezeigt. Die auf demDisplay angezeigten Abstände wei‐chen von den tatsächlichen Abstän‐den ab.

Page 148: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 147

Spur-Display (1)

Je nach Ausstattung wird die Spur (1)des Fahrzeugs in blau auf dem Info-Display angezeigt. Sie zeigt den Wegdes Fahrzeugs abhängig vom Lenk‐winkel an.

Unveränderte Spur-Display (2)Das unveränderte Spur-Display (2)zeigt den Weg des Fahrzeuges an,wenn die Räder in Geradeausstellunggehalten werden.Führungslinien (3, 4, 5) zeigen zu‐sammen mit dem unverändertenSpur-Display (2) den Abstand hinterdem Fahrzeug an.

Die Intervalle der Führungslinien sindwie folgt:3 (rot) : 30 cm4 (gelb) : 70 cm5 (grün) : 150 cm

EinstellungenDie Einstellungen wie Helligkeit, Kon‐trast und Farben können über das In‐fotainment System geändert werden.Die Funktion kann auch dauerhaftausgeschaltet werden. Weitere Infor‐mationen sind in der Bedienungsan‐leitung des Infotainment Systems ent‐halten.

AusschaltenDie Kamera wird nach einer Verzö‐gerung deaktiviert, wenn der Rück‐wärtsgang etwa 5 Sekunden langnicht eingelegt ist.

StörungUnter folgenden Umständen arbeitetdie Rückfahrkamera möglicherweisenicht ordnungsgemäß:● geringe Umgebungshelligkeit● direktes Sonnen- oder Schein‐

werferlicht auf der Kameralinse

● Eis, Schnee, Schlamm o. ä. aufder Kameralinse. Linse säubern,mit Wasser abspülen und miteinem weichen Tuch abreiben

● die hinteren Türen/Hecktür istnicht richtig geschlossen

● Unfallschäden am Fahrzeugheck● extreme Temperaturschwankun‐

gen

Page 149: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

148 Fahren und Bedienung

KraftstoffeKraftstoffe für Diesel-MotorenNur Dieselkraftstoffe nach EN 590verwenden. Der Kraftstoff mussschwefelarm (max. 10 ppm) sein.Gleichwertige standardisierte Kraft‐stoffe mit einem Volumenanteil anBiodiesel (= FAME gemäß EN14214)von max. 7 % (wie DIN 51628 odergleichwertige Normen) sind zulässig.In Ländern außerhalb der Europä‐ischen Union Euro-Diesel-Kraftstoffmit einem Schwefelgehalt unter50 ppm verwenden.

Achtung

Die Verwendung von Kraftstoff,der nicht EN 590 oder gleicharti‐gen Spezifikationen entspricht,kann zu Leistungsverlust des Mo‐tors, erhöhtem Verschleiß oderSchäden am Motor und Garantie‐verlust führen.

Kein Marinedieselöl, Heizöl, Aqua‐zole oder ähnliches Diesel-Wasser-Gemisch verwenden. Es ist nicht zu‐lässig, Dieselkraftstoffe zur Verdün‐nung mit Kraftstoffen für Otto-Moto‐ren zu vermischen.Fließvermögen und Filtrierbarkeit vonDieselkraftstoffen sind temperaturab‐hängig. Bei niedrigen TemperaturenDieselkraftstoff mit garantierten Win‐tereigenschaften tanken.Diesel-Kraftstofffilter 3 160, Diesel-Kraftstoffsystem entlüften 3 161.

Tanken

9 Gefahr

Vor dem Tanken Motor abstellenund etwaige externe Heizungenmit Brennkammern ausschalten.Fahrzeuge mit Stopp-Start-Sys‐tem: Den Motor ausschalten undden Zündschlüssel abziehen, umzu verhindern, dass das Systemden Motor automatisch neu star‐tet.

Mobiltelefon abschalten.Beim Tanken die Bedienungs- undSicherheitsvorschriften der Tank‐stelle beachten.

9 Gefahr

Kraftstoff ist brennbar und explo‐siv. Das Rauchen beim Tanken istdaher untersagt. Auch der Um‐gang mit offenem Feuer und Fun‐ken ist untersagt.Wenn Sie Kraftstoffgeruch in Ih‐rem Fahrzeug feststellen, lassenSie die Ursache unverzüglich ineiner Werkstatt beheben.

Achtung

Bei falscher Betankung nicht dieZündung einschalten.

HinweisUm sicherzustellen, dass der Kraft‐stoffstand korrekt angezeigt wird,muss die Zündung vor dem Tankenausgeschaltet werden. VermeidenSie, geringe Mengen nachzutanken

Page 150: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 149

(z.B. weniger als 5 Liter), um die Ge‐nauigkeit der Anzeige sicherzustel‐len.

Der Kraftstofftankdeckel befindet sichauf der linken Fahrzeugseite.Die Tankdeckelklappe lässt sich nuröffnen, wenn das Fahrzeug entriegeltund die linke Tür offen ist.Zum Öffnen ziehen.

Den Tankdeckel (1) zum Öffnen links‐herum drehen.Der Tankdeckel kann in die Halterungauf der Tankklappe eingehängt wer‐den.

Zum Tanken die Zapfpistole bis zumAnschlag in die Tanköffnung einfüh‐ren und betätigen.Nach dem automatischen Abschaltenkönnen noch maximalzwei Portionen Kraftstoff hinzugefügtwerden.

Achtung

Übergelaufenen Kraftstoff sofortabwischen.

Nach Ende des Tankvorgangs denTankdeckel wieder aufsetzen und soweit wie möglich rechtsherum dre‐hen.Tankklappe schließen.

TankdeckelNur Original-Tankdeckel verwenden.Fahrzeuge mit Diesel-Motoren habenspezielle Tankdeckel.

Kraftstoffverbrauch,CO2-Emission Die Kraftstoffverbrauchswerte (kom‐biniert) des Modells Opel Vivaro lie‐gen im Bereich von 7,4 bis5,7 l/100 km.Der CO2-Ausstoß (kombiniert) liegtzwischen 195 und 149 g/km.Die für Ihr Fahrzeug geltenden Wertefinden Sie im EEG-Konformitätszerti‐fikat, das im Lieferumfang Ihres Fahr‐zeugs enthalten ist, oder in anderennationalen Zulassungspapieren.

Allgemeine InformationenDie offiziellen Werte für Kraftstoffver‐brauch und CO2-Emissionen bezie‐hen sich auf das EU-Basismodell mitserienmäßiger Ausstattung.Die Daten für Kraftstoffverbrauch undCO2-Ausstoß wurden gemäß derVerordnung (EG) Nr. 715/2007 (in derjeweils neuesten geltenden Fassung)ermittelt und beziehen sich auf dasFahrzeuggewicht im betriebsbereitenZustand gemäß den Festlegungender Verordnung.

Page 151: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

150 Fahren und Bedienung

Die Ziffern dienen lediglich als Ver‐gleichsdaten zwischen verschiede‐nen Fahrzeugvarianten und dürfennicht als Garantie für den tatsächli‐chen Kraftstoffverbrauch eines be‐stimmten Fahrzeugs herangezogenwerden.Zusatzausrüstung kann zu etwashöheren Ergebnissen führen als diegenannten Daten für Kraftstoffver‐brauch und CO2- Emissionen. DerKraftstoffverbrauch hängt weitge‐hend vom persönlichen Fahrstil sowievon Straßen- und Verkehrsverhältnis‐sen ab.

Anhängerzugvorrich‐tungAllgemeine InformationenDen nachträglichen Einbau von einerWerkstatt durchführen lassen. Gege‐benenfalls müssen Änderungen amFahrzeug, die die Kühlung, Hitze‐schutzschilde oder andere Systemebetreffen, durchgeführt werden. Nureine für das Fahrzeug zugelasseneAnhängerzugvorrichtung verwenden.

Fahrverhalten,FahrhinweiseBei Anhängern mit Bremsen Abreiß‐seil einhängen.Vor Montage eines Anhängers dieKugel der Anhängerkupplungschmieren. Nicht jedoch, wenn zurVerringerung der Pendelbewegungdes Anhängers ein Stabilisator ver‐wendet wird, der auf den Kugelkopfwirkt. Für Anhänger mit geringerFahrstabilität wird die Verwendungeines Stabilisators empfohlen.

Eine Höchstgeschwindigkeit von80 km/h darf nicht überschritten wer‐den, auch nicht in Ländern, in denenhöhere Geschwindigkeiten zulässigsind.Sollte der Anhänger zu schlingern be‐ginnen, langsamer fahren, nichtgegenlenken, notfalls scharf brem‐sen.Bei Bergabfahrt gleichen Gang einle‐gen wie bei entsprechender Bergauf‐fahrt und etwa gleiche Geschwindig‐keit fahren.Reifendruck auf den Wert für die volleZuladung einstellen 3 209.

AnhängerbetriebAnhängelastDie zulässigen Anhängelasten sindfahrzeug- und motorabhängigeHöchstwerte und dürfen nicht über‐schritten werden. Die tatsächlicheAnhängelast ist die Differenz zwi‐schen dem tatsächlichen Gesamtge‐wicht des Anhängers und der tatsäch‐lichen Stützlast mit Anhänger.

Page 152: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahren und Bedienung 151

Die zulässige Anhängelast ist in denFahrzeugpapieren spezifiziert. Die‐ser Wert gilt generell für Steigungenbis max. 12 %.Die zulässige Anhängelast gilt bis zurangegebenen Steigung und bis zueiner Höhe von 1000 Metern überdem Meeresspiegel. Da sich die Mo‐torleistung wegen der dünner wer‐denden Luft bei zunehmender Höheverringert und sich dadurch die Steig‐fähigkeit verschlechtert, sinkt auchdas zulässige Zuggesamtgewicht pro1000 Meter zusätzlicher Höhe um10 %. Auf Straßen mit leichten An‐stiegen (weniger als 8 %, z. B. aufAutobahnen) muss das Zuggesamt‐gewicht nicht verringert werden.Das zulässige Zuggesamtgewichtdarf nicht überschritten werden. Daszulässige Zuggesamtgewicht ist aufdem Typschild angegeben 3 197.

StützlastDie Stützlast ist die Last, die vom An‐hänger auf den Kugelkopf der Anhän‐gerkupplung ausgeübt wird. Sie kann

durch Veränderung der Gewichtsver‐teilung beim Beladen des Anhängersverändert werden.Die höchstzulässige Stützlast ist aufdem Typschild der Anhängerzugvor‐richtung und in den Fahrzeugpapie‐ren angegeben. Streben Sie immerdie höchstzulässige Last an, vor al‐lem bei schweren Anhängern. DieStützlast sollte nie unter 25 kg sinken.Bei Anhängelasten von 1200 kg odermehr darf die Stützlast nicht wenigerals 50 kg betragen.

HinterachslastBei Anhängerbetrieb und voll belade‐nem Zugfahrzeug (einschließlich allerInsassen) darf die zulässige Hinter‐achslast (siehe Typschild oder Fahr‐zeugpapiere) nicht überschritten wer‐den.

Anhänger-Stabilitäts-AssistentErkennt das System eine starkeSchlingerbewegung, wird die Motor‐leistung reduziert und das Gespanngezielt abgebremst, bis das Schlin‐

gern aufhört. Das Lenkrad so ruhigwie möglich halten, während das Sys‐tem aktiv ist.Anhänger-Stabilitäts-Assistent (TSA)ist eine Funktion des elektronischenStabilitätsprogramms (ESP®Plus)3 138.

Page 153: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

152 Fahrzeugwartung

Fahrzeugwartung

Allgemeine Informationen .......... 153Zubehör und Änderungen amFahrzeug ................................ 153

Fahrzeugeinlagerung .............. 153Altfahrzeugrücknahme ............ 154

Fahrzeugüberprüfungen ............ 154Durchführung von Arbeiten ..... 154Motorhaube ............................. 154Motoröl .................................... 155Luftfilter .................................... 156Kühlmittel ................................. 157Lenkunterstützungsflüssigkeit . 157Waschflüssigkeit ...................... 158Bremsen .................................. 158Bremsflüssigkeit ...................... 158Fahrzeugbatterie ..................... 159Diesel-Kraftstofffilter ................ 160Diesel-Kraftstoffsystementlüften .................................. 161

Scheibenwischerwechsel ........ 162Glühlampen auswechseln ......... 162

Scheinwerfer ........................... 162Nebelscheinwerfer ................... 163Vordere Blinkleuchte ............... 164Rückleuchten ........................... 164

Seitliche Blinkleuchten ............ 165Dritte Bremsleuchte ................. 165Rückfahrlicht ............................ 165Kennzeichenleuchte ................ 166Nebelschlussleuchte ............... 166Innenleuchten .......................... 166Instrumententafelbeleuchtung . 167

Elektrische Anlage ..................... 167Sicherungen ............................ 167Sicherungskasten in derInstrumententafel ................... 169

Wagenwerkzeug ........................ 172Räder und Reifen ...................... 173

Reifen ...................................... 173Winterreifen ............................. 173Reifenbezeichnungen .............. 173Reifendruck ............................. 174Reifendruck-Kontrollsystem .... 175Profiltiefe ................................. 177Reifenumrüstung ..................... 177Radabdeckungen .................... 178Schneeketten .......................... 178Reifenreparaturset ................... 178Radwechsel ............................. 181Reserverad .............................. 183

Starthilfe ..................................... 185

Abschleppen .............................. 187Eigenes Fahrzeugabschleppen ........................... 187

Anderes Fahrzeugabschleppen ........................... 188

Fahrzeugpflege .......................... 188Außenpflege ............................ 188Innenraumpflege ..................... 190

Page 154: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 153

AllgemeineInformationenZubehör und Änderungenam FahrzeugWir empfehlen die Verwendung vonOriginalteilen und -zubehör und vonausdrücklich für Ihren Fahrzeugtypwerkseitig zugelassenen Teilen. DieZuverlässigkeit anderer Produktekönnen wir nicht bewerten und auchnicht dafür garantieren – auch wennsie über eine behördliche oder sons‐tige Zulassung verfügen.Keine Veränderungen an elektri‐schen Systemen vornehmen, z. B.Eingriff in elektronische Steuergeräte(Chip-Tuning).

Achtung

Beim Transportieren des Fahr‐zeugs auf einem Zug oder einemBergungsfahrzeug können dieSchmutzfänger beschädigt wer‐den.

FahrzeugeinlagerungEinlagerung über einen längerenZeitraumWenn das Fahrzeug für mehrere Mo‐nate eingelagert werden muss:● Fahrzeug waschen und konser‐

vieren.● Konservierung im Motorraum

und am Unterboden überprüfenlassen.

● Dichtgummis reinigen und kon‐servieren.

● Den Kraftstofftank vollständigauffüllen.

● Motorölwechsel durchführen.● Den Scheibenwaschbehälter

entleeren.● Den Frost- und Korrosionsschutz

im Kühlmittel überprüfen.● Reifendruck auf den Wert für die

volle Zuladung erhöhen.● Fahrzeug an einem trockenen,

gut belüfteten Ort abstellen. Ers‐ten Gang oder Rückwärtsgangeinlegen. Fahrzeug gegen Weg‐rollen sichern.

● Die Parkbremse nicht anziehen.● Die Motorhaube öffnen, alle Tü‐

ren schließen und das Fahrzeugverriegeln.

● Polklemme am Minuspol derFahrzeugbatterie abklemmen.Sicherstellen, dass sämtlicheSysteme außer Betrieb sind, z. B.Diebstahlwarnanlage.

Wiederinbetriebnahme desFahrzeugsWenn das Fahrzeug wieder in Betriebgenommen wird:● Polklemme am Minuspol der

Fahrzeugbatterie anklemmen.Elektronik der elektrischen Fens‐terbetätigung aktivieren.

● Reifendruck prüfen.● Scheibenwaschbehälter auffül‐

len.● Motorölstand kontrollieren.● Kühlmittelstand kontrollieren.● Gegebenenfalls Kennzeichen

montieren.

Page 155: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

154 Fahrzeugwartung

AltfahrzeugrücknahmeInformationen über Altfahrzeug-Rücknahmestellen und die Wieder‐verwertung von Altfahrzeugen sindauf unserer Website verfügbar. Nuroffiziell anerkannte Recyclingstellenmit dieser Aufgabe betrauen.

Fahrzeugüberprüfun‐genDurchführung von Arbeiten

9 Warnung

Kontrollen im Motorraum nur beiausgeschalteter Zündung durch‐führen.Das Kühlgebläse kann auch beiausgeschalteter Zündung laufen.

9 Gefahr

Die Zündanlage arbeitet mit sehrhoher elektrischer Spannung.Nicht berühren.

Zum leichteren Erkennen sind dieVerschlussdeckel zum Nachfüllenvon Motoröl, Kühlmittel und Wasch‐flüssigkeit sowie der Griff des Öl‐messstabs gelb.

MotorhaubeÖffnen

Entriegelungshebel ziehen und in dieAusgangsposition zurückführen.

Page 156: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 155

Den Sicherheitsverschluss (befindetsich gleich rechts neben der Mitte)seitlich zur linken Fahrzeugseite be‐wegen und die Motorhaube öffnen.Die Motorhaube wird automatisch miteinem Anheber in der offenen Posi‐tion gehalten.Wird bei einem Autostopp die Motor‐haube geöffnet, so wird der Motor ausSicherheitsgründen automatisch wie‐der gestartet.Stopp-Start-Automatik 3 125.

SchließenMotorhaube absenken und aus gerin‐ger Höhe (ca. 30 cm) in die Rastungfallen lassen. Sicherstellen, dass dieMotorhaube eingerastet ist.

Achtung

Motorhaube nicht in die Verriege‐lung drücken, um Beulen zu ver‐meiden.

MotorölDen Ölstand regelmäßig von Handkontrollieren, um Motorschäden zuverhindern.Nur Motoröle der richtigen Spezifika‐tion verwenden. Empfohlene Flüssig‐keiten und Betriebsstoffe 3 194.Prüfung nur bei waagrecht stehen‐dem Fahrzeug. Der Motor muss be‐triebswarm und mindestens seit10 Minuten abgestellt sein.Ölmessstab herausziehen, abwi‐schen, bis zur Anschlagfläche amGriff einstecken, erneut herausziehenund Motorölstand ablesen.

Wenn der Motorölstand in den Be‐reich der Nachfüllmarke MIN abge‐sunken ist, Motoröl nachfüllen.

Achtung

Den Motorölstand nicht unter denMindeststand absinken lassen!

Page 157: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

156 Fahrzeugwartung

Wir empfehlen, möglichst diejenigeMotorölklasse verwenden, die beimvorangegangenen Ölwechsel einge‐füllt wurde.Der Motorölstand darf die obereMarke MAX am Messstab nicht über‐schreiten.

Achtung

Zuviel eingefülltes Motoröl mussabgelassen oder abgesaugt wer‐den.

Um ein Verschütten von Motoröl zuvermeiden, empfiehlt es sich, zumAuffüllen von Motoröl einen Trichter

zu verwenden. Sicherstellen, dassder Trichter sicher auf dem Einfülls‐tutzen positioniert ist.Den Trichter nach dem Auffüllen ineine Plastiktüte legen und sicher ver‐stauen.Eine Stabilisierung des Motorölver‐brauchs erfolgt erst nach Fahren desFahrzeugs über mehrere tausend Ki‐lometer. Nur dann kann das tatsäch‐liche Ausmaß an Motorölverbrauchfestgestellt werden.Liegt der Verbrauch nach dieser Ein‐fahrzeit bei über 0,5 Litern auf1000 km, wenden Sie sich an eineWerkstatt.Füllmengen 3 208.Verschlussdeckel gerade ansetzenund festdrehen.

LuftfilterAnzeige Motoransaugluft

Bei bestimmten Modellen befindetsich eine Anzeige im Ansaugsystemdes Motors und zeigt an, ob die An‐saugluft zum Motor eingeschränkt ist.Klar : Keine EinschränkungRoteKontroll‐leuchte

: Eingeschränkt

Wenn die rote Anzeige bei laufendemMotor erscheint, eine Werkstatt auf‐suchen.

Page 158: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 157

KühlmittelDas Kühlmittel bietet Gefrierschutzbis ca. –28 °C.

Achtung

Nur zugelassene Frostschutzmit‐tel verwenden.

Kühlmittelspiegel

Achtung

Zu niedriger Kühlmittelstand kannzu Motorschaden führen.

Bei kaltem Kühlsystem sollte derKühlmittelstand knapp über der MINI-Markierung liegen. Bei zu niedrigemFüllstand auffüllen.

9 Warnung

Vor Öffnen des Verschlussde‐ckels Motor abkühlen lassen. Ver‐schlussdeckel vorsichtig öffnendamit der Überdruck langsam ent‐weicht.

Mit Frostschutzmittel auffüllen. Wennkein Frostschutzmittel verfügbar ist,Leitungswasser oder destilliertesWasser verwenden. Den Verschluss‐deckel gut festziehen. Die Konzentra‐tion des Frostschutzmittels überprü‐fen lassen und die Ursache für denKühlmittelverlust in einer Werkstattbeheben lassen.Wenn eine größere Menge Kühlmittelbenötigt wird, muss das Kühlsystementlüftet werden. Hilfe einer Werkstattin Anspruch nehmen.Bei zu hoher Kühlmitteltemperaturleuchtet die Kontrollleuchte W 3 92auf dem Kombiinstrument rot zusam‐

men mit C 3 90. Bei unzureichen‐dem Kühlmittelstand die Beratungeiner Werkstatt einholen.

Lenkunterstützungsflüssig‐keit

Achtung

Bereits geringste Verschmutzun‐gen können Schäden am Lenk‐system verursachen und das ord‐nungsgemäße Funktionieren ver‐hindern. Achten Sie darauf, dasskeine Verschmutzungen an die In‐nenseite des Ölbehälterdeckelsoder in den Ölbehälter gelangen.

Der Behälter der Lenkunterstüt‐zungsflüssigkeit befindet sich unterdem vorderen linken Radlauf hintereiner Verkleidung.Der Flüssigkeitsstand muss in derRegel nicht überprüft werden. Wennbeim Lenken ungewöhnliche Geräu‐sche auftreten oder die Lenkunter‐stützung eine unerwartete Reaktionaufweist, die Hilfe einer Werkstatt inAnspruch nehmen.

Page 159: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

158 Fahrzeugwartung

Wenn der Flüssigkeitsstand im Vor‐ratsbehälter unter die MarkierungMIN absinkt, Hilfe einer Werkstatt inAnspruch nehmen.

Waschflüssigkeit

Sauberes Wasser und eine geeigneteMenge Scheibenwaschlösung mitFrostschutzmittel mischen.

Achtung

Nur Waschwasser mit einem aus‐reichenden Anteil Frostschutzmit‐tel bietet bei niedrigen Tempera‐turen oder einem plötzlichen Tem‐peratursturz ausreichendenSchutz.Waschflüssigkeit mit Isopropanolkann die Außenlampen beschädi‐gen.

BremsenEin quietschendes Geräusch weistdarauf hin, dass die Bremsbeläge aufein Mindestmaß abgefahren sind.Weiterfahrt ist möglich, Bremsbelägejedoch möglichst bald austauschenlassen.Sobald neue Bremsbeläge montiertsind, während den ersten Fahrtennicht unnötig scharf bremsen.

Bremsflüssigkeit

9 Warnung

Bremsflüssigkeit ist giftig und ät‐zend. Kontakt mit Augen, Haut,Gewebe und lackierten Flächenvermeiden.

Page 160: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 159

Der Bremsflüssigkeitsstand musszwischen den Markierungen MINIund MAXI liegen.Beim Nachfüllen auf äußerste Sau‐berkeit achten, da eine Verunreini‐gung der Bremsflüssigkeit zu Funk‐tionsstörungen der Bremsanlage füh‐ren kann. Die Ursache für den Verlustvon Bremsflüssigkeit von einer Werk‐statt beheben lassen.Nur für Ihr Fahrzeug zugelasseneHochleistungsbremsflüssigkeit ver‐wenden.Bremsflüssigkeit 3 194.

FahrzeugbatterieDas Fahrzeug ist mit einer Blei-Säure-Batterie ausgestattet. Fahr‐zeuge mit Stopp-Start-System sindmit einer AGM-Batterie ausgestattet,nicht mit einer Blei-Säure-Batterie.Die Fahrzeugbatterie ist wartungsfrei,sofern das Fahrverhalten eine ausrei‐chende Aufladung der Batterie zu‐lässt. Bei Kurzstreckenfahrten undhäufigen Motorstarts kann die Batte‐rie entladen werden. Nicht benötigteStromverbraucher ausschalten.

Batterien gehören nicht in den Haus‐müll. Sie müssen über entspre‐chende Sammelstellen entsorgt wer‐den.Wird das Fahrzeug länger als4 Wochen abgestellt, kann sich dieBatterie entladen. Polklemme am Mi‐nuspol der Fahrzeugbatterie abklem‐men.

An- und Abklemmen der Fahrzeug‐batterie nur bei ausgeschalteter Zün‐dung.

Fahrzeugbatterie ersetzenStellen Sie bei Fahrzeugen mit Start-Stopp-System sicher, dass die AGM-Batterie mit einer AGM-Batterie er‐setzt wird.

AGM-Batterien sind am entsprechen‐den Batterieschild zu erkennen. Wirempfehlen den Einsatz einer originalOpel-Batterie.

Page 161: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

160 Fahrzeugwartung

HinweisDer Einsatz einer anderen AGM-Fahrzeugbatterie als der originalOpel-Fahrzeugbatterie kann dieLeistung des Stopp-Start-Systemsbeeinträchtigen.

Wir empfehlen, den Austausch derFahrzeugbatterie von einer Werkstattdurchführen zu lassen.Stopp-Start-Automatik 3 125.

Fahrzeugbatterie laden

9 Warnung

Bei Fahrzeugen mit Stopp-Start-Automatik darauf achten, dass dieLadespannung bei Einsatz einesBatterieladegeräts 14,6 Volt nichtübersteigt. Andernfalls kann dieFahrzeugbatterie beschädigt wer‐den.

9 Gefahr

Beim Laden der Batterie auf an‐gemessene Belüftung achten. Esbesteht Explosionsgefahr, wennsich die durch das Laden entste‐henden Gase verdichten!

Starthilfe 3 185.

Warnetikett

Bedeutung der Symbole:● Keine Funken, kein offenes

Feuer und kein Rauch.● Augenschutz tragen. Knallgas

kann zu Erblindung oder Verlet‐zungen führen.

● Die Fahrzeugbatterie außerhalbder Reichweite von Kindern hal‐ten.

● Die Fahrzeugbatterie enthältSchwefelsäure, die zu Erblin‐dung oder ernsten Verätzungenführen kann.

● Weitere Informationen finden Siein der Betriebsanleitung.

● In der Nähe der Batterie kannKnallgas vorhanden sein.

Diesel-KraftstofffilterAuf den Diesel-Kraftstofffilter kannvon der Fahrzeugunterseite aus zu‐gegriffen werden.

Page 162: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 161

Bei jedem Motorölwechsel Restwas‐ser aus dem Filter ablassen.Einen Behälter unter das Filterge‐häuse stellen. Die Rändelschraubeam Unterteil des Filters etwa eineUmdrehung öffnen, um das Wasserabzulassen.Das Wasser ist abgelassen, sobaldwasserfreier Dieselkraftstoff austritt.Schraube wieder schließen.Bei erschwerten Betriebsbedingun‐gen den Diesel-Kraftstofffilter in kür‐zeren Intervallen prüfen.

Diesel-KraftstoffsystementlüftenWenn der Kraftstofftank leer gefahrenwurde, muss das Diesel-Kraftstoff‐system entlüftet werden.Dann wie folgt tanken:

Mit Zündschlüssel

● Die Zündung jeweils5 Sekunden lang einschalten(Schlüssel in Stellung 2).

● Die Zündung 3 Sekunden langausschalten (Schlüssel in Posi‐tion 1).

● Diesen Vorgang mehrmals wie‐derholen.

● Den Motor starten (Schlüssel inStellung 3) und dann ausschalten(Schlüssel in Stellung 0).

Zündschlossstellungen 3 121.

Mit An-/Aus-Schalter

● Den elektronischen Schlüssel inden Kartenleser einstecken.

● START/STOP drücken, ohne einPedal zu betätigen.

● Vor dem Starten des Motors ei‐nige Minuten warten.

An-/Aus-Schalter 3 121.

Page 163: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

162 Fahrzeugwartung

Wenn der Motor nicht startet, Hilfeeiner Werkstatt in Anspruch nehmen.Motor anlassen 3 123.

ScheibenwischerwechselWischerblätter an derWindschutzscheibe

Wischerarm anheben, zum Ausras‐ten Knopf drücken und Wischerblattabnehmen.Neues Wischerblatt leicht abgewin‐kelt am Wischerarm ansetzen unddrücken, bis es einrastet.Wischerarm vorsichtig absenken.

Wischerblatt an der Heckscheibe

Wischerarme anheben, die Halterun‐gen zum Lösen des Wischerblatts zu‐sammendrücken und das Wischer‐blatt entfernen.Wischerarm vorsichtig absenken.

GlühlampenauswechselnZündung ausschalten und betreffen‐den Schalter ausschalten bzw. Türenschließen.Neue Glühlampe nur am Sockel hal‐ten. Den Glaskolben der Glühlampenicht mit bloßen Händen berühren.Zum Wechseln nur den gleichenGlühlampentyp verwenden.

LampenkontrolleNach dem Auswechseln einer Glüh‐lampe Zündung einschalten, Licht be‐tätigen und dieses kontrollieren.

ScheinwerferAbblendlicht und FernlichtScheinwerferlampen vom Motorraumaus auswechseln.

Page 164: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 163

1. Die Schutzabdeckung durch Dre‐hen gegen den Uhrzeigersinn ent‐fernen.

2. Kabelstecker abziehen.3. Halteklammer lösen und Glüh‐

lampe herausnehmen.4. Neue Glühlampe einsetzen und

mit Halteklammer in der korrektenPosition befestigen.

5. Den Kabelsatzstecker und dieSchutzabdeckung einbauen.

Standlichter

1. Lampenfassung durch Drehungnach links vom Reflektorgehäuselösen.

2. Glühlampe wechseln.3. Lampenfassung in Reflektorge‐

häuse einbauen.

NebelscheinwerferAuf die Nebelscheinwerferglühlampevon unten zugreifen.

1. Auf der linken Fahrzeugseite denBefestigungsclip lösen und dieZugangsabdeckung öffnen.Auf der rechten Fahrzeugseite dieSchrauben und Befestigungsclipsentfernen, um die Abdeckung ab‐zunehmen.

2. Kabelstecker abziehen.3. Lampenfassung linksherum dre‐

hen und Glühlampe herausneh‐men.

4. Neue Glühlampe und den Lam‐penhalter installieren.

5. Den Kabelsatzstecker und die Zu‐gangsabdeckung einbauen.

Page 165: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

164 Fahrzeugwartung

Vordere Blinkleuchte

1. Lampenfassung durch Drehungnach links vom Reflektorgehäuselösen.

2. Glühlampe wechseln.3. Lampenfassung in Reflektorge‐

häuse einbauen.

RückleuchtenBrems-, Blink- und Rückleuchte

1. 3 Schrauben lösen (mit dem mit‐gelieferten Werkzeug).

2. Die Lampeneinheit vorsichtig vonden Haltestiften an der Außen‐seite abziehen und herausneh‐men.

3. Glühlampenfassung durch Dre‐hen nach links aus der Leuchtelösen.

4. Glühlampe wechseln.5. Glühlampenhalter durch Drücken

in die Leuchte einsetzen - zum Si‐chern rechtsherum drehen.

6. Prüfen, dass der Kabelsatz kor‐rekt liegt.

7. Lampeneinheit wieder in Aus‐gangsposition einsetzen und aufkorrekten Sitz achten.

8. Leuchtenbaugruppe auf Halte‐stifte aufsetzen und 3 Schraubenfestschrauben.

Page 166: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 165

Seitliche Blinkleuchten

1. Lampenzusammenbau vom Kot‐flügel lösen. Dazu mit einem ge‐eigneten Werkzeug auf die Clipsdrücken und den Lampenzusam‐menbau durch die Öffnung he‐rausnehmen.

2. Lampenfassung durch Drehungnach links aus der Leuchte lösenund Glühlampe wechseln.

3. Fassung in die Leuchte einsetzenund Leuchte in Öffnung einbauen.

Dritte Bremsleuchte1. Hintere Türen/Hecktür öffnen.

2. Die 2 Schrauben von der Innen‐seite der hinteren Türen/Hecktürausbauen.

3. Von außerhalb des Fahrzeugs dieLampenfassung durch Lösen derClips mit einem flachen Schrau‐benzieher entfernen.

4. Glühlampe wechseln.5. Lampenfassung installieren und

die 2 Schrauben wieder montie‐ren.

Rückfahrlicht

1. 2 Schrauben lösen (mit dem mit‐gelieferten Werkzeug) undLeuchte abbauen.

2. Glühlampenfassung durch Dre‐hen nach links aus der Leuchtelösen.

Page 167: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

166 Fahrzeugwartung

3. Untere Glühlampe wechseln.4. Glühlampenhalter durch Drücken

in die Leuchte einsetzen - zum Si‐chern rechtsherum drehen.

5. Leuchte mit 2 Schrauben fest‐schrauben.

Kennzeichenleuchte

1. Lampe mit einem flachen Schrau‐bendreher abhebeln.

2. Streuscheibe abhebeln.3. Glühlampe wechseln.4. Streuscheibe einbauen und die

Lampe wieder ins Gehäuse mon‐tieren.

Nebelschlussleuchte

1. 2 Schrauben lösen (mit dem mit‐gelieferten Werkzeug) undLeuchte abbauen.

2. Glühlampenfassung durch Dre‐hen nach links aus der Leuchtelösen.

3. Obere Glühlampe wechseln.4. Glühlampenhalter durch Drücken

in die Leuchte einsetzen - zum Si‐chern rechtsherum drehen.

5. Leuchte mit 2 Schrauben fest‐schrauben.

InnenleuchtenVordere und hintereInnenleuchten

1. Streuscheibenzusammenbau miteinem Schlitzschraubendrehervon den Clips und dem Positio‐nierer lösen.

2. Glühlampe wechseln.3. Die Streuscheibenbaugruppe ein‐

bauen.

Page 168: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 167

Laderaumleuchte

1. Streuscheibenzusammenbau miteinem Schlitzschraubendrehervon den Clips lösen.

2. Den hinteren Deckel an derLeuchtenbaugruppe ausbauen.

3. Glühlampe wechseln.4. Den hinteren Deckel und die

Leuchtenbaugruppe einbauen.

Handschuhfachbeleuchtung

1. Streuscheibenbaugruppe miteinem flachen Schraubendreherlösen.

2. Glühlampe wechseln.3. Die Streuscheibenbaugruppe ein‐

bauen.

Instrumententafelbeleuch‐tungLampenwechsel von einer Werkstattdurchführen lassen.

Elektrische AnlageSicherungenErsatz entsprechend der Beschrif‐tung auf der defekten Sicherungdurchführen.Vor Auswechseln einer Sicherung be‐treffenden Schalter und Zündungausschalten.Es gibt verschiedene Arten von Si‐cherungen im Fahrzeug.

Page 169: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

168 Fahrzeugwartung

Je nach Ausführung lässt sich einedurchgebrannte Sicherung anhanddes geschmolzenen Drahtes erken‐nen. Sicherung nur dann ersetzen,wenn die Ursache für die Störung be‐hoben wurde.Es empfiehlt sich, stets einen kom‐pletten Satz Sicherungen mitzufüh‐ren. Reservesicherungen an dafürvorgesehener Stelle im Sicherungs‐kasten unterbringen.Einige Funktionen können durchmehrere Sicherungen abgesichertsein.Sicherungen können auch ohne Vor‐handensein einer Funktion einge‐steckt sein.

HinweisMöglicherweise gelten nicht alle Be‐schreibungen des Sicherungskas‐tens in dieser Betriebsanleitung fürIhr Fahrzeug. Siehe Aufkleber desSicherungskastens.

Sicherungszieher

Am Sicherungskasten in der Instru‐mententafel kann ein Sicherungszie‐her verfügbar sein.

Page 170: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 169

Sicherungszieher von oben oder seit‐lich auf die verschiedenen Ausführun‐gen von Sicherungen stecken und Si‐cherung herausziehen.

Sicherungskasten in derInstrumententafel

Der Sicherungskasten befindet sichauf der linken Seite der Instrumenten‐tafel hinter einer Verkleidung.Am oberen Teil der Verkleidung zie‐hen und diese entfernen, um den Si‐cherungskasten freizulegen.Keine Gegenstände hinter dieserVerkleidung verstauen.

Einige Stromkreise können durchmehrere Sicherungen abgesichertsein.

Page 171: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

170 Fahrzeugwartung

Page 172: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 171

Nr. Stromkreis

1 AdBlue-Einspritzbatterie

2 Fahrzeugbatterie (mit elektroni‐schem Schlüsselsystem)

3 APC-Batteriesicherung (mitelektronischem Schlüssel‐system)

4 Heizungs- und Belüftungs‐system

5 Anpassungen

6 Anpassungen

7 Heizungs- und Belüftungs‐system

8 Zusätzliche Heizung undLüftung / Klimaanlage

9 Zusätzliches Heizungs- undBelüftungssystem

10 Elektrische Außenspiegel /zusätzliche Anpassungen

11 Heizbare Außenspiegel

Nr. Stromkreis

12 Radio / Multimedia / elektrischeAußenspiegel / Diagnose‐buchse

13 Multimedia / Anhängerzugvor‐richtung

14 Komfortleuchten / Batterieentla‐deschutz

15 Kraftstoffeinspritzanlage /Reifendruck-Kontrollsystem /elektronisches Schlüsselsystem

16 Warnblinker / Blinker

17 Zentralverriegelung

18 Linkes Fernlicht / rechtesAbblendlicht / Rückleuchten /linkes Tagfahrlicht

19 Nebelscheinwerfer / Nebel‐schlussleuchten / Kennzeichen‐beleuchtung

20 Alarm / Hupe / Beleuchtung /Wischer

21 Instrument

Nr. Stromkreis

22 Lichtschalter

23 Heckscheibenwischer / Wind‐schutzscheibenwaschpumpe /Hupe

24 APC allgemeinen Batterie

25 Rückfahrlicht

26 Bremsschalter

27 Kraftstoffeinspritzung / Anlasser

28 Airbag / Lenksäulenverriegelung

29 Elektrische FensterbetätigungBeifahrer

30 Servolenkung

31 Bremslicht

32 APC-Batteriesicherung (mitelektronischem Schlüssel‐system)

33 Serviceanzeige

34 Zigarettenanzünder / Steckdose

Page 173: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

172 Fahrzeugwartung

Nr. Stromkreis

35 Rechtes Fernlicht / linkesAbblendlicht / Standlicht /rechtes Tagfahrlicht

36 Bremsleuchten / ABS / Wegfahr‐sperre

37 Innenbeleuchtung / Klimaanlage

38 Starten mit elektronischemSchlüsselsystem

39 Heckscheibenwischer

40 Warn- und Signaltöne

41 Zubehörsteckdose Laderaum

42 Elektrische FensterbetätigungFahrer

43 Hintere Zubehörsteckdose

44 Starten / Karosseriesteuergerät

45 Sitzheizung

46 Heizung / Klimaanlage

47 Scheibenwischer

48 Tachograph

Nach dem Austausch defekter Siche‐rungen die Verkleidung wieder an‐bringen.

Wagenwerkzeug

Wagenheber, Radschlüssel, Rad‐schraubenhülse, Torx-Schlüssel,Adapter, Haken für Radabdeckung,Abschleppöse sind in einer Einheitzusammengefasst und unter demFahrersitz verstaut.Sitz nach vorn schieben und Rücken‐lehne nach vorn umklappen 3 47, umauf den Werkzeugkasten zuzugrei‐fen. Der Werkzeugkasten kann miteiner Flügelmutter gesichert sein.Radwechsel 3 181, Reserverad3 183.

Page 174: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 173

Fahrzeuge mit Reifenreparaturset:Der Haken für die Radabdeckungenund der Torx-Schlüssel befinden sichim Kasten des Reifenreparatursetsunter dem Fahrersitz.Reifenreparaturset 3 178.

Räder und Reifen

Reifenzustand, FelgenzustandÜber Kanten langsam und möglichstim rechten Winkel fahren. Das Über‐fahren scharfer Kanten kann zu Rei‐fen- und Felgenschäden führen. Rei‐fen beim Parken nicht am Bordsteineinklemmen.Räder regelmäßig auf Beschädigun‐gen untersuchen. Bei Beschädigun‐gen bzw. ungewöhnlichem Ver‐schleiß Hilfe einer Werkstatt in An‐spruch nehmen.Wir empfehlen, die Vorder- und Hin‐terräder nicht zu tauschen, da diesdie Fahrzeugstabilität beeinträchti‐gen kann. Immer die weniger ver‐schlissenen Reifen an die Hinter‐achse montieren.

ReifenWerkseitig montierte Reifen sind aufdas Fahrwerk abgestimmt und bietenoptimalen Fahrkomfort und Sicher‐heit.

WinterreifenWinterreifen verbessern die Fahrsi‐cherheit bei Temperaturen unter7 °C und sollten deshalb auf allen Rä‐dern montiert werden.Je nach länderspezifischen Bestim‐mungen ist ein Hinweisschild mit derzulässigen Höchstgeschwindigkeitfür die Reifen im Blickfeld des Fahrersanzubringen.

Reifenbezeichnungenz. B. 195/65 R 16 C 88 Q195 : Reifenbreite in mm65 : Querschnittsverhältnis (Rei‐

fenhöhe zu Reifenbreite) in %R : Gürtelbauart: RadialRF : Bauart: RunFlat16 : Felgendurchmesser in ZollC : Gewerblicher Einsatz (com‐

mercial)88 : Tragfähigkeits-Kennzahl,

z. B.: 88 entspricht 567 kgQ : Geschwindigkeits-Kennbuch‐

stabe

Page 175: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

174 Fahrzeugwartung

Geschwindigkeits-Kennbuchstabe:Q : bis 160 km/hS : bis 180 km/hT : bis 190 km/hH : bis 210 km/hV : bis 240 km/hW : bis 270 km/h

Reifen mit vorgeschriebenerLaufrichtungReifen mit vorgeschriebener Lauf‐richtung so montieren, dass sie inFahrtrichtung abrollen. Die Laufrich‐tung ist an einem Symbol (z. B. Pfeil)an der Reifenflanke erkennbar.

ReifendruckReifendruck mindestens alle14 Tage und vor jeder größeren Fahrtbei kalten Reifen kontrollieren. Reser‐verad nicht vergessen. Dies gilt auchbei Fahrzeugen mit Reifendruck-Kon‐trollsystem.

Das Reifendruckhinweisschild amFahrertürrahmen gibt die Originalrei‐fen und die entsprechenden Reifen‐drücke an. Reifen immer auf die amHinweisschild angegebenen Druck‐werte auffüllen.Reifendrücke 3 209.Die Reifendruckangaben beziehensich auf kalte Reifen. Gültig für Som‐mer- und Winterreifen.Reservereifen immer mit dem Reifen‐druck für volle Belastung befüllen.Ein falscher Reifendruck beeinträch‐tigt Sicherheit, Fahrverhalten, Fahr‐komfort und Kraftstoffverbrauch underhöht den Reifenverschleiß.

Der empfohlene Reifendruck variiertje nach den Bedingungen. ErmittelnSie den richtigen Reifendruckwert an‐hand der folgenden Schritte:1. Motoridentifikationsnummer er‐

mitteln. Motordaten 3 199.2. Entsprechenden Reifen ermitteln.

Die Reifendrucktabelle zeigt die mög‐lichen Reifenkombinationen 3 209.Die für Ihr Fahrzeug zugelassenenReifentypen finden Sie in der EWG-Konformitätserklärung, die mit IhremFahrzeug ausgeliefert wurde, bzw. inanderen, nationalen Zulassungsun‐terlagen.Der Fahrer ist für die korrekte Anpas‐sung des Reifendrucks verantwort‐lich.

9 Warnung

Ein zu geringer Reifendruck kannzu starker Reifenerwärmung, in‐neren Beschädigungen und da‐durch bei hohen Geschwindigkei‐ten zur Laufflächenablösung undsogar zum Platzen des Reifensführen.

Page 176: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 175

Reifendruck-KontrollsystemDas Reifendruck-Kontrollsystem(TPMS) prüft den Luftdruck in denReifen mit Hilfe von Funk- und Sen‐sortechnologien.

Achtung

Das Reifendruck-Kontrollsystemwarnt lediglich vor niedrigem Rei‐fendruck und stellt keinen Ersatzfür die regelmäßige Reifenwar‐tung durch den Fahrer dar.

Alle Räder müssen mit Drucksenso‐ren ausgestattet sein und die Reifenmüssen den vorgeschriebenen Rei‐fendruck aufweisen.HinweisIn Ländern, in denen das Reifen‐druck-Kontrollsystem gesetzlichvorgeschrieben ist, wird bei Verwen‐dung von Rädern ohne Drucksenso‐ren die Typgenehmigung ungültig.

Die TPMS-Sensoren überwachenden Fülldruck der Reifen und sendendie gemessenen Reifendruckwertean einen im Fahrzeug befindlichenEmpfänger.Reifendrucktabelle 3 209.

Reifendrücke im DisplayDie aktuellen Reifendrücken könnenim Driver Information Center (DIC)angezeigt werden 3 94.

Bei stehendem Fahrzeug die Tasteam Ende des Wischerhebels mehr‐mals drücken, bis das Reifendruck‐menü angezeigt wird.

Zu niedriger Reifendruck

Wird ein zu niedriger Reifendruck er‐kannt, wird dies durch Aufleuchtender Kontrollleuchte w 3 92 angezeigt,und im DIC wird eine entsprechendeMeldung angezeigt.Wenn w aufleuchtet, so bald wiemöglich anhalten und Reifen auf denempfohlenen Druck befüllen 3 209.Zur Aktualisierung der Reifendruck‐werte im DIC muss das Fahrzeug ge‐gebenenfalls nach dem Aufpumpeneine Zeit lang gefahren werden. Indieser Zeit kann die Anzeige w auf‐leuchten.

Page 177: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

176 Fahrzeugwartung

Wenn w bei niedrigeren Temperatu‐ren aufleuchtet und während derFahrt nach einiger Zeit erlischt, ist derReifendruck möglicherweise grenz‐wertig. Reifendruck prüfen.Wenn der Reifendruck verringert odererhöht werden muss, Zündung aus‐schalten.Nur Räder mit Drucksensoren mon‐tieren, da sonst der Reifendruck nichtangezeigt wird. Dann blinkt w einigeSekunden, leuchtet dann permanentauf, im DIC erscheint die Kontroll‐leuchte F 3 90 und eine entsprechen‐den Meldung wird angezeigt.Ein Reserverad oder Notrad ist nichtmit Drucksensoren versehen. TPMSfunktioniert nicht zusammen mit die‐sen Rädern. Bei den übrigen drei Rä‐dern funktioniert TPMS normal.Die Kontrollleuchte w leuchtet auf,und es wird bei jedem Einschalten derZündung eine entsprechende Mel‐dung angezeigt, bis die Reifen mitdem richtigen Reifendruck aufgebla‐sen sind.Driver Information Center (DIC) 3 94.Fahrzeugmeldungen 3 95.

ReifenpanneEin Einstich oder ein Reifen mit viel zuniedrigem Druck wird durch Aufleuch‐ten der Kontrollleuchte w zusammenmit C 3 90 angezeigt, und im DIC er‐scheint eine entsprechende Meldung.Das Fahrzeug anhalten und den Mo‐tor ausschalten!Reifendruck 3 209, Reifenreparatur‐set 3 178, Reserverad 3 183, Rad‐wechsel 3 181.

TemperaturabhängigkeitDer Reifendruck ist von der Tempe‐ratur des Reifens abhängig. Währendder Fahrt erhöhen sich Reifentempe‐ratur und Reifendruck.Die Reifendruckwerte am Reifenhin‐weisschild und in der Reifendruckta‐belle gelten für kalte Reifen (20 °C).Der Druck steigt um nahezu 10 kPa(0,1 bar) je 10 °C Temperaturanstieg.Beachten Sie dies, wenn der Reifen‐druck bei warmen Reifen geprüft wird.Der im DIC angezeigte Wert für denReifendruck ist der tatsächliche Rei‐fendruck. Für einen abgekühlten Rei‐

fen wird ein niedrigerer Wert ange‐zeigt. Dies ist normal und kein Hin‐weis auf eine Reifenundichtigkeit.

Anlernfunktion

Nach dem Reifenwechsel muss dasTPMS den Druck neu berechnen.Bei stehendem Fahrzeug das Reifen‐druckmenü im DIC durch Drücken derTaste am Ende des Wischerhebelswählen. Die Taste ca. 5 Sekundenlang gedrückt halten, um eine Neu‐berechnung zu starten. Im DIC wirdeine entsprechende Meldung ange‐zeigt.

Page 178: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 177

Unter Umständen muss das Fahr‐zeug mehrere Minuten lang mit einerGeschwindigkeit über 40 km/h gefah‐ren werden, um den Vorgang des er‐neuten Anlernens abzuschließen.Das System kann während dieserZeit nur begrenzte Informationen lie‐fern.Falls während des AnlernverfahrensProbleme auftreten, leuchtet die Kon‐trollleuchte w weiterhin auf und imDIC wird eine Warnmeldung ange‐zeigt.Driver Information Center (DIC) 3 94.Fahrzeugmeldungen 3 95.

Allgemeine InformationenDer Gebrauch im Handel erhältlicherflüssiger Reifenreparatursets kann zuFunktionsstörungen des Systemsführen. Es dürfen vom Hersteller ge‐nehmigte Reifenreparatursätze ver‐wendet werden.Reifenreparaturset 3 178.Externe Funkanlagen mit hoher Leis‐tung können das Reifendruck-Kon‐trollsystem stören.

Jedes Mal, wenn die Reifen ersetztwerden, müssen die TPMS-Sensorenvon einer Werkstatt demontiert undgewartet werden.

ProfiltiefeProfiltiefe regelmäßig kontrollieren.Reifen sollten aus Sicherheitsgrün‐den bei einer Profiltiefe von 2-3 mm(bei Winterreifen 4 mm) ausgetauschtwerden.Aus Sicherheitsgründen wird emp‐fohlen, dass die Profiltiefe der Reifeneiner Achse um nicht mehr als 2 mmvariiert.

Die gesetzlich zulässige Mindestpro‐filtiefe (1,6 mm) ist erreicht, wenn dasProfil bis zu einem Verschleißanzei‐ger (TWI = Tread Wear Indicator) ab‐gefahren ist. Seine Lage wird durchMarkierungen an der Reifenflankeangezeigt.Reifen altern, auch wenn sie nicht ge‐fahren werden. Wir empfehlen, dieReifen alle 6 Jahre zu ersetzen.

ReifenumrüstungBei Verwendung anderer als denwerkseitig montierten Reifengrößenmüssen gegebenenfalls der Tacho‐meter und der Nenndruck umpro‐grammiert und Änderungen am Fahr‐zeug vorgenommen werden.Nach Umrüstung auf andere Reifen‐größen Aufkleber für Reifendrückeersetzen lassen.

9 Warnung

Der Gebrauch nicht geeigneterReifen oder Felgen kann zu Unfäl‐len und zum Erlöschen der Be‐triebserlaubnis führen.

Page 179: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

178 Fahrzeugwartung

RadabdeckungenEs dürfen nur für das jeweilige Fahr‐zeug werksseitig freigegebene Rad‐abdeckungen und Reifen verwendetwerden, die allen relevanten Anforde‐rungen für die jeweiligen Rad- undReifenkombinationen entsprechen.Werden keine vom Hersteller zuge‐lassenen Radabdeckungen und Rei‐fen verwendet, dürfen die Reifen kei‐nen Felgenschutzwulst aufweisen.Radabdeckungen dürfen die Kühlungder Bremsen nicht beeinträchtigen.

9 Warnung

Bei Verwendung nicht geeigneterReifen oder Radabdeckungenkann es zu plötzlichem Druckver‐lust und in der Folge zu Unfällenkommen.

Schneeketten

Schneeketten dürfen nur auf den Vor‐derrädern verwendet werden.Immer engmaschige Schneekettenverwenden, die an der Lauffläche undan den Reifeninnenseiten (ein‐schließlich Kettenschloss) maximal15 mm auftragen.Für Reifengröße 215/60 R17 die Be‐ratung einer Werkstatt einholen.

9 Warnung

Beschädigungen können zumPlatzen des Reifens führen.

Die Radabdeckungen der Stahlräderkönnen mit Teilen der Schneekettenin Berührung kommen. In solchenFällen die Radabdeckungen abneh‐men.Schneeketten dürfen nur bis50 km/h und auf schneefreien Stre‐cken nur kurzzeitig verwendet wer‐den, da sie auf harter Fahrbahnschnell verschleißen und reißen kön‐nen.Auf dem Notrad ist die Verwendungvon Schneeketten nicht zulässig.

ReifenreparatursetKleinere Schäden an der Laufflächeund der Flanke des Reifens könnenmit dem Reifenreparaturset behobenwerden.Fremdkörper nicht aus dem Reifenentfernen.Schäden am Reifen, die größer als4 mm sind oder sich an der Seiten‐wand in der Nähe der Felge befinden,können mit dem Reifenreparatursetnicht repariert werden.

Page 180: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 179

9 Warnung

Nicht schneller als 80 km/h fahren.Nicht für längere Zeit verwenden.Das Lenkverhalten und Handlingkönnen beeinträchtigt sein.

Wenn das Fahrzeug einen Plattfußhat:Parkbremse anziehen und erstenGang oder Rückwärtsgang einlegen.Das Reifenreparaturset befindet sichunter dem Fahrersitz. Wagenwerk‐zeug 3 172.1. Den Kompressor und die Dicht‐

mittelflasche aus dem Reifenre‐paraturset nehmen.

2. Das elektrische Anschlusskabelund den Luftschlauch aus den Fä‐chern auf der Unterseite desKompressors herausnehmen.

3. Luftschlauch an den Anschlussder Dichtmittelflasche schrauben.

4. Dichtmittelflasche in die Haltevor‐richtung am Kompressor schie‐ben.Kompressor so in die Nähe desRades legen, dass die Dichtmit‐telflasche aufrecht steht.

5. Ventilkappe des defekten Reifensabschrauben.

6. Einfüllschlauch an Reifenventilanschrauben.

7. Der Schalter am Kompressormuss auf O stehen.

8. Das elektrische Anschlusskabelan Zubehörsteckdose oder Steck‐dose des Zigarettenanzündersanschließen.Um eine Entladung der Fahrzeug‐batterie zu vermeiden, empfehlenwir, den Motor laufen zu lassen.

Page 181: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

180 Fahrzeugwartung

9. Wippschalter am Kompressor aufI stellen, der Reifen wird mit demDichtmittel gefüllt.

10. Die Druckanzeige am Kompres‐sor zeigt kurz bis zu 6 bar(600 kPa/87 psi) an. Danach sinktder Druck.

11. Das Dichtmittel wird vollständig inden Reifen gepumpt. Anschlie‐ßend wird der Reifen mit Luft be‐füllt.

12. Der vorgeschriebene Reifendrucksollte innerhalb von 15 Minutenerreicht werden. Reifendruck3 209. Kompressor bei Erreichendes korrekten Drucks abschalten.Wird der vorgeschriebene Reifen‐druck nicht innerhalb von15 Minuten erreicht, Reifenrepa‐raturset entfernen. Das Fahrzeugum eine Reifenumdrehung (ca.2 Meter) bewegen. Das Reifenre‐paraturset wieder anschließenund Füllvorgang 15 Minuten fort‐setzen. Wird der vorgeschriebeneReifendruck danach immer nochnicht erreicht, ist der Reifen zu

stark beschädigt. Hilfe einerWerkstatt in Anspruch nehmen.Übermäßigen Reifendruck mitdem Knopf neben der Druckan‐zeige ablassen.Den Kompressor nicht länger als15 Minuten laufen lassen.

13. Reifenreparaturset abbauen.14. Eventuell ausgetretenes Dichtmit‐

tel mit einem Lappen entfernen.15. Am Reifenreparaturset ange‐

brachten Aufkleber mit der maxi‐mal zulässigen Geschwindigkeitim Blickfeld des Fahrers anbrin‐gen.

16. Die Dichtmittelflasche in der Plas‐tiktüte aufbewahren. Reifenrepa‐raturset wieder in die Tasche ge‐ben und unter dem Fahrersitz ver‐stauen.

Page 182: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 181

17. Fahrt unverzüglich fortsetzen, da‐mit sich das Dichtmittel im Reifengleichmäßig verteilt. Nach ca.10 km Fahrtstrecke (spätestensjedoch nach 10 Minuten) anhaltenund den Reifendruck mit demKompressor kontrollieren. Dabeiden Luftschlauch vom Kompres‐sor direkt auf das Reifenventilschrauben.

18. Wenn der Reifendruck mehr als2,2 bar (220 kPa/31 psi) beträgt,auf den vorgeschriebenen Wertkorrigieren. Vorgang wiederho‐len, bis kein Druckverlust mehrentsteht.

Wenn der Reifendruck unter2,2 bar (220 kPa/31 psi) abgesun‐ken ist, darf das Fahrzeug nichtmehr gefahren werden. Hilfe einerWerkstatt in Anspruch nehmen.

19. Reifenreparaturset entfernen,wieder in den Kasten geben undunter dem Fahrersitz verstauen.

9 Warnung

Das Dichtmittel darf nicht mit Haut,Augen oder Kleidung in Berührungkommen. Bei Verschlucken sofortärztliche Hilfe aufsuchen.

HinweisDie Fahreigenschaften des reparier‐ten Reifens sind stark beeinträchtigt,diesen Reifen deshalb ersetzen.Bei ungewöhnlichen Geräuschenoder starker Aufheizung des Kom‐pressors diesen für mindestens30 Minuten ausgeschaltet lassen.Die Informationen zur Lagerung unddas Verfalldatum auf der Dichtmit‐telflasche beachten. Ihre Dichtfähig‐keit ist nach Ablauf dieser Zeit nichtmehr gewährleistet.

Gebrauchte Dichtmittelflasche er‐setzen. Entsorgung entsprechendden jeweiligen gesetzlichen Vor‐schriften.

RadwechselEinige Fahrzeuge sind statt mit einemReserverad mit einem Reifenrepara‐turset ausgestattet 3 178.Folgende Vorbereitungen treffen undHinweise beachten:● Fahrzeug auf ebenem, festem

und rutschsicherem Untergrundparken. Vorderräder gerade stel‐len.

● Parkbremse anziehen und erstenGang oder Rückwärtsgang einle‐gen.

● Reserverad herausnehmen3 183.

● Niemals mehrere Räder gleich‐zeitig wechseln.

● Wagenheber nur im Falle einerReifenpanne verwenden; nichtbeim Reifenwechsel von Winter-auf Sommerreifen oder umge‐kehrt.

Page 183: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

182 Fahrzeugwartung

● Bei weichem Untergrund einestabile, maximal 1 cm dicke Un‐terlage unter den Wagenheberlegen.

● Vor dem Verwenden des Wagen‐hebers alle schweren Gegen‐ständige aus dem Fahrzeug ent‐fernen.

● Im angehobenen Fahrzeug dür‐fen sich keine Personen oderTiere aufhalten.

● Nicht unter das angehobeneFahrzeug kriechen.

● Motor nicht starten, wenn dasFahrzeug mit einem Wagenhe‐ber angehoben ist.

● Vor der Montage des Rades dieSchrauben/Radmuttern und Ge‐winde mit einem sauberen Tuchreinigen.

9 Warnung

Radschraube, Radmutter und Ke‐gel der Radmutter nicht mit Fettschmieren.

1. Die Radabdeckung (mit dem mit‐gelieferten Haken) abziehen. Wa‐genwerkzeug 3 172.

2. Alle Radschrauben mit dem Rad‐mutternschlüssel eine halbe Um‐drehung lösen. Sicherstellen,dass der Schlüssel fest sitzt. ZumLösen der Schrauben muss derSchlüssel gegen den Uhrzeiger‐sinn gedreht werden. Gegebe‐nenfalls Drehrichtung ändern.

3. Die Stützfläche des Wagenhe‐bers unter dem Wagenheber-An‐satzpunkt positionieren, der demzu wechselnden Rad am nächs‐ten liegt.Darauf achten, dass der Wagen‐heber richtig positioniert ist. DerWagenheberfuß muss sich direktunterhalb des Wagenheber-An‐satzpunktes befinden, so dass ernicht wegrutschen kann.

4. Schlüssel an Wagenheber befes‐tigen und Fahrzeug mit demSchlüssel so weit anheben, bisdas Rad den Boden nicht mehrberührt.

Page 184: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 183

5. Radschrauben entgegen demUhrzeigersinn ganz abschraubenund mit einem Tuch reinigen.Radschrauben so ablegen, dassdie Gewinde nicht verschmutztwerden.

6. Rad wechseln. Reserverad3 183.

7. Radschrauben eindrehen.8. Fahrzeug absenken und Wagen‐

heber entfernen.9. Die Radschrauben über Kreuz mit

dem Radschlüssel festziehen. Si‐cherstellen, dass der Schlüsselfest sitzt. Zum Festziehen derSchrauben muss der Schlüssel imUhrzeigersinn gedreht werden.Gegebenenfalls Drehrichtung än‐dern.Das Anzugsdrehmoment beträgt160 Nm.

10. Die Radabdeckung wieder an‐bauen und sicherstellen, dass vorder Montage die Ventilöffnung inder Radabdeckung auf das Rei‐fenventil ausgerichtet ist.

HinweisSofern zutreffend Diebstahlsiche‐rungsschrauben in der Nähe desReifenventils anbringen (andernfallsist es unter Umständen nicht mög‐lich, die Radabdeckungen wiederanzubringen).

11. Abmontiertes Rad 3 183 und Wa‐genwerkzeug verstauen 3 172.

12. Neues Rad am Fahrzeug aus‐wuchten lassen.Den Reifendruck des montiertenReifens prüfen 3 209.Das Anzugsmoment der Rad‐schrauben prüfen.

Den defekten Reifen möglichst baldersetzen oder reparieren lassen.

ReserveradEinige Fahrzeuge sind statt mit einemReserverad mit einem Reifenrepara‐turset ausgestattet 3 178.Bei der Montage eines Reserverads,das sich von den anderen Rädern un‐terscheidet, ist dieses Reserverad alsNotrad zu betrachten und es müssendie entsprechenden Geschwindig‐

keitsbeschränkungen eingehaltenwerden, auch wenn am Rad kein ent‐sprechender Hinweis angebracht ist.Nehmen Sie Kontakt zu einer Werk‐statt auf, um Informationen zur an‐wendbaren Geschwindigkeitsbe‐schränkung zu erhalten.

Achtung

Die Verwendung eines Reserve‐rads zusammen mit Winterreifenoder eines Reserverads, das klei‐ner ist als die anderen Räder,kann das Fahrverhalten beein‐trächtigen. Den defekten Reifenmöglichst bald austauschen.

Muss bei einem vollbeladenen Fahr‐zeug ein defekter Hinterreifen ausge‐tauscht werden, kann ein Anhebendes Fahrzeuges mittels Wagenhebernötig sein, um Zugang zum Reserve‐rad zu erhalten.Radwechsel 3 181.

Page 185: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

184 Fahrzeugwartung

Das Reserverad ist unter dem Unter‐boden hinten angebracht und mögli‐cherweise mit einer Radsicherungs‐schraube befestigt, die nur mit dermitgelieferten Radschraubenhülsegelöst werden kann. Wagenwerk‐zeug 3 172.

9 Warnung

Aufgrund des hohen Reifenge‐wichts beim Lösen des Reserve‐radträgers vorsichtig vorgehen.Schraube 1 nicht vollständig he‐rausdrehen.

Reserverad mit einem geeignetenGegenstand abstützen, um zu ver‐hindern, dass das Reserveradbeim Lösen der Schrauben desTrägers plötzlich herausfällt - Ver‐letzungsgefahr!

Zum Lösen des ReserveradträgersSchraube 1 lockern und sicherstellen,dass die Schraube nicht vollständigherausgedreht wird. Schraube 2 voll‐ständig herausdrehen, Reserverad‐träger nach links ziehen, bisSchraube 1 freigegeben wird undTräger absenken.Beim Einlegen des Reserverads vordem Festziehen der Schrauben si‐cherstellen, dass der Reserveradträ‐ger richtig sitzt.

Sommer- und WinterreifenBei der Verwendung von Winterreifenkann das Reserverad immer noch miteinem Sommerreifen ausgerüstetsein.

Bei Einsatz dieses Reserverades miteinem Sommerreifen kann es zu ver‐ändertem Fahrverhalten kommen,besonders auf glatten Straßenober‐flächen.

Reifen mit vorgeschriebenerLaufrichtungReifen mit vorgeschriebener Lauf‐richtung so montieren, dass sie inFahrtrichtung abrollen. Die Laufrich‐tung ist an einem Symbol (z. B. Pfeil)an der Reifenflanke erkennbar.Bei entgegen der Laufrichtung mon‐tierten Rädern gilt:● Das Fahrverhalten kann beein‐

trächtigt sein. Den defekten Rei‐fen möglichst bald ersetzen oderreparieren lassen.

● Nicht schneller als 80 km/h fah‐ren.

● Bei Nässe und Schnee beson‐ders vorsichtig fahren.

Page 186: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 185

StarthilfeMotor nicht mit einem Schnellladeranlassen.Bei entladener Batterie Motor mitStarthilfekabeln und der Fahrzeug‐batterie eines anderen Fahrzeugsstarten.

9 Warnung

Das Anlassen mit Starthilfekabelnmuss mit äußerster Vorsicht ge‐schehen. Jede Abweichung vonder folgenden Anleitung kann zuVerletzungen oder Beschädigun‐gen durch Explosion der Batterienund zu Beschädigung der elektri‐schen Anlagen an beiden Fahr‐zeugen führen.

9 Warnung

Berührung der Batterie mit Augen,Haut, Textilien und lackiertenOberflächen vermeiden. Die Bat‐terie enthält Schwefelsäure, die

bei direkter Berührung Verletzun‐gen und Sachschäden verursa‐chen kann.

● Keine Funken oder offenenFlammen in Batterienähe.

● Eine entladene Fahrzeugbatteriekann bereits bei einer Tempera‐tur von 0 °C einfrieren. Die ein‐gefrorene Batterie vor dem An‐klemmen der Starthilfekabel auf‐tauen.

● Beim Umgang mit der BatterieAugenschutz und Schutzklei‐dung tragen.

● Starthilfebatterie gleicher Span‐nung (12 Volt) verwenden. DieKapazität (Ah) dieser Batteriedarf nicht viel niedriger sein alsdie Kapazität der entladenen Bat‐terie.

● Starthilfekabel mit isolierten Pol‐klemmen und einem Querschnittvon mindestens 16 mm2 (bei Die‐selmotoren 25 mm2) verwenden.

● Entladene Fahrzeugbatterienicht vom Bordnetz trennen.

● Unnötige Stromverbraucher ab‐schalten.

● Während des gesamten Vor‐gangs nicht über die Batteriebeugen.

● Die Polklemmen des einen Ka‐bels dürfen die des anderen Ka‐bels nicht berühren.

● Die Fahrzeuge dürfen sichwährend der Starthilfe nicht be‐rühren.

● Parkbremse anziehen, Getriebein Neutralstellung.

● Die Schutzkappen für den Plus‐pol an beiden Batterien öffnen.

Der Trichter befindet sich im Lade‐raum.

Page 187: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

186 Fahrzeugwartung

Abdeckung entfernen, um die Batte‐rie freizulegen.

Reihenfolge für das Anschließen derKabel:1. Das rote Kabel am Pluspol (1) der

Starthilfebatterie anschließen.2. Das andere Ende des roten Ka‐

bels am Pluspol (2) der entlade‐nen Batterie anschließen.

3. Das schwarze Kabel am Minuspol(3) der Starthilfebatterie anschlie‐ßen.

4. Das andere Ende des schwarzenKabels an einen Massepunkt desFahrzeugs (4) anschließen, zumBeispiel am Motorblock oder aneinem Motorlagerbolzen. So weitwie möglich von der entladenenFahrzeugbatterie entfernt an‐schließen, jedoch mindestens60 cm.

Die Kabel so führen, dass sie nichtvon sich drehenden Teilen im Motor‐raum erfasst werden können.Starten des Motors:1. Motor des Starthilfe gebenden

Fahrzeugs starten.

2. Nach 5 Minuten den anderen Mo‐tor anlassen. Startversuche soll‐ten nicht länger als 15 Sekundendauern und in Intervallen von1 Minute durchgeführt werden.

3. Beide Motoren mit angeschlosse‐nen Kabeln ca. 3 Minuten im Leer‐lauf laufen lassen.

4. Elektrische Verbraucher (z. B.Scheinwerfer, heizbare Heck‐scheibe) am Starthilfe erhalten‐den Fahrzeug einschalten.

5. Das Abnehmen der Kabel mussgenau in umgekehrter Reihen‐folge erfolgen.

Page 188: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 187

AbschleppenEigenes FahrzeugabschleppenDie Abschleppöse befindet sich beimWagenwerkzeug 3 172.

Die Kappe mit einem geeignetenWerkzeug lösen.Die Abschleppöse nach rechts in denvorderen Abschlepppunkt einschrau‐ben und mit dem Radmutternschlüs‐sel fest anziehen.

Ein Abschleppseil - oder besser nocheine Abschleppstange - an der Ab‐schleppöse befestigen, auf keinenFall am Stoßfänger oder an den Bau‐teilen der Vorderradaufhängung.

Achtung

Das Fahrzeug nicht rückwärts zie‐hen. Die Abschleppöse an derVorderseite darf nur zum Ab‐schleppen und nicht zum Bergeneines Fahrzeugs verwendet wer‐den.

Achtung

Wenn die Rücksitze belegt sind,die Kindersicherung der hinterenTüren aktivieren. Kindersicherung3 31.

Die Zündung einschalten, um den Be‐trieb der Bremsleuchten, der Hupeund der Windschutzscheibenwischerzu ermöglichen. Das Lenkrad leichtbewegen, um das Lenkradschloss zulösen.Getriebe in Leerlaufstellung.

Achtung

Langsam fahren. Nicht ruckartigfahren. Unzulässig hohe Zug‐kräfte können das Fahrzeug be‐schädigen.

Bei ausgeschaltetem Motor sind fürdas Bremsen und Lenken bedeutendhöhere Kräfte erforderlich.Umluftsystem 3 108 einschalten undFenster schließen, damit keine Ab‐gase des Zugfahrzeugs in den Innen‐raum eindringen können.Hilfe einer Werkstatt in Anspruch neh‐men.Nach dem Abschleppen die Ab‐schleppöse abschrauben und dieKappe wieder anbringen.

Page 189: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

188 Fahrzeugwartung

Anderes Fahrzeugabschleppen

Die feststehende Abschleppöse be‐findet sich unter der hinteren Stoß‐stange.Ein Abschleppseil - oder besser nocheine Abschleppstange - an der hinte‐ren Abschleppöse befestigen, auf kei‐nen Fall an der Hinterachse oder denBauteilen der Radaufhängung.Die hintere Abschleppöse darf nurzum Abschleppen und nicht zum Ber‐gen eines Fahrzeugs verwendet wer‐den.

Achtung

Langsam fahren. Nicht ruckartigfahren. Unzulässig hohe Zug‐kräfte können das Fahrzeug be‐schädigen.

Anhängerzugvorrichtung 3 150.

FahrzeugpflegeAußenpflegeSchlösserDie Schlösser sind werkseitig miteinem hochwertigen Schließzylinder‐fett geschmiert. Enteisungsmittel nurverwenden, wenn unbedingt nötig, daes entfettend wirkt und die Schließ‐funktion beeinträchtigt. Nach Ge‐brauch eines EnteisungsmittelsSchlösser in einer Werkstatt wiedereinfetten lassen.

WaschenDer Lack Ihres Fahrzeugs ist Umwelt‐einflüssen ausgesetzt. Fahrzeugregelmäßig waschen und wachsen.Bei Benutzung von Waschanlagenein Programm mit Wachskonservie‐rung wählen. Einschränkungen für fo‐lienbeklebte oder matt lackierte Ka‐rosserieteile oder Dekorbänder fin‐den Sie unter „Polieren und Wach‐sen“.

Page 190: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 189

Vogelkot, tote Insekten, Baumharz,Blütenstaub u. ä. sofort abwaschen,da sie aggressive Bestandteileenthalten, die Lackschäden verursa‐chen können.Bei Benutzung von Waschanlagendie Anweisungen der Waschanlagen‐betreiber befolgen. Die Windschutz‐scheibenwischer und Heckscheiben‐wischer müssen ausgeschaltet unddie Außenspiegel eingeklappt sein.Antenne und außen am Fahrzeugmontiertes Zubehör wie zum BeispielDachgepäckträger usw. entfernen.Beim Waschen von Hand auch die In‐nenbereiche der Radkästen gründlichausspülen.Kanten und Falze an geöffneten Tü‐ren und Motorhaube sowie von die‐sen verdeckte Bereiche reinigen.

Achtung

Immer ein Reinigungsmittel miteinem pH-Wert von 4 bis 9 ver‐wenden.Reinigungsmittel nicht auf heißenOberflächen verwenden.

Türscharniere aller Türen von einerWerkstatt schmieren lassen.Motorraum nicht mit Dampf- oderHochdruckstrahler reinigen.Fahrzeug sorgfältig spülen und able‐dern. Leder häufig ausspülen. Fürlackierte Flächen und Glas separateLeder verwenden: Wachsrückständeauf den Scheiben beeinträchtigen dieSicht.Teerflecken nicht mit harten Gegen‐ständen entfernen. Auf lackierten Flä‐chen Teerentferner-Spray verwen‐den.

AußenbeleuchtungDie Abdeckungen von Scheinwerfernund anderen Leuchten sind ausKunststoff. Keine scheuernden, ät‐zenden oder aggressiven Mittel undkeine Eiskratzer verwenden. Nichttrocken säubern.

Polieren und KonservierenFahrzeug regelmäßig wachsen (spä‐testens, wenn das Wasser nicht mehrabperlt). Der Lack trocknet sonst aus.

Polieren ist nur dann erforderlich,wenn die Lackierung matt und unan‐sehnlich geworden ist oder sich Ab‐lagerungen gebildet haben.Lackpolitur mit Silikon bildet einen ab‐weisenden Schutzfilm, der ein Kon‐servieren erübrigt.Lackierte Karosserieteile aus Kunst‐stoff dürfen nicht mit Wachs oder Po‐litur behandelt werden.Karosserieteile mit matter Folie oderDekorbänder dürfen nicht poliert wer‐den, um ein Durchschimmern zu ver‐meiden. In Waschanlagen keineHeißwachsprogramme benutzen,wenn das Fahrzeug mit solchen Tei‐len ausgestattet ist.Matt lackiert Dekorteile wie Spiegel‐gehäuseabdeckungen dürfen nichtpoliert werden. Andernfalls würdendiese Teile ausbleichen oder dieFarbe würde abgelöst werden.

Scheiben und WischerblätterMit weichem, nicht faserndem Lap‐pen oder mit Fensterleder unter Ver‐wendung von Scheibenreiniger undInsektenentferner reinigen.

Page 191: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

190 Fahrzeugwartung

Beim Säubern der Heckscheibe voninnen stets parallel zu den Heizele‐menten wischen, um Beschädigun‐gen zu vermeiden.Zur mechanischen Eisentfernungscharfkantigen Eiskratzer verwen‐den. Eiskratzer fest auf die Scheibedrücken, damit kein Schmutz unterden Eiskratzer gelangen und dieScheibe zerkratzen kann.Schmutzreste mit einem weichenTuch und einem Fensterreiniger vonden Wischerblättern entfernen. Au‐ßerdem die Scheibe von allen Rück‐ständen wie Wachs, Insekten usw.befreien.Durch Vereisungen, Schmutz unddauerhaftes Wischen auf trockenenScheiben werden die Scheibenwi‐scher beschädigt oder sogar zerstört.

Räder und ReifenNicht mit Hochdruckstrahler reinigen.Felgen mit pH-neutralem Felgenreini‐ger reinigen.Felgen sind lackiert und können mitden gleichen Mitteln gepflegt werdenwie die Karosserie.

LackschädenKleine Lackschäden mit einem Lack‐stift beseitigen, bevor sich Rost bildet.Größere Lackschäden bzw. Rost voneiner Werkstatt beseitigen lassen.

UnterbodenDer Unterboden hat teilweise einenPVC-Unterbodenschutz bzw. in kriti‐schen Bereichen eine dauerhafteSchutzwachsschicht.Unterboden nach der Unterbodenwä‐sche kontrollieren und gegebenen‐falls wachsen lassen.Bitumen-Kautschuk-Materialien kön‐nen die PVC-Schicht schädigen. Ar‐beiten am Unterboden von einerWerkstatt durchführen lassen.Unterboden am besten vor und nachdem Winter waschen und Schutz‐wachsschicht prüfen lassen.

ZugvorrichtungKugelstange nicht mit Dampf- oderHochdruckstrahler reinigen.

InnenraumpflegeInnenraum und PolsterungInnenraum einschließlich Instrumen‐tenabdeckung und Verkleidungen nurmit trockenem Lappen oder mit In‐nenreiniger säubern.Lederbezüge mit sauberem Wasserund einem weichen Tuch reinigen.Bei starker Verschmutzung Leder‐pflegemittel verwenden.Instrument und Anzeigen nur mitfeuchtem weichem Tuch reinigen. BeiBedarf eine gut verdünnte Seifenlö‐sung verwenden.Stoffpolsterung mit Staubsauger undBürste reinigen. Flecken mit Polster‐reiniger entfernen.Textilien sind unter Umständen nichtfarbecht. Dies könnte zu sichtbarenVerfärbungen führen, vor allem aufhellfarbiger Polsterung. EntfernbareFlecken und Verfärbungen so schnellwie möglich beseitigen.Sicherheitsgurte mit lauwarmemWasser oder Innenreiniger reinigen.

Page 192: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Fahrzeugwartung 191

Achtung

Klettverschlüsse schließen, da of‐fene Klettverschlüsse an der Klei‐dung die Sitzbezüge beschädigenkönnen.Das Gleiche gilt für Kleidung mitscharfkantigen Gegenständen wieReißverschlüsse, Gürtel oder Nie‐ten an Jeans.

Kunststoff- und GummiteileKunststoff- und Gummiteile könnenmit den gleichen Mitteln gepflegt wer‐den wie die Karosserie. Gegebenen‐falls Innenreiniger verwenden. Keineanderen Mittel verwenden. Insbeson‐dere Lösungsmittel und Benzin ver‐meiden. Nicht mit Hochdruckstrahlerreinigen.

Page 193: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

192 Service und Wartung

Service und Wartung

Allgemeine Informationen .......... 192Serviceinformationen ............... 192

Empfohlene Flüssigkeiten,Schmierstoffe und Teile ............. 194

Empfohlene Flüssigkeiten undSchmierstoffe ......................... 194

AllgemeineInformationenServiceinformationenFür die Betriebs- und Verkehrssicher‐heit sowie die Werterhaltung IhresFahrzeugs ist es wichtig, dass alleWartungsarbeiten in den vorge‐schriebenen Intervallen durchgeführtwerden.Der detaillierte, aktualisierte Service‐plan für das Fahrzeug ist in der Werk‐statt erhältlich.Serviceanzeige 3 86.Motorkennzeichnung 3 197.

Europäische ServiceintervalleDie Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle40.000 km oder nach 2 Jahren erfor‐derlich, je nachdem, was zuerst ein‐tritt, sofern nicht die Serviceanzeigeetwas anderes anzeigt.Ein kürzeres Service-Interval kann fürein stark beanspruchendes Fahrver‐halten gelten, z. B. für Taxis und Po‐lizeifahrzeuge.

Die europäischen Serviceintervallegelten für folgende Länder:Andorra, Österreich, Belgien, Kroa‐tien, Tschechische Republik, Däne‐mark, Estland, Finnland, Frankreich,Deutschland, Griechenland, Ungarn,Island, Irland, Italien, Lettland, Liech‐tenstein, Litauen, Luxemburg, Nie‐derlande, Norwegen, Polen, Portu‐gal, Slowakei, Slowenien, Spanien,Schweden, Schweiz, Großbritannien.

Internationale Serviceintervalle

Israel:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle40.000 km oder nach 1 Jahr erforder‐lich, je nachdem, was zuerst eintritt,sofern nicht die Serviceanzeige et‐was anderes anzeigt.

Rumänien, Bulgarien:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle30.000 km oder nach 1 Jahr erforder‐lich, je nachdem, was zuerst eintritt,sofern nicht die Serviceanzeige et‐was anderes anzeigt.

Page 194: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Service und Wartung 193

Australien:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle15.000 km oder nach 1 Jahr erforder‐lich, je nachdem, was zuerst eintritt,sofern nicht die Serviceanzeige et‐was anderes anzeigt.

Türkei:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle20.000 km oder nach 1 Jahr erforder‐lich, je nachdem, was zuerst eintritt,sofern nicht die Serviceanzeige et‐was anderes anzeigt.

Marokko:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle15.000 km oder nach 1 Jahr erforder‐lich, je nachdem, was zuerst eintritt,sofern nicht die Serviceanzeige et‐was anderes anzeigt.

Russland, Ukraine, Belarus,Kasachstan:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle15.000 km oder nach 1 Jahr erforder‐lich, je nachdem, was zuerst eintritt,sofern nicht die Serviceanzeige et‐was anderes anzeigt.

Südafrika:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle15.000 km oder nach 1 Jahr erforder‐lich, je nachdem, was zuerst eintritt,sofern nicht die Serviceanzeige et‐was anderes anzeigt.

Algerien, Tunesien:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle10.000 km oder nach 1 Jahr erforder‐lich, je nachdem, was zuerst eintritt,sofern nicht die Serviceanzeige et‐was anderes anzeigt.

International:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle10.000 km oder nach 1 Jahr erforder‐lich, je nachdem, was zuerst eintritt,sofern nicht die Serviceanzeige et‐was anderes anzeigt.Andere Länder:Albanien, Bosnien-Herzegowina, Ko‐sovo, Malta, Mazedonien, Monte‐negro, Neuseeland, Serbien, Singa‐pur, Zypern.

International+:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle8.000 km oder nach 1 Jahr erforder‐lich, je nachdem, was zuerst eintritt,sofern nicht die Serviceanzeige et‐was anderes anzeigt.Andere Länder +: Moldawien.

International++:Die Wartung Ihres Fahrzeugs ist alle5.000 km oder nach 6 Monaten erfor‐derlich, je nachdem, was zuerst ein‐tritt, sofern nicht auf der Servicean‐zeige anders angegeben.Andere Länder ++: Hong Kong.

BestätigungenDurchgeführte Servicearbeiten wer‐den im Service- und Garantieheft be‐stätigt. Datum und Kilometerstandwerden durch Stempel und Unter‐schrift der jeweiligen Werkstatt er‐gänzt.

Page 195: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

194 Service und Wartung

Achten Sie darauf, dass das Service-und Garantieheft richtig ausgefülltwird, denn ein lückenloser Service-Nachweis ist in Garantie- oder Ku‐lanzfällen von entscheidender Be‐deutung, aber auch ein Vorteil beimVerkauf des Fahrzeugs.

ServiceanzeigeDas Serviceintervall wird anhandmehrerer Parameter berechnet undhängt von der Fahrzeugnutzung ab.Die Serviceanzeige befindet sich imDriver Information Center (DIC) undzeigt an, wann der nächste Servicefällig ist. Hilfe einer Werkstatt in An‐spruch nehmen.Serviceanzeige 3 86.

EmpfohleneFlüssigkeiten,Schmierstoffe und TeileEmpfohlene Flüssigkeitenund SchmierstoffeNur Produkte verwenden, die denempfohlenen Spezifikationen ent‐sprechen. Schäden, die durch dieVerwendung von Produkten verur‐sacht werden, die diesen Spezifikati‐onen nicht entsprechen, sind nichtdurch die Garantie gedeckt.

9 Warnung

Betriebsstoffe sind Gefahrstoffeund können giftig sein. Vorsichtbeim Umgang mit diesen Stoffen.Informationen auf den Behälternbeachten.

MotorölMotoröl wird nach Qualität und Visko‐sität klassifiziert. Bei der Entschei‐dung, welches Motoröl verwendetwerden soll, ist Qualität wichtiger als

Viskosität. Die Ölqualität gewährleis‐tet beispielsweise die Sauberkeit desMotors, Schutz vor Verschleiß undverzögerte Alterung des Öls. Die Vis‐kosität gibt das Fließvermögen desÖls in einem bestimmten Tempera‐turbereich an.Dexos ist ein neues Qualitäts-Motoröl, das Otto- und Dieselmotorenoptimal schützt. Falls es nicht verfüg‐bar ist, muss Motoröl einer anderenaufgeführten Qualität verwendet wer‐den.Wählen Sie das geeignete Motorölnach Qualität und niedrigster Umge‐bungstemperatur aus 3 198.

Motoröl auffüllenMotoröle unterschiedlicher Herstellerund Marken können gemischt wer‐den, sofern die erforderlichen Motor‐ölkriterien Qualität und Viskosität ein‐gehalten werden.

Page 196: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Service und Wartung 195

Die Verwendung von Motorölen, dielediglich den SpezifikationenACEA A1/B1 oder A5/B5 entspre‐chen, ist untersagt, da dies unter be‐stimmten Betriebsbedingungen lang‐fristig Motorschäden verursachenkann.Wählen Sie das geeignete Motorölnach Qualität und niedrigster Umge‐bungstemperatur aus 3 198.

Zusätzliche MotoröladditiveDie Verwendung zusätzlicher Motor‐öladditive kann Schäden verursa‐chen und zum Verlust der Garantieführen.

Motoröl-ViskositätsklassenDie SAE-Viskositätsklasse gibt dasFließvermögen des Öls an.Mehrbereichsöle sind durch zweiZahlen gekennzeichnet, z. B.SAE 5W-30. Die erste Zahl, gefolgtvon einem W, steht für die Niedrig‐temperatur-Viskosität und die zweiteZahl für die Hochtemperatur-Viskosi‐tät.

Wählen Sie die geeigneteViskositätsklasse in Abhängigkeit vonder Mindestumgebungstemperaturaus 3 198.Alle empfohlenen Viskositätsklassensind für hohe Außentemperaturen ge‐eignet.

Kühlmittel und FrostschutzNur für das Fahrzeug zugelassenessilikatfreies Long-Life-Kühlmittel(LLC) und Frostschutzmittel verwen‐den. Hilfe einer Werkstatt in Anspruchnehmen.Das System wird werkseitig mit Kühl‐mittel für einen Frostschutz bis ca.–28 °C gefüllt, das gleichzeitig einenausgezeichneten Korrosionsschutzbietet. Diese Konzentration mussganzjährig beibehalten werden. BeiVerwendung von Kühlmittelzusätzen,die zusätzlichen Korrosionsschutzbieten und kleinere Undichtigkeitenabdichten sollen, kann es zu Funk‐tionsstörungen kommen. Für die Fol‐gen der Verwendung zusätzlicherKühlmittelzusätze wird keine Haftungübernommen.

BremsflüssigkeitMit der Zeit nimmt die Bremsflüssig‐keit Feuchtigkeit auf, wodurch dieBremsleistung verringert wird. DieBremsflüssigkeit muss daher in denangegebenen Intervallen gewechseltwerden.

AdBlueNur AdBlue verwenden, um die Stick‐oxide in den Abgasen zu reduzieren3 129.

Page 197: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

196 Technische Daten

Technische Daten

Fahrzeugidentifizierung ............. 196Fahrzeug-Identifizierungsnum‐mer ......................................... 196

Typschild ................................. 197Motorenidentifizierung ............. 197

Fahrzeugdaten .......................... 198Empfohlene Flüssigkeiten undSchmierstoffe ......................... 198

Motordaten .............................. 199Fahrzeuggewicht ..................... 200Abmessungen ......................... 203Füllmengen .............................. 208Reifendrücke ........................... 209

FahrzeugidentifizierungFahrzeug-Identifizierungs‐nummer

Die Fahrzeug-Identifizierungsnum‐mer ist durch die Windschutzscheibesichtbar.

Die VIN befindet sich auch hintereiner abnehmbaren Kunststoffabde‐ckung an der rechten Trittstufe.

Page 198: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Technische Daten 197

Typschild

Das Typschild befindet sich am rech‐ten Türpfosten.

Angaben auf dem Typschild:1 : Hersteller2 : Genehmigungsnummer3 : Fahrzeug-

Identifizierungsnummer4 : Zulässiges Gesamtgewicht in kg5 : Zulässiges Gesamtzuggewicht

in kg6 : Maximal zulässige Vorderachs‐

last in kg7 : Maximal zulässige Hinterachs‐

last in kg8 : Motorcodierung9 : Fahrzeugspezifische bzw. län‐

derspezifische Angaben

HinweisDas VIN-Typschild an Ihrem Fahr‐zeug kann von der folgenden Abbil‐dung abweichen.

Vorder- und Hinterachslast dürfen zu‐sammen das zulässige Gesamtge‐wicht nicht überschreiten. Wird z. B.die maximal zulässige Vorderachs‐last ausgenutzt, darf die Hinterachsenur bis zum Erreichen des zulässigenGesamtgewichts belastet werden.

Die technischen Daten wurden inÜbereinstimmung mit den EG-Normen ermittelt. Änderungen vorbe‐halten. Angaben in den Fahrzeugpa‐pieren haben stets Vorrang gegen‐über Angaben in der Betriebsanlei‐tung.

MotorenidentifizierungDie Tabelle mit den technischen Da‐ten gibt die Motoridentifikationsnum‐mer an. Motordaten 3 199.Zum Ermitteln des Motors die EWG-Konformitätserklärung, die mit IhremFahrzeug ausgeliefert wurde, oderandere, nationale Zulassungspapierezu Rate ziehen.Anhand der Fahrzeug-Identifizie‐rungsnummer (VIN) kann der imFahrzeug eingebaute Motortyp eben‐falls festgestellt werden. Weitere In‐formationen erhalten Sie in einerWerkstatt.

Page 199: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

198 Technische Daten

FahrzeugdatenEmpfohlene Flüssigkeitenund SchmierstoffeErforderliche Motorölqualität

Motorölqualität: Europa

dexos 2 ✔

Für Länder mit internationalem Ser‐viceintervall 3 192 können die nach‐folgend aufgeführten Ölsorten ver‐wendet werden:

Motorölqualität: International

dexos 2 ✔

GM-LL-A/B-025 ✔

ACEA C3Diesel-Motoren mit DPF

ACEA A3/B4Diesel-Motoren ohne DPF

Motoröl-Viskositätsklassen

Umgebungstemperatur

bis -25 °C SAE 5W-30 oderSAE 5W-40

unter -25 °C SAE 0W-30 oderSAE 0W-40

Page 200: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Technische Daten 199

MotordatenVerkaufsbezeichnung 1.6 CDTi 90 1.6 CDTi 115 1.6 CDTi BiTurbo 120 1.6 CDTi BiTurbo 140Motorkennzeichnung R9M 408 R9M 408 R9M 450 R9M 450

Zylinderzahl 4 4 4 4

Hubraum [cm3] 1598 1598 1598 1598

Motorleistung [kW] (PS) 66 (90) 85 (115) 88 (120) 103 (140)

bei U/min 3500 3500 3500 3500

Drehmoment [Nm] 260 300 320 340

bei U/min 1500 1750 1500 1750

Kraftstoffart Dieselkraftstoffschwefelfrei

Dieselkraftstoffschwefelfrei

Dieselkraftstoffschwefelfrei

Dieselkraftstoffschwefelfrei

Page 201: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

200 Technische Daten

FahrzeuggewichtLeergewicht BasismodellSonderausstattungen und Zubehör erhöhen das Leergewicht.Beladungshinweise 3 76.

Modell Motor Radstand Dach Zuladungsklasse Zulässiges Gesamtgewicht Leergewicht1)2)

Lieferwagen R9M L1 H1 1000 2700 1661

1200 2900 1661

H2 1200 2900 1760-1771

L2 H1 1200 2900 1691-1695

H2 1200 2900 1775

1) Leergewicht und zulässiges Gesamtgewicht erhöhen sich bei Modellen mit Ausstattungspaket für schlechte Straßen - siehe Fahr‐zeug-Identifizierungsnummernschild.

2) Mindestfahrzeuggewicht gemäß Typenzulassung, einschließlich aller Flüssigkeiten, Werkzeuge und einem zu 90 % gefüllten Kraft‐stofftank. Ohne Gewicht des Fahrers und streichbare Sonderausstattungen, z. B. Reserverad, Zwischenwand und seitliche Lade‐raum-Schiebetür. Das endgültige Gewicht kann je nach Fahrzeugspezifikation, z. B. gewählte/abgewählte Sonderausstattungen undZubehör, variieren.

Page 202: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Technische Daten 201

Modell Motor Radstand Dach Zuladungsklasse Zulässiges Gesamtgewicht Leergewicht1)2)

Combi R9M L1 H1 1000 2700 1901

1200 2900 1901

L2 H1 1200 2900 1901

1) Leergewicht und zulässiges Gesamtgewicht erhöhen sich bei Modellen mit Ausstattungspaket für schlechte Straßen - siehe Fahr‐zeug-Identifizierungsnummernschild.

2) Mindestfahrzeuggewicht gemäß Typenzulassung, einschließlich aller Flüssigkeiten, Werkzeuge und einem zu 90 % gefüllten Kraft‐stofftank. Ohne Gewicht des Fahrers und streichbare Sonderausstattungen, z. B. Reserverad, Zwischenwand und seitliche Lade‐raum-Schiebetür. Das endgültige Gewicht kann je nach Fahrzeugspezifikation, z. B. gewählte/abgewählte Sonderausstattungen undZubehör, variieren.

Modell Motor Radstand Dach Zuladungsklasse Zulässiges Gesamtgewicht Leergewicht1)2)

Fahrgestell mit Kabine R9M L2 H1 1200 2900 1550

1) Leergewicht und zulässiges Gesamtgewicht erhöhen sich bei Modellen mit Ausstattungspaket für schlechte Straßen - siehe Fahr‐zeug-Identifizierungsnummernschild.

2) Mindestfahrzeuggewicht gemäß Typenzulassung, einschließlich aller Flüssigkeiten, Werkzeuge und einem zu 90 % gefüllten Kraft‐stofftank. Ohne Gewicht des Fahrers und streichbare Sonderausstattungen, z. B. Reserverad, Zwischenwand und seitliche Lade‐raum-Schiebetür. Das endgültige Gewicht kann je nach Fahrzeugspezifikation, z. B. gewählte/abgewählte Sonderausstattungen undZubehör, variieren.

Page 203: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

202 Technische Daten

Modell Motor Radstand AusstattungsniveauZusätzliche Mindestgewichte (ungefähr)3)

Vorderachse Hinterachse Gesamt

Doppelkabine R9M L1 Basisversion 24 61 85

Mitten 27 69 96

Oberklasse 32 78 110

L2 Basisversion 31 54 85

Mitten 35 61 96

Oberklasse 41 69 110

3) Das endgültige Gewicht kann je nach Fahrzeugspezifikation, z. B. Optionen, entfernte Optionen und Zubehör, abweichen. SieheTypschild am der rechten Türsäule.

Page 204: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Technische Daten 203

AbmessungenBauart Lieferwagen Combi Doppelkabine Fahrgestell mit KabineRadstand L1 L2 L1 L2 L1 L2 L2

Länge [mm] 4999 5399 4999 5399 4999 5399 5399

Breite ohne Außenspiegel [mm] 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956

Breite mit zwei Außenspiegeln [mm] 2283 2283 2283 2283 2283 2283 2185

Höhe - unbeladen (ohne Antenne) [mm]H1 1971 1971 1971 1971 1971 1971 2700

H2 2465 2465 – – – – –

Radstand [mm] 3098 3498 3098 3498 3098 3498 3498

Spurweite [mm]vorn 1615 1615 1615 1615 1615 1615 1615

hinten 16284) 16284) 1628 1628 1628 1628 1628

4) 1630 mit Dachhöhe H2.

Page 205: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

204 Technische Daten

Laderaumabmessungen

RadstandLieferwagenL1 L2

Dachhöhe H1 H2 H1 H2

Maximale Öffnungshöhe Hecktür [mm] 1320 1820 1320 1820

Maximale Öffnungsbreite Hecktür (am Boden)[mm] 1391 1391 1391 1391

Maximale Laderaumhöhe [mm] 1387 1898 1387 1898

Maximale Laderaumbreite [mm] 1662 1662 1662 1662

Breite zwischen Radkästen [mm] 1268 1268 1268 1268

Maximale Laderaumlänge [mm] 2537 2537 2937 2937

Maximale Laderaumlänge –bis zum Beifahrersitz [mm]5)

2950 2950 3350 3350

Maximale Laderaumlänge –bis zum Beifahrerfußraum [mm]5)

3815 3815 4150 4150

Ladehöhe unbeladen [mm] 552 527 552 525

Öffnungsbreite seitliche Schiebetür [mm] 1229 1229 1229 1229

Page 206: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Technische Daten 205

RadstandLieferwagenL1 L2

Dachhöhe H1 H2 H1 H2

Öffnungsbreite der Schiebetür, 100 mm vom Boden [mm] 1030 1030 1030 1030

Öffnungshöhe seitliche Schiebetür [mm] 1284 1284 1284 1284

5) Mit Durchladefunktion.

RadstandCombiL1 L2

Dachhöhe H1 H1

Maximale Öffnungshöhe Hecktür [mm] 1295 1295

Maximale Öffnungsbreite Hecktür (am Boden)[mm] 1391 1391

Maximale Laderaumhöhe [mm] 1369 1369

Maximale Laderaumbreite [mm] 1662 1662

Breite zwischen Radkästen [mm] 1268 1268

Maximale Laderaumlänge [mm] 736/16506) 1136/20506)

Ladehöhe unbeladen [mm] 552 552

Öffnungsbreite seitliche Schiebetür [mm] 1229 1229

Page 207: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

206 Technische Daten

RadstandCombiL1 L2

Dachhöhe H1 H1

Öffnungsbreite der Schiebetür, 100 mm vom Boden [mm] 1030 1030

Öffnungshöhe seitliche Schiebetür [mm] 1284 1284

6) Je nach Anzahl der Sitze.

RadstandDoppelkabineL1 L2

Dachhöhe H1 H1

Maximale Öffnungshöhe Hecktür [mm] 1320 1320

Maximale Öffnungsbreite Hecktür (am Boden)[mm] 1391 1391

Maximale Laderaumhöhe [mm] 1387 1387

Maximale Laderaumbreite [mm] 1662 1662

Breite zwischen Radkästen [mm] 1268 1268

Maximale Laderaumlänge [mm] 2023 2423

Maximale Ladenraumlänge hinter den Rücksitzen [mm] 1340 1740

Ladehöhe unbeladen [mm] 552 552

Öffnungsbreite seitliche Schiebetür [mm] 1229 1229

Page 208: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Technische Daten 207

RadstandDoppelkabineL1 L2

Dachhöhe H1 H1

Öffnungsbreite der Schiebetür, 100 mm vom Boden [mm] 1030 1030

Öffnungshöhe seitliche Schiebetür [mm] 1284 1284

Page 209: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

208 Technische Daten

FüllmengenMotoröl

Motor R9M

Motoröl einschließlich Filter [l] (ca.) 6,0 - 7,4

zwischen MIN und MAX [l] (ungefähr) 2,1 - 3,5

Kraftstofftank

Kraftstofftank, Nenninhalt [l] 80

AdBlue-Tank

AdBlue, Nenninhalt [l] 22,5

Page 210: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Technische Daten 209

ReifendrückeReifen Reifendruck bei voller Beladung7)

vorn[kPa/bar] (psi)

hinten[kPa/bar] (psi)

205/65 R16 C 380/3,8 (55) 420/4,2 (61)

215/65 R16 C 310/3,1 (45) 340/3,4 (49)

195/75 R16 C 380/3,8 (55) 420/4,2 (61)

215/60 R17 C 350/3,5 (51)8) 390/3,9 (57)9)

7) Das Ersatzrad muss mit dem höchsten in der Tabelle angegebenen Druck befüllt sein.8) Kombi: 320/3,2 (46) bei Fahren abseits von Schnellstraßen unter 160 km/h.9) Kombi: 350/3,5 (51) bei Fahren abseits von Schnellstraßen unter 160 km/h.

Das Reifendruckhinweisschild am Fahrertürrahmen gibt die Originalreifen und die entsprechenden Reifendrücke an. Rei‐fen immer auf die am Hinweisschild angegebenen Druckwerte auffüllen.Reifendruck-Hinweisschild 3 174.

Page 211: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

210 Kundeninformation

Kundeninformation

Kundeninformation .................... 210Konformitätserklärung ............. 210

Aufzeichnung und Datenschutzder Fahrzeugdaten .................... 212

Ereignisdatenschreiber ............ 212Radiofrequenz-Identifikation .... 213

KundeninformationKonformitätserklärungFunkübertragungssystemeDieses Fahrzeug ist mit Systemenausgerüstet, die Funkwellen übertra‐gen und/oder empfangen und derEG-Richtlinie 1999/5/EG unterliegen.Die Systeme erfüllen die Anforderun‐gen und relevanten Regelungen derRichtlinie 1999/5/EG. Kopien der Ori‐ginal-Konformitätserklärungen kön‐nen über unsere Website bezogenwerden.

RadarsystemeLänderspezifische Konformitätser‐klärungen für Radarsysteme findenSie auf der folgenden Seite:

Page 212: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Kundeninformation 211

Page 213: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

212 Kundeninformation

Aufzeichnung undDatenschutz derFahrzeugdatenEreignisdatenschreiberDatenspeicherungsmodule imFahrzeugEine große Anzahl an elektronischenKomponenten in Ihrem Fahrzeug ent‐halten Datenspeicherungsmodule,die zeitweilig oder dauerhaft techni‐sche Daten über den Zustand desFahrzeugs, Ereignisse und Störun‐gen speichern. Generell dokumentie‐ren diese technischen Informationenden Zustand von Teilen, Modulen,Systemen oder Umgebung:● Betriebsbedingungen von Sys‐

temkomponenten (z. B. Füll‐stände)

● Statusmeldungen des Fahr‐zeugs und seiner einzelnen Bau‐teile (z. B. Anzahl Radumdrehun‐gen / Rotationsgeschwindigkeit,Verzögerung, Querbeschleuni‐gung)

● Funktionsstörungen und Defektean wichtigen Systemkomponen‐ten

● Fahrzeugreaktionen in bestimm‐ten Fahrsituationen (z. B. Auslö‐sung eines Airbags, Aktivierungdes Stabilitätsregelungssys‐tems)

● Umgebungsbedingungen (z. B.Temperatur)

Es handelt sich dabei ausschließlichum technische Daten, die zur Fehler‐suche und -behebung und zur Opti‐mierung der Fahrzeugfunktionen ge‐nutzt werden.Bewegungsprofile über gefahreneStrecken können mit diesen Datennicht erstellt werden.Wenn Serviceleistungen in Anspruchgenommen werden (z.B. Reparatu‐ren, Serviceabläufe, Garantiefälle,Qualitätssicherung) können Mitarbei‐ter des Servicenetzwerks (Herstellerinbegriffen) diese technischen Infor‐mationen aus den Ereignis- und Feh‐lerdatenspeicherungsmodulen spezi‐eller Diagnosegeräte auslesen. BeiBedarf erhalten Sie weitere Informa‐tionen bei diesen Werkstätten. Nach

Korrektur eines Fehlers werden dieDaten aus dem Fehlerspeicherungs‐modul gelöscht oder konstant über‐schrieben.Wenn das Fahrzeug verwendet wird,können Situationen auftreten, in de‐nen diese technischen Daten mit Be‐zug zu anderen Informationen (Un‐fallberichte, Schäden am Fahrzeug,Zeugenaussagen etc.) mit einer spe‐zifischen Person in Verbindung ge‐bracht werden können - allenfalls mitHilfe eines Spezialisten.Weitere Funktionen, die vertraglichmit dem Kunden vereinbart wurden(z.B. Standort des Fahrzeugs in Not‐fällen) erlauben die Übertragung be‐stimmter Fahrzeugdaten aus demFahrzeug.

Page 214: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

Kundeninformation 213

Radiofrequenz-IdentifikationDie RFID-Technik wird in einigenFahrzeugen für Funktionen wie Rei‐fendrucküberwachung und Zündan‐lagensicherheit eingesetzt. Außer‐dem kommt sie in Komfortanwendun‐gen wie Funkfernbedienungen zumVer- bzw. Entriegeln der Türen undzum Starten sowie in eingebautenSendern zum Öffnen von Garagento‐ren zum Einsatz. Die in Opel-Fahr‐zeugen eingesetzte RFID-Technikverwendet und speichert keine per‐sonenbezogenen Daten und ist auchmit keinem anderen Opel-System,das personenbezogene Daten ent‐hält, verbunden.

Page 215: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

214

Stichwortverzeichnis AAbbiegelicht................................ 102Abgas .......................................... 90Abgase............................... 128, 187Ablagefächer................................ 70Ablagefach über den Vordersitzen 73Ablagefach unter dem Sitz .......... 72Ablage in der Instrumententafel. . . 70Abmessungen ............................ 203Abschleppöse..................... 172, 187Abschleppstange........................ 150Absorbent Glass Mat-Batterie.... 159Abstellen ...................................... 20Adaptives Fahrlicht .................... 102AdBlue.................... 92, 97, 129, 194AdBlue-Tank............................... 208AGM-Batterie.............................. 159Airbagabschaltung ................. 61, 89Airbag-Aufkleber..................... 56, 61Airbag-System ............................. 56Airbag-System, Gurtstraffer ......... 89Alarm............................................ 96Allgemeine Informationen .......... 150Altfahrzeugrücknahme .............. 154An-/Aus-Schalter.................. 18, 121Anderes Fahrzeug abschleppen 188Anhängerbetrieb......................... 150Anhänger-Stabilitäts-Assistent . . 151Anhängerzugvorrichtung.... 150, 187Ankoppeln eines Anhängers...... 150

Antiblockiersystem ............... 91, 135Anzeige Motoransaugluft............ 156Anzeigen....................................... 84Armlehne ..................................... 49Ascher ......................................... 83Asphärische Wölbung .................. 39Aufkleber auf der

Windschutzscheibe................... 41Aufwärmen des Turbomotors..... 123Aufzeichnung von

Fahrzeugdaten undDatenschutz............................ 212

Außenbeleuchtung ........ 13, 93, 100Außenpflege .............................. 188Außenspiegel................................ 39Außentemperatur ......................... 81Automatische Betätigung der

Zentralverriegelung .................. 31Automatische Kraftstoffabschal‐

tung......................................... 124Automatisches Abblenden ........... 41Automatisches Fahrlicht ............ 100Autostopp............................. 93, 123

BBatterie....................................... 159Batterie, Starthilfe....................... 185Bedienelemente........................... 79Bedienelemente am Lenkrad....... 79Bedienteil an der Lenksäule......... 79

Page 216: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

215

Befestigungsplätze des Kinder‐sicherheitssystems ................... 64

Beheizbare Spiegel ..................... 40Beladungshinweise ..................... 76Beleuchtung............................... 100Beleuchtung beim Aussteigen ... 105Beleuchtung beim Einsteigen .... 105Belüftungsdüsen......................... 116Benutzung dieser

Betriebsanleitung ....................... 3Berg-Anfahr-Assistent ............... 136Beschlagene

Leuchtenabdeckungen ........... 103Blinker .................................. 88, 102BlueInjection............................... 129Bordcomputer .............................. 97Bremsassistent .......................... 136Bremsen ............................ 134, 158Bremsflüssigkeit ........................ 158Bremssystem ............................... 90Brems- und Kupplungsflüssigkeit 194

CCar Pass ...................................... 21

DDachgepäckträger ....................... 76Dachlast........................................ 76DEF............................................ 129Diebstahlsichere Schrauben...... 181Diebstahlsicherung................. 25, 35

Diebstahlwarnanlage ................... 37Dieselabgasflüssigkeit................ 129Diesel-Kraftstofffilter .................. 160Diesel-Kraftstoffsystem

entlüften ................................. 161Diesel-Partikelfilter ..................... 128Dokumentenablage...................... 71Doppelkabine................................ 72DPF (Diesel-Partikelfilter)........... 128Drehzahlmesser .......................... 85Dreipunkt-Sicherheitsgurt ............ 54Dritte Bremsleuchte ................... 165Driver Information Center............. 94Durchführung von Arbeiten ....... 154Durchladefunktion......................... 72

EECO-Modus................................ 119ecoScoring.................................... 97Eigenes Fahrzeug abschleppen 187Einfahren ................................... 121Einführung ..................................... 3Einparkhilfe ................................ 144Elektrische Anlage...................... 167Elektrische Fensterbetätigung ..... 42Elektrisches Einstellen ................. 39Elektrisches Zubehör.................... 82Elektronische Datenaufzeichnung 41Elektronische Klimatisierungs‐

automatik ................................ 109

Elektronisches Schlüsselsystem. . 24Elektronisches

Stabilitätsprogramm . 91, 138, 151Elektronisches

Stabilitätsprogramm aus .......... 91Empfohlene Flüssigkeiten und

Schmierstoffe ................. 194, 198Entfeuchtung und Enteisung........ 16Ereignisdatenschreiber............... 212Erfassungssysteme.................... 144Erweiterte Traktionsfunktion 137, 138

FFächer an den Vordertüren.......... 71Fahrerassistenzsysteme............. 139Fahrhinweise.............................. 119Fahrstrecke bis zum Service........ 86Fahrsysteme............................... 137Fahrtdaten.................................... 97Fahrverhalten, Fahrhinweise ..... 150Fahrzeug abstellen .................... 127Fahrzeugbatterie ............... 159, 185Fahrzeugdaten........................... 198Fahrzeugeinlagerung................. 153Fahrzeug entriegeln ....................... 6Fahrzeuggewicht ....................... 200Fahrzeug-Identifizierungsnum‐

mer ......................................... 196Fahrzeugmeldungen ................... 95Fahrzeugpflege.......................... 188

Page 217: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

216

Fahrzeugprüfungen.................... 154Fahrzeug reinigen...................... 188Fahrzeugsicherung....................... 35Fahrzeugspezifische Daten ........... 3Fahrzeug waschen..................... 188Fehlermeldungen.......................... 95Fehlfunktion, Service ................... 90Fenster................................... 41, 42Fernbedienung............................. 22Fernbedienung am Lenkrad ........ 79Fernlicht ............................... 93, 101Front-Airbag ................................. 59Frostschutz................................. 157Füllmengen ................................ 208Funkfernbedienung ..................... 22Fußraumleuchten....................... 104

GGefahr, Warnung, Achtung ............ 4Generator .................................... 90Geschwindigkeitsbegrenzer. 84, 143Geschwindigkeitsbegrenzer der

Höchstgeschwindigkeit........... 143Geschwindigkeitsregler ....... 94, 139Getränkehalter ............................. 71Getriebe ....................................... 17Glühlampen auswechseln ......... 162Gurte............................................. 53

HHaken für Radabdeckung........... 172Handbremse............................... 134Handbremse - siehe Parkbremse 135Handschuhfach ............................ 70Handschuhfachbeleuchtung....... 104Handschuhfachkühlung ............. 117Heckklappe................................... 34Heckscheibenheizung ................. 43Heckscheibenwischer und

Waschanlage ........................... 81Heizbare Außenspiegel................ 16Heizbare Heckscheibe.................. 16Heizung ....................................... 49Heizung und Belüftung .............. 107Hintere Fenster ............................ 43Hintere Heizung und Belüftung . 111Hintere Innenleuchte.................. 104Hintere Klimaanlage .................. 112Hintere Türen ............................... 32Hitzereflektierende

Windschutzscheibe................... 41Hochschalten................................ 91Hupe ...................................... 15, 79Hutablage..................................... 73

IInfo-Display................................... 94Info-Displays................................. 94Informationen für die erste Fahrt.... 6

Innenbeleuchtung....................... 103Innenleuchten ............................ 166Innenlicht ................................... 104Innenraumluftfilter ...................... 118Innenraumpflege ....................... 190Innenspiegel................................. 40Instrument .................................... 84Instrumententafel.......................... 11Instrumententafelablage............... 70Instrumententafelbeleuchtung . .

........................................ 103, 167Instrumententafelübersicht .......... 11ISOFIX Kindersicherheitssys‐

teme ......................................... 69

KKatalysator ................................. 129Kennzeichenleuchte .................. 166Kilometerzähler ............................ 84Kindersicherheitssystem .............. 62Kindersicherheitssysteme............. 62Kindersicherung ........................... 31Klappbare mittlere Rückenlehne. . 71Klappbare Spiegel ....................... 40Kleiderhaken................................. 71Klimaanlage ............................... 108Klimatisierung .............................. 16Klimatisierungssysteme.............. 107Konformitätserklärung................ 210Kontrolle über das Fahrzeug ..... 120

Page 218: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

217

Kontrollleuchten............................ 86Kopf-Airbag .................................. 61Kopfstützen .................................. 45Kopfstützeneinstellung .................. 8Kraftstoffabschaltung.................. 124Kraftstoffanzeige .......................... 85Kraftstoffe für Diesel-Motoren .... 148Kraftstoffmangel .......................... 93Kraftstoff sparendes Fahren....... 119Kraftstoffsparmodus..................... 93Kraftstofftank.............................. 208Kraftstoffverbrauch................. 95, 97Kraftstoffverbrauch,

CO2-Emission.......................... 149Kraftstoffverbrauchsanzeige......... 85Kühlmittel ................................... 157Kühlmittelheizung....................... 112Kühlmitteltemperatur ................... 92Kühlmittel und Frostschutz......... 194Kühlung (AC).............................. 108

LLaderaum .................................... 34Laderaumabdeckung ................... 73Laderaumbeleuchtung................ 104Laderaumbodennetz.................... 74LED-Strahler............................... 104Leerlaufdrehzahlregelung........... 124Lenken........................................ 120Lenkradeinstellung ................ 10, 79

Lenkunterstützungsflüssigkeit.... 157Leuchtenabdeckungen,

beschlagen.............................. 103Leuchtweitenregulierung ........... 101Lichtfunktionen........................... 105Lichthupe ................................... 101Lichtschalter .............................. 100Losfahren ..................................... 18Lufteinlass ................................. 118Luftfilter....................................... 156Lüftung........................................ 107

MManuelles Abblenden .................. 40Manuelles Einstellen .................... 39Mautaufkleber............................... 41Meldungen.................................... 95Mobiltelefonhalter......................... 70Motorabgase .............................. 128Motor abstellen .......................... 124Motor anlassen..................... 18, 123Motor ausschalten........................ 90Motordaten ................................ 199Motorenidentifizierung................ 197Motorhaube ............................... 154Motor-Identifizierung................... 197Motoröl .............. 155, 194, 198, 208Motoröladditive........................... 194Motoröldruck ................................ 92Motorölstand ................................ 96

Motoröl-Viskositätsklassen......... 194Münzenhalter................................ 70

NNebelscheinwerfer 93, 100, 103, 163Nebelschlussleuchte . . . 94, 100, 166Nebelschlusslicht ....................... 103Notrad......................................... 183

OOktanzahl................................... 199Öl................................................ 155Öldruck......................................... 92Öl, Motor..................... 155, 194, 198

PPanne......................................... 187Parkbremse ............................... 135Partikelfilter................................. 128Polsterung.................................. 190Profiltiefe .................................... 177

RRadabdeckungen ...................... 178Räder und Reifen ...................... 173Radiofrequenz-Identifikation....... 213Radschlüssel.............................. 172Radwechsel ............................... 181Regelmäßiger Betrieb ................ 118Reifen ........................................ 173Reifenbezeichnungen ................ 173

Page 219: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

218

Reifendruck ............................... 174Reifendrücke ............................. 209Reifendruck-Kontrollsystem.. 92, 175Reifen mit vorgeschriebener

Laufrichtung.................... 173, 183Reifenpanne............................... 181Reifenreparaturset ..................... 178Reifenumrüstung ....................... 177Reifen und Felgengröße,

Wechsel.................................. 177Reifenwechsel............................ 181Reserverad ................................ 183Rückfahrkamera ........................ 146Rückfahrlicht ...................... 103, 165Rückleuchten ............................. 164Rücksitze...................................... 50

SSchaltgetriebe ............................ 134Scheibenwischer und

Waschanlage ..................... 15, 80Scheibenwischerwechsel .......... 162Scheinwerfer.............. 100, 101, 162Scheinwerfer bei Auslandsfahrt . 101Schiebetür ................................... 32Schlüssel ..................................... 21Schlüssel, Verriegelung................ 21Schneeketten ............................ 178Schubabschaltung ..................... 125Seiten-Airbag ............................... 60

Seitliche Blinkleuchten .............. 165Selektive katalytische Reduktion 129Service ............................... 118, 192Serviceanzeige ............................ 86Serviceinformationen ................. 192Sicherheitsgurt ......................... 8, 53Sicherheitsgurt anlegen ............... 89Sicherheitsgurte............................ 53Sicherheitsnetz ............................ 74Sicherheitswerkzeug für

Reserverad.............................. 172Sicherungen .............................. 167Sicherungskasten....................... 169Sicherungskasten in der

Instrumententafel ................... 169Sitzbank........................................ 72Sitze.............................................. 72Sitzeinstellung ......................... 7, 47Sitzheizung................................... 49Sitzlehne vorklappen ................... 48Sitzposition .................................. 46Sonnenblenden ........................... 43Spiegel.................................... 39, 40Spiegeleinstellung ......................... 9Standlichter................................. 100Starre Belüftungsdüsen ............. 117Starten........................................ 121Starthilfe .................................... 185Staufach....................................... 72Stauraum...................................... 70

Steuerung des Telefons............... 79Stopp-Start-Automatik.................. 18Stopp-Start-System.................... 125Symbole ......................................... 4

TTablet-Halter................................. 70Tachograph............................ 94, 99Tachometer ................................. 84Tagesfahrlicht ............................ 102Tageskilometerzähler .................. 84Tagfahrlicht................................. 100Tanken ....................................... 148Technische Daten....................... 199Top-Tether Befestigungsösen ..... 69Torx-Schlüssel............................ 172Traktionskontrolle ...................... 137Türen............................................ 32Tür offen ...................................... 94Türschlösser................................. 25Typschild ................................... 197

UUhr ............................................... 82Ultraschall-Einparkhilfe............... 144Umluftbetrieb...................... 108, 187

VVerbandstasche ........................... 75Verstellbare Belüftungsdüsen . . . 116Verzurrösen ................................. 74

Page 220: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

219

Vordere Blinkleuchte ................. 164Vordere Innenleuchten............... 104Vorderen mittleren Sitz

umklappen................................. 48Vorderes Ablagefach.................... 71Vordersitze................................... 46Vorglühen ............................ 92, 123

WWagenheber............................... 172Wagenwerkzeug ................ 172, 187Warnblinker ............................... 102Warndreieck ................................ 75Warnleuchten............................... 84Warnmeldungen........................... 95Warn- und Signaltöne .................. 96Waschflüssigkeit ........................ 158Wegfahrsperre ............................. 38Weitwinkelspiegel......................... 40Willkommensbeleuchtung........... 105Windschutzscheibe....................... 41Winterreifen ............................... 173

ZZentralverriegelung ...................... 26Zigarettenanzünder ..................... 83Zubehörsteckdosen ..................... 82Zubehör und Änderungen am

Fahrzeug ................................ 153Zuheizer...................................... 112Zündschlossstellungen .............. 121

Page 221: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

220

Page 222: Opel Vivaro Betriebsanleitung · einen Opel Service Partner aufzusu‐ chen. Die Opel Service Partner bieten erst‐ klassigen Service zu angemessenen Preisen. Erfahrene, von Opel

www.opel.com

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben entsprechen dem unten angegebenen Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge gegenüber den Angaben indieser Publikation sowie Änderungen dieser Publikation selbst bleiben der Adam Opel AG vorbehalten.

Stand: April 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.

04/2015

*KTA-2769/2-DE*

KTA-2769/2-de